All language subtitles for A.Serbian.Film.2010.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,891 --> 00:00:20,311 A SERBIAN FILM 2 00:01:51,694 --> 00:01:56,741 Are you insane? Haven't we agreed about putting away your flicks? 3 00:01:57,950 --> 00:02:00,578 What's that? Give it to mommy. 4 00:02:00,870 --> 00:02:03,372 Sorry, but it's not a big deal. 5 00:02:03,706 --> 00:02:08,210 I saw my first porn when I was his age. - How are you, kiddo? 6 00:02:09,086 --> 00:02:11,839 But your dad wasn't starring in it! 7 00:02:12,381 --> 00:02:15,217 Maria, I'm sorry, I didn't mean it. 8 00:02:15,509 --> 00:02:21,515 I dug up that DVD because Laylah called and wanted to see me today. 9 00:02:22,600 --> 00:02:27,855 Baby, you want mommy to make you a toast? The jumping bread! 10 00:02:33,235 --> 00:02:35,571 Mom, what was dad doing there? 11 00:02:35,863 --> 00:02:38,741 Nothing, hon. Just playing with a girl friend. 12 00:02:39,116 --> 00:02:42,703 It's like a cartoon for the grownups. 13 00:03:18,489 --> 00:03:21,867 Honey, I have to pay for Petar's singing lessons. 14 00:03:53,399 --> 00:03:55,776 -Bye,dad. -Bye,dad. 15 00:04:04,326 --> 00:04:09,915 Easy on that whiskey. Rye kills sexual appetite. 16 00:04:10,458 --> 00:04:12,626 That's why I drink it. 17 00:04:19,258 --> 00:04:22,595 -S0, how's family life? -Nice. 18 00:04:23,054 --> 00:04:26,140 How are Petar and... Maria? 19 00:04:26,432 --> 00:04:28,601 Yes, Maria. They're fine. 20 00:04:28,893 --> 00:04:32,605 Next year Petar's starting school. 21 00:04:32,897 --> 00:04:37,401 It'll be interesting when they ask about his father's occupation. 22 00:04:38,444 --> 00:04:43,115 His father is a fine gentleman in a premature retirement. 23 00:04:43,699 --> 00:04:47,536 The problem with that pension is that it's not lifelong. 24 00:04:47,912 --> 00:04:52,875 How much do you have stashed? 5 or 1O grand? 25 00:04:54,710 --> 00:04:59,340 Milos, you were more than just a porn star, you were an artist. 26 00:04:59,632 --> 00:05:03,427 All actresses you worked with wanted to marry you. 27 00:05:03,719 --> 00:05:08,140 You're still an artist, but with a temporary block. 28 00:05:12,311 --> 00:05:15,564 And I'm your guardian angel. Listen. 29 00:05:16,065 --> 00:05:19,276 Something big is about to happen. Artistic pornography 30 00:05:19,568 --> 00:05:22,571 of the highest level. Here, in Serbia. 31 00:05:22,905 --> 00:05:27,076 In Serbia? -Only filmed here, but for the foreign market. 32 00:05:27,368 --> 00:05:32,039 Terribly professional. Phenomenally paid. If you accept 33 00:05:32,331 --> 00:05:37,545 your family will be settled till the end of Petar's life. 34 00:05:40,756 --> 00:05:44,426 The man's name is Vukmir. He'll call you in a few days. 35 00:05:44,718 --> 00:05:47,221 Be nice to him. 36 00:05:47,930 --> 00:05:51,308 Here's something for the junior. 37 00:05:56,397 --> 00:06:00,025 Wow, where's his pussy? 38 00:06:00,317 --> 00:06:03,237 You didn't tell me you brought your copper bro to the meeting. 39 00:06:03,529 --> 00:06:08,325 I came on my own. I knew you'd be sitting here and couldn't miss 40 00:06:08,617 --> 00:06:13,122 a chance to see you. I'm your great admirer. 41 00:06:24,842 --> 00:06:27,344 You're well preserved. 42 00:06:27,636 --> 00:06:30,681 Who's the plastic surgeon we have to thank to? 43 00:06:30,973 --> 00:06:36,103 You know I started early. I don't need plastic yet. 44 00:06:36,395 --> 00:06:38,272 Everybody needs it. 45 00:06:42,860 --> 00:06:44,695 These don't. 46 00:06:49,533 --> 00:06:53,495 S0 long, fags. Milos, you heard my advice. 47 00:06:56,415 --> 00:07:00,920 -A hooker! -A porn star. 48 00:07:01,212 --> 00:07:02,713 Has-been. 49 00:07:04,173 --> 00:07:07,718 You know the kind 0f work she did after you married? 50 00:07:08,010 --> 00:07:09,720 I know. 51 00:07:12,556 --> 00:07:15,559 N0 one could handle a dick like she could. 52 00:07:15,851 --> 00:07:17,603 A natural talent. 53 00:07:17,895 --> 00:07:22,900 Funny she hasn't contacted her dealer in the past few years. 54 00:07:24,193 --> 00:07:25,819 Is she off drugs? 55 00:07:26,320 --> 00:07:33,202 Doubtful. A new, rich provider, more likely. 56 00:07:33,619 --> 00:07:37,498 You'll alienate me from my friends if you keep checking on them. 57 00:07:37,790 --> 00:07:40,918 Friends, in Serbia? 58 00:07:41,210 --> 00:07:44,421 You can't check them enough. 59 00:07:46,799 --> 00:07:48,717 I gotta go. 60 00:07:49,134 --> 00:07:52,346 Say hello to your kid and his beautiful mom. 61 00:07:54,223 --> 00:07:57,184 I'm paying for the bite. 62 00:07:59,561 --> 00:08:01,814 -Solong. -Bye. 63 00:08:30,050 --> 00:08:33,053 Sleeping time, hands up. 64 00:08:33,512 --> 00:08:35,180 'Dad? 'Yes? 65 00:08:35,639 --> 00:08:40,019 Know that friend of yours, that you were beating in the video? 66 00:08:41,437 --> 00:08:45,524 It's only a movie. Make believe. When dad was young. 67 00:08:46,066 --> 00:08:48,402 I know, but while I was watching it 68 00:08:48,694 --> 00:08:52,072 -I felt something strange. -What? 69 00:08:52,406 --> 00:08:55,701 Like some kind 0f a wheel, spinning. 70 00:08:55,993 --> 00:08:59,955 -A wheel? Where? -Down there, near my willie. 71 00:09:00,247 --> 00:09:07,796 Several of them, like a family, travelling. 72 00:09:08,756 --> 00:09:10,758 D0 they live in me? 73 00:09:11,050 --> 00:09:14,219 They do, hon, in all 0f us. We all have them. 74 00:09:14,762 --> 00:09:18,599 -Everyone in the world? -Yes, everyone. 75 00:09:19,016 --> 00:09:23,479 They're gone now so close your eyes, 76 00:09:23,771 --> 00:09:27,524 think of them and you'll fall asleep faster. 77 00:09:38,702 --> 00:09:41,038 What language is that? 78 00:09:41,330 --> 00:09:43,415 I'm translating for some Swedes. 79 00:09:43,707 --> 00:09:46,043 Swedish? I'm great in it. 80 00:09:49,713 --> 00:09:51,548 That's right. 81 00:09:52,508 --> 00:09:55,010 Wait, I know more. Listen to this. 82 00:10:04,103 --> 00:10:06,897 You would be a mega star. 83 00:10:18,742 --> 00:10:22,371 S0, you say Laylah is offering you a serious job? 84 00:10:23,122 --> 00:10:25,874 S0 she said. It's strange. 85 00:10:26,583 --> 00:10:30,671 Why would anyone offer me big money 86 00:10:30,963 --> 00:10:35,134 after such a long pause? In Serbia? 87 00:10:39,805 --> 00:10:42,891 And after all the crap I shot, look at this. 88 00:10:55,696 --> 00:10:59,867 Maybe they need the only porn star with a university diploma. 89 00:11:08,750 --> 00:11:10,544 D0 you miss it? 90 00:11:11,753 --> 00:11:14,298 -What? -The job. 91 00:11:17,426 --> 00:11:19,553 I don't know. N0. 92 00:11:20,971 --> 00:11:24,475 I miss the money so we could escape away from here. 93 00:11:33,817 --> 00:11:37,905 All those poor girls you threw away like condoms... 94 00:11:40,449 --> 00:11:44,369 How come you've never done me like them? 95 00:11:47,164 --> 00:11:51,001 Well, I love you. Them, I only fucked. 96 00:12:01,011 --> 00:12:05,974 Does it mean that you never wanted to fuck me? 97 00:13:58,962 --> 00:14:02,382 Am I talking to the Balkan sex god, 98 00:14:02,674 --> 00:14:05,636 Nikola Tesla of world pornography? 99 00:14:06,678 --> 00:14:08,722 -You must be Vukmir? -Of course. 100 00:14:09,014 --> 00:14:11,975 Milos, if you're ready to change your life 101 00:14:12,267 --> 00:14:18,398 a car will be waiting at your door in 30 minutes. 102 00:14:19,775 --> 00:14:23,111 You just hop in, and take a ride towards fulfillment 103 00:14:23,403 --> 00:14:27,532 of your personal and professional fantasies. 104 00:14:27,824 --> 00:14:29,868 Can't wait to meet you! 105 00:14:50,889 --> 00:14:54,726 I'm honored to shake hands to such an artist. I'm Vukmir. 106 00:14:55,811 --> 00:14:57,896 I'm Milos, nice to meet you. 107 00:14:58,230 --> 00:15:03,568 The right hand is the sex center in any man. 108 00:15:05,612 --> 00:15:09,157 It's a direct line between your brain and cock. 109 00:15:10,867 --> 00:15:12,661 Ever since your childhood. 110 00:15:13,745 --> 00:15:16,081 Your hand is special, 111 00:15:16,998 --> 00:15:19,918 for it has jerked such a special cock. 112 00:15:20,210 --> 00:15:23,547 Milos, it's an honor 113 00:15:23,839 --> 00:15:27,718 to shake a hand to such an artist of fuck. 114 00:15:33,014 --> 00:15:36,727 Pornography is art, but people can't see that! 115 00:15:37,269 --> 00:15:38,687 Why not? 116 00:15:38,979 --> 00:15:42,441 Because they just want to jizz into a napkin 117 00:15:43,191 --> 00:15:45,527 what they can't into a woman. 118 00:15:46,069 --> 00:15:48,280 These movies are mostly made so that 119 00:15:48,572 --> 00:15:50,949 those who can't get laid can cum. 120 00:15:53,994 --> 00:15:56,329 They're made by butchers 121 00:15:57,497 --> 00:16:00,417 who can't tell a camera from a broom. 122 00:16:02,753 --> 00:16:05,213 Their 'actors' would be fucking a hole 123 00:16:05,505 --> 00:16:08,091 in the wall if there were no pussy. 124 00:16:08,467 --> 00:16:13,305 D0 you know what proves that there is art in pornography? 125 00:16:15,265 --> 00:16:16,683 What? 126 00:16:17,309 --> 00:16:20,061 You, Milos. 127 00:16:24,399 --> 00:16:25,901 You are the proof! 128 00:16:26,526 --> 00:16:30,447 Your sense of handling a woman, your rhythm 129 00:16:30,739 --> 00:16:33,825 of exhausting her, your talent to humiliate her, 130 00:16:34,117 --> 00:16:38,205 and then, when she is reduced to a dog-shit, to win her back. 131 00:16:39,331 --> 00:16:42,459 And your love for it, that's art. 132 00:16:43,668 --> 00:16:50,634 Sadly, this is no country for real art. 133 00:16:53,345 --> 00:16:56,473 Where there is no life, there can't be real art. 134 00:16:56,765 --> 00:16:58,725 A real talent will rot here, 135 00:16:59,017 --> 00:17:01,978 while maggots are giving press conferences. 136 00:17:02,270 --> 00:17:05,524 Have you done anything I c0u|d've seen? 137 00:17:10,237 --> 00:17:12,572 I'm doing stuff that no one else is. 138 00:17:13,573 --> 00:17:17,702 -Just for the selected clients. -All right, but what is it? 139 00:17:18,453 --> 00:17:21,498 Art, naked art! 140 00:17:24,835 --> 00:17:26,670 Truth. 141 00:17:27,796 --> 00:17:31,925 Real people, real situations, real sex... 142 00:17:34,219 --> 00:17:36,179 minimal editing. 143 00:17:37,848 --> 00:17:39,724 There's a serious script. 144 00:17:41,643 --> 00:17:45,272 We know it, you don't. 145 00:17:52,237 --> 00:17:54,781 And what am I supposed to do? 146 00:17:55,240 --> 00:18:00,745 The same as always, Milos. Just stand before the cameras, 147 00:18:01,037 --> 00:18:04,916 whip out your cock, and fuck until it's raw. 148 00:18:06,418 --> 00:18:10,589 I dunno, I'm a little tired of cameras and fucking. 149 00:18:10,881 --> 00:18:13,466 You're also tired of humping scum 150 00:18:13,758 --> 00:18:17,429 any time your family needs dough. 151 00:18:19,764 --> 00:18:22,225 Kissing some wretched cunts 152 00:18:22,517 --> 00:18:25,020 with the same lips you'd kiss your kid. 153 00:18:38,116 --> 00:18:39,993 Thanks, doctor. 154 00:18:46,708 --> 00:18:49,544 -What's that? -The contract. 155 00:18:51,463 --> 00:18:55,467 N0 need to read all, just the numbers. 156 00:19:16,279 --> 00:19:18,114 Something wrong? 157 00:19:21,576 --> 00:19:25,288 I don't know what I'm signing, what am I shooting. 158 00:19:26,206 --> 00:19:28,083 You're not supposed to know. 159 00:19:28,792 --> 00:19:31,419 If you knew, you wouldn't be so good. 160 00:20:24,264 --> 00:20:30,687 In a winter night way up the hill 161 00:20:31,438 --> 00:20:36,943 A creek was frozen and covered by the snow 162 00:20:37,944 --> 00:20:44,117 A bunny's weeping for that frozen creek 163 00:20:44,951 --> 00:20:50,457 The young bunny's crying with all his heart 164 00:20:50,832 --> 00:20:56,921 But poor |i'| bunny there upon the hill 165 00:20:57,255 --> 00:21:03,970 Perhaps he' after the swallows heading for a warmer South 166 00:21:06,848 --> 00:21:10,060 Vukmir! Sounds like a name of one of our guys 167 00:21:10,351 --> 00:21:12,437 at the Hague tribunal. 168 00:21:12,937 --> 00:21:15,774 Are you sure he's not an arms dealer? 169 00:21:16,066 --> 00:21:19,736 N0, he's some kind of an artist-philosopher 170 00:21:20,028 --> 00:21:21,738 with a grand plan. 171 00:21:22,030 --> 00:21:23,490 S0, is it grand? 172 00:21:24,491 --> 00:21:28,870 Dunno, but seems like he desperately needs me 173 00:21:29,162 --> 00:21:33,208 since he's willing to offer such cash. 174 00:21:36,544 --> 00:21:37,962 How much? 175 00:21:39,756 --> 00:21:41,633 I won't tell you. 176 00:21:45,553 --> 00:21:48,515 Yes you will, or I'm not giving it back. 177 00:21:48,807 --> 00:21:51,768 OK, I'll tell you, just let go. 178 00:22:05,406 --> 00:22:08,993 -D0n't tell me you refused? -Of course I did. 179 00:22:10,286 --> 00:22:13,915 I wanted to see if you're with me for the money. 180 00:22:15,250 --> 00:22:19,504 If I were, I'd have dumped you for your brother long ago. 181 00:22:25,343 --> 00:22:30,598 S0, you prefer poor porn stars to bad cops. 182 00:22:37,981 --> 00:22:41,317 Does it mean that I should rent my dick to Vukmir? 183 00:22:43,486 --> 00:22:45,363 Remember what you told me 184 00:22:45,655 --> 00:22:48,032 when I asked if you missed yourjob? 185 00:22:49,325 --> 00:22:54,664 Milos, I want both of your heads to be clear and hard. 186 00:22:54,956 --> 00:22:56,583 If it's true... 187 00:22:58,168 --> 00:23:00,044 If what is true? 188 00:23:00,420 --> 00:23:03,715 That you were always able to have it erected 189 00:23:04,007 --> 00:23:06,259 with no touching or looking. 190 00:23:06,551 --> 00:23:12,140 Like a cock at dawn, rising to its own song. 191 00:23:14,017 --> 00:23:19,230 I also know that you filmed all your scenes in the first take. 192 00:23:20,565 --> 00:23:22,901 Don't be so modest, 193 00:23:23,234 --> 00:23:27,030 you're the best, that's why you're here. 194 00:25:11,551 --> 00:25:14,095 How long do you think it would take? 195 00:25:15,388 --> 00:25:17,223 A few days. 196 00:25:17,974 --> 00:25:21,352 I haven't translated from Russian since 1994. 197 00:25:30,111 --> 00:25:34,365 What is it exactly? Some take-over contract? 198 00:25:35,283 --> 00:25:40,747 We're sending some goods to Moscow for redistribution. 199 00:25:53,176 --> 00:25:55,928 -Want one? -Yes. 200 00:26:02,310 --> 00:26:06,064 -N0 thanks. -You said you would. 201 00:26:06,356 --> 00:26:08,858 Oh, sorry. I'm a bit... 202 00:26:11,819 --> 00:26:14,113 I miss female company. 203 00:26:15,365 --> 00:26:18,826 At least you can always arrest a fine looking lady. 204 00:26:19,118 --> 00:26:23,039 Yes, but I doubt I'll ever have the real thing. 205 00:26:24,207 --> 00:26:28,836 A relationship, marriage. Like the two of you. 206 00:26:31,422 --> 00:26:34,008 You stopped hoping too soon. 207 00:26:34,509 --> 00:26:39,389 Women here like men in uniform. Especially if they're not wearing it. 208 00:26:43,518 --> 00:26:46,979 Sorry, gotta go to the bathroom. 209 00:28:24,327 --> 00:28:27,622 You know what they say about rye. 210 00:28:29,499 --> 00:28:32,877 It's high time you started taking care of yourself. 211 00:28:33,169 --> 00:28:36,756 With great talent comes great desire for self-fuckability. 212 00:28:37,048 --> 00:28:39,759 -When, exactly, do we start? -In three days. 213 00:28:40,051 --> 00:28:42,553 I'm not comfortable with not knowing. 214 00:28:42,845 --> 00:28:46,557 Milos, get a grip. You're a porn actor 215 00:28:47,642 --> 00:28:50,978 who wants to know what a porn film is about? 216 00:28:52,271 --> 00:28:54,273 It's a bit absurd. 217 00:28:54,565 --> 00:28:57,735 You're not supposed to know, but only to relax. 218 00:28:59,529 --> 00:29:03,616 That's too much money to leave anything to accident. 219 00:29:03,908 --> 00:29:05,910 Nothing is left to accident. 220 00:29:06,202 --> 00:29:10,831 Milos, this is a serious organization. 221 00:29:12,625 --> 00:29:15,127 My clients know exactly what they want, 222 00:29:15,419 --> 00:29:17,380 and I know what I'm doing. 223 00:29:18,339 --> 00:29:21,759 Don't worry, everything is already prepared. 224 00:29:22,051 --> 00:29:25,513 You just have to appear, be what you are, 225 00:29:25,805 --> 00:29:31,018 relax and react as Milos would. 226 00:29:32,228 --> 00:29:34,772 Pornography should not be an illusion, 227 00:29:35,064 --> 00:29:37,692 but a live transmission of sex. 228 00:29:38,442 --> 00:29:40,528 -Dad. -Yes, son. 229 00:29:40,820 --> 00:29:43,656 Remember the little wheels? 230 00:29:44,532 --> 00:29:46,158 I do. 231 00:29:46,450 --> 00:29:48,828 D0 you know how to make them spin? 232 00:29:49,662 --> 00:29:53,791 I do. But you must do it yourself. 233 00:29:54,083 --> 00:29:55,960 We all do it alone. 234 00:29:56,252 --> 00:29:58,504 Tell me how. 235 00:29:59,380 --> 00:30:03,467 When you feel them, try to follow them 236 00:30:03,759 --> 00:30:05,636 with your hand. 237 00:30:06,262 --> 00:30:10,016 It's a family travelling, 238 00:30:10,641 --> 00:30:15,521 and you just close your eyes and follow them. 239 00:30:21,110 --> 00:30:24,280 Wait, the wheels are spinning better at night. 240 00:31:10,826 --> 00:31:12,745 Put it into your ear. 241 00:31:36,519 --> 00:31:39,939 Enter the building, relaxed. 242 00:31:55,204 --> 00:31:58,833 HOME FOR ABANDONED AND ORPHANED CHILDREN 243 00:32:21,480 --> 00:32:23,607 Walk slowly ahead. 244 00:32:27,737 --> 00:32:29,572 Be natural. 245 00:33:35,054 --> 00:33:39,433 I wish I impaled myself on a fence rather than giving birth to you! 246 00:33:39,725 --> 00:33:43,938 Haven't I told you not to let the villains take you away? 247 00:33:44,230 --> 00:33:47,316 Get lost, you misbegotten wretch! 248 00:33:47,608 --> 00:33:49,944 What are you staring at? 249 00:33:59,537 --> 00:34:01,664 Bravo. 250 00:34:09,630 --> 00:34:11,215 What was it like? 251 00:34:13,968 --> 00:34:15,469 Fine. 252 00:34:17,263 --> 00:34:20,516 We were filming at a home for orphaned children. 253 00:34:22,601 --> 00:34:23,936 Where? 254 00:34:24,228 --> 00:34:25,855 Drag yourself over here! 255 00:34:26,146 --> 00:34:28,691 Look at yourself. You can't raise a dick, 256 00:34:28,983 --> 00:34:31,277 how will you raise a child? 257 00:34:31,569 --> 00:34:34,280 The child is mine. Raiko only made it. 258 00:34:34,572 --> 00:34:38,075 I gave birth to it. - Come, you bitch! 259 00:34:38,784 --> 00:34:41,328 Let me go, villains! 260 00:34:41,620 --> 00:34:45,749 Give me back my child, you bastards! 261 00:38:18,170 --> 00:38:19,963 -H0ney? 262 00:38:20,255 --> 00:38:24,259 -What are you doing? -I picked up Petar from classes. 263 00:38:24,676 --> 00:38:27,805 I'm taking him to a costume party. Are you coming? 264 00:38:28,097 --> 00:38:30,432 N0, I'm tired. Must get some sleep. 265 00:38:30,724 --> 00:38:33,769 -Everything all right? -Sure. Enjoy yourselves. 266 00:38:34,061 --> 00:38:37,940 Talk to you later, must park now. Bye. 267 00:38:39,024 --> 00:38:44,488 -The cake is coming. -Never seen such a cake in my life. 268 00:38:45,906 --> 00:38:51,328 -Aren't you in action? -Marko, you must do me a favor. 269 00:38:52,496 --> 00:38:54,206 I'm all dick. 270 00:38:54,498 --> 00:38:59,419 I need a detailed check on my director, 271 00:38:59,711 --> 00:39:04,341 producer, pimp, goddamn businessman, Vukmir. 272 00:39:04,633 --> 00:39:08,137 I don't know his last name. Check his whole crew. 273 00:39:10,389 --> 00:39:14,685 Little bro has changed his views on checking his friends? 274 00:39:14,977 --> 00:39:18,355 Look, it's important and urgent. 275 00:39:18,897 --> 00:39:21,942 Understood. Everything OK with you? 276 00:39:23,110 --> 00:39:25,904 Yes, so far. How about you? 277 00:39:26,238 --> 00:39:28,157 Working on it. 278 00:39:38,500 --> 00:39:40,460 Light the candles. 279 00:39:42,045 --> 00:39:46,717 Happy birthday, dear Petar... 280 00:39:57,561 --> 00:40:02,608 Baby, time flies, and your animal is snoozing again. 281 00:40:06,236 --> 00:40:09,615 Come on, blow harder. Blow harder. 282 00:40:10,908 --> 00:40:14,286 Blow harder. Bravo! 283 00:40:18,373 --> 00:40:21,919 Now we 're gonna open the present from uncle. 284 00:40:23,253 --> 00:40:25,547 This is the present from your uncle. 285 00:40:25,839 --> 00:40:27,507 How do you open this? 286 00:40:34,014 --> 00:40:39,144 Happy birthday, my sweet son. 287 00:41:29,695 --> 00:41:35,325 What do you think, how does he manage to be so hard so long? 288 00:41:37,286 --> 00:41:39,621 It's not a dick, it's a police stick! 289 00:41:39,913 --> 00:41:44,084 If you don't know, I can't help you. 290 00:41:45,711 --> 00:41:52,259 The bitches are leaking all over, he's servicing all three of them. 291 00:41:53,427 --> 00:41:55,637 How come he's not tired? 292 00:41:55,929 --> 00:42:00,767 Why isn't he fucking limp, like all the normal people? 293 00:42:06,606 --> 00:42:08,317 You're at it again! 294 00:42:09,484 --> 00:42:13,989 That's hardly gonna shape it like we all want. 295 00:42:15,115 --> 00:42:17,659 What was so urgent? 296 00:42:17,951 --> 00:42:21,455 You tell me, what are we shooting? 297 00:42:21,830 --> 00:42:27,461 Are those cameramen real cops? Are they protection? What from? 298 00:42:27,753 --> 00:42:29,338 Cut the crap! 299 00:42:29,629 --> 00:42:34,176 You're drunk, nearly impotent and turning dumb. 300 00:42:34,843 --> 00:42:37,596 I may be dumb, but not naive. 301 00:42:37,888 --> 00:42:41,516 Vukmir knows what he's doing. I trust him more than myself. 302 00:42:41,808 --> 00:42:44,895 They're the greatest pros you've ever worked with. 303 00:42:45,187 --> 00:42:49,232 What've you done previously with those pros of yours? 304 00:42:49,524 --> 00:42:54,279 Don't take it all on me just cause I fuck animals for art's sake, 305 00:42:54,571 --> 00:42:58,700 while you can't take a bit of uncertainty for some big bucks. 306 00:42:58,992 --> 00:43:02,579 Does it mean I'll have to suck a donkey's dick for money? 307 00:43:02,871 --> 00:43:04,706 It's not so bad, trust me. 308 00:43:05,624 --> 00:43:09,628 Better than the crap you've been in lately. 309 00:43:14,466 --> 00:43:17,302 -You know I miss that. -What? 310 00:43:18,261 --> 00:43:20,263 The certainty of that crap. 311 00:43:20,555 --> 00:43:23,558 At least I knew what I was filming. 312 00:43:24,684 --> 00:43:28,647 D0 you miss this? 313 00:43:34,694 --> 00:43:36,238 You're losing it. 314 00:43:37,239 --> 00:43:40,617 Lucky for you Vukmir hasn't noticed yet. 315 00:44:00,011 --> 00:44:04,224 You're resting from healthy life. 316 00:44:05,767 --> 00:44:07,811 How was the costume party? 317 00:44:08,103 --> 00:44:12,899 -Hey, what's that? -|t's a stand up balloon. 318 00:44:37,841 --> 00:44:40,635 Raiko was a war hero. 319 00:44:42,721 --> 00:44:48,351 If only he knew about his wife's whoring! 320 00:44:50,896 --> 00:44:55,525 He would've killed both you and that poor child of yours. 321 00:46:04,344 --> 00:46:06,846 What the hell is all this, people? 322 00:46:07,138 --> 00:46:09,891 Hello, I can't work like this! 323 00:46:25,740 --> 00:46:29,119 Hit the whore. Hit the whore! 324 00:46:29,578 --> 00:46:32,372 Hit her. 325 00:47:21,046 --> 00:47:27,469 Bravo, bravo! Magnificent! 326 00:47:29,971 --> 00:47:31,973 Milos? 327 00:47:39,397 --> 00:47:40,815 Milos, what's wrong? 328 00:47:41,107 --> 00:47:44,694 I'm not doing this. I'm not beating women in front of kids or cameras. 329 00:47:45,028 --> 00:47:48,531 Milos, Jeca is our kid. I'd never dream of hurting her. 330 00:47:48,823 --> 00:47:52,160 Her mother fucked everything, from stones to barbed wire. 331 00:47:52,452 --> 00:47:54,204 You're like a picnic to her. 332 00:47:54,496 --> 00:47:56,623 I'm not only an artist but also a professional. 333 00:47:56,915 --> 00:47:58,875 I'd never do a thing against 0ne's will. 334 00:47:59,167 --> 00:48:03,421 You're doing it against mine. I won't stand any kind of torture. 335 00:48:03,713 --> 00:48:06,508 Yeah, you seem to know a lot about torture. 336 00:48:06,800 --> 00:48:08,802 Did you enjoy the midget woman 337 00:48:09,094 --> 00:48:12,514 whom you locked up in an oven in Stuttgart and pierced a hole 338 00:48:12,806 --> 00:48:15,308 in it so she could suck you up for hours? 339 00:48:19,020 --> 00:48:22,399 At least your dick enjoyed it. 340 00:48:26,736 --> 00:48:29,656 And he never lies. 341 00:48:31,408 --> 00:48:36,037 Vukmir Vukmir. His name is also his surname. 342 00:48:37,247 --> 00:48:43,128 Worked as a psychologist in orphanages until 1992. 343 00:48:45,046 --> 00:48:48,299 Then he moved to the Children's Program 344 00:48:48,591 --> 00:48:51,302 of the State TV. It's getting better and better! 345 00:48:51,594 --> 00:48:55,890 A lifelong fascination with the world 0f film. 346 00:48:56,766 --> 00:49:02,397 Now follows a mess I had to clarify with data from the State Security. 347 00:49:02,689 --> 00:49:07,569 Allegedly, he worked for them, too. 348 00:49:08,862 --> 00:49:13,366 Sent abroad on a mission, his trace was lost in Japan. 349 00:49:13,867 --> 00:49:19,581 If he's done any movies, no 0ne's seen them. 350 00:49:21,666 --> 00:49:23,752 That's about it. 351 00:49:24,669 --> 00:49:27,172 I don't know what bothers you. 352 00:49:28,882 --> 00:49:33,011 According to this, you've never worked with a more educated man. 353 00:49:33,303 --> 00:49:37,557 Who are you gonna trust if not a child psychologist who works for Security? 354 00:50:45,834 --> 00:50:54,259 Hit it, dad, tear it, dad, uncle Vukmir is shooting. 355 00:51:42,891 --> 00:51:48,104 -Want something to eat? -N0, I've had my daily dose of rye. 356 00:51:59,949 --> 00:52:04,162 You don't have to go, you can do it over the phone. 357 00:52:04,704 --> 00:52:08,625 N0, I must show up. It wouldn't be fair. 358 00:53:03,388 --> 00:53:05,765 Today we're shooting at home again. 359 00:53:06,057 --> 00:53:10,812 Without me. As of today, I'm retiring. 360 00:53:16,401 --> 00:53:19,904 Is there any way for me to convince you otherwise? 361 00:53:20,405 --> 00:53:21,906 N0. 362 00:53:24,909 --> 00:53:28,871 The kids bother me. I can't do such stuff in the kindergarten. 363 00:53:29,163 --> 00:53:31,374 I fully understand you. 364 00:53:33,376 --> 00:53:37,046 But, in that case between you and the kids, 365 00:53:37,338 --> 00:53:40,675 I must choose kids. They're my specialty, my whole life. 366 00:53:40,967 --> 00:53:45,054 It's my fault. I thought you'd be better if you didn't know... 367 00:53:45,722 --> 00:53:49,684 If I had known from the start, I'd only have declined sooner. 368 00:53:52,520 --> 00:53:55,106 What did you say, kindergarten? 369 00:53:56,691 --> 00:53:58,526 That's a good term. 370 00:54:01,863 --> 00:54:05,742 This whole fucking country is one big shitty kindergarten. 371 00:54:07,076 --> 00:54:11,039 A bunch 0f kids discarded by their parents. 372 00:54:11,330 --> 00:54:13,958 D0 you know what it feels like? 373 00:54:14,250 --> 00:54:16,961 Your whole life you're compelled to prove 374 00:54:17,253 --> 00:54:19,881 that you're able to take care of yourself. 375 00:54:20,173 --> 00:54:23,509 To prove that you can shit, eat, fuck 376 00:54:23,801 --> 00:54:26,095 drink, bleed, earn money... 377 00:54:26,387 --> 00:54:31,559 do whatever it takes t0 survive, until you die. 378 00:54:31,851 --> 00:54:35,229 Would you believe me if I told you that me and 379 00:54:35,730 --> 00:54:39,692 this wonderful family that you are so anxious to leave 380 00:54:39,984 --> 00:54:45,239 are the only warrant of this nation's survival? 381 00:54:47,075 --> 00:54:50,912 We are the backbone of this country's economy. 382 00:54:51,662 --> 00:54:58,586 Only we can prove that this nation is alive 383 00:54:58,878 --> 00:55:01,756 and useful for anything. 384 00:55:03,257 --> 00:55:06,886 I can see that you're insane, I need no proof for that. 385 00:55:07,178 --> 00:55:10,765 Just tell me, how does it all connect to pornography? 386 00:55:14,477 --> 00:55:19,816 N0, Milos, no, no! 387 00:55:21,025 --> 00:55:26,531 Not pornography, but life itself! 388 00:55:26,823 --> 00:55:29,534 That's life of a victim. 389 00:55:29,826 --> 00:55:33,663 Love, art, blood... 390 00:55:35,039 --> 00:55:38,126 The flesh and soul of a victim 391 00:55:38,417 --> 00:55:42,380 transmitted live t0 the world who has lost all that 392 00:55:43,798 --> 00:55:46,717 and is now paying to watch that 393 00:55:47,009 --> 00:55:50,096 from the comfort of an armchair. 394 00:55:50,388 --> 00:55:52,849 I have no doubt that it sells well 395 00:55:53,141 --> 00:55:55,852 based on the sum you offered me. 396 00:55:56,144 --> 00:55:59,605 Victims sell, Milos. 397 00:56:02,150 --> 00:56:06,195 Victims are the priciest sell in this world. 398 00:56:07,446 --> 00:56:11,367 The victim feels the most and suffers the best. 399 00:56:11,784 --> 00:56:13,995 We are a victim, Milos. 400 00:56:14,370 --> 00:56:17,957 You, me, this whole nation is a victim. 401 00:56:18,332 --> 00:56:20,501 We're just too retarded. 402 00:56:20,793 --> 00:56:24,630 And I won't be a victim because of that. 403 00:56:25,923 --> 00:56:30,386 But Milos, you're the only one in this film who is not a victim! 404 00:56:32,597 --> 00:56:34,932 Is that so? 405 00:56:38,895 --> 00:56:41,189 Allow me, as your shepherd 406 00:56:41,480 --> 00:56:44,233 to show you the power of a real victim. 407 00:59:06,500 --> 00:59:10,504 Can it be that you don't get it? 408 00:59:12,256 --> 00:59:16,135 This is a new genre, Milos! 409 00:59:16,844 --> 00:59:19,013 Newborn porn! 410 00:59:20,222 --> 00:59:21,974 Newborn! 411 00:59:39,742 --> 00:59:42,328 ...so that tomorrow, on the 18th of May... 412 00:59:42,620 --> 00:59:46,290 you'll witness a new Serbian jet-set extravagance... 413 01:01:36,275 --> 01:01:42,615 ...tomorrow on the 18th of May... 414 01:05:23,752 --> 01:05:28,090 If you only knew how easily cattle aphrodisiac is diluted in whiskey. 415 01:05:28,382 --> 01:05:31,301 Actually, rye doesn't kill sexual desire at all, right? 416 01:05:35,431 --> 01:05:39,852 Viagra for bulls. A special recipe concocted by our sexy doctor 417 01:05:40,144 --> 01:05:43,188 who is so fond of speed that she puts it in coffee, too. 418 01:05:43,480 --> 01:05:45,065 Can he follow my words? 419 01:05:47,443 --> 01:05:50,070 Now, that's our stud! 420 01:05:50,362 --> 01:05:52,156 Look at him, look at him! 421 01:05:52,448 --> 01:05:54,491 Bravo, bravo! 422 01:06:42,706 --> 01:06:45,167 She's a dirtyjunky cunt! 423 01:06:45,459 --> 01:06:48,462 She destroyed her child, daughter of a war hero! 424 01:06:48,754 --> 01:06:53,050 Sweet little Jeca watched her mother fuck the junky bums. 425 01:06:53,342 --> 01:06:56,512 She is scum. Hit the whore! Hit the bitch! 426 01:06:59,807 --> 01:07:02,601 Yeah, you bitch! 427 01:07:03,977 --> 01:07:08,524 Yes, that's one of the bitch-mothers who conceive babies in lust 428 01:07:08,816 --> 01:07:10,567 and then throw them into a river. 429 01:07:10,859 --> 01:07:14,947 The lustful brood of wenches with endless gashes in them. 430 01:07:24,748 --> 01:07:26,708 Imagine she were your son's mother. 431 01:07:27,000 --> 01:07:30,420 Imagine her turning Petar into a dog-fucker's bitch! 432 01:07:30,712 --> 01:07:32,631 Imagine that, Milos! 433 01:07:34,716 --> 01:07:38,011 Strike her, hit her! 434 01:07:56,947 --> 01:07:59,575 That's it! Bravo! 435 01:08:00,075 --> 01:08:02,995 The unique magic of rigor mortis! 436 01:10:41,111 --> 01:10:44,489 That's right, make it right. 437 01:10:45,282 --> 01:10:47,701 Fucking cell! 438 01:10:51,038 --> 01:10:52,664 What? 439 01:10:56,918 --> 01:11:01,715 Never mind, he'll come to me. Don't worry, he will. 440 01:11:03,091 --> 01:11:08,221 Fucking hell. OK, run now. 441 01:11:32,245 --> 01:11:35,540 This one is on me. 442 01:12:10,659 --> 01:12:13,328 Now you ruined it all. You've destroyed the project. 443 01:12:13,620 --> 01:12:15,038 I did what? HOW? 444 01:12:15,330 --> 01:12:18,333 You could've drugged any of your apes to fuck like insane. 445 01:12:18,625 --> 01:12:23,588 You had Milos. Now you don't. Now he's a headless dick. 446 01:12:23,880 --> 01:12:26,258 If only you sliced, say, his son's ear 447 01:12:26,800 --> 01:12:29,469 he'd be his old self again! 448 01:12:29,845 --> 01:12:32,889 He'd fuck God in the ass at your command! 449 01:12:33,431 --> 01:12:38,395 Instead, you take a genius and fill him with a fuck-dope. 450 01:12:38,812 --> 01:12:41,356 You're cheap, just like everyone else. 451 01:12:41,648 --> 01:12:44,067 Fear is bad. It's a downer. 452 01:12:44,359 --> 01:12:48,321 He needs to rise high. To feel the ecstasy of a free fuck. 453 01:12:48,864 --> 01:12:51,616 When he feels it, he'll forget all 454 01:12:51,908 --> 01:12:55,412 including his wife, son, mother... 455 01:12:56,204 --> 01:12:58,957 What do you know about free fuck? 456 01:12:59,249 --> 01:13:03,128 What do you know of ecstasy? 457 01:13:03,712 --> 01:13:07,549 This is no an'. You're no longer an artist! 458 01:13:08,466 --> 01:13:13,638 I'm not working for you anymore. Nor is Milos. I'm taking him home. 459 01:15:42,287 --> 01:15:44,706 Get away from me! 460 01:15:54,674 --> 01:15:59,512 God itself brought you, son. God sent you to deliver us... 461 01:15:59,804 --> 01:16:03,433 God itself brought you, son. God sent you to deliver us 462 01:16:03,725 --> 01:16:09,356 from that whore, may she rest in peace. 463 01:16:10,732 --> 01:16:15,195 She was a shame to our house. 464 01:16:16,112 --> 01:16:22,327 Raiko was a great warrior, but had a poor taste in women. 465 01:16:23,870 --> 01:16:29,209 Since he was killed, this house rots with no male to govern it. 466 01:16:30,085 --> 01:16:37,175 That's why God sent you as our savior from all worry. 467 01:16:38,259 --> 01:16:51,940 There's not only house, but a daughter to take care of, too. 468 01:16:52,649 --> 01:16:58,238 Our poor Jeca became an orphan. 469 01:16:58,863 --> 01:17:01,491 My Alice in Wonderland. 470 01:17:03,868 --> 01:17:07,622 Raiko was killed just when he was supposed to 471 01:17:07,914 --> 01:17:11,751 prove to Jeca that he's not only a father, 472 01:17:12,043 --> 01:17:15,588 but a man as well. You came instead of him. 473 01:17:16,673 --> 01:17:20,427 You'll have the honor of giving her 474 01:17:20,718 --> 01:17:25,473 a virgin 's communion. To make her a woman. 475 01:17:26,975 --> 01:17:31,896 Like my late father did with me. 476 01:17:42,949 --> 01:17:46,244 Come on, come on... 477 01:17:50,790 --> 01:17:52,292 NOW! 478 01:18:04,387 --> 01:18:07,223 I'm gonna cut it offi you motherfuckers! 479 01:18:07,515 --> 01:18:09,142 No, Milos, n0... 480 01:18:21,029 --> 01:18:23,364 Our film jumped through the window! 481 01:18:23,656 --> 01:18:26,075 What are you waiting for? After him! 482 01:21:01,356 --> 01:21:04,359 Marko, it's me. Come for me. 483 01:21:04,651 --> 01:21:11,032 -Where are you? -|'m in the Celopecka street, no 7. 484 01:21:11,324 --> 01:21:13,451 Milos... 485 01:21:47,485 --> 01:21:50,905 Hey, baby, where you headin' for? 486 01:21:51,364 --> 01:21:56,244 Out naked, but won't take a dick? 487 01:21:57,328 --> 01:22:00,665 Be polite, the girl is underage. 488 01:22:01,749 --> 01:22:04,168 S0 what if I am underage? 489 01:22:10,800 --> 01:22:12,802 Look at this jerk! 490 01:22:36,534 --> 01:22:38,745 N0, Rasa, don't. 491 01:22:47,128 --> 01:22:51,382 A rare kind of Monks put seven adult he-goats 492 01:22:51,674 --> 01:22:53,593 into a shed during summer. 493 01:22:53,885 --> 01:22:56,637 They leave them for a month 494 01:22:56,929 --> 01:23:00,641 until their balls are like melons. 495 01:23:01,476 --> 01:23:05,354 When they get too hot, they start fucking one another. 496 01:23:05,646 --> 01:23:09,317 The monks take the dried cum off their balls 497 01:23:09,609 --> 01:23:11,611 and mix it With milk. 498 01:23:11,903 --> 01:23:17,742 It makes the finest bread spread there is. 499 01:23:19,410 --> 01:23:23,915 You're a he-goat, Milos. I'm your monk. 500 01:23:25,041 --> 01:23:29,170 Don't worry, my child. 501 01:23:33,841 --> 01:23:36,219 My he-goat. 502 01:23:38,846 --> 01:23:43,017 I'll provide a fitting end for you. 503 01:26:55,376 --> 01:26:59,213 Welcome to a warm family home. 504 01:29:53,596 --> 01:29:58,309 A real, happy Serbian family. 505 01:30:01,061 --> 01:30:02,771 Life... 506 01:30:04,481 --> 01:30:06,150 Art... 507 01:31:35,447 --> 01:31:39,118 That's it, Milos. That's the cinema. 508 01:32:55,652 --> 01:32:57,613 That's film! 509 01:33:11,210 --> 01:33:14,004 Get away from me! 510 01:36:57,728 --> 01:37:03,025 In a winter night 511 01:37:03,900 --> 01:37:08,447 way up the hill 512 01:37:09,615 --> 01:37:14,244 A creek was frozen 513 01:37:15,912 --> 01:37:20,083 and covered by the snow. 514 01:39:40,849 --> 01:39:42,476 Come on. 515 01:39:46,938 --> 01:39:49,107 Start with the little one. 39983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.