All language subtitles for A.Good.Rain.Knows.2009.BluRay.1080p.5.1CH.x264-SmallAndHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,151 --> 00:01:09,653 Ladies and Gentlemen, we will be arriving 2 00:01:09,737 --> 00:01:14,241 at Chengdu Shuangliu International Airport in 30 minutes. 3 00:01:14,658 --> 00:01:19,163 There is one hour time difference between Korea and China. 4 00:01:19,246 --> 00:01:22,833 The local time is 11:10 a.m. 5 00:01:22,958 --> 00:01:25,836 The temperature is 18 degrees in C. 6 00:01:25,920 --> 00:01:28,631 and 68 degrees in F. 7 00:01:28,714 --> 00:01:30,424 As we prepare for landing, please return to your table, 8 00:01:30,508 --> 00:01:37,139 A Good Rain Knows 9 00:01:42,853 --> 00:01:47,358 Jung Woo-sung 10 00:01:49,527 --> 00:01:53,531 Gao Yuan Yuan 11 00:02:00,121 --> 00:02:03,207 Kim Sang-ho Ma Shao Hua 12 00:02:03,332 --> 00:02:05,334 Excuse me, got a light? 13 00:02:05,709 --> 00:02:07,920 Lao ma is famous for broiled potatoes. 14 00:02:10,047 --> 00:02:11,132 Thank you. 15 00:02:11,215 --> 00:02:13,134 - And... - No, no, no, 16 00:02:13,634 --> 00:02:15,344 All no good. 17 00:02:16,554 --> 00:02:17,555 Hello! 18 00:02:18,639 --> 00:02:19,723 Hello. 19 00:02:21,142 --> 00:02:23,936 Nice to meet you. I'm Park Dong-Ha. 20 00:02:25,938 --> 00:02:27,148 You're early. 21 00:02:27,565 --> 00:02:29,567 Oh, you're Korean. 22 00:02:29,942 --> 00:02:30,943 Yeah... 23 00:02:33,028 --> 00:02:36,240 Oh, of course! Pleased to meet you! 24 00:02:38,409 --> 00:02:39,910 Did your flight arrive early? 25 00:02:40,035 --> 00:02:42,121 Think it was on time. 26 00:02:42,246 --> 00:02:43,247 Oh, I see... 27 00:02:44,248 --> 00:02:46,250 Let's get going. Shall we? 28 00:02:57,052 --> 00:02:58,053 Phew! 29 00:02:58,137 --> 00:02:59,138 Easy, easy. 30 00:03:01,932 --> 00:03:02,933 Are you ok? 31 00:03:05,519 --> 00:03:07,605 You're getting a taste of China. 32 00:03:10,524 --> 00:03:11,734 Slow down... 33 00:03:15,029 --> 00:03:17,448 Sichuan is famous for four things... 34 00:03:17,531 --> 00:03:24,246 beautiful women, pandas, liquor, and food. 35 00:03:25,039 --> 00:03:28,459 You've heard of Sichuan Hot Pot, right? 36 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 This is where it originated. 37 00:03:33,339 --> 00:03:34,340 Let's eat. 38 00:03:35,633 --> 00:03:36,634 Dig in. 39 00:03:44,934 --> 00:03:46,644 That looks good, what is it? 40 00:03:47,645 --> 00:03:49,939 Oh... it's called Fei Chang Fen. 41 00:03:50,022 --> 00:03:51,815 Very famous dish in Sichuan. 42 00:03:53,817 --> 00:03:55,152 Would you like to try? 43 00:03:55,527 --> 00:03:57,154 It's ok. 44 00:03:57,446 --> 00:04:00,157 Come, come, here, try it. It's ok. 45 00:04:01,158 --> 00:04:02,451 Thank you. 46 00:04:17,132 --> 00:04:20,135 To do business in China, you gotta learn to eat this stuff. 47 00:04:21,929 --> 00:04:22,930 Water please! 48 00:04:24,014 --> 00:04:25,224 Have this. 49 00:04:27,518 --> 00:04:29,019 This should be OK. 50 00:04:31,647 --> 00:04:35,651 We have time left after lunch. Any place you care to see? 51 00:04:37,528 --> 00:04:38,529 Water! 52 00:04:42,658 --> 00:04:45,327 - Excuse me. - No, don't worry about it. 53 00:05:03,345 --> 00:05:06,932 You must like Du Fu. 54 00:05:07,057 --> 00:05:08,058 Yes. 55 00:05:09,143 --> 00:05:10,227 Stand there, I'll take a picture of you. 56 00:05:10,352 --> 00:05:11,729 - It's ok. - Go ahead. 57 00:05:11,854 --> 00:05:13,564 No, really. Let's go. 58 00:05:17,818 --> 00:05:20,529 - Personally, I like Li Bai. - I see. 59 00:05:28,912 --> 00:05:30,039 Want to try? 60 00:05:43,135 --> 00:05:44,636 May I help you? 61 00:05:46,764 --> 00:05:48,057 How much is this? 62 00:05:48,349 --> 00:05:50,267 This? It's 380 thousand Yuan. 63 00:05:50,934 --> 00:05:52,436 380 thousand? 64 00:05:53,228 --> 00:05:55,105 How can a block of wood be 380 thousand? 65 00:06:26,220 --> 00:06:27,429 Excuse me, 66 00:06:29,640 --> 00:06:30,933 how much is this? 67 00:06:31,016 --> 00:06:33,018 No, no. I don't work here. 68 00:06:33,143 --> 00:06:34,645 How much is this? 69 00:06:35,229 --> 00:06:37,731 I don't work here. 70 00:06:39,233 --> 00:06:40,234 She's not...? 71 00:06:56,458 --> 00:06:57,835 One of the special features of this park 72 00:06:57,918 --> 00:07:02,214 is the ten or so different types of bamboo trees. 73 00:08:58,038 --> 00:09:02,751 And Dufu was also very famous for poems about bamboo. 74 00:09:05,045 --> 00:09:06,838 Ok follow me this way please. 75 00:09:12,511 --> 00:09:17,432 On your left, you will see a reconstruction of the humble cottage Dufu lived, 76 00:09:17,516 --> 00:09:19,226 it was built in 1811 77 00:09:19,309 --> 00:09:24,314 after the original was destroyed in a strong storm after 78 00:09:24,439 --> 00:09:26,316 Dufu left Chengdu. 79 00:09:27,025 --> 00:09:29,236 Ok, let's go this way please. 80 00:09:33,156 --> 00:09:36,827 As you will notice, there are some peach blossom trees. 81 00:09:36,952 --> 00:09:40,539 Dufu was said to be very fond of the peach blossoms. 82 00:09:40,664 --> 00:09:45,002 And planted them to give his home a more natural look. 83 00:09:45,502 --> 00:09:49,006 In the center of the house was the living room. And... 84 00:09:59,224 --> 00:10:00,517 Sorry. 85 00:10:12,446 --> 00:10:14,656 - Hi. - Hi. 86 00:10:18,410 --> 00:10:20,120 What are you doing here? 87 00:10:20,203 --> 00:10:21,830 What are you doing here? 88 00:10:22,623 --> 00:10:25,417 Don't you remember? I'm from Sichuan. 89 00:10:25,542 --> 00:10:28,337 Oh, yeah! Yeah. That's right. 90 00:10:30,422 --> 00:10:37,137 - So how are you? - I'm great. And you? 91 00:10:38,138 --> 00:10:40,932 I'm good. I'm great. 92 00:10:46,146 --> 00:10:47,731 When did you get here? 93 00:10:47,856 --> 00:10:51,109 Oh, I just flew in today. 94 00:11:01,912 --> 00:11:03,747 - Mr. Park. - Ah, yes. 95 00:11:03,830 --> 00:11:05,749 I looked all over for you. 96 00:11:10,629 --> 00:11:13,840 Oh, this is a friend of mine from college. 97 00:11:13,924 --> 00:11:17,552 May, this is Mr. Nam, my colleague here in China 98 00:11:17,636 --> 00:11:19,554 Hi, it's nice to meet you, I'm May. 99 00:11:19,638 --> 00:11:21,139 - How do you do? - Oh, 100 00:11:21,264 --> 00:11:24,351 - Are you Chinese? - No, I'm Korean. 101 00:11:25,811 --> 00:11:27,604 I've been in Chengdu a while, 102 00:11:27,729 --> 00:11:29,523 but this is the first time to meet one. 103 00:11:30,023 --> 00:11:31,441 Meet what? 104 00:11:31,733 --> 00:11:33,610 A Sichuan beauty. 105 00:11:34,111 --> 00:11:35,112 Thank you. 106 00:11:35,529 --> 00:11:38,615 I see why you wanted to come here. 107 00:11:39,116 --> 00:11:40,117 What? 108 00:11:41,326 --> 00:11:44,037 Well, this is no chance meeting. We must get a picture taken. 109 00:11:45,038 --> 00:11:46,039 Okay. 110 00:11:50,043 --> 00:11:51,336 Take a picture for us. 111 00:11:53,046 --> 00:11:54,464 Take a picture for us. 112 00:11:58,427 --> 00:11:59,720 - Is it ok? - Ok. 113 00:12:04,433 --> 00:12:06,017 Ready? 114 00:12:07,310 --> 00:12:10,439 One, two, three 115 00:12:12,315 --> 00:12:13,817 Thank you. 116 00:12:14,943 --> 00:12:17,654 - Let's have some tea together sometime... - Sure. 117 00:12:17,738 --> 00:12:20,949 By the way, do you like Korean food? 118 00:12:21,324 --> 00:12:23,326 - Yes, I do. - I see... 119 00:12:23,827 --> 00:12:27,247 I have to go. But how long are you staying for? 120 00:12:27,831 --> 00:12:30,167 - How long should I stay? - What? 121 00:12:31,126 --> 00:12:33,920 Tell you what. How about dinner tonight? 122 00:12:34,921 --> 00:12:39,217 Oh I can't. I have plans. But can I call you after dinner? 123 00:12:39,342 --> 00:12:40,927 Yeah, that sounds good. 124 00:12:42,345 --> 00:12:45,140 Ok, see you. 125 00:12:45,223 --> 00:12:47,350 - Yeah, see you. - Good-bye. 126 00:12:47,434 --> 00:12:48,935 - See you again. - May. 127 00:12:53,440 --> 00:12:54,441 Uh? Thanks. 128 00:13:01,239 --> 00:13:04,409 What was all that you were saying? 129 00:13:04,534 --> 00:13:09,706 Oh... I was saying what a great guy you were. 130 00:13:15,337 --> 00:13:16,922 Isn't spring just wonderful? 131 00:13:21,843 --> 00:13:29,226 Spring the long view 132 00:14:05,053 --> 00:14:10,350 One more please! A real thirst quencher this time. 133 00:14:29,536 --> 00:14:32,455 You are so quiet. What's on your mind? 134 00:14:33,456 --> 00:14:34,457 Nothing. 135 00:14:35,625 --> 00:14:38,336 I think I'm just little shocked seeing you here. 136 00:14:40,255 --> 00:14:44,134 No, actually you were always quiet. 137 00:14:44,259 --> 00:14:47,721 Hey! What are you talking about? Don't you remember? 138 00:14:48,221 --> 00:14:51,141 - I used to talk a lot. - No... 139 00:14:52,017 --> 00:14:53,810 I remember you being boring. 140 00:14:53,935 --> 00:14:56,229 Me? Boring? 141 00:14:56,646 --> 00:14:59,816 No. Remember the first time we met? 142 00:14:59,941 --> 00:15:01,318 You laughed at everything I did. 143 00:15:01,443 --> 00:15:03,028 - Really? - Yeah. 144 00:15:05,739 --> 00:15:06,740 Ok. 145 00:15:08,533 --> 00:15:09,826 I'll make you laugh. 146 00:15:13,163 --> 00:15:14,164 Watch. 147 00:15:20,921 --> 00:15:23,506 See? I told you. 148 00:15:39,230 --> 00:15:40,857 No seasoning. 149 00:15:42,359 --> 00:15:43,360 What about garlic? 150 00:15:47,155 --> 00:15:48,949 So when did you get back? 151 00:15:49,032 --> 00:15:51,701 Maybe... a year after you left. 152 00:15:52,619 --> 00:15:54,412 Did You like the bicycle that I left you? 153 00:15:54,537 --> 00:15:55,538 Bicycle? 154 00:15:59,834 --> 00:16:00,835 What bicycle? 155 00:16:00,919 --> 00:16:03,630 The one that I left you before I went back home. 156 00:16:04,839 --> 00:16:07,217 Oh, that yellow one. 157 00:16:07,342 --> 00:16:08,426 Yeah... 158 00:16:10,220 --> 00:16:13,723 - I sold it. - What? You sold it? 159 00:16:13,848 --> 00:16:16,059 Well... I didn't know how to ride it 160 00:16:16,142 --> 00:16:17,644 - So I sold it. - Wait, 161 00:16:18,645 --> 00:16:20,563 How can you not know how to? 162 00:16:21,064 --> 00:16:22,565 I taught you myself 163 00:16:24,359 --> 00:16:26,903 I gave you lessons for like three days in the school parking lot. 164 00:16:27,028 --> 00:16:28,905 I don't like bikes. 165 00:16:29,239 --> 00:16:32,742 I'm probably the only person in China who doesn't ride one. 166 00:16:33,827 --> 00:16:35,620 Ok. Fine. 167 00:16:35,745 --> 00:16:39,040 But how could you just sell it like that? 168 00:16:39,124 --> 00:16:41,418 Especially since it was a gift from me. 169 00:16:42,752 --> 00:16:46,631 Well... why did you give me something I couldn't use? 170 00:16:46,756 --> 00:16:48,633 Wow... How could you be so... 171 00:16:49,342 --> 00:16:51,261 Is that how you treat all your boyfriends? 172 00:16:51,344 --> 00:16:54,347 Wait a minute. It's not like we were dating back then. 173 00:16:55,557 --> 00:16:57,642 - Yes, we were. - You and me? 174 00:16:57,726 --> 00:16:58,601 - Yes. - No. 175 00:16:58,727 --> 00:16:59,602 Yes, you and I 176 00:16:59,728 --> 00:17:00,937 What are you making up? 177 00:17:01,021 --> 00:17:03,023 What are you making up, to you, too! 178 00:17:03,106 --> 00:17:04,441 How can you forget that? 179 00:17:08,236 --> 00:17:12,824 Yeah, I remember you hitting on Satoko all the time. 180 00:17:12,949 --> 00:17:16,828 What? No, no way. She was hitting on me. 181 00:17:17,120 --> 00:17:20,248 Actually... I had a crush on you. 182 00:17:21,624 --> 00:17:23,626 - Really? - Yes. 183 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 I don't remember any of this. 184 00:17:26,129 --> 00:17:29,132 That's because, you were going out with Ben at that time. 185 00:17:29,257 --> 00:17:30,133 Me and Ben? 186 00:17:30,258 --> 00:17:34,220 Yeah, I heard that you guys were... you know... 187 00:17:34,304 --> 00:17:36,931 - Who told you that? - I don't remember. 188 00:17:38,433 --> 00:17:39,726 That's crazy. 189 00:17:40,310 --> 00:17:42,520 Yeah, it might have been crazy, 190 00:17:42,645 --> 00:17:46,524 but when I heard that, I was heartbroken. 191 00:17:50,737 --> 00:17:52,447 May 192 00:17:54,824 --> 00:17:57,327 Do you remember what I told you? 193 00:18:00,246 --> 00:18:01,664 No, tell me. 194 00:18:03,750 --> 00:18:05,210 - I love you. - What? 195 00:18:08,713 --> 00:18:10,006 When was this? 196 00:18:12,133 --> 00:18:13,218 It was... 197 00:18:13,510 --> 00:18:16,513 - It was on your birthday. - Oh, yeah? When's my birthday? 198 00:18:18,515 --> 00:18:21,351 - May? - You are such a liar. 199 00:18:23,645 --> 00:18:24,521 Ok. 200 00:18:24,646 --> 00:18:28,358 Please don't tell me you forgot our other thing. 201 00:18:30,735 --> 00:18:31,945 What thing? 202 00:18:35,365 --> 00:18:39,536 - Our kiss. - What? No! 203 00:18:41,121 --> 00:18:47,127 Yeah... maybe you don't remember but I'm sure your lips will. 204 00:18:49,129 --> 00:18:52,632 Hey! Show me how you kissed me. 205 00:18:53,049 --> 00:18:56,052 Like you said, if our lips remember, 206 00:18:56,845 --> 00:18:59,722 it shouldn't be too hard, right? 207 00:19:06,646 --> 00:19:08,439 I knew you were lying. 208 00:19:09,858 --> 00:19:12,026 Ok I can prove it. 209 00:19:12,110 --> 00:19:14,737 - Prove what? - That it's all true. 210 00:19:15,405 --> 00:19:17,031 What are you talking about? 211 00:19:17,115 --> 00:19:19,909 That I'm not lying and that you know how to ride a bicycle. 212 00:19:20,910 --> 00:19:22,829 Ok try. 213 00:19:22,912 --> 00:19:26,624 Alright. If I can prove it, what will you do? 214 00:19:27,917 --> 00:19:32,630 Well... then I guess you'd be right about the bike 215 00:19:33,339 --> 00:19:35,425 and that you liked me 216 00:19:35,550 --> 00:19:37,343 and that you kissed me. 217 00:19:38,845 --> 00:19:41,347 Ok. Let's sleep together. 218 00:19:41,431 --> 00:19:45,310 What? wait! What happened to you? 219 00:19:47,937 --> 00:19:51,107 Ok. First... let me prove it to you 220 00:19:51,232 --> 00:19:55,528 and then we can finish this conversation. Ok? 221 00:19:55,612 --> 00:19:56,613 Ok. 222 00:19:59,324 --> 00:20:01,034 Do you wanna come up to my room? 223 00:20:05,955 --> 00:20:09,334 Anyway you and Ben weren't. 224 00:20:09,459 --> 00:20:12,629 C'mon, stop it! 225 00:20:25,225 --> 00:20:32,315 Food Expenses 226 00:20:50,541 --> 00:20:52,710 12, 11, 10:30 227 00:20:52,835 --> 00:20:55,421 - Hello? - Hey, good morning, Ben. 228 00:20:55,505 --> 00:20:58,007 - Who is this? - It's Dong Ha. 229 00:20:58,132 --> 00:21:02,637 - Wow Dongha? It's been a while. - Yeah, I know. It's been a while. 230 00:21:03,721 --> 00:21:05,348 Actually I'm in China right now. 231 00:21:05,431 --> 00:21:06,849 China? 232 00:21:06,933 --> 00:21:09,519 Yeah... And guess who I bumped into? 233 00:21:09,644 --> 00:21:11,229 Oh my god let me guess, May? 234 00:21:11,354 --> 00:21:12,855 Yeah. May... 235 00:21:13,940 --> 00:21:17,527 Hey, do you still have any pictures of May and me? 236 00:21:17,860 --> 00:21:19,028 You and May? 237 00:21:19,153 --> 00:21:22,740 Yeah... there should be one with us riding bikes together. 238 00:21:23,658 --> 00:21:26,703 - Could you find it for me? - Yeah I'll look. 239 00:21:27,120 --> 00:21:29,038 Hey, one more thing. 240 00:21:30,540 --> 00:21:33,334 Did I ever date Satoko? 241 00:21:33,418 --> 00:21:34,711 You and Satoko? 242 00:21:34,836 --> 00:21:37,922 - No, right? - No. 243 00:21:39,632 --> 00:21:43,219 - How about you and May? - Me and May? 244 00:21:44,345 --> 00:21:46,931 - What's wrong with you man? - No no no, just wondering. 245 00:22:06,034 --> 00:22:07,618 Mr. Wang! 246 00:22:08,911 --> 00:22:10,038 How've you been? 247 00:22:12,540 --> 00:22:14,834 This is Mr. Park from the Korean head office. 248 00:22:15,126 --> 00:22:17,628 I'm Piao Dong... Piao Dong Heh 249 00:22:17,754 --> 00:22:19,547 Piao Dong Heh 250 00:22:20,340 --> 00:22:23,134 Is that Dong as in dung? 251 00:22:23,259 --> 00:22:26,346 Yeah, exactly. Listen, Dong! 252 00:22:26,429 --> 00:22:27,638 Dong. 253 00:22:28,348 --> 00:22:32,310 Dong! Piao Dong Heh. 254 00:22:36,230 --> 00:22:37,440 How've you been? 255 00:22:37,523 --> 00:22:39,108 How's the market these days? 256 00:22:39,233 --> 00:22:42,320 Couldn't be better. 257 00:22:45,114 --> 00:22:47,950 DX 350LC is a 35-ton all-weather product 258 00:22:48,034 --> 00:22:50,119 that's even better than the 37-ton machines. 259 00:22:56,459 --> 00:22:57,835 The new control links the engine 260 00:22:57,960 --> 00:23:00,338 to the pump with electric signals, 261 00:23:00,463 --> 00:23:03,633 making it possible to have a constant, maximum power level. 262 00:23:11,224 --> 00:23:12,809 Slow down... 263 00:23:14,727 --> 00:23:16,020 The very first domestic... 264 00:23:19,524 --> 00:23:21,150 case of using the axial pump. 265 00:23:21,234 --> 00:23:26,322 Good afternoon, listeners! 266 00:23:27,240 --> 00:23:32,245 This is a special program marking the anniversary of the Sichuan Earthquake 267 00:23:32,328 --> 00:23:38,501 brought to you by Radio Sichuan FM to raise funds for its victims. 268 00:23:38,626 --> 00:23:40,503 May 12 Wenchuan Earthquake 269 00:23:45,842 --> 00:23:49,637 This is one of the most severely hit areas. 270 00:23:49,720 --> 00:23:52,348 The death toll was obviously high. 271 00:23:54,016 --> 00:23:57,019 How are you all? Working hard? 272 00:24:03,025 --> 00:24:05,027 - Had lunch yet? - Yes. 273 00:24:06,028 --> 00:24:10,366 This is Mr. Park from the Korean head office. 274 00:24:12,326 --> 00:24:13,327 How's it going? 275 00:24:13,411 --> 00:24:14,537 This way, please. 276 00:24:57,330 --> 00:25:00,416 - Hi. - Hello. 277 00:25:54,011 --> 00:25:57,431 Mr. Park, looking for the bathroom? 278 00:25:57,723 --> 00:25:58,724 No. 279 00:26:01,310 --> 00:26:03,145 Even worse than you imagined, right? 280 00:26:03,229 --> 00:26:04,230 Yes. 281 00:26:06,440 --> 00:26:07,650 Since you're leaving tomorrow, 282 00:26:07,942 --> 00:26:10,152 how about some kimchi stew and soju tonight? 283 00:26:10,653 --> 00:26:13,322 I'm so sorry, but I can't tonight. 284 00:26:13,739 --> 00:26:14,740 Oh, is that so? 285 00:26:17,660 --> 00:26:19,036 Well, wonder if I'll have to eat by myself... 286 00:26:22,331 --> 00:26:23,332 Ok, let's go. 287 00:26:26,627 --> 00:26:30,423 By the way, what was the name of that dish with pig intestines? 288 00:26:30,840 --> 00:26:32,717 - Fei Chang Fen. - Fei Chang Fen. 289 00:26:32,842 --> 00:26:34,218 Why? Want to eat that? 290 00:26:34,343 --> 00:26:35,845 No, I want to avoid that. 291 00:26:35,928 --> 00:26:38,431 - The smell of it! - It's an acquired taste. 292 00:26:44,437 --> 00:26:46,522 - Where's Mr. Mah? - He's outside. 293 00:27:04,707 --> 00:27:06,208 You came to see me? 294 00:27:07,627 --> 00:27:09,545 You want my help with something. 295 00:27:10,630 --> 00:27:12,340 - Had lunch yet? - Yes, and you? 296 00:27:12,423 --> 00:27:13,424 Me, too. 297 00:27:14,133 --> 00:27:15,217 What did you have? 298 00:27:15,343 --> 00:27:16,427 Nothing good. 299 00:27:17,928 --> 00:27:19,930 You have a call. 300 00:27:43,537 --> 00:27:46,248 When did you say your dissertation was due? 301 00:27:47,124 --> 00:27:48,626 The end of the month. 302 00:27:51,045 --> 00:27:55,049 Once the dissertation is over, 303 00:27:55,758 --> 00:27:57,343 I guess you'll go back to school. 304 00:27:58,761 --> 00:28:00,429 I don't know. 305 00:28:02,556 --> 00:28:04,350 I'm still thinking. 306 00:28:09,605 --> 00:28:11,607 You know, May, 307 00:28:14,026 --> 00:28:20,241 Du Fu once said, 308 00:28:21,951 --> 00:28:25,121 'The human heart can't keep everything inside.' 309 00:28:29,458 --> 00:28:31,252 - You know what that means? - Sir! 310 00:28:32,044 --> 00:28:34,338 Du Fu never said that! 311 00:28:49,520 --> 00:28:51,647 - Hey Ben! - Hey Dongha. 312 00:28:52,022 --> 00:28:53,733 - What are you doing? - Nothing much. 313 00:28:53,816 --> 00:28:56,736 Yeah... Did you find it? 314 00:28:58,320 --> 00:29:00,823 - No? - Not yet, sorry man. 315 00:29:00,948 --> 00:29:03,242 Ok. If you do, 316 00:29:03,325 --> 00:29:06,162 - could you send it to my cell phone? - Yeah sure. 317 00:29:11,208 --> 00:29:14,003 Follow me this way please. 318 00:29:14,503 --> 00:29:19,133 The gate you are now passing is the south gate of the Du Fu Park. 319 00:29:25,639 --> 00:29:26,640 See you. 320 00:29:30,436 --> 00:29:31,645 I miss you. 321 00:29:33,731 --> 00:29:37,651 Not 'I miss you,' but 'I missed you.' 322 00:29:37,735 --> 00:29:39,862 - I missed you. - Yeah. Right. 323 00:29:41,655 --> 00:29:43,532 What do you feel like eating? 324 00:29:44,158 --> 00:29:47,912 - Whatever you like. - Oh...You always do that. 325 00:29:48,037 --> 00:29:51,540 - You pick this time. - You remember me now. 326 00:29:51,916 --> 00:29:55,920 Ok. Let's have some special Chinese food. 327 00:29:56,212 --> 00:29:57,922 Could you take us to Cheng Hua Lu? 328 00:30:33,040 --> 00:30:34,917 Good evening, a table for two? 329 00:30:35,042 --> 00:30:37,127 - Yes. - This way please. Watch your step. 330 00:30:40,422 --> 00:30:42,758 - Cheers! - Cheers! 331 00:30:48,848 --> 00:30:52,101 So... were you here when the earthquake struck last year? 332 00:30:52,226 --> 00:30:53,310 Yes. 333 00:30:53,435 --> 00:30:55,813 I saw on the news how terrible it was. 334 00:30:55,938 --> 00:30:57,106 Were you ok? 335 00:31:01,819 --> 00:31:04,738 Oh, I just remembered. 336 00:31:05,948 --> 00:31:06,949 What? 337 00:31:07,533 --> 00:31:10,452 You always ate Kimchi at every meal. 338 00:31:10,536 --> 00:31:12,246 That's because I'm Korean. 339 00:31:12,329 --> 00:31:15,332 But... It was so stinky. 340 00:31:20,838 --> 00:31:21,839 May? 341 00:31:23,048 --> 00:31:24,049 You know... 342 00:31:25,301 --> 00:31:29,805 if you had liked Kimchi, we could've been a perfect couple. 343 00:31:29,930 --> 00:31:34,018 No, we would've been married by now, 344 00:31:34,143 --> 00:31:36,312 if you had liked Chinese food. 345 00:31:37,938 --> 00:31:40,941 You have a really bad memory, don't you? 346 00:31:41,817 --> 00:31:43,527 I love Chinese food. 347 00:31:46,322 --> 00:31:47,531 Delicious! 348 00:31:55,331 --> 00:31:56,957 Why is there a peacock out there? 349 00:31:58,500 --> 00:32:01,629 This restaurant is famous for peacock. 350 00:32:01,712 --> 00:32:02,838 Really? 351 00:32:04,006 --> 00:32:06,008 Do they really eat peacock in Sichuan? 352 00:32:06,133 --> 00:32:07,134 Yes... 353 00:32:10,346 --> 00:32:11,847 is it delicious? 354 00:32:20,147 --> 00:32:21,440 I don't know. 355 00:32:26,236 --> 00:32:27,655 Just kidding. 356 00:32:30,240 --> 00:32:31,700 Are you sure? 357 00:32:32,409 --> 00:32:34,119 It's just chicken. 358 00:32:36,622 --> 00:32:38,207 Don't kidding with me. 359 00:32:39,625 --> 00:32:42,920 Ok then. I have to order you something else. 360 00:32:43,921 --> 00:32:45,547 Excuse me! 361 00:32:45,631 --> 00:32:48,050 - May, I'm ok. I'm full. - It's really good. 362 00:32:48,133 --> 00:32:49,218 2 bowls of Fei Chang Fen! 363 00:32:49,343 --> 00:32:50,344 Coming up! 364 00:33:03,941 --> 00:33:05,234 Trust me. 365 00:33:10,531 --> 00:33:11,740 Dongha, 366 00:33:12,116 --> 00:33:15,411 I like a man who can eat his feichangfen. 367 00:33:31,927 --> 00:33:33,262 So how is it? 368 00:33:41,103 --> 00:33:42,938 I'm glad you like it. 369 00:33:54,116 --> 00:33:55,117 Come. 370 00:35:36,051 --> 00:35:37,052 Come on. 371 00:35:40,848 --> 00:35:42,057 Shall we? 372 00:36:18,427 --> 00:36:21,138 - Thank you. - Thank you. 373 00:36:30,606 --> 00:36:32,941 Now, shall we dance? 374 00:36:36,111 --> 00:36:38,238 I forgot how to. 375 00:36:39,031 --> 00:36:41,116 Don't worry. I will lead. 376 00:38:03,365 --> 00:38:05,409 So when's your flight tomorrow? 377 00:38:05,909 --> 00:38:07,828 It's at 11:30 in the morning. 378 00:38:09,538 --> 00:38:13,333 - I wish I can give you a ride to... - No, no...no, it's ok. 379 00:38:13,625 --> 00:38:14,626 Don't worry. 380 00:38:24,344 --> 00:38:26,346 It really is the season of good rain. 381 00:38:29,433 --> 00:38:31,226 It's a line from Dufu's poetry. 382 00:38:31,351 --> 00:38:33,937 It means good rain knows when to come. 383 00:38:35,731 --> 00:38:39,318 It was a part of my thesis for grad school. 384 00:38:40,819 --> 00:38:43,322 I thought you wanted to be a poet. 385 00:38:46,241 --> 00:38:47,534 Yeah, I know. 386 00:38:50,120 --> 00:38:51,747 I don't know what happened. 387 00:38:54,249 --> 00:38:57,044 I thought this job was going to be temporary. 388 00:38:57,836 --> 00:39:04,134 And that after I got my first pay check, I'd quit and start writing again, 389 00:39:05,344 --> 00:39:08,847 but then the next one came 390 00:39:09,431 --> 00:39:11,516 and then I got a promotion, 391 00:39:12,601 --> 00:39:13,810 and then 392 00:39:15,020 --> 00:39:17,105 more responsibilities. 393 00:39:18,023 --> 00:39:22,319 You know... It just got harder and harder to quit. 394 00:39:24,112 --> 00:39:27,324 You know... I really loved your writing. 395 00:39:31,536 --> 00:39:32,537 Thanks. 396 00:39:37,626 --> 00:39:40,837 So did you ever get my post card? 397 00:39:45,509 --> 00:39:47,219 Why didn't you write back? 398 00:39:50,222 --> 00:39:52,808 I must have written a thousand letters. 399 00:39:53,433 --> 00:39:57,145 But I could never send them. 400 00:39:57,229 --> 00:39:58,313 Why? 401 00:40:02,526 --> 00:40:03,735 Honestly? 402 00:40:04,945 --> 00:40:06,446 Yes, of course. 403 00:40:09,533 --> 00:40:13,829 At first I didn't have the time, 404 00:40:14,746 --> 00:40:16,748 and then by the time I did... 405 00:40:23,922 --> 00:40:26,007 I was in another relationship. 406 00:40:37,936 --> 00:40:39,438 What was she like? 407 00:40:44,943 --> 00:40:47,654 - May? - Yes? 408 00:40:48,947 --> 00:40:52,826 If I could prove to you that I loved you from the start, 409 00:40:54,619 --> 00:40:56,329 would it change anything? 410 00:41:05,922 --> 00:41:13,346 Dongha, do you think the spring comes because the flowers blossom 411 00:41:13,847 --> 00:41:17,350 or the flowers blossom because the spring comes? 412 00:41:24,232 --> 00:41:25,525 What does that mean? 413 00:41:32,824 --> 00:41:39,122 Oh, I almost forgot. So where's your proof? 414 00:41:46,838 --> 00:41:48,048 That's coming. 415 00:41:49,758 --> 00:41:51,760 I knew you were just bluffing. 416 00:42:12,822 --> 00:42:18,954 Do you remember when I told you that I loved you? 417 00:42:40,517 --> 00:42:41,810 I should go. 418 00:43:50,545 --> 00:43:51,838 You, fool... 419 00:44:53,608 --> 00:44:55,235 I envy you, Mr. Park. 420 00:44:55,318 --> 00:44:56,319 Excuse me? 421 00:44:58,029 --> 00:45:00,740 - You're single, right? - Right. 422 00:45:02,325 --> 00:45:03,827 There you are. 423 00:47:25,552 --> 00:47:28,137 Hi, Dongha, where are you? 424 00:47:28,263 --> 00:47:31,307 I'm at the airport. 425 00:47:32,433 --> 00:47:34,102 Do you still have some time? 426 00:47:34,227 --> 00:47:37,438 Yeah, I think so. Why? 427 00:47:37,522 --> 00:47:39,816 I forgot to give you something. 428 00:47:42,610 --> 00:47:45,530 So... wait for me. Ok? 429 00:47:45,613 --> 00:47:47,824 - Ok. - Bye. 430 00:48:00,753 --> 00:48:04,132 Sir, I need to take a day off today. 431 00:48:04,716 --> 00:48:06,134 What's the matter? Anything wrong? 432 00:48:06,217 --> 00:48:08,219 No, just take it off my vacation days. 433 00:48:15,435 --> 00:48:17,645 what are you doing here so early? 434 00:48:18,730 --> 00:48:20,231 What are you looking for? 435 00:48:21,232 --> 00:48:22,525 I'll find it for you. 436 00:48:30,950 --> 00:48:32,035 Are you done? 437 00:48:34,162 --> 00:48:37,457 You still have time left. How about some tea? 438 00:48:37,832 --> 00:48:40,835 I should get going. I have to do some shopping and all. 439 00:48:43,922 --> 00:48:46,215 I'll see you off then. 440 00:48:47,634 --> 00:48:51,012 Too bad we never got to drink soju together. 441 00:48:51,638 --> 00:48:53,932 You can go now. 442 00:48:54,724 --> 00:48:56,643 No, I'll see you leave and then go. 443 00:48:56,726 --> 00:48:58,144 No, don't trouble yourself. 444 00:48:58,436 --> 00:48:59,729 It's no trouble at all. 445 00:48:59,854 --> 00:49:01,648 No really, it's ok. 446 00:49:01,731 --> 00:49:02,649 Well... it's really ok. 447 00:49:02,732 --> 00:49:05,151 It's really ok. 448 00:49:05,234 --> 00:49:06,861 It's ok. 449 00:49:07,362 --> 00:49:11,616 I insist on seeing you off, Mr. Nam. 450 00:49:13,910 --> 00:49:17,538 I feel bad... 451 00:49:22,418 --> 00:49:24,337 Let's have soju together sometime. 452 00:49:24,420 --> 00:49:26,839 Yes, of course. I'll call you when I get back to Seoul 453 00:49:28,841 --> 00:49:29,926 Have a safe trip! 454 00:49:30,051 --> 00:49:32,845 Thank you, good-bye. 455 00:49:32,929 --> 00:49:34,847 Ok then, I'm leaving. 456 00:50:29,944 --> 00:50:33,031 Here, this is for you. 457 00:50:33,448 --> 00:50:34,532 Thanks. 458 00:50:36,617 --> 00:50:38,953 Aren't you supposed to be at work right now? 459 00:50:39,954 --> 00:50:42,457 I forgot today was my day off. 460 00:50:48,046 --> 00:50:51,716 - So... - So... bye. 461 00:50:53,509 --> 00:50:54,635 Ok. Bye... 462 00:50:57,638 --> 00:51:02,435 Hey! Do you wanna grab a cup of coffee? 463 00:51:33,633 --> 00:51:37,136 Actually I was really thinking about getting one. 464 00:51:37,929 --> 00:51:39,013 Thanks again. 465 00:51:40,431 --> 00:51:42,934 You know... you should really start writing again. 466 00:51:47,021 --> 00:51:48,022 If I do... 467 00:51:49,023 --> 00:51:51,234 you will be the first one to read it. 468 00:52:01,035 --> 00:52:02,036 You look sad. 469 00:52:04,205 --> 00:52:05,706 Is it because I'm leaving? 470 00:52:06,707 --> 00:52:09,919 Or because we couldn't finish our conversation. 471 00:52:10,711 --> 00:52:12,213 What conversation? 472 00:52:12,547 --> 00:52:17,718 The other night, you said if I prove it to you... 473 00:52:19,637 --> 00:52:20,638 You know... 474 00:52:36,737 --> 00:52:41,409 Anyway why did you lie to me? 475 00:52:57,425 --> 00:53:01,637 Well... I just stop riding bicycles one day 476 00:53:01,762 --> 00:53:02,930 and then 477 00:53:04,932 --> 00:53:08,436 when I tried again I just couldn't. 478 00:53:11,022 --> 00:53:12,231 Since when? 479 00:53:14,108 --> 00:53:16,611 Since about a year ago 480 00:53:22,617 --> 00:53:24,619 If you want, I can teach you again 481 00:53:26,954 --> 00:53:31,042 No. It's ok. 482 00:53:31,751 --> 00:53:37,715 Flight CA 126... 483 00:53:47,642 --> 00:53:49,227 Hey! you have to go. 484 00:53:55,441 --> 00:53:56,651 Excuse me 485 00:54:05,243 --> 00:54:06,661 Can we get some refills? 486 00:54:06,744 --> 00:54:09,330 - Sure, no problem. - Thanks. 487 00:54:10,456 --> 00:54:13,209 Hey! You are gonna miss your flight. 488 00:54:17,713 --> 00:54:18,714 May? 489 00:55:45,343 --> 00:55:46,344 May? 490 00:55:53,601 --> 00:55:55,436 Should I stay another day? 491 00:58:50,027 --> 00:58:51,028 Dongha. 492 00:58:55,950 --> 00:58:56,951 Ok. 493 00:59:01,747 --> 00:59:03,749 Can you give me a moment? 494 01:00:26,707 --> 01:00:28,125 I'm starving. 495 01:02:07,307 --> 01:02:10,728 Hey! I'll be your tour guide today. 496 01:02:10,811 --> 01:02:14,815 Ok. How much do I have to pay? 497 01:02:17,025 --> 01:02:19,027 Depends on how nice you are. 498 01:02:20,446 --> 01:02:21,447 Ok. 499 01:02:40,340 --> 01:02:43,719 Way to go! Keep going! 500 01:05:22,920 --> 01:05:25,339 May? I will be right back. 501 01:05:40,020 --> 01:05:42,439 - Hello! Long time no see! - Good evening. 502 01:05:44,149 --> 01:05:47,653 But... Where have we met? 503 01:05:48,362 --> 01:05:52,199 - I'm the 'Sichuan Beauty.' - Oh, right, the Sichuan Beauty! 504 01:05:52,324 --> 01:05:54,117 Hello again, good to see you! 505 01:05:54,409 --> 01:05:58,705 It's too bad, but Mr. Park left today... 506 01:06:22,729 --> 01:06:23,855 Sorry. 507 01:06:31,822 --> 01:06:36,034 - Ni hao. - Ni hao. 508 01:06:37,244 --> 01:06:39,538 Is that you, Mr. Park? 509 01:06:41,415 --> 01:06:43,250 Oh, Mr. Nam! 510 01:06:45,127 --> 01:06:47,254 I was just about to call you. 511 01:06:47,337 --> 01:06:50,424 Oh... You should've told me, 512 01:06:50,549 --> 01:06:53,260 I'm not that dense, you know. 513 01:06:54,553 --> 01:06:57,055 You go wait. Let's have a drink of soju. 514 01:06:57,639 --> 01:06:59,808 I'll be right there as soon as I'm done. 515 01:07:11,528 --> 01:07:16,324 Dongha, good rain knows when to come. 516 01:07:20,245 --> 01:07:21,329 Not today. 517 01:07:31,423 --> 01:07:32,424 Thank you. 518 01:07:35,635 --> 01:07:36,720 I'm ok. 519 01:07:36,803 --> 01:07:38,722 I'm not that dense. 520 01:07:39,306 --> 01:07:41,433 Just this one drink, then I'll leave. 521 01:07:42,517 --> 01:07:44,811 Just this one, and I'll go. 522 01:07:46,146 --> 01:07:47,731 Cheers! 523 01:07:52,235 --> 01:07:53,945 Don't drink too much. 524 01:07:54,029 --> 01:07:55,530 I'll be fine. 525 01:07:58,825 --> 01:08:02,537 The Korean Soju is nothing compared to Chinese alcohol. 526 01:08:03,663 --> 01:08:04,706 What are you saying? 527 01:08:06,917 --> 01:08:08,835 Soju's like water. 528 01:08:08,919 --> 01:08:11,713 It's mild and sweet. 529 01:08:13,507 --> 01:08:14,633 Cheers! Cheers! 530 01:08:19,638 --> 01:08:21,932 You know, being alone for so long, 531 01:08:22,641 --> 01:08:25,852 you need a drink at night to sleep. 532 01:08:26,228 --> 01:08:29,231 There's a time to work and a time to drink, I say! 533 01:08:29,856 --> 01:08:30,732 Yes, of course. 534 01:08:30,857 --> 01:08:32,651 Don't start funny rumors about me back home. 535 01:08:32,734 --> 01:08:34,152 Don't you worry. 536 01:08:36,029 --> 01:08:37,239 Drink slow. 537 01:08:38,115 --> 01:08:40,325 - Let me pour you a drink. - Ok. 538 01:08:42,410 --> 01:08:43,411 Bottoms up. 539 01:08:51,837 --> 01:08:53,421 Here, let me pour you one more. 540 01:08:54,714 --> 01:08:57,634 I meant to call you before, but... 541 01:08:57,717 --> 01:08:59,344 Anyway I'm glad we ran into each other. 542 01:09:00,720 --> 01:09:02,848 You should've just told me. 543 01:09:13,900 --> 01:09:15,527 Miss Sichuan Beauty... 544 01:09:17,737 --> 01:09:19,739 No thank you. I've had enough. 545 01:09:25,036 --> 01:09:30,417 Mr. Park, when I first came to China, 546 01:09:30,542 --> 01:09:32,127 I stayed away from Korean food. 547 01:09:33,545 --> 01:09:40,260 Be Chinese, I said to myself, to work with the Chinese. 548 01:09:40,343 --> 01:09:44,055 Mr. Nam, we should get going. 549 01:09:44,139 --> 01:09:46,516 Sure, sure. 550 01:09:47,517 --> 01:09:49,811 Let's just finish what we ordered first. 551 01:09:50,729 --> 01:09:52,522 Just this one then. 552 01:10:04,534 --> 01:10:09,039 Mr. Park, how long have you been with the company? 553 01:10:12,459 --> 01:10:14,753 Let's really call it a night. 554 01:10:14,836 --> 01:10:18,632 Ok, ok, let's... 555 01:10:19,007 --> 01:10:21,426 As soon as we finish this. 556 01:10:23,803 --> 01:10:25,639 You can finish this one, too. 557 01:10:25,722 --> 01:10:29,643 When you first arrive in China, 558 01:10:31,019 --> 01:10:35,732 bee-bee-beep, all the time, everywhere, you just go crazy. 559 01:10:36,149 --> 01:10:42,155 But, you know, after a while, you just LOVE this place. 560 01:10:44,032 --> 01:10:46,826 No one says anything whether you jaywalk... or whatever. 561 01:10:50,747 --> 01:11:01,424 It's like a small oasis of chaos in the big order of things. 562 01:11:02,425 --> 01:11:06,137 Excuse me a minute. 563 01:11:06,221 --> 01:11:09,140 Oh, of course, go, go. 564 01:11:10,141 --> 01:11:11,726 You are coming back, though. 565 01:11:37,210 --> 01:11:40,130 May. are you O.K? 566 01:11:42,424 --> 01:11:43,717 I'm sorry. 567 01:11:45,051 --> 01:11:46,219 It's O.K. 568 01:12:18,418 --> 01:12:22,255 Hey, let's go back to my room. 569 01:12:38,229 --> 01:12:40,106 Dongha, I'm married. 570 01:13:22,816 --> 01:13:24,150 I'll be inside. 571 01:14:06,943 --> 01:14:11,614 Daddy, are there lots of yummy things there? 572 01:14:14,909 --> 01:14:18,538 - My daughter. - She's cute. 573 01:14:20,206 --> 01:14:21,833 - Isn't she? - Yeah. 574 01:14:24,210 --> 01:14:26,713 Where's May? 575 01:14:27,213 --> 01:14:29,716 She had to go. Something urgent came up. 576 01:14:29,841 --> 01:14:32,343 What about this...? 577 01:14:32,427 --> 01:14:33,553 I'll give it to her. 578 01:14:35,930 --> 01:14:39,350 I thought you weren't coming back. 579 01:14:39,434 --> 01:14:41,060 I wouldn't do that. 580 01:14:42,562 --> 01:14:43,855 Here, let me pour you a drink. 581 01:14:43,938 --> 01:14:45,732 No, no, I've still got some. 582 01:14:59,746 --> 01:15:01,122 Mr. Park, 583 01:15:03,750 --> 01:15:07,337 when I was studying in China... 584 01:15:17,722 --> 01:15:20,600 You know, love does have borders. 585 01:16:28,418 --> 01:16:31,504 - Hi, Mom... - How are you, May? 586 01:16:31,921 --> 01:16:33,214 I'm fine. 587 01:16:33,339 --> 01:16:36,009 Can you go with me the day after tomorrow? 588 01:16:36,134 --> 01:16:37,343 The day after tomorrow? 589 01:16:39,637 --> 01:16:41,514 I don't think I can. 590 01:16:41,639 --> 01:16:47,145 - I'll just stay home. - Alright, do that then. 591 01:16:47,228 --> 01:16:48,438 I'm sorry, Ma. 592 01:16:48,521 --> 01:16:51,357 It's ok. Take care of yourself. 593 01:16:51,441 --> 01:16:53,151 - Bye. - Bye. 594 01:20:56,310 --> 01:20:57,436 Hello? 595 01:20:58,604 --> 01:20:59,814 Dongha 596 01:21:02,733 --> 01:21:03,734 May? 597 01:21:16,622 --> 01:21:17,832 Good morning. 598 01:21:19,834 --> 01:21:20,960 Good morning. 599 01:21:26,507 --> 01:21:27,925 It's yours. 600 01:21:29,010 --> 01:21:30,136 Thanks. 601 01:21:33,431 --> 01:21:35,725 Let me take you to the airport. 602 01:21:36,642 --> 01:21:38,144 No, you don't need to. 603 01:21:47,820 --> 01:21:49,822 You're going to be late. 604 01:21:52,950 --> 01:21:55,745 Ok. Just let me check out. 605 01:22:17,141 --> 01:22:21,646 So... will you be coming back to China often? 606 01:22:24,440 --> 01:22:25,733 Actually no. 607 01:22:25,858 --> 01:22:29,153 I'm just filling in for someone on his honeymoon. 608 01:22:33,115 --> 01:22:34,533 How about you? 609 01:22:35,117 --> 01:22:36,535 Did you ever get married? 610 01:22:39,538 --> 01:22:40,706 No, not yet. 611 01:22:42,541 --> 01:22:45,544 You should get married before it's too late 612 01:22:47,838 --> 01:22:49,840 Isn't there someone you love? 613 01:22:57,556 --> 01:22:58,641 You know... 614 01:23:00,059 --> 01:23:02,561 You are too nice to every girl. 615 01:23:02,645 --> 01:23:04,230 Girls don't like that 616 01:23:05,815 --> 01:23:09,735 Just give all your attention to the girl you really care about 617 01:23:11,529 --> 01:23:13,322 That's all you have to do. 618 01:23:24,625 --> 01:23:25,418 May! 619 01:23:44,020 --> 01:23:46,439 May, are you ok? 620 01:24:01,120 --> 01:24:02,621 I'm ok. 621 01:24:05,124 --> 01:24:06,542 I'm ok. 622 01:24:16,635 --> 01:24:19,013 May, are you ok? 623 01:24:41,660 --> 01:24:43,329 I'm sorry, sir. 624 01:24:48,709 --> 01:24:52,129 Yes, the report will be turned in tomorrow. 625 01:24:54,131 --> 01:24:55,508 Yes. Sorry again, sir. 626 01:25:28,916 --> 01:25:31,335 Who are... you? 627 01:25:32,628 --> 01:25:36,423 A friend. 628 01:25:37,216 --> 01:25:38,717 - Ni hao. - Ni hao. 629 01:25:40,427 --> 01:25:42,346 I'm Ma Hao. 630 01:25:42,847 --> 01:25:44,348 Du Fu Park... 631 01:25:45,224 --> 01:25:46,225 Work together... 632 01:25:46,350 --> 01:25:49,562 - Work with her? - We work together. 633 01:25:55,609 --> 01:25:59,530 Do you know what happened? 634 01:26:05,911 --> 01:26:08,038 Oh... Happened? 635 01:26:10,416 --> 01:26:13,419 We got into a car accident. Car accident. 636 01:26:13,544 --> 01:26:17,548 - Car accident? - But don't worry. 637 01:26:17,631 --> 01:26:19,842 She's ok. No injuries. 638 01:26:19,925 --> 01:26:22,845 The doctor thinks she's... just in shock. 639 01:26:23,137 --> 01:26:24,138 Don't worry. 640 01:26:26,015 --> 01:26:30,436 So do you know where her husband is? Husband 641 01:26:31,103 --> 01:26:34,231 Her husband? 642 01:26:39,236 --> 01:26:40,738 Let's step outside. 643 01:27:02,509 --> 01:27:03,928 Husband? 644 01:27:04,011 --> 01:27:05,804 Yeah, her husband... 645 01:27:07,806 --> 01:27:12,019 Her husband... in fact also used to... 646 01:27:13,145 --> 01:27:17,233 work at Du Fu Park... Work... 647 01:27:17,316 --> 01:27:19,443 Work, work. 648 01:27:19,526 --> 01:27:20,819 Yes, they worked together, together. 649 01:27:20,945 --> 01:27:23,155 Work together at tofu house? 650 01:27:24,740 --> 01:27:25,950 Sichuan 651 01:27:29,161 --> 01:27:31,205 - Sichuan earthquake... struck - Earthquake, earthquake 652 01:27:31,330 --> 01:27:32,915 Sichuan earthquake struck. 653 01:27:34,625 --> 01:27:35,709 Dead. 654 01:27:47,137 --> 01:27:53,435 May, she's a tough one. She 'll get over it just fine. 655 01:27:57,856 --> 01:28:00,359 I'll go see the doctor. 656 01:28:00,859 --> 01:28:02,236 I'll be back. 657 01:29:29,823 --> 01:29:30,824 Hi 658 01:29:38,832 --> 01:29:39,833 Hi 659 01:30:02,314 --> 01:30:04,149 Don't you have to go? 660 01:33:26,018 --> 01:33:28,645 No graffiti on the bamboos please! 661 01:34:10,729 --> 01:34:14,316 - What is this? - Speakers maybe? 662 01:34:16,026 --> 01:34:17,319 Doesn't look like it. 663 01:34:17,819 --> 01:34:19,321 What are you guys looking at? 664 01:34:20,739 --> 01:34:22,741 - What's this? - We don't know. 665 01:34:22,824 --> 01:34:23,825 May, 666 01:34:24,326 --> 01:34:25,619 this came for you. 667 01:34:25,744 --> 01:34:27,412 For me? 668 01:34:27,537 --> 01:34:29,331 Yeah, looks like it's from overseas. 669 01:34:31,917 --> 01:34:33,043 Dear May, 670 01:34:33,543 --> 01:34:35,545 Sorry for the late reply. 671 01:34:36,338 --> 01:34:38,757 It's been raining here all day long. 672 01:34:39,549 --> 01:34:42,928 I think it came all the way from Cheng Du. 673 01:34:43,053 --> 01:34:44,805 I hope to see you soon. 674 01:34:44,930 --> 01:34:45,931 And... 675 01:34:46,932 --> 01:34:48,308 I miss you. 676 01:34:48,809 --> 01:34:49,935 Dongha 677 01:34:59,319 --> 01:35:00,445 Try to fit it here. 678 01:35:01,947 --> 01:35:03,115 Attach it to the back. 679 01:35:03,240 --> 01:35:04,616 Unscrew these. 680 01:35:04,741 --> 01:35:05,951 Need any help? 681 01:35:06,034 --> 01:35:08,620 Two assistants are enough. 682 01:35:12,249 --> 01:35:13,250 Ok, try getting on. 683 01:35:23,218 --> 01:35:25,011 - Don't let go. - Don't worry. 684 01:35:27,639 --> 01:35:28,640 Steady! 685 01:36:03,508 --> 01:36:04,509 Here I go! 686 01:37:24,840 --> 01:37:31,596 Directed by Hur Jin-ho 44471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.