All language subtitles for 사신령 음양사

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,791 --> 00:01:31,791 [wind blowing] 2 00:01:38,625 --> 00:01:40,791 YIN YANG MASTERS USE THE DOCTRINE OF FIVE ELEMENTS 3 00:01:40,875 --> 00:01:42,166 TO DISTINGUISH MEN FROM MONSTERS. 4 00:01:42,250 --> 00:01:44,458 RIGHTEOUS MEN GATHER IN THE YIN YANG BUREAU 5 00:01:44,541 --> 00:01:46,000 TO TRAIN AND CAPTURE EVIL SPIRITS. 6 00:01:46,083 --> 00:01:49,333 [bell dinging] 7 00:01:53,291 --> 00:01:55,708 [bell dinging continues] 8 00:02:02,250 --> 00:02:04,291 [tense music playing] 9 00:02:06,000 --> 00:02:06,833 Qingming. 10 00:02:07,416 --> 00:02:08,666 What have you done? 11 00:02:15,166 --> 00:02:16,375 [Qingming] Brother Cimu… 12 00:02:17,041 --> 00:02:18,041 was killed. 13 00:02:19,125 --> 00:02:19,958 Cimu. 14 00:02:20,625 --> 00:02:21,791 What did you do to him? 15 00:02:23,250 --> 00:02:25,625 Nothing. A demon escaped the Sealing Chamber. 16 00:02:26,666 --> 00:02:28,083 And tried to steal the Scale Stone. 17 00:02:28,166 --> 00:02:30,041 [elder] There are dismembered bodies. 18 00:02:30,125 --> 00:02:33,250 So tell me, how was it that you escaped untouched? 19 00:02:33,333 --> 00:02:34,375 I didn't do it. 20 00:02:34,458 --> 00:02:37,083 -Please, I swear. -One cannot change one nature. 21 00:02:37,166 --> 00:02:39,416 The only true demon here is you. 22 00:02:40,125 --> 00:02:41,250 [Qingming gasps] 23 00:02:42,333 --> 00:02:44,250 It wasn't me! 24 00:02:44,333 --> 00:02:45,625 [all grunt] 25 00:02:51,083 --> 00:02:53,333 [panting] 26 00:02:56,250 --> 00:02:57,125 Baini. 27 00:02:59,541 --> 00:03:00,500 What happened here? 28 00:03:00,583 --> 00:03:03,041 Qingming killed Cimu and tried to take the Scale Stone. 29 00:03:03,916 --> 00:03:04,875 But that's… 30 00:03:05,833 --> 00:03:08,166 -impossible. -He has already fled out of guilt. 31 00:03:08,250 --> 00:03:10,916 If you can't tell right from wrong, how will you expect to be chief? 32 00:03:12,041 --> 00:03:15,625 [ominous music plays] 33 00:03:20,583 --> 00:03:22,500 [Baini] The bellflower bracelet. 34 00:03:35,541 --> 00:03:38,333 SEVEN YEARS LATER 35 00:03:38,416 --> 00:03:43,750 PINGJING CITY 36 00:03:45,125 --> 00:03:47,791 [eerie music plays] 37 00:03:48,541 --> 00:03:50,791 [Qingming] When Pangu separated heaven and Earth, 38 00:03:50,875 --> 00:03:54,208 humans and demons initially live together in harmony. 39 00:03:54,708 --> 00:03:57,333 But then an evil demon named Xiangliu, 40 00:03:57,416 --> 00:03:59,541 proclaimed himself to be the Demon Emperor. 41 00:03:59,625 --> 00:04:01,750 The nine-headed serpent seduced the demons 42 00:04:01,833 --> 00:04:04,291 into wreaking havoc upon the mortal world. 43 00:04:05,791 --> 00:04:08,583 Fortunately, a group of Yin Yang Masters fought back. 44 00:04:08,666 --> 00:04:10,541 They forged a sacred weapon, 45 00:04:10,625 --> 00:04:11,625 the Tushan Sword. 46 00:04:13,000 --> 00:04:14,833 With it, they slay Xiangliu 47 00:04:15,416 --> 00:04:17,083 and banished all demons. 48 00:04:17,791 --> 00:04:20,375 Humans and demons were forever separated. 49 00:04:20,458 --> 00:04:22,041 Humans inhabited cities, 50 00:04:22,125 --> 00:04:23,791 while demons strolled in the Monster Realm. 51 00:04:23,875 --> 00:04:25,291 Both sides kept to themselves. 52 00:04:26,166 --> 00:04:28,166 Whenever a demon crosses the border, 53 00:04:28,250 --> 00:04:31,333 a Yin Yang master is treated as a part of the Demon Emperor's army. 54 00:04:31,416 --> 00:04:33,958 It's captured and imprisoned in the Sealing Chamber. 55 00:04:34,916 --> 00:04:37,958 [epic music plays] 56 00:04:38,041 --> 00:04:39,666 [guard] Move aside. Move aside. 57 00:04:40,458 --> 00:04:41,958 The Capital Guards are on a mission 58 00:04:42,041 --> 00:04:44,541 to escort the imperial tribute out of the city. 59 00:04:44,625 --> 00:04:47,625 [epic music soaring] 60 00:04:47,708 --> 00:04:50,041 Move aside. The Capital Guards are on a mission 61 00:04:50,125 --> 00:04:52,833 to escort the imperial tribute out of the city. 62 00:04:53,875 --> 00:04:56,416 MONSTER REALM IS DANGEROUS 63 00:04:56,500 --> 00:04:59,375 LEAVE AT YOUR OWN RISK 64 00:04:59,458 --> 00:05:02,458 [epic music continues] 65 00:05:14,458 --> 00:05:17,041 [eerie music plays] 66 00:05:26,541 --> 00:05:28,291 [guard 1] It is the time for ghost festival, 67 00:05:28,375 --> 00:05:32,041 yet the Captain volunteered us to escort the offerings out of the city. 68 00:05:32,125 --> 00:05:34,541 This is just asking for trouble. 69 00:05:34,625 --> 00:05:37,125 [guard 2] Agreed. Why they send us to do this? 70 00:05:37,208 --> 00:05:39,208 This is supposed to be the Bureau's job. 71 00:05:47,916 --> 00:05:50,750 [animal whines] 72 00:05:52,208 --> 00:05:54,708 [guard gasping] 73 00:05:56,541 --> 00:05:57,541 [horse snorts] 74 00:05:57,625 --> 00:05:59,875 [horses neighing] 75 00:05:59,958 --> 00:06:01,208 Something in the woods. 76 00:06:01,291 --> 00:06:02,166 Oh? 77 00:06:03,333 --> 00:06:04,291 [gasps softly] 78 00:06:05,041 --> 00:06:07,583 [ominous music plays] 79 00:06:07,666 --> 00:06:09,458 -[grunts] -[horse neighs] 80 00:06:10,583 --> 00:06:11,916 [captain] Who's out there? 81 00:06:15,666 --> 00:06:17,708 [hissing] 82 00:06:19,875 --> 00:06:20,750 [horse neighs] 83 00:06:22,250 --> 00:06:23,708 [grunts] 84 00:06:25,000 --> 00:06:27,166 [all clamoring] 85 00:06:28,958 --> 00:06:30,833 [captain] Go! [pants] 86 00:06:38,000 --> 00:06:39,958 -[captain grunts] -[horse neighs] 87 00:06:40,666 --> 00:06:42,708 [captain groans] 88 00:06:45,083 --> 00:06:46,041 [snarls] 89 00:06:48,750 --> 00:06:49,875 [grunts] 90 00:06:51,083 --> 00:06:54,000 [grumbles] 91 00:07:02,250 --> 00:07:03,166 [exhales] 92 00:07:08,958 --> 00:07:09,875 Whoever… 93 00:07:10,583 --> 00:07:12,875 is foolish enough to challenge us, 94 00:07:13,500 --> 00:07:15,791 this is what will happen to you. 95 00:07:15,875 --> 00:07:17,166 [grunts] 96 00:07:20,208 --> 00:07:21,958 [muttering] 97 00:07:24,083 --> 00:07:26,041 [eerie music plays] 98 00:07:31,166 --> 00:07:32,291 [snarling] 99 00:07:34,375 --> 00:07:35,291 [gasps] 100 00:07:35,375 --> 00:07:36,708 [whines] 101 00:07:38,916 --> 00:07:40,250 [grunts] 102 00:07:43,708 --> 00:07:45,125 [groans] 103 00:07:45,208 --> 00:07:46,416 [exhales] 104 00:07:47,250 --> 00:07:48,208 [whoops] 105 00:07:51,000 --> 00:07:52,125 Oh… 106 00:07:52,708 --> 00:07:54,791 [whimpers] 107 00:07:56,500 --> 00:07:57,416 [captain grunts] 108 00:07:57,958 --> 00:07:58,791 Sword! 109 00:07:58,875 --> 00:08:00,208 Give me the sword! 110 00:08:00,291 --> 00:08:02,750 [guards clamoring] 111 00:08:03,625 --> 00:08:05,916 [guard groaning] 112 00:08:08,750 --> 00:08:11,083 [cries] 113 00:08:13,916 --> 00:08:15,208 [captain grunts] 114 00:08:19,166 --> 00:08:20,750 [grumbling] 115 00:08:21,958 --> 00:08:24,500 [intense music playing] 116 00:08:36,666 --> 00:08:38,666 [wailing] 117 00:08:54,000 --> 00:08:55,916 [snorting] 118 00:08:56,458 --> 00:08:58,500 [wailing] 119 00:09:00,541 --> 00:09:02,000 [snarls] 120 00:09:06,916 --> 00:09:07,750 [growls] 121 00:09:13,000 --> 00:09:14,083 [captain grunts] 122 00:09:16,666 --> 00:09:18,041 -[grunts] -[monster squeaks] 123 00:09:20,708 --> 00:09:22,083 [shrieks] 124 00:09:22,166 --> 00:09:23,291 [captain exhales] 125 00:09:24,791 --> 00:09:26,750 -[shatters] -[screams] 126 00:09:33,208 --> 00:09:34,083 [groans] 127 00:09:36,875 --> 00:09:38,041 [grumbles] 128 00:09:38,916 --> 00:09:40,041 [grunts] 129 00:09:40,125 --> 00:09:42,958 [Qingming] Stealing the imperial tribute? Outrageous. 130 00:09:44,166 --> 00:09:46,750 [noble music plays] 131 00:09:48,000 --> 00:09:49,125 [captain] You. 132 00:09:50,583 --> 00:09:51,541 Huh? 133 00:09:52,833 --> 00:09:55,916 [Qingming] I was just passing through. Figured I'd help you. 134 00:09:56,500 --> 00:09:57,583 Good sir. 135 00:09:57,666 --> 00:09:58,916 You're welcome. 136 00:10:03,875 --> 00:10:05,000 -Ah… -[captain] Hey! 137 00:10:06,041 --> 00:10:06,916 Stop that. 138 00:10:07,666 --> 00:10:08,708 I said stop! 139 00:10:08,791 --> 00:10:11,166 I'm helping you exorcise demons but don't worry, 140 00:10:11,250 --> 00:10:12,791 no need for a thank you gift. 141 00:10:12,875 --> 00:10:15,500 -I'll just help myself. -Who said anything about a thank you gift? 142 00:10:15,583 --> 00:10:16,500 Huh? 143 00:10:17,583 --> 00:10:18,416 Well? 144 00:10:18,500 --> 00:10:19,833 -[Qingming] Good sir. -Huh? 145 00:10:19,916 --> 00:10:21,333 You're in the wrong here. 146 00:10:21,958 --> 00:10:24,208 When people barely survived the demon attack, 147 00:10:24,291 --> 00:10:28,041 they'd happily show their gratitude. But I make the effort to help you… 148 00:10:28,125 --> 00:10:29,833 and you don't appreciate it. 149 00:10:32,041 --> 00:10:34,250 It's our duty to escort the imperial tribute. 150 00:10:34,333 --> 00:10:35,416 So hand it over. 151 00:10:37,333 --> 00:10:39,083 It's obvious that those three demons knew you. 152 00:10:39,166 --> 00:10:40,458 My guess… 153 00:10:40,541 --> 00:10:42,458 is you're a demon in human guise too. 154 00:10:42,541 --> 00:10:43,708 Sir. 155 00:10:44,958 --> 00:10:46,708 Your suspicion is so small-minded. 156 00:10:48,958 --> 00:10:50,833 -Hmm. -[squeaks softly] 157 00:10:52,416 --> 00:10:54,375 -[man grunts] -[monsters squeak] 158 00:10:54,458 --> 00:10:55,500 Small-minded? 159 00:10:56,125 --> 00:10:57,250 You're coming with me. 160 00:10:57,333 --> 00:10:58,958 [grunts] 161 00:11:03,166 --> 00:11:05,625 If you intend to keep this up, you will fall. 162 00:11:06,333 --> 00:11:07,458 I assure you. 163 00:11:07,541 --> 00:11:08,833 You're actually with the Bureau. 164 00:11:09,541 --> 00:11:12,416 -How dare you knowingly break the law? -Purity from within and without. 165 00:11:13,000 --> 00:11:14,041 [captain groans] 166 00:11:14,916 --> 00:11:16,458 [grunts] 167 00:11:17,583 --> 00:11:18,708 Hmm. 168 00:11:19,291 --> 00:11:21,041 [groans] 169 00:11:22,291 --> 00:11:23,791 [grumbles] 170 00:11:23,875 --> 00:11:24,958 Thieving pig. 171 00:11:25,041 --> 00:11:26,041 [grunts] 172 00:11:26,791 --> 00:11:27,833 [whistles] 173 00:11:27,916 --> 00:11:30,916 [light music plays] 174 00:11:35,750 --> 00:11:37,166 [both guards gasp] 175 00:11:39,666 --> 00:11:41,291 Oh. Oh… 176 00:11:51,000 --> 00:11:52,291 [monsters squeaking] 177 00:11:55,208 --> 00:11:56,666 [monster giggles] 178 00:12:02,166 --> 00:12:03,875 [captain] What's your rank in the Bureau? 179 00:12:03,958 --> 00:12:05,708 [groans] I dare you to tell me your name. 180 00:12:07,625 --> 00:12:08,458 Okay. 181 00:12:09,041 --> 00:12:10,083 Qingming. 182 00:12:10,166 --> 00:12:12,083 [captain panting] 183 00:12:12,666 --> 00:12:14,458 Qingming? [grunts] 184 00:12:14,541 --> 00:12:16,250 I'll remember you. [grumbles] 185 00:12:16,833 --> 00:12:18,458 I can't watch you fall anymore. 186 00:12:19,041 --> 00:12:19,958 So for now… 187 00:12:21,250 --> 00:12:22,500 I think we're done here. 188 00:12:23,666 --> 00:12:25,208 [monsters squeaking] 189 00:12:25,291 --> 00:12:29,083 [harmonious music plays] 190 00:12:29,166 --> 00:12:31,750 -[monster 1 squeaks] -[monster 2 snorts] 191 00:12:36,750 --> 00:12:38,291 [monster 3 squeaks] 192 00:12:38,375 --> 00:12:39,333 [captain grunts] 193 00:12:46,333 --> 00:12:48,833 -[monster roars] -[groans, grunts] 194 00:12:53,625 --> 00:12:55,583 [captain] What happened to all the Capital Guards? 195 00:12:55,666 --> 00:12:58,916 [groans] 196 00:13:02,458 --> 00:13:03,625 [gasps] 197 00:13:05,458 --> 00:13:06,625 [sighs] 198 00:13:12,250 --> 00:13:15,541 [foreboding music plays] 199 00:13:15,625 --> 00:13:17,666 [frog croaks] 200 00:13:28,583 --> 00:13:30,250 [snoring] 201 00:13:31,125 --> 00:13:33,041 [peaceful music playing] 202 00:13:35,250 --> 00:13:37,000 [growls] 203 00:13:47,583 --> 00:13:50,208 [monster squeaking] 204 00:13:51,416 --> 00:13:53,958 [monster gibbering] 205 00:13:59,291 --> 00:14:00,333 [squeaks] 206 00:14:09,833 --> 00:14:12,750 YIN YANG BUREAU 207 00:14:12,833 --> 00:14:15,666 [ominous music plays] 208 00:14:21,500 --> 00:14:25,875 YIN YANG BUREAU 209 00:14:36,875 --> 00:14:38,166 [gasps] 210 00:14:45,708 --> 00:14:48,291 [people chanting] 211 00:14:50,208 --> 00:14:53,166 SCALE STONE WARD 212 00:14:57,041 --> 00:14:58,916 Something is wrong in the Sealing Chamber. 213 00:15:01,916 --> 00:15:03,708 [chanting continues] 214 00:15:04,791 --> 00:15:07,125 [tense music playing] 215 00:15:13,333 --> 00:15:16,166 SUBDUING CELL 216 00:15:17,916 --> 00:15:19,625 [man 1 grunts] 217 00:15:19,708 --> 00:15:21,083 [man 2 groans] 218 00:15:21,166 --> 00:15:22,250 [man 3] Move. 219 00:15:22,333 --> 00:15:23,583 [man 4 gasps] 220 00:15:27,375 --> 00:15:29,083 Return to purity, seal. 221 00:15:32,541 --> 00:15:34,541 -Demons have broken in. -Chief. 222 00:15:36,166 --> 00:15:37,875 Who's guarding the Scale Stone? 223 00:15:41,291 --> 00:15:44,083 [both] Sunless day, moonless night. 224 00:15:44,166 --> 00:15:48,625 [indistinct chatter] 225 00:15:55,708 --> 00:15:58,750 Return to purity from within and without. This seal must be… 226 00:16:02,333 --> 00:16:04,833 [growling] 227 00:16:21,666 --> 00:16:24,708 [suspenseful music plays] 228 00:16:34,500 --> 00:16:36,083 [electricity crackling] 229 00:16:39,041 --> 00:16:41,500 The northeastern road, seven miles away. 230 00:16:47,375 --> 00:16:49,541 [ferrets snarling] 231 00:16:51,125 --> 00:16:52,083 [squeaks] 232 00:16:52,166 --> 00:16:54,625 [roars] 233 00:16:55,833 --> 00:16:57,000 The Scale Stone. 234 00:16:57,500 --> 00:16:58,750 [ferrets squeak] 235 00:16:59,416 --> 00:17:00,416 [chittering] 236 00:17:01,083 --> 00:17:02,083 [gasps] 237 00:17:02,166 --> 00:17:04,041 Don't touch the Scale Stone. 238 00:17:05,125 --> 00:17:06,541 [guard 1] You're not going anywhere. 239 00:17:07,958 --> 00:17:09,458 [demon groans] 240 00:17:10,541 --> 00:17:11,416 [demon snarls] 241 00:17:12,416 --> 00:17:14,041 [demon roars] 242 00:17:14,125 --> 00:17:15,125 [demon screams] 243 00:17:15,708 --> 00:17:16,625 [guard grunts] 244 00:17:17,083 --> 00:17:18,708 [ferrets gibbering] 245 00:17:18,791 --> 00:17:19,708 [ferret squeaks] 246 00:17:22,916 --> 00:17:23,875 [ferret chitters] 247 00:17:25,791 --> 00:17:26,625 [ferret squeaks] 248 00:17:27,500 --> 00:17:28,500 [grunts] 249 00:17:29,500 --> 00:17:32,166 -[screams] -[ferrets squeal] 250 00:17:36,083 --> 00:17:37,750 -Rat demon. -[squeaks] 251 00:17:37,833 --> 00:17:38,791 Put it down. 252 00:17:40,083 --> 00:17:41,166 Stop! 253 00:17:45,916 --> 00:17:48,166 [grunting] 254 00:17:50,166 --> 00:17:53,250 [ferret squeaks] 255 00:18:04,500 --> 00:18:07,541 [groans] 256 00:18:08,083 --> 00:18:10,041 My failure must be punished. 257 00:18:10,625 --> 00:18:13,041 We took the Scale Stone from the Bureau, 258 00:18:13,125 --> 00:18:16,458 but then we ran into three rat demons. 259 00:18:16,541 --> 00:18:18,416 I don't know who gave them the order, 260 00:18:18,500 --> 00:18:21,500 but someone must have told them to intercept the Scale Stone. 261 00:18:22,083 --> 00:18:23,916 You said three rat demons? 262 00:18:24,833 --> 00:18:26,500 They must be Qingming's ferrets. 263 00:18:27,125 --> 00:18:28,916 What were they doing there? 264 00:18:29,500 --> 00:18:30,541 [breathes heavily] 265 00:18:33,541 --> 00:18:35,416 Your job was very easy. 266 00:18:36,958 --> 00:18:38,250 How did you ruin it? 267 00:18:38,333 --> 00:18:39,916 [gasping] 268 00:18:43,666 --> 00:18:45,791 The Raven Hound twins. 269 00:18:46,875 --> 00:18:49,208 Monster Realm's greatest warriors. 270 00:18:49,875 --> 00:18:52,333 They said you could never fail. 271 00:18:53,708 --> 00:18:54,625 Turns out… 272 00:18:55,583 --> 00:18:56,791 they were wrong. 273 00:19:01,416 --> 00:19:04,166 But then again, the Scale Stone has been removed. 274 00:19:08,416 --> 00:19:11,416 I suppose the Raven Hounds have at least achieved something. 275 00:19:12,166 --> 00:19:14,708 You can die in peace now. 276 00:19:32,541 --> 00:19:34,541 [woman] If you think that you can make up for things 277 00:19:34,625 --> 00:19:36,375 just because you got back in tribute, 278 00:19:36,458 --> 00:19:39,208 Master took you in because he expects great things from you 279 00:19:39,291 --> 00:19:41,458 but if you slack off, you will be punished. 280 00:19:42,583 --> 00:19:45,458 Practicing military maneuvers in martial arts 281 00:19:45,541 --> 00:19:47,958 to prepare you from whatever is upon. 282 00:19:48,041 --> 00:19:50,458 [drumming echoes] 283 00:19:51,166 --> 00:19:52,041 High. 284 00:19:52,125 --> 00:19:54,458 [drum banging continues] 285 00:19:54,541 --> 00:19:56,041 [woman] Forward thrust. 286 00:19:56,125 --> 00:19:57,208 Side thrust. 287 00:20:00,166 --> 00:20:01,375 Side swipe. 288 00:20:01,458 --> 00:20:02,458 Lift your arms. 289 00:20:03,750 --> 00:20:05,958 -Harder. What are you aiming at? -[groans] 290 00:20:06,041 --> 00:20:07,958 [monster grunts] 291 00:20:09,708 --> 00:20:12,541 [woman] Remember, Master has graciously taken you in 292 00:20:12,625 --> 00:20:14,541 to be the Spirit Guardians. 293 00:20:14,625 --> 00:20:19,083 If not for him, you will all be out now wandering alone, bullied. 294 00:20:19,583 --> 00:20:21,666 -Shh. -[woman] Don't take this lightly. 295 00:20:23,208 --> 00:20:24,166 Work hard. 296 00:20:27,416 --> 00:20:29,541 -[ferrets squeaking] -[woman indistinctly chatters] 297 00:20:33,166 --> 00:20:34,250 [sighs] 298 00:20:34,333 --> 00:20:35,500 [ferret gibbers] 299 00:20:36,708 --> 00:20:37,833 What are you doing? 300 00:20:41,833 --> 00:20:43,500 [squeaks] 301 00:20:44,083 --> 00:20:45,166 What's the matter? 302 00:20:45,250 --> 00:20:47,333 [both gibber] 303 00:20:48,291 --> 00:20:49,833 -[Qingming] Stop. -[both gasp] 304 00:20:50,333 --> 00:20:52,791 [both chittering] 305 00:20:54,041 --> 00:20:56,083 [chittering continues] 306 00:20:56,166 --> 00:20:59,541 -[Qingming] Fell down. Who fell down? -[ferrets gibber] 307 00:20:59,625 --> 00:21:01,416 -He swallowed something. -[chokes] 308 00:21:01,500 --> 00:21:02,416 [groans] 309 00:21:03,041 --> 00:21:06,500 -[gibbers] -[Qingming] And he got into a fight. 310 00:21:08,625 --> 00:21:12,208 [both jabber] 311 00:21:12,291 --> 00:21:13,750 [gasps] 312 00:21:13,833 --> 00:21:16,708 [roars] 313 00:21:16,791 --> 00:21:18,250 [exclaims] 314 00:21:19,250 --> 00:21:21,250 [Xiangliu growls] 315 00:21:21,333 --> 00:21:24,166 [Xiangliu] We meet again, Qingming. 316 00:21:24,250 --> 00:21:28,791 The Scale Stone has finally been removed from the control of the Bureau. 317 00:21:28,875 --> 00:21:32,416 You will help me return to the mortal world. 318 00:21:32,500 --> 00:21:34,541 That is your destiny. 319 00:21:35,333 --> 00:21:38,583 Do you understand, Qingming? 320 00:21:39,708 --> 00:21:41,125 [gasps] 321 00:21:41,958 --> 00:21:43,041 [exhales] 322 00:21:44,000 --> 00:21:46,958 -[Qingming panting] -[ferret grumbling] 323 00:21:50,416 --> 00:21:52,875 I summon the light of Purple Star for protection. 324 00:22:01,291 --> 00:22:02,708 Has something happened here? 325 00:22:03,333 --> 00:22:04,833 Look after the ferret. 326 00:22:04,916 --> 00:22:08,708 Something might have happened to Scale Stone. I'm going to Monster Realm. 327 00:22:09,583 --> 00:22:10,666 [ferret gibbers] 328 00:22:13,958 --> 00:22:17,166 [people chanting] 329 00:22:18,041 --> 00:22:19,791 [man] Removing the Scale Stone from the Bureau 330 00:22:19,875 --> 00:22:21,916 has wreaked havoc on the Sealing Chamber. 331 00:22:22,000 --> 00:22:25,625 The Defenders have tried to contain it with sigils all night to no avail. 332 00:22:25,708 --> 00:22:28,041 I refuse to believe it was merely a coincidence, 333 00:22:28,125 --> 00:22:31,333 that those who stole the Scale Stone were all Qingming's cohorts. 334 00:22:32,333 --> 00:22:33,375 It is obvious 335 00:22:34,166 --> 00:22:36,875 that he came back to finish what he failed to do seven years ago. 336 00:22:37,791 --> 00:22:40,458 Losing the Scale Stone is disastrous for the Bureau. 337 00:22:40,541 --> 00:22:43,416 It's hard to fend off a thief who lives among us. 338 00:22:43,500 --> 00:22:45,583 If Qingming didn't betray the Bureau, 339 00:22:45,666 --> 00:22:48,791 how did the Raven Hounds access the restricted area? 340 00:22:48,875 --> 00:22:51,583 How could they have known the spells to destroy the golden pagoda? 341 00:22:51,666 --> 00:22:53,750 As soon as the Scale Stone was stolen, 342 00:22:53,833 --> 00:22:55,708 the three rat demons were there. 343 00:22:57,083 --> 00:23:00,375 The Bureau should have apprehended that traitor long ago, 344 00:23:00,458 --> 00:23:02,208 had the Chief been able to make a decision… 345 00:23:02,291 --> 00:23:03,541 Xican. 346 00:23:03,625 --> 00:23:05,875 …that demon would be roaming wherever he pleases. 347 00:23:05,958 --> 00:23:09,166 Elder, you don't need to worry about my past with Qingming. 348 00:23:09,250 --> 00:23:11,583 -I didn't want you to forget. -Elder Xican. 349 00:23:12,416 --> 00:23:13,875 Choose your words carefully. 350 00:23:14,375 --> 00:23:17,041 I have my own thoughts on the Scale Stone issue. 351 00:23:18,083 --> 00:23:19,458 [Xican grumbles] 352 00:23:21,166 --> 00:23:22,750 [Xican] A hundred years ago, 353 00:23:22,833 --> 00:23:25,875 helpless elders at the Bureau took it upon themselves 354 00:23:25,958 --> 00:23:27,333 and sacrificed their lives 355 00:23:27,958 --> 00:23:30,458 to finally slay the demon, Xiangliu. 356 00:23:31,458 --> 00:23:33,166 But the evil serpent had nine heads 357 00:23:33,250 --> 00:23:35,000 and its power was immense. 358 00:23:35,083 --> 00:23:37,083 And although its body was destroyed, 359 00:23:37,166 --> 00:23:39,916 its spirit could never be eradicated. 360 00:23:40,000 --> 00:23:42,583 They could only reduce it into the Scale Stone 361 00:23:42,666 --> 00:23:45,500 which was then sealed inside this pagoda. 362 00:23:46,166 --> 00:23:47,708 And so… 363 00:23:47,791 --> 00:23:51,166 defending the golden pagoda and safeguarding the Scale Stone 364 00:23:51,250 --> 00:23:54,208 are the two greatest duties of the Yin Yang Bureau. 365 00:23:55,000 --> 00:23:57,583 One day, it will be your turn. 366 00:23:58,083 --> 00:24:00,375 And you can never relax in your duties. 367 00:24:01,250 --> 00:24:02,250 Cimu. 368 00:24:03,083 --> 00:24:05,625 Lead the chant to ward off the evil spirits. 369 00:24:05,708 --> 00:24:07,000 Yes, Elder. 370 00:24:08,958 --> 00:24:12,333 [Cimu] Black Tortoise protects the north, Vermilion Bird guards the south. 371 00:24:12,416 --> 00:24:16,000 [all] Black Tortoise protects the north Vermilion Bird guards the south. 372 00:24:16,083 --> 00:24:19,000 Return to the unity, purity from within and without. 373 00:24:19,083 --> 00:24:22,625 [all] Return to the unity, purity from within and without. 374 00:24:22,708 --> 00:24:24,083 [Xiangliu] Qingming. 375 00:24:24,166 --> 00:24:26,625 Don't chant with them. 376 00:24:26,708 --> 00:24:28,041 You're a demon. 377 00:24:28,125 --> 00:24:30,750 You and I are connected by blood. 378 00:24:31,333 --> 00:24:32,750 Release me 379 00:24:32,833 --> 00:24:34,750 and join me. 380 00:24:34,833 --> 00:24:36,375 -No! -[all chanting] 381 00:24:38,541 --> 00:24:39,375 Qingming. 382 00:24:39,458 --> 00:24:41,791 -[Xiangliu] Qingming. -[boy] Are you out of your mind? 383 00:24:41,875 --> 00:24:43,333 This is a Scale Stone Ward. 384 00:24:43,416 --> 00:24:47,375 [boy 2] He's half-man, half-demon. Demonic blood flows to his genes. 385 00:24:47,458 --> 00:24:49,041 Xiangliu has been calling out to you. 386 00:24:49,125 --> 00:24:51,583 Don't say that. Qingming will be a Yin Yang Master. 387 00:24:51,666 --> 00:24:54,083 He was abandoned as a baby, we barely know anything about him. 388 00:24:54,166 --> 00:24:55,875 The Bureau only took him in 389 00:24:55,958 --> 00:24:57,916 -to contain his equal-- -Shut up. That's an order. 390 00:24:58,000 --> 00:24:59,875 [boy] You're not chief yet, Baini. 391 00:24:59,958 --> 00:25:01,166 -We're not listening-- -Shut up. 392 00:25:01,250 --> 00:25:02,416 And sit down. 393 00:25:02,500 --> 00:25:04,208 [all] Yes, Brother Cimu. 394 00:25:07,625 --> 00:25:08,500 [Cimu] Qingming. 395 00:25:09,583 --> 00:25:13,041 -Qingming. -[screams] 396 00:25:14,666 --> 00:25:15,666 [grunts] 397 00:25:16,458 --> 00:25:18,041 [all gasp] 398 00:25:24,833 --> 00:25:28,333 [chanting] 399 00:25:33,416 --> 00:25:34,375 [Baini] Qingming. 400 00:25:36,583 --> 00:25:37,666 All of this… 401 00:25:37,750 --> 00:25:39,375 stays between us. 402 00:25:40,125 --> 00:25:41,666 [all] Yes, Brother Cimu. 403 00:25:44,333 --> 00:25:47,166 [Cimu] Man or demon, you must learn to gain control. 404 00:25:47,750 --> 00:25:48,625 Otherwise, 405 00:25:49,458 --> 00:25:51,125 you'll destroy yourself. 406 00:25:56,166 --> 00:25:59,791 [tranquil music plays] 407 00:25:59,875 --> 00:26:02,458 TOMB OF CIMU 408 00:26:04,916 --> 00:26:07,833 Brother Cimu, I will not let your death be for nothing. 409 00:26:08,666 --> 00:26:11,333 Qingming has left us no choice by doing this. 410 00:26:11,416 --> 00:26:12,916 We brought shame on the Bureau 411 00:26:13,000 --> 00:26:15,458 by failing to apprehend that traitor for the past seven years. 412 00:26:16,041 --> 00:26:18,708 Even if we have to scour the entire Monster Realm, 413 00:26:19,208 --> 00:26:20,791 we will bring him to justice. 414 00:26:22,083 --> 00:26:25,208 [dramatic music plays] 415 00:26:33,250 --> 00:26:35,000 COURT OF THE GUARDS 416 00:26:35,083 --> 00:26:36,166 [man] Order? 417 00:26:36,250 --> 00:26:37,541 What order? 418 00:26:37,625 --> 00:26:39,416 I must go to the Yin Yang Bureau, 419 00:26:39,500 --> 00:26:41,708 to arrest Qingming and reclaim the tribute. 420 00:26:41,791 --> 00:26:42,791 [metal clatters] 421 00:26:43,416 --> 00:26:46,083 Something serious happened at the Bureau last night. 422 00:26:46,166 --> 00:26:47,541 They can barely deal with it. 423 00:26:47,625 --> 00:26:49,666 Why would they care about the imperial tribute? 424 00:26:49,750 --> 00:26:50,833 I hereby pronounce 425 00:26:50,916 --> 00:26:53,291 Seventh-Rank secondary captain Yuan Boya 426 00:26:53,958 --> 00:26:55,916 is suspended effective immediately. 427 00:26:56,000 --> 00:26:58,125 He has three days to repay the lost tribute 428 00:26:58,208 --> 00:27:00,708 or face imprisonment and confiscation of family assets. 429 00:27:00,791 --> 00:27:01,708 [grunts] 430 00:27:01,791 --> 00:27:05,166 You spend every day thinking about nothing but your ambition. 431 00:27:05,250 --> 00:27:08,333 But in the end, you're just a nobody who doesn't know his limits. 432 00:27:09,583 --> 00:27:13,041 I'm going to capture that demon now. And then you'll see who's the nobody. 433 00:27:13,125 --> 00:27:14,125 [exhales] 434 00:27:16,583 --> 00:27:18,750 [man] Sir, I'll tell you the truth. 435 00:27:18,833 --> 00:27:21,791 I used to get my demonic goods from Yanyan Le. 436 00:27:21,875 --> 00:27:23,500 [Boya] Yan what? Come again? 437 00:27:23,583 --> 00:27:25,000 [man] He's a mystical master, 438 00:27:25,083 --> 00:27:27,000 -specializes in demons. -[Boya] in demons? 439 00:27:27,083 --> 00:27:28,083 [indistinct chatter] 440 00:27:28,166 --> 00:27:31,666 His shop is over there. If you wanna know about Qingming, ask him. 441 00:27:35,375 --> 00:27:36,750 [woman] Quit wasting your breath. 442 00:27:37,541 --> 00:27:38,416 Tell me now. 443 00:27:38,500 --> 00:27:41,041 [Yanyan Le] There is no path to the Monster Realm. 444 00:27:41,791 --> 00:27:44,250 -[woman] Are you going to tell me or not? -[Yanyan Le screaming] 445 00:27:44,333 --> 00:27:45,875 [Yanyan Le stuttering] 446 00:27:45,958 --> 00:27:47,375 -[bell dings] -[woman] Shh. 447 00:27:55,875 --> 00:27:56,875 Whoever is in there, 448 00:27:56,958 --> 00:27:58,833 this is Captain Yuan Boya. 449 00:27:59,375 --> 00:28:00,791 I'm here to investigate a crime. 450 00:28:02,666 --> 00:28:04,125 [woman] Where are your manners? 451 00:28:05,083 --> 00:28:07,708 The incense outside is still burning, it means he's with a client. 452 00:28:08,541 --> 00:28:09,791 You can't just barge in. 453 00:28:10,625 --> 00:28:12,250 Are you the expert Yan Lele? 454 00:28:13,208 --> 00:28:14,916 I'm looking for somebody. 455 00:28:15,000 --> 00:28:16,083 Name is Qingming. 456 00:28:17,041 --> 00:28:18,500 Do you know where he lives? 457 00:28:18,583 --> 00:28:21,416 [woman] You're asking about the Yin Yang Master, Qingming. 458 00:28:21,500 --> 00:28:23,541 That's him. I fought him yesterday. 459 00:28:23,625 --> 00:28:24,833 But he fled in defeat. 460 00:28:25,500 --> 00:28:27,958 -I'm bringing him into justice. -[woman] You're full of shit. 461 00:28:29,666 --> 00:28:31,166 Who's hiding back there? 462 00:28:31,250 --> 00:28:33,875 Get out here and talk-- [grunts] 463 00:28:33,958 --> 00:28:36,083 How dare you assault an imperial officer! 464 00:28:36,166 --> 00:28:37,666 I'm going to charge you for this! 465 00:28:39,250 --> 00:28:40,625 -[spits] -[groans] 466 00:28:40,708 --> 00:28:43,833 You can't even capture me, why would Qingming run from you? 467 00:28:45,333 --> 00:28:46,541 Are you Yan Lele? 468 00:28:47,333 --> 00:28:49,416 I'm the only one who gets to talk here. 469 00:28:49,500 --> 00:28:52,500 -I'm looking for Yan Lele. You better-- -Get in with the talking. 470 00:28:53,000 --> 00:28:54,041 [groans] 471 00:28:55,583 --> 00:28:57,916 And his name is Yanyan Le, moron. 472 00:29:00,041 --> 00:29:01,083 [Boya] What? 473 00:29:02,125 --> 00:29:04,000 Isn't that exactly what I just said to you? 474 00:29:05,083 --> 00:29:06,791 You're not very smart as a Capital Guard. 475 00:29:06,875 --> 00:29:08,791 Yes, I still need your help then. 476 00:29:08,875 --> 00:29:10,750 So talking or beating? 477 00:29:10,833 --> 00:29:12,583 -[Yanyan Le] No. No. -I have my umbrella. 478 00:29:13,458 --> 00:29:15,166 [whimpers] 479 00:29:16,791 --> 00:29:18,041 It's right behind me, 480 00:29:18,625 --> 00:29:20,333 inside that pile of hides. 481 00:29:20,916 --> 00:29:24,250 Why didn't you tell me sooner? It would have saved us a lot of trouble. 482 00:29:25,041 --> 00:29:26,083 [Yanyan Le groans] 483 00:29:27,041 --> 00:29:29,750 Not just anyone can get in to the Monster Realm. 484 00:29:29,833 --> 00:29:32,958 -A map won't be much help for-- -Then how does Qingming go back and forth? 485 00:29:33,041 --> 00:29:34,708 Qingming is half-demon. 486 00:29:34,791 --> 00:29:37,416 -He is? -He also has the sigils from the Bureau. 487 00:29:37,500 --> 00:29:38,416 Sigils? 488 00:29:39,541 --> 00:29:40,375 I have a sigil. 489 00:29:40,875 --> 00:29:41,833 You do? 490 00:29:43,583 --> 00:29:46,083 -Where is it? -[grunting] 491 00:29:46,166 --> 00:29:47,000 Untie me. 492 00:29:47,083 --> 00:29:48,416 [spits] Untie me. 493 00:29:53,458 --> 00:29:54,916 My young captain, 494 00:29:55,000 --> 00:29:57,833 I can tell you're someone special and not just some ordinary nobody. 495 00:29:59,000 --> 00:29:59,833 Get back. 496 00:30:07,250 --> 00:30:08,583 -This it? -[grunts] 497 00:30:09,291 --> 00:30:10,416 [grumbles] 498 00:30:11,625 --> 00:30:12,666 [woman] Sir. 499 00:30:13,625 --> 00:30:16,291 I swear on my name, Shenle, I will help you get into the Monster Realm 500 00:30:16,375 --> 00:30:17,375 and arrest Qingming. 501 00:30:22,083 --> 00:30:23,583 If we go to the Monster Realm… 502 00:30:24,250 --> 00:30:25,708 we'll find Qingming? 503 00:30:25,791 --> 00:30:27,250 -Uh-huh. -[exhales] 504 00:30:27,333 --> 00:30:29,583 [tense music plays] 505 00:30:29,666 --> 00:30:32,000 [Boya] I could tell Qingming wasn't a decent person. 506 00:30:32,083 --> 00:30:33,666 But half-man, half-demon? 507 00:30:33,750 --> 00:30:34,833 [Shenle] You know nothing. 508 00:30:34,916 --> 00:30:37,375 A man of Qingming's power comes along once in a century. 509 00:30:37,458 --> 00:30:40,375 -He's the only one who can control demons. -[Boya] Fine. 510 00:30:40,458 --> 00:30:42,625 If he won't be a human, let him be a demon. 511 00:30:42,708 --> 00:30:44,791 Either way, I'm taking him down. 512 00:30:47,125 --> 00:30:48,708 Hey, check your map. 513 00:30:48,791 --> 00:30:50,333 How far away are we? 514 00:30:50,416 --> 00:30:52,375 How will I check when I'm all tied up? 515 00:30:52,916 --> 00:30:55,375 [groans] You're tied up for your own protection. 516 00:30:55,958 --> 00:30:58,916 [epic music plays] 517 00:31:00,375 --> 00:31:03,666 [Shenle] The map says to go about 35 miles after passing the Temple of Earth 518 00:31:03,750 --> 00:31:07,000 then we'll see the stone statue at the entrance to the Monster Realm. 519 00:31:07,083 --> 00:31:07,958 CRUMBLING CLIFF 520 00:31:11,833 --> 00:31:14,291 [Shenle] And voilà, here we are. 521 00:31:20,250 --> 00:31:21,166 [Boya] Well… 522 00:31:21,666 --> 00:31:23,541 we definitely found the entrance. 523 00:31:24,458 --> 00:31:25,833 Only problem is… 524 00:31:30,750 --> 00:31:32,375 How are we supposed to go through it? 525 00:31:33,458 --> 00:31:34,833 [Shenle] Hey. 526 00:31:34,916 --> 00:31:36,416 Give me the sigil. 527 00:31:37,000 --> 00:31:37,958 Give it. Come on. 528 00:31:49,708 --> 00:31:51,791 A halo of golden light engulfs my body. 529 00:31:51,875 --> 00:31:53,916 I fly like a cloud through the three realms world. 530 00:31:54,000 --> 00:31:56,500 I traveled thousands of miles like the shadow that follows me. 531 00:31:56,583 --> 00:31:58,166 [Shenle grunts] 532 00:32:01,791 --> 00:32:03,416 A halo of golden light engulfs my body. 533 00:32:03,500 --> 00:32:05,666 I fly like a cloud through the three realms world. 534 00:32:05,750 --> 00:32:08,375 I traveled thousands of miles like the shadow that follows me. 535 00:32:08,458 --> 00:32:11,208 [tense music plays] 536 00:32:20,916 --> 00:32:21,875 [grunts] 537 00:32:23,000 --> 00:32:24,125 [gasps] 538 00:32:25,000 --> 00:32:26,208 W-what'd you do? 539 00:32:26,291 --> 00:32:28,791 What… You destroyed the sigil. You… 540 00:32:28,875 --> 00:32:31,583 -You're a swindler. You're under arrest. -You're the swindler. 541 00:32:31,666 --> 00:32:33,750 Where's your badge? Can you prove you're a Guard? 542 00:32:33,833 --> 00:32:35,208 [Boya] Behave yourself. 543 00:32:35,291 --> 00:32:36,583 [Shenle] Let go of me. 544 00:32:38,875 --> 00:32:39,708 [Shenle] Huh? 545 00:32:47,041 --> 00:32:47,916 [exhales] 546 00:32:48,708 --> 00:32:49,625 [gasps] 547 00:32:49,708 --> 00:32:52,791 [foreboding music plays] 548 00:32:55,333 --> 00:32:57,625 [wind gusting] 549 00:32:59,208 --> 00:33:01,333 [both pant] 550 00:33:04,833 --> 00:33:07,958 [ominous music plays] 551 00:33:16,458 --> 00:33:18,166 [loud thud] 552 00:33:24,916 --> 00:33:28,166 [intricate orchestral music plays] 553 00:33:32,666 --> 00:33:34,333 There's the path. You see? 554 00:33:35,625 --> 00:33:37,500 It takes time for the spell to work. 555 00:33:37,583 --> 00:33:40,083 If you're going to be stupid, just keep your mouth shut. 556 00:33:41,708 --> 00:33:44,583 What are you doing? We have to go now or we won't make it. 557 00:33:46,000 --> 00:33:46,833 What? 558 00:33:48,291 --> 00:33:50,500 [Boya] You were just as surprised as I was! 559 00:33:52,333 --> 00:33:55,541 [dreamy music plays] 560 00:33:57,000 --> 00:33:59,875 [indistinct chatter] 561 00:34:17,208 --> 00:34:18,041 What's that? 562 00:34:18,125 --> 00:34:20,166 Plum-infused water. To mask our human scent. 563 00:34:20,250 --> 00:34:21,875 Why didn't you do that before? 564 00:34:22,375 --> 00:34:25,041 -I was so excited, I forgot about it. -Come on, focus. 565 00:34:28,875 --> 00:34:30,083 [groans] 566 00:34:32,625 --> 00:34:34,000 [Shenle] This is the place. 567 00:34:34,541 --> 00:34:35,583 The Red Tower. 568 00:34:35,666 --> 00:34:38,958 The Port Master handles all the affairs in the Monster Realm. He lives here. 569 00:34:39,041 --> 00:34:40,708 Qingming has been doing business with him. 570 00:34:40,791 --> 00:34:43,083 [indistinct chatter] 571 00:34:44,000 --> 00:34:46,666 [epic music playing] 572 00:34:55,041 --> 00:34:56,416 Fish-eye earrings. 573 00:34:57,250 --> 00:34:58,083 How much? 574 00:34:58,166 --> 00:35:00,083 Can you focus on the job, please? 575 00:35:00,666 --> 00:35:02,541 -How does it look? -It's horrendous. 576 00:35:04,250 --> 00:35:05,083 [exhales] 577 00:35:05,791 --> 00:35:08,208 Qingming won't show up until the time is right. 578 00:35:08,833 --> 00:35:11,208 If you're worried, you can stick out by the bridge. 579 00:35:11,291 --> 00:35:13,416 [crowd cheering] 580 00:35:13,500 --> 00:35:15,208 [indistinct chatter] 581 00:35:15,291 --> 00:35:19,125 [squeals] 582 00:35:21,875 --> 00:35:24,166 [grunting] 583 00:35:28,250 --> 00:35:29,916 [slurping] 584 00:35:40,666 --> 00:35:41,833 [monster growls] 585 00:35:42,333 --> 00:35:43,541 [Shenle] Yuan Boya. 586 00:35:44,333 --> 00:35:45,166 Try this. 587 00:35:47,875 --> 00:35:48,833 Mmm. 588 00:35:49,833 --> 00:35:51,041 It's not bad. 589 00:35:51,125 --> 00:35:52,416 What is it? 590 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 [monster gibbers] 591 00:36:02,416 --> 00:36:03,625 [heaves] 592 00:36:04,208 --> 00:36:05,375 [laughs] Hey. 593 00:36:05,458 --> 00:36:08,625 [Boya retches] 594 00:36:08,708 --> 00:36:10,125 -Are you okay? -[groans] 595 00:36:10,208 --> 00:36:11,500 Go away. [grumbles] 596 00:36:11,583 --> 00:36:13,041 -[Shenle] Come on. -[whimpers] 597 00:36:13,125 --> 00:36:14,666 Try on this belt. 598 00:36:16,416 --> 00:36:18,416 -[Boya] What is this? -[Shenle] It's a gift. 599 00:36:21,958 --> 00:36:23,375 It looks good on you. 600 00:36:23,458 --> 00:36:24,416 I like it. 601 00:36:25,833 --> 00:36:27,625 We're here on a dangerous mission 602 00:36:28,208 --> 00:36:29,250 and you're acting like-- 603 00:36:29,333 --> 00:36:30,916 -[Shenle] Master. -Oh… 604 00:36:33,916 --> 00:36:35,666 [Shenle] Master! [pants] 605 00:36:35,750 --> 00:36:36,583 Demon thief? 606 00:36:36,666 --> 00:36:37,583 Master. 607 00:36:38,833 --> 00:36:41,000 Master, I've finally found you. 608 00:36:41,083 --> 00:36:43,625 Uh, here's a gift to introduce myself. Please accept it. 609 00:36:44,041 --> 00:36:46,500 I finally caught up with you, you coward. [pants] 610 00:36:47,750 --> 00:36:49,875 -Ow. Ah… -Back off. 611 00:36:50,375 --> 00:36:51,208 Leave him alone. 612 00:36:51,958 --> 00:36:54,041 Master, this guardsman wants to hurt you. 613 00:36:54,125 --> 00:36:56,291 I came to warn you. So don't forget it. 614 00:36:58,916 --> 00:37:02,250 I know what you are, freak. And I, Yuan Boya, am taking you in. 615 00:37:02,333 --> 00:37:03,291 Whoa. 616 00:37:03,375 --> 00:37:04,833 What was your name again? 617 00:37:04,916 --> 00:37:06,291 -[Shenle grunts] -Yuan Boya. 618 00:37:06,375 --> 00:37:08,541 Seventh-Rank secondary captain of the Capital Guards. 619 00:37:08,625 --> 00:37:10,750 -Is this how you write? -[Boya] Let go of me. 620 00:37:10,833 --> 00:37:12,625 [Shenle grunts] 621 00:37:14,958 --> 00:37:16,125 Oh… Oh. 622 00:37:17,458 --> 00:37:18,583 [gasps] 623 00:37:19,458 --> 00:37:20,708 [blowing] 624 00:37:20,791 --> 00:37:22,458 Oh, using evil magic… [groans] 625 00:37:22,541 --> 00:37:23,958 -Spirit Guardian sigil. -What sigil? 626 00:37:24,041 --> 00:37:25,291 Spirit Guardian. 627 00:37:25,375 --> 00:37:27,333 What is that? [groans] 628 00:37:27,416 --> 00:37:28,291 Oh, hey… 629 00:37:28,375 --> 00:37:30,666 -Cast the Spirit Guardian sigil on me too. -[grunts] 630 00:37:30,750 --> 00:37:33,500 -Cast it on me too, Master. -Why can't I control my arms and legs? 631 00:37:33,583 --> 00:37:36,208 -I'm willing to give my life to you. -Remove the spell now. 632 00:37:36,291 --> 00:37:39,541 [grunting] 633 00:37:39,625 --> 00:37:41,000 Whoa. 634 00:37:41,083 --> 00:37:42,291 Oh. 635 00:37:42,375 --> 00:37:45,291 -[groans] -Hey. What are you doing? 636 00:37:45,375 --> 00:37:48,125 -[Shenle] Hey, master. -[Boya] Demon thief! 637 00:37:48,208 --> 00:37:49,583 Master! Master! 638 00:37:49,666 --> 00:37:50,583 [both grunt] 639 00:37:50,666 --> 00:37:53,083 -[Boya] Get back here, freak. -Let go, Yuan Boya! 640 00:37:53,750 --> 00:37:56,708 [crowd cheering] 641 00:38:03,458 --> 00:38:05,458 [woman giggles] 642 00:38:05,541 --> 00:38:07,125 [woman] Hey, that was so fun. 643 00:38:08,958 --> 00:38:10,500 [indistinct chatter] 644 00:38:18,541 --> 00:38:21,000 [crowd cheering] 645 00:38:22,708 --> 00:38:25,125 [mysterious music playing] 646 00:38:42,000 --> 00:38:43,166 Mm. 647 00:38:49,750 --> 00:38:50,791 Mm. 648 00:38:54,041 --> 00:38:56,166 [grumbles] 649 00:38:56,250 --> 00:38:57,166 [sighs] 650 00:38:58,750 --> 00:39:00,791 What an honored guest. 651 00:39:00,875 --> 00:39:03,250 Welcome. Welcome. 652 00:39:03,875 --> 00:39:06,125 It hasn't been long 653 00:39:06,208 --> 00:39:09,708 but feels like forever. 654 00:39:10,458 --> 00:39:14,291 Your familiars sent me two carts of offering yesterday. 655 00:39:14,375 --> 00:39:16,541 Today, you're here in person. 656 00:39:17,250 --> 00:39:18,666 I wonder 657 00:39:18,750 --> 00:39:21,583 if you brought me even more treasure. 658 00:39:21,666 --> 00:39:22,541 Actually… 659 00:39:23,166 --> 00:39:24,916 I need something from you. 660 00:39:25,958 --> 00:39:28,916 Giving and taking brings opportunities. 661 00:39:29,000 --> 00:39:31,708 -So, what do you want? -The Tushan Sword. 662 00:39:31,791 --> 00:39:32,875 [gasps] 663 00:39:32,958 --> 00:39:35,958 [coughs] That name is taboo in the Monster Realm. 664 00:39:36,041 --> 00:39:37,208 Why would I have it? 665 00:39:40,041 --> 00:39:43,458 -Think carefully before you answer. -[gasps] My precious gems! 666 00:39:44,041 --> 00:39:46,375 After you pledged your allegiance to the Bureau, 667 00:39:46,458 --> 00:39:48,750 you borrowed the sword to dominate the Monster Realm 668 00:39:48,833 --> 00:39:49,875 but you never returned it. 669 00:39:50,833 --> 00:39:52,666 -[plays note] -[Qingming] Still wanna play dumb? 670 00:39:54,208 --> 00:39:56,125 [laughs] 671 00:39:57,416 --> 00:40:00,833 Such a trivial matter. Not sure why you'd even remember it. 672 00:40:03,083 --> 00:40:03,916 [gulps] 673 00:40:04,458 --> 00:40:08,166 The Tushan Sword slayed the Demon Emperor Xiangliu a hundred years ago 674 00:40:08,250 --> 00:40:10,583 and the Monster Realm still hasn't recovered. 675 00:40:10,666 --> 00:40:12,791 Once the Demon Emperor was gone, 676 00:40:12,875 --> 00:40:15,083 nobody cared much about the sword anymore. 677 00:40:15,166 --> 00:40:17,000 So, what do you want with it now? 678 00:40:17,083 --> 00:40:20,208 [Qingming] The Emperor's body perished but its spirit lives on. 679 00:40:20,291 --> 00:40:22,458 It never hurts to be prepared for the worst. 680 00:40:22,541 --> 00:40:25,125 But I can't afford to offend the Bureau. 681 00:40:25,208 --> 00:40:27,333 Hey. Stop. 682 00:40:27,416 --> 00:40:28,666 You can't bully me. 683 00:40:28,750 --> 00:40:32,041 You're in the Monster Realm, this is my turf. 684 00:40:32,125 --> 00:40:34,458 I am the boss here and what I say… 685 00:40:34,541 --> 00:40:35,416 No! 686 00:40:35,500 --> 00:40:37,333 Be reasonable. 687 00:40:38,458 --> 00:40:39,750 [Port Master laughs] 688 00:40:42,291 --> 00:40:45,750 Fine, let's negotiate but you have to make me a decent offer. 689 00:40:48,000 --> 00:40:49,375 How about two live humans? 690 00:40:49,458 --> 00:40:50,833 Oh. 691 00:40:50,916 --> 00:40:52,666 "Live humans"? 692 00:40:54,583 --> 00:40:56,750 So does this offer sound better now? 693 00:40:56,833 --> 00:40:59,083 [crowd cheering] 694 00:41:02,458 --> 00:41:04,708 Kill that human, don't stand there! 695 00:41:08,916 --> 00:41:09,916 [Shenle] Master! 696 00:41:10,000 --> 00:41:12,541 -[Shenle] Master! -[man] Yeah! 697 00:41:13,541 --> 00:41:15,916 [Shenle] Master, look here! 698 00:41:16,000 --> 00:41:17,375 [Shenle] Master! 699 00:41:17,916 --> 00:41:20,000 [men grunting] 700 00:41:20,083 --> 00:41:22,583 [crowd cheering] 701 00:41:26,458 --> 00:41:27,875 [Boya groans] 702 00:41:28,583 --> 00:41:30,833 Hey. [screams] 703 00:41:33,666 --> 00:41:35,291 [grunts] 704 00:41:37,000 --> 00:41:38,541 [women giggle] 705 00:41:38,625 --> 00:41:41,666 [indistinct chatter] 706 00:41:41,750 --> 00:41:44,125 [percussive music playing] 707 00:41:48,250 --> 00:41:49,083 [grunts] 708 00:41:52,250 --> 00:41:54,208 [Shenle] Yuan Boya, watch out! 709 00:41:57,250 --> 00:41:58,708 Let her go! Right now! 710 00:41:58,791 --> 00:42:00,250 Don't worry about me! 711 00:42:01,375 --> 00:42:02,208 [groans] 712 00:42:02,291 --> 00:42:05,291 My dear demons and thieves, 713 00:42:05,375 --> 00:42:08,791 prepare to witness a fight that lights up which you've never seen. 714 00:42:08,875 --> 00:42:13,083 Man versus demon in a battle to the death! 715 00:42:13,166 --> 00:42:17,625 Place your bets now for this once-in-a-lifetime showdown! 716 00:42:18,708 --> 00:42:20,833 [announcer] Hey, captain or whatever. 717 00:42:20,916 --> 00:42:22,500 You better give it your best. 718 00:42:22,583 --> 00:42:25,875 Otherwise, your little pal dies. 719 00:42:25,958 --> 00:42:28,416 -[door opening] -[announcer cackling] 720 00:42:32,291 --> 00:42:36,041 [announcer] May I present to you the Red Ghost Demon. 721 00:42:36,125 --> 00:42:38,458 Born and raised in this very arena, 722 00:42:38,541 --> 00:42:40,875 he has never lost a fight. 723 00:42:40,958 --> 00:42:42,208 Two of you enter 724 00:42:42,291 --> 00:42:45,166 but only one of you will live! 725 00:42:45,250 --> 00:42:47,166 [growls] 726 00:42:48,500 --> 00:42:49,875 [Red Ghost snarls] 727 00:42:51,250 --> 00:42:52,875 -[gibbers] -[announcer] Yes! 728 00:42:52,958 --> 00:42:55,791 -[Red Ghost hums] -[crowd cheering] 729 00:42:55,875 --> 00:42:57,541 [percussive music continues] 730 00:42:58,666 --> 00:43:00,833 [indistinct chatter] 731 00:43:01,333 --> 00:43:02,708 [crowd cheering] 732 00:43:02,791 --> 00:43:04,416 [gong echoes] 733 00:43:04,500 --> 00:43:05,541 [gibbers] 734 00:43:05,625 --> 00:43:06,500 [chuckles] 735 00:43:07,833 --> 00:43:09,375 [Boya groans] 736 00:43:09,458 --> 00:43:12,166 [Red Ghost screaming] 737 00:43:12,750 --> 00:43:13,916 [chuckles] 738 00:43:14,000 --> 00:43:15,583 -[both grunt] -[announcer] Yes! 739 00:43:15,666 --> 00:43:18,375 -[crowd laughing] -[Red Ghost gibbers] 740 00:43:21,375 --> 00:43:22,416 [Boya grunts] 741 00:43:23,458 --> 00:43:25,375 [Boya grumbling] 742 00:43:26,750 --> 00:43:28,666 -[grunts] -[crowd cheering] 743 00:43:28,750 --> 00:43:30,875 [both groan] 744 00:43:30,958 --> 00:43:32,708 [both scream] 745 00:43:36,125 --> 00:43:37,791 -[Boya grunts] -[Red Ghost laughs] 746 00:43:41,041 --> 00:43:43,250 [both grumbling] 747 00:43:44,666 --> 00:43:45,541 [exhales] 748 00:43:46,125 --> 00:43:47,750 [Boya and Red Ghost grunting] 749 00:43:47,833 --> 00:43:49,333 -[bell dings] -[announcer] Get up! 750 00:43:49,416 --> 00:43:50,500 [woman] Stop! 751 00:43:53,125 --> 00:43:54,041 [both grunt] 752 00:43:55,666 --> 00:43:56,583 [Boya pants] 753 00:43:58,458 --> 00:43:59,375 [grumbles] 754 00:43:59,958 --> 00:44:01,208 [bones cracking] 755 00:44:01,291 --> 00:44:02,791 [Boya pants] 756 00:44:03,791 --> 00:44:05,583 -[grunts] -[announcer] This is it! 757 00:44:07,916 --> 00:44:10,375 -[Boya groans] -[Red Ghost growls] 758 00:44:11,208 --> 00:44:13,166 [growling intensifies] 759 00:44:13,250 --> 00:44:16,458 [announcer] The more you hurt the Red Ghost, the stronger he gets. 760 00:44:16,541 --> 00:44:19,000 This is what he's truly capable of. 761 00:44:19,083 --> 00:44:22,416 This is why he's remained unbeaten in the ring. 762 00:44:22,500 --> 00:44:24,458 -[Red Ghost growls] -[Boya grunts] 763 00:44:24,541 --> 00:44:26,416 [intense music plays] 764 00:44:27,000 --> 00:44:29,250 [roars] 765 00:44:29,333 --> 00:44:31,083 [Boya grumbling] 766 00:44:33,583 --> 00:44:35,375 [both grunt] 767 00:44:43,541 --> 00:44:45,166 [low growl] 768 00:44:47,333 --> 00:44:48,958 -[farting] -[Boya grunts] 769 00:44:49,041 --> 00:44:50,333 [gasps] 770 00:44:51,625 --> 00:44:53,500 [both groan] 771 00:44:54,833 --> 00:44:57,666 [screaming] 772 00:45:00,458 --> 00:45:01,625 [Boya grunts] 773 00:45:02,541 --> 00:45:05,208 [Boya groaning] 774 00:45:05,875 --> 00:45:06,708 [grunts] 775 00:45:08,125 --> 00:45:10,000 [crowd cheering] 776 00:45:12,000 --> 00:45:13,583 [Boya groans] 777 00:45:13,666 --> 00:45:16,750 [festive music plays] 778 00:45:20,250 --> 00:45:22,083 [crowd cheering] 779 00:45:24,541 --> 00:45:26,250 [gibbers] 780 00:45:33,333 --> 00:45:36,416 [ominous music plays] 781 00:45:48,583 --> 00:45:50,416 [bell dings] 782 00:46:01,416 --> 00:46:04,000 [Port Master] The Tushan Sword's manna is too great. 783 00:46:04,541 --> 00:46:06,125 You have to go alone. 784 00:46:12,625 --> 00:46:14,625 [tinkling] 785 00:46:20,125 --> 00:46:22,583 [Qingming chanting] 786 00:46:47,416 --> 00:46:48,750 [man] You got here fast. 787 00:46:49,250 --> 00:46:51,208 Who knew the Bureau was so capable? 788 00:46:53,416 --> 00:46:54,625 [exhales] 789 00:47:03,500 --> 00:47:04,583 [both grunt] 790 00:47:05,791 --> 00:47:07,916 The light shines a thousand miles. Connect. 791 00:47:10,541 --> 00:47:12,583 [monster grunting] 792 00:47:15,041 --> 00:47:17,416 -[Red Ghost growling] -[Boya groans] 793 00:47:19,458 --> 00:47:20,791 [gasps] 794 00:47:21,375 --> 00:47:23,375 [Red Ghost gibbers] 795 00:47:23,458 --> 00:47:25,833 [crowd cheering] 796 00:47:32,958 --> 00:47:33,958 Master's sigil? 797 00:47:34,041 --> 00:47:36,375 -[Red Ghost growling] -[Boya groans] 798 00:47:36,458 --> 00:47:38,458 [crowd cheering] 799 00:47:43,458 --> 00:47:44,916 [both grunt] 800 00:47:45,000 --> 00:47:45,833 [exhales] 801 00:47:46,333 --> 00:47:49,250 [crowd cheering] 802 00:47:51,375 --> 00:47:52,916 -[Red Ghost grunts] -[crowd gasp] 803 00:47:55,000 --> 00:47:56,208 [guards panting] 804 00:47:56,291 --> 00:47:59,250 Three thousand spears between Heaven and Earth. Break. 805 00:48:01,833 --> 00:48:04,458 [guards grunting] 806 00:48:06,666 --> 00:48:07,583 [guard groans] 807 00:48:08,083 --> 00:48:09,666 [guard grumbling] 808 00:48:13,958 --> 00:48:16,041 [guards gasp] 809 00:48:16,125 --> 00:48:18,625 [guards whimper] 810 00:48:23,500 --> 00:48:24,708 How have you been? 811 00:48:24,791 --> 00:48:26,625 I'm not here to talk about the past. 812 00:48:27,375 --> 00:48:29,833 You have something that isn't yours. Give it back. 813 00:48:35,041 --> 00:48:35,916 [grunts] 814 00:48:38,250 --> 00:48:40,083 [wood creaking] 815 00:48:40,708 --> 00:48:42,791 [Qingming panting] 816 00:48:48,833 --> 00:48:50,250 [groans] 817 00:48:56,250 --> 00:48:57,250 [gasps] 818 00:49:08,791 --> 00:49:09,708 [doors open] 819 00:49:10,708 --> 00:49:13,041 [suspenseful music plays] 820 00:49:15,750 --> 00:49:18,333 [Qingming] So, the Chief wants this sword too, huh? 821 00:49:19,875 --> 00:49:22,541 Don't be coy. Give me the Scale Stone. 822 00:49:22,625 --> 00:49:23,583 What? 823 00:49:24,333 --> 00:49:25,875 So it really was stolen? 824 00:49:25,958 --> 00:49:29,250 You're either pretending or you need to talk to your ferrets. 825 00:49:29,333 --> 00:49:30,541 [Qingming] "Ferrets"? 826 00:49:31,916 --> 00:49:34,666 They might cause trouble but would never steal the Scale Stone. 827 00:49:35,666 --> 00:49:37,083 Awfully trusting of you. 828 00:49:39,375 --> 00:49:40,458 [Qingming] Of course. 829 00:49:40,958 --> 00:49:43,208 That's why I've made them my Spirit Guardians. 830 00:49:43,708 --> 00:49:45,166 They're not evil by nature. 831 00:49:47,500 --> 00:49:49,958 Spirit Guardians live and die with their masters 832 00:49:50,666 --> 00:49:51,875 and never betray them. 833 00:49:53,958 --> 00:49:55,458 That is what you taught me. 834 00:49:59,875 --> 00:50:02,666 [suspenseful music continues] 835 00:50:26,875 --> 00:50:29,250 [grunting] 836 00:50:30,791 --> 00:50:32,375 The nose! Hit his nose! 837 00:50:32,458 --> 00:50:34,708 -[gasps] -[man] Yeah! 838 00:50:35,375 --> 00:50:37,166 [growls] 839 00:50:39,041 --> 00:50:41,166 [crowd cheering] 840 00:50:42,083 --> 00:50:44,250 [both grunting] 841 00:50:51,291 --> 00:50:52,958 [grunting] 842 00:51:01,833 --> 00:51:03,833 [thud] 843 00:51:03,916 --> 00:51:04,750 Nice hit! 844 00:51:06,166 --> 00:51:08,708 [crowd clamoring] 845 00:51:10,208 --> 00:51:11,791 [Boya grumbling] 846 00:51:18,166 --> 00:51:20,291 Kill the freaking loser. 847 00:51:23,500 --> 00:51:25,083 [Boya gasps] 848 00:51:25,166 --> 00:51:26,125 [clamoring] 849 00:51:27,916 --> 00:51:30,750 -[announcer] That's the rule of the fight. -[woman] Yeah! 850 00:51:30,833 --> 00:51:32,958 Only one gets to be alive. 851 00:51:33,875 --> 00:51:35,375 [Boya grunts] 852 00:51:38,416 --> 00:51:40,875 -[grumbles] -[crowd gasp] 853 00:51:41,750 --> 00:51:43,125 [whimpers] 854 00:51:44,500 --> 00:51:47,333 [tense music plays] 855 00:51:53,833 --> 00:51:55,083 [monster snarls] 856 00:51:55,166 --> 00:51:56,458 [Shenle grunts] 857 00:51:57,541 --> 00:51:58,875 [Boya] Let's go! 858 00:51:58,958 --> 00:52:01,041 [women gasp] 859 00:52:01,125 --> 00:52:02,291 [announcer] Stop them! 860 00:52:03,625 --> 00:52:05,041 Don't let them get away! 861 00:52:05,125 --> 00:52:07,166 Be careful! This human can fight! 862 00:52:08,958 --> 00:52:10,166 Where are you going? 863 00:52:12,750 --> 00:52:13,958 Where are you going? 864 00:52:14,833 --> 00:52:17,291 [Red Ghost growling] 865 00:52:17,958 --> 00:52:19,583 -[Shenle] Huh? Watch out. -Huh? 866 00:52:23,916 --> 00:52:25,791 [snarls] 867 00:52:29,333 --> 00:52:31,500 [intense music playing] 868 00:52:59,791 --> 00:53:01,000 [gasps] 869 00:53:02,291 --> 00:53:05,291 -[clamoring] -Huh? Oh… 870 00:53:05,375 --> 00:53:07,416 -[Boya gasps] -[Shenle panting] 871 00:53:08,916 --> 00:53:09,750 [all gasp] 872 00:53:09,833 --> 00:53:12,875 [demon] The Tushan Sword! What is the Tushan Sword doing here? 873 00:53:13,458 --> 00:53:15,708 -[Boya grunting] -[monsters hissing] 874 00:53:21,750 --> 00:53:24,125 [Boya panting] 875 00:53:24,708 --> 00:53:27,500 -[guard 1] There they are! -[guard 2] Surround them. Get them! 876 00:53:28,166 --> 00:53:30,208 [Boya grunting] 877 00:53:30,291 --> 00:53:32,541 [Shenle and Boya grumbling] 878 00:53:34,916 --> 00:53:37,625 -[Shenle] The ghost is helping you! -I don't want that thing to help. 879 00:53:40,541 --> 00:53:44,166 Whoever returns the sword will get a hefty reward. 880 00:53:44,250 --> 00:53:46,375 [monsters growling] 881 00:53:47,625 --> 00:53:50,291 [Boya and Shenle grunting] 882 00:53:51,458 --> 00:53:52,625 [screams] 883 00:53:52,708 --> 00:53:53,708 [groans] 884 00:54:01,916 --> 00:54:04,125 [Boya] Demon thief decided to surrender, huh? 885 00:54:05,500 --> 00:54:07,333 -[Qingming] Captain… -[growling] 886 00:54:07,416 --> 00:54:09,833 That thing you're holding is worth more than your life. 887 00:54:09,916 --> 00:54:10,750 Give it. 888 00:54:12,708 --> 00:54:14,791 -[Boya] Is it yours? -Of course. 889 00:54:14,875 --> 00:54:17,458 Now you lost something, so it's your turn to be worried. 890 00:54:18,375 --> 00:54:19,208 Give it now. 891 00:54:19,791 --> 00:54:21,791 Come back to headquarters, prove my innocence. 892 00:54:22,375 --> 00:54:23,208 [scoffs] 893 00:54:24,666 --> 00:54:25,583 Fine. 894 00:54:26,541 --> 00:54:30,000 [monster] The Yin Yang Bureau's people! Run, run! 895 00:54:38,958 --> 00:54:39,958 Chief! 896 00:54:44,625 --> 00:54:45,625 Baini! 897 00:54:45,708 --> 00:54:49,125 [delicate music plays] 898 00:54:54,166 --> 00:54:55,250 Baini. 899 00:54:56,333 --> 00:54:59,625 [intense music rising] 900 00:54:59,708 --> 00:55:01,458 [screaming] 901 00:55:12,250 --> 00:55:13,083 Go, go, go. 902 00:55:13,166 --> 00:55:14,375 [squeals] 903 00:55:24,666 --> 00:55:26,833 [Red Ghost coughing] 904 00:55:27,750 --> 00:55:29,500 -[Red Ghost groans] -[Shenle] Ouch. 905 00:55:30,250 --> 00:55:32,041 -[Boya panting] -[Shenle moans] 906 00:55:32,125 --> 00:55:33,583 [Red Ghost coughs] 907 00:55:33,666 --> 00:55:35,916 [Shenle gasps] What's he doing here? 908 00:55:36,625 --> 00:55:37,833 [Red Ghost retches] 909 00:55:41,958 --> 00:55:44,000 [Boya] Well… where are we now? 910 00:55:44,083 --> 00:55:46,125 [Qingming panting] 911 00:55:46,208 --> 00:55:48,125 [gasping] 912 00:55:51,125 --> 00:55:52,000 [woman] Huh? 913 00:55:54,333 --> 00:55:55,791 [Shenle] This is Master's home. 914 00:55:55,875 --> 00:55:58,416 That bandit lives here? So this is where he hides his loot. 915 00:55:58,500 --> 00:55:59,750 [laughing] 916 00:55:59,833 --> 00:56:01,625 -[monsters growl] -[Shenle gasps] 917 00:56:03,083 --> 00:56:06,333 [Shenle] Wait, stop. Stop it. We're on the same side. 918 00:56:06,416 --> 00:56:09,416 Did you think that following Master would make you one of us? 919 00:56:09,500 --> 00:56:10,500 [pants] 920 00:56:10,583 --> 00:56:13,958 Who wants to be one of you? You think I don't recognize you? 921 00:56:14,041 --> 00:56:17,250 You're the filthy little thieves who stole the imperial tribute. 922 00:56:17,875 --> 00:56:20,625 Who are you calling a thief? I'll rip out your tongue. 923 00:56:20,708 --> 00:56:22,708 -[Boya grunts] -Quiet. 924 00:56:22,791 --> 00:56:24,291 -[Boya mumbling] -Sister. 925 00:56:24,791 --> 00:56:27,250 -Please, forgive this stupid human. -[both groan] 926 00:56:27,333 --> 00:56:28,708 [woman] They are guests. 927 00:56:30,208 --> 00:56:31,583 [monsters gibber] 928 00:56:32,416 --> 00:56:33,791 Bring them inside. 929 00:56:33,875 --> 00:56:35,333 [relieved sighing] 930 00:56:36,250 --> 00:56:37,625 Thank you so much. 931 00:56:37,708 --> 00:56:39,250 We'll just have a look around. 932 00:56:39,333 --> 00:56:41,291 Don't mind us. We're not even here. 933 00:56:41,375 --> 00:56:42,208 [Boya] Thanks. 934 00:56:47,916 --> 00:56:51,000 [noble music playing] 935 00:56:51,083 --> 00:56:52,958 [Qingming chanting] 936 00:56:57,875 --> 00:57:01,583 [delicate music plays] 937 00:57:21,625 --> 00:57:22,500 [Qingming] Baini. 938 00:57:25,125 --> 00:57:27,708 Is there really no place for me at the Bureau? 939 00:57:31,875 --> 00:57:33,625 -What's that? -[Baini] It's a token. 940 00:57:33,708 --> 00:57:35,375 That's for girls. I don't want it. 941 00:57:35,458 --> 00:57:38,375 This bracelet will let me cast a Spirit Guardian sigil on you. 942 00:57:39,125 --> 00:57:40,583 The sigil's only for demons. 943 00:57:40,666 --> 00:57:41,583 I'm a human. 944 00:57:41,666 --> 00:57:43,583 You're also half-demon so that counts. 945 00:57:43,666 --> 00:57:44,916 I'm not a demon. 946 00:57:45,000 --> 00:57:46,500 And I'll never be one. 947 00:57:46,583 --> 00:57:48,666 Qingming, it's okay if you are. 948 00:57:48,750 --> 00:57:51,541 Be my Spirit Guardian, and I'll be your master. 949 00:57:51,625 --> 00:57:53,125 Don't you know about that? 950 00:57:53,833 --> 00:57:55,916 Once a demon has a master, 951 00:57:56,000 --> 00:57:57,458 it knows it has a home, 952 00:57:57,541 --> 00:57:59,333 and they will never become evil. 953 00:58:01,208 --> 00:58:02,916 [delicate music continues] 954 00:58:03,000 --> 00:58:03,833 [Boya] Well… 955 00:58:06,583 --> 00:58:07,791 I… 956 00:58:07,875 --> 00:58:08,833 Qingming… 957 00:58:09,583 --> 00:58:10,958 from this day forward, 958 00:58:11,041 --> 00:58:12,458 am Baini's guardian. 959 00:58:14,125 --> 00:58:17,500 We now live and die as one and we shall never betray each other. 960 00:58:21,041 --> 00:58:22,833 [Baini] Never betray each other. 961 00:58:31,166 --> 00:58:32,375 [coughs] 962 00:58:33,666 --> 00:58:34,750 [grunts] 963 00:58:36,583 --> 00:58:38,916 -[groans] -Careful with those wounds. 964 00:58:41,125 --> 00:58:42,375 I promise… 965 00:58:43,041 --> 00:58:45,833 -I'll help you find the truth. -Your promise… 966 00:58:46,708 --> 00:58:47,625 is worthless. 967 00:58:47,708 --> 00:58:49,166 If that's true… 968 00:58:50,208 --> 00:58:52,083 why would you take this one for me then? 969 00:58:52,833 --> 00:58:54,833 I've been looking for the Scale Stone. 970 00:58:55,666 --> 00:58:58,875 Your demons have been a nuisance for years. Everyone knows that. 971 00:58:59,666 --> 00:59:01,375 You're definitely involved in this. 972 00:59:01,458 --> 00:59:04,083 All the demons here have the same fate I do. 973 00:59:04,958 --> 00:59:08,333 We're not allowed in the capital city and don't belong in the Monster Realm. 974 00:59:08,875 --> 00:59:10,166 We're outsiders, 975 00:59:10,250 --> 00:59:11,541 living as thieves. 976 00:59:11,625 --> 00:59:12,666 Trying to survive 977 00:59:12,750 --> 00:59:15,583 -the only way we know how-- -So now it means you and the demons? 978 00:59:16,500 --> 00:59:18,458 You promised that we would always be you and me. 979 00:59:19,750 --> 00:59:22,375 But you chose to leave the path and ruined everything. 980 00:59:30,708 --> 00:59:32,583 [Qingming] I left the Bureau 981 00:59:32,666 --> 00:59:34,166 because I had no other choice. 982 00:59:35,000 --> 00:59:36,666 That night, seven years ago, 983 00:59:36,750 --> 00:59:38,916 it was my turn to guard the Scale Stone ward. 984 00:59:39,000 --> 00:59:40,458 I bumped in to Brother Cimu. 985 00:59:41,125 --> 00:59:41,958 Qingming. 986 00:59:42,958 --> 00:59:45,666 [Qingming] He was concerned about my well-being as always. 987 00:59:46,666 --> 00:59:47,583 Brother Cimu. 988 00:59:48,583 --> 00:59:50,750 Are you still being troubled by Xiangliu's spirit? 989 00:59:54,000 --> 00:59:55,333 During the ghost festival, 990 00:59:55,416 --> 00:59:57,541 it's especially bad. 991 00:59:57,625 --> 00:59:59,833 Thankfully, you taught me that protection spell. 992 00:59:59,916 --> 01:00:01,333 I've been chanting it a lot lately. 993 01:00:03,166 --> 01:00:05,541 You can't afford to cause any more trouble. 994 01:00:05,625 --> 01:00:07,666 If you truly lose control someday… 995 01:00:10,041 --> 01:00:12,666 reverse the incantation and destroy yourself. 996 01:00:12,750 --> 01:00:14,375 So Xiangliu doesn't possess you. 997 01:00:15,875 --> 01:00:17,500 "Reverse the protection spell"? 998 01:00:18,666 --> 01:00:20,500 I'll guard the Ward for you tonight. 999 01:00:32,375 --> 01:00:35,166 Return to the unity, purity from within and without. 1000 01:00:35,250 --> 01:00:36,833 [Qingming] Little did I realize 1001 01:00:36,916 --> 01:00:39,875 that the evil spirit would be especially violent that night. 1002 01:00:42,375 --> 01:00:43,291 I knew… 1003 01:00:44,000 --> 01:00:45,708 that something serious must have happened. 1004 01:00:45,791 --> 01:00:47,666 …purity from within and without. 1005 01:00:47,750 --> 01:00:49,958 -[bell dings] -[monster hissing] 1006 01:00:50,041 --> 01:00:52,583 [ominous music playing] 1007 01:00:52,666 --> 01:00:53,833 The Golden Pagoda? 1008 01:00:59,166 --> 01:01:02,000 [Qingming] Inside the ward, there were bodies everywhere. 1009 01:01:02,083 --> 01:01:03,541 I tried to find Brother Cimu, 1010 01:01:04,583 --> 01:01:06,291 but the Golden Pagoda had melted. 1011 01:01:08,333 --> 01:01:09,250 [gasps] 1012 01:01:09,333 --> 01:01:11,166 The evil spirit inside the Scale Stone 1013 01:01:11,250 --> 01:01:12,625 was driving me insane. 1014 01:01:15,000 --> 01:01:16,958 [monster cackles] 1015 01:01:20,750 --> 01:01:23,666 [Xiangliu] Qingming, you're pathetic. 1016 01:01:24,625 --> 01:01:28,666 You're seen as nothing more than a freak in the human world. 1017 01:01:28,750 --> 01:01:29,833 but little did you know 1018 01:01:29,916 --> 01:01:33,791 that you belong to the rarest and most precious bloodline. 1019 01:01:33,875 --> 01:01:36,875 Purity from within and without. This order shall break the seal! 1020 01:01:36,958 --> 01:01:39,625 [Xiangliu] Don't bother with that useless incantation. 1021 01:01:39,708 --> 01:01:40,958 You are a demon. 1022 01:01:41,458 --> 01:01:44,666 You and I are connected with my blood. 1023 01:01:46,000 --> 01:01:48,041 [woman] Another one has gone for the Scale Stone. 1024 01:01:48,708 --> 01:01:50,375 [gasps] 1025 01:01:52,125 --> 01:01:54,041 -Hmm. -[Qingming] It was the Snow Queen. 1026 01:01:54,875 --> 01:01:57,500 She was supposed to be locked in the Sealing Chamber. 1027 01:01:57,583 --> 01:01:59,333 How did she get inside the Ward? 1028 01:02:00,333 --> 01:02:02,750 -Brother. Brother! -Qingming, get out. 1029 01:02:02,833 --> 01:02:05,208 [Qingming] That was the last time I saw Brother Cimu. 1030 01:02:07,875 --> 01:02:08,875 [grunts] 1031 01:02:11,000 --> 01:02:11,916 [groans] 1032 01:02:13,625 --> 01:02:14,625 [Qingming screams] 1033 01:02:16,583 --> 01:02:18,791 [Qingming] I had no choice but to defend myself, 1034 01:02:18,875 --> 01:02:22,625 then I saw that Brother Cimu had been torn to pieces by my counterattack. 1035 01:02:22,708 --> 01:02:25,041 And the Snow Queen had disappeared. 1036 01:02:25,916 --> 01:02:27,458 [Qingming gasps] 1037 01:02:28,333 --> 01:02:30,875 [guards panting] 1038 01:02:32,083 --> 01:02:35,291 No one has wanted to find her more than I have these past seven years. 1039 01:02:35,375 --> 01:02:36,250 "The Snow Queen"? 1040 01:02:37,000 --> 01:02:40,375 There's nobody else besides you who could send demons into the Ward. 1041 01:02:41,750 --> 01:02:44,166 Seven years ago, Brother Cimu died because of you. 1042 01:02:44,750 --> 01:02:48,041 Seven years later, people at the Bureau died because of you again. 1043 01:02:48,958 --> 01:02:50,083 You're not innocent in this. 1044 01:02:52,375 --> 01:02:54,208 If you're so sure it's me… 1045 01:02:55,125 --> 01:02:56,791 why do you still have our token? 1046 01:02:58,250 --> 01:02:59,333 Give it back. 1047 01:03:03,833 --> 01:03:04,833 [grunts] 1048 01:03:08,041 --> 01:03:08,958 [blows] 1049 01:03:09,041 --> 01:03:09,916 [banging] 1050 01:03:10,000 --> 01:03:10,958 [Boya] Huh? 1051 01:03:15,833 --> 01:03:17,875 -There it is again. -[door bangs] 1052 01:03:17,958 --> 01:03:19,666 -Something's in there. -Wait. 1053 01:03:19,750 --> 01:03:21,958 You can't touch anything in the courtyard. 1054 01:03:23,708 --> 01:03:24,666 Wanna bet I can? 1055 01:03:24,750 --> 01:03:26,458 -Hey. -Maybe that's the beheaded tribute. 1056 01:03:26,541 --> 01:03:28,583 [ferrets squeaking] 1057 01:03:28,666 --> 01:03:30,000 [roars] 1058 01:03:31,041 --> 01:03:32,833 -[Red Ghost grunts] -Wait your turn. 1059 01:03:34,208 --> 01:03:36,500 [ferrets dooking] 1060 01:03:40,041 --> 01:03:40,875 [gasps] 1061 01:03:40,958 --> 01:03:41,916 [grunts] 1062 01:03:44,125 --> 01:03:45,375 [growls] 1063 01:03:48,750 --> 01:03:50,625 -[roars] -[squeaks] 1064 01:03:59,166 --> 01:04:00,583 [snarls] 1065 01:04:03,291 --> 01:04:05,583 -[growls] -[grunts] 1066 01:04:08,291 --> 01:04:09,708 [grunts] 1067 01:04:12,208 --> 01:04:14,083 [Xiangliu] Qingming. 1068 01:04:16,791 --> 01:04:18,375 [gasps] 1069 01:04:19,458 --> 01:04:20,625 The Tushan Sword. 1070 01:04:23,250 --> 01:04:25,291 -The Ferret has mutated. -[groaning] 1071 01:04:25,375 --> 01:04:26,375 Kill it. 1072 01:04:32,750 --> 01:04:34,333 -[grunts] -[shrieks] 1073 01:04:36,750 --> 01:04:38,083 [Ferret gasps] 1074 01:04:40,208 --> 01:04:42,416 [grunting] 1075 01:04:46,500 --> 01:04:49,583 [sorrowful music plays] 1076 01:05:04,750 --> 01:05:06,083 [Qingming gasps] 1077 01:05:09,666 --> 01:05:11,291 What do you have to say now? 1078 01:05:14,833 --> 01:05:18,166 If the Bureau had done its job and protected the Scale Stone, 1079 01:05:18,250 --> 01:05:19,500 the Ferret would still be alive. 1080 01:05:23,500 --> 01:05:25,583 I won't bother with you all tonight. 1081 01:05:25,666 --> 01:05:28,416 You and your demon friends can have a few more days of peace. 1082 01:05:28,958 --> 01:05:31,833 But when I return, I'm going to destroy this place. 1083 01:05:42,541 --> 01:05:44,583 [tranquil music plays] 1084 01:05:53,166 --> 01:05:54,750 [gibbering] 1085 01:06:01,083 --> 01:06:04,666 [Shenle] The life of a demon, it needs a master. 1086 01:06:04,750 --> 01:06:06,500 So it has a home, 1087 01:06:07,250 --> 01:06:08,833 it doesn't become evil. 1088 01:06:09,833 --> 01:06:11,375 [inhales deeply] 1089 01:06:11,458 --> 01:06:12,500 But back then… 1090 01:06:13,750 --> 01:06:15,000 my demon sisters… 1091 01:06:15,833 --> 01:06:17,291 didn't even get to be buried. 1092 01:06:17,375 --> 01:06:18,833 Your demon sisters? 1093 01:06:20,083 --> 01:06:21,666 [Shenle] I was born an orphan. 1094 01:06:22,333 --> 01:06:24,458 I had to beg for food. One time… 1095 01:06:25,250 --> 01:06:26,833 I was chased by a ferocious dog. 1096 01:06:26,916 --> 01:06:29,208 Ended up passing out in front of a big house. 1097 01:06:29,916 --> 01:06:32,208 There was an amazing smell coming out of it. 1098 01:06:32,291 --> 01:06:34,333 I felt energized all of a sudden. 1099 01:06:36,000 --> 01:06:37,916 The pain from my wounds was gone. 1100 01:06:38,500 --> 01:06:40,291 You were dreaming, weren't you? 1101 01:06:40,375 --> 01:06:42,083 It was even better than a dream. 1102 01:06:42,791 --> 01:06:44,541 It was called the Courtyard. 1103 01:06:44,625 --> 01:06:46,166 "The Courtyard"? 1104 01:06:46,250 --> 01:06:49,166 Wait, are you talking about the famous brothel? 1105 01:06:50,458 --> 01:06:52,916 Why were you so happy to end up there? 1106 01:06:53,541 --> 01:06:54,875 It was wonderful. 1107 01:06:57,250 --> 01:06:59,250 The sisters treated me so well. 1108 01:07:01,916 --> 01:07:03,666 [crying] 1109 01:07:07,416 --> 01:07:09,000 [blows nose] 1110 01:07:10,375 --> 01:07:11,500 And when I was seven… 1111 01:07:13,916 --> 01:07:15,416 -the Bureau came. -[Red Ghost snores] 1112 01:07:16,166 --> 01:07:19,333 They told me that my sisters were all demons hiding in the city. 1113 01:07:19,875 --> 01:07:22,000 They weren't allowed to stay there anymore. 1114 01:07:22,500 --> 01:07:24,208 Those who cooperated were sealed away. 1115 01:07:24,958 --> 01:07:27,833 Those who resisted were slaughtered on the spot. 1116 01:07:31,416 --> 01:07:32,583 But that time… 1117 01:07:33,250 --> 01:07:34,916 there was a young man with them. 1118 01:07:35,791 --> 01:07:36,833 He was shivering. 1119 01:07:38,291 --> 01:07:39,583 He was a Yin Yang Master, 1120 01:07:40,791 --> 01:07:43,208 but he didn't harm any of my sisters. 1121 01:07:45,166 --> 01:07:47,041 Instead, he just held me in his arms 1122 01:07:47,833 --> 01:07:50,000 and gave me one of my sisters' umbrellas. 1123 01:07:51,208 --> 01:07:52,291 That was the day 1124 01:07:52,916 --> 01:07:55,000 I decided he would be my master. 1125 01:07:56,083 --> 01:07:57,750 Wherever master went… 1126 01:07:58,500 --> 01:07:59,833 that's what I'd call home. 1127 01:08:00,666 --> 01:08:02,625 [Qingmin] I am no one's master. 1128 01:08:04,375 --> 01:08:06,208 You really have an urge to say that? 1129 01:08:06,291 --> 01:08:07,583 You're the problem. 1130 01:08:08,583 --> 01:08:11,125 [Boya] If you're a demon, why would you become a Yin Yang Master? 1131 01:08:11,208 --> 01:08:12,958 If you're a human, 1132 01:08:13,041 --> 01:08:15,041 why do you keep those demons around? 1133 01:08:15,125 --> 01:08:17,375 -It's ridiculous. -We were both abandoned. 1134 01:08:18,458 --> 01:08:19,666 No need to insult each other. 1135 01:08:19,750 --> 01:08:22,500 -You're comparing yourself to me? -Aren't we both… 1136 01:08:23,083 --> 01:08:24,541 oddballs who got fired? 1137 01:08:24,625 --> 01:08:25,541 Hmm? 1138 01:08:27,500 --> 01:08:28,791 [Qingming] Come here. 1139 01:08:28,875 --> 01:08:30,166 -Drink with me. -[Boya] Hmph. 1140 01:08:30,958 --> 01:08:32,208 [Qingming] What's wrong? 1141 01:08:32,291 --> 01:08:34,083 Afraid I'd poisoned the wine? 1142 01:08:35,458 --> 01:08:37,833 -Do you think I'm afraid of you? -Yuan Boya. 1143 01:08:38,750 --> 01:08:40,083 [Shenle] Stop it. 1144 01:08:42,208 --> 01:08:43,875 [Boya] You want a drink? Let's drink. 1145 01:08:43,958 --> 01:08:46,166 -We'll see who's afraid. -[Shenle] Don't make a fuss. 1146 01:08:46,250 --> 01:08:47,708 [Shenle grunts] 1147 01:08:49,666 --> 01:08:52,625 [ominous music plays] 1148 01:09:00,083 --> 01:09:03,708 [woman] The chief left Qingming's garden with her injuries unhealed. 1149 01:09:04,291 --> 01:09:06,833 They've cast a spell to keep her from going back. 1150 01:09:08,250 --> 01:09:10,791 The Scale Stone must not be returned to the Bureau. 1151 01:09:11,291 --> 01:09:14,666 [playing flute] 1152 01:09:30,666 --> 01:09:32,958 [Red Ghost snoring] 1153 01:09:33,833 --> 01:09:34,875 [groans] 1154 01:09:37,625 --> 01:09:42,125 [Boya] Last round then I'm bringing you in and putting this case to rest. 1155 01:09:43,625 --> 01:09:45,333 Even my closest ally 1156 01:09:45,416 --> 01:09:47,250 has called me a traitor. 1157 01:09:47,333 --> 01:09:48,875 Yet you still believe 1158 01:09:48,958 --> 01:09:50,583 that I will keep my promise. 1159 01:09:50,666 --> 01:09:52,500 Then why… 1160 01:09:54,083 --> 01:09:55,750 would I not believe you? 1161 01:09:55,833 --> 01:09:57,583 If you have any sense of gratitude, 1162 01:09:57,666 --> 01:09:59,708 -you should make a toast to master. -Hmm? 1163 01:09:59,791 --> 01:10:01,708 Did you think you beat him all by yourself? 1164 01:10:02,333 --> 01:10:04,125 It was my master's sigil that helped you win. 1165 01:10:04,208 --> 01:10:06,500 [Red Ghost snoring] 1166 01:10:08,541 --> 01:10:12,166 Just hurry up and remove the spell, okay? 1167 01:10:12,833 --> 01:10:15,041 A grown man wearing a red bow 1168 01:10:15,125 --> 01:10:16,708 is so embarrassing. 1169 01:10:16,791 --> 01:10:18,500 Stop being such an ingrate. 1170 01:10:18,583 --> 01:10:20,708 -Hmm? -Master, can I have it too? 1171 01:10:20,791 --> 01:10:22,833 That's not a Spirit Guardian sigil. 1172 01:10:22,916 --> 01:10:24,333 The red bow in his palm… 1173 01:10:25,083 --> 01:10:27,333 is just a prank master's playing on him. 1174 01:10:27,416 --> 01:10:29,625 -[laughs] -[Boya] Huh? 1175 01:10:29,708 --> 01:10:32,333 -It's not a real sigil? -[woman] Humans can't be guardians. 1176 01:10:32,416 --> 01:10:33,750 Only demons can. 1177 01:10:34,375 --> 01:10:36,916 -[Boya] Fine with me. -So just because we're human, 1178 01:10:37,000 --> 01:10:38,791 we're not allowed to be a Spirit Guardian? 1179 01:10:38,875 --> 01:10:40,541 [woman] The human heart is fickle by nature. 1180 01:10:40,625 --> 01:10:43,166 Promising to be faithful till death do you part? 1181 01:10:43,250 --> 01:10:44,875 No human is capable of that. 1182 01:10:45,583 --> 01:10:48,000 Hey, don't look down on humans. 1183 01:10:48,083 --> 01:10:49,750 If you think humans are so bad, 1184 01:10:49,833 --> 01:10:53,625 that means half of your master is bad too. 1185 01:10:54,708 --> 01:10:56,916 If I think demons are stupid, 1186 01:10:57,500 --> 01:11:00,708 then half of your master is stupid. 1187 01:11:01,500 --> 01:11:03,125 In other words, 1188 01:11:03,208 --> 01:11:05,958 he's a bad and stupid 1189 01:11:06,041 --> 01:11:07,208 freak. 1190 01:11:07,291 --> 01:11:08,500 Hey. 1191 01:11:08,583 --> 01:11:09,958 Very well said. 1192 01:11:10,041 --> 01:11:11,208 [scoffs] 1193 01:11:11,291 --> 01:11:13,375 I am absolutely a freak. 1194 01:11:14,375 --> 01:11:17,375 From one freak to another. 1195 01:11:18,375 --> 01:11:20,375 Well, I'm a freak too. So I also get a drink. 1196 01:11:20,458 --> 01:11:22,958 [Red Ghost gibbers] 1197 01:11:23,541 --> 01:11:26,458 [all laugh] 1198 01:11:27,166 --> 01:11:28,875 [Red Ghost groans] 1199 01:11:30,250 --> 01:11:32,291 Hmm. Stupid demon. 1200 01:11:32,791 --> 01:11:35,000 [Shenle] Stop it. He is not. 1201 01:11:35,083 --> 01:11:37,958 -[Boya] Whatever. I'm so drunk. -[Shenle] Hey, pass it over here. 1202 01:11:38,041 --> 01:11:40,541 [Shenle] Come on. [giggles] 1203 01:11:41,166 --> 01:11:44,083 [eerie music plays] 1204 01:11:49,708 --> 01:11:51,166 Why have I ended up here? 1205 01:12:03,375 --> 01:12:04,666 -[guard 1] Chief. -[horse neighs] 1206 01:12:04,750 --> 01:12:06,250 -[guard 2] Chief. -[guard 3] Chief. 1207 01:12:09,208 --> 01:12:10,041 Chief. 1208 01:12:10,125 --> 01:12:12,208 We came as soon as we got your location. 1209 01:12:12,750 --> 01:12:14,375 Are you all right? 1210 01:12:16,250 --> 01:12:17,541 This place is dangerous. 1211 01:12:17,625 --> 01:12:18,666 We can't stay here. 1212 01:12:18,750 --> 01:12:19,750 Keep this safe. 1213 01:12:19,833 --> 01:12:21,208 The Scale Stone. 1214 01:12:21,291 --> 01:12:23,250 [Baini] Return it to the Bureau as fast as you can. 1215 01:12:23,333 --> 01:12:26,291 [wind gusting] 1216 01:12:28,291 --> 01:12:29,666 Hmm. 1217 01:12:31,291 --> 01:12:32,583 Watch out. 1218 01:12:33,291 --> 01:12:34,208 [guard grunts] 1219 01:13:14,083 --> 01:13:14,958 [Baini] Behind you. 1220 01:13:15,041 --> 01:13:17,708 [guards groaning] 1221 01:13:19,750 --> 01:13:21,833 [intense music playing] 1222 01:13:21,916 --> 01:13:23,625 [guards grumbling] 1223 01:13:26,083 --> 01:13:27,500 [giggles] 1224 01:13:31,541 --> 01:13:32,916 The Scale Stone. 1225 01:13:33,000 --> 01:13:34,291 Take it and go, Chief. 1226 01:13:36,333 --> 01:13:38,291 [Xican grunts] 1227 01:13:40,500 --> 01:13:41,708 [Xican grumbles] 1228 01:13:49,833 --> 01:13:51,375 [both groan] 1229 01:13:53,125 --> 01:13:55,458 [grunting] 1230 01:13:58,583 --> 01:13:59,750 [screams] 1231 01:14:03,208 --> 01:14:04,833 -[both grumble] -[chuckles] 1232 01:14:06,458 --> 01:14:07,958 [Xican groans] 1233 01:14:08,833 --> 01:14:10,208 [Baini grunts] 1234 01:14:15,791 --> 01:14:16,625 [gasps] 1235 01:14:25,250 --> 01:14:26,125 [groans] 1236 01:14:29,791 --> 01:14:31,833 [Baini whimpers] 1237 01:14:31,916 --> 01:14:33,083 [Qingming] Baini! 1238 01:14:33,875 --> 01:14:34,833 [both grunt] 1239 01:14:38,916 --> 01:14:40,291 [Snow Queen] It's you. 1240 01:14:40,375 --> 01:14:42,458 It's unfortunate we had to meet this way. 1241 01:14:43,208 --> 01:14:45,250 Then again, if you kill her, 1242 01:14:45,833 --> 01:14:47,416 get back the Stone for Master, 1243 01:14:48,458 --> 01:14:50,291 you're sure to be rewarded. 1244 01:14:51,833 --> 01:14:53,791 You started this seven years ago. 1245 01:14:53,875 --> 01:14:54,875 Today… 1246 01:14:55,583 --> 01:14:56,416 I'm finishing it. 1247 01:14:59,708 --> 01:15:02,250 [Snow Queen] If you want me, come and get me. 1248 01:15:10,333 --> 01:15:12,208 It's my fault for not trusting you. 1249 01:15:12,291 --> 01:15:15,375 We have the Stone. We can still win. 1250 01:15:15,458 --> 01:15:16,875 The Snow Queen mentioned her master. 1251 01:15:18,375 --> 01:15:20,041 -I'll find him. -Qingming. 1252 01:15:22,625 --> 01:15:23,833 When this is finally over… 1253 01:15:24,875 --> 01:15:26,541 the bellflower bracelet… 1254 01:15:27,625 --> 01:15:28,833 will be yours again. 1255 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 With or without the bracelet, 1256 01:15:36,833 --> 01:15:38,125 you are my master. 1257 01:15:39,125 --> 01:15:40,583 We live and die as one, 1258 01:15:41,166 --> 01:15:42,833 and shall never betray each other. 1259 01:15:45,708 --> 01:15:46,750 I won't be long. 1260 01:15:48,000 --> 01:15:50,666 [retreating footsteps] 1261 01:15:52,416 --> 01:15:54,750 [sighs] 1262 01:16:02,041 --> 01:16:05,000 [foreboding music plays] 1263 01:16:09,041 --> 01:16:11,000 [Qingming] Was your master too afraid to show up? 1264 01:16:11,916 --> 01:16:13,000 Patience. 1265 01:16:14,208 --> 01:16:16,333 You will kneel before him shortly. 1266 01:16:17,416 --> 01:16:19,791 The whole world will kneel before him. 1267 01:16:28,500 --> 01:16:29,750 [grunts] 1268 01:16:32,708 --> 01:16:33,583 [Baini] Who's there? 1269 01:16:33,666 --> 01:16:36,166 [man] The Scale Stone doesn't belong to the human world. 1270 01:16:36,250 --> 01:16:38,833 It's been away from its rightful place for too long. 1271 01:16:40,166 --> 01:16:42,083 If that's true, then where does it belong? 1272 01:16:42,166 --> 01:16:45,541 [man] In the hands of the world's most powerful demon, of course. 1273 01:16:47,416 --> 01:16:49,500 [grunts] 1274 01:16:50,750 --> 01:16:52,750 [gags] 1275 01:16:53,791 --> 01:16:55,958 It doesn't matter who your master is. 1276 01:16:56,041 --> 01:16:58,500 Today, you'll finally pay your debt. 1277 01:17:01,708 --> 01:17:03,000 [Snow Queen grunts] 1278 01:17:04,708 --> 01:17:05,791 [Qingming grumbles] 1279 01:17:16,208 --> 01:17:17,666 [gasps] 1280 01:17:18,250 --> 01:17:19,166 [exhales] 1281 01:17:34,750 --> 01:17:35,833 [Snow Queen whimpers] 1282 01:17:37,708 --> 01:17:38,875 [sword clangs] 1283 01:17:38,958 --> 01:17:40,916 [Snow Queen] You really are a fool. 1284 01:17:41,500 --> 01:17:44,625 The master looked after you at the Bureau. 1285 01:17:46,625 --> 01:17:49,375 Weren't you always very grateful to him? 1286 01:17:51,708 --> 01:17:52,958 Cimu. 1287 01:17:53,041 --> 01:17:55,791 [Baini gasping] 1288 01:18:03,750 --> 01:18:05,583 I joined the Bureau at the age of nine. 1289 01:18:07,583 --> 01:18:08,583 At 30, 1290 01:18:09,250 --> 01:18:11,916 I became the youngest Defender ever. 1291 01:18:12,000 --> 01:18:13,666 But for what? 1292 01:18:13,750 --> 01:18:16,500 At that point, the Bureau had nothing more to offer me. 1293 01:18:16,583 --> 01:18:18,333 Travelling to the mortal world… 1294 01:18:19,083 --> 01:18:22,083 in my eyes, you were nothing but distractions. 1295 01:18:22,916 --> 01:18:24,750 I understand your obsession with Qingming, 1296 01:18:26,583 --> 01:18:28,583 but I have my own obsession. 1297 01:18:32,750 --> 01:18:36,750 [Cimu] The freak who'd been abandoned by everyone existed for only one reason. 1298 01:18:36,833 --> 01:18:39,791 To show me the true strength in demonic power. 1299 01:18:42,750 --> 01:18:44,166 [Cimu chuckles] 1300 01:18:44,250 --> 01:18:46,333 If little Qingming could possess it… 1301 01:18:49,166 --> 01:18:50,958 then with Xiangliu's aid… 1302 01:18:53,166 --> 01:18:55,125 what could possibly be out of my reach? 1303 01:18:55,208 --> 01:18:57,541 [grunting] 1304 01:18:58,458 --> 01:18:59,708 What I want… 1305 01:18:59,791 --> 01:19:01,583 is the power of the Scale Stone. 1306 01:19:03,208 --> 01:19:04,375 [groans] 1307 01:19:11,958 --> 01:19:13,500 Master Cimu… 1308 01:19:14,875 --> 01:19:16,250 is the savior 1309 01:19:16,333 --> 01:19:18,125 for both of us. 1310 01:19:24,791 --> 01:19:26,625 [grunts] 1311 01:19:31,166 --> 01:19:34,041 [screaming] 1312 01:19:39,500 --> 01:19:41,875 -[cracking] -[grunts] 1313 01:19:46,291 --> 01:19:48,916 [growling] 1314 01:19:58,125 --> 01:20:00,666 [Snow Queen] Do you hear the master's call? 1315 01:20:00,750 --> 01:20:02,041 You're lying. 1316 01:20:02,125 --> 01:20:03,541 [Snow Queen wheezes] 1317 01:20:03,625 --> 01:20:05,083 I know what I saw that night. 1318 01:20:06,000 --> 01:20:07,458 I watched Broher Cimu die 1319 01:20:08,625 --> 01:20:09,875 right in front of me. 1320 01:20:09,958 --> 01:20:11,250 Just a simple illusion. 1321 01:20:11,333 --> 01:20:12,458 [gasps] 1322 01:20:17,416 --> 01:20:18,500 Master. 1323 01:20:20,166 --> 01:20:22,708 SNOW QUEEN 1324 01:20:25,125 --> 01:20:28,625 [majestic music playing] 1325 01:20:30,666 --> 01:20:31,666 [Snow Queen moans] 1326 01:20:34,625 --> 01:20:36,625 I, the Snow Queen, hereby vow 1327 01:20:37,500 --> 01:20:39,375 that I shall serve 1328 01:20:40,583 --> 01:20:42,166 Master Cimu forever. 1329 01:20:45,125 --> 01:20:46,666 Greatness will be yours. 1330 01:20:48,250 --> 01:20:49,125 I… 1331 01:20:49,666 --> 01:20:51,333 I wish I could be there 1332 01:20:51,958 --> 01:20:53,083 to see you… 1333 01:20:55,750 --> 01:20:57,041 achieve it. 1334 01:21:09,250 --> 01:21:11,250 [growling] 1335 01:21:29,083 --> 01:21:31,250 [demon growls] 1336 01:21:31,875 --> 01:21:33,500 Show me the road. 1337 01:21:34,916 --> 01:21:37,708 [ominous music plays] 1338 01:21:42,958 --> 01:21:45,625 [ominous music playing continues] 1339 01:22:07,125 --> 01:22:08,125 [grunts] 1340 01:22:09,000 --> 01:22:10,916 [growls] 1341 01:22:11,000 --> 01:22:13,750 [roars] 1342 01:22:15,750 --> 01:22:17,500 [girl screams] Mommy! 1343 01:22:21,083 --> 01:22:25,416 Mommy, I'm scared. Mommy… 1344 01:22:25,500 --> 01:22:28,000 [girl screams] 1345 01:22:28,083 --> 01:22:30,375 I want to go home. 1346 01:22:30,875 --> 01:22:32,791 Mommy… 1347 01:22:33,750 --> 01:22:35,583 I want to go home. 1348 01:22:40,375 --> 01:22:42,958 I wish I'd been alive till the Demon Emperor's reign, 1349 01:22:43,041 --> 01:22:44,333 but I was born too late 1350 01:22:44,416 --> 01:22:46,750 and I had to become the Bureau's lapdog. 1351 01:22:46,833 --> 01:22:50,625 But if the Demon Emperor were to return, I would gladly sacrifice my life for him. 1352 01:22:51,708 --> 01:22:54,166 -[demon growls] -[gasps] 1353 01:22:54,958 --> 01:22:56,833 -[monsters grunting] -[ferrets squeaking] 1354 01:22:59,958 --> 01:23:01,625 Where is my wine? 1355 01:23:01,708 --> 01:23:04,000 More wine for me. More wine. 1356 01:23:04,083 --> 01:23:06,083 -[Shenle] Why are you still lying there? -[grunting] 1357 01:23:06,166 --> 01:23:08,500 Unless you wanna become a barbecue, we have to move now. 1358 01:23:08,583 --> 01:23:10,000 [Shenle groans] 1359 01:23:10,083 --> 01:23:12,166 [Boya] Barbecue? Where is the barbecue? 1360 01:23:12,250 --> 01:23:13,208 [ferret squeaks] 1361 01:23:16,958 --> 01:23:18,791 -[Shenle] Let's go. -[groans] 1362 01:23:19,291 --> 01:23:20,208 Huh? 1363 01:23:20,750 --> 01:23:21,875 What the heck is that? 1364 01:23:23,333 --> 01:23:24,625 Oh, what happened here? 1365 01:23:26,708 --> 01:23:27,708 What is going on? 1366 01:23:30,416 --> 01:23:32,166 Cover your nose and mouth with the sigil 1367 01:23:32,250 --> 01:23:33,958 to protect you from mutating. 1368 01:23:34,041 --> 01:23:36,041 [groans] 1369 01:23:36,125 --> 01:23:38,541 -[Shenle] Give me one too. -Humans don't need it. 1370 01:23:38,625 --> 01:23:39,500 What? 1371 01:23:39,583 --> 01:23:40,625 Why is that? 1372 01:23:40,708 --> 01:23:42,958 An evil demon has acquired the Scale Stone 1373 01:23:43,041 --> 01:23:44,750 and opened the gateway to the Monster Realm. 1374 01:23:44,833 --> 01:23:47,541 Hordes of demons will soon be invading. 1375 01:23:47,625 --> 01:23:48,541 Invading? 1376 01:23:48,625 --> 01:23:49,750 -Why? -[woman] For years, 1377 01:23:49,833 --> 01:23:51,041 Master has trained you for war 1378 01:23:51,125 --> 01:23:54,000 because he never forgot his duties as a Yin Yang Master. 1379 01:23:54,083 --> 01:23:55,125 And now… 1380 01:23:55,916 --> 01:23:57,166 we'll honor him 1381 01:23:57,708 --> 01:23:59,875 -and protect the Capital City. -Capital? 1382 01:24:00,375 --> 01:24:03,000 -[Boya] Who's invading the Capital? -[woman] Today is the day. 1383 01:24:03,791 --> 01:24:05,750 -Guard the Border Bridge with your lives. -What? 1384 01:24:05,833 --> 01:24:06,666 Spirit Guardians… 1385 01:24:07,250 --> 01:24:08,625 fight until your last breath. 1386 01:24:15,916 --> 01:24:17,375 We've burned our garden. 1387 01:24:17,916 --> 01:24:19,750 There's no retreat for us. 1388 01:24:19,833 --> 01:24:21,875 [Spirit Guardians growl] 1389 01:24:21,958 --> 01:24:24,041 [gibbers] 1390 01:24:25,500 --> 01:24:27,583 [Boya] Hey… Wait! 1391 01:24:28,958 --> 01:24:30,625 Shenle, where are you going? 1392 01:24:31,375 --> 01:24:32,791 -[Red Ghost grunts] -Uh… 1393 01:24:32,875 --> 01:24:34,375 You're using this as a cover to escape. 1394 01:24:34,458 --> 01:24:36,000 You are not one of us. 1395 01:24:36,083 --> 01:24:37,708 Go back to the Capital Guards. 1396 01:24:37,791 --> 01:24:39,791 -[Red Ghost gibbers] -[scoffs] 1397 01:24:39,875 --> 01:24:41,250 [Boya] Not one of us? 1398 01:24:41,333 --> 01:24:42,750 She says it like it's a bad thing. 1399 01:24:43,708 --> 01:24:46,458 [Red Ghost grumbling] 1400 01:24:46,541 --> 01:24:47,833 [Red Ghost gibbers] 1401 01:24:47,916 --> 01:24:48,750 -What? -[jabbers] 1402 01:24:48,833 --> 01:24:50,375 What does that mean? 1403 01:24:50,458 --> 01:24:51,500 [blabbers] 1404 01:24:51,583 --> 01:24:53,000 -Keep an eye on them? -[gibbers] 1405 01:24:53,083 --> 01:24:55,041 You know what? I think I'll do that. 1406 01:24:55,125 --> 01:24:57,833 [grumbles] 1407 01:24:58,500 --> 01:25:00,833 [Boya] Catch up. [panting] 1408 01:25:02,916 --> 01:25:06,083 [demon growling] 1409 01:25:09,958 --> 01:25:12,833 [ominous music plays] 1410 01:25:15,916 --> 01:25:20,250 [playing lute] 1411 01:25:26,750 --> 01:25:27,958 [continues playing lute] 1412 01:25:31,833 --> 01:25:33,208 [Qingming] Brother Cimu, 1413 01:25:34,166 --> 01:25:35,291 I have a question for you. 1414 01:25:37,166 --> 01:25:39,000 [Cimu] We're not at the Bureau. 1415 01:25:40,708 --> 01:25:41,666 So… 1416 01:25:43,708 --> 01:25:44,875 no need for brother. 1417 01:25:46,083 --> 01:25:49,125 [Qingming] Seven years ago, you were the Bureau's Defender 1418 01:25:49,208 --> 01:25:51,666 yet you conspire with the Snow Queen. 1419 01:25:52,208 --> 01:25:53,583 to slaughter your brothers 1420 01:25:54,416 --> 01:25:56,041 and steal the Scale Stone. 1421 01:25:56,625 --> 01:25:59,458 Purity from within and without, this order shall break the seal! 1422 01:26:06,291 --> 01:26:09,208 [Snow Queen] Master. A human body can't handle the Stone's power. 1423 01:26:09,291 --> 01:26:11,166 Only a demon's can. 1424 01:26:11,250 --> 01:26:12,166 [Cimu] Stay back. 1425 01:26:14,833 --> 01:26:15,750 [grunts] 1426 01:26:19,291 --> 01:26:21,583 -[groaning] -Master, let it go. Let it go. 1427 01:26:21,666 --> 01:26:23,916 -[grunting] -Or it will kill you. 1428 01:26:24,416 --> 01:26:26,041 -[screams] -Master. 1429 01:26:27,000 --> 01:26:29,500 Master. The alarm bells are ringing. 1430 01:26:29,583 --> 01:26:32,333 We need to go now. Live to fight another day. 1431 01:26:36,833 --> 01:26:38,875 [Qingming gasps] 1432 01:26:41,000 --> 01:26:43,625 Another one has come for the Scale Stone. 1433 01:26:43,708 --> 01:26:44,708 Mm-hmm. 1434 01:26:45,833 --> 01:26:46,958 [grunts] 1435 01:26:48,791 --> 01:26:49,958 -[Qingming gasps] -Mm! 1436 01:26:50,541 --> 01:26:52,375 [Qingming grunts] 1437 01:26:53,958 --> 01:26:55,125 [Qingming groans] 1438 01:27:00,416 --> 01:27:02,375 [Cimu] Sure, I lost an arm, 1439 01:27:02,458 --> 01:27:05,833 but its replacement was far superior. So it was worth it. 1440 01:27:05,916 --> 01:27:08,416 [continues playing lute] 1441 01:27:08,500 --> 01:27:10,166 You were the one 1442 01:27:10,250 --> 01:27:12,333 who showed me the true power of demons. 1443 01:27:13,916 --> 01:27:16,166 Yet you did not know how to follow your true nature. 1444 01:27:16,750 --> 01:27:19,291 That's why you're in this pathetic predicament now. 1445 01:27:20,375 --> 01:27:22,166 [Qingming] Actually, I think you, 1446 01:27:22,250 --> 01:27:23,750 Brother Cimu, 1447 01:27:23,833 --> 01:27:25,291 are far more pathetic. 1448 01:27:25,375 --> 01:27:28,000 [growling] 1449 01:27:32,000 --> 01:27:34,333 You've become a monster with nowhere to go. 1450 01:27:36,458 --> 01:27:37,958 Maybe my guard… 1451 01:27:39,250 --> 01:27:40,833 can take you in. 1452 01:27:40,916 --> 01:27:42,041 [Cimu] Take me in? 1453 01:27:44,125 --> 01:27:45,708 I answered Xiangliu's call. 1454 01:27:48,583 --> 01:27:50,250 I tortured myself 1455 01:27:51,666 --> 01:27:53,541 to create this demonic form, 1456 01:27:54,416 --> 01:27:56,625 and now I have the power of the Scale Stone. 1457 01:27:58,958 --> 01:28:00,375 Which makes you… 1458 01:28:01,875 --> 01:28:03,958 lower than the mud underneath my feet. 1459 01:28:04,041 --> 01:28:05,333 Xiangliu called to you? 1460 01:28:07,208 --> 01:28:09,875 Yes, and he told me that it was my destiny. 1461 01:28:12,000 --> 01:28:14,500 To be the strongest being on Earth. 1462 01:28:15,375 --> 01:28:17,208 And if anyone in the human world 1463 01:28:17,291 --> 01:28:19,500 or Monster Realm ever dared to defy me, 1464 01:28:19,583 --> 01:28:20,666 they'd be destroyed. 1465 01:28:29,000 --> 01:28:32,166 [grunting] 1466 01:28:36,916 --> 01:28:39,458 [groans] 1467 01:28:39,541 --> 01:28:42,958 [intense music playing] 1468 01:28:43,041 --> 01:28:44,583 [screams] 1469 01:29:03,333 --> 01:29:04,333 Innovation. 1470 01:29:04,416 --> 01:29:06,458 [yells] 1471 01:29:10,458 --> 01:29:12,833 [both grunt] 1472 01:29:13,666 --> 01:29:15,125 [Cimu grumbles] 1473 01:29:17,875 --> 01:29:19,208 [grunts] 1474 01:29:19,708 --> 01:29:23,750 [Qingming] I never would have thought I would kill you with this sword. 1475 01:29:26,333 --> 01:29:28,875 [snickers] 1476 01:29:31,708 --> 01:29:33,375 The Scale Stone 1477 01:29:34,291 --> 01:29:37,083 has been growing stronger for over a hundred years. 1478 01:29:38,750 --> 01:29:40,833 Did you honestly think… 1479 01:29:41,750 --> 01:29:44,666 this rusty old sword could beat me? 1480 01:29:44,750 --> 01:29:48,041 [ominous music plays] 1481 01:29:50,208 --> 01:29:51,833 Also, you should know 1482 01:29:53,041 --> 01:29:55,375 you're never gonna see Sister Baini again. 1483 01:29:56,500 --> 01:29:58,375 Your beloved, 1484 01:29:58,458 --> 01:29:59,875 your master, 1485 01:30:00,375 --> 01:30:01,666 is gone. 1486 01:30:01,750 --> 01:30:03,333 [both grunt] 1487 01:30:03,916 --> 01:30:05,333 [whimpers] 1488 01:30:06,583 --> 01:30:07,750 [Qingming groans] 1489 01:30:08,916 --> 01:30:09,916 [Qingming grumbles] 1490 01:30:26,250 --> 01:30:28,708 [ferrets squeaking] 1491 01:30:33,416 --> 01:30:36,500 [Boya] It's the most important moment and that freak is nowhere to be found? 1492 01:30:36,583 --> 01:30:37,791 Let me through. Let me through. 1493 01:30:39,416 --> 01:30:41,541 Well, I guess I just have to take care of everything… 1494 01:30:42,750 --> 01:30:43,958 myself. 1495 01:30:44,458 --> 01:30:47,083 [growls] 1496 01:30:47,166 --> 01:30:48,291 [scoffs] 1497 01:30:49,875 --> 01:30:51,958 [ferret gibbering] 1498 01:30:53,583 --> 01:30:56,541 [ferrets jabbering] 1499 01:30:56,625 --> 01:30:59,666 [percussive music playing] 1500 01:31:10,041 --> 01:31:11,291 [Boya] That… 1501 01:31:11,375 --> 01:31:13,208 That… that might work too, I guess. 1502 01:31:13,291 --> 01:31:14,666 Assuming it doesn't take a year. 1503 01:31:15,750 --> 01:31:17,333 -Uh… -Chew harder! 1504 01:31:17,416 --> 01:31:19,250 [Shenle] Don't let them cross the bridge! 1505 01:31:19,875 --> 01:31:22,833 [dramatic music plays] 1506 01:31:30,125 --> 01:31:31,250 [gasps] 1507 01:31:31,333 --> 01:31:34,708 [epic music playing] 1508 01:31:59,375 --> 01:32:00,750 [monsters gibber] 1509 01:32:04,208 --> 01:32:05,375 -[ferret squeaks] -[gasps] 1510 01:32:10,083 --> 01:32:11,750 [Boya pants] 1511 01:32:14,625 --> 01:32:15,833 [Red Ghost gibbers] 1512 01:32:16,416 --> 01:32:18,708 [monster snorts] 1513 01:32:18,791 --> 01:32:22,375 [tense music plays] 1514 01:32:32,791 --> 01:32:34,291 [ferret squeaks] 1515 01:32:46,125 --> 01:32:47,416 [screams] 1516 01:32:49,000 --> 01:32:50,500 [peeps] 1517 01:32:51,500 --> 01:32:53,083 [both growl] 1518 01:32:54,833 --> 01:32:56,333 [all scream] 1519 01:32:57,291 --> 01:32:59,125 [all grumble] 1520 01:32:59,208 --> 01:33:00,458 [yells, groans] 1521 01:33:00,541 --> 01:33:02,125 [ferret chitters] 1522 01:33:04,333 --> 01:33:05,708 [monsters grunt] 1523 01:33:05,791 --> 01:33:07,458 [all clamoring] 1524 01:33:09,416 --> 01:33:10,458 [screams] 1525 01:33:11,416 --> 01:33:12,291 [yells] 1526 01:33:13,000 --> 01:33:14,333 [all groan] 1527 01:33:15,916 --> 01:33:16,791 [shrieks] 1528 01:33:18,875 --> 01:33:20,250 [screams] 1529 01:33:21,291 --> 01:33:22,666 [man 1] What's happening? 1530 01:33:23,416 --> 01:33:24,375 [man 2] It's awful. 1531 01:33:24,458 --> 01:33:26,375 [man 3] It's demonic… 1532 01:33:26,458 --> 01:33:28,291 [man 4] Where? Is it poisonous? 1533 01:33:28,375 --> 01:33:30,083 [man 5] Are demons attacking? 1534 01:33:30,166 --> 01:33:32,583 [all grunting] 1535 01:33:33,208 --> 01:33:34,416 [groans] 1536 01:33:34,958 --> 01:33:35,791 [gasps] 1537 01:33:37,208 --> 01:33:40,125 [both panting] 1538 01:33:41,750 --> 01:33:44,208 [grumbling] 1539 01:33:44,875 --> 01:33:45,875 [Shenle screams] 1540 01:33:46,583 --> 01:33:47,791 [grunts] 1541 01:33:51,625 --> 01:33:53,250 [whimpers] 1542 01:33:53,333 --> 01:33:54,750 [gasps] 1543 01:33:54,833 --> 01:33:56,666 [groans] 1544 01:33:59,083 --> 01:34:00,833 Shenle! [yells] 1545 01:34:00,916 --> 01:34:03,291 I'm coming. [grunts] 1546 01:34:13,666 --> 01:34:15,916 [grunting] 1547 01:34:16,000 --> 01:34:19,000 Shenle. If we get out of this alive, I'll take that belt you picked up. 1548 01:34:19,083 --> 01:34:20,125 What bell? 1549 01:34:20,708 --> 01:34:21,833 [screams] 1550 01:34:21,916 --> 01:34:23,375 [Boya and Shenle grunt] 1551 01:34:23,458 --> 01:34:24,958 [grumbles] 1552 01:34:26,458 --> 01:34:28,041 -[shrieks] -[Red Ghost growls] 1553 01:34:28,666 --> 01:34:30,041 What bell are you talking about? 1554 01:34:30,125 --> 01:34:31,708 [Boya grunts] 1555 01:34:31,791 --> 01:34:33,916 Oh, yeah. Well, Red hit so hard that… 1556 01:34:34,833 --> 01:34:36,458 he'd be great at ringing bells. 1557 01:34:37,041 --> 01:34:38,333 [Boya and Shenle groan] 1558 01:34:39,958 --> 01:34:41,208 [Red Ghost growls] 1559 01:34:42,166 --> 01:34:43,791 [Boya grunts] 1560 01:34:43,875 --> 01:34:45,166 [grumbles] 1561 01:34:46,791 --> 01:34:49,041 [groaning] 1562 01:34:49,125 --> 01:34:52,166 [monster howling] 1563 01:34:56,583 --> 01:34:58,041 [Shenle] Why'd they stop? 1564 01:34:58,125 --> 01:34:59,791 [Boya] Careful, it could be a trick. 1565 01:35:02,416 --> 01:35:03,375 [Red Ghost growls] 1566 01:35:07,958 --> 01:35:09,125 [Shenle] What is that? 1567 01:35:14,041 --> 01:35:15,958 [monster growling] 1568 01:35:26,625 --> 01:35:27,666 Master? 1569 01:35:32,583 --> 01:35:34,291 [monster growls] 1570 01:35:38,916 --> 01:35:39,750 Huh? 1571 01:35:42,291 --> 01:35:43,875 [grunting] 1572 01:35:46,500 --> 01:35:47,583 [gasps] 1573 01:35:49,041 --> 01:35:51,125 [squeaking] 1574 01:35:51,208 --> 01:35:52,500 Master! 1575 01:35:53,791 --> 01:35:55,708 [Shenle] Master! 1576 01:35:55,791 --> 01:35:57,250 [Shenle cries] 1577 01:35:58,791 --> 01:36:00,583 [monster roars] 1578 01:36:02,666 --> 01:36:04,375 [Shenle whimpers] 1579 01:36:07,208 --> 01:36:10,083 [foreboding music plays] 1580 01:36:12,708 --> 01:36:14,166 [Shenle gasps] 1581 01:36:14,250 --> 01:36:15,666 Master! 1582 01:36:17,583 --> 01:36:18,708 Master! 1583 01:36:19,208 --> 01:36:20,666 Master! 1584 01:36:21,958 --> 01:36:24,333 [Shenle sobs] 1585 01:36:25,916 --> 01:36:28,541 -[groans] -[Shenle cries] 1586 01:36:28,625 --> 01:36:31,000 [plaintive music playing] 1587 01:36:34,416 --> 01:36:36,541 Master told me that if one day… 1588 01:36:40,208 --> 01:36:41,666 he should die, 1589 01:36:42,666 --> 01:36:43,791 all of you 1590 01:36:43,875 --> 01:36:45,666 were free to go your separate ways. 1591 01:36:47,416 --> 01:36:48,875 There's no need to die with him. 1592 01:36:48,958 --> 01:36:52,916 [plaintive music continues] 1593 01:36:53,500 --> 01:36:54,458 [sniffles] 1594 01:36:57,291 --> 01:36:59,375 [sobbing] 1595 01:37:02,625 --> 01:37:03,625 [sniffles] 1596 01:37:09,750 --> 01:37:11,958 It won't make any difference if we go back now. 1597 01:37:12,875 --> 01:37:14,583 So let's stay and die fighting. 1598 01:37:17,375 --> 01:37:20,000 There are more Capital Guards protecting the city besides me. 1599 01:37:20,583 --> 01:37:22,500 [groans] 1600 01:37:28,916 --> 01:37:32,166 [Cimu] I do so enjoy watching pointless struggles. 1601 01:37:32,958 --> 01:37:34,750 It's so amusing. 1602 01:37:35,333 --> 01:37:38,041 [monster snarls] 1603 01:37:38,125 --> 01:37:40,750 [decisive music plays] 1604 01:37:40,833 --> 01:37:43,166 [ferrets squeaking] 1605 01:37:44,750 --> 01:37:46,833 [chittering] 1606 01:37:46,916 --> 01:37:48,958 The bridge is breaking. Everyone, run! 1607 01:37:49,041 --> 01:37:50,791 [monsters gibber] 1608 01:38:01,541 --> 01:38:03,000 [Boya grunts] 1609 01:38:03,583 --> 01:38:04,458 [demons scream] 1610 01:38:04,958 --> 01:38:06,083 [both groan] 1611 01:38:06,708 --> 01:38:07,833 Shenle. 1612 01:38:09,250 --> 01:38:10,333 I'll remember you. 1613 01:38:12,333 --> 01:38:13,833 And I hope you'll remember me too. 1614 01:38:13,916 --> 01:38:15,541 [grunts] 1615 01:38:15,625 --> 01:38:16,708 Yuan Boya! 1616 01:38:16,791 --> 01:38:19,125 [Boya screams] 1617 01:38:19,208 --> 01:38:20,416 [gasps] 1618 01:38:21,000 --> 01:38:21,875 Destroy the bridge! 1619 01:38:21,958 --> 01:38:24,250 Even if it takes us with it. We can't let them pass! 1620 01:38:25,041 --> 01:38:26,333 [all grunting] 1621 01:38:26,416 --> 01:38:27,583 [grumbles] 1622 01:38:28,666 --> 01:38:31,625 [screams] 1623 01:38:36,416 --> 01:38:37,375 [Baini] Qingming. 1624 01:38:38,458 --> 01:38:39,625 [gasps] 1625 01:38:41,166 --> 01:38:42,541 Wake up. 1626 01:38:43,791 --> 01:38:45,000 [exhales] 1627 01:38:45,708 --> 01:38:46,541 Baini? 1628 01:38:47,625 --> 01:38:49,166 [Qingming] What is this place? 1629 01:38:52,208 --> 01:38:53,208 Thankfully… 1630 01:38:54,000 --> 01:38:56,166 -you kept your promise. -[exhales] 1631 01:38:56,916 --> 01:38:59,083 I've been waiting for you for a while. 1632 01:39:00,541 --> 01:39:02,125 Forget your demon friends. 1633 01:39:02,208 --> 01:39:04,291 Forget the Bureau and Pingjing City. 1634 01:39:04,791 --> 01:39:06,291 There's only you and me. 1635 01:39:07,333 --> 01:39:08,875 We'll be together forever. 1636 01:39:09,666 --> 01:39:10,500 Isn't this 1637 01:39:11,083 --> 01:39:12,333 what we always wanted? 1638 01:39:16,708 --> 01:39:18,291 You are not Baini. 1639 01:39:18,375 --> 01:39:20,833 Baini would never turn her back on the mortal world. 1640 01:39:21,500 --> 01:39:23,458 [Baini and Xiangliu] Are you sure about that? 1641 01:39:24,875 --> 01:39:25,833 [gasps] 1642 01:39:29,541 --> 01:39:30,541 [Xiangliu] Demon. 1643 01:39:31,666 --> 01:39:33,583 [Xiangliu growls] 1644 01:39:33,666 --> 01:39:35,541 Qingming. 1645 01:39:36,833 --> 01:39:39,791 You must replace Cimu 1646 01:39:39,875 --> 01:39:42,500 and join with me. 1647 01:39:44,041 --> 01:39:46,041 [Qingming] "Replace Cimu"? 1648 01:39:46,125 --> 01:39:48,375 [Xiangliu growls] 1649 01:39:49,416 --> 01:39:51,708 [Qingming] You were the one controlling him, 1650 01:39:51,791 --> 01:39:53,000 driving him insane. 1651 01:39:53,083 --> 01:39:55,625 [Xiangliu] You wouldn't embrace your true nature 1652 01:39:55,708 --> 01:39:58,541 and kept refusing my call. 1653 01:39:58,625 --> 01:40:02,333 Now that Cimu has pierced your heart, 1654 01:40:02,416 --> 01:40:04,958 you and I are finally connected. 1655 01:40:05,458 --> 01:40:09,916 This is the perfect time for us to become one. 1656 01:40:10,000 --> 01:40:11,916 Why does it have to be me? 1657 01:40:12,000 --> 01:40:14,833 [Xiangliu] Cimu does not share my bloodline. 1658 01:40:14,916 --> 01:40:17,208 You are the only one 1659 01:40:17,291 --> 01:40:21,333 who can truly bring about my resurrection. 1660 01:40:21,416 --> 01:40:22,625 [Qingming] No. 1661 01:40:22,708 --> 01:40:24,791 I'd rather reverse the protection spell 1662 01:40:24,875 --> 01:40:26,333 and destroy myself 1663 01:40:26,916 --> 01:40:28,583 than become your puppet. 1664 01:40:30,541 --> 01:40:33,333 [Xiangliu] But what about them? 1665 01:40:33,416 --> 01:40:36,125 Do you want them to be destroyed as well? 1666 01:40:37,500 --> 01:40:40,250 [Xiangliu growls] 1667 01:40:42,166 --> 01:40:45,041 [grunting] 1668 01:40:45,791 --> 01:40:47,750 [Xiangliu snarls] 1669 01:40:49,333 --> 01:40:51,750 I once made a pact with Baini 1670 01:40:51,833 --> 01:40:54,041 that I would never become an evil demon. 1671 01:40:55,541 --> 01:41:00,375 [Xiangliu] Baini. You also hold Baini's life in your hand. 1672 01:41:00,458 --> 01:41:01,291 [Qingming] No. 1673 01:41:01,875 --> 01:41:04,458 No! Stop it! 1674 01:41:07,333 --> 01:41:09,458 [Xiangliu growls] 1675 01:41:09,541 --> 01:41:11,666 Cimu has the power of the Scale Stone. 1676 01:41:13,416 --> 01:41:16,333 [Xiangliu snarls] 1677 01:41:17,041 --> 01:41:18,833 I am no match for him. 1678 01:41:18,916 --> 01:41:20,541 [Xiangliu] Join with me 1679 01:41:20,625 --> 01:41:24,083 and fully embrace your demonic nature. 1680 01:41:24,166 --> 01:41:27,291 Recognize me as your master. 1681 01:41:28,583 --> 01:41:32,208 You can still achieve greatness. 1682 01:41:32,291 --> 01:41:34,750 Recognize you as my master? 1683 01:41:35,500 --> 01:41:39,250 [Xiangliu] Would you rather be a weak human 1684 01:41:39,333 --> 01:41:43,208 or a demon capable of saving the world? 1685 01:41:44,291 --> 01:41:48,333 Which do you choose? 1686 01:41:48,958 --> 01:41:50,375 [monster grunts] 1687 01:41:50,458 --> 01:41:52,750 [growls] 1688 01:41:52,833 --> 01:41:54,416 -[Boya grunts] -[monster scoffs] 1689 01:41:54,500 --> 01:41:55,875 [both groan] 1690 01:41:57,083 --> 01:41:59,208 [grumbles] 1691 01:41:59,791 --> 01:42:01,375 [wheezes] 1692 01:42:02,625 --> 01:42:04,666 -[grunts] -Yuan Boya! 1693 01:42:05,666 --> 01:42:06,750 [snarls] 1694 01:42:06,833 --> 01:42:09,416 [both growl] 1695 01:42:09,500 --> 01:42:12,625 [heroic music rising] 1696 01:42:21,875 --> 01:42:23,416 Red! 1697 01:42:24,625 --> 01:42:26,291 [Boya grunts] 1698 01:42:26,375 --> 01:42:28,958 [Red Ghost growls] 1699 01:42:36,541 --> 01:42:40,125 [emotional music plays] 1700 01:42:53,250 --> 01:42:54,666 [gasps] 1701 01:43:04,166 --> 01:43:05,875 The bridge is broken. 1702 01:43:06,791 --> 01:43:08,250 We'll guard the city. 1703 01:43:09,791 --> 01:43:11,666 If it's the last thing we do. 1704 01:43:13,625 --> 01:43:15,958 [Cimu] Do you really think this will stop me? 1705 01:43:20,500 --> 01:43:21,916 [monster growls] 1706 01:43:34,916 --> 01:43:37,583 I'm Seventh-Rank secondary captain Yuan Boya, 1707 01:43:39,125 --> 01:43:40,625 I'm honored to fight alongside you 1708 01:43:41,916 --> 01:43:43,333 and die without regret! 1709 01:43:50,125 --> 01:43:51,125 Hmm? 1710 01:43:51,625 --> 01:43:53,333 [gasps] 1711 01:43:53,416 --> 01:43:55,541 [monster howls] 1712 01:43:55,625 --> 01:43:57,041 [all scream] 1713 01:44:01,041 --> 01:44:02,041 Huh? 1714 01:44:05,875 --> 01:44:07,375 Nice trick… 1715 01:44:07,458 --> 01:44:08,416 freak. 1716 01:44:16,916 --> 01:44:18,208 [exhales] 1717 01:44:19,166 --> 01:44:20,375 [both grunt] 1718 01:44:22,583 --> 01:44:24,708 [intense music playing] 1719 01:44:29,708 --> 01:44:31,708 [both grumble] 1720 01:44:32,250 --> 01:44:34,041 [screams] 1721 01:44:35,125 --> 01:44:36,333 [groans] 1722 01:44:55,750 --> 01:44:57,333 [snarling] 1723 01:45:04,416 --> 01:45:05,458 [Qingming grunts] 1724 01:45:07,458 --> 01:45:08,375 [grumbles] 1725 01:45:09,625 --> 01:45:11,708 [intense music continues] 1726 01:45:23,958 --> 01:45:26,375 [monster howls] 1727 01:45:35,875 --> 01:45:37,208 [both exclaim] 1728 01:45:42,541 --> 01:45:44,333 [grunts] 1729 01:45:45,916 --> 01:45:47,875 [monster howls] 1730 01:45:50,958 --> 01:45:52,375 [Cimu grumbles] 1731 01:45:56,791 --> 01:45:57,833 [both groan] 1732 01:46:08,833 --> 01:46:11,125 [grunts] 1733 01:46:15,125 --> 01:46:16,208 How did you… 1734 01:46:18,583 --> 01:46:20,375 [shrieks] 1735 01:46:27,166 --> 01:46:28,916 [groans] 1736 01:46:32,458 --> 01:46:35,125 [panting] 1737 01:46:39,083 --> 01:46:40,958 I was supposed to control both realms 1738 01:46:41,750 --> 01:46:43,333 and rule over all. 1739 01:46:45,958 --> 01:46:47,791 Vanity fills your heart. 1740 01:46:48,291 --> 01:46:50,041 You have no respect for the world 1741 01:46:50,125 --> 01:46:52,250 and no attachments to anyone or anything. 1742 01:46:53,041 --> 01:46:54,791 And you think you deserve to rule? 1743 01:46:56,083 --> 01:46:57,625 The Scale Stone 1744 01:46:57,708 --> 01:46:59,833 is not yours to use. 1745 01:46:59,916 --> 01:47:01,125 [cackles] 1746 01:47:03,208 --> 01:47:06,708 [Cimu cackling continues] 1747 01:47:08,000 --> 01:47:09,291 [sighs] 1748 01:47:11,875 --> 01:47:16,541 [dramatic music plays] 1749 01:47:19,750 --> 01:47:20,958 [Baini gasps] 1750 01:47:24,666 --> 01:47:26,875 [coughs] 1751 01:47:29,375 --> 01:47:31,416 [pants] 1752 01:47:43,791 --> 01:47:44,666 [woman] Chief, 1753 01:47:44,750 --> 01:47:45,875 we defended the Border Bridge 1754 01:47:45,958 --> 01:47:47,875 and saved the capital, all thanks to Master. 1755 01:47:52,166 --> 01:47:55,166 [emotional music plays] 1756 01:48:00,833 --> 01:48:04,125 Take the Scale Stone and come to the Yin Yang Bureau. 1757 01:48:10,666 --> 01:48:11,750 [gasps] 1758 01:48:14,458 --> 01:48:15,291 [Shenle] Master. 1759 01:48:19,916 --> 01:48:22,958 [emotional music continues] 1760 01:48:31,000 --> 01:48:32,041 [Baini] Qingming. 1761 01:48:33,791 --> 01:48:35,208 You once promised me 1762 01:48:35,291 --> 01:48:37,833 we'd live and die as one and never betray each other. 1763 01:48:38,416 --> 01:48:39,500 Did you forget? 1764 01:48:40,208 --> 01:48:41,291 Freak! 1765 01:48:42,500 --> 01:48:44,500 You know that stupid sigil of yours? 1766 01:48:44,583 --> 01:48:46,666 I believe in it. And look at them. 1767 01:48:47,250 --> 01:48:49,916 They were willing to die because of their loyalty to you. 1768 01:48:52,000 --> 01:48:53,750 [Xiangliu] Which do you choose? 1769 01:48:55,125 --> 01:48:56,416 So you used… 1770 01:48:58,041 --> 01:48:59,541 Cimu to force my hand. 1771 01:48:59,625 --> 01:49:01,875 You made him wreak havoc for both realms 1772 01:49:01,958 --> 01:49:03,791 to coerce me into joining you. 1773 01:49:03,875 --> 01:49:06,500 [Xiangliu] Yes. 1774 01:49:07,833 --> 01:49:09,916 [Xiangliu growls] 1775 01:49:18,833 --> 01:49:22,208 Return to the unity, purity from within and without. 1776 01:49:22,291 --> 01:49:25,458 [Xiangliu] You're actually reversing the protection spell? 1777 01:49:26,625 --> 01:49:30,333 You will destroy yourself! 1778 01:49:30,416 --> 01:49:32,375 Both my body and soul 1779 01:49:32,458 --> 01:49:33,875 will be destroyed. 1780 01:49:34,750 --> 01:49:36,083 And you will be trapped 1781 01:49:36,166 --> 01:49:37,166 forever 1782 01:49:38,416 --> 01:49:39,916 inside Cimu's body. 1783 01:49:40,000 --> 01:49:42,125 [Xiangliu roars] 1784 01:49:42,208 --> 01:49:45,708 You can't do this to me! [roaring] 1785 01:49:48,375 --> 01:49:50,041 If you want me to free you, 1786 01:49:50,125 --> 01:49:51,708 call me Master 1787 01:49:52,333 --> 01:49:53,541 and obey. 1788 01:49:54,291 --> 01:49:55,916 [Xiangliu screams] 1789 01:49:56,000 --> 01:49:59,000 -It's not possible! Stop it! No! -Will you obey? 1790 01:50:00,083 --> 01:50:00,958 Say it! 1791 01:50:01,958 --> 01:50:03,625 Qingming! 1792 01:50:03,708 --> 01:50:06,041 If you take me as your Spirit Guardian, 1793 01:50:06,125 --> 01:50:08,000 you will continue my work, 1794 01:50:08,083 --> 01:50:10,875 you will abandon everyone and everything you love 1795 01:50:10,958 --> 01:50:13,916 and you will forever be an enemy to humanity. 1796 01:50:18,000 --> 01:50:19,208 I'll ask again. 1797 01:50:19,708 --> 01:50:21,416 Will you obey or not? 1798 01:50:22,375 --> 01:50:23,500 [hisses] 1799 01:50:23,583 --> 01:50:26,000 [roars] 1800 01:50:28,958 --> 01:50:32,750 [snarling] 1801 01:50:34,875 --> 01:50:37,750 I swear on my name, Xiangliu, 1802 01:50:37,833 --> 01:50:42,250 that I shall become Qingming's Spirit Guardian from this day forward. 1803 01:50:42,791 --> 01:50:45,000 We will live and die as one 1804 01:50:45,083 --> 01:50:48,208 and never betray each other. 1805 01:50:51,250 --> 01:50:53,458 [Xiangliu growls] 1806 01:51:01,375 --> 01:51:03,041 [Qingming groans] 1807 01:51:21,000 --> 01:51:22,083 You're all released… 1808 01:51:23,708 --> 01:51:25,000 from my guardian spell. 1809 01:51:25,083 --> 01:51:26,583 [emotional music plays] 1810 01:51:26,666 --> 01:51:28,666 Master! 1811 01:51:30,708 --> 01:51:33,583 [Qingming] From now on, we are no longer connected. 1812 01:51:33,666 --> 01:51:35,333 [monsters gibber] 1813 01:51:51,333 --> 01:51:54,500 [monsters jabber] 1814 01:51:54,583 --> 01:51:57,041 [crying] 1815 01:52:03,875 --> 01:52:05,541 [gasps] 1816 01:52:10,791 --> 01:52:15,250 [emotional music soaring] 1817 01:52:41,250 --> 01:52:43,458 [Boya] In the seventh month of the 47th year, 1818 01:52:43,541 --> 01:52:45,375 disaster struck Pingjing City. 1819 01:52:45,458 --> 01:52:48,291 Hurricanes, tornadoes and pestilence ravished the land. 1820 01:52:48,875 --> 01:52:51,791 At least, that's what the historians wrote down. 1821 01:52:51,875 --> 01:52:54,500 My report, however, told a different story. 1822 01:52:55,625 --> 01:52:58,875 The battle at the Border Bridge decided the fate of the world. 1823 01:52:58,958 --> 01:53:00,958 And it was Qingming and his Spirit Guardians 1824 01:53:01,041 --> 01:53:02,625 who won this impossible battle. 1825 01:53:02,708 --> 01:53:04,708 I was there purely by chance 1826 01:53:04,791 --> 01:53:06,833 but somehow emerged as a hero. 1827 01:53:08,000 --> 01:53:08,833 Qingming. 1828 01:53:09,708 --> 01:53:10,958 What happened to you? 1829 01:53:12,291 --> 01:53:14,208 I fear I may never know for sure. 1830 01:53:15,458 --> 01:53:17,625 But what I do know is that you look so determined 1831 01:53:17,708 --> 01:53:19,833 when you released your Spirit Guardians. 1832 01:53:19,916 --> 01:53:22,250 And you clearly didn't have a choice. 1833 01:53:23,291 --> 01:53:25,000 [howls] 1834 01:53:27,916 --> 01:53:30,750 Your sacrifice brought peace and prosperity to people, 1835 01:53:31,666 --> 01:53:34,333 but it also scattered your guardians to the winds. 1836 01:53:35,291 --> 01:53:38,583 I, too, no longer have a home. 1837 01:53:40,625 --> 01:53:42,583 [all chuckle] 1838 01:53:58,375 --> 01:53:59,916 [Boya pants] 1839 01:54:07,625 --> 01:54:10,541 [noble music rising] 1840 01:54:10,625 --> 01:54:11,833 Qingming. 1841 01:54:12,416 --> 01:54:15,000 I don't care who's the master and who's the spirit guardian, 1842 01:54:16,166 --> 01:54:18,333 we are all hoping to see you again someday. 1843 01:54:18,833 --> 01:54:21,541 And we'll gladly follow you wherever you wanna lead us. 1844 01:54:24,000 --> 01:54:27,875 In the end, isn't that what it truly means to be a Spirit Guardian? 1845 01:54:28,750 --> 01:54:31,541 Sharing all sorrows and joys, living and dying as one, 1846 01:54:32,458 --> 01:54:34,041 and never betraying each other. 1847 01:55:03,458 --> 01:55:07,791 [closing epic music plays] 1848 01:56:02,958 --> 01:56:05,750 [somber music plays] 1849 01:56:13,958 --> 01:56:18,791 [man singing Mandarin] 1850 01:58:01,291 --> 01:58:05,041 [woman singing Mandarin] 1851 02:00:00,875 --> 02:00:03,375 [ominous music plays] 123320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.