Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,891 --> 00:00:20,311
A SERBIAN FILM
2
00:01:51,694 --> 00:01:56,741
Are you insane? Haven't we agreed
about putting away your flicks?
3
00:01:57,950 --> 00:02:00,578
What's that?
Give it to mommy.
4
00:02:00,870 --> 00:02:03,372
Sorry, but it's not a big deal.
5
00:02:03,706 --> 00:02:08,210
I saw my first porn when I was his age.
- How are you, kiddo?
6
00:02:09,086 --> 00:02:11,839
But your dad wasn't starring in it!
7
00:02:12,381 --> 00:02:15,217
Maria, I'm sorry, I didn't mean it.
8
00:02:15,509 --> 00:02:21,515
I dug up that DVD because Laylah
called and wanted to see me today.
9
00:02:22,600 --> 00:02:27,855
Baby, you want mommy to make you
a toast? The jumping bread!
10
00:02:33,235 --> 00:02:35,571
Mom, what was dad doing there?
11
00:02:35,863 --> 00:02:38,741
Nothing, hon.
Just playing with a girl friend.
12
00:02:39,116 --> 00:02:42,703
It's like a cartoon for the grownups.
13
00:03:18,489 --> 00:03:21,867
Honey, I have to pay
for Petar's singing lessons.
14
00:03:53,399 --> 00:03:55,776
-Bye,dad.
-Bye,dad.
15
00:04:04,326 --> 00:04:09,915
Easy on that whiskey.
Rye kills sexual appetite.
16
00:04:10,458 --> 00:04:12,626
That's why I drink it.
17
00:04:19,258 --> 00:04:22,595
-S0, how's family life?
-Nice.
18
00:04:23,054 --> 00:04:26,140
How are Petar and... Maria?
19
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
Yes, Maria. They're fine.
20
00:04:28,893 --> 00:04:32,605
Next year Petar's starting school.
21
00:04:32,897 --> 00:04:37,401
It'll be interesting when they ask
about his father's occupation.
22
00:04:38,444 --> 00:04:43,115
His father is a fine gentleman
in a premature retirement.
23
00:04:43,699 --> 00:04:47,536
The problem with that pension
is that it's not lifelong.
24
00:04:47,912 --> 00:04:52,875
How much do you have stashed?
5 or 1O grand?
25
00:04:54,710 --> 00:04:59,340
Milos, you were more than just a
porn star, you were an artist.
26
00:04:59,632 --> 00:05:03,427
All actresses you worked with
wanted to marry you.
27
00:05:03,719 --> 00:05:08,140
You're still an artist,
but with a temporary block.
28
00:05:12,311 --> 00:05:15,564
And I'm your guardian angel.
Listen.
29
00:05:16,065 --> 00:05:19,276
Something big is about to happen.
Artistic pornography
30
00:05:19,568 --> 00:05:22,571
of the highest level.
Here, in Serbia.
31
00:05:22,905 --> 00:05:27,076
In Serbia? -Only filmed here,
but for the foreign market.
32
00:05:27,368 --> 00:05:32,039
Terribly professional.
Phenomenally paid. If you accept
33
00:05:32,331 --> 00:05:37,545
your family will be settled
till the end of Petar's life.
34
00:05:40,756 --> 00:05:44,426
The man's name is Vukmir.
He'll call you in a few days.
35
00:05:44,718 --> 00:05:47,221
Be nice to him.
36
00:05:47,930 --> 00:05:51,308
Here's something for the junior.
37
00:05:56,397 --> 00:06:00,025
Wow, where's his pussy?
38
00:06:00,317 --> 00:06:03,237
You didn't tell me you brought
your copper bro to the meeting.
39
00:06:03,529 --> 00:06:08,325
I came on my own. I knew you'd be
sitting here and couldn't miss
40
00:06:08,617 --> 00:06:13,122
a chance to see you.
I'm your great admirer.
41
00:06:24,842 --> 00:06:27,344
You're well preserved.
42
00:06:27,636 --> 00:06:30,681
Who's the plastic surgeon
we have to thank to?
43
00:06:30,973 --> 00:06:36,103
You know I started early.
I don't need plastic yet.
44
00:06:36,395 --> 00:06:38,272
Everybody needs it.
45
00:06:42,860 --> 00:06:44,695
These don't.
46
00:06:49,533 --> 00:06:53,495
S0 long, fags.
Milos, you heard my advice.
47
00:06:56,415 --> 00:07:00,920
-A hooker!
-A porn star.
48
00:07:01,212 --> 00:07:02,713
Has-been.
49
00:07:04,173 --> 00:07:07,718
You know the kind 0f work
she did after you married?
50
00:07:08,010 --> 00:07:09,720
I know.
51
00:07:12,556 --> 00:07:15,559
N0 one could handle
a dick like she could.
52
00:07:15,851 --> 00:07:17,603
A natural talent.
53
00:07:17,895 --> 00:07:22,900
Funny she hasn't contacted her
dealer in the past few years.
54
00:07:24,193 --> 00:07:25,819
Is she off drugs?
55
00:07:26,320 --> 00:07:33,202
Doubtful.
A new, rich provider, more likely.
56
00:07:33,619 --> 00:07:37,498
You'll alienate me from my friends
if you keep checking on them.
57
00:07:37,790 --> 00:07:40,918
Friends, in Serbia?
58
00:07:41,210 --> 00:07:44,421
You can't check them enough.
59
00:07:46,799 --> 00:07:48,717
I gotta go.
60
00:07:49,134 --> 00:07:52,346
Say hello to your kid
and his beautiful mom.
61
00:07:54,223 --> 00:07:57,184
I'm paying for the bite.
62
00:07:59,561 --> 00:08:01,814
-Solong.
-Bye.
63
00:08:30,050 --> 00:08:33,053
Sleeping time, hands up.
64
00:08:33,512 --> 00:08:35,180
'Dad?
'Yes?
65
00:08:35,639 --> 00:08:40,019
Know that friend of yours,
that you were beating in the video?
66
00:08:41,437 --> 00:08:45,524
It's only a movie.
Make believe. When dad was young.
67
00:08:46,066 --> 00:08:48,402
I know,
but while I was watching it
68
00:08:48,694 --> 00:08:52,072
-I felt something strange.
-What?
69
00:08:52,406 --> 00:08:55,701
Like some kind 0f a wheel, spinning.
70
00:08:55,993 --> 00:08:59,955
-A wheel? Where?
-Down there, near my willie.
71
00:09:00,247 --> 00:09:07,796
Several of them,
like a family, travelling.
72
00:09:08,756 --> 00:09:10,758
D0 they live in me?
73
00:09:11,050 --> 00:09:14,219
They do, hon, in all 0f us.
We all have them.
74
00:09:14,762 --> 00:09:18,599
-Everyone in the world?
-Yes, everyone.
75
00:09:19,016 --> 00:09:23,479
They're gone now
so close your eyes,
76
00:09:23,771 --> 00:09:27,524
think of them
and you'll fall asleep faster.
77
00:09:38,702 --> 00:09:41,038
What language is that?
78
00:09:41,330 --> 00:09:43,415
I'm translating for some Swedes.
79
00:09:43,707 --> 00:09:46,043
Swedish? I'm great in it.
80
00:09:49,713 --> 00:09:51,548
That's right.
81
00:09:52,508 --> 00:09:55,010
Wait, I know more.
Listen to this.
82
00:10:04,103 --> 00:10:06,897
You would be a mega star.
83
00:10:18,742 --> 00:10:22,371
S0, you say Laylah is
offering you a serious job?
84
00:10:23,122 --> 00:10:25,874
S0 she said. It's strange.
85
00:10:26,583 --> 00:10:30,671
Why would
anyone offer me big money
86
00:10:30,963 --> 00:10:35,134
after such a long pause?
In Serbia?
87
00:10:39,805 --> 00:10:42,891
And after all the crap
I shot, look at this.
88
00:10:55,696 --> 00:10:59,867
Maybe they need the only porn star
with a university diploma.
89
00:11:08,750 --> 00:11:10,544
D0 you miss it?
90
00:11:11,753 --> 00:11:14,298
-What?
-The job.
91
00:11:17,426 --> 00:11:19,553
I don't know. N0.
92
00:11:20,971 --> 00:11:24,475
I miss the money
so we could escape away from here.
93
00:11:33,817 --> 00:11:37,905
All those poor girls
you threw away like condoms...
94
00:11:40,449 --> 00:11:44,369
How come you've never
done me like them?
95
00:11:47,164 --> 00:11:51,001
Well, I love you.
Them, I only fucked.
96
00:12:01,011 --> 00:12:05,974
Does it mean
that you never wanted to fuck me?
97
00:13:58,962 --> 00:14:02,382
Am I talking to the Balkan sex god,
98
00:14:02,674 --> 00:14:05,636
Nikola Tesla of world pornography?
99
00:14:06,678 --> 00:14:08,722
-You must be Vukmir?
-Of course.
100
00:14:09,014 --> 00:14:11,975
Milos, if you're ready
to change your life
101
00:14:12,267 --> 00:14:18,398
a car will be waiting
at your door in 30 minutes.
102
00:14:19,775 --> 00:14:23,111
You just hop in,
and take a ride towards fulfillment
103
00:14:23,403 --> 00:14:27,532
of your personal
and professional fantasies.
104
00:14:27,824 --> 00:14:29,868
Can't wait to meet you!
105
00:14:50,889 --> 00:14:54,726
I'm honored to shake hands
to such an artist. I'm Vukmir.
106
00:14:55,811 --> 00:14:57,896
I'm Milos, nice to meet you.
107
00:14:58,230 --> 00:15:03,568
The right hand is the sex center
in any man.
108
00:15:05,612 --> 00:15:09,157
It's a direct line
between your brain and cock.
109
00:15:10,867 --> 00:15:12,661
Ever since your childhood.
110
00:15:13,745 --> 00:15:16,081
Your hand is special,
111
00:15:16,998 --> 00:15:19,918
for it has jerked such a special cock.
112
00:15:20,210 --> 00:15:23,547
Milos, it's an honor
113
00:15:23,839 --> 00:15:27,718
to shake a hand
to such an artist of fuck.
114
00:15:33,014 --> 00:15:36,727
Pornography is art,
but people can't see that!
115
00:15:37,269 --> 00:15:38,687
Why not?
116
00:15:38,979 --> 00:15:42,441
Because they just want
to jizz into a napkin
117
00:15:43,191 --> 00:15:45,527
what they can't
into a woman.
118
00:15:46,069 --> 00:15:48,280
These movies
are mostly made so that
119
00:15:48,572 --> 00:15:50,949
those who can't get laid can cum.
120
00:15:53,994 --> 00:15:56,329
They're made by butchers
121
00:15:57,497 --> 00:16:00,417
who can't tell a camera
from a broom.
122
00:16:02,753 --> 00:16:05,213
Their 'actors'
would be fucking a hole
123
00:16:05,505 --> 00:16:08,091
in the wall if there were no pussy.
124
00:16:08,467 --> 00:16:13,305
D0 you know what proves that
there is art in pornography?
125
00:16:15,265 --> 00:16:16,683
What?
126
00:16:17,309 --> 00:16:20,061
You, Milos.
127
00:16:24,399 --> 00:16:25,901
You are the proof!
128
00:16:26,526 --> 00:16:30,447
Your sense of handling a woman,
your rhythm
129
00:16:30,739 --> 00:16:33,825
of exhausting her,
your talent to humiliate her,
130
00:16:34,117 --> 00:16:38,205
and then, when she is reduced
to a dog-shit, to win her back.
131
00:16:39,331 --> 00:16:42,459
And your love for it, that's art.
132
00:16:43,668 --> 00:16:50,634
Sadly, this is
no country for real art.
133
00:16:53,345 --> 00:16:56,473
Where there is no life,
there can't be real art.
134
00:16:56,765 --> 00:16:58,725
A real talent will rot here,
135
00:16:59,017 --> 00:17:01,978
while maggots
are giving press conferences.
136
00:17:02,270 --> 00:17:05,524
Have you done anything
I c0u|d've seen?
137
00:17:10,237 --> 00:17:12,572
I'm doing stuff that no one else is.
138
00:17:13,573 --> 00:17:17,702
-Just for the selected clients.
-All right, but what is it?
139
00:17:18,453 --> 00:17:21,498
Art, naked art!
140
00:17:24,835 --> 00:17:26,670
Truth.
141
00:17:27,796 --> 00:17:31,925
Real people,
real situations, real sex...
142
00:17:34,219 --> 00:17:36,179
minimal editing.
143
00:17:37,848 --> 00:17:39,724
There's a serious script.
144
00:17:41,643 --> 00:17:45,272
We know it, you don't.
145
00:17:52,237 --> 00:17:54,781
And what am I supposed to do?
146
00:17:55,240 --> 00:18:00,745
The same as always, Milos.
Just stand before the cameras,
147
00:18:01,037 --> 00:18:04,916
whip out your cock,
and fuck until it's raw.
148
00:18:06,418 --> 00:18:10,589
I dunno, I'm a little tired
of cameras and fucking.
149
00:18:10,881 --> 00:18:13,466
You're also tired of humping scum
150
00:18:13,758 --> 00:18:17,429
any time your family needs dough.
151
00:18:19,764 --> 00:18:22,225
Kissing some wretched cunts
152
00:18:22,517 --> 00:18:25,020
with the same lips you'd kiss your kid.
153
00:18:38,116 --> 00:18:39,993
Thanks, doctor.
154
00:18:46,708 --> 00:18:49,544
-What's that?
-The contract.
155
00:18:51,463 --> 00:18:55,467
N0 need to read all,
just the numbers.
156
00:19:16,279 --> 00:19:18,114
Something wrong?
157
00:19:21,576 --> 00:19:25,288
I don't know what I'm signing,
what am I shooting.
158
00:19:26,206 --> 00:19:28,083
You're not supposed to know.
159
00:19:28,792 --> 00:19:31,419
If you knew, you wouldn't be so good.
160
00:20:24,264 --> 00:20:30,687
In a winter night
way up the hill
161
00:20:31,438 --> 00:20:36,943
A creek was frozen
and covered by the snow
162
00:20:37,944 --> 00:20:44,117
A bunny's weeping
for that frozen creek
163
00:20:44,951 --> 00:20:50,457
The young bunny's crying
with all his heart
164
00:20:50,832 --> 00:20:56,921
But poor |i'| bunny
there upon the hill
165
00:20:57,255 --> 00:21:03,970
Perhaps he' after the swallows
heading for a warmer South
166
00:21:06,848 --> 00:21:10,060
Vukmir! Sounds like a name
of one of our guys
167
00:21:10,351 --> 00:21:12,437
at the Hague tribunal.
168
00:21:12,937 --> 00:21:15,774
Are you sure
he's not an arms dealer?
169
00:21:16,066 --> 00:21:19,736
N0, he's some kind of
an artist-philosopher
170
00:21:20,028 --> 00:21:21,738
with a grand plan.
171
00:21:22,030 --> 00:21:23,490
S0, is it grand?
172
00:21:24,491 --> 00:21:28,870
Dunno, but seems like he
desperately needs me
173
00:21:29,162 --> 00:21:33,208
since he's willing to offer such cash.
174
00:21:36,544 --> 00:21:37,962
How much?
175
00:21:39,756 --> 00:21:41,633
I won't tell you.
176
00:21:45,553 --> 00:21:48,515
Yes you will,
or I'm not giving it back.
177
00:21:48,807 --> 00:21:51,768
OK, I'll tell you, just let go.
178
00:22:05,406 --> 00:22:08,993
-D0n't tell me you refused?
-Of course I did.
179
00:22:10,286 --> 00:22:13,915
I wanted to see
if you're with me for the money.
180
00:22:15,250 --> 00:22:19,504
If I were, I'd have dumped you
for your brother long ago.
181
00:22:25,343 --> 00:22:30,598
S0, you prefer
poor porn stars to bad cops.
182
00:22:37,981 --> 00:22:41,317
Does it mean that I should
rent my dick to Vukmir?
183
00:22:43,486 --> 00:22:45,363
Remember what you told me
184
00:22:45,655 --> 00:22:48,032
when I asked if you missed yourjob?
185
00:22:49,325 --> 00:22:54,664
Milos, I want both of your heads
to be clear and hard.
186
00:22:54,956 --> 00:22:56,583
If it's true...
187
00:22:58,168 --> 00:23:00,044
If what is true?
188
00:23:00,420 --> 00:23:03,715
That you were always
able to have it erected
189
00:23:04,007 --> 00:23:06,259
with no touching or looking.
190
00:23:06,551 --> 00:23:12,140
Like a cock at dawn,
rising to its own song.
191
00:23:14,017 --> 00:23:19,230
I also know that you filmed all
your scenes in the first take.
192
00:23:20,565 --> 00:23:22,901
Don't be so modest,
193
00:23:23,234 --> 00:23:27,030
you're the best,
that's why you're here.
194
00:25:11,551 --> 00:25:14,095
How long do you think it would take?
195
00:25:15,388 --> 00:25:17,223
A few days.
196
00:25:17,974 --> 00:25:21,352
I haven't translated
from Russian since 1994.
197
00:25:30,111 --> 00:25:34,365
What is it exactly?
Some take-over contract?
198
00:25:35,283 --> 00:25:40,747
We're sending some goods
to Moscow for redistribution.
199
00:25:53,176 --> 00:25:55,928
-Want one?
-Yes.
200
00:26:02,310 --> 00:26:06,064
-N0 thanks.
-You said you would.
201
00:26:06,356 --> 00:26:08,858
Oh, sorry. I'm a bit...
202
00:26:11,819 --> 00:26:14,113
I miss female company.
203
00:26:15,365 --> 00:26:18,826
At least you can always
arrest a fine looking lady.
204
00:26:19,118 --> 00:26:23,039
Yes, but I doubt I'll
ever have the real thing.
205
00:26:24,207 --> 00:26:28,836
A relationship, marriage.
Like the two of you.
206
00:26:31,422 --> 00:26:34,008
You stopped hoping too soon.
207
00:26:34,509 --> 00:26:39,389
Women here like men in uniform.
Especially if they're not wearing it.
208
00:26:43,518 --> 00:26:46,979
Sorry, gotta go to the bathroom.
209
00:28:24,327 --> 00:28:27,622
You know what they say about rye.
210
00:28:29,499 --> 00:28:32,877
It's high time you started
taking care of yourself.
211
00:28:33,169 --> 00:28:36,756
With great talent comes great
desire for self-fuckability.
212
00:28:37,048 --> 00:28:39,759
-When, exactly, do we start?
-In three days.
213
00:28:40,051 --> 00:28:42,553
I'm not comfortable
with not knowing.
214
00:28:42,845 --> 00:28:46,557
Milos, get a grip.
You're a porn actor
215
00:28:47,642 --> 00:28:50,978
who wants to know
what a porn film is about?
216
00:28:52,271 --> 00:28:54,273
It's a bit absurd.
217
00:28:54,565 --> 00:28:57,735
You're not supposed
to know, but only to relax.
218
00:28:59,529 --> 00:29:03,616
That's too much money
to leave anything to accident.
219
00:29:03,908 --> 00:29:05,910
Nothing is left to accident.
220
00:29:06,202 --> 00:29:10,831
Milos,
this is a serious organization.
221
00:29:12,625 --> 00:29:15,127
My clients know
exactly what they want,
222
00:29:15,419 --> 00:29:17,380
and I know what I'm doing.
223
00:29:18,339 --> 00:29:21,759
Don't worry,
everything is already prepared.
224
00:29:22,051 --> 00:29:25,513
You just have to appear,
be what you are,
225
00:29:25,805 --> 00:29:31,018
relax and react as Milos would.
226
00:29:32,228 --> 00:29:34,772
Pornography should not be an illusion,
227
00:29:35,064 --> 00:29:37,692
but a live transmission of sex.
228
00:29:38,442 --> 00:29:40,528
-Dad.
-Yes, son.
229
00:29:40,820 --> 00:29:43,656
Remember the little wheels?
230
00:29:44,532 --> 00:29:46,158
I do.
231
00:29:46,450 --> 00:29:48,828
D0 you know how to make them spin?
232
00:29:49,662 --> 00:29:53,791
I do.
But you must do it yourself.
233
00:29:54,083 --> 00:29:55,960
We all do it alone.
234
00:29:56,252 --> 00:29:58,504
Tell me how.
235
00:29:59,380 --> 00:30:03,467
When you feel them,
try to follow them
236
00:30:03,759 --> 00:30:05,636
with your hand.
237
00:30:06,262 --> 00:30:10,016
It's a family travelling,
238
00:30:10,641 --> 00:30:15,521
and you just
close your eyes and follow them.
239
00:30:21,110 --> 00:30:24,280
Wait, the wheels are
spinning better at night.
240
00:31:10,826 --> 00:31:12,745
Put it into your ear.
241
00:31:36,519 --> 00:31:39,939
Enter the building, relaxed.
242
00:31:55,204 --> 00:31:58,833
HOME FOR ABANDONED
AND ORPHANED CHILDREN
243
00:32:21,480 --> 00:32:23,607
Walk slowly ahead.
244
00:32:27,737 --> 00:32:29,572
Be natural.
245
00:33:35,054 --> 00:33:39,433
I wish I impaled myself on a fence
rather than giving birth to you!
246
00:33:39,725 --> 00:33:43,938
Haven't I told you not to let
the villains take you away?
247
00:33:44,230 --> 00:33:47,316
Get lost,
you misbegotten wretch!
248
00:33:47,608 --> 00:33:49,944
What are you staring at?
249
00:33:59,537 --> 00:34:01,664
Bravo.
250
00:34:09,630 --> 00:34:11,215
What was it like?
251
00:34:13,968 --> 00:34:15,469
Fine.
252
00:34:17,263 --> 00:34:20,516
We were filming at
a home for orphaned children.
253
00:34:22,601 --> 00:34:23,936
Where?
254
00:34:24,228 --> 00:34:25,855
Drag yourself over here!
255
00:34:26,146 --> 00:34:28,691
Look at yourself.
You can't raise a dick,
256
00:34:28,983 --> 00:34:31,277
how will you raise a child?
257
00:34:31,569 --> 00:34:34,280
The child is mine.
Raiko only made it.
258
00:34:34,572 --> 00:34:38,075
I gave birth to it.
- Come, you bitch!
259
00:34:38,784 --> 00:34:41,328
Let me go, villains!
260
00:34:41,620 --> 00:34:45,749
Give me back my child, you bastards!
261
00:38:18,170 --> 00:38:19,963
-H0ney?
262
00:38:20,255 --> 00:38:24,259
-What are you doing?
-I picked up Petar from classes.
263
00:38:24,676 --> 00:38:27,805
I'm taking him to a costume party.
Are you coming?
264
00:38:28,097 --> 00:38:30,432
N0, I'm tired.
Must get some sleep.
265
00:38:30,724 --> 00:38:33,769
-Everything all right?
-Sure. Enjoy yourselves.
266
00:38:34,061 --> 00:38:37,940
Talk to you later,
must park now. Bye.
267
00:38:39,024 --> 00:38:44,488
-The cake is coming.
-Never seen such a cake in my life.
268
00:38:45,906 --> 00:38:51,328
-Aren't you in action?
-Marko, you must do me a favor.
269
00:38:52,496 --> 00:38:54,206
I'm all dick.
270
00:38:54,498 --> 00:38:59,419
I need a detailed check on my director,
271
00:38:59,711 --> 00:39:04,341
producer, pimp,
goddamn businessman, Vukmir.
272
00:39:04,633 --> 00:39:08,137
I don't know his last name.
Check his whole crew.
273
00:39:10,389 --> 00:39:14,685
Little bro has changed his
views on checking his friends?
274
00:39:14,977 --> 00:39:18,355
Look, it's important and urgent.
275
00:39:18,897 --> 00:39:21,942
Understood.
Everything OK with you?
276
00:39:23,110 --> 00:39:25,904
Yes, so far. How about you?
277
00:39:26,238 --> 00:39:28,157
Working on it.
278
00:39:38,500 --> 00:39:40,460
Light the candles.
279
00:39:42,045 --> 00:39:46,717
Happy birthday, dear Petar...
280
00:39:57,561 --> 00:40:02,608
Baby, time flies, and your animal
is snoozing again.
281
00:40:06,236 --> 00:40:09,615
Come on, blow harder.
Blow harder.
282
00:40:10,908 --> 00:40:14,286
Blow harder. Bravo!
283
00:40:18,373 --> 00:40:21,919
Now we 're gonna open
the present from uncle.
284
00:40:23,253 --> 00:40:25,547
This is the present
from your uncle.
285
00:40:25,839 --> 00:40:27,507
How do you open this?
286
00:40:34,014 --> 00:40:39,144
Happy birthday, my sweet son.
287
00:41:29,695 --> 00:41:35,325
What do you think, how does he
manage to be so hard so long?
288
00:41:37,286 --> 00:41:39,621
It's not a dick,
it's a police stick!
289
00:41:39,913 --> 00:41:44,084
If you don't know, I can't help you.
290
00:41:45,711 --> 00:41:52,259
The bitches are leaking all over,
he's servicing all three of them.
291
00:41:53,427 --> 00:41:55,637
How come he's not tired?
292
00:41:55,929 --> 00:42:00,767
Why isn't he fucking limp,
like all the normal people?
293
00:42:06,606 --> 00:42:08,317
You're at it again!
294
00:42:09,484 --> 00:42:13,989
That's hardly
gonna shape it like we all want.
295
00:42:15,115 --> 00:42:17,659
What was so urgent?
296
00:42:17,951 --> 00:42:21,455
You tell me, what are we shooting?
297
00:42:21,830 --> 00:42:27,461
Are those cameramen real cops?
Are they protection? What from?
298
00:42:27,753 --> 00:42:29,338
Cut the crap!
299
00:42:29,629 --> 00:42:34,176
You're drunk,
nearly impotent and turning dumb.
300
00:42:34,843 --> 00:42:37,596
I may be dumb, but not naive.
301
00:42:37,888 --> 00:42:41,516
Vukmir knows what he's doing.
I trust him more than myself.
302
00:42:41,808 --> 00:42:44,895
They're the greatest pros
you've ever worked with.
303
00:42:45,187 --> 00:42:49,232
What've you done previously
with those pros of yours?
304
00:42:49,524 --> 00:42:54,279
Don't take it all on me just cause
I fuck animals for art's sake,
305
00:42:54,571 --> 00:42:58,700
while you can't take a bit of
uncertainty for some big bucks.
306
00:42:58,992 --> 00:43:02,579
Does it mean I'll have to suck
a donkey's dick for money?
307
00:43:02,871 --> 00:43:04,706
It's not so bad, trust me.
308
00:43:05,624 --> 00:43:09,628
Better than the crap
you've been in lately.
309
00:43:14,466 --> 00:43:17,302
-You know I miss that.
-What?
310
00:43:18,261 --> 00:43:20,263
The certainty of that crap.
311
00:43:20,555 --> 00:43:23,558
At least I knew what I was filming.
312
00:43:24,684 --> 00:43:28,647
D0 you miss this?
313
00:43:34,694 --> 00:43:36,238
You're losing it.
314
00:43:37,239 --> 00:43:40,617
Lucky for you
Vukmir hasn't noticed yet.
315
00:44:00,011 --> 00:44:04,224
You're resting from healthy life.
316
00:44:05,767 --> 00:44:07,811
How was the costume party?
317
00:44:08,103 --> 00:44:12,899
-Hey, what's that?
-|t's a stand up balloon.
318
00:44:37,841 --> 00:44:40,635
Raiko was a war hero.
319
00:44:42,721 --> 00:44:48,351
If only he knew
about his wife's whoring!
320
00:44:50,896 --> 00:44:55,525
He would've killed both you
and that poor child of yours.
321
00:46:04,344 --> 00:46:06,846
What the hell is all this, people?
322
00:46:07,138 --> 00:46:09,891
Hello, I can't work like this!
323
00:46:25,740 --> 00:46:29,119
Hit the whore. Hit the whore!
324
00:46:29,578 --> 00:46:32,372
Hit her.
325
00:47:21,046 --> 00:47:27,469
Bravo, bravo! Magnificent!
326
00:47:29,971 --> 00:47:31,973
Milos?
327
00:47:39,397 --> 00:47:40,815
Milos, what's wrong?
328
00:47:41,107 --> 00:47:44,694
I'm not doing this. I'm not beating
women in front of kids or cameras.
329
00:47:45,028 --> 00:47:48,531
Milos, Jeca is our kid.
I'd never dream of hurting her.
330
00:47:48,823 --> 00:47:52,160
Her mother fucked everything,
from stones to barbed wire.
331
00:47:52,452 --> 00:47:54,204
You're like a picnic to her.
332
00:47:54,496 --> 00:47:56,623
I'm not only an artist
but also a professional.
333
00:47:56,915 --> 00:47:58,875
I'd never do a thing
against 0ne's will.
334
00:47:59,167 --> 00:48:03,421
You're doing it against mine.
I won't stand any kind of torture.
335
00:48:03,713 --> 00:48:06,508
Yeah, you seem to
know a lot about torture.
336
00:48:06,800 --> 00:48:08,802
Did you enjoy the midget woman
337
00:48:09,094 --> 00:48:12,514
whom you locked up in an oven
in Stuttgart and pierced a hole
338
00:48:12,806 --> 00:48:15,308
in it so she could
suck you up for hours?
339
00:48:19,020 --> 00:48:22,399
At least your dick enjoyed it.
340
00:48:26,736 --> 00:48:29,656
And he never lies.
341
00:48:31,408 --> 00:48:36,037
Vukmir Vukmir.
His name is also his surname.
342
00:48:37,247 --> 00:48:43,128
Worked as a psychologist
in orphanages until 1992.
343
00:48:45,046 --> 00:48:48,299
Then he moved
to the Children's Program
344
00:48:48,591 --> 00:48:51,302
of the State TV.
It's getting better and better!
345
00:48:51,594 --> 00:48:55,890
A lifelong fascination
with the world 0f film.
346
00:48:56,766 --> 00:49:02,397
Now follows a mess I had to clarify
with data from the State Security.
347
00:49:02,689 --> 00:49:07,569
Allegedly,
he worked for them, too.
348
00:49:08,862 --> 00:49:13,366
Sent abroad on a mission,
his trace was lost in Japan.
349
00:49:13,867 --> 00:49:19,581
If he's done any movies,
no 0ne's seen them.
350
00:49:21,666 --> 00:49:23,752
That's about it.
351
00:49:24,669 --> 00:49:27,172
I don't know what bothers you.
352
00:49:28,882 --> 00:49:33,011
According to this, you've never
worked with a more educated man.
353
00:49:33,303 --> 00:49:37,557
Who are you gonna trust if not a child
psychologist who works for Security?
354
00:50:45,834 --> 00:50:54,259
Hit it, dad, tear it, dad,
uncle Vukmir is shooting.
355
00:51:42,891 --> 00:51:48,104
-Want something to eat?
-N0, I've had my daily dose of rye.
356
00:51:59,949 --> 00:52:04,162
You don't have to go,
you can do it over the phone.
357
00:52:04,704 --> 00:52:08,625
N0, I must show up.
It wouldn't be fair.
358
00:53:03,388 --> 00:53:05,765
Today we're shooting at home again.
359
00:53:06,057 --> 00:53:10,812
Without me.
As of today, I'm retiring.
360
00:53:16,401 --> 00:53:19,904
Is there any way for me
to convince you otherwise?
361
00:53:20,405 --> 00:53:21,906
N0.
362
00:53:24,909 --> 00:53:28,871
The kids bother me. I can't do
such stuff in the kindergarten.
363
00:53:29,163 --> 00:53:31,374
I fully understand you.
364
00:53:33,376 --> 00:53:37,046
But, in that case
between you and the kids,
365
00:53:37,338 --> 00:53:40,675
I must choose kids. They're
my specialty, my whole life.
366
00:53:40,967 --> 00:53:45,054
It's my fault. I thought you'd be
better if you didn't know...
367
00:53:45,722 --> 00:53:49,684
If I had known from the start,
I'd only have declined sooner.
368
00:53:52,520 --> 00:53:55,106
What did you say, kindergarten?
369
00:53:56,691 --> 00:53:58,526
That's a good term.
370
00:54:01,863 --> 00:54:05,742
This whole fucking country is
one big shitty kindergarten.
371
00:54:07,076 --> 00:54:11,039
A bunch 0f kids
discarded by their parents.
372
00:54:11,330 --> 00:54:13,958
D0 you know what it feels like?
373
00:54:14,250 --> 00:54:16,961
Your whole life you're
compelled to prove
374
00:54:17,253 --> 00:54:19,881
that you're
able to take care of yourself.
375
00:54:20,173 --> 00:54:23,509
To prove that you can
shit, eat, fuck
376
00:54:23,801 --> 00:54:26,095
drink, bleed, earn money...
377
00:54:26,387 --> 00:54:31,559
do whatever it takes
t0 survive, until you die.
378
00:54:31,851 --> 00:54:35,229
Would you believe me
if I told you that me and
379
00:54:35,730 --> 00:54:39,692
this wonderful family that you
are so anxious to leave
380
00:54:39,984 --> 00:54:45,239
are the only warrant
of this nation's survival?
381
00:54:47,075 --> 00:54:50,912
We are the backbone
of this country's economy.
382
00:54:51,662 --> 00:54:58,586
Only we can prove
that this nation is alive
383
00:54:58,878 --> 00:55:01,756
and useful for anything.
384
00:55:03,257 --> 00:55:06,886
I can see that you're insane,
I need no proof for that.
385
00:55:07,178 --> 00:55:10,765
Just tell me, how does it
all connect to pornography?
386
00:55:14,477 --> 00:55:19,816
N0, Milos, no, no!
387
00:55:21,025 --> 00:55:26,531
Not pornography, but life itself!
388
00:55:26,823 --> 00:55:29,534
That's life of a victim.
389
00:55:29,826 --> 00:55:33,663
Love, art, blood...
390
00:55:35,039 --> 00:55:38,126
The flesh and soul of a victim
391
00:55:38,417 --> 00:55:42,380
transmitted live t0
the world who has lost all that
392
00:55:43,798 --> 00:55:46,717
and is now paying to watch that
393
00:55:47,009 --> 00:55:50,096
from the comfort of an armchair.
394
00:55:50,388 --> 00:55:52,849
I have no doubt that it sells well
395
00:55:53,141 --> 00:55:55,852
based on the sum you offered me.
396
00:55:56,144 --> 00:55:59,605
Victims sell, Milos.
397
00:56:02,150 --> 00:56:06,195
Victims are
the priciest sell in this world.
398
00:56:07,446 --> 00:56:11,367
The victim feels the most
and suffers the best.
399
00:56:11,784 --> 00:56:13,995
We are a victim, Milos.
400
00:56:14,370 --> 00:56:17,957
You, me, this whole nation is a victim.
401
00:56:18,332 --> 00:56:20,501
We're just too retarded.
402
00:56:20,793 --> 00:56:24,630
And I won't be
a victim because of that.
403
00:56:25,923 --> 00:56:30,386
But Milos, you're the only one
in this film who is not a victim!
404
00:56:32,597 --> 00:56:34,932
Is that so?
405
00:56:38,895 --> 00:56:41,189
Allow me, as your shepherd
406
00:56:41,480 --> 00:56:44,233
to show you
the power of a real victim.
407
00:59:06,500 --> 00:59:10,504
Can it be that you don't get it?
408
00:59:12,256 --> 00:59:16,135
This is a new genre, Milos!
409
00:59:16,844 --> 00:59:19,013
Newborn porn!
410
00:59:20,222 --> 00:59:21,974
Newborn!
411
00:59:39,742 --> 00:59:42,328
...so that tomorrow,
on the 18th of May...
412
00:59:42,620 --> 00:59:46,290
you'll witness a new Serbian
jet-set extravagance...
413
01:01:36,275 --> 01:01:42,615
...tomorrow on the 18th of May...
414
01:05:23,752 --> 01:05:28,090
If you only knew how easily cattle
aphrodisiac is diluted in whiskey.
415
01:05:28,382 --> 01:05:31,301
Actually, rye doesn't kill
sexual desire at all, right?
416
01:05:35,431 --> 01:05:39,852
Viagra for bulls. A special recipe
concocted by our sexy doctor
417
01:05:40,144 --> 01:05:43,188
who is so fond of speed
that she puts it in coffee, too.
418
01:05:43,480 --> 01:05:45,065
Can he follow my words?
419
01:05:47,443 --> 01:05:50,070
Now, that's our stud!
420
01:05:50,362 --> 01:05:52,156
Look at him, look at him!
421
01:05:52,448 --> 01:05:54,491
Bravo, bravo!
422
01:06:42,706 --> 01:06:45,167
She's a dirtyjunky cunt!
423
01:06:45,459 --> 01:06:48,462
She destroyed her child,
daughter of a war hero!
424
01:06:48,754 --> 01:06:53,050
Sweet little Jeca watched
her mother fuck the junky bums.
425
01:06:53,342 --> 01:06:56,512
She is scum.
Hit the whore! Hit the bitch!
426
01:06:59,807 --> 01:07:02,601
Yeah, you bitch!
427
01:07:03,977 --> 01:07:08,524
Yes, that's one of the bitch-mothers
who conceive babies in lust
428
01:07:08,816 --> 01:07:10,567
and then throw them into a river.
429
01:07:10,859 --> 01:07:14,947
The lustful brood of wenches
with endless gashes in them.
430
01:07:24,748 --> 01:07:26,708
Imagine she were your son's mother.
431
01:07:27,000 --> 01:07:30,420
Imagine her turning Petar
into a dog-fucker's bitch!
432
01:07:30,712 --> 01:07:32,631
Imagine that, Milos!
433
01:07:34,716 --> 01:07:38,011
Strike her, hit her!
434
01:07:56,947 --> 01:07:59,575
That's it! Bravo!
435
01:08:00,075 --> 01:08:02,995
The unique magic of rigor mortis!
436
01:10:41,111 --> 01:10:44,489
That's right, make it right.
437
01:10:45,282 --> 01:10:47,701
Fucking cell!
438
01:10:51,038 --> 01:10:52,664
What?
439
01:10:56,918 --> 01:11:01,715
Never mind, he'll come to me.
Don't worry, he will.
440
01:11:03,091 --> 01:11:08,221
Fucking hell. OK, run now.
441
01:11:32,245 --> 01:11:35,540
This one is on me.
442
01:12:10,659 --> 01:12:13,328
Now you ruined it all.
You've destroyed the project.
443
01:12:13,620 --> 01:12:15,038
I did what? HOW?
444
01:12:15,330 --> 01:12:18,333
You could've drugged any of
your apes to fuck like insane.
445
01:12:18,625 --> 01:12:23,588
You had Milos. Now you don't.
Now he's a headless dick.
446
01:12:23,880 --> 01:12:26,258
If only you sliced, say,
his son's ear
447
01:12:26,800 --> 01:12:29,469
he'd be his old self again!
448
01:12:29,845 --> 01:12:32,889
He'd fuck God in the ass
at your command!
449
01:12:33,431 --> 01:12:38,395
Instead, you take a genius
and fill him with a fuck-dope.
450
01:12:38,812 --> 01:12:41,356
You're cheap,
just like everyone else.
451
01:12:41,648 --> 01:12:44,067
Fear is bad. It's a downer.
452
01:12:44,359 --> 01:12:48,321
He needs to rise high.
To feel the ecstasy of a free fuck.
453
01:12:48,864 --> 01:12:51,616
When he feels it,
he'll forget all
454
01:12:51,908 --> 01:12:55,412
including his wife, son, mother...
455
01:12:56,204 --> 01:12:58,957
What do you know about free fuck?
456
01:12:59,249 --> 01:13:03,128
What do you know of ecstasy?
457
01:13:03,712 --> 01:13:07,549
This is no an'.
You're no longer an artist!
458
01:13:08,466 --> 01:13:13,638
I'm not working for you anymore.
Nor is Milos. I'm taking him home.
459
01:15:42,287 --> 01:15:44,706
Get away from me!
460
01:15:54,674 --> 01:15:59,512
God itself brought you, son.
God sent you to deliver us...
461
01:15:59,804 --> 01:16:03,433
God itself brought you, son.
God sent you to deliver us
462
01:16:03,725 --> 01:16:09,356
from that whore,
may she rest in peace.
463
01:16:10,732 --> 01:16:15,195
She was a shame to our house.
464
01:16:16,112 --> 01:16:22,327
Raiko was a great warrior,
but had a poor taste in women.
465
01:16:23,870 --> 01:16:29,209
Since he was killed, this house
rots with no male to govern it.
466
01:16:30,085 --> 01:16:37,175
That's why God sent you as
our savior from all worry.
467
01:16:38,259 --> 01:16:51,940
There's not only house, but a
daughter to take care of, too.
468
01:16:52,649 --> 01:16:58,238
Our poor Jeca became an orphan.
469
01:16:58,863 --> 01:17:01,491
My Alice in Wonderland.
470
01:17:03,868 --> 01:17:07,622
Raiko was killed just when
he was supposed to
471
01:17:07,914 --> 01:17:11,751
prove to Jeca
that he's not only a father,
472
01:17:12,043 --> 01:17:15,588
but a man as well.
You came instead of him.
473
01:17:16,673 --> 01:17:20,427
You'll have the honor of giving her
474
01:17:20,718 --> 01:17:25,473
a virgin 's communion.
To make her a woman.
475
01:17:26,975 --> 01:17:31,896
Like my late father did with me.
476
01:17:42,949 --> 01:17:46,244
Come on, come on...
477
01:17:50,790 --> 01:17:52,292
NOW!
478
01:18:04,387 --> 01:18:07,223
I'm gonna cut it offi
you motherfuckers!
479
01:18:07,515 --> 01:18:09,142
No, Milos, n0...
480
01:18:21,029 --> 01:18:23,364
Our film jumped through the window!
481
01:18:23,656 --> 01:18:26,075
What are you waiting for?
After him!
482
01:21:01,356 --> 01:21:04,359
Marko, it's me. Come for me.
483
01:21:04,651 --> 01:21:11,032
-Where are you?
-|'m in the Celopecka street, no 7.
484
01:21:11,324 --> 01:21:13,451
Milos...
485
01:21:47,485 --> 01:21:50,905
Hey, baby, where you headin' for?
486
01:21:51,364 --> 01:21:56,244
Out naked, but won't take a dick?
487
01:21:57,328 --> 01:22:00,665
Be polite, the girl is underage.
488
01:22:01,749 --> 01:22:04,168
S0 what if I am underage?
489
01:22:10,800 --> 01:22:12,802
Look at this jerk!
490
01:22:36,534 --> 01:22:38,745
N0, Rasa, don't.
491
01:22:47,128 --> 01:22:51,382
A rare kind of Monks
put seven adult he-goats
492
01:22:51,674 --> 01:22:53,593
into a shed during summer.
493
01:22:53,885 --> 01:22:56,637
They leave them for a month
494
01:22:56,929 --> 01:23:00,641
until their balls are like melons.
495
01:23:01,476 --> 01:23:05,354
When they get too hot,
they start fucking one another.
496
01:23:05,646 --> 01:23:09,317
The monks take
the dried cum off their balls
497
01:23:09,609 --> 01:23:11,611
and mix it With milk.
498
01:23:11,903 --> 01:23:17,742
It makes the finest
bread spread there is.
499
01:23:19,410 --> 01:23:23,915
You're a he-goat, Milos.
I'm your monk.
500
01:23:25,041 --> 01:23:29,170
Don't worry, my child.
501
01:23:33,841 --> 01:23:36,219
My he-goat.
502
01:23:38,846 --> 01:23:43,017
I'll provide a fitting end for you.
503
01:26:55,376 --> 01:26:59,213
Welcome to a warm family home.
504
01:29:53,596 --> 01:29:58,309
A real, happy Serbian family.
505
01:30:01,061 --> 01:30:02,771
Life...
506
01:30:04,481 --> 01:30:06,150
Art...
507
01:31:35,447 --> 01:31:39,118
That's it, Milos.
That's the cinema.
508
01:32:55,652 --> 01:32:57,613
That's film!
509
01:33:11,210 --> 01:33:14,004
Get away from me!
510
01:36:57,728 --> 01:37:03,025
In a winter night
511
01:37:03,900 --> 01:37:08,447
way up the hill
512
01:37:09,615 --> 01:37:14,244
A creek was frozen
513
01:37:15,912 --> 01:37:20,083
and covered by the snow.
514
01:39:40,849 --> 01:39:42,476
Come on.
515
01:39:46,938 --> 01:39:49,107
Start with the little one.
39983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.