All language subtitles for walker.s01e09.720p.web.h264-cakes-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:37,746 --> 00:00:39,289
Hey.
3
00:00:43,543 --> 00:00:46,731
You... you tell the kids yet?
4
00:00:49,340 --> 00:00:51,426
In time.
5
00:00:59,017 --> 00:01:00,560
I love you, buddy.
6
00:01:01,519 --> 00:01:03,330
Yeah. I love you, too.
7
00:01:07,275 --> 00:01:09,360
They're ready for you.
8
00:02:14,884 --> 00:02:17,446
I-I... I got to call
up the family.
9
00:02:17,470 --> 00:02:20,533
Got to call... S-Stella.
10
00:02:20,557 --> 00:02:23,327
We got to get her
out of here, okay?
11
00:02:23,351 --> 00:02:26,146
It's really cold in here
for her, and I just don't...
12
00:02:27,188 --> 00:02:29,458
Let's get you home,
partner, all right?
13
00:02:29,482 --> 00:02:31,627
- No, I'm not gonna go...
- I'm not going home
14
00:02:31,651 --> 00:02:34,338
until whoever did this
is on a slab of their own.
15
00:02:34,362 --> 00:02:36,590
Um...
16
00:02:36,614 --> 00:02:38,801
That won't bring you peace, man.
17
00:02:38,825 --> 00:02:41,369
Yeah, I won't know
until he's dead.
18
00:03:18,406 --> 00:03:20,301
The storm tore
it up pretty good.
19
00:03:20,325 --> 00:03:22,052
Liam told me
20
00:03:22,076 --> 00:03:23,679
about him and James
21
00:03:23,703 --> 00:03:25,055
in Mexico.
22
00:03:25,079 --> 00:03:26,265
About Emily, too.
23
00:03:26,289 --> 00:03:28,726
Her killer still
being out there.
24
00:03:28,750 --> 00:03:30,978
I got no words for him, Bon.
25
00:03:31,002 --> 00:03:32,730
My heart's broke.
26
00:03:32,754 --> 00:03:34,440
Cordell turning over what to do?
27
00:03:34,464 --> 00:03:37,526
He said that Larry has
something about Em.
28
00:03:37,550 --> 00:03:40,154
Well, I hope he finds
the son of a bitch.
29
00:03:40,178 --> 00:03:42,013
I don't give a damn
what happens next.
30
00:03:43,473 --> 00:03:44,950
How about the kids? They know?
31
00:03:44,974 --> 00:03:47,536
I told him that they
need to hear it from him.
32
00:03:47,560 --> 00:03:48,954
The truth.
33
00:03:48,978 --> 00:03:52,190
Then find the son-bitch.
34
00:04:03,910 --> 00:04:05,721
Cordell?
35
00:04:05,745 --> 00:04:08,682
Yeah.
36
00:04:08,706 --> 00:04:11,018
There's no easy way to say this.
37
00:04:11,042 --> 00:04:12,686
Um
38
00:04:12,710 --> 00:04:15,380
Carlos Mendoza, um
39
00:04:16,547 --> 00:04:18,383
is innocent.
40
00:04:20,426 --> 00:04:23,197
He's being released tonight.
41
00:04:23,221 --> 00:04:24,865
Um, Captain James
42
00:04:24,889 --> 00:04:26,325
and your Uncle Liam
did some digging,
43
00:04:26,349 --> 00:04:31,288
and we believe North side
Nation, who you met
44
00:04:31,312 --> 00:04:33,749
in Laredo, at that soccer game,
45
00:04:33,773 --> 00:04:36,210
Oswald and company...
We-we have reason to believe
46
00:04:36,234 --> 00:04:39,296
that they... are involved.
47
00:04:39,320 --> 00:04:41,507
So, Mom's killer
is still out there?
48
00:04:41,531 --> 00:04:43,217
And you're... you're what?
49
00:04:43,241 --> 00:04:45,177
You're gonna go out
there and try to find him?
50
00:04:45,201 --> 00:04:46,929
It j-just feels like
51
00:04:46,953 --> 00:04:49,330
this person is-is
trying to hurt our family.
52
00:04:50,581 --> 00:04:51,976
Dad, are we even safe here?
53
00:04:52,000 --> 00:04:53,936
Boy, anyone step foot
54
00:04:53,960 --> 00:04:57,314
on this ranch to do you harm,
they better bring their rosary.
55
00:04:57,338 --> 00:04:58,698
Do you understand
what I'm saying?
56
00:04:59,882 --> 00:05:01,759
It feels like you're
going hunting.
57
00:05:02,802 --> 00:05:04,363
And we're just...
we're gonna let you?
58
00:05:04,387 --> 00:05:06,907
Stella
59
00:05:06,931 --> 00:05:10,327
I'm not gonna stand idle
While he walks free. I can't.
60
00:05:10,351 --> 00:05:12,037
Kids,
61
00:05:12,061 --> 00:05:13,497
I'm gonna be here
with you all day.
62
00:05:13,521 --> 00:05:15,040
So will Mawline and Gramps.
63
00:05:22,238 --> 00:05:24,675
I am trying to bring peace
64
00:05:24,699 --> 00:05:26,218
to us, bring peace
65
00:05:26,242 --> 00:05:29,537
to our family, bring
peace... to your mother.
66
00:05:30,747 --> 00:05:34,393
It's okay if you can't
support that, but
67
00:05:34,417 --> 00:05:36,395
can you understand it?
68
00:05:36,419 --> 00:05:38,963
Um...
69
00:05:46,596 --> 00:05:48,639
They just need their space.
70
00:05:49,891 --> 00:05:52,202
Yeah.
71
00:05:52,226 --> 00:05:55,289
Ride out, roll out,
72
00:05:55,313 --> 00:05:58,709
and the rest, just don't tell
Mama. Just don't tell Mama.
73
00:05:58,733 --> 00:06:01,027
Yeah. Haven't heard
that one in a while, Cap.
74
00:06:02,862 --> 00:06:04,506
How they holding up in there?
75
00:06:04,530 --> 00:06:05,924
They...
76
00:06:05,948 --> 00:06:08,659
Yeah, they didn't take it well.
77
00:06:09,786 --> 00:06:11,347
Look, I was thinking maybe
78
00:06:11,371 --> 00:06:13,474
we should ride and roll
out today as partners.
79
00:06:13,498 --> 00:06:15,059
Get our,
80
00:06:15,083 --> 00:06:16,292
reunion tour on.
81
00:06:17,710 --> 00:06:19,897
I'm not sure I need
a partner by my side
82
00:06:19,921 --> 00:06:21,899
who didn't believe
me in the first place.
83
00:06:21,923 --> 00:06:23,674
I'm trying to turn
that around, man.
84
00:06:25,009 --> 00:06:27,279
Which is why, a little
over three hours ago,
85
00:06:27,303 --> 00:06:29,073
I authorized a listening device
86
00:06:29,097 --> 00:06:30,741
inside a North side
Nation poker game.
87
00:06:30,765 --> 00:06:32,534
Good on ya.
88
00:06:32,558 --> 00:06:33,911
Picked up one of
the high rollers talking
89
00:06:33,935 --> 00:06:36,020
about burying a Ranger's wife.
90
00:06:39,440 --> 00:06:42,586
Are you telling me you think
Emily's killer is in that game?
91
00:06:42,610 --> 00:06:45,547
Look, it might be a leap, but
I'm gonna go stake the game out.
92
00:06:45,571 --> 00:06:48,175
You can either get
your ass in my truck,
93
00:06:48,199 --> 00:06:49,718
or you can spend the day
94
00:06:49,742 --> 00:06:51,136
grasping at straws and looking
95
00:06:51,160 --> 00:06:52,596
for indiscriminate
trouble, I guess.
96
00:06:52,620 --> 00:06:54,807
I had more of a plan
than that. Yeah, like what?
97
00:06:54,831 --> 00:06:57,041
I was gonna pick up Micki first.
98
00:06:58,960 --> 00:07:00,795
You coming?
99
00:07:10,263 --> 00:07:11,657
Yeah.
100
00:07:11,681 --> 00:07:12,991
Gotta raise.
101
00:07:13,015 --> 00:07:15,577
Bud, do you hear that?
102
00:07:15,601 --> 00:07:16,870
No. Hear what?
103
00:07:16,894 --> 00:07:18,497
Sounds like my dogs are barking.
104
00:07:19,730 --> 00:07:21,250
No. No, no, no.
105
00:07:21,274 --> 00:07:22,626
No, no. I got to let 'em out.
106
00:07:22,650 --> 00:07:24,002
Come on. J... I
got to let them out.
107
00:07:24,026 --> 00:07:26,213
That's a violation, Rule 14!
108
00:07:26,237 --> 00:07:28,590
We're throwing around old
partnership rules today, are we?
109
00:07:28,614 --> 00:07:30,801
Near the food...
110
00:07:30,825 --> 00:07:32,719
All right, you know
what? Fine. Fine.
111
00:07:32,743 --> 00:07:34,138
I'll be the bigger man.
112
00:07:34,162 --> 00:07:35,848
Okay. Thank you. You happy?
113
00:07:35,872 --> 00:07:38,016
Happier. My dogs are not.
114
00:07:38,040 --> 00:07:42,354
If Rule 14 is applicable,
maybe, Rule 17 should be, too.
115
00:07:42,378 --> 00:07:46,567
I know you always
have my back. But?
116
00:07:46,591 --> 00:07:47,985
But a lot has happened
117
00:07:48,009 --> 00:07:50,904
since we wrote down
rules on a bar napkin.
118
00:07:50,928 --> 00:07:53,198
All right.
119
00:07:53,222 --> 00:07:55,617
Memory lane and
barking dogs aside,
120
00:07:55,641 --> 00:07:57,202
here's the name
of the game today.
121
00:07:57,226 --> 00:07:59,913
This file got Emily's murder
investigation reopened,
122
00:07:59,937 --> 00:08:01,540
and the bug installed.
123
00:08:01,564 --> 00:08:03,500
If we can pick up someone
on probable cause tonight,
124
00:08:03,524 --> 00:08:05,043
we'll be one step
closer to making arrests.
125
00:08:05,067 --> 00:08:06,587
And I'm not just
talking about Em's killer.
126
00:08:06,611 --> 00:08:08,046
I'm talking about the entire.
127
00:08:08,070 --> 00:08:09,798
North side Nation
power structure.
128
00:08:09,822 --> 00:08:13,135
Clean sweep, brother.
129
00:08:13,159 --> 00:08:14,970
Why is Geri in here?
130
00:08:14,994 --> 00:08:17,598
I was about to ask you the
same thing. Are you seeing this?
131
00:08:17,622 --> 00:08:19,475
Yeah.
132
00:08:19,499 --> 00:08:20,893
I-I'm looking at
the file right now.
133
00:08:20,917 --> 00:08:22,835
Cordell?
134
00:08:24,045 --> 00:08:25,588
Son of a...
135
00:08:29,342 --> 00:08:31,487
Okay, why don't I
feel good about this?
136
00:08:31,511 --> 00:08:33,030
Because it's not good.
137
00:08:33,054 --> 00:08:35,741
The hush money North side
Nation paid Carlos...
138
00:08:35,765 --> 00:08:38,243
It was laundered through
Geri and The Side Step.
139
00:08:38,267 --> 00:08:40,162
What? She's been
a person of interest
140
00:08:40,186 --> 00:08:43,624
and MIA until... right now.
141
00:08:43,648 --> 00:08:46,126
Geri? Hoyt and Geri.
142
00:08:46,150 --> 00:08:47,836
Emily and Geri.
143
00:08:47,860 --> 00:08:50,297
Helping Emily take
supplies to the border Geri.
144
00:08:50,321 --> 00:08:52,799
Well, she was there the
night of Emily's murder... Geri.
145
00:08:52,823 --> 00:08:55,093
You don't really think...? I
don't know, man. Think about it.
146
00:08:55,117 --> 00:08:56,470
You got Emily and
Geri working the border
147
00:08:56,494 --> 00:08:57,971
for humanitarian aid.
148
00:08:57,995 --> 00:08:59,306
NSN works the border
moving drugs and guns.
149
00:08:59,330 --> 00:09:01,225
And Geri's cleaning their money?
150
00:09:01,249 --> 00:09:03,435
Maybe Em figured out what
Geri was mixed up in, and just...
151
00:09:03,459 --> 00:09:04,895
And became a loose end.
152
00:09:04,919 --> 00:09:06,396
Yeah.
153
00:09:06,420 --> 00:09:08,065
All right.
154
00:09:08,089 --> 00:09:09,441
Geri can't go in that game.
155
00:09:09,465 --> 00:09:11,235
Hold on. Hold on. Hold on. Here.
156
00:09:11,259 --> 00:09:12,885
Now, now, hey!
157
00:09:20,142 --> 00:09:22,287
Geri.
158
00:09:22,311 --> 00:09:24,230
What the hell are
you doing here?
159
00:09:33,447 --> 00:09:35,926
Look, look, I know...
I know how this looks.
160
00:09:35,950 --> 00:09:37,261
Just... No, no. Stop!
161
00:09:37,285 --> 00:09:38,720
Know how it looks? We-we know.
162
00:09:38,744 --> 00:09:40,389
We know about the
money laundering.
163
00:09:40,413 --> 00:09:42,599
About what you did in the
bar you sold to my children.
164
00:09:42,623 --> 00:09:44,601
Are you kidding me, Cordi? After
everything we've been through.
165
00:09:44,625 --> 00:09:46,186
No, no, no, no,
don't-don't go to that well.
166
00:09:46,210 --> 00:09:49,314
I took a bad loan, okay?
It turned out to be NSN.
167
00:09:49,338 --> 00:09:51,483
I'm here to pay it
back. That's all, that is it.
168
00:09:51,507 --> 00:09:52,943
Anyone else, I would see this
169
00:09:52,967 --> 00:09:54,695
as-as convoluted,
contrived, a cover-up.
170
00:09:54,719 --> 00:09:56,154
Maybe not your first.
171
00:09:56,178 --> 00:09:57,406
You can't be serious.
172
00:09:57,430 --> 00:09:58,824
You think I like
what I'm saying?
173
00:09:58,848 --> 00:10:01,285
Geri, you-you were
with Em that night.
174
00:10:01,309 --> 00:10:02,911
You-you happened to be
taking supplies down the road,
175
00:10:02,935 --> 00:10:04,663
didn't see anything? Yeah?
176
00:10:04,687 --> 00:10:06,415
Then the money to Carlos.
I didn't know about that!
177
00:10:06,439 --> 00:10:08,041
Just give me
something. I didn't know.
178
00:10:08,065 --> 00:10:09,209
You were the last one
to see my wife. Okay.
179
00:10:09,233 --> 00:10:10,752
Just ask what you're gonna ask.
180
00:10:10,776 --> 00:10:13,589
Do it. Did I kill Emily?
181
00:10:13,613 --> 00:10:15,966
Is that what you want to know?
182
00:10:15,990 --> 00:10:18,451
No, I didn't kill
my best friend!
183
00:10:19,910 --> 00:10:21,930
And if I knew who
did, I'd kill them myself.
184
00:10:21,954 --> 00:10:23,807
Excuse me. Hey, can
we not do this right now?
185
00:10:23,831 --> 00:10:26,083
In the van! Let's go!
186
00:10:27,043 --> 00:10:28,854
Fine.
187
00:10:28,878 --> 00:10:30,671
But get him under control.
188
00:10:44,518 --> 00:10:46,079
It's 14 degrees outside.
189
00:10:46,103 --> 00:10:47,789
Not now.
190
00:10:47,813 --> 00:10:50,542
You said, wouldn't it
be a nice Christmas gift.
191
00:10:50,566 --> 00:10:53,211
"Make Bret feel like
he's part of the family."
192
00:10:53,235 --> 00:10:54,838
So, 14 degrees outside.
193
00:10:54,862 --> 00:10:57,132
I build a trellis
for their wedding.
194
00:10:57,156 --> 00:10:59,426
Now Liam is just...
195
00:10:59,450 --> 00:11:02,054
Now... it can keep
your icy heart warm
196
00:11:02,078 --> 00:11:03,847
when it burns.
197
00:11:08,459 --> 00:11:09,978
He's sure in a state, isn't he?
198
00:11:11,796 --> 00:11:13,398
Well,
199
00:11:13,422 --> 00:11:15,317
with Cordell out there
doing God only knows what,
200
00:11:15,341 --> 00:11:17,176
it's a lot for all of us.
201
00:11:18,552 --> 00:11:20,405
Obviously no wrong answer here,
202
00:11:20,429 --> 00:11:22,324
but when's the last
time the kitchen granite
203
00:11:22,348 --> 00:11:23,617
was stained?
204
00:11:25,059 --> 00:11:26,119
I don't know.
205
00:11:26,143 --> 00:11:27,746
Maybe about three years.
206
00:11:27,770 --> 00:11:29,581
I could head over to
Stan's and get some sealer.
207
00:11:29,605 --> 00:11:31,750
Maybe swing by Mitzy's after,
'cause we're out of bourbon.
208
00:11:31,774 --> 00:11:32,959
Dad?
209
00:11:32,983 --> 00:11:34,378
Mitzy's sells
razors, I think, too.
210
00:11:34,402 --> 00:11:35,671
You don't like my beard?
211
00:11:35,695 --> 00:11:37,214
Let me guess, Bret
was the clean-shaven,
212
00:11:37,238 --> 00:11:38,382
sensible type.
213
00:11:38,406 --> 00:11:39,591
Come on, now.
214
00:11:39,615 --> 00:11:41,635
We ended it like gentlemen.
215
00:11:41,659 --> 00:11:43,011
I'm good. Honest.
216
00:11:43,035 --> 00:11:45,579
I just enjoy being
able to help out.
217
00:11:46,539 --> 00:11:48,934
Howdy. Heard a certain family
218
00:11:48,958 --> 00:11:51,311
was in need of a Ranger detail.
219
00:11:51,335 --> 00:11:53,855
Well, it's always
good to see you, but
220
00:11:53,879 --> 00:11:55,857
I think we got it
covered. All the same,
221
00:11:55,881 --> 00:11:58,360
I just want to lend a
helping hand if I can.
222
00:11:58,384 --> 00:11:59,778
No.
223
00:11:59,802 --> 00:12:01,697
No, there's nothing
good about this.
224
00:12:01,721 --> 00:12:02,906
Because when the piano starts...
225
00:12:02,930 --> 00:12:04,449
August!
226
00:12:04,473 --> 00:12:05,659
The screaming starts.
The screaming starts.
227
00:12:05,683 --> 00:12:06,702
Screaming starts. Yeah.
228
00:12:06,726 --> 00:12:08,537
I remember 17.
229
00:12:08,561 --> 00:12:11,164
Well, they always go
off the rails a bit when
230
00:12:11,188 --> 00:12:12,833
they're worried about Cordell.
231
00:12:16,819 --> 00:12:19,881
God. You believe her?
232
00:12:19,905 --> 00:12:21,508
Well, I can't make that call.
233
00:12:21,532 --> 00:12:23,051
I'm too close.
234
00:12:23,075 --> 00:12:24,803
I-I want to believe her
too badly. I mean, I just
235
00:12:24,827 --> 00:12:27,347
asked my oldest friend
if she murdered my wife.
236
00:12:27,371 --> 00:12:29,141
Do you believe her?
237
00:12:29,165 --> 00:12:31,226
I don't know. Either way,
we got to use her, right?
238
00:12:31,250 --> 00:12:32,644
Right.
239
00:12:32,668 --> 00:12:35,230
Shh.
240
00:12:35,254 --> 00:12:37,107
Everything I've seen
from this investigation?
241
00:12:37,131 --> 00:12:38,859
Geri knows these people...
She can I.D. folks that we can't.
242
00:12:38,883 --> 00:12:40,736
Yeah. Geri, Geri,
243
00:12:40,760 --> 00:12:44,263
one minute, okay? Your
wire's dead, geniuses.
244
00:12:45,264 --> 00:12:47,743
Sounded like a bottle.
245
00:12:47,767 --> 00:12:49,578
Oswald didn't like
some lip, and he
246
00:12:49,602 --> 00:12:50,829
cracked it over someone's head.
247
00:12:50,853 --> 00:12:53,331
Oswald? North side Nation.
248
00:12:53,355 --> 00:12:54,374
He was in Laredo. Wait.
249
00:12:54,398 --> 00:12:55,709
How do you know Oswald?
250
00:12:55,733 --> 00:12:56,626
He's my point of
contact for the money.
251
00:12:56,650 --> 00:12:57,961
How do you know him?
252
00:12:57,985 --> 00:13:00,297
A lot happened
while you were MIA.
253
00:13:00,321 --> 00:13:02,841
So now you're flying blind?
254
00:13:02,865 --> 00:13:06,076
On a stakeout where whoever
killed Emily is in that game?
255
00:13:07,077 --> 00:13:08,180
I'm going in.
256
00:13:08,204 --> 00:13:09,639
I have a gun. I'll be fine.
257
00:13:09,663 --> 00:13:11,516
You're not bringing
a gun in there, Geri.
258
00:13:11,540 --> 00:13:13,059
No, y-you're not going in
there. She was my best friend!
259
00:13:13,083 --> 00:13:14,978
I found her. I closed her eyes.
260
00:13:15,002 --> 00:13:17,647
I want the truth as
bad as you two do.
261
00:13:17,671 --> 00:13:20,025
And if you're telling me
it's in that warehouse,
262
00:13:20,049 --> 00:13:21,526
then arrest me.
263
00:13:21,550 --> 00:13:22,736
Otherwise,
264
00:13:22,760 --> 00:13:24,029
let me in there.
265
00:13:24,053 --> 00:13:25,971
We can finish this off tonight.
266
00:13:32,853 --> 00:13:34,748
Check. Check.
267
00:13:34,772 --> 00:13:36,416
$400. Bet's $400. Big player.
268
00:13:40,528 --> 00:13:44,132
And that, my friends, is
what they call a straight.
269
00:13:44,156 --> 00:13:45,842
Again.
270
00:13:47,326 --> 00:13:49,596
Here I go.
271
00:13:49,620 --> 00:13:52,933
All right! Big blind? Option?
272
00:13:55,292 --> 00:13:56,269
Geraldine,
273
00:13:56,293 --> 00:13:57,604
Geraldine!
274
00:13:57,628 --> 00:13:59,397
You must be here with my money.
275
00:13:59,421 --> 00:14:00,732
Oswald. Pull up a chair.
276
00:14:00,756 --> 00:14:01,858
Play a hand.
277
00:14:01,882 --> 00:14:03,276
We got business to discuss.
278
00:14:03,300 --> 00:14:04,778
I'm not here to play.
279
00:14:04,802 --> 00:14:06,321
I'm here for a buyout.
This makes us square
280
00:14:06,345 --> 00:14:07,680
on The Side Step loan.
281
00:14:09,223 --> 00:14:11,618
You're holding up
table play, babe.
282
00:14:11,642 --> 00:14:14,371
You're being awfully casual
with $25K in front of you.
283
00:14:14,395 --> 00:14:16,540
That's 'cause you
ain't sellin' the bar.
284
00:14:16,564 --> 00:14:17,707
Especially not to the Ranger.
285
00:14:17,731 --> 00:14:19,626
Now, why don't you go ahead
286
00:14:19,650 --> 00:14:21,795
and get that money
off of my table,
287
00:14:21,819 --> 00:14:24,029
or it's gonna go into the pot.
288
00:14:26,949 --> 00:14:28,760
Hey. Deal her in.
289
00:14:28,784 --> 00:14:30,578
Thousand bucks.
She can cover it.
290
00:14:32,913 --> 00:14:34,307
Geri,
291
00:14:34,331 --> 00:14:35,416
ease up off the gas.
292
00:14:36,208 --> 00:14:37,519
Fold.
293
00:14:37,543 --> 00:14:39,378
Let him feel like
he intimidated you.
294
00:14:41,797 --> 00:14:42,941
Raise $300.
295
00:14:42,965 --> 00:14:45,068
Or do the exact
opposite, I guess.
296
00:14:45,092 --> 00:14:46,903
Wow, look at him.
297
00:14:46,927 --> 00:14:49,805
Telling a small-business
owner she can't sell her own bar.
298
00:14:50,848 --> 00:14:52,117
This is still America, ain't it?
299
00:14:52,141 --> 00:14:53,577
Nah, sweetie.
300
00:14:53,601 --> 00:14:55,245
This here
301
00:14:55,269 --> 00:14:57,080
this is The Nation.
302
00:14:57,104 --> 00:14:59,374
Don't mind him.
He's just cranky,
303
00:14:59,398 --> 00:15:01,167
'cause his losses
pay my mortgage.
304
00:15:01,191 --> 00:15:02,252
Isn't that right?
305
00:15:02,276 --> 00:15:03,652
Don't I like you.
306
00:15:05,571 --> 00:15:07,990
What's the problem
with selling to a Ranger?
307
00:15:08,741 --> 00:15:10,343
Besides him being a jackass.
308
00:15:10,367 --> 00:15:12,137
I'm gonna choose to take that
309
00:15:12,161 --> 00:15:14,222
as good undercover work.
310
00:15:14,246 --> 00:15:17,183
Geraldine, Ranger's
a problem for me.
311
00:15:17,207 --> 00:15:18,727
And I'll become
a problem for you
312
00:15:18,751 --> 00:15:20,353
if you don't back
out of the sale.
313
00:15:20,377 --> 00:15:22,022
It's probably best
314
00:15:22,046 --> 00:15:24,715
just to let sleeping dogs lie.
315
00:15:25,799 --> 00:15:28,010
Especially if you got to
put 'em down yourself.
316
00:15:29,470 --> 00:15:31,388
Once in the desert
317
00:15:32,973 --> 00:15:34,451
was enough.
318
00:15:34,475 --> 00:15:35,660
Do you get
319
00:15:35,684 --> 00:15:37,370
what I'm saying?
320
00:15:37,394 --> 00:15:39,915
That won't hold up in court.
Yeah, well, it holds up with me.
321
00:15:39,939 --> 00:15:41,857
Don't do something you
can't come back from.
322
00:15:42,691 --> 00:15:44,544
Let Geri get him
confessing something real.
323
00:15:44,568 --> 00:15:46,296
Something we can use. We
can't take our shot and miss again.
324
00:15:46,320 --> 00:15:48,006
You mean you. I'm sorry, what?
325
00:15:48,030 --> 00:15:51,426
You mean you can't take
your shot and miss again.
326
00:15:51,450 --> 00:15:53,410
Partner.
327
00:15:55,245 --> 00:15:57,474
Geri, hang back a beat.
328
00:15:57,498 --> 00:16:00,185
And then keep trying to
find out why this Ranger
329
00:16:00,209 --> 00:16:02,771
is such a problem to
sell the bar to, okay?
330
00:16:07,424 --> 00:16:10,362
Abeline said you could
use some company.
331
00:16:10,386 --> 00:16:11,780
And lemonade.
332
00:16:11,804 --> 00:16:14,240
Yeah. Thanks.
333
00:16:15,557 --> 00:16:17,369
Well, how have I
never heard of that?
334
00:16:17,393 --> 00:16:20,246
Well, like the paint
job, he didn't age well.
335
00:16:20,270 --> 00:16:22,540
He also lost.
336
00:16:22,564 --> 00:16:24,209
Who would've thought?
337
00:16:24,233 --> 00:16:26,252
The Walkers as cowboy Kennedys.
338
00:16:26,276 --> 00:16:28,213
Yep. Hey, you ever think
339
00:16:28,237 --> 00:16:30,006
about tossing
your hat in the ring?
340
00:16:30,030 --> 00:16:31,341
I did, but
341
00:16:31,365 --> 00:16:32,968
it's hard to commit
to running for office
342
00:16:32,992 --> 00:16:35,261
when your fiancé keeps
threatening to leave the state.
343
00:16:35,285 --> 00:16:38,056
You know, he was the only
speechwriter I ever heard of
344
00:16:38,080 --> 00:16:40,392
that didn't want to keep
writing for Beto O'Rourke.
345
00:16:40,416 --> 00:16:43,687
Please tell me he wrote you
some sweet, sweet stump speech
346
00:16:43,711 --> 00:16:45,981
for a birthday present.
347
00:16:46,005 --> 00:16:47,732
He did, and it was
348
00:16:47,756 --> 00:16:49,609
it was kind of romantic.
349
00:16:49,633 --> 00:16:50,986
It was 3,700 words
350
00:16:51,010 --> 00:16:52,779
for Travis County D.A.
351
00:16:52,803 --> 00:16:54,197
It had this
352
00:16:54,221 --> 00:16:58,076
"dream with me" refrain that
353
00:16:58,100 --> 00:16:59,703
was pretty great.
354
00:16:59,727 --> 00:17:01,705
But then, you know
355
00:17:01,729 --> 00:17:03,206
life happened.
356
00:17:03,230 --> 00:17:05,166
Um, so, James thinks
357
00:17:05,190 --> 00:17:07,794
the security detail's necessary?
358
00:17:07,818 --> 00:17:09,421
This is real?
359
00:17:09,445 --> 00:17:11,030
Hey, I'm also just
here as a friend.
360
00:17:12,072 --> 00:17:13,925
So don't put the rest of
that in your head, okay?
361
00:17:13,949 --> 00:17:16,052
What kind of man my
brother will come home as?
362
00:17:16,076 --> 00:17:18,430
It's in everybody's head.
363
00:17:20,497 --> 00:17:21,975
Give it to me! Come
on! Let me get this.
364
00:17:21,999 --> 00:17:23,435
- Okay?
- Stop!
365
00:17:23,459 --> 00:17:24,811
Give me the phone,
dude! What's the big...
366
00:17:24,835 --> 00:17:26,312
Give it to me! All
right, you know...
367
00:17:26,336 --> 00:17:28,189
Stop being such a jerk!
368
00:17:28,213 --> 00:17:29,973
What are you gonna
do about it? You can't...
369
00:17:31,216 --> 00:17:32,610
Okay, okay, okay, I'm
tapping, Stella, I'm tapping.
370
00:17:32,634 --> 00:17:33,820
Give it to me. Get off. Hey!
371
00:17:33,844 --> 00:17:35,679
What is going on here?
372
00:17:38,724 --> 00:17:40,660
Wait, you're not here
with bad news, right?
373
00:17:40,684 --> 00:17:42,078
No. Hey, your dad's fine.
374
00:17:42,102 --> 00:17:44,122
But, question still stands.
375
00:17:44,146 --> 00:17:45,790
What's going on with
you two? You know what?
376
00:17:45,814 --> 00:17:47,792
Stella's just pissed
because Trevor texted me.
377
00:17:47,816 --> 00:17:49,169
You know what? Look, Stella,
378
00:17:49,193 --> 00:17:50,420
he texted me to
cancel, all right?
379
00:17:50,444 --> 00:17:51,629
Does that make
you feel any better?
380
00:17:51,653 --> 00:17:52,839
Will you just stop it?
381
00:17:52,863 --> 00:17:54,382
God, you're such a diva, Stella.
382
00:17:54,406 --> 00:17:56,450
You're such a brat.
383
00:17:58,452 --> 00:18:00,597
Trevor ghosted me at the dance.
384
00:18:01,914 --> 00:18:04,166
Okay, what happened?
385
00:18:06,335 --> 00:18:08,563
I don't know, I guess
386
00:18:08,587 --> 00:18:11,483
it felt like things were
gonna get hard, and
387
00:18:11,507 --> 00:18:13,735
maybe he didn't
want complications.
388
00:18:13,759 --> 00:18:15,987
I thought we would
talk about it eventually,
389
00:18:16,011 --> 00:18:18,823
but now he's just gone.
390
00:18:18,847 --> 00:18:21,034
Has that ever happened to you?
391
00:18:21,058 --> 00:18:22,410
Complications?
392
00:18:22,434 --> 00:18:24,269
Yeah.
393
00:18:26,605 --> 00:18:27,815
Okay.
394
00:18:28,482 --> 00:18:32,670
I feel like y'all have a
little bit of pent-up energy
395
00:18:32,694 --> 00:18:36,198
that maybe we could
channel a little differently.
396
00:18:37,783 --> 00:18:40,077
How are y'all with a rifle?
397
00:18:46,125 --> 00:18:48,728
Whatever you're
fixin' to do in this room,
398
00:18:48,752 --> 00:18:50,396
just remember that
boy don't have much
399
00:18:50,420 --> 00:18:51,731
in the way of impulse control.
400
00:18:51,755 --> 00:18:54,275
Ain't no consequences
for it, neither.
401
00:18:54,299 --> 00:18:55,610
- Just be careful.
- Guess what?
402
00:18:55,634 --> 00:18:57,403
The dealer's dealing
me the best cards,
403
00:18:57,427 --> 00:18:58,863
'cause she knows if she doesn't,
404
00:18:58,887 --> 00:19:01,366
she's gonna end
up like him, right?
405
00:19:01,390 --> 00:19:03,034
I don't care.
406
00:19:05,185 --> 00:19:07,372
That one goes out to that kid
over there who's rubbing his head?
407
00:19:07,396 --> 00:19:09,582
What do you call a dude
who's got a gin bottle
408
00:19:09,606 --> 00:19:11,584
smashed up against
the side of his dome?
409
00:19:11,608 --> 00:19:14,129
Danny.
410
00:19:14,153 --> 00:19:15,839
You know what I'm saying?
411
00:19:19,616 --> 00:19:21,496
I will crack somebody
on the head without fail.
412
00:19:22,244 --> 00:19:24,764
He wasn't paying attention.
413
00:19:24,788 --> 00:19:26,724
Geri, you okay?
414
00:19:26,748 --> 00:19:28,935
She's gonna get made.
415
00:19:28,959 --> 00:19:30,270
Geri, hey.
416
00:19:30,294 --> 00:19:32,063
Hey. Hear me?
417
00:19:32,087 --> 00:19:33,356
Um.
418
00:19:33,380 --> 00:19:35,191
Seventh grade,
middle school gym.
419
00:19:35,215 --> 00:19:38,361
You-you had on a,
Houston Oilers backpack,
420
00:19:38,385 --> 00:19:40,989
which felt like absolute
treason at the time.
421
00:19:41,013 --> 00:19:44,033
You called me a jackass
for making fun of Hoyt's hair.
422
00:19:44,057 --> 00:19:46,953
But that JTT bowl haircut...
Come on, now, really?
423
00:19:46,977 --> 00:19:48,705
But tonight
424
00:19:48,729 --> 00:19:51,082
tonight takes the cake.
425
00:19:51,106 --> 00:19:52,667
And
426
00:19:52,691 --> 00:19:54,294
I believe you.
427
00:19:54,318 --> 00:19:57,797
If you need to bail, bail.
428
00:19:57,821 --> 00:19:59,674
I want you safe.
429
00:20:01,241 --> 00:20:03,386
We don't have a confession yet.
430
00:20:03,410 --> 00:20:05,138
Well, I can't lose her, too.
431
00:20:05,162 --> 00:20:07,891
Right. And don't sit there
and say something to me
432
00:20:07,915 --> 00:20:10,143
and think I'm not gonna turn around and
do something... You're really gonna tell me
433
00:20:10,167 --> 00:20:12,437
I can't sell my bar
and then piss off?
434
00:20:12,461 --> 00:20:14,105
What do you have
against the Ranger?
435
00:20:14,129 --> 00:20:16,024
Excuse me?
436
00:20:16,048 --> 00:20:17,483
It's clearly something personal,
437
00:20:17,507 --> 00:20:18,818
so what is it?
438
00:20:18,842 --> 00:20:20,111
Is it the wife?
439
00:20:20,135 --> 00:20:21,905
Geraldine,
440
00:20:21,929 --> 00:20:24,657
let's just chalk it up as
another reason to steer clear
441
00:20:24,681 --> 00:20:26,993
of a Ranger looking
into our finances.
442
00:20:27,017 --> 00:20:29,037
You know what I heard?
443
00:20:30,562 --> 00:20:32,040
Nation did it.
444
00:20:32,064 --> 00:20:33,541
Right?
445
00:20:33,565 --> 00:20:35,001
You.
446
00:20:35,025 --> 00:20:37,003
She got killed because of NSN.
447
00:20:37,027 --> 00:20:38,504
Now, why would you
need to know that?
448
00:20:38,528 --> 00:20:40,864
Because you're telling
me I can't sell my bar.
449
00:20:41,907 --> 00:20:43,450
I deserve answers.
450
00:20:47,996 --> 00:20:48,973
Grab her!
451
00:20:48,997 --> 00:20:50,516
No. Whoa, whoa, whoa!
452
00:20:52,000 --> 00:20:53,478
Don't touch me. Don't...
453
00:20:56,755 --> 00:20:58,691
Yep.
454
00:20:58,715 --> 00:21:01,527
Now, let me guess
who's on the other end.
455
00:21:01,551 --> 00:21:03,988
Maybe it's...
456
00:21:04,012 --> 00:21:05,823
Hands up!
457
00:21:05,847 --> 00:21:06,950
Let me see 'em. In the sky.
458
00:21:06,974 --> 00:21:08,076
Ranger Walker.
459
00:21:10,227 --> 00:21:11,663
Hey, Walker?
460
00:21:11,687 --> 00:21:13,957
Yeah? What's our
rule on standoffs?
461
00:21:13,981 --> 00:21:15,166
That would be Rule Number 26
462
00:21:15,190 --> 00:21:16,668
Always let a moron with a gun
463
00:21:16,692 --> 00:21:18,086
have the opportunity
to not make a mistake
464
00:21:18,110 --> 00:21:19,337
and get himself killed.
465
00:21:19,361 --> 00:21:21,214
Easier said than
done for some people.
466
00:21:21,238 --> 00:21:23,299
Put it on the ground. On
the ground. Right now.
467
00:21:23,323 --> 00:21:25,218
Put it on the
ground. Slow. Slow.
468
00:21:25,242 --> 00:21:26,552
Right now.
469
00:21:26,576 --> 00:21:27,637
There you go.
470
00:21:27,661 --> 00:21:29,597
Let her go, Oswald.
471
00:21:38,422 --> 00:21:40,316
Oswald. Damn.
472
00:21:40,340 --> 00:21:42,485
I'm impressed you
skated in Laredo.
473
00:21:42,509 --> 00:21:44,946
Real broken legal system we got.
474
00:21:44,970 --> 00:21:46,864
Yeah. Why don't we bypass it.
475
00:21:46,888 --> 00:21:47,973
Walker, lock it up.
476
00:21:48,640 --> 00:21:49,201
I imagine a lot of
you are thinking
477
00:21:49,225 --> 00:21:51,786
about reaching for your
hand cannons right now,
478
00:21:51,810 --> 00:21:53,746
but I would strongly
advise against it.
479
00:21:53,770 --> 00:21:55,164
You're not gonna out shoot us.
480
00:21:55,188 --> 00:21:57,292
Beyond that, we
already have a lot of you
481
00:21:57,316 --> 00:21:58,668
on a judge-approved wire
482
00:21:58,692 --> 00:22:00,670
admitting to some
brand of general thievery.
483
00:22:00,694 --> 00:22:02,088
Yep. You hate to see it.
484
00:22:02,112 --> 00:22:03,798
Although the poker game
485
00:22:03,822 --> 00:22:05,925
actually does have a
city permit, which is...
486
00:22:05,949 --> 00:22:07,552
Yeah. Bunch of Boy Scouts.
487
00:22:07,576 --> 00:22:09,137
You gonna ask or should I?
488
00:22:09,161 --> 00:22:11,621
Anyone in here know the
average Ranger response time?
489
00:22:12,622 --> 00:22:14,475
Two minutes, 36 seconds.
490
00:22:14,499 --> 00:22:17,061
That means you got a minute,
a minute-30, tops, Oswald.
491
00:22:17,085 --> 00:22:19,314
Ranger Walker, are
you forgetting something?
492
00:22:19,338 --> 00:22:21,232
I did. I always do.
493
00:22:21,256 --> 00:22:22,525
Where's my head?
494
00:22:22,549 --> 00:22:24,068
Do they always do this?
495
00:22:24,092 --> 00:22:25,528
All we want to know
496
00:22:25,552 --> 00:22:26,904
is which one of you lowlifes
497
00:22:26,928 --> 00:22:28,906
was down at the border
the night of April 8.
498
00:22:28,930 --> 00:22:30,908
The night one of you
killed a Ranger's wife.
499
00:22:30,932 --> 00:22:32,368
April 8. Yeah.
500
00:22:32,392 --> 00:22:33,703
Wouldn't you know it?
501
00:22:33,727 --> 00:22:35,038
That's my mama's birthday.
502
00:22:35,062 --> 00:22:36,497
Is that right? Yeah.
503
00:22:36,521 --> 00:22:38,708
Took her up to Riverwind
Casino in Oklahoma.
504
00:22:38,732 --> 00:22:40,835
Even sprung for a party bus.
505
00:22:40,859 --> 00:22:43,254
A little awkward having
your mom on a bus
506
00:22:43,278 --> 00:22:44,797
with a stripper pole.
507
00:22:44,821 --> 00:22:47,175
She enjoyed it. She
sounds like a special lady.
508
00:22:47,199 --> 00:22:49,552
Anybody else?
509
00:22:49,576 --> 00:22:52,013
Any of y'all down by
Mexico on April 8?!
510
00:22:53,080 --> 00:22:55,141
Bunch of Boy Scouts.
511
00:22:55,165 --> 00:22:57,810
Texas Rangers.
Oswald, put it down.
512
00:22:57,834 --> 00:22:59,896
It's over, Oswald.
513
00:22:59,920 --> 00:23:01,630
Drop the gun and
release my friend.
514
00:23:02,798 --> 00:23:04,734
Unless you want
to start a firefight
515
00:23:04,758 --> 00:23:06,009
with a roomful of Rangers.
516
00:23:17,396 --> 00:23:19,916
Consider my debt paid.
517
00:23:21,441 --> 00:23:23,169
All right, cuff 'em up.
518
00:23:23,193 --> 00:23:24,861
Moving in.
519
00:23:28,156 --> 00:23:29,884
Hands behind your back.
520
00:23:29,908 --> 00:23:31,386
Hey.
521
00:23:31,410 --> 00:23:32,762
I know about April 8.
522
00:23:32,786 --> 00:23:35,330
Tell your Ranger
friends I want to talk.
523
00:23:42,129 --> 00:23:45,441
Well, I have had a
banner afternoon.
524
00:23:45,465 --> 00:23:46,984
I chopped firewood.
525
00:23:47,008 --> 00:23:48,861
I investigated granite.
526
00:23:48,885 --> 00:23:51,072
Tonight's looking big, too. I'm
527
00:23:51,096 --> 00:23:52,990
I'm installing a
Google Nest Hub.
528
00:23:53,014 --> 00:23:55,660
I don't need a gadget to
help me remember things.
529
00:23:55,684 --> 00:23:57,245
That's what I got
my notebook for.
530
00:23:57,269 --> 00:23:59,330
Dad, it helps.
531
00:23:59,354 --> 00:24:01,541
You can add
groceries to your list,
532
00:24:01,565 --> 00:24:03,126
you can check the weather.
533
00:24:03,150 --> 00:24:05,294
Y-You can even set reminders
for your breeding cycles.
534
00:24:05,318 --> 00:24:07,422
It just helps. That's
all I'm trying to do.
535
00:24:07,446 --> 00:24:09,006
Is that so?
536
00:24:09,030 --> 00:24:10,049
That's great, son.
537
00:24:10,073 --> 00:24:11,259
Yeah.
538
00:24:11,283 --> 00:24:13,177
This scruff
539
00:24:13,201 --> 00:24:16,264
and this breakup and Mexico...
540
00:24:16,288 --> 00:24:17,849
It-it just all seems
541
00:24:17,873 --> 00:24:19,934
like something we
ought to talk about,
542
00:24:19,958 --> 00:24:21,644
not busy ourselves through.
543
00:24:21,668 --> 00:24:23,920
Says the woman who
starts her task list at 4:00 a.m.
544
00:24:25,922 --> 00:24:27,591
Yep. I heard it.
545
00:24:28,508 --> 00:24:30,570
Yeah, you're fine busying, Mama.
546
00:24:30,594 --> 00:24:32,155
Focused on me so
you don't have to think
547
00:24:32,179 --> 00:24:33,656
about how Cordell
will come home.
548
00:24:33,680 --> 00:24:35,700
You know it's not like that.
549
00:24:35,724 --> 00:24:37,809
Mom, it's always been like that.
550
00:24:40,020 --> 00:24:43,499
I don't know if
this is about Bret
551
00:24:43,523 --> 00:24:46,836
or your brother or some
combination of the two,
552
00:24:46,860 --> 00:24:48,713
but all this fussing,
553
00:24:48,737 --> 00:24:51,966
it does not seem like
the next chapter for you.
554
00:24:51,990 --> 00:24:55,052
And after everything
you've been through,
555
00:24:55,076 --> 00:24:56,912
that's what you got to focus on.
556
00:25:10,550 --> 00:25:13,112
Nice shot.
557
00:25:13,136 --> 00:25:17,265
Hey, shouldn't we be
shooting at moving targets?
558
00:25:19,351 --> 00:25:23,230
After Mom and-and Uncle Liam,
I mean, shouldn't we be... ready?
559
00:25:24,397 --> 00:25:27,627
So, was that what the...
piano was all about?
560
00:25:27,651 --> 00:25:30,046
No.
561
00:25:30,070 --> 00:25:31,964
No, and I've actually been
562
00:25:31,988 --> 00:25:33,799
spending enough time
in therapy with Dr. Jane,
563
00:25:33,823 --> 00:25:35,801
if that's all right. You know,
564
00:25:35,825 --> 00:25:39,555
I've actually had my fair
share of therapists, too.
565
00:25:39,579 --> 00:25:41,140
Only problem was mine
566
00:25:41,164 --> 00:25:43,893
were mostly called "Mom."
567
00:25:43,917 --> 00:25:46,979
Though I guess it's a little
bit more complicated now.
568
00:25:47,003 --> 00:25:48,606
What was that like?
569
00:25:48,630 --> 00:25:50,274
Psychologist for a parent.
570
00:25:50,298 --> 00:25:53,778
Um... a lot of regular
teenage problems
571
00:25:53,802 --> 00:25:56,739
suddenly having this
magical underlining meaning.
572
00:25:56,763 --> 00:25:58,658
God help me.
573
00:25:58,682 --> 00:26:00,743
She used to have this phrase
574
00:26:00,767 --> 00:26:02,328
"No wrong feelings."
575
00:26:02,352 --> 00:26:04,747
The idea was
576
00:26:04,771 --> 00:26:06,958
not right, not wrong.
577
00:26:06,982 --> 00:26:08,900
It's... just honest.
578
00:26:10,277 --> 00:26:13,256
Might be something you
two want to think about?
579
00:26:13,280 --> 00:26:14,423
All right, well,
580
00:26:14,447 --> 00:26:17,176
I hope Dad kills this bastard.
581
00:26:17,200 --> 00:26:18,469
Augie.
582
00:26:18,493 --> 00:26:19,845
I do. All right?
583
00:26:19,869 --> 00:26:21,556
I mean, everything
that's happened,
584
00:26:21,580 --> 00:26:23,891
really, jail time is-is way
too small for this guy.
585
00:26:23,915 --> 00:26:25,917
He needs to suffer like we did.
586
00:26:29,337 --> 00:26:30,690
I don't feel that way at all.
587
00:26:30,714 --> 00:26:31,983
Honestly,
588
00:26:32,007 --> 00:26:34,944
when Dad told
us, I was just like...
589
00:26:34,968 --> 00:26:36,279
"Really?
590
00:26:36,303 --> 00:26:39,115
We have to go through
all of this again?"
591
00:26:40,682 --> 00:26:43,494
Things were almost normal.
592
00:26:43,518 --> 00:26:45,437
I liked living in almost.
593
00:26:46,688 --> 00:26:48,666
Are we terrible people?
594
00:26:48,690 --> 00:26:50,317
No.
595
00:26:51,109 --> 00:26:52,527
Not at all.
596
00:26:56,656 --> 00:26:58,801
I got him.
597
00:26:58,825 --> 00:27:00,910
Let's go.
598
00:27:03,955 --> 00:27:05,600
Pretty shook up.
599
00:27:05,624 --> 00:27:07,310
She's heading back home.
600
00:27:07,334 --> 00:27:09,478
This Cali woman should
be over here in a minute.
601
00:27:09,502 --> 00:27:11,230
Checking out Oswald's alibi.
602
00:27:11,254 --> 00:27:13,316
Not to mention, we got
over a dozen NSN members
603
00:27:13,340 --> 00:27:14,692
en route to lockup.
604
00:27:14,716 --> 00:27:16,235
Talk about your clean sweep.
605
00:27:16,259 --> 00:27:18,404
Yeah. Not the arrest we
were hoping for. Yet, anyway.
606
00:27:18,428 --> 00:27:20,823
Yeah, well, I wasn't expecting
to solve this in one night.
607
00:27:20,847 --> 00:27:23,558
I know. I just
608
00:27:26,728 --> 00:27:29,123
just hate letting
my partner down.
609
00:27:29,147 --> 00:27:30,649
Especially on this.
610
00:27:31,733 --> 00:27:33,044
Hey.
611
00:27:33,068 --> 00:27:35,254
I've been realizing, I-I
612
00:27:35,278 --> 00:27:37,947
I missed the actual
moment you got here.
613
00:27:39,074 --> 00:27:41,135
Captain.
614
00:27:41,159 --> 00:27:42,887
Must have been something.
615
00:27:42,911 --> 00:27:44,597
Went through a lot of crap
just trying to prove myself
616
00:27:44,621 --> 00:27:45,681
to people.
617
00:27:45,705 --> 00:27:47,308
Turns out
618
00:27:47,332 --> 00:27:49,060
not everybody's
ready for change.
619
00:27:49,084 --> 00:27:50,936
You know? Even some of
the ones who say they are,
620
00:27:50,960 --> 00:27:53,773
think they are, just...
621
00:27:53,797 --> 00:27:57,258
Black captain is
just, a bit much.
622
00:27:58,468 --> 00:28:00,095
I knew what I was
in for though, right?
623
00:28:01,054 --> 00:28:02,782
Doesn't make it easy.
624
00:28:02,806 --> 00:28:05,201
Lot easier than knowing I
botched Em's investigation.
625
00:28:05,225 --> 00:28:06,786
I did.
626
00:28:06,810 --> 00:28:09,413
I know I did. Look, and I just
627
00:28:09,437 --> 00:28:11,540
I was hoping, you know,
getting the band back together,
628
00:28:11,564 --> 00:28:13,125
you know, start to
make things right,
629
00:28:13,149 --> 00:28:15,169
make us... right.
630
00:28:15,193 --> 00:28:17,004
- I don't know.
- Here she is, Captain.
631
00:28:17,028 --> 00:28:18,130
We can take it. Thanks.
632
00:28:18,154 --> 00:28:19,757
Yes, sir.
633
00:28:19,781 --> 00:28:21,217
Understand you
have some information
634
00:28:21,241 --> 00:28:23,094
about the murder of
Emily Walker on April 8?
635
00:28:23,118 --> 00:28:25,596
Yes. But I'm not talking
without protection.
636
00:28:25,620 --> 00:28:26,972
We can get you
to a holding cell.
637
00:28:26,996 --> 00:28:29,225
You know who
killed Emily Walker?
638
00:28:29,249 --> 00:28:31,018
Yes, Ranger.
639
00:28:31,042 --> 00:28:32,395
But I also know Oswald.
640
00:28:32,419 --> 00:28:33,854
What do you think he'll do
641
00:28:33,878 --> 00:28:35,523
with a loudmouth who
sold him out in lockup?
642
00:28:35,547 --> 00:28:36,857
Listen,
643
00:28:36,881 --> 00:28:38,609
I'm not one of them.
644
00:28:38,633 --> 00:28:40,361
I just play cards with them.
645
00:28:40,385 --> 00:28:41,987
Please,
646
00:28:42,011 --> 00:28:44,156
take off these cuffs,
and I'll give you proof
647
00:28:44,180 --> 00:28:45,241
of who murdered your wife.
648
00:28:55,608 --> 00:28:56,919
What are you offering?
649
00:28:56,943 --> 00:28:58,879
What are you selling?
650
00:28:58,903 --> 00:29:01,799
A recorded voice memo
from that April 10 game.
651
00:29:01,823 --> 00:29:03,509
Oswald talking about
the Ranger's wife.
652
00:29:03,533 --> 00:29:04,927
Does he admit to it personally?
653
00:29:04,951 --> 00:29:07,263
Look, I need to know
there's some sort of
654
00:29:07,287 --> 00:29:10,266
I don't know... s-security
detail in my future.
655
00:29:10,290 --> 00:29:11,976
Done. Does he
admit to it personally?
656
00:29:12,000 --> 00:29:13,644
I also have some
657
00:29:13,668 --> 00:29:15,730
illegal gambling arrests.
658
00:29:15,754 --> 00:29:16,772
Wipe 'em.
659
00:29:16,796 --> 00:29:18,357
Yeah, we'll make it happen.
660
00:29:18,381 --> 00:29:19,775
Okay, then yes.
661
00:29:19,799 --> 00:29:21,277
I have it on my phone.
662
00:29:21,301 --> 00:29:22,653
Where's your phone? In there.
663
00:29:22,677 --> 00:29:25,096
Go get it. We'll be
right here. Okay.
664
00:29:26,097 --> 00:29:27,825
Yeah.
665
00:29:27,849 --> 00:29:29,744
Really?
666
00:29:29,768 --> 00:29:31,662
Thanks.
667
00:29:31,686 --> 00:29:32,663
Hey.
668
00:29:32,687 --> 00:29:34,206
Yeah. That was Nelson.
669
00:29:34,230 --> 00:29:35,624
Oswald's alibi checked out.
670
00:29:35,648 --> 00:29:37,251
What? That's not what she said.
671
00:29:37,275 --> 00:29:39,277
They got him on, casino CCTV.
672
00:29:43,239 --> 00:29:44,425
James,
673
00:29:44,449 --> 00:29:46,117
I've seen this before.
674
00:29:49,037 --> 00:29:50,723
I think it's her.
You think it's her?
675
00:29:50,747 --> 00:29:52,248
Yeah... Let...
676
00:29:53,249 --> 00:29:54,560
Get my six.
677
00:29:59,547 --> 00:30:00,757
All right. Go.
678
00:31:32,432 --> 00:31:34,118
Hey, Ranger.
679
00:31:39,022 --> 00:31:40,189
Drop the gun!
680
00:31:42,483 --> 00:31:44,277
Right now!
681
00:31:46,571 --> 00:31:47,655
Kick it away.
682
00:31:51,409 --> 00:31:52,678
You...
683
00:31:52,702 --> 00:31:54,179
You were there.
684
00:31:54,203 --> 00:31:55,931
That night, at the border.
685
00:31:55,955 --> 00:31:57,635
You were at the
medical examiner's office.
686
00:31:59,334 --> 00:32:00,793
It was you.
687
00:32:02,879 --> 00:32:05,774
You... killed my wife.
688
00:32:10,678 --> 00:32:11,906
Why?
689
00:32:11,930 --> 00:32:13,365
You at least owe me that.
690
00:32:13,389 --> 00:32:16,327
She was just
bringing people water.
691
00:32:16,351 --> 00:32:17,870
And crossing over our routes.
692
00:32:17,894 --> 00:32:19,997
We weren't expecting company.
693
00:32:20,021 --> 00:32:21,916
Why her?
694
00:32:21,940 --> 00:32:23,918
'Cause we hit a pothole.
695
00:32:23,942 --> 00:32:26,420
Busted a crate of painkillers.
696
00:32:26,444 --> 00:32:28,422
Got out to check the damage.
697
00:32:28,446 --> 00:32:30,925
Just five pills,
spilled on the ground.
698
00:32:30,949 --> 00:32:32,968
But there she was.
699
00:32:32,992 --> 00:32:35,036
Had her phone out.
700
00:32:36,245 --> 00:32:37,497
Looked like a talker.
701
00:32:38,456 --> 00:32:39,433
I guess that's why.
702
00:32:39,457 --> 00:32:40,893
Don't, don't.
703
00:32:40,917 --> 00:32:42,895
It won't bring you peace.
704
00:32:42,919 --> 00:32:44,980
I won't know until
she's dead, James.
705
00:32:45,004 --> 00:32:46,023
Walker, listen to me.
706
00:32:46,047 --> 00:32:48,025
Please. We bring her in.
707
00:32:48,049 --> 00:32:49,652
We find out what else she
knows. We find out how many
708
00:32:49,676 --> 00:32:51,195
other widows she's
made, all right?
709
00:32:51,219 --> 00:32:53,155
Think about your kids, man.
710
00:32:53,179 --> 00:32:55,074
Think about Stella
and Augie, all right?
711
00:32:55,098 --> 00:32:56,617
She's not worth
712
00:32:56,641 --> 00:32:58,361
throwing away everything
you've fought for.
713
00:32:59,394 --> 00:33:00,979
Cordell.
714
00:33:20,915 --> 00:33:22,101
Geri.
715
00:33:22,125 --> 00:33:25,104
I... I just had to know. Geri
716
00:33:25,128 --> 00:33:26,897
I couldn't leave. Hey, hey.
717
00:33:26,921 --> 00:33:28,565
I'm so sorry. I didn't
mean to. Whoa, whoa.
718
00:33:28,589 --> 00:33:30,192
It's okay. Hey.
719
00:33:30,216 --> 00:33:32,236
No, no. Shh, shh, shh. Hey,
720
00:33:32,260 --> 00:33:34,113
I love you, buddy,
okay? I love you, buddy.
721
00:33:34,137 --> 00:33:37,116
It's okay. It's o...
722
00:33:37,140 --> 00:33:39,451
Hey. She's gone.
723
00:33:39,475 --> 00:33:41,161
All right? It's okay.
724
00:33:41,185 --> 00:33:42,437
She's gone.
725
00:33:56,743 --> 00:33:58,804
You know, Ramirez
was here all day.
726
00:33:58,828 --> 00:34:00,305
What?
727
00:34:00,329 --> 00:34:02,933
Heard a Ranger's
family was in need.
728
00:34:02,957 --> 00:34:04,643
I told her there was no
replacing her, by the way.
729
00:34:04,667 --> 00:34:06,311
I just thought we should
730
00:34:06,335 --> 00:34:09,231
thought we should go
old school on this one.
731
00:34:09,255 --> 00:34:11,400
Well, I guess I owe her now?
732
00:34:11,424 --> 00:34:13,027
Hey, you staying for dinner?
733
00:34:13,051 --> 00:34:15,195
No, I got a little
unfinished business.
734
00:34:15,219 --> 00:34:16,488
Yeah.
735
00:34:16,512 --> 00:34:18,073
Good day, though?
736
00:34:18,097 --> 00:34:20,016
Good day.
737
00:34:24,353 --> 00:34:26,123
You know what? Um
738
00:34:26,147 --> 00:34:28,625
you-you should
have something. Um,
739
00:34:28,649 --> 00:34:31,462
I may have spilled
beer on it, but... Stop it.
740
00:34:31,486 --> 00:34:34,298
No, I'm not gonna stop,
man. Here you go. No. No.
741
00:34:34,322 --> 00:34:36,050
It's the original.
That's the rule napkin?
742
00:34:36,074 --> 00:34:38,260
Yep. The bar napkin
with the partner rules.
743
00:34:38,284 --> 00:34:40,262
I think you should have
it. You're a softie, man.
744
00:34:40,286 --> 00:34:42,097
I'm a softie. I will burn this
745
00:34:42,121 --> 00:34:43,390
right now. Don't you
dare. Gimme that.
746
00:34:43,414 --> 00:34:44,433
Yeah.
747
00:34:44,457 --> 00:34:46,769
Wow. Hey
748
00:34:46,793 --> 00:34:48,979
you were right.
749
00:34:49,003 --> 00:34:51,940
I have been, distant.
750
00:34:51,964 --> 00:34:54,485
Ever since that night
at the medical examiner,
751
00:34:54,509 --> 00:34:58,238
seeing you with that sheet,
pulling it off Emily. Um,
752
00:34:58,262 --> 00:35:02,076
when I see you, I-I see... that.
753
00:35:02,100 --> 00:35:05,079
And that
754
00:35:05,103 --> 00:35:06,371
has to change.
755
00:35:06,395 --> 00:35:09,732
Because I want to
make us right, too.
756
00:35:12,068 --> 00:35:14,338
Well, good on us, then?
757
00:35:14,362 --> 00:35:15,988
Good on us.
758
00:35:17,115 --> 00:35:19,635
All right, man. Yep.
759
00:35:41,514 --> 00:35:43,951
Thank you.
760
00:35:43,975 --> 00:35:45,744
All right.
761
00:35:45,768 --> 00:35:47,454
Chicken or rib eyes.
762
00:35:49,230 --> 00:35:51,125
Hey, Google, flip a coin.
763
00:35:54,777 --> 00:35:56,279
It landed on tails.
764
00:35:59,240 --> 00:36:02,219
All right. Rib
eyes it is, Google.
765
00:36:23,431 --> 00:36:25,242
What are you thinking on?
766
00:36:25,266 --> 00:36:26,910
What's next.
767
00:36:41,115 --> 00:36:43,093
This is Ranger Ramirez.
768
00:36:43,117 --> 00:36:44,970
Leave a message.
769
00:36:44,994 --> 00:36:47,014
Hey, Ramirez, this
is Captain James.
770
00:36:47,038 --> 00:36:49,433
Look, I just want to thank you
771
00:36:49,457 --> 00:36:51,602
for letting me borrow
your partner today.
772
00:36:51,626 --> 00:36:55,147
I appreciate it. I
think Walker did, too.
773
00:36:55,171 --> 00:36:57,858
Anyway, have a good night.
774
00:37:13,856 --> 00:37:16,001
I know you will.
775
00:37:16,025 --> 00:37:17,836
'Cause you're that
kind of woman...
776
00:37:17,860 --> 00:37:19,588
You know, I-I think I should,
777
00:37:19,612 --> 00:37:21,590
I think-I think I
should make a toast.
778
00:37:21,614 --> 00:37:23,324
Yeah.
779
00:37:26,118 --> 00:37:29,705
I'm glad we're here today.
780
00:37:30,706 --> 00:37:33,185
I'm glad we're, together
781
00:37:33,209 --> 00:37:34,835
here today.
782
00:37:38,047 --> 00:37:40,025
This, this
783
00:37:40,049 --> 00:37:42,611
this isn't the path we chose,
784
00:37:42,635 --> 00:37:44,529
um,
785
00:37:44,553 --> 00:37:47,032
but maybe there's some
comfort knowing that your mother
786
00:37:47,056 --> 00:37:50,202
left this world doing
what she chose.
787
00:37:50,226 --> 00:37:52,120
Helping people.
788
00:37:52,144 --> 00:37:54,331
Um,
789
00:37:54,355 --> 00:37:56,166
you know, the
last time I saw her,
790
00:37:56,190 --> 00:37:57,793
um.
791
00:37:57,817 --> 00:37:59,419
She was worried about me.
792
00:37:59,443 --> 00:38:04,424
She knew I was gonna
lose that game to you guys.
793
00:38:04,448 --> 00:38:05,759
And I knew
794
00:38:05,783 --> 00:38:07,103
I was gonna lose
too, believe me.
795
00:38:08,411 --> 00:38:11,056
And I didn't really know how
much we were all gonna lose.
796
00:38:11,080 --> 00:38:12,891
Um.
797
00:38:12,915 --> 00:38:15,686
Tonight I don't
want to think about
798
00:38:15,710 --> 00:38:17,980
things we've lost.
799
00:38:18,004 --> 00:38:19,815
I want to think about
things we've gained.
800
00:38:19,839 --> 00:38:23,485
A bond that had been broken.
801
00:38:23,509 --> 00:38:25,070
Gratitude.
802
00:38:25,094 --> 00:38:27,030
Steaks. Thanks, Daddy.
803
00:38:28,222 --> 00:38:29,616
Um.
804
00:38:29,640 --> 00:38:32,077
Closure. And, and finally,
805
00:38:32,101 --> 00:38:34,997
some peace.
806
00:38:35,021 --> 00:38:37,040
To Emily.
807
00:38:37,064 --> 00:38:38,083
To Mom. To Emily. To Emily.
808
00:38:38,107 --> 00:38:39,167
To Mom. To Emily.
809
00:39:54,892 --> 00:39:56,852
Hey. I
810
00:39:58,562 --> 00:40:00,165
figured I might find you here.
811
00:40:01,607 --> 00:40:03,168
Just saying my goodbyes.
812
00:40:03,192 --> 00:40:06,671
Yeah.
813
00:40:06,695 --> 00:40:09,716
Well, if you're staying, then
814
00:40:09,740 --> 00:40:13,261
I'd probably start
with "I'm sorry, Geri."
815
00:40:13,285 --> 00:40:15,055
Well
816
00:40:15,079 --> 00:40:17,099
I think that goes
without saying.
817
00:40:19,041 --> 00:40:21,436
Then say it.
818
00:40:21,460 --> 00:40:24,255
I've been saying
it to Emily all night.
819
00:40:31,053 --> 00:40:33,073
Does it get easier?
820
00:40:35,266 --> 00:40:37,351
Losing someone?
821
00:40:39,145 --> 00:40:40,622
Taking someone.
822
00:40:48,446 --> 00:40:50,531
In time.
823
00:40:58,038 --> 00:41:01,059
You ever feel like there's just
824
00:41:01,083 --> 00:41:03,311
been so much?
825
00:41:03,335 --> 00:41:05,480
And it's just...
826
00:41:05,504 --> 00:41:07,983
It's just
827
00:41:08,007 --> 00:41:10,485
you and me that
really understand.
828
00:41:10,509 --> 00:41:14,114
Yeah. Yeah.
829
00:41:14,138 --> 00:41:15,449
Geri.
830
00:41:17,558 --> 00:41:18,702
Look at me.
831
00:41:18,726 --> 00:41:23,957
I'm sorry.
832
00:41:31,489 --> 00:41:34,968
I'm glad it's you and me.
833
00:41:59,016 --> 00:42:01,995
Captioning sponsored by
834
00:42:02,019 --> 00:42:04,998
and TOYOTA.
835
00:42:05,022 --> 00:42:13,022
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
835
00:42:14,305 --> 00:43:14,383
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xr9r
Help other users to choose the best subtitles
57232