All language subtitles for walker.s01e09.720p.web.h264-cakes-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:37,746 --> 00:00:39,289 Hey. 3 00:00:43,543 --> 00:00:46,731 You... you tell the kids yet? 4 00:00:49,340 --> 00:00:51,426 In time. 5 00:00:59,017 --> 00:01:00,560 I love you, buddy. 6 00:01:01,519 --> 00:01:03,330 Yeah. I love you, too. 7 00:01:07,275 --> 00:01:09,360 They're ready for you. 8 00:02:14,884 --> 00:02:17,446 I-I... I got to call up the family. 9 00:02:17,470 --> 00:02:20,533 Got to call... S-Stella. 10 00:02:20,557 --> 00:02:23,327 We got to get her out of here, okay? 11 00:02:23,351 --> 00:02:26,146 It's really cold in here for her, and I just don't... 12 00:02:27,188 --> 00:02:29,458 Let's get you home, partner, all right? 13 00:02:29,482 --> 00:02:31,627 - No, I'm not gonna go... - I'm not going home 14 00:02:31,651 --> 00:02:34,338 until whoever did this is on a slab of their own. 15 00:02:34,362 --> 00:02:36,590 Um... 16 00:02:36,614 --> 00:02:38,801 That won't bring you peace, man. 17 00:02:38,825 --> 00:02:41,369 Yeah, I won't know until he's dead. 18 00:03:18,406 --> 00:03:20,301 The storm tore it up pretty good. 19 00:03:20,325 --> 00:03:22,052 Liam told me 20 00:03:22,076 --> 00:03:23,679 about him and James 21 00:03:23,703 --> 00:03:25,055 in Mexico. 22 00:03:25,079 --> 00:03:26,265 About Emily, too. 23 00:03:26,289 --> 00:03:28,726 Her killer still being out there. 24 00:03:28,750 --> 00:03:30,978 I got no words for him, Bon. 25 00:03:31,002 --> 00:03:32,730 My heart's broke. 26 00:03:32,754 --> 00:03:34,440 Cordell turning over what to do? 27 00:03:34,464 --> 00:03:37,526 He said that Larry has something about Em. 28 00:03:37,550 --> 00:03:40,154 Well, I hope he finds the son of a bitch. 29 00:03:40,178 --> 00:03:42,013 I don't give a damn what happens next. 30 00:03:43,473 --> 00:03:44,950 How about the kids? They know? 31 00:03:44,974 --> 00:03:47,536 I told him that they need to hear it from him. 32 00:03:47,560 --> 00:03:48,954 The truth. 33 00:03:48,978 --> 00:03:52,190 Then find the son-bitch. 34 00:04:03,910 --> 00:04:05,721 Cordell? 35 00:04:05,745 --> 00:04:08,682 Yeah. 36 00:04:08,706 --> 00:04:11,018 There's no easy way to say this. 37 00:04:11,042 --> 00:04:12,686 Um 38 00:04:12,710 --> 00:04:15,380 Carlos Mendoza, um 39 00:04:16,547 --> 00:04:18,383 is innocent. 40 00:04:20,426 --> 00:04:23,197 He's being released tonight. 41 00:04:23,221 --> 00:04:24,865 Um, Captain James 42 00:04:24,889 --> 00:04:26,325 and your Uncle Liam did some digging, 43 00:04:26,349 --> 00:04:31,288 and we believe North side Nation, who you met 44 00:04:31,312 --> 00:04:33,749 in Laredo, at that soccer game, 45 00:04:33,773 --> 00:04:36,210 Oswald and company... We-we have reason to believe 46 00:04:36,234 --> 00:04:39,296 that they... are involved. 47 00:04:39,320 --> 00:04:41,507 So, Mom's killer is still out there? 48 00:04:41,531 --> 00:04:43,217 And you're... you're what? 49 00:04:43,241 --> 00:04:45,177 You're gonna go out there and try to find him? 50 00:04:45,201 --> 00:04:46,929 It j-just feels like 51 00:04:46,953 --> 00:04:49,330 this person is-is trying to hurt our family. 52 00:04:50,581 --> 00:04:51,976 Dad, are we even safe here? 53 00:04:52,000 --> 00:04:53,936 Boy, anyone step foot 54 00:04:53,960 --> 00:04:57,314 on this ranch to do you harm, they better bring their rosary. 55 00:04:57,338 --> 00:04:58,698 Do you understand what I'm saying? 56 00:04:59,882 --> 00:05:01,759 It feels like you're going hunting. 57 00:05:02,802 --> 00:05:04,363 And we're just... we're gonna let you? 58 00:05:04,387 --> 00:05:06,907 Stella 59 00:05:06,931 --> 00:05:10,327 I'm not gonna stand idle While he walks free. I can't. 60 00:05:10,351 --> 00:05:12,037 Kids, 61 00:05:12,061 --> 00:05:13,497 I'm gonna be here with you all day. 62 00:05:13,521 --> 00:05:15,040 So will Mawline and Gramps. 63 00:05:22,238 --> 00:05:24,675 I am trying to bring peace 64 00:05:24,699 --> 00:05:26,218 to us, bring peace 65 00:05:26,242 --> 00:05:29,537 to our family, bring peace... to your mother. 66 00:05:30,747 --> 00:05:34,393 It's okay if you can't support that, but 67 00:05:34,417 --> 00:05:36,395 can you understand it? 68 00:05:36,419 --> 00:05:38,963 Um... 69 00:05:46,596 --> 00:05:48,639 They just need their space. 70 00:05:49,891 --> 00:05:52,202 Yeah. 71 00:05:52,226 --> 00:05:55,289 Ride out, roll out, 72 00:05:55,313 --> 00:05:58,709 and the rest, just don't tell Mama. Just don't tell Mama. 73 00:05:58,733 --> 00:06:01,027 Yeah. Haven't heard that one in a while, Cap. 74 00:06:02,862 --> 00:06:04,506 How they holding up in there? 75 00:06:04,530 --> 00:06:05,924 They... 76 00:06:05,948 --> 00:06:08,659 Yeah, they didn't take it well. 77 00:06:09,786 --> 00:06:11,347 Look, I was thinking maybe 78 00:06:11,371 --> 00:06:13,474 we should ride and roll out today as partners. 79 00:06:13,498 --> 00:06:15,059 Get our, 80 00:06:15,083 --> 00:06:16,292 reunion tour on. 81 00:06:17,710 --> 00:06:19,897 I'm not sure I need a partner by my side 82 00:06:19,921 --> 00:06:21,899 who didn't believe me in the first place. 83 00:06:21,923 --> 00:06:23,674 I'm trying to turn that around, man. 84 00:06:25,009 --> 00:06:27,279 Which is why, a little over three hours ago, 85 00:06:27,303 --> 00:06:29,073 I authorized a listening device 86 00:06:29,097 --> 00:06:30,741 inside a North side Nation poker game. 87 00:06:30,765 --> 00:06:32,534 Good on ya. 88 00:06:32,558 --> 00:06:33,911 Picked up one of the high rollers talking 89 00:06:33,935 --> 00:06:36,020 about burying a Ranger's wife. 90 00:06:39,440 --> 00:06:42,586 Are you telling me you think Emily's killer is in that game? 91 00:06:42,610 --> 00:06:45,547 Look, it might be a leap, but I'm gonna go stake the game out. 92 00:06:45,571 --> 00:06:48,175 You can either get your ass in my truck, 93 00:06:48,199 --> 00:06:49,718 or you can spend the day 94 00:06:49,742 --> 00:06:51,136 grasping at straws and looking 95 00:06:51,160 --> 00:06:52,596 for indiscriminate trouble, I guess. 96 00:06:52,620 --> 00:06:54,807 I had more of a plan than that. Yeah, like what? 97 00:06:54,831 --> 00:06:57,041 I was gonna pick up Micki first. 98 00:06:58,960 --> 00:07:00,795 You coming? 99 00:07:10,263 --> 00:07:11,657 Yeah. 100 00:07:11,681 --> 00:07:12,991 Gotta raise. 101 00:07:13,015 --> 00:07:15,577 Bud, do you hear that? 102 00:07:15,601 --> 00:07:16,870 No. Hear what? 103 00:07:16,894 --> 00:07:18,497 Sounds like my dogs are barking. 104 00:07:19,730 --> 00:07:21,250 No. No, no, no. 105 00:07:21,274 --> 00:07:22,626 No, no. I got to let 'em out. 106 00:07:22,650 --> 00:07:24,002 Come on. J... I got to let them out. 107 00:07:24,026 --> 00:07:26,213 That's a violation, Rule 14! 108 00:07:26,237 --> 00:07:28,590 We're throwing around old partnership rules today, are we? 109 00:07:28,614 --> 00:07:30,801 Near the food... 110 00:07:30,825 --> 00:07:32,719 All right, you know what? Fine. Fine. 111 00:07:32,743 --> 00:07:34,138 I'll be the bigger man. 112 00:07:34,162 --> 00:07:35,848 Okay. Thank you. You happy? 113 00:07:35,872 --> 00:07:38,016 Happier. My dogs are not. 114 00:07:38,040 --> 00:07:42,354 If Rule 14 is applicable, maybe, Rule 17 should be, too. 115 00:07:42,378 --> 00:07:46,567 I know you always have my back. But? 116 00:07:46,591 --> 00:07:47,985 But a lot has happened 117 00:07:48,009 --> 00:07:50,904 since we wrote down rules on a bar napkin. 118 00:07:50,928 --> 00:07:53,198 All right. 119 00:07:53,222 --> 00:07:55,617 Memory lane and barking dogs aside, 120 00:07:55,641 --> 00:07:57,202 here's the name of the game today. 121 00:07:57,226 --> 00:07:59,913 This file got Emily's murder investigation reopened, 122 00:07:59,937 --> 00:08:01,540 and the bug installed. 123 00:08:01,564 --> 00:08:03,500 If we can pick up someone on probable cause tonight, 124 00:08:03,524 --> 00:08:05,043 we'll be one step closer to making arrests. 125 00:08:05,067 --> 00:08:06,587 And I'm not just talking about Em's killer. 126 00:08:06,611 --> 00:08:08,046 I'm talking about the entire. 127 00:08:08,070 --> 00:08:09,798 North side Nation power structure. 128 00:08:09,822 --> 00:08:13,135 Clean sweep, brother. 129 00:08:13,159 --> 00:08:14,970 Why is Geri in here? 130 00:08:14,994 --> 00:08:17,598 I was about to ask you the same thing. Are you seeing this? 131 00:08:17,622 --> 00:08:19,475 Yeah. 132 00:08:19,499 --> 00:08:20,893 I-I'm looking at the file right now. 133 00:08:20,917 --> 00:08:22,835 Cordell? 134 00:08:24,045 --> 00:08:25,588 Son of a... 135 00:08:29,342 --> 00:08:31,487 Okay, why don't I feel good about this? 136 00:08:31,511 --> 00:08:33,030 Because it's not good. 137 00:08:33,054 --> 00:08:35,741 The hush money North side Nation paid Carlos... 138 00:08:35,765 --> 00:08:38,243 It was laundered through Geri and The Side Step. 139 00:08:38,267 --> 00:08:40,162 What? She's been a person of interest 140 00:08:40,186 --> 00:08:43,624 and MIA until... right now. 141 00:08:43,648 --> 00:08:46,126 Geri? Hoyt and Geri. 142 00:08:46,150 --> 00:08:47,836 Emily and Geri. 143 00:08:47,860 --> 00:08:50,297 Helping Emily take supplies to the border Geri. 144 00:08:50,321 --> 00:08:52,799 Well, she was there the night of Emily's murder... Geri. 145 00:08:52,823 --> 00:08:55,093 You don't really think...? I don't know, man. Think about it. 146 00:08:55,117 --> 00:08:56,470 You got Emily and Geri working the border 147 00:08:56,494 --> 00:08:57,971 for humanitarian aid. 148 00:08:57,995 --> 00:08:59,306 NSN works the border moving drugs and guns. 149 00:08:59,330 --> 00:09:01,225 And Geri's cleaning their money? 150 00:09:01,249 --> 00:09:03,435 Maybe Em figured out what Geri was mixed up in, and just... 151 00:09:03,459 --> 00:09:04,895 And became a loose end. 152 00:09:04,919 --> 00:09:06,396 Yeah. 153 00:09:06,420 --> 00:09:08,065 All right. 154 00:09:08,089 --> 00:09:09,441 Geri can't go in that game. 155 00:09:09,465 --> 00:09:11,235 Hold on. Hold on. Hold on. Here. 156 00:09:11,259 --> 00:09:12,885 Now, now, hey! 157 00:09:20,142 --> 00:09:22,287 Geri. 158 00:09:22,311 --> 00:09:24,230 What the hell are you doing here? 159 00:09:33,447 --> 00:09:35,926 Look, look, I know... I know how this looks. 160 00:09:35,950 --> 00:09:37,261 Just... No, no. Stop! 161 00:09:37,285 --> 00:09:38,720 Know how it looks? We-we know. 162 00:09:38,744 --> 00:09:40,389 We know about the money laundering. 163 00:09:40,413 --> 00:09:42,599 About what you did in the bar you sold to my children. 164 00:09:42,623 --> 00:09:44,601 Are you kidding me, Cordi? After everything we've been through. 165 00:09:44,625 --> 00:09:46,186 No, no, no, no, don't-don't go to that well. 166 00:09:46,210 --> 00:09:49,314 I took a bad loan, okay? It turned out to be NSN. 167 00:09:49,338 --> 00:09:51,483 I'm here to pay it back. That's all, that is it. 168 00:09:51,507 --> 00:09:52,943 Anyone else, I would see this 169 00:09:52,967 --> 00:09:54,695 as-as convoluted, contrived, a cover-up. 170 00:09:54,719 --> 00:09:56,154 Maybe not your first. 171 00:09:56,178 --> 00:09:57,406 You can't be serious. 172 00:09:57,430 --> 00:09:58,824 You think I like what I'm saying? 173 00:09:58,848 --> 00:10:01,285 Geri, you-you were with Em that night. 174 00:10:01,309 --> 00:10:02,911 You-you happened to be taking supplies down the road, 175 00:10:02,935 --> 00:10:04,663 didn't see anything? Yeah? 176 00:10:04,687 --> 00:10:06,415 Then the money to Carlos. I didn't know about that! 177 00:10:06,439 --> 00:10:08,041 Just give me something. I didn't know. 178 00:10:08,065 --> 00:10:09,209 You were the last one to see my wife. Okay. 179 00:10:09,233 --> 00:10:10,752 Just ask what you're gonna ask. 180 00:10:10,776 --> 00:10:13,589 Do it. Did I kill Emily? 181 00:10:13,613 --> 00:10:15,966 Is that what you want to know? 182 00:10:15,990 --> 00:10:18,451 No, I didn't kill my best friend! 183 00:10:19,910 --> 00:10:21,930 And if I knew who did, I'd kill them myself. 184 00:10:21,954 --> 00:10:23,807 Excuse me. Hey, can we not do this right now? 185 00:10:23,831 --> 00:10:26,083 In the van! Let's go! 186 00:10:27,043 --> 00:10:28,854 Fine. 187 00:10:28,878 --> 00:10:30,671 But get him under control. 188 00:10:44,518 --> 00:10:46,079 It's 14 degrees outside. 189 00:10:46,103 --> 00:10:47,789 Not now. 190 00:10:47,813 --> 00:10:50,542 You said, wouldn't it be a nice Christmas gift. 191 00:10:50,566 --> 00:10:53,211 "Make Bret feel like he's part of the family." 192 00:10:53,235 --> 00:10:54,838 So, 14 degrees outside. 193 00:10:54,862 --> 00:10:57,132 I build a trellis for their wedding. 194 00:10:57,156 --> 00:10:59,426 Now Liam is just... 195 00:10:59,450 --> 00:11:02,054 Now... it can keep your icy heart warm 196 00:11:02,078 --> 00:11:03,847 when it burns. 197 00:11:08,459 --> 00:11:09,978 He's sure in a state, isn't he? 198 00:11:11,796 --> 00:11:13,398 Well, 199 00:11:13,422 --> 00:11:15,317 with Cordell out there doing God only knows what, 200 00:11:15,341 --> 00:11:17,176 it's a lot for all of us. 201 00:11:18,552 --> 00:11:20,405 Obviously no wrong answer here, 202 00:11:20,429 --> 00:11:22,324 but when's the last time the kitchen granite 203 00:11:22,348 --> 00:11:23,617 was stained? 204 00:11:25,059 --> 00:11:26,119 I don't know. 205 00:11:26,143 --> 00:11:27,746 Maybe about three years. 206 00:11:27,770 --> 00:11:29,581 I could head over to Stan's and get some sealer. 207 00:11:29,605 --> 00:11:31,750 Maybe swing by Mitzy's after, 'cause we're out of bourbon. 208 00:11:31,774 --> 00:11:32,959 Dad? 209 00:11:32,983 --> 00:11:34,378 Mitzy's sells razors, I think, too. 210 00:11:34,402 --> 00:11:35,671 You don't like my beard? 211 00:11:35,695 --> 00:11:37,214 Let me guess, Bret was the clean-shaven, 212 00:11:37,238 --> 00:11:38,382 sensible type. 213 00:11:38,406 --> 00:11:39,591 Come on, now. 214 00:11:39,615 --> 00:11:41,635 We ended it like gentlemen. 215 00:11:41,659 --> 00:11:43,011 I'm good. Honest. 216 00:11:43,035 --> 00:11:45,579 I just enjoy being able to help out. 217 00:11:46,539 --> 00:11:48,934 Howdy. Heard a certain family 218 00:11:48,958 --> 00:11:51,311 was in need of a Ranger detail. 219 00:11:51,335 --> 00:11:53,855 Well, it's always good to see you, but 220 00:11:53,879 --> 00:11:55,857 I think we got it covered. All the same, 221 00:11:55,881 --> 00:11:58,360 I just want to lend a helping hand if I can. 222 00:11:58,384 --> 00:11:59,778 No. 223 00:11:59,802 --> 00:12:01,697 No, there's nothing good about this. 224 00:12:01,721 --> 00:12:02,906 Because when the piano starts... 225 00:12:02,930 --> 00:12:04,449 August! 226 00:12:04,473 --> 00:12:05,659 The screaming starts. The screaming starts. 227 00:12:05,683 --> 00:12:06,702 Screaming starts. Yeah. 228 00:12:06,726 --> 00:12:08,537 I remember 17. 229 00:12:08,561 --> 00:12:11,164 Well, they always go off the rails a bit when 230 00:12:11,188 --> 00:12:12,833 they're worried about Cordell. 231 00:12:16,819 --> 00:12:19,881 God. You believe her? 232 00:12:19,905 --> 00:12:21,508 Well, I can't make that call. 233 00:12:21,532 --> 00:12:23,051 I'm too close. 234 00:12:23,075 --> 00:12:24,803 I-I want to believe her too badly. I mean, I just 235 00:12:24,827 --> 00:12:27,347 asked my oldest friend if she murdered my wife. 236 00:12:27,371 --> 00:12:29,141 Do you believe her? 237 00:12:29,165 --> 00:12:31,226 I don't know. Either way, we got to use her, right? 238 00:12:31,250 --> 00:12:32,644 Right. 239 00:12:32,668 --> 00:12:35,230 Shh. 240 00:12:35,254 --> 00:12:37,107 Everything I've seen from this investigation? 241 00:12:37,131 --> 00:12:38,859 Geri knows these people... She can I.D. folks that we can't. 242 00:12:38,883 --> 00:12:40,736 Yeah. Geri, Geri, 243 00:12:40,760 --> 00:12:44,263 one minute, okay? Your wire's dead, geniuses. 244 00:12:45,264 --> 00:12:47,743 Sounded like a bottle. 245 00:12:47,767 --> 00:12:49,578 Oswald didn't like some lip, and he 246 00:12:49,602 --> 00:12:50,829 cracked it over someone's head. 247 00:12:50,853 --> 00:12:53,331 Oswald? North side Nation. 248 00:12:53,355 --> 00:12:54,374 He was in Laredo. Wait. 249 00:12:54,398 --> 00:12:55,709 How do you know Oswald? 250 00:12:55,733 --> 00:12:56,626 He's my point of contact for the money. 251 00:12:56,650 --> 00:12:57,961 How do you know him? 252 00:12:57,985 --> 00:13:00,297 A lot happened while you were MIA. 253 00:13:00,321 --> 00:13:02,841 So now you're flying blind? 254 00:13:02,865 --> 00:13:06,076 On a stakeout where whoever killed Emily is in that game? 255 00:13:07,077 --> 00:13:08,180 I'm going in. 256 00:13:08,204 --> 00:13:09,639 I have a gun. I'll be fine. 257 00:13:09,663 --> 00:13:11,516 You're not bringing a gun in there, Geri. 258 00:13:11,540 --> 00:13:13,059 No, y-you're not going in there. She was my best friend! 259 00:13:13,083 --> 00:13:14,978 I found her. I closed her eyes. 260 00:13:15,002 --> 00:13:17,647 I want the truth as bad as you two do. 261 00:13:17,671 --> 00:13:20,025 And if you're telling me it's in that warehouse, 262 00:13:20,049 --> 00:13:21,526 then arrest me. 263 00:13:21,550 --> 00:13:22,736 Otherwise, 264 00:13:22,760 --> 00:13:24,029 let me in there. 265 00:13:24,053 --> 00:13:25,971 We can finish this off tonight. 266 00:13:32,853 --> 00:13:34,748 Check. Check. 267 00:13:34,772 --> 00:13:36,416 $400. Bet's $400. Big player. 268 00:13:40,528 --> 00:13:44,132 And that, my friends, is what they call a straight. 269 00:13:44,156 --> 00:13:45,842 Again. 270 00:13:47,326 --> 00:13:49,596 Here I go. 271 00:13:49,620 --> 00:13:52,933 All right! Big blind? Option? 272 00:13:55,292 --> 00:13:56,269 Geraldine, 273 00:13:56,293 --> 00:13:57,604 Geraldine! 274 00:13:57,628 --> 00:13:59,397 You must be here with my money. 275 00:13:59,421 --> 00:14:00,732 Oswald. Pull up a chair. 276 00:14:00,756 --> 00:14:01,858 Play a hand. 277 00:14:01,882 --> 00:14:03,276 We got business to discuss. 278 00:14:03,300 --> 00:14:04,778 I'm not here to play. 279 00:14:04,802 --> 00:14:06,321 I'm here for a buyout. This makes us square 280 00:14:06,345 --> 00:14:07,680 on The Side Step loan. 281 00:14:09,223 --> 00:14:11,618 You're holding up table play, babe. 282 00:14:11,642 --> 00:14:14,371 You're being awfully casual with $25K in front of you. 283 00:14:14,395 --> 00:14:16,540 That's 'cause you ain't sellin' the bar. 284 00:14:16,564 --> 00:14:17,707 Especially not to the Ranger. 285 00:14:17,731 --> 00:14:19,626 Now, why don't you go ahead 286 00:14:19,650 --> 00:14:21,795 and get that money off of my table, 287 00:14:21,819 --> 00:14:24,029 or it's gonna go into the pot. 288 00:14:26,949 --> 00:14:28,760 Hey. Deal her in. 289 00:14:28,784 --> 00:14:30,578 Thousand bucks. She can cover it. 290 00:14:32,913 --> 00:14:34,307 Geri, 291 00:14:34,331 --> 00:14:35,416 ease up off the gas. 292 00:14:36,208 --> 00:14:37,519 Fold. 293 00:14:37,543 --> 00:14:39,378 Let him feel like he intimidated you. 294 00:14:41,797 --> 00:14:42,941 Raise $300. 295 00:14:42,965 --> 00:14:45,068 Or do the exact opposite, I guess. 296 00:14:45,092 --> 00:14:46,903 Wow, look at him. 297 00:14:46,927 --> 00:14:49,805 Telling a small-business owner she can't sell her own bar. 298 00:14:50,848 --> 00:14:52,117 This is still America, ain't it? 299 00:14:52,141 --> 00:14:53,577 Nah, sweetie. 300 00:14:53,601 --> 00:14:55,245 This here 301 00:14:55,269 --> 00:14:57,080 this is The Nation. 302 00:14:57,104 --> 00:14:59,374 Don't mind him. He's just cranky, 303 00:14:59,398 --> 00:15:01,167 'cause his losses pay my mortgage. 304 00:15:01,191 --> 00:15:02,252 Isn't that right? 305 00:15:02,276 --> 00:15:03,652 Don't I like you. 306 00:15:05,571 --> 00:15:07,990 What's the problem with selling to a Ranger? 307 00:15:08,741 --> 00:15:10,343 Besides him being a jackass. 308 00:15:10,367 --> 00:15:12,137 I'm gonna choose to take that 309 00:15:12,161 --> 00:15:14,222 as good undercover work. 310 00:15:14,246 --> 00:15:17,183 Geraldine, Ranger's a problem for me. 311 00:15:17,207 --> 00:15:18,727 And I'll become a problem for you 312 00:15:18,751 --> 00:15:20,353 if you don't back out of the sale. 313 00:15:20,377 --> 00:15:22,022 It's probably best 314 00:15:22,046 --> 00:15:24,715 just to let sleeping dogs lie. 315 00:15:25,799 --> 00:15:28,010 Especially if you got to put 'em down yourself. 316 00:15:29,470 --> 00:15:31,388 Once in the desert 317 00:15:32,973 --> 00:15:34,451 was enough. 318 00:15:34,475 --> 00:15:35,660 Do you get 319 00:15:35,684 --> 00:15:37,370 what I'm saying? 320 00:15:37,394 --> 00:15:39,915 That won't hold up in court. Yeah, well, it holds up with me. 321 00:15:39,939 --> 00:15:41,857 Don't do something you can't come back from. 322 00:15:42,691 --> 00:15:44,544 Let Geri get him confessing something real. 323 00:15:44,568 --> 00:15:46,296 Something we can use. We can't take our shot and miss again. 324 00:15:46,320 --> 00:15:48,006 You mean you. I'm sorry, what? 325 00:15:48,030 --> 00:15:51,426 You mean you can't take your shot and miss again. 326 00:15:51,450 --> 00:15:53,410 Partner. 327 00:15:55,245 --> 00:15:57,474 Geri, hang back a beat. 328 00:15:57,498 --> 00:16:00,185 And then keep trying to find out why this Ranger 329 00:16:00,209 --> 00:16:02,771 is such a problem to sell the bar to, okay? 330 00:16:07,424 --> 00:16:10,362 Abeline said you could use some company. 331 00:16:10,386 --> 00:16:11,780 And lemonade. 332 00:16:11,804 --> 00:16:14,240 Yeah. Thanks. 333 00:16:15,557 --> 00:16:17,369 Well, how have I never heard of that? 334 00:16:17,393 --> 00:16:20,246 Well, like the paint job, he didn't age well. 335 00:16:20,270 --> 00:16:22,540 He also lost. 336 00:16:22,564 --> 00:16:24,209 Who would've thought? 337 00:16:24,233 --> 00:16:26,252 The Walkers as cowboy Kennedys. 338 00:16:26,276 --> 00:16:28,213 Yep. Hey, you ever think 339 00:16:28,237 --> 00:16:30,006 about tossing your hat in the ring? 340 00:16:30,030 --> 00:16:31,341 I did, but 341 00:16:31,365 --> 00:16:32,968 it's hard to commit to running for office 342 00:16:32,992 --> 00:16:35,261 when your fiancé keeps threatening to leave the state. 343 00:16:35,285 --> 00:16:38,056 You know, he was the only speechwriter I ever heard of 344 00:16:38,080 --> 00:16:40,392 that didn't want to keep writing for Beto O'Rourke. 345 00:16:40,416 --> 00:16:43,687 Please tell me he wrote you some sweet, sweet stump speech 346 00:16:43,711 --> 00:16:45,981 for a birthday present. 347 00:16:46,005 --> 00:16:47,732 He did, and it was 348 00:16:47,756 --> 00:16:49,609 it was kind of romantic. 349 00:16:49,633 --> 00:16:50,986 It was 3,700 words 350 00:16:51,010 --> 00:16:52,779 for Travis County D.A. 351 00:16:52,803 --> 00:16:54,197 It had this 352 00:16:54,221 --> 00:16:58,076 "dream with me" refrain that 353 00:16:58,100 --> 00:16:59,703 was pretty great. 354 00:16:59,727 --> 00:17:01,705 But then, you know 355 00:17:01,729 --> 00:17:03,206 life happened. 356 00:17:03,230 --> 00:17:05,166 Um, so, James thinks 357 00:17:05,190 --> 00:17:07,794 the security detail's necessary? 358 00:17:07,818 --> 00:17:09,421 This is real? 359 00:17:09,445 --> 00:17:11,030 Hey, I'm also just here as a friend. 360 00:17:12,072 --> 00:17:13,925 So don't put the rest of that in your head, okay? 361 00:17:13,949 --> 00:17:16,052 What kind of man my brother will come home as? 362 00:17:16,076 --> 00:17:18,430 It's in everybody's head. 363 00:17:20,497 --> 00:17:21,975 Give it to me! Come on! Let me get this. 364 00:17:21,999 --> 00:17:23,435 - Okay? - Stop! 365 00:17:23,459 --> 00:17:24,811 Give me the phone, dude! What's the big... 366 00:17:24,835 --> 00:17:26,312 Give it to me! All right, you know... 367 00:17:26,336 --> 00:17:28,189 Stop being such a jerk! 368 00:17:28,213 --> 00:17:29,973 What are you gonna do about it? You can't... 369 00:17:31,216 --> 00:17:32,610 Okay, okay, okay, I'm tapping, Stella, I'm tapping. 370 00:17:32,634 --> 00:17:33,820 Give it to me. Get off. Hey! 371 00:17:33,844 --> 00:17:35,679 What is going on here? 372 00:17:38,724 --> 00:17:40,660 Wait, you're not here with bad news, right? 373 00:17:40,684 --> 00:17:42,078 No. Hey, your dad's fine. 374 00:17:42,102 --> 00:17:44,122 But, question still stands. 375 00:17:44,146 --> 00:17:45,790 What's going on with you two? You know what? 376 00:17:45,814 --> 00:17:47,792 Stella's just pissed because Trevor texted me. 377 00:17:47,816 --> 00:17:49,169 You know what? Look, Stella, 378 00:17:49,193 --> 00:17:50,420 he texted me to cancel, all right? 379 00:17:50,444 --> 00:17:51,629 Does that make you feel any better? 380 00:17:51,653 --> 00:17:52,839 Will you just stop it? 381 00:17:52,863 --> 00:17:54,382 God, you're such a diva, Stella. 382 00:17:54,406 --> 00:17:56,450 You're such a brat. 383 00:17:58,452 --> 00:18:00,597 Trevor ghosted me at the dance. 384 00:18:01,914 --> 00:18:04,166 Okay, what happened? 385 00:18:06,335 --> 00:18:08,563 I don't know, I guess 386 00:18:08,587 --> 00:18:11,483 it felt like things were gonna get hard, and 387 00:18:11,507 --> 00:18:13,735 maybe he didn't want complications. 388 00:18:13,759 --> 00:18:15,987 I thought we would talk about it eventually, 389 00:18:16,011 --> 00:18:18,823 but now he's just gone. 390 00:18:18,847 --> 00:18:21,034 Has that ever happened to you? 391 00:18:21,058 --> 00:18:22,410 Complications? 392 00:18:22,434 --> 00:18:24,269 Yeah. 393 00:18:26,605 --> 00:18:27,815 Okay. 394 00:18:28,482 --> 00:18:32,670 I feel like y'all have a little bit of pent-up energy 395 00:18:32,694 --> 00:18:36,198 that maybe we could channel a little differently. 396 00:18:37,783 --> 00:18:40,077 How are y'all with a rifle? 397 00:18:46,125 --> 00:18:48,728 Whatever you're fixin' to do in this room, 398 00:18:48,752 --> 00:18:50,396 just remember that boy don't have much 399 00:18:50,420 --> 00:18:51,731 in the way of impulse control. 400 00:18:51,755 --> 00:18:54,275 Ain't no consequences for it, neither. 401 00:18:54,299 --> 00:18:55,610 - Just be careful. - Guess what? 402 00:18:55,634 --> 00:18:57,403 The dealer's dealing me the best cards, 403 00:18:57,427 --> 00:18:58,863 'cause she knows if she doesn't, 404 00:18:58,887 --> 00:19:01,366 she's gonna end up like him, right? 405 00:19:01,390 --> 00:19:03,034 I don't care. 406 00:19:05,185 --> 00:19:07,372 That one goes out to that kid over there who's rubbing his head? 407 00:19:07,396 --> 00:19:09,582 What do you call a dude who's got a gin bottle 408 00:19:09,606 --> 00:19:11,584 smashed up against the side of his dome? 409 00:19:11,608 --> 00:19:14,129 Danny. 410 00:19:14,153 --> 00:19:15,839 You know what I'm saying? 411 00:19:19,616 --> 00:19:21,496 I will crack somebody on the head without fail. 412 00:19:22,244 --> 00:19:24,764 He wasn't paying attention. 413 00:19:24,788 --> 00:19:26,724 Geri, you okay? 414 00:19:26,748 --> 00:19:28,935 She's gonna get made. 415 00:19:28,959 --> 00:19:30,270 Geri, hey. 416 00:19:30,294 --> 00:19:32,063 Hey. Hear me? 417 00:19:32,087 --> 00:19:33,356 Um. 418 00:19:33,380 --> 00:19:35,191 Seventh grade, middle school gym. 419 00:19:35,215 --> 00:19:38,361 You-you had on a, Houston Oilers backpack, 420 00:19:38,385 --> 00:19:40,989 which felt like absolute treason at the time. 421 00:19:41,013 --> 00:19:44,033 You called me a jackass for making fun of Hoyt's hair. 422 00:19:44,057 --> 00:19:46,953 But that JTT bowl haircut... Come on, now, really? 423 00:19:46,977 --> 00:19:48,705 But tonight 424 00:19:48,729 --> 00:19:51,082 tonight takes the cake. 425 00:19:51,106 --> 00:19:52,667 And 426 00:19:52,691 --> 00:19:54,294 I believe you. 427 00:19:54,318 --> 00:19:57,797 If you need to bail, bail. 428 00:19:57,821 --> 00:19:59,674 I want you safe. 429 00:20:01,241 --> 00:20:03,386 We don't have a confession yet. 430 00:20:03,410 --> 00:20:05,138 Well, I can't lose her, too. 431 00:20:05,162 --> 00:20:07,891 Right. And don't sit there and say something to me 432 00:20:07,915 --> 00:20:10,143 and think I'm not gonna turn around and do something... You're really gonna tell me 433 00:20:10,167 --> 00:20:12,437 I can't sell my bar and then piss off? 434 00:20:12,461 --> 00:20:14,105 What do you have against the Ranger? 435 00:20:14,129 --> 00:20:16,024 Excuse me? 436 00:20:16,048 --> 00:20:17,483 It's clearly something personal, 437 00:20:17,507 --> 00:20:18,818 so what is it? 438 00:20:18,842 --> 00:20:20,111 Is it the wife? 439 00:20:20,135 --> 00:20:21,905 Geraldine, 440 00:20:21,929 --> 00:20:24,657 let's just chalk it up as another reason to steer clear 441 00:20:24,681 --> 00:20:26,993 of a Ranger looking into our finances. 442 00:20:27,017 --> 00:20:29,037 You know what I heard? 443 00:20:30,562 --> 00:20:32,040 Nation did it. 444 00:20:32,064 --> 00:20:33,541 Right? 445 00:20:33,565 --> 00:20:35,001 You. 446 00:20:35,025 --> 00:20:37,003 She got killed because of NSN. 447 00:20:37,027 --> 00:20:38,504 Now, why would you need to know that? 448 00:20:38,528 --> 00:20:40,864 Because you're telling me I can't sell my bar. 449 00:20:41,907 --> 00:20:43,450 I deserve answers. 450 00:20:47,996 --> 00:20:48,973 Grab her! 451 00:20:48,997 --> 00:20:50,516 No. Whoa, whoa, whoa! 452 00:20:52,000 --> 00:20:53,478 Don't touch me. Don't... 453 00:20:56,755 --> 00:20:58,691 Yep. 454 00:20:58,715 --> 00:21:01,527 Now, let me guess who's on the other end. 455 00:21:01,551 --> 00:21:03,988 Maybe it's... 456 00:21:04,012 --> 00:21:05,823 Hands up! 457 00:21:05,847 --> 00:21:06,950 Let me see 'em. In the sky. 458 00:21:06,974 --> 00:21:08,076 Ranger Walker. 459 00:21:10,227 --> 00:21:11,663 Hey, Walker? 460 00:21:11,687 --> 00:21:13,957 Yeah? What's our rule on standoffs? 461 00:21:13,981 --> 00:21:15,166 That would be Rule Number 26 462 00:21:15,190 --> 00:21:16,668 Always let a moron with a gun 463 00:21:16,692 --> 00:21:18,086 have the opportunity to not make a mistake 464 00:21:18,110 --> 00:21:19,337 and get himself killed. 465 00:21:19,361 --> 00:21:21,214 Easier said than done for some people. 466 00:21:21,238 --> 00:21:23,299 Put it on the ground. On the ground. Right now. 467 00:21:23,323 --> 00:21:25,218 Put it on the ground. Slow. Slow. 468 00:21:25,242 --> 00:21:26,552 Right now. 469 00:21:26,576 --> 00:21:27,637 There you go. 470 00:21:27,661 --> 00:21:29,597 Let her go, Oswald. 471 00:21:38,422 --> 00:21:40,316 Oswald. Damn. 472 00:21:40,340 --> 00:21:42,485 I'm impressed you skated in Laredo. 473 00:21:42,509 --> 00:21:44,946 Real broken legal system we got. 474 00:21:44,970 --> 00:21:46,864 Yeah. Why don't we bypass it. 475 00:21:46,888 --> 00:21:47,973 Walker, lock it up. 476 00:21:48,640 --> 00:21:49,201 I imagine a lot of you are thinking 477 00:21:49,225 --> 00:21:51,786 about reaching for your hand cannons right now, 478 00:21:51,810 --> 00:21:53,746 but I would strongly advise against it. 479 00:21:53,770 --> 00:21:55,164 You're not gonna out shoot us. 480 00:21:55,188 --> 00:21:57,292 Beyond that, we already have a lot of you 481 00:21:57,316 --> 00:21:58,668 on a judge-approved wire 482 00:21:58,692 --> 00:22:00,670 admitting to some brand of general thievery. 483 00:22:00,694 --> 00:22:02,088 Yep. You hate to see it. 484 00:22:02,112 --> 00:22:03,798 Although the poker game 485 00:22:03,822 --> 00:22:05,925 actually does have a city permit, which is... 486 00:22:05,949 --> 00:22:07,552 Yeah. Bunch of Boy Scouts. 487 00:22:07,576 --> 00:22:09,137 You gonna ask or should I? 488 00:22:09,161 --> 00:22:11,621 Anyone in here know the average Ranger response time? 489 00:22:12,622 --> 00:22:14,475 Two minutes, 36 seconds. 490 00:22:14,499 --> 00:22:17,061 That means you got a minute, a minute-30, tops, Oswald. 491 00:22:17,085 --> 00:22:19,314 Ranger Walker, are you forgetting something? 492 00:22:19,338 --> 00:22:21,232 I did. I always do. 493 00:22:21,256 --> 00:22:22,525 Where's my head? 494 00:22:22,549 --> 00:22:24,068 Do they always do this? 495 00:22:24,092 --> 00:22:25,528 All we want to know 496 00:22:25,552 --> 00:22:26,904 is which one of you lowlifes 497 00:22:26,928 --> 00:22:28,906 was down at the border the night of April 8. 498 00:22:28,930 --> 00:22:30,908 The night one of you killed a Ranger's wife. 499 00:22:30,932 --> 00:22:32,368 April 8. Yeah. 500 00:22:32,392 --> 00:22:33,703 Wouldn't you know it? 501 00:22:33,727 --> 00:22:35,038 That's my mama's birthday. 502 00:22:35,062 --> 00:22:36,497 Is that right? Yeah. 503 00:22:36,521 --> 00:22:38,708 Took her up to Riverwind Casino in Oklahoma. 504 00:22:38,732 --> 00:22:40,835 Even sprung for a party bus. 505 00:22:40,859 --> 00:22:43,254 A little awkward having your mom on a bus 506 00:22:43,278 --> 00:22:44,797 with a stripper pole. 507 00:22:44,821 --> 00:22:47,175 She enjoyed it. She sounds like a special lady. 508 00:22:47,199 --> 00:22:49,552 Anybody else? 509 00:22:49,576 --> 00:22:52,013 Any of y'all down by Mexico on April 8?! 510 00:22:53,080 --> 00:22:55,141 Bunch of Boy Scouts. 511 00:22:55,165 --> 00:22:57,810 Texas Rangers. Oswald, put it down. 512 00:22:57,834 --> 00:22:59,896 It's over, Oswald. 513 00:22:59,920 --> 00:23:01,630 Drop the gun and release my friend. 514 00:23:02,798 --> 00:23:04,734 Unless you want to start a firefight 515 00:23:04,758 --> 00:23:06,009 with a roomful of Rangers. 516 00:23:17,396 --> 00:23:19,916 Consider my debt paid. 517 00:23:21,441 --> 00:23:23,169 All right, cuff 'em up. 518 00:23:23,193 --> 00:23:24,861 Moving in. 519 00:23:28,156 --> 00:23:29,884 Hands behind your back. 520 00:23:29,908 --> 00:23:31,386 Hey. 521 00:23:31,410 --> 00:23:32,762 I know about April 8. 522 00:23:32,786 --> 00:23:35,330 Tell your Ranger friends I want to talk. 523 00:23:42,129 --> 00:23:45,441 Well, I have had a banner afternoon. 524 00:23:45,465 --> 00:23:46,984 I chopped firewood. 525 00:23:47,008 --> 00:23:48,861 I investigated granite. 526 00:23:48,885 --> 00:23:51,072 Tonight's looking big, too. I'm 527 00:23:51,096 --> 00:23:52,990 I'm installing a Google Nest Hub. 528 00:23:53,014 --> 00:23:55,660 I don't need a gadget to help me remember things. 529 00:23:55,684 --> 00:23:57,245 That's what I got my notebook for. 530 00:23:57,269 --> 00:23:59,330 Dad, it helps. 531 00:23:59,354 --> 00:24:01,541 You can add groceries to your list, 532 00:24:01,565 --> 00:24:03,126 you can check the weather. 533 00:24:03,150 --> 00:24:05,294 Y-You can even set reminders for your breeding cycles. 534 00:24:05,318 --> 00:24:07,422 It just helps. That's all I'm trying to do. 535 00:24:07,446 --> 00:24:09,006 Is that so? 536 00:24:09,030 --> 00:24:10,049 That's great, son. 537 00:24:10,073 --> 00:24:11,259 Yeah. 538 00:24:11,283 --> 00:24:13,177 This scruff 539 00:24:13,201 --> 00:24:16,264 and this breakup and Mexico... 540 00:24:16,288 --> 00:24:17,849 It-it just all seems 541 00:24:17,873 --> 00:24:19,934 like something we ought to talk about, 542 00:24:19,958 --> 00:24:21,644 not busy ourselves through. 543 00:24:21,668 --> 00:24:23,920 Says the woman who starts her task list at 4:00 a.m. 544 00:24:25,922 --> 00:24:27,591 Yep. I heard it. 545 00:24:28,508 --> 00:24:30,570 Yeah, you're fine busying, Mama. 546 00:24:30,594 --> 00:24:32,155 Focused on me so you don't have to think 547 00:24:32,179 --> 00:24:33,656 about how Cordell will come home. 548 00:24:33,680 --> 00:24:35,700 You know it's not like that. 549 00:24:35,724 --> 00:24:37,809 Mom, it's always been like that. 550 00:24:40,020 --> 00:24:43,499 I don't know if this is about Bret 551 00:24:43,523 --> 00:24:46,836 or your brother or some combination of the two, 552 00:24:46,860 --> 00:24:48,713 but all this fussing, 553 00:24:48,737 --> 00:24:51,966 it does not seem like the next chapter for you. 554 00:24:51,990 --> 00:24:55,052 And after everything you've been through, 555 00:24:55,076 --> 00:24:56,912 that's what you got to focus on. 556 00:25:10,550 --> 00:25:13,112 Nice shot. 557 00:25:13,136 --> 00:25:17,265 Hey, shouldn't we be shooting at moving targets? 558 00:25:19,351 --> 00:25:23,230 After Mom and-and Uncle Liam, I mean, shouldn't we be... ready? 559 00:25:24,397 --> 00:25:27,627 So, was that what the... piano was all about? 560 00:25:27,651 --> 00:25:30,046 No. 561 00:25:30,070 --> 00:25:31,964 No, and I've actually been 562 00:25:31,988 --> 00:25:33,799 spending enough time in therapy with Dr. Jane, 563 00:25:33,823 --> 00:25:35,801 if that's all right. You know, 564 00:25:35,825 --> 00:25:39,555 I've actually had my fair share of therapists, too. 565 00:25:39,579 --> 00:25:41,140 Only problem was mine 566 00:25:41,164 --> 00:25:43,893 were mostly called "Mom." 567 00:25:43,917 --> 00:25:46,979 Though I guess it's a little bit more complicated now. 568 00:25:47,003 --> 00:25:48,606 What was that like? 569 00:25:48,630 --> 00:25:50,274 Psychologist for a parent. 570 00:25:50,298 --> 00:25:53,778 Um... a lot of regular teenage problems 571 00:25:53,802 --> 00:25:56,739 suddenly having this magical underlining meaning. 572 00:25:56,763 --> 00:25:58,658 God help me. 573 00:25:58,682 --> 00:26:00,743 She used to have this phrase 574 00:26:00,767 --> 00:26:02,328 "No wrong feelings." 575 00:26:02,352 --> 00:26:04,747 The idea was 576 00:26:04,771 --> 00:26:06,958 not right, not wrong. 577 00:26:06,982 --> 00:26:08,900 It's... just honest. 578 00:26:10,277 --> 00:26:13,256 Might be something you two want to think about? 579 00:26:13,280 --> 00:26:14,423 All right, well, 580 00:26:14,447 --> 00:26:17,176 I hope Dad kills this bastard. 581 00:26:17,200 --> 00:26:18,469 Augie. 582 00:26:18,493 --> 00:26:19,845 I do. All right? 583 00:26:19,869 --> 00:26:21,556 I mean, everything that's happened, 584 00:26:21,580 --> 00:26:23,891 really, jail time is-is way too small for this guy. 585 00:26:23,915 --> 00:26:25,917 He needs to suffer like we did. 586 00:26:29,337 --> 00:26:30,690 I don't feel that way at all. 587 00:26:30,714 --> 00:26:31,983 Honestly, 588 00:26:32,007 --> 00:26:34,944 when Dad told us, I was just like... 589 00:26:34,968 --> 00:26:36,279 "Really? 590 00:26:36,303 --> 00:26:39,115 We have to go through all of this again?" 591 00:26:40,682 --> 00:26:43,494 Things were almost normal. 592 00:26:43,518 --> 00:26:45,437 I liked living in almost. 593 00:26:46,688 --> 00:26:48,666 Are we terrible people? 594 00:26:48,690 --> 00:26:50,317 No. 595 00:26:51,109 --> 00:26:52,527 Not at all. 596 00:26:56,656 --> 00:26:58,801 I got him. 597 00:26:58,825 --> 00:27:00,910 Let's go. 598 00:27:03,955 --> 00:27:05,600 Pretty shook up. 599 00:27:05,624 --> 00:27:07,310 She's heading back home. 600 00:27:07,334 --> 00:27:09,478 This Cali woman should be over here in a minute. 601 00:27:09,502 --> 00:27:11,230 Checking out Oswald's alibi. 602 00:27:11,254 --> 00:27:13,316 Not to mention, we got over a dozen NSN members 603 00:27:13,340 --> 00:27:14,692 en route to lockup. 604 00:27:14,716 --> 00:27:16,235 Talk about your clean sweep. 605 00:27:16,259 --> 00:27:18,404 Yeah. Not the arrest we were hoping for. Yet, anyway. 606 00:27:18,428 --> 00:27:20,823 Yeah, well, I wasn't expecting to solve this in one night. 607 00:27:20,847 --> 00:27:23,558 I know. I just 608 00:27:26,728 --> 00:27:29,123 just hate letting my partner down. 609 00:27:29,147 --> 00:27:30,649 Especially on this. 610 00:27:31,733 --> 00:27:33,044 Hey. 611 00:27:33,068 --> 00:27:35,254 I've been realizing, I-I 612 00:27:35,278 --> 00:27:37,947 I missed the actual moment you got here. 613 00:27:39,074 --> 00:27:41,135 Captain. 614 00:27:41,159 --> 00:27:42,887 Must have been something. 615 00:27:42,911 --> 00:27:44,597 Went through a lot of crap just trying to prove myself 616 00:27:44,621 --> 00:27:45,681 to people. 617 00:27:45,705 --> 00:27:47,308 Turns out 618 00:27:47,332 --> 00:27:49,060 not everybody's ready for change. 619 00:27:49,084 --> 00:27:50,936 You know? Even some of the ones who say they are, 620 00:27:50,960 --> 00:27:53,773 think they are, just... 621 00:27:53,797 --> 00:27:57,258 Black captain is just, a bit much. 622 00:27:58,468 --> 00:28:00,095 I knew what I was in for though, right? 623 00:28:01,054 --> 00:28:02,782 Doesn't make it easy. 624 00:28:02,806 --> 00:28:05,201 Lot easier than knowing I botched Em's investigation. 625 00:28:05,225 --> 00:28:06,786 I did. 626 00:28:06,810 --> 00:28:09,413 I know I did. Look, and I just 627 00:28:09,437 --> 00:28:11,540 I was hoping, you know, getting the band back together, 628 00:28:11,564 --> 00:28:13,125 you know, start to make things right, 629 00:28:13,149 --> 00:28:15,169 make us... right. 630 00:28:15,193 --> 00:28:17,004 - I don't know. - Here she is, Captain. 631 00:28:17,028 --> 00:28:18,130 We can take it. Thanks. 632 00:28:18,154 --> 00:28:19,757 Yes, sir. 633 00:28:19,781 --> 00:28:21,217 Understand you have some information 634 00:28:21,241 --> 00:28:23,094 about the murder of Emily Walker on April 8? 635 00:28:23,118 --> 00:28:25,596 Yes. But I'm not talking without protection. 636 00:28:25,620 --> 00:28:26,972 We can get you to a holding cell. 637 00:28:26,996 --> 00:28:29,225 You know who killed Emily Walker? 638 00:28:29,249 --> 00:28:31,018 Yes, Ranger. 639 00:28:31,042 --> 00:28:32,395 But I also know Oswald. 640 00:28:32,419 --> 00:28:33,854 What do you think he'll do 641 00:28:33,878 --> 00:28:35,523 with a loudmouth who sold him out in lockup? 642 00:28:35,547 --> 00:28:36,857 Listen, 643 00:28:36,881 --> 00:28:38,609 I'm not one of them. 644 00:28:38,633 --> 00:28:40,361 I just play cards with them. 645 00:28:40,385 --> 00:28:41,987 Please, 646 00:28:42,011 --> 00:28:44,156 take off these cuffs, and I'll give you proof 647 00:28:44,180 --> 00:28:45,241 of who murdered your wife. 648 00:28:55,608 --> 00:28:56,919 What are you offering? 649 00:28:56,943 --> 00:28:58,879 What are you selling? 650 00:28:58,903 --> 00:29:01,799 A recorded voice memo from that April 10 game. 651 00:29:01,823 --> 00:29:03,509 Oswald talking about the Ranger's wife. 652 00:29:03,533 --> 00:29:04,927 Does he admit to it personally? 653 00:29:04,951 --> 00:29:07,263 Look, I need to know there's some sort of 654 00:29:07,287 --> 00:29:10,266 I don't know... s-security detail in my future. 655 00:29:10,290 --> 00:29:11,976 Done. Does he admit to it personally? 656 00:29:12,000 --> 00:29:13,644 I also have some 657 00:29:13,668 --> 00:29:15,730 illegal gambling arrests. 658 00:29:15,754 --> 00:29:16,772 Wipe 'em. 659 00:29:16,796 --> 00:29:18,357 Yeah, we'll make it happen. 660 00:29:18,381 --> 00:29:19,775 Okay, then yes. 661 00:29:19,799 --> 00:29:21,277 I have it on my phone. 662 00:29:21,301 --> 00:29:22,653 Where's your phone? In there. 663 00:29:22,677 --> 00:29:25,096 Go get it. We'll be right here. Okay. 664 00:29:26,097 --> 00:29:27,825 Yeah. 665 00:29:27,849 --> 00:29:29,744 Really? 666 00:29:29,768 --> 00:29:31,662 Thanks. 667 00:29:31,686 --> 00:29:32,663 Hey. 668 00:29:32,687 --> 00:29:34,206 Yeah. That was Nelson. 669 00:29:34,230 --> 00:29:35,624 Oswald's alibi checked out. 670 00:29:35,648 --> 00:29:37,251 What? That's not what she said. 671 00:29:37,275 --> 00:29:39,277 They got him on, casino CCTV. 672 00:29:43,239 --> 00:29:44,425 James, 673 00:29:44,449 --> 00:29:46,117 I've seen this before. 674 00:29:49,037 --> 00:29:50,723 I think it's her. You think it's her? 675 00:29:50,747 --> 00:29:52,248 Yeah... Let... 676 00:29:53,249 --> 00:29:54,560 Get my six. 677 00:29:59,547 --> 00:30:00,757 All right. Go. 678 00:31:32,432 --> 00:31:34,118 Hey, Ranger. 679 00:31:39,022 --> 00:31:40,189 Drop the gun! 680 00:31:42,483 --> 00:31:44,277 Right now! 681 00:31:46,571 --> 00:31:47,655 Kick it away. 682 00:31:51,409 --> 00:31:52,678 You... 683 00:31:52,702 --> 00:31:54,179 You were there. 684 00:31:54,203 --> 00:31:55,931 That night, at the border. 685 00:31:55,955 --> 00:31:57,635 You were at the medical examiner's office. 686 00:31:59,334 --> 00:32:00,793 It was you. 687 00:32:02,879 --> 00:32:05,774 You... killed my wife. 688 00:32:10,678 --> 00:32:11,906 Why? 689 00:32:11,930 --> 00:32:13,365 You at least owe me that. 690 00:32:13,389 --> 00:32:16,327 She was just bringing people water. 691 00:32:16,351 --> 00:32:17,870 And crossing over our routes. 692 00:32:17,894 --> 00:32:19,997 We weren't expecting company. 693 00:32:20,021 --> 00:32:21,916 Why her? 694 00:32:21,940 --> 00:32:23,918 'Cause we hit a pothole. 695 00:32:23,942 --> 00:32:26,420 Busted a crate of painkillers. 696 00:32:26,444 --> 00:32:28,422 Got out to check the damage. 697 00:32:28,446 --> 00:32:30,925 Just five pills, spilled on the ground. 698 00:32:30,949 --> 00:32:32,968 But there she was. 699 00:32:32,992 --> 00:32:35,036 Had her phone out. 700 00:32:36,245 --> 00:32:37,497 Looked like a talker. 701 00:32:38,456 --> 00:32:39,433 I guess that's why. 702 00:32:39,457 --> 00:32:40,893 Don't, don't. 703 00:32:40,917 --> 00:32:42,895 It won't bring you peace. 704 00:32:42,919 --> 00:32:44,980 I won't know until she's dead, James. 705 00:32:45,004 --> 00:32:46,023 Walker, listen to me. 706 00:32:46,047 --> 00:32:48,025 Please. We bring her in. 707 00:32:48,049 --> 00:32:49,652 We find out what else she knows. We find out how many 708 00:32:49,676 --> 00:32:51,195 other widows she's made, all right? 709 00:32:51,219 --> 00:32:53,155 Think about your kids, man. 710 00:32:53,179 --> 00:32:55,074 Think about Stella and Augie, all right? 711 00:32:55,098 --> 00:32:56,617 She's not worth 712 00:32:56,641 --> 00:32:58,361 throwing away everything you've fought for. 713 00:32:59,394 --> 00:33:00,979 Cordell. 714 00:33:20,915 --> 00:33:22,101 Geri. 715 00:33:22,125 --> 00:33:25,104 I... I just had to know. Geri 716 00:33:25,128 --> 00:33:26,897 I couldn't leave. Hey, hey. 717 00:33:26,921 --> 00:33:28,565 I'm so sorry. I didn't mean to. Whoa, whoa. 718 00:33:28,589 --> 00:33:30,192 It's okay. Hey. 719 00:33:30,216 --> 00:33:32,236 No, no. Shh, shh, shh. Hey, 720 00:33:32,260 --> 00:33:34,113 I love you, buddy, okay? I love you, buddy. 721 00:33:34,137 --> 00:33:37,116 It's okay. It's o... 722 00:33:37,140 --> 00:33:39,451 Hey. She's gone. 723 00:33:39,475 --> 00:33:41,161 All right? It's okay. 724 00:33:41,185 --> 00:33:42,437 She's gone. 725 00:33:56,743 --> 00:33:58,804 You know, Ramirez was here all day. 726 00:33:58,828 --> 00:34:00,305 What? 727 00:34:00,329 --> 00:34:02,933 Heard a Ranger's family was in need. 728 00:34:02,957 --> 00:34:04,643 I told her there was no replacing her, by the way. 729 00:34:04,667 --> 00:34:06,311 I just thought we should 730 00:34:06,335 --> 00:34:09,231 thought we should go old school on this one. 731 00:34:09,255 --> 00:34:11,400 Well, I guess I owe her now? 732 00:34:11,424 --> 00:34:13,027 Hey, you staying for dinner? 733 00:34:13,051 --> 00:34:15,195 No, I got a little unfinished business. 734 00:34:15,219 --> 00:34:16,488 Yeah. 735 00:34:16,512 --> 00:34:18,073 Good day, though? 736 00:34:18,097 --> 00:34:20,016 Good day. 737 00:34:24,353 --> 00:34:26,123 You know what? Um 738 00:34:26,147 --> 00:34:28,625 you-you should have something. Um, 739 00:34:28,649 --> 00:34:31,462 I may have spilled beer on it, but... Stop it. 740 00:34:31,486 --> 00:34:34,298 No, I'm not gonna stop, man. Here you go. No. No. 741 00:34:34,322 --> 00:34:36,050 It's the original. That's the rule napkin? 742 00:34:36,074 --> 00:34:38,260 Yep. The bar napkin with the partner rules. 743 00:34:38,284 --> 00:34:40,262 I think you should have it. You're a softie, man. 744 00:34:40,286 --> 00:34:42,097 I'm a softie. I will burn this 745 00:34:42,121 --> 00:34:43,390 right now. Don't you dare. Gimme that. 746 00:34:43,414 --> 00:34:44,433 Yeah. 747 00:34:44,457 --> 00:34:46,769 Wow. Hey 748 00:34:46,793 --> 00:34:48,979 you were right. 749 00:34:49,003 --> 00:34:51,940 I have been, distant. 750 00:34:51,964 --> 00:34:54,485 Ever since that night at the medical examiner, 751 00:34:54,509 --> 00:34:58,238 seeing you with that sheet, pulling it off Emily. Um, 752 00:34:58,262 --> 00:35:02,076 when I see you, I-I see... that. 753 00:35:02,100 --> 00:35:05,079 And that 754 00:35:05,103 --> 00:35:06,371 has to change. 755 00:35:06,395 --> 00:35:09,732 Because I want to make us right, too. 756 00:35:12,068 --> 00:35:14,338 Well, good on us, then? 757 00:35:14,362 --> 00:35:15,988 Good on us. 758 00:35:17,115 --> 00:35:19,635 All right, man. Yep. 759 00:35:41,514 --> 00:35:43,951 Thank you. 760 00:35:43,975 --> 00:35:45,744 All right. 761 00:35:45,768 --> 00:35:47,454 Chicken or rib eyes. 762 00:35:49,230 --> 00:35:51,125 Hey, Google, flip a coin. 763 00:35:54,777 --> 00:35:56,279 It landed on tails. 764 00:35:59,240 --> 00:36:02,219 All right. Rib eyes it is, Google. 765 00:36:23,431 --> 00:36:25,242 What are you thinking on? 766 00:36:25,266 --> 00:36:26,910 What's next. 767 00:36:41,115 --> 00:36:43,093 This is Ranger Ramirez. 768 00:36:43,117 --> 00:36:44,970 Leave a message. 769 00:36:44,994 --> 00:36:47,014 Hey, Ramirez, this is Captain James. 770 00:36:47,038 --> 00:36:49,433 Look, I just want to thank you 771 00:36:49,457 --> 00:36:51,602 for letting me borrow your partner today. 772 00:36:51,626 --> 00:36:55,147 I appreciate it. I think Walker did, too. 773 00:36:55,171 --> 00:36:57,858 Anyway, have a good night. 774 00:37:13,856 --> 00:37:16,001 I know you will. 775 00:37:16,025 --> 00:37:17,836 'Cause you're that kind of woman... 776 00:37:17,860 --> 00:37:19,588 You know, I-I think I should, 777 00:37:19,612 --> 00:37:21,590 I think-I think I should make a toast. 778 00:37:21,614 --> 00:37:23,324 Yeah. 779 00:37:26,118 --> 00:37:29,705 I'm glad we're here today. 780 00:37:30,706 --> 00:37:33,185 I'm glad we're, together 781 00:37:33,209 --> 00:37:34,835 here today. 782 00:37:38,047 --> 00:37:40,025 This, this 783 00:37:40,049 --> 00:37:42,611 this isn't the path we chose, 784 00:37:42,635 --> 00:37:44,529 um, 785 00:37:44,553 --> 00:37:47,032 but maybe there's some comfort knowing that your mother 786 00:37:47,056 --> 00:37:50,202 left this world doing what she chose. 787 00:37:50,226 --> 00:37:52,120 Helping people. 788 00:37:52,144 --> 00:37:54,331 Um, 789 00:37:54,355 --> 00:37:56,166 you know, the last time I saw her, 790 00:37:56,190 --> 00:37:57,793 um. 791 00:37:57,817 --> 00:37:59,419 She was worried about me. 792 00:37:59,443 --> 00:38:04,424 She knew I was gonna lose that game to you guys. 793 00:38:04,448 --> 00:38:05,759 And I knew 794 00:38:05,783 --> 00:38:07,103 I was gonna lose too, believe me. 795 00:38:08,411 --> 00:38:11,056 And I didn't really know how much we were all gonna lose. 796 00:38:11,080 --> 00:38:12,891 Um. 797 00:38:12,915 --> 00:38:15,686 Tonight I don't want to think about 798 00:38:15,710 --> 00:38:17,980 things we've lost. 799 00:38:18,004 --> 00:38:19,815 I want to think about things we've gained. 800 00:38:19,839 --> 00:38:23,485 A bond that had been broken. 801 00:38:23,509 --> 00:38:25,070 Gratitude. 802 00:38:25,094 --> 00:38:27,030 Steaks. Thanks, Daddy. 803 00:38:28,222 --> 00:38:29,616 Um. 804 00:38:29,640 --> 00:38:32,077 Closure. And, and finally, 805 00:38:32,101 --> 00:38:34,997 some peace. 806 00:38:35,021 --> 00:38:37,040 To Emily. 807 00:38:37,064 --> 00:38:38,083 To Mom. To Emily. To Emily. 808 00:38:38,107 --> 00:38:39,167 To Mom. To Emily. 809 00:39:54,892 --> 00:39:56,852 Hey. I 810 00:39:58,562 --> 00:40:00,165 figured I might find you here. 811 00:40:01,607 --> 00:40:03,168 Just saying my goodbyes. 812 00:40:03,192 --> 00:40:06,671 Yeah. 813 00:40:06,695 --> 00:40:09,716 Well, if you're staying, then 814 00:40:09,740 --> 00:40:13,261 I'd probably start with "I'm sorry, Geri." 815 00:40:13,285 --> 00:40:15,055 Well 816 00:40:15,079 --> 00:40:17,099 I think that goes without saying. 817 00:40:19,041 --> 00:40:21,436 Then say it. 818 00:40:21,460 --> 00:40:24,255 I've been saying it to Emily all night. 819 00:40:31,053 --> 00:40:33,073 Does it get easier? 820 00:40:35,266 --> 00:40:37,351 Losing someone? 821 00:40:39,145 --> 00:40:40,622 Taking someone. 822 00:40:48,446 --> 00:40:50,531 In time. 823 00:40:58,038 --> 00:41:01,059 You ever feel like there's just 824 00:41:01,083 --> 00:41:03,311 been so much? 825 00:41:03,335 --> 00:41:05,480 And it's just... 826 00:41:05,504 --> 00:41:07,983 It's just 827 00:41:08,007 --> 00:41:10,485 you and me that really understand. 828 00:41:10,509 --> 00:41:14,114 Yeah. Yeah. 829 00:41:14,138 --> 00:41:15,449 Geri. 830 00:41:17,558 --> 00:41:18,702 Look at me. 831 00:41:18,726 --> 00:41:23,957 I'm sorry. 832 00:41:31,489 --> 00:41:34,968 I'm glad it's you and me. 833 00:41:59,016 --> 00:42:01,995 Captioning sponsored by 834 00:42:02,019 --> 00:42:04,998 and TOYOTA. 835 00:42:05,022 --> 00:42:13,022 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 835 00:42:14,305 --> 00:43:14,383 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xr9r Help other users to choose the best subtitles 57232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.