All language subtitles for monster.2018.x480p.web.x264.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,931 --> 00:00:59,225 Give us the money. 2 00:01:03,271 --> 00:01:04,397 Name? 3 00:01:06,191 --> 00:01:07,191 Steve Harmon. 4 00:01:10,445 --> 00:01:11,529 Age? 5 00:01:11,613 --> 00:01:12,697 Se... Seventeen. 6 00:01:14,824 --> 00:01:15,909 Gang affiliation? 7 00:01:15,992 --> 00:01:17,994 I'm... I'm not part of any gang. 8 00:01:20,955 --> 00:01:21,955 None. 9 00:01:24,334 --> 00:01:26,586 Have you been previously incarcerated? 10 00:01:27,545 --> 00:01:28,713 No. 11 00:01:28,797 --> 00:01:30,006 Any known diseases? 12 00:01:31,925 --> 00:01:32,967 AIDS? 13 00:01:34,302 --> 00:01:36,763 - Do you have AIDS? - No, I... I don't have AIDS. 14 00:01:39,557 --> 00:01:40,642 Empty your pockets. 15 00:01:48,066 --> 00:01:49,317 Are my parents here? 16 00:01:51,861 --> 00:01:54,322 Son, your parents are not here. 17 00:01:54,864 --> 00:01:56,783 Do I... Should I get an attorney? 18 00:01:56,866 --> 00:01:59,410 - You have to remain quiet. - Well, can I call my... 19 00:02:24,227 --> 00:02:26,980 Monsters don't cry in the dark. 20 00:02:28,189 --> 00:02:32,277 That's what I should've said to him when he looked over, called us monsters. 21 00:02:32,360 --> 00:02:34,028 Yeah, fuck you up! 22 00:02:34,612 --> 00:02:36,281 Without the gate. So come! 23 00:02:36,364 --> 00:02:39,075 So come get some, you pussy! Come get some! 24 00:02:39,868 --> 00:02:43,454 I should have told him that since they took me from my home… 25 00:02:46,374 --> 00:02:48,084 …the only thing the dark's given me 26 00:02:48,168 --> 00:02:50,753 are the shakes and shivers that remind me I'm alive. 27 00:02:56,217 --> 00:02:58,636 And that's the scariest thing in the world to me… 28 00:03:00,847 --> 00:03:02,265 …knowing I'm alive. 29 00:03:03,600 --> 00:03:05,977 Knowing I'm alive and not in some dream. 30 00:03:11,649 --> 00:03:13,651 Everything is quiet and still at night, 31 00:03:13,735 --> 00:03:18,823 so I can hear the bump, bump, bump of my heart against my chest. 32 00:03:19,991 --> 00:03:22,076 As I stare back at myself in the mirror, 33 00:03:22,911 --> 00:03:25,580 as I hear the screams from the man three cells down 34 00:03:25,663 --> 00:03:28,249 who screams out every night at the exact same time… 35 00:03:28,333 --> 00:03:31,169 You ain't gonna do shit! Shut the fuck up! 36 00:03:32,003 --> 00:03:33,713 Pull out the idiot's throat! 37 00:03:33,796 --> 00:03:35,548 A monster doesn't scream back. 38 00:03:35,632 --> 00:03:36,841 They can't. 39 00:03:36,925 --> 00:03:37,926 I do. 40 00:03:38,009 --> 00:03:39,009 I did. 41 00:04:07,622 --> 00:04:09,999 In the light, during the day, 42 00:04:11,459 --> 00:04:13,253 it felt like a movie. 43 00:04:17,173 --> 00:04:18,424 This is that movie. 44 00:04:19,425 --> 00:04:20,425 My story. 45 00:04:22,595 --> 00:04:26,224 Written, directed, and starring Steve Harmon. 46 00:04:34,357 --> 00:04:36,943 Interior, holding room, day. 47 00:04:37,944 --> 00:04:40,571 Steve Harmon sits across from his public defender. 48 00:04:41,823 --> 00:04:44,701 All those files, are they for people you're representing? 49 00:04:46,202 --> 00:04:47,537 That's not all of 'em. 50 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 How many of them tell you they're not guilty? 51 00:04:54,460 --> 00:04:55,545 Every one of them. 52 00:05:00,758 --> 00:05:02,677 Can I say something? I… 53 00:05:05,054 --> 00:05:06,556 I feel kind of sick. 54 00:05:06,639 --> 00:05:07,807 Do you have a fever? 55 00:05:10,852 --> 00:05:13,521 No, it's just... Can I just close my eyes for a minute? 56 00:05:14,480 --> 00:05:15,480 Yes. 57 00:05:17,400 --> 00:05:19,485 - Do you want my jacket? - No, I'm okay. 58 00:05:26,701 --> 00:05:27,869 I'm not guilty. 59 00:05:31,914 --> 00:05:32,957 That's great. 60 00:05:34,542 --> 00:05:37,253 - You should've said, "I didn't do it." - I didn't do it. 61 00:05:44,344 --> 00:05:45,344 Do you believe me? 62 00:05:46,304 --> 00:05:49,807 It doesn't matter what I believe. I'm gonna do my job. 63 00:05:53,102 --> 00:05:54,103 Got a minute? 64 00:05:56,773 --> 00:05:57,815 Okay. 65 00:06:03,946 --> 00:06:06,240 So, you ready to reconsider the offer? 66 00:06:09,660 --> 00:06:11,371 Don't shrug it off, Maureen. 67 00:06:11,454 --> 00:06:14,165 You have an impossible load, I'm going home at 6:00, 68 00:06:14,248 --> 00:06:16,209 so I'm gonna make it easy on everybody. 69 00:06:16,292 --> 00:06:17,293 He's only 17. 70 00:06:17,377 --> 00:06:20,171 So what? His actions led to a murder. 71 00:06:20,254 --> 00:06:22,006 If you keep going, I'm gonna nail this kid. 72 00:06:22,090 --> 00:06:24,384 - He didn't do it. - What are you talking about? 73 00:06:24,467 --> 00:06:26,636 I got surveillance tape, I got witnesses. 74 00:06:26,719 --> 00:06:29,055 - Your witnesses. - I got the old lady, okay? 75 00:06:29,138 --> 00:06:30,473 She's very credible. 76 00:06:30,556 --> 00:06:33,518 Take the offer. You're wasting everybody's time and money. 77 00:06:34,268 --> 00:06:36,187 Twenty years? He's a good kid. 78 00:06:36,979 --> 00:06:39,607 Never been in trouble before. He's got great parents. 79 00:06:39,690 --> 00:06:41,484 He's not who you think he is. 80 00:06:45,113 --> 00:06:47,281 He looks the part to me. 81 00:06:48,282 --> 00:06:49,784 How about five to seven years? 82 00:06:51,035 --> 00:06:52,495 Take the offer. 83 00:07:14,016 --> 00:07:15,810 Interior, courtroom. 84 00:07:16,644 --> 00:07:19,939 Fluorescents illuminate blacks and whites that swallow up grays. 85 00:07:22,275 --> 00:07:23,818 No space for gray in law. 86 00:08:11,657 --> 00:08:15,244 - Before, Harlem, night. - Know what I'm saying? 87 00:08:16,412 --> 00:08:19,290 I could've just gone up to 145th and made a right. 88 00:08:19,373 --> 00:08:20,500 My house is there. 89 00:08:20,583 --> 00:08:22,960 Yo, watch where the fuck you're going, my nigga! 90 00:08:23,044 --> 00:08:24,253 - Sorry. - What up, nigga? 91 00:08:24,337 --> 00:08:25,880 Fuck is wrong with this nigga? 92 00:08:27,423 --> 00:08:30,009 - What's up with you, boy? - Sorry, y'all. 93 00:08:30,092 --> 00:08:31,802 I know you from the block. 94 00:08:31,886 --> 00:08:32,886 All good, man. 95 00:08:32,929 --> 00:08:34,972 What's your name? Scott, Sam, fuckin'... 96 00:08:35,056 --> 00:08:35,890 Steve. 97 00:08:35,973 --> 00:08:37,016 - Steve. - Yeah. 98 00:09:18,182 --> 00:09:19,182 Steve. 99 00:09:20,851 --> 00:09:21,851 Doing okay? 100 00:09:23,729 --> 00:09:24,772 Trying. 101 00:09:24,855 --> 00:09:26,482 All rise. 102 00:09:26,566 --> 00:09:28,943 The Honorable Lionel James presiding. 103 00:09:32,863 --> 00:09:33,698 Morning, all. 104 00:09:33,781 --> 00:09:35,032 Morning. 105 00:09:35,950 --> 00:09:37,118 Be seated. 106 00:09:38,869 --> 00:09:41,080 - Prosecution ready? - Yes, Your Honor. 107 00:09:41,998 --> 00:09:44,125 - Defense? - Ready, Your Honor. 108 00:09:44,208 --> 00:09:46,168 - "In God we trust." - Ready, sir. 109 00:09:46,252 --> 00:09:49,297 If you've got any questions, write them down. 110 00:09:50,673 --> 00:09:52,925 I'll try to answer them when I get a chance. 111 00:09:53,593 --> 00:09:55,052 How was everybody's weekend? 112 00:09:55,136 --> 00:09:57,597 Well, mine was great. I had a little Thai takeout. 113 00:09:57,680 --> 00:09:59,849 Caught up on some Downton Abbey reruns. 114 00:10:00,933 --> 00:10:02,560 My sister got married. 115 00:10:02,643 --> 00:10:08,065 Remember, it's our job to make you a human being in the eyes of the jury. 116 00:10:08,149 --> 00:10:10,192 - Bachelor in the family? - Dying breed. 117 00:10:10,276 --> 00:10:11,152 O'Brien? 118 00:10:11,235 --> 00:10:13,696 I was upstate with family, Your Honor. 119 00:10:13,779 --> 00:10:16,198 Excellent. Let's get started. 120 00:10:16,824 --> 00:10:17,992 Bring in the jury. 121 00:10:20,494 --> 00:10:22,747 Enter the jury. 122 00:10:25,499 --> 00:10:27,752 Various ages, races. 123 00:10:28,794 --> 00:10:32,506 A random assortment of humans with eyes that move like animals'. 124 00:10:34,550 --> 00:10:35,550 Empty. 125 00:10:39,347 --> 00:10:41,974 Is that why they turn their heads when our eyes meet? 126 00:10:47,563 --> 00:10:49,982 They look like the type who don't watch the news. 127 00:11:00,701 --> 00:11:02,203 Am I a human being? 128 00:11:36,487 --> 00:11:39,156 …funding to these smaller communities. 129 00:11:39,240 --> 00:11:42,451 Yeah, sure. No, no problem. I'll just meet you there. 130 00:11:42,535 --> 00:11:45,121 Yeah. Okay. All right. 131 00:11:45,996 --> 00:11:48,833 Hey, looks cool, Jer. I like the teepee. 132 00:11:48,916 --> 00:11:49,834 Yeah. 133 00:11:49,917 --> 00:11:52,420 - Nice. When'd you finish it? - Two minutes ago. 134 00:11:52,503 --> 00:11:54,463 Sign us in when you get there. 135 00:11:54,547 --> 00:11:56,632 All right. Thanks, great. Okay. 136 00:11:56,716 --> 00:11:58,134 Can you give me the jam? 137 00:11:59,927 --> 00:12:01,971 - All right, catch you later. - Bye. 138 00:12:03,431 --> 00:12:04,515 Thanks. 139 00:12:06,600 --> 00:12:08,853 You ready for your test, right? You ready? 140 00:12:08,936 --> 00:12:10,146 - I studied. - You studied. 141 00:12:10,229 --> 00:12:11,564 When am I gonna use calculus? 142 00:12:11,647 --> 00:12:13,733 - Don't play on that test, you hear? - Yeah. 143 00:12:13,816 --> 00:12:17,486 You are a junior, every grade counts. College is right there, sweetheart. 144 00:12:17,570 --> 00:12:18,446 Yeah, all right. 145 00:12:18,529 --> 00:12:19,530 - All right? - Bye, Ma. 146 00:12:20,114 --> 00:12:24,201 Okay. You watching Jerry tonight, it's curriculum night. Remind your father? 147 00:12:24,785 --> 00:12:25,785 All right. 148 00:12:26,620 --> 00:12:27,620 Pst, hey! 149 00:12:29,457 --> 00:12:31,167 We're gonna get wild here tonight. 150 00:12:33,544 --> 00:12:35,796 - Stay out of the park. - Yeah. 151 00:12:51,979 --> 00:12:54,190 Twenty dollars in the drawer. 152 00:12:55,065 --> 00:12:56,108 Morning. 153 00:12:59,111 --> 00:13:00,321 What you working on? 154 00:13:00,404 --> 00:13:01,739 Insurance company ad. 155 00:13:02,364 --> 00:13:04,325 - Yeah? - Yeah. You like it? 156 00:13:04,867 --> 00:13:05,910 Yeah, I like it. 157 00:13:06,619 --> 00:13:09,955 - You know how you look here and then here? - Yeah, exactly. 158 00:13:10,039 --> 00:13:12,583 - You know why you do that, right? - No. 159 00:13:12,666 --> 00:13:13,918 - Golden ratio? - No. 160 00:13:14,001 --> 00:13:15,628 I told you. I haven't? 161 00:13:15,711 --> 00:13:17,129 - I don't think so. - Oh, okay. 162 00:13:17,213 --> 00:13:19,757 This is something you can use when you're shooting. 163 00:13:19,840 --> 00:13:25,805 It's a… a formula that states that there's, um, a pleasing symmetry 164 00:13:25,888 --> 00:13:30,684 when you create a space that includes two squares and a rectangle. 165 00:13:30,768 --> 00:13:33,771 And within the rectangle are two squares and a rectangle. 166 00:13:34,396 --> 00:13:38,150 And if you plot it out, it creates a spiral found in nature. 167 00:13:38,234 --> 00:13:39,527 Like a seashell. 168 00:13:39,610 --> 00:13:40,736 Yeah, a nautilus. 169 00:13:40,820 --> 00:13:42,947 Yeah. 170 00:13:43,030 --> 00:13:45,991 It's also found in pyramids, da Vinci's Last Supper… 171 00:13:46,075 --> 00:13:48,577 Why go to school when I could stay and talk to you? 172 00:13:48,661 --> 00:13:49,662 Because I love you, 173 00:13:49,745 --> 00:13:52,581 but if you don't, you're not too old to get that beatdown. 174 00:13:52,665 --> 00:13:55,000 - Yeah? Me and you? - Yeah. Boom. 175 00:13:55,084 --> 00:13:57,419 - What's up? What you gonna do, huh? - What's up? 176 00:13:58,629 --> 00:14:01,507 All right, all right. I gotta go, all right? 177 00:14:01,590 --> 00:14:02,800 All right. Come here. 178 00:14:04,051 --> 00:14:05,719 - All right? - Yeah, get going. 179 00:14:06,262 --> 00:14:09,181 - You got curriculum night tonight. - Ah, lucky me. 180 00:14:09,265 --> 00:14:10,265 Yeah. 181 00:14:11,225 --> 00:14:13,435 - Hey, do well on that test, dude. - Yeah. 182 00:14:15,479 --> 00:14:18,357 Opening statements. More like monologues. 183 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 A setup… 184 00:14:20,317 --> 00:14:22,069 - to a drumroll… - Ladies and gentlemen… 185 00:14:22,152 --> 00:14:23,152 …to a punch line. 186 00:14:23,195 --> 00:14:24,572 …my name is Anthony Petrocelli, 187 00:14:24,655 --> 00:14:27,074 I'm an Assistant DA for the state of New York, 188 00:14:27,157 --> 00:14:30,494 and I represent the people of the state of New York in this matter. 189 00:14:31,453 --> 00:14:34,665 In the afternoon of September 12th of last year, two men, 190 00:14:35,791 --> 00:14:38,252 Richard "Bobo" Evans and James King, 191 00:14:38,919 --> 00:14:41,922 entered a bodega on 115th Street in Harlem, 192 00:14:42,673 --> 00:14:46,302 for the sole intention of robbing the establishment. 193 00:14:47,219 --> 00:14:51,056 Ladies and gentlemen of the jury, my name is Asa Briggs, 194 00:14:51,140 --> 00:14:55,227 and I will be defending Mr. James King. 195 00:14:55,311 --> 00:15:00,941 Now, Mr. Petrocelli will present this case in very broad and grandiose terms. 196 00:15:01,025 --> 00:15:05,112 I am Maureen O'Brien, defense attorney for Mr. Steve Harmon. 197 00:15:06,864 --> 00:15:08,365 The State correctly contends 198 00:15:08,449 --> 00:15:12,328 that the laws of a society are meant to provide protection for its citizens. 199 00:15:13,495 --> 00:15:15,331 But let us remember 200 00:15:15,414 --> 00:15:19,919 that this country's laws go in two directions. 201 00:15:20,002 --> 00:15:23,505 They are, of course, meant to protect the victim, 202 00:15:23,589 --> 00:15:26,091 but they are also meant to protect the accused. 203 00:15:26,175 --> 00:15:28,552 In the process of committing this crime, 204 00:15:30,054 --> 00:15:33,223 these two men murdered the store's owner. 205 00:15:33,307 --> 00:15:38,771 There are many people who are brought to criminal trial who are not guilty. 206 00:15:38,854 --> 00:15:42,232 And there is nothing more heinous 207 00:15:43,067 --> 00:15:46,403 than imprisoning a person who has not committed a crime. 208 00:15:46,487 --> 00:15:50,658 A struggle ensued, the gun discharged… 209 00:15:53,535 --> 00:15:55,955 …abruptly ending Aguinaldo Nesbitt's life. 210 00:15:56,497 --> 00:16:00,167 There is not only a reasonable doubt that my client, Steve Harmon, 211 00:16:00,250 --> 00:16:03,629 was involved in the robbery or murder of Mr. Aguinaldo Nesbitt, 212 00:16:03,712 --> 00:16:05,673 there is virtually no reason 213 00:16:06,256 --> 00:16:10,427 to believe that he has ever been involved in any crime at all. 214 00:16:10,511 --> 00:16:15,265 Prior to the robbery, there was a plan in which two additional participants… 215 00:16:16,642 --> 00:16:18,519 volunteered to be involved. 216 00:16:18,602 --> 00:16:19,853 "Volunteered"? 217 00:16:19,937 --> 00:16:22,564 One of these individuals admitted guilt. 218 00:16:22,648 --> 00:16:26,110 The other conspirator was to go into the store prior to the robbery 219 00:16:26,193 --> 00:16:27,319 and check to make sure 220 00:16:27,403 --> 00:16:30,698 there were no law enforcement officers in the establishment, 221 00:16:30,781 --> 00:16:31,781 and that man… 222 00:16:32,449 --> 00:16:34,159 - that man is Steven Harmon. - No. 223 00:16:34,243 --> 00:16:36,328 The two defendants before you 224 00:16:36,412 --> 00:16:40,290 were both willing participants in the aforementioned robbery, 225 00:16:40,374 --> 00:16:43,252 making them liable for the death of Aguinaldo Nesbitt, 226 00:16:43,335 --> 00:16:45,546 via the felony murder rule. 227 00:16:45,629 --> 00:16:47,172 Excuse me. Sir! 228 00:16:47,256 --> 00:16:50,926 - The truth of the matter is, Mr. Evans… - Your Honor! 229 00:16:51,010 --> 00:16:52,511 - …Mr. Cruz, Mr. King… - Sir! 230 00:16:52,594 --> 00:16:54,263 …and Mr. Harmon 231 00:16:54,847 --> 00:16:57,099 are murderers. Murderers. 232 00:16:57,182 --> 00:17:01,478 Most of the people in our communities are decent, hard-working individuals. 233 00:17:01,562 --> 00:17:06,025 Unfortunately, there are some others in our neighborhoods who are not like us. 234 00:17:06,108 --> 00:17:07,526 They're not kids. 235 00:17:07,609 --> 00:17:11,155 They're young men who know the difference between right or wrong. 236 00:17:13,907 --> 00:17:15,075 He's a monster. 237 00:17:17,661 --> 00:17:19,079 He's a monster. 238 00:17:27,880 --> 00:17:30,132 This is no monster. 239 00:17:30,883 --> 00:17:34,428 This is a 17-year-old boy. 240 00:17:35,554 --> 00:17:39,349 And the American justice system requires that when you look at Steve Harmon, 241 00:17:39,433 --> 00:17:41,643 you consider him innocent. 242 00:17:43,270 --> 00:17:46,523 It is a saying you have heard 1,000 times. 243 00:17:46,607 --> 00:17:50,235 "Innocent until proven guilty." 244 00:17:50,319 --> 00:17:53,906 And if you consider him innocent, which by law you must, 245 00:17:53,989 --> 00:17:57,576 we will prove to you that nothing the State produces will challenge 246 00:17:58,368 --> 00:18:00,370 that presumption of innocence. 247 00:18:04,833 --> 00:18:05,833 Thank you. 248 00:18:16,637 --> 00:18:18,138 We see Steve before, 249 00:18:19,640 --> 00:18:22,142 riding his bike on his way to school. 250 00:18:23,185 --> 00:18:24,770 He looks like your son. 251 00:18:58,637 --> 00:19:01,765 We would, like, sleep two hours, party every other hour. 252 00:19:01,849 --> 00:19:03,892 Drinking, gambling, you know, that shit. 253 00:19:04,601 --> 00:19:06,478 You know, it was, like... It was nice. 254 00:19:07,146 --> 00:19:08,981 - I like that. - Got that. 255 00:19:09,064 --> 00:19:11,024 I like it. I do. 256 00:19:12,568 --> 00:19:15,737 But I'm left wondering, what's the story? 257 00:19:15,821 --> 00:19:18,282 - Where's the narrative, Steve? - Um… 258 00:19:19,700 --> 00:19:21,451 I guess it's just about what I see. 259 00:19:22,119 --> 00:19:23,620 It's gotta be more. 260 00:19:23,704 --> 00:19:26,790 You need conflict, an inciting incident. 261 00:19:26,874 --> 00:19:27,874 A hero. 262 00:19:28,333 --> 00:19:30,085 I keep telling you guys this. 263 00:19:30,169 --> 00:19:32,713 It's not enough to be beautiful or shocking. 264 00:19:32,796 --> 00:19:34,047 Beautiful is something. 265 00:19:34,131 --> 00:19:37,050 You have the opportunity here to move people. 266 00:19:37,134 --> 00:19:38,510 You understand? 267 00:19:38,594 --> 00:19:40,596 Yeah. Yeah, I think so. 268 00:19:40,679 --> 00:19:43,182 Can't film and story be abstract? 269 00:19:43,849 --> 00:19:45,392 Yeah, like a… like a painting? 270 00:19:45,475 --> 00:19:49,229 Images can tell a story, yes, but that's not what film is. 271 00:19:49,897 --> 00:19:55,319 Film is a curated series of images with a beginning, a middle, and an end. 272 00:19:56,320 --> 00:19:59,489 Everybody, why do artists make movies? 273 00:20:00,240 --> 00:20:02,034 They do it for the fame. 274 00:20:02,117 --> 00:20:04,453 That's a crap answer. Try again. 275 00:20:04,536 --> 00:20:06,622 Money, power, respect. 276 00:20:06,705 --> 00:20:09,750 Rarely happens. You guys are a bunch of fucking cynics. 277 00:20:11,084 --> 00:20:14,254 It's because artists have a story that they have to tell, right? 278 00:20:14,338 --> 00:20:17,007 You have no choice. It pains you to keep it inside. 279 00:20:17,090 --> 00:20:21,011 You ache with the desire to write it, film it, share it. 280 00:20:21,094 --> 00:20:23,096 I mean, but what if you don't feel that? 281 00:20:25,432 --> 00:20:27,226 Then you haven't found your story. 282 00:20:41,990 --> 00:20:44,660 ♪ Sometimes life sucks, doesn't it? ♪ 283 00:20:49,206 --> 00:20:51,708 ♪ I know God is love But what is this? ♪ 284 00:20:55,754 --> 00:20:59,091 ♪ Down in the pit of my soul Like a ton of bricks ♪ 285 00:20:59,174 --> 00:21:02,261 ♪ You think it's all in my head I think I'm sick ♪ 286 00:21:03,345 --> 00:21:06,056 ♪ I know God is love But what is this? ♪ 287 00:21:09,518 --> 00:21:12,604 ♪ No matter if the world came crashing ♪ 288 00:21:12,688 --> 00:21:15,732 ♪ Crashing down, down ♪ 289 00:21:16,692 --> 00:21:19,361 ♪ Even if these walls came crashing ♪ 290 00:21:19,444 --> 00:21:22,114 ♪ Crashing down, down ♪ 291 00:21:23,573 --> 00:21:26,159 ♪ You and me could all night ♪ 292 00:21:26,243 --> 00:21:28,245 ♪ Would you love me if… ♪ 293 00:21:28,328 --> 00:21:30,539 Whoo! 294 00:21:32,791 --> 00:21:33,959 That was nice, yo. 295 00:21:37,504 --> 00:21:38,672 Ugh! Sorry. 296 00:21:38,755 --> 00:21:40,340 - Yeah, you mad. - Yeah, so what? 297 00:21:40,424 --> 00:21:41,425 You mad. 298 00:21:41,508 --> 00:21:42,801 Get that money. 299 00:21:42,884 --> 00:21:45,178 - Let's go left! That's a layup. - Cookies! 300 00:21:45,262 --> 00:21:47,264 The fuck is y'all niggas talkin' 'bout? 301 00:21:48,515 --> 00:21:49,933 That was sick, yo. 302 00:21:50,017 --> 00:21:52,644 Hey, nigga! Hey, what's shaking, nigga? 303 00:21:53,812 --> 00:21:54,980 What's up, kid? 304 00:21:55,814 --> 00:21:56,815 Yo, pull up. 305 00:21:58,358 --> 00:22:00,736 - All right, man. - Pass the ball. 306 00:22:01,403 --> 00:22:04,031 Nigga, it's my son, chill. Shut the fuck up, nigga. 307 00:22:07,868 --> 00:22:09,661 What's up with you taking pictures? 308 00:22:10,495 --> 00:22:13,290 Take a flick of me saucing these niggas on the court. 309 00:22:13,373 --> 00:22:14,583 Yeah? Saucin' 'em? 310 00:22:14,666 --> 00:22:17,878 Hold up. Get my good side. Hold up. Let me flex up. Love it. 311 00:22:17,961 --> 00:22:18,795 Yeah? 312 00:22:18,879 --> 00:22:20,630 Uptown shit, B. 313 00:22:21,715 --> 00:22:23,300 - You got me? - I got you, yo. 314 00:22:24,259 --> 00:22:27,763 Check out your beloved King one time out here in these Harlem streets. 315 00:22:29,473 --> 00:22:31,433 You ever seen that movie, Dead Prez? 316 00:22:31,516 --> 00:22:34,311 Yeah, it's my favorite. The type of shit I wanna do. 317 00:22:34,394 --> 00:22:35,228 Word? 318 00:22:35,312 --> 00:22:39,941 Hey, you know that one scene, when the camera's, like, ticking slowly? 319 00:22:41,026 --> 00:22:43,820 Tick, tick, tick. 320 00:22:45,697 --> 00:22:48,283 All 3-D slow-motion-like and shit? Trippy. 321 00:22:48,367 --> 00:22:51,411 - Yeah, of… of course. - Let me ask you something. 322 00:22:52,204 --> 00:22:54,122 You ever seen a real gun in life yet? 323 00:22:54,956 --> 00:22:57,167 - What? - How you gonna direct Dead Prez 324 00:22:57,250 --> 00:22:59,378 if you ain't even seen a gun flash go off? 325 00:22:59,461 --> 00:23:02,214 That's why you need to be rolling with me, young blood. 326 00:23:02,297 --> 00:23:04,800 I can show you the real shit, you know what I mean? 327 00:23:05,467 --> 00:23:08,095 Yeah, is it cool if I just chill and take pictures? 328 00:23:08,178 --> 00:23:11,306 - It's a free country, nigga. - I don't give a fuck. 329 00:23:11,390 --> 00:23:12,474 - Hey. - Bet. 330 00:23:13,350 --> 00:23:14,601 Word. 331 00:23:15,644 --> 00:23:17,437 Yo, D up, nigga, let's go. 332 00:23:17,979 --> 00:23:20,690 You're gonna pay my bills, nigga. 333 00:23:23,693 --> 00:23:25,529 - Yo, pass up! - We got air ball. 334 00:23:25,612 --> 00:23:27,781 Yeah, we got money on this one. Hold up. 335 00:23:28,532 --> 00:23:30,534 Aw, half-court violation. Yo, pass up! 336 00:23:36,081 --> 00:23:38,417 Fuck these niggas, watch me take this bread. 337 00:23:40,085 --> 00:23:41,586 Watch, watch! Last one! 338 00:23:44,923 --> 00:23:46,216 Lay me! 339 00:23:46,299 --> 00:23:47,926 That's like a honey right there. 340 00:23:50,137 --> 00:23:51,137 Heat check. 341 00:23:59,729 --> 00:24:00,730 Step out! 342 00:24:08,905 --> 00:24:11,658 - Pussy! - You've been talking shit. 343 00:24:11,741 --> 00:24:13,869 - Fuck you. - Yeah, was you in there? 344 00:24:13,952 --> 00:24:17,539 You're the fucking pussy! You're both pussies! 345 00:24:18,123 --> 00:24:20,000 You ain't gonna do shit! 346 00:24:20,083 --> 00:24:21,460 Ain't gonna do shit. 347 00:24:21,543 --> 00:24:22,794 No, fuck you… 348 00:24:49,654 --> 00:24:50,864 How you doing? 349 00:24:50,947 --> 00:24:51,947 All right. 350 00:24:53,283 --> 00:24:56,536 You, uh… you talked to Miss O'Brien? 351 00:24:56,620 --> 00:24:57,620 I did. 352 00:24:58,663 --> 00:24:59,748 She's trying. 353 00:25:02,167 --> 00:25:04,377 There's so much garbage coming through that courtroom, 354 00:25:04,461 --> 00:25:07,255 she thinks anybody in there's got that stink on 'em. 355 00:25:08,298 --> 00:25:09,298 Yeah. 356 00:25:10,759 --> 00:25:15,222 She's thinking of putting me on the stand, give me a chance to tell my side. 357 00:25:15,305 --> 00:25:17,432 - That's good. You need to tell that. - Yeah. 358 00:25:17,516 --> 00:25:19,309 I'm just gonna tell the truth. 359 00:25:20,227 --> 00:25:22,312 You know, I… I didn't do anything wrong. 360 00:25:24,314 --> 00:25:25,649 You believe me, don't you? 361 00:25:42,749 --> 00:25:45,752 When you were born, I thought of all the scenes of your life. 362 00:25:47,963 --> 00:25:51,049 You playing football, just like I did. 363 00:25:53,260 --> 00:25:55,178 You going to college, just like I did. 364 00:25:58,431 --> 00:26:01,518 Dating a beautiful girl… 365 00:26:04,020 --> 00:26:05,605 …someone just like your mother. 366 00:26:09,609 --> 00:26:10,609 I even… 367 00:26:13,113 --> 00:26:14,114 …thought of… 368 00:26:16,783 --> 00:26:21,371 I even imagined being mad at you for a bunch of stupid shit. 369 00:26:23,832 --> 00:26:25,417 Things any kid does. 370 00:26:32,299 --> 00:26:34,092 But I never saw anything like this. 371 00:26:37,762 --> 00:26:40,098 I don't know, it just never crossed my mind. 372 00:26:43,059 --> 00:26:44,853 Never crossed mine, either. 373 00:26:47,981 --> 00:26:50,108 I just wanted to graduate with my friends. 374 00:26:52,694 --> 00:26:53,903 Go to college. 375 00:26:56,323 --> 00:26:57,365 You know, be… 376 00:27:01,870 --> 00:27:03,163 Be who I am. 377 00:27:08,251 --> 00:27:10,587 Now I can't even think about any of that. 378 00:27:13,882 --> 00:27:15,300 I try not to feel anything. 379 00:27:18,136 --> 00:27:19,137 It's hard, isn't it? 380 00:27:23,350 --> 00:27:25,268 I know it's hard on you. 381 00:27:28,938 --> 00:27:30,857 And there's nothing I can do about it. 382 00:27:39,783 --> 00:27:41,117 I'll be okay, Dad. 383 00:27:46,915 --> 00:27:47,916 Time. 384 00:28:13,149 --> 00:28:15,443 I don't remember him looking this old. 385 00:28:17,070 --> 00:28:20,156 I don't remember his frown having so many lines, 386 00:28:20,740 --> 00:28:23,243 the hair above his forehead being so gray. 387 00:28:24,953 --> 00:28:26,913 His hands trembling in that way. 388 00:28:33,294 --> 00:28:37,090 One, two, three… 389 00:28:47,100 --> 00:28:49,519 Where my boy at? See that? 390 00:29:14,878 --> 00:29:18,631 Mr. Sawicki told me that I make sense of my humanity through aesthetics. 391 00:29:20,508 --> 00:29:22,051 That's my signature, he said. 392 00:29:23,344 --> 00:29:25,430 Finding something worth capturing, 393 00:29:25,513 --> 00:29:28,308 remembering its shape and texture. 394 00:29:30,935 --> 00:29:32,103 I've been trying that here. 395 00:29:34,773 --> 00:29:36,483 Make sense of this place. 396 00:29:36,566 --> 00:29:40,403 How the red and white have a disturbing prominence against the cement wall. 397 00:29:41,279 --> 00:29:43,448 How I'm framed in the foreground... 398 00:29:43,531 --> 00:29:44,991 You might not wanna do that. 399 00:29:49,245 --> 00:29:51,414 People around here don't like being watched. 400 00:29:52,248 --> 00:29:53,249 Just relax. 401 00:29:54,918 --> 00:29:55,919 Get some air. 402 00:30:05,261 --> 00:30:06,262 Before. 403 00:30:20,443 --> 00:30:22,323 Gimme something you wanna show your mom. 404 00:30:23,404 --> 00:30:26,407 - Gimme the shit. There we are. - One to ten, how my butt look? 405 00:30:26,491 --> 00:30:27,367 Your butt? 406 00:30:27,450 --> 00:30:30,203 Ten is like Nicki Minaj. 407 00:30:30,286 --> 00:30:32,413 - Don't lie. - Five. That's being generous. 408 00:30:32,497 --> 00:30:33,665 - Ha! - You on my bed? 409 00:30:33,748 --> 00:30:35,208 This is the only time. 410 00:30:35,291 --> 00:30:37,377 - Only time? - They like each other. 411 00:30:37,460 --> 00:30:39,379 Shut up! God! 412 00:30:40,296 --> 00:30:42,006 On an average teenage day, 413 00:30:43,424 --> 00:30:46,511 you break some law every three hours with your friends. 414 00:30:46,594 --> 00:30:47,594 On the MTA, 415 00:30:47,637 --> 00:30:48,930 on the street… 416 00:30:49,013 --> 00:30:49,931 Yo! 417 00:30:50,014 --> 00:30:53,726 You could be ticketed for spitting, pissing, talking, walking, standing… 418 00:30:56,521 --> 00:30:57,981 …or for being in the wrong place. 419 00:30:59,065 --> 00:31:01,109 Let's see what I'm gonna hit him with. 420 00:31:04,320 --> 00:31:06,656 You know they shot Jungle Fever on this block? 421 00:31:06,739 --> 00:31:07,739 - Really? - Yeah. 422 00:31:07,782 --> 00:31:08,950 I knew that. 423 00:31:10,743 --> 00:31:12,912 Yeah. They film a lot of stuff around here. 424 00:31:13,705 --> 00:31:15,957 You know, I auditioned for La Guardia. 425 00:31:16,040 --> 00:31:17,917 - Yeah? - Mm-hmm. 426 00:31:18,001 --> 00:31:21,421 - I could be in one of your movies. Yup. - You could be in one. 427 00:31:21,504 --> 00:31:23,131 You gotta audition to be in one. 428 00:31:24,465 --> 00:31:26,384 - What? - So let's see what you got. 429 00:31:26,467 --> 00:31:28,094 No. 430 00:31:31,806 --> 00:31:33,474 - Hold on a sec. - What? 431 00:31:34,225 --> 00:31:36,060 - I'm trying to see something. - What? 432 00:32:00,460 --> 00:32:02,921 The State calls Detective John Karyl. 433 00:32:09,177 --> 00:32:11,971 Left hand on the Bible. Raise your right hand. 434 00:32:12,055 --> 00:32:15,433 Do you swear to tell nothing but the whole truth, so help you God? 435 00:32:15,516 --> 00:32:16,516 I do. 436 00:32:19,771 --> 00:32:20,813 Detective Karyl… 437 00:32:23,149 --> 00:32:25,026 …do you recognize these images? 438 00:32:25,109 --> 00:32:26,235 Yeah. 439 00:32:26,319 --> 00:32:29,739 They're taken by the crime scene photographer at the location. 440 00:32:29,822 --> 00:32:30,990 Pretty gruesome stuff. 441 00:32:31,491 --> 00:32:33,952 As you can see, ladies and gentlemen, 442 00:32:34,035 --> 00:32:38,414 the victim suffered a vicious and brutal attack. 443 00:32:39,749 --> 00:32:41,626 I'm on until nine o'clock p.m., 444 00:32:42,502 --> 00:32:44,003 so I take a late lunch break. 445 00:32:44,754 --> 00:32:47,548 And, uh… that night, I wanted Chinese. 446 00:32:49,217 --> 00:32:50,969 When I left, everything was fine. 447 00:32:51,052 --> 00:32:53,179 What did you discover on your return? 448 00:32:54,263 --> 00:32:56,474 I saw Mr. Nesbitt on the floor. 449 00:32:56,557 --> 00:32:58,184 There was a pool of blood, 450 00:32:58,267 --> 00:33:01,229 cash register was open, and some cigarettes missing, too. 451 00:33:02,230 --> 00:33:04,041 - You call the police? - Yes. 452 00:33:04,065 --> 00:33:05,191 Detective Karyl, 453 00:33:05,984 --> 00:33:08,820 were there signs of life in the victim when you arrived? 454 00:33:08,903 --> 00:33:11,781 - No. - I do my shopping on Tuesdays. 455 00:33:11,864 --> 00:33:13,658 And as I was coming up the street, 456 00:33:13,741 --> 00:33:14,867 I saw a boy, 457 00:33:15,618 --> 00:33:16,828 that boy there, 458 00:33:16,911 --> 00:33:19,455 standing in front of the store, blocking the entrance. 459 00:33:19,539 --> 00:33:21,416 The murder weapon was registered to the victim. 460 00:33:21,499 --> 00:33:23,167 We received a tip from a person 461 00:33:23,251 --> 00:33:26,129 who claimed he knew what happened to the cigarettes. 462 00:33:26,212 --> 00:33:28,881 I got cigarettes from a dude who told me he robbed a bodega. 463 00:33:28,965 --> 00:33:32,051 It didn't seem strange that he gave up sensitive information? 464 00:33:32,135 --> 00:33:33,678 Ain't sensitive. We ain't in love. 465 00:33:33,761 --> 00:33:36,180 The bullet entered on the right side 466 00:33:36,264 --> 00:33:38,725 and traversed upward toward the lung. 467 00:33:38,808 --> 00:33:41,769 We picked up Richard Evans, man known as Bobo. 468 00:33:41,853 --> 00:33:44,689 Did you know Mr. Evans and Mr. King were planning to rob the bodega? 469 00:33:44,772 --> 00:33:47,442 I watched him take off his hat, wipe his forehead, 470 00:33:48,151 --> 00:33:49,444 then walk the other way. 471 00:33:49,527 --> 00:33:52,905 The lung tore, and heavy internal bleeding commenced. 472 00:33:52,989 --> 00:33:55,825 And who told you that he was involved in the robbery? 473 00:33:55,908 --> 00:33:57,285 - Bobo Evans. - Let me ask. 474 00:33:57,368 --> 00:33:59,704 Is this the man known as Bobo Evans? 475 00:33:59,787 --> 00:34:00,663 Yeah, that's him. 476 00:34:00,747 --> 00:34:04,000 - One asked where the money was. - It was a smash-and-grab. 477 00:34:04,083 --> 00:34:04,959 What does that mean? 478 00:34:05,043 --> 00:34:07,920 They showed me some photographs of different people. 479 00:34:08,004 --> 00:34:10,757 - Picture of Bobo Evans. - Didn't recognize him at first. 480 00:34:10,840 --> 00:34:12,842 Death by trauma to internal organs. 481 00:34:12,925 --> 00:34:15,303 - The information I have is wrong, then? - No. 482 00:34:15,386 --> 00:34:17,388 - No questions, Your Honor. - "No questions"? 483 00:34:17,472 --> 00:34:19,682 I didn't point at King, I pointed at Bobo. 484 00:34:19,766 --> 00:34:21,225 What happened to that charge? 485 00:34:21,309 --> 00:34:22,477 - Objection. - Overruled. 486 00:34:22,560 --> 00:34:25,897 Mr. Nesbitt literally drowned in his own blood? 487 00:34:25,980 --> 00:34:26,980 Yes. 488 00:34:28,566 --> 00:34:29,566 Memory. 489 00:34:30,276 --> 00:34:31,861 Nothing further, Your Honor. 490 00:34:38,451 --> 00:34:40,286 Court is adjourned until 9:00 in the morning. 491 00:34:45,083 --> 00:34:46,667 Steve, come here. 492 00:34:47,627 --> 00:34:50,588 - Sir. - Whoa, whoa, whoa. Take it easy, man. 493 00:34:50,671 --> 00:34:51,839 - Ma'am... - Sir! 494 00:34:51,923 --> 00:34:54,300 What are you doing? You don't have to... 495 00:34:54,383 --> 00:34:57,553 If he's innocent until proven guilty, why can't I have a moment? 496 00:34:57,637 --> 00:34:59,514 - I'm sorry. - Keep to yourself, 497 00:34:59,597 --> 00:35:01,933 or we're gonna have a problem. Steve! 498 00:35:02,016 --> 00:35:03,559 - They're good. - Steve! 499 00:35:05,394 --> 00:35:06,394 Ma'am. 500 00:35:10,483 --> 00:35:11,776 I'll be telling myself… 501 00:35:11,859 --> 00:35:14,695 - New York City. Look. - …recognize the company you keep. 502 00:35:14,779 --> 00:35:18,616 Harlem. You see that man right there, for instance? 503 00:35:18,699 --> 00:35:19,575 Yeah. 504 00:35:19,659 --> 00:35:22,453 I watch you walk past him every day. 505 00:35:22,537 --> 00:35:24,705 You're not curious why he always out there 506 00:35:24,789 --> 00:35:27,250 just, you know, sitting there doing nothing? 507 00:35:27,333 --> 00:35:30,086 - You don't think he get tired there? - No, I mean, yeah. 508 00:35:30,169 --> 00:35:32,088 Better yet, how about them shaky niggas 509 00:35:32,171 --> 00:35:33,756 walking back and forth there? 510 00:35:34,674 --> 00:35:37,426 You think they keep bumping each other by coincidence? 511 00:35:38,344 --> 00:35:40,638 - No. - I'll take it even further more. 512 00:35:40,721 --> 00:35:42,140 Look at the laundromat. 513 00:35:42,223 --> 00:35:45,852 You ever notice, nobody ever doing no laundry, coming in or coming out? 514 00:35:46,727 --> 00:35:50,356 If you walk past that motherfucker, you don't smell no fabric softener, 515 00:35:50,439 --> 00:35:54,193 no laundry detergent, you don't even smell dirty clothes out that bitch. 516 00:35:54,277 --> 00:35:55,778 - You know why? - Why? 517 00:35:55,862 --> 00:35:58,447 'Cause this a system, man. They all gettin' money. 518 00:35:58,531 --> 00:36:01,576 Look upstairs. Right up there. See the red curtain? 519 00:36:01,659 --> 00:36:04,537 - Yeah. - See that chick that keep poking out? 520 00:36:04,620 --> 00:36:06,289 Know what's behind them curtains? 521 00:36:07,832 --> 00:36:08,833 Pussy. 522 00:36:09,584 --> 00:36:12,420 They selling that shit clockwork, I'm telling you, bro. 523 00:36:13,838 --> 00:36:15,423 Everybody got their story. 524 00:36:15,506 --> 00:36:17,800 The laundromat owners, the hookers, 525 00:36:17,884 --> 00:36:21,387 the dice rollers, the hustlers, the landlords, the neighbors. 526 00:36:22,013 --> 00:36:24,348 Shit, even the police got their story. 527 00:36:26,225 --> 00:36:27,310 Shit is crazy. 528 00:36:29,145 --> 00:36:30,771 But I gotta go home, yo. 529 00:36:30,855 --> 00:36:33,482 - Don't be no stranger out here, beloved. - Yeah. 530 00:36:33,566 --> 00:36:35,151 Gonna catch up with you, slime. 531 00:36:37,945 --> 00:36:39,488 - I'll see you around. - Bet. 532 00:36:39,572 --> 00:36:40,907 On the block or something. 533 00:36:41,866 --> 00:36:42,866 Stay up. 534 00:36:45,745 --> 00:36:47,413 But what is good company? 535 00:36:48,080 --> 00:36:49,207 Who keeps it? 536 00:36:54,337 --> 00:36:56,464 Don't need this now. It's an eyeful. 537 00:36:57,173 --> 00:36:59,467 Whoa! 538 00:36:59,550 --> 00:37:03,346 - Who you got there, Bubba? - I call him Transformer Guy, 539 00:37:03,429 --> 00:37:06,641 because it ain't come with a name on the box. 540 00:37:06,724 --> 00:37:08,142 Know what I call it? 541 00:37:08,226 --> 00:37:09,226 What? 542 00:37:12,563 --> 00:37:15,483 I'm Afroman. 543 00:37:16,317 --> 00:37:18,778 Funny, Dad. 544 00:37:19,487 --> 00:37:21,822 Hey, if you were a superhero, who would you be? 545 00:37:21,906 --> 00:37:22,906 Um… 546 00:37:23,741 --> 00:37:24,575 Let's see. 547 00:37:24,659 --> 00:37:26,077 - I don't know. - Go around! 548 00:37:26,160 --> 00:37:28,412 If you were a superhero, who'd you be? 549 00:37:29,330 --> 00:37:30,373 Black Panther, bro. 550 00:37:32,875 --> 00:37:34,502 How about you, Steve? 551 00:37:35,086 --> 00:37:39,048 If you had to choose being a superhero, who would you be? 552 00:37:40,466 --> 00:37:42,260 Why would I wanna be a superhero… 553 00:37:45,638 --> 00:37:48,599 - …when I could just be your brother? - Hey, good. 554 00:37:48,683 --> 00:37:52,061 - I like that. I like that. - Who would you be? 555 00:37:52,645 --> 00:37:54,272 Superman? Hmm? 556 00:37:54,355 --> 00:37:55,355 - Yeah? - Nice. 557 00:37:55,398 --> 00:37:57,316 Yeah, with glasses and stuff, 558 00:37:57,400 --> 00:38:00,403 and… if people mess with my people, 559 00:38:01,570 --> 00:38:03,239 'cause trust is everything… 560 00:38:06,033 --> 00:38:07,285 I'd kick their butt. 561 00:38:08,619 --> 00:38:10,788 Better be careful whose butt you're kicking. 562 00:38:12,039 --> 00:38:13,874 You know who I think you should be? 563 00:38:13,958 --> 00:38:14,958 Who? 564 00:38:15,626 --> 00:38:16,626 Batman. 565 00:38:17,211 --> 00:38:18,713 Then I could be Robin. 566 00:38:19,922 --> 00:38:20,923 Batman and Robin. 567 00:38:30,266 --> 00:38:33,436 - You have a collect call from… - Steve Harmon. 568 00:38:33,519 --> 00:38:37,273 …an inmate at MDC, a New York State correctional facility. 569 00:38:38,024 --> 00:38:41,610 If you wish to accept and pay for this call, dial three now. 570 00:38:42,862 --> 00:38:44,196 - Steven. - Dad? 571 00:38:45,239 --> 00:38:47,241 I can't hear you. You okay? What's wrong? 572 00:38:48,409 --> 00:38:50,369 No... Nothing's wrong. Just… 573 00:38:50,453 --> 00:38:54,749 Just calling just to see how you were and say hey, how are you? 574 00:38:55,416 --> 00:38:56,917 Well, we're worried about you. 575 00:38:58,127 --> 00:38:59,920 Yeah? Where... Where are you? 576 00:39:00,588 --> 00:39:03,716 Uh, we're just up on, uh, 158th Street. 577 00:39:04,633 --> 00:39:06,135 Is… is Jerry with you? 578 00:39:06,218 --> 00:39:07,678 I'm picking him up now. 579 00:39:08,971 --> 00:39:10,222 He really misses you. 580 00:39:11,932 --> 00:39:15,644 Yeah, just tell him I said hey. 581 00:39:15,728 --> 00:39:18,022 The fuck you doing, nigga? Get off the phone. 582 00:39:18,105 --> 00:39:20,066 - Get the fuck out of here. - Steven? 583 00:39:20,149 --> 00:39:21,650 - Yeah, I'm sorry, man. - Steven? 584 00:39:22,777 --> 00:39:24,236 Steven? 585 00:39:48,719 --> 00:39:50,429 Who was that? Is everything okay? 586 00:39:50,513 --> 00:39:52,390 Yeah. Just work. 587 00:40:00,606 --> 00:40:02,566 - Oh, sorry. - Excuse me. Sorry. 588 00:40:16,872 --> 00:40:18,541 How do you think it's going? 589 00:40:19,333 --> 00:40:23,129 Well, nothing we've seen so far speaks to your innocence. 590 00:40:24,130 --> 00:40:25,464 Half that jury… 591 00:40:25,548 --> 00:40:28,217 Despite what they told us when we picked them, 592 00:40:28,300 --> 00:40:31,470 they decided you were guilty the moment they'd laid eyes on you. 593 00:40:32,555 --> 00:40:35,724 You're young, you're Black, and you're on trial. 594 00:40:37,810 --> 00:40:39,603 What else do they need to know? 595 00:40:41,981 --> 00:40:44,442 I thought it was innocent until proven guilty. 596 00:40:45,568 --> 00:40:48,320 Depends on how the jury sees the case. 597 00:40:48,404 --> 00:40:51,824 Think of it as a contest to see who's telling the truth. 598 00:40:53,075 --> 00:40:57,413 Prosecution walks around, looks very responsible, very important. 599 00:40:57,496 --> 00:41:00,291 The jury says to itself, "Well, he seems pretty honest." 600 00:41:00,374 --> 00:41:02,501 "Why would he lie about a thing like this?" 601 00:41:02,585 --> 00:41:05,671 Our job is not to show that he's lying. 602 00:41:05,754 --> 00:41:08,007 Our job is to show that he has made a mistake. 603 00:41:15,014 --> 00:41:18,517 Well, we have one more witness this afternoon. 604 00:41:19,268 --> 00:41:21,103 Let's talk about Osvaldo Cruz. 605 00:41:23,606 --> 00:41:26,066 - What can you tell me? - Before. 606 00:41:26,150 --> 00:41:27,359 Cruz. 607 00:41:28,819 --> 00:41:30,946 Dominican fuckboy, knockoff Supreme. 608 00:41:31,614 --> 00:41:33,741 Yo, what the fuck? Watch my camera, yo. 609 00:41:33,824 --> 00:41:35,075 Man, Steve Harmon. 610 00:41:35,868 --> 00:41:38,078 I ain't seen your ass since the eighth grade. 611 00:41:38,829 --> 00:41:41,373 But you in that bougie school downtown, right? 612 00:41:41,457 --> 00:41:44,793 - You gonna let him play you? - What you gonna do, Harmon? 613 00:41:46,086 --> 00:41:47,755 You trying to get lanked up? 614 00:41:47,838 --> 00:41:50,424 - Watch that! - My shit better not be broken. 615 00:41:50,508 --> 00:41:53,010 - Catch the fade then, bitch! - Come on, hey! 616 00:41:53,802 --> 00:41:54,802 Go ahead. 617 00:41:55,888 --> 00:41:57,598 - Come on. - Yo, Steve! 618 00:42:03,270 --> 00:42:06,732 Yo, watch them pumps, yo! Keep crossing over on your left! 619 00:42:09,735 --> 00:42:13,447 I'll catch you, Harmon. Make sure you have the camera ready for the show. 620 00:42:15,115 --> 00:42:16,575 Goddamn, yo! 621 00:42:17,868 --> 00:42:18,994 Yeah, we'll catch you. 622 00:42:19,954 --> 00:42:20,955 WorldStar. 623 00:42:21,038 --> 00:42:22,122 Punk ass… 624 00:42:24,917 --> 00:42:26,377 How old are you? 625 00:42:27,378 --> 00:42:28,378 Fifteen. 626 00:42:29,588 --> 00:42:32,800 Did you participate in the robbery related to this murder trial? 627 00:42:33,968 --> 00:42:34,968 Yes. 628 00:42:35,678 --> 00:42:36,929 Can you tell us why? 629 00:42:37,888 --> 00:42:40,099 Well, because I was afraid of Bobo. 630 00:42:41,225 --> 00:42:43,352 He said if I didn't help, he'd cut me up. 631 00:42:44,687 --> 00:42:46,438 I was afraid of him and James King, 632 00:42:47,314 --> 00:42:48,607 and Steve, too. 633 00:42:48,691 --> 00:42:50,025 They're all older than me. 634 00:42:51,652 --> 00:42:54,613 What did Richard Evans, the man you know as Bobo, suggest? 635 00:42:55,197 --> 00:42:56,615 He had a place all lined up. 636 00:42:57,199 --> 00:43:00,703 All I had to do was slow anyone down trying to chase after them. 637 00:43:00,786 --> 00:43:02,830 When Bobo mentioned other participants, 638 00:43:02,913 --> 00:43:07,251 did he, uh, specify what part they were supposed to play in the robbery? 639 00:43:08,335 --> 00:43:11,672 King was supposed to go into the store and knock the place over, 640 00:43:11,755 --> 00:43:13,132 and Steve was the lookout. 641 00:43:14,550 --> 00:43:17,177 Did you participate 'cause you needed the money? 642 00:43:17,261 --> 00:43:19,930 No, I... I did it 'cause I was scared of Bobo. 643 00:43:20,014 --> 00:43:22,266 You admitted to the police 644 00:43:22,349 --> 00:43:25,311 that you were an active participant in this crime, true? 645 00:43:26,812 --> 00:43:27,980 Yes, that's right. 646 00:43:28,063 --> 00:43:29,982 So, for all practical purposes, 647 00:43:30,065 --> 00:43:35,654 it's fair to say you were up to your neck in a crime in which a… a man was killed. 648 00:43:35,738 --> 00:43:38,198 Isn't that true? Isn't that how you saw it? 649 00:43:38,282 --> 00:43:39,408 I guess so. 650 00:43:39,491 --> 00:43:42,745 Hasn't the prosecutor given you a… a choice? 651 00:43:42,828 --> 00:43:46,081 You can either go to jail or put someone else in jail. 652 00:43:46,165 --> 00:43:47,333 Isn't that your choice? 653 00:43:47,416 --> 00:43:48,959 Look, I wouldn't lie in court. 654 00:43:49,043 --> 00:43:50,419 I'm telling the truth. 655 00:43:50,961 --> 00:43:52,796 So, it's wrong to lie under oath, 656 00:43:52,880 --> 00:43:55,841 but it's fine to go into a bodega, 657 00:43:56,675 --> 00:43:57,675 stick it up? 658 00:43:58,427 --> 00:43:59,637 That's... That's cool? 659 00:43:59,720 --> 00:44:00,888 It was a mistake. 660 00:44:02,640 --> 00:44:04,516 Mr. Cruz, are you a member of a gang? 661 00:44:07,061 --> 00:44:08,604 I belong to the Riders. 662 00:44:09,313 --> 00:44:11,565 Now, how do you become a member of the Riders? 663 00:44:14,985 --> 00:44:16,945 You have to leave your mark on someone. 664 00:44:17,029 --> 00:44:19,948 What does that mean, "leave your mark on someone"? 665 00:44:22,242 --> 00:44:25,537 It means you have to cut them, where it shows. 666 00:44:29,500 --> 00:44:33,253 So, to become a member of the Riders, you had to cut a stranger in the face. 667 00:44:33,337 --> 00:44:35,047 Yes, but they don't do that no more... 668 00:44:35,130 --> 00:44:39,093 But you were only involved in this robbery because you were afraid of Bobo, 669 00:44:39,176 --> 00:44:41,637 not because you wanted a piece of the action? 670 00:44:44,890 --> 00:44:45,890 Yes. 671 00:44:46,600 --> 00:44:47,935 Nothing further. 672 00:44:49,353 --> 00:44:51,814 I'll give you a story, man. A friend. 673 00:44:51,897 --> 00:44:54,608 His name was Mega. They called him Mega Millions 674 00:44:54,692 --> 00:44:57,695 'cause it was like the boy hit the lottery out of nowhere. 675 00:44:57,778 --> 00:44:59,113 Rich motherfucker, right? 676 00:44:59,196 --> 00:45:00,864 Hood rich, though. Young kid. 677 00:45:00,948 --> 00:45:03,158 Had a best friend. Best friend named Q. 678 00:45:04,201 --> 00:45:07,079 They was even godbrothers in real life, know what I mean? 679 00:45:07,162 --> 00:45:10,582 You know, I guess them boys was getting too much money in Harlem. 680 00:45:10,666 --> 00:45:12,584 Meg wanted to test his faith. 681 00:45:12,668 --> 00:45:13,585 Make a move, man. 682 00:45:13,669 --> 00:45:15,796 I did. It's your turn. 683 00:45:15,879 --> 00:45:18,799 - You ain't. I was watching you! - I did. No, you weren't. 684 00:45:18,882 --> 00:45:20,551 Come on. Don't start cheating. 685 00:45:20,634 --> 00:45:23,345 - That's right. - Hold up. I didn't mean that. 686 00:45:24,722 --> 00:45:26,890 - I jumped you, man. - Yeah, all right. 687 00:45:26,974 --> 00:45:30,978 Now him and Q decided once they got all their money together, you know, 688 00:45:31,061 --> 00:45:34,148 they'd go get a crib together as best friends, as brothers. 689 00:45:34,231 --> 00:45:36,191 And once they bought a safe together, 690 00:45:37,443 --> 00:45:38,736 Meg started to realize 691 00:45:38,819 --> 00:45:41,447 that it looked like it was money missing off the top, 692 00:45:41,530 --> 00:45:42,698 know what I'm saying? 693 00:45:42,781 --> 00:45:45,576 So, he told him, "Man, listen, you my brother, 694 00:45:45,659 --> 00:45:48,120 you my best friend. You've been like blood to me." 695 00:45:48,996 --> 00:45:51,373 "I need to know, bro. You skimming off the top?" 696 00:45:53,083 --> 00:45:56,128 Soon as Q said no, Meg just shot him in the face. 697 00:45:58,297 --> 00:46:00,507 Facing, like, 100 years right now. 698 00:46:01,216 --> 00:46:04,636 What... What did he achieve, even though he didn't trust? 699 00:46:05,637 --> 00:46:09,433 I guess he found out you can't trust nobody out there, you know? 700 00:46:09,516 --> 00:46:12,519 Oh, that's… that's part of life. 701 00:46:13,061 --> 00:46:14,605 Man, old-time man, 702 00:46:14,688 --> 00:46:17,691 can you stop dropping jewels on us and play the game already? 703 00:46:17,775 --> 00:46:22,196 Do you know that if you wanted to get to the top… 704 00:46:23,071 --> 00:46:25,282 and let's say you found a tiger, 705 00:46:25,908 --> 00:46:29,953 and he says, "I'm gonna ride that tiger up to the top, nobody's gonna bother me." 706 00:46:30,913 --> 00:46:32,206 He mounted this tiger. 707 00:46:33,999 --> 00:46:37,711 When they got to the top… he wasn't there. 708 00:46:37,795 --> 00:46:39,463 Where was the fucking people? 709 00:46:39,546 --> 00:46:42,341 The dude was inside the tiger. 710 00:46:44,760 --> 00:46:46,345 Mistrust. 711 00:46:46,929 --> 00:46:48,472 How was he inside the tiger? 712 00:46:48,555 --> 00:46:49,973 The tiger ate his ass. 713 00:46:51,225 --> 00:46:52,559 You can't ride a tiger. 714 00:46:58,524 --> 00:47:00,526 He trusted the tiger, didn't he? 715 00:47:00,609 --> 00:47:05,364 What the fuck are you talking about? Oh, hey, listen. 716 00:47:06,073 --> 00:47:08,492 A'ight, old timer. Make a play, man. God damn it. 717 00:47:08,575 --> 00:47:11,620 - I did. It's your turn. - Tigers and lions and bears. 718 00:47:11,703 --> 00:47:13,455 King me. 719 00:47:14,373 --> 00:47:17,918 The American idea of what a son should be. 720 00:47:18,502 --> 00:47:19,920 What a son should be. 721 00:47:21,004 --> 00:47:24,174 I feel like I'm pushing that idea away. 722 00:47:24,258 --> 00:47:27,261 I see my nigga Steve. 723 00:47:27,344 --> 00:47:29,930 Steve, go get Mama some basil and garlic. 724 00:47:30,597 --> 00:47:32,599 I'm in the middle of something now. 725 00:47:32,683 --> 00:47:35,602 Boy, if you don't get out that chair and get to that store… 726 00:47:37,980 --> 00:47:39,356 Can I get ice cream? 727 00:47:39,439 --> 00:47:40,941 And cookie dough? 728 00:47:41,024 --> 00:47:42,192 For real. 729 00:47:42,276 --> 00:47:44,820 Whatever. Just get it done. Come on. 730 00:47:44,903 --> 00:47:47,573 - All right. One second. - Thank you, Bruce. 731 00:47:47,656 --> 00:47:50,158 - After weeks of investigation… - Turn it up, please. 732 00:47:50,242 --> 00:47:52,119 …police have begun to make arrests 733 00:47:52,202 --> 00:47:55,873 in the fatal shooting and robbery at Nesbitt's Bodega. 734 00:47:55,956 --> 00:47:58,083 The DA's office has issued arrest warrants 735 00:47:58,166 --> 00:48:02,212 for four men involved in the slaying of the owner, Aguinaldo Nesbitt. 736 00:48:02,296 --> 00:48:05,966 Right now, police aren't saying too much more, pending all of the arrests. 737 00:48:06,049 --> 00:48:08,302 Reporting live, I'm Katie Greenbaum. 738 00:48:08,844 --> 00:48:09,970 Where's the money, Ma? 739 00:48:11,013 --> 00:48:12,014 - Ma? - What? 740 00:48:12,097 --> 00:48:13,181 The money? 741 00:48:13,265 --> 00:48:15,058 Up front in my purse. Go. 742 00:48:18,353 --> 00:48:20,480 Pull up those pants, please. 743 00:49:34,554 --> 00:49:36,473 - No, I don't. - You don't? 744 00:49:36,556 --> 00:49:37,641 Never did. What? 745 00:49:37,724 --> 00:49:40,185 It's there. See? You're looking at the paint… 746 00:49:41,645 --> 00:49:43,021 instead of looking at the… 747 00:49:44,106 --> 00:49:45,107 the space. 748 00:49:52,906 --> 00:49:55,075 - Can I help you? - Good evening. Mrs. Harmon? 749 00:49:55,158 --> 00:49:58,537 Um, I'm Detective Karyl. This is Officer Williams. 750 00:49:58,620 --> 00:49:59,663 How are you doing? 751 00:50:00,539 --> 00:50:01,540 What's this about? 752 00:50:02,582 --> 00:50:04,459 How? Like that? Like how? 753 00:50:04,543 --> 00:50:07,921 - To look less ugly. - So don't look up at his ass. 754 00:50:08,463 --> 00:50:11,466 - Don't look. - Put my hand behind my head? 755 00:50:11,550 --> 00:50:12,634 Steve. 756 00:50:12,718 --> 00:50:15,679 Put it like… 757 00:50:15,762 --> 00:50:17,556 - Okay, so… Steve. - There's a… 758 00:50:17,639 --> 00:50:19,016 Put your head up. 759 00:50:19,099 --> 00:50:22,144 - Come out here, dude. - Steve, what up? Quick question. 760 00:50:36,867 --> 00:50:37,951 Steve Harmon? 761 00:50:42,914 --> 00:50:43,999 Yes. 762 00:50:44,082 --> 00:50:47,044 You're under arrest for the murder of Aguinaldo Nesbitt. 763 00:50:47,127 --> 00:50:48,837 You said you're gonna ask questions. 764 00:50:48,920 --> 00:50:51,590 …say can and will be used against you in court. 765 00:50:51,673 --> 00:50:52,966 Don't touch him. 766 00:50:53,050 --> 00:50:55,761 - Why are you handcuffing my son? - …the right to an attorney. 767 00:50:55,844 --> 00:50:57,220 Where are you taking my child? 768 00:50:57,304 --> 00:51:00,390 - If you cannot afford an attorney… - Steve, Mama is right here. 769 00:51:00,474 --> 00:51:02,601 Where's your warrant? Hey! 770 00:51:02,684 --> 00:51:04,829 Where are you taking him? He did nothing. 771 00:51:04,853 --> 00:51:06,563 - Where are you going? - Sir! 772 00:51:06,646 --> 00:51:08,231 - Where? - Tell us something! 773 00:51:08,315 --> 00:51:11,359 - Got the wrong... - Don't handle him like that. 774 00:51:12,694 --> 00:51:14,571 - Right behind you. - What's going on? 775 00:51:14,654 --> 00:51:17,908 - Where you going? What precinct? - Where are you taking him? 776 00:51:17,991 --> 00:51:19,618 - Where you going? - Steve, Steve. 777 00:51:19,701 --> 00:51:21,453 You don't hear me? Where you going? 778 00:51:21,536 --> 00:51:23,205 - We're right here. - Huh? 779 00:51:23,288 --> 00:51:25,916 Where you going? Yeah. Okay. 780 00:51:28,126 --> 00:51:29,252 Steve! 781 00:51:34,049 --> 00:51:36,843 What's going on? What's going on? 782 00:51:39,346 --> 00:51:40,931 You, uh… you go. 783 00:51:41,556 --> 00:51:43,100 Go get... Go get Jerry. 784 00:51:45,435 --> 00:51:47,979 The light is hitting you beautifully now. 785 00:51:48,063 --> 00:51:49,940 - Is it really? - I see you. 786 00:51:50,816 --> 00:51:53,276 - That's all you got? - What you mean? 787 00:51:53,360 --> 00:51:55,112 Give me a little more than that. 788 00:51:55,195 --> 00:51:57,906 - It's that audition we were talking about. - All right. 789 00:51:57,989 --> 00:52:00,909 - Renee. - Okay. Thug. Thug life. 790 00:52:00,992 --> 00:52:04,121 - Taste of first kisses. Fourth kisses. - I'm thinking. 791 00:52:04,204 --> 00:52:05,914 What about? Hold it. 792 00:52:05,997 --> 00:52:08,125 - The sound of her laugh. - I'm the director. 793 00:52:08,208 --> 00:52:10,669 - I'm the director. - The smell of dusk uptown. 794 00:52:10,752 --> 00:52:11,628 Says who? 795 00:52:11,711 --> 00:52:14,673 - I have an image. - A vision? I have a vision in mind, too. 796 00:52:14,756 --> 00:52:16,007 - You do? - Yeah. 797 00:52:16,091 --> 00:52:18,468 I see a beautiful chocolate girl. 798 00:52:18,552 --> 00:52:22,472 - I'm a Black woman! - Yeah. Beautiful, luscious. 799 00:52:22,556 --> 00:52:24,558 Sounds of her body touching mine. 800 00:52:24,641 --> 00:52:26,351 #BlackGirlMagic. 801 00:52:27,018 --> 00:52:29,437 Bronx girl turned Harlem. I see it. 802 00:52:29,521 --> 00:52:32,399 - It was always Harlem. - Always. Stay right there. 803 00:52:36,361 --> 00:52:40,282 ♪ No one wants to be The odd one out at times ♪ 804 00:52:40,365 --> 00:52:41,491 ♪ No one, baby ♪ 805 00:52:41,575 --> 00:52:45,120 ♪ No one wants to be the Negro swan ♪ 806 00:52:45,203 --> 00:52:47,956 This nigga's face. This motherfucker, I was like… 807 00:52:48,039 --> 00:52:50,250 Hey, yo! Hey, yo, yo, Steve! 808 00:52:51,585 --> 00:52:52,585 Come here, yo. 809 00:52:56,506 --> 00:52:59,676 Get the fuck out the street. After-school special. 810 00:52:59,759 --> 00:53:02,095 Why you fucking with this yellow-hat-ass nigga? 811 00:53:02,179 --> 00:53:04,181 I know what I'm doing. Chill out. 812 00:53:04,264 --> 00:53:06,766 The fuck you coming from this time of the night? 813 00:53:07,309 --> 00:53:09,144 At a friend's house studying. 814 00:53:10,478 --> 00:53:12,731 Word. Studying. 815 00:53:13,815 --> 00:53:15,150 All right. 816 00:53:15,233 --> 00:53:16,902 This is my cousin Bobo. 817 00:53:16,985 --> 00:53:17,986 Hey, what up, B? 818 00:53:18,528 --> 00:53:22,574 Me and Bobo was just sitting here, talking about some things. 819 00:53:29,998 --> 00:53:34,252 Think about all the folks we came up with and that we know from these neighborhoods. 820 00:53:34,336 --> 00:53:37,255 They stuck in the same hood their whole life. 821 00:53:37,339 --> 00:53:39,466 No prosperity, no nothing. 822 00:53:39,549 --> 00:53:40,800 You ever wonder why? 823 00:53:42,427 --> 00:53:45,055 Trust. You can't trust nobody. 824 00:53:45,138 --> 00:53:46,806 No honor, no nothing. 825 00:53:46,890 --> 00:53:49,017 That's the thing. Can't trust these niggas. 826 00:53:49,100 --> 00:53:50,602 Bro. 827 00:53:55,357 --> 00:53:56,357 Yo, Steve. 828 00:54:00,695 --> 00:54:02,822 Trust, bro, is everything. 829 00:54:03,782 --> 00:54:05,659 In these streets, you know I got you. 830 00:54:05,742 --> 00:54:08,203 You ain't gotta worry. You know I got your back. 831 00:54:08,286 --> 00:54:11,373 You know, I need to know that that trust thing is mutual. 832 00:54:11,456 --> 00:54:13,625 It go both ways, you feel me? 833 00:54:14,417 --> 00:54:17,504 You hear me, slime? I could trust you to have my back, right? 834 00:54:21,967 --> 00:54:24,052 That's the fuck I'm talking about. 835 00:54:24,678 --> 00:54:27,138 That's all I needed to hear. Say less, bro-se. 836 00:54:27,222 --> 00:54:29,349 All right, beloved. You're ready. 837 00:54:31,893 --> 00:54:33,436 Let's slide out, man. 838 00:54:33,520 --> 00:54:34,771 Memory is funny. 839 00:54:36,273 --> 00:54:39,317 You'd think I remember why I felt the need to talk to him… 840 00:54:39,401 --> 00:54:41,903 - Go to Jersey. - …entertain any of it at all. 841 00:54:44,614 --> 00:54:45,699 I can't remember. 842 00:55:28,033 --> 00:55:29,492 Brought you books. 843 00:55:30,160 --> 00:55:32,078 Don't wanna get behind in your studies. 844 00:55:33,830 --> 00:55:35,248 You've already missed a lot. 845 00:55:35,957 --> 00:55:37,083 I know. 846 00:55:40,754 --> 00:55:43,506 People come back from these type of situations. 847 00:55:45,467 --> 00:55:47,886 They make it through it and they don't look back. 848 00:55:52,974 --> 00:55:55,101 This doesn't change who you are, Steve. 849 00:55:56,478 --> 00:55:57,604 You understand me? 850 00:55:57,687 --> 00:55:58,687 Yeah. 851 00:55:59,397 --> 00:56:01,024 You can still go to film school. 852 00:56:02,192 --> 00:56:04,319 You can still do great things. 853 00:56:08,865 --> 00:56:09,865 Yeah. 854 00:56:10,784 --> 00:56:11,784 Yeah, I can. 855 00:56:14,371 --> 00:56:17,082 I didn't take you to church the way I should have, but… 856 00:56:20,126 --> 00:56:23,838 I marked a few passages, and I want you to read it out loud. 857 00:56:23,922 --> 00:56:26,174 Sorry, you can't pass that book. 858 00:56:29,928 --> 00:56:31,346 Just repeat after me, okay? 859 00:56:32,138 --> 00:56:33,138 Here? 860 00:56:33,765 --> 00:56:35,517 - Yes. - Wait, right now, right here? 861 00:56:42,524 --> 00:56:43,858 "The Lord is my strength." 862 00:56:46,361 --> 00:56:47,821 "The Lord is my strength." 863 00:56:47,904 --> 00:56:49,739 - "And my shield." - "And my shield." 864 00:56:50,698 --> 00:56:51,950 "My heart trusts in Him." 865 00:56:52,033 --> 00:56:53,785 "My heart trusts in Him." 866 00:56:55,787 --> 00:56:56,788 "And He helps me." 867 00:56:57,789 --> 00:56:58,832 "And He helps me." 868 00:57:01,251 --> 00:57:04,170 - "My heart leaps for joy." - "My heart leaps for joy." 869 00:57:04,254 --> 00:57:05,713 "And with my song…" 870 00:57:05,797 --> 00:57:07,006 "And with my song…" 871 00:57:08,425 --> 00:57:09,259 "I praise Him." 872 00:57:09,342 --> 00:57:10,342 "I praise Him." 873 00:57:12,095 --> 00:57:13,095 Good. 874 00:57:16,558 --> 00:57:18,476 You know, I named you after my father. 875 00:57:20,019 --> 00:57:22,188 He was the finest man I ever knew. 876 00:57:27,110 --> 00:57:30,738 We come from very special people. Do you hear me? 877 00:57:31,739 --> 00:57:33,450 Don't you ever forget that. 878 00:57:39,747 --> 00:57:40,832 You're not this. 879 00:57:49,257 --> 00:57:50,257 Memory. 880 00:57:55,763 --> 00:57:58,308 Guilty until proven innocent. 881 00:57:58,391 --> 00:58:01,853 Who would you have to become to survive 25 to life in here? 882 00:58:07,400 --> 00:58:10,195 At night, I'd hear grown men freaking out, yelling, 883 00:58:10,278 --> 00:58:12,405 - cursing, panic attacks. - Lemme out, nigga! 884 00:58:12,489 --> 00:58:14,699 - Guards abusing prisoner s. - …any one of you! 885 00:58:14,782 --> 00:58:16,451 - Prisoners abusing guards. - I'm here! 886 00:58:16,534 --> 00:58:18,036 I used to be really hungry, 887 00:58:18,119 --> 00:58:21,164 but I've trained my stomach to not want to eat much. 888 00:58:22,081 --> 00:58:24,792 That way, I'm not affected when someone steals my food. 889 00:58:31,591 --> 00:58:35,470 Everything I do here is processed through a lens of guilty versus guilty. 890 00:58:36,179 --> 00:58:37,680 It's lose-lose. 891 00:58:38,097 --> 00:58:39,432 I wanna scream right now. 892 00:58:39,516 --> 00:58:42,352 - Steve! - Hurry up, little nigga. It's your time. 893 00:58:44,103 --> 00:58:45,021 Let's go. 894 00:58:49,859 --> 00:58:51,653 The State calls "Bobo" Evans. 895 00:58:51,736 --> 00:58:53,988 - Objection. Objection! - Nah! 896 00:58:54,072 --> 00:58:56,074 What is your objection? No one said anything. 897 00:58:56,157 --> 00:58:57,784 - Why's he imprisoned here? - Nah. 898 00:58:57,867 --> 00:58:59,869 - Hey! - Bitch-ass fucker! Rat! 899 00:58:59,953 --> 00:59:02,455 Order! Order! 900 00:59:03,039 --> 00:59:04,725 - Mr. King! - Sorry, sorry. 901 00:59:04,749 --> 00:59:05,792 Sorry. My bad. 902 00:59:05,875 --> 00:59:10,046 I will not stand for an outburst like that in my courtroom. 903 00:59:10,129 --> 00:59:12,757 Do it again and I'll have you removed. 904 00:59:12,840 --> 00:59:15,718 My apologies, my apologies, Your Honor. 905 00:59:15,802 --> 00:59:18,162 He refused to put on a suit. We made the offer. 906 00:59:22,100 --> 00:59:23,101 Let's go. 907 00:59:23,726 --> 00:59:25,019 Come on. Step up. 908 00:59:30,191 --> 00:59:31,191 Left hand. 909 00:59:31,734 --> 00:59:32,860 Right hand in the air. 910 00:59:33,611 --> 00:59:37,907 Do you swear to tell the whole truth and nothing but the truth so help you God? 911 00:59:37,991 --> 00:59:39,409 - Yeah. - Have a seat. 912 00:59:45,164 --> 00:59:47,584 Mr. Evans, you're wearing a prison uniform. 913 00:59:48,835 --> 00:59:50,795 What's your current status? 914 00:59:51,462 --> 00:59:54,215 I'm doing seven and a half to ten up in Green Haven. 915 00:59:54,841 --> 00:59:58,261 - What are you doing time for? - Selling drugs. 916 00:59:59,470 --> 01:00:00,305 Okay. 917 01:00:00,388 --> 01:00:04,684 Mr. Evans, please tell me what happened on the 12th of September of last year. 918 01:00:07,270 --> 01:00:09,063 Me and King hit a bodega. 919 01:00:11,357 --> 01:00:13,401 We went to the place, sat outside. 920 01:00:14,235 --> 01:00:15,862 Then we got a sign from him. 921 01:00:17,530 --> 01:00:18,656 Sorry, who? 922 01:00:19,240 --> 01:00:21,659 The guy sitting at the table next to the redhead. 923 01:00:22,577 --> 01:00:26,331 The record show Mr. Evans is identifying Mr. Harmon. 924 01:00:27,624 --> 01:00:29,042 Uh, please continue. 925 01:00:33,630 --> 01:00:35,798 We went in, 926 01:00:37,592 --> 01:00:41,137 and the guy behind the counter got heated, came up with a chrome. 927 01:00:41,220 --> 01:00:42,615 - Can I help? - Chrome? 928 01:00:42,639 --> 01:00:44,432 - Run the money. - A gun. 929 01:00:44,515 --> 01:00:46,392 Give us the money... 930 01:00:48,061 --> 01:00:49,187 Get his gun! 931 01:01:03,326 --> 01:01:04,326 Grab him! 932 01:01:06,621 --> 01:01:07,621 Oh! 933 01:01:09,874 --> 01:01:11,125 Come on, come on! 934 01:01:11,209 --> 01:01:12,209 Let's go! 935 01:01:13,628 --> 01:01:16,673 - Look at this. Come on! - I told you! 936 01:01:16,756 --> 01:01:19,217 Come on! Get cigarettes. Let's go. Come on. Go! 937 01:01:22,512 --> 01:01:23,888 Shit. Go, nigga! Go! 938 01:01:30,019 --> 01:01:32,146 We took what we wanted and we split. 939 01:01:33,064 --> 01:01:34,941 What else did you take besides money? 940 01:01:36,734 --> 01:01:37,777 Some cigarettes. 941 01:01:39,404 --> 01:01:40,571 Then what? 942 01:01:42,657 --> 01:01:47,036 Went down to a chicken spot on Lenox, got wings, fries, and a orange soda. 943 01:01:52,375 --> 01:01:56,295 Mr. Evans, what happened to the rest of the money from the robbery? 944 01:01:57,338 --> 01:01:58,756 Me and King split that. 945 01:01:58,840 --> 01:02:01,801 Okay. Was anyone else supposed to get a part of the money? 946 01:02:03,553 --> 01:02:04,846 Yeah. 947 01:02:04,929 --> 01:02:08,099 The Dominican kid was supposed to get a take. So was King's boy. 948 01:02:08,725 --> 01:02:11,978 You were promised a deal for your testimony today. 949 01:02:12,061 --> 01:02:13,771 Can you tell us what that deal is? 950 01:02:15,648 --> 01:02:17,024 Fucking rat. 951 01:02:21,654 --> 01:02:23,281 If I tell what happened, 952 01:02:24,115 --> 01:02:27,452 I could cop a plea to a lesser charge and only pull another ten. 953 01:02:28,119 --> 01:02:31,414 - Fucking rat. - You telling the truth today? 954 01:02:33,040 --> 01:02:34,040 Yes. 955 01:02:34,500 --> 01:02:35,793 Nothing further. 956 01:02:35,877 --> 01:02:39,255 Mr. Evans, when did you have a conversation with Mr. Harmon 957 01:02:39,338 --> 01:02:40,465 about the robbery? 958 01:02:41,257 --> 01:02:44,552 I ain't had no conversation about the robbery. That's King's man. 959 01:02:46,471 --> 01:02:49,640 What was Mr. Harmon wearing on the day of the robbery? 960 01:02:50,725 --> 01:02:52,268 I dunno. Jeans or something. 961 01:02:52,852 --> 01:02:55,646 Do you have any other details about his attire? 962 01:02:57,607 --> 01:02:59,567 I don't look at dudes' outfits like that. 963 01:03:00,193 --> 01:03:01,527 Very well, Mr. Evans. 964 01:03:02,195 --> 01:03:05,406 What exactly was Mr. Harmon supposed to do 965 01:03:05,490 --> 01:03:07,867 if there was someone in the bodega? 966 01:03:09,660 --> 01:03:12,663 - Give us a signal. - What was that supposed to be? 967 01:03:14,916 --> 01:03:16,918 Something to let us know there was cops. 968 01:03:17,001 --> 01:03:19,962 Was he supposed to wink? Wave? Touch his sleeve? 969 01:03:21,506 --> 01:03:22,590 I don't know. 970 01:03:22,673 --> 01:03:26,469 You said you put together the robbery with King. Didn't he tell you? 971 01:03:27,261 --> 01:03:30,807 I thought King had it all worked out. He told me everything was set. 972 01:03:32,809 --> 01:03:36,062 Did you ever talk to Osvaldo Cruz about the robbery? 973 01:03:40,024 --> 01:03:41,651 I said a few words to him. 974 01:03:41,734 --> 01:03:45,488 Did you tell him if he did not help with the robbery, you would hurt him? 975 01:03:48,658 --> 01:03:49,867 No, he wanted in. 976 01:03:50,409 --> 01:03:54,205 He testified that he was only involved because he was afraid of you. 977 01:03:55,790 --> 01:03:59,168 I won't bring nobody in like that unless they wanted to be there. 978 01:04:00,002 --> 01:04:02,421 Can't rely on nobody that ain't with it. 979 01:04:03,965 --> 01:04:06,175 Did you talk to Mr. Harmon after the robbery? 980 01:04:07,134 --> 01:04:08,134 Nah. 981 01:04:08,636 --> 01:04:10,513 Did he ever get any money? 982 01:04:11,138 --> 01:04:13,975 No. We had to lay low when we found out the guy was dead. 983 01:04:15,268 --> 01:04:16,394 Who is "we"? 984 01:04:17,687 --> 01:04:19,605 Me and this nigga. Me and King. 985 01:04:21,607 --> 01:04:22,775 Fuck you. 986 01:04:25,027 --> 01:04:26,070 Thank you. 987 01:04:26,696 --> 01:04:27,822 Nothing further. 988 01:04:30,825 --> 01:04:34,787 Mr. Evans, what were you doing before you entered to commit the robbery? 989 01:04:40,835 --> 01:04:42,295 Waited on him to come out. 990 01:04:43,045 --> 01:04:45,423 Who? Steve Harmon? 991 01:04:48,092 --> 01:04:49,176 Yeah, him. 992 01:04:49,969 --> 01:04:51,429 Nothing further, Your Honor. 993 01:04:51,512 --> 01:04:55,308 But, Mr. Evans, you said you didn't speak to Mr. Harmon before the robbery. 994 01:04:55,391 --> 01:04:57,643 You say King told you he was to be involved, 995 01:04:57,727 --> 01:05:02,064 but you don't even know how Mr. Harmon was supposed to signal to you all 996 01:05:02,148 --> 01:05:04,483 if there was someone in the bodega. 997 01:05:05,109 --> 01:05:06,903 And to your knowledge, 998 01:05:06,986 --> 01:05:10,615 Mr. Harmon never received any money for his alleged involvement. 999 01:05:14,911 --> 01:05:16,120 That's King's man. 1000 01:05:17,914 --> 01:05:18,956 It wasn't on me. 1001 01:05:22,043 --> 01:05:23,210 Thank you, Mr. Evans. 1002 01:05:29,383 --> 01:05:32,136 Get your head up. Do you want them to give up on you? 1003 01:05:54,951 --> 01:05:56,285 The people rest. 1004 01:06:14,679 --> 01:06:15,930 All right. 1005 01:06:16,013 --> 01:06:19,600 Sadly, that is all the time we have today for Rashomon. 1006 01:06:19,684 --> 01:06:20,893 I loved it. Yeah. 1007 01:06:20,977 --> 01:06:23,354 Yeah, I bet you did, Casper. 1008 01:06:23,938 --> 01:06:27,400 You know, I took my wife to that movie on our first date. 1009 01:06:27,984 --> 01:06:30,111 I wooed her with Akira Kurosawa. 1010 01:06:30,695 --> 01:06:32,780 I just wanna know who's telling the truth. 1011 01:06:33,364 --> 01:06:35,408 Think there's only one truth, Alexandra? 1012 01:06:36,033 --> 01:06:37,033 Okay. 1013 01:06:37,410 --> 01:06:39,286 Let's try a little experiment. 1014 01:06:39,370 --> 01:06:43,833 If you were to ask me, and then Mrs. Sawicki, about that first date, 1015 01:06:43,916 --> 01:06:47,586 and then you were to ask the guy who sat behind us at the movie, 1016 01:06:47,670 --> 01:06:50,881 you would get completely different answers, wouldn't you? 1017 01:06:50,965 --> 01:06:54,844 - Wh... Why did she marry you? - That, Casper, remains a mystery. 1018 01:06:56,303 --> 01:06:59,473 But why would you get different versions of the same event? 1019 01:06:59,557 --> 01:07:01,308 Everyone sees differently. 1020 01:07:01,392 --> 01:07:02,435 Exactly. 1021 01:07:02,518 --> 01:07:05,479 Mrs. Sawicki would tell you about how my hands were sweaty. 1022 01:07:05,563 --> 01:07:07,481 I kept trying to hold hers. 1023 01:07:07,565 --> 01:07:10,651 Or how I whispered incessantly about what was on the screen. 1024 01:07:11,235 --> 01:07:12,820 I would tell you what? 1025 01:07:15,239 --> 01:07:17,116 That I had never been happier. 1026 01:07:17,700 --> 01:07:22,747 My point is that each of us has his or her own point of view, 1027 01:07:22,830 --> 01:07:27,043 and every choice you make, every line of dialogue you write, 1028 01:07:27,126 --> 01:07:30,463 every shot you edit, reflects that point of view. 1029 01:07:31,338 --> 01:07:34,675 You embrace your point of view and you tell your truth… 1030 01:07:35,384 --> 01:07:36,719 …as you know it. 1031 01:07:37,970 --> 01:07:40,681 - Ms. O'Brien. - Yes, Your Honor. 1032 01:07:40,765 --> 01:07:44,310 Uh, the defense would like to call Leroy Sawicki. 1033 01:07:45,394 --> 01:07:46,394 What? 1034 01:07:47,146 --> 01:07:48,147 Surprise. 1035 01:07:57,615 --> 01:07:59,700 Can you state your name? 1036 01:08:00,326 --> 01:08:03,954 - Leroy Robert Sawicki. - Thank you, Mr. Sawicki. 1037 01:08:04,622 --> 01:08:07,249 Can I ask what your place of employment is? 1038 01:08:07,333 --> 01:08:09,335 I'm a teacher at Stuyvesant High School. 1039 01:08:10,086 --> 01:08:13,130 That's known to be a very prestigious public high school. 1040 01:08:13,214 --> 01:08:15,591 Yes, it's one of the best schools in the city. 1041 01:08:15,674 --> 01:08:17,093 How do you know Steve? 1042 01:08:17,176 --> 01:08:20,012 I've known Steve for two years. 1043 01:08:20,096 --> 01:08:25,101 He's been a standout member of my film club since he was a freshman. 1044 01:08:25,184 --> 01:08:27,353 What do the students do in the film club? 1045 01:08:27,436 --> 01:08:29,480 We talk about film language, 1046 01:08:29,563 --> 01:08:33,025 film aesthetics, and effectiveness in storytelling. 1047 01:08:33,109 --> 01:08:35,986 They also create their own projects. 1048 01:08:36,070 --> 01:08:38,989 Could you give us your opinion of Steve's work? 1049 01:08:39,073 --> 01:08:42,368 I think Steve is an outstanding young man. 1050 01:08:42,451 --> 01:08:47,581 He's bright, talented, and extremely hard-working. 1051 01:08:48,165 --> 01:08:50,292 Would you consider him an honest young man? 1052 01:08:50,793 --> 01:08:52,211 Absolutely honest. 1053 01:08:52,294 --> 01:08:55,631 He goes for truth in everything he does. 1054 01:08:55,714 --> 01:08:58,551 So if he were to say he was at the bodega by coincidence… 1055 01:08:58,634 --> 01:09:00,594 I would believe him without question. 1056 01:09:01,637 --> 01:09:02,637 Thank you. 1057 01:09:03,430 --> 01:09:04,430 Nothing further. 1058 01:09:07,601 --> 01:09:11,230 Mr. Sawicki, you say you're a teacher at Mr. Harmon's school, correct? 1059 01:09:11,313 --> 01:09:12,439 That's correct. 1060 01:09:13,482 --> 01:09:15,192 Do you live in his neighborhood? 1061 01:09:15,276 --> 01:09:16,443 No, I don't. 1062 01:09:16,527 --> 01:09:18,779 So although you wanna vouch for his character, 1063 01:09:18,863 --> 01:09:21,240 isn't it fair to say you don't know what he does 1064 01:09:21,323 --> 01:09:23,075 when he goes to his neighborhood? 1065 01:09:23,742 --> 01:09:25,369 - Yes or no? - No. 1066 01:09:26,245 --> 01:09:29,540 You have no idea what kinds of pressures he might be dealing with 1067 01:09:29,623 --> 01:09:32,376 that might lead him down a wayward path, do you? 1068 01:09:32,459 --> 01:09:35,629 Well, let's be honest here. 1069 01:09:36,380 --> 01:09:39,383 You can never really know what it is to be somebody else. 1070 01:09:39,466 --> 01:09:42,303 Right. Have you ever been to his house... 1071 01:09:42,386 --> 01:09:44,263 I'm sorry, I wasn't quite finished. 1072 01:09:44,346 --> 01:09:46,557 I'm sorry. It was a yes-or-no question. 1073 01:09:49,476 --> 01:09:50,477 Well, okay. 1074 01:09:51,270 --> 01:09:52,270 No. 1075 01:09:52,938 --> 01:09:57,902 While it's true that I don't know what Steve's life is like 1076 01:09:58,569 --> 01:10:00,613 at home or in his neighborhood, 1077 01:10:01,447 --> 01:10:04,408 in no way do I believe that the Steve I do know 1078 01:10:05,034 --> 01:10:07,745 would be capable of any of this. 1079 01:10:08,287 --> 01:10:10,581 Steve is just coming into his own, 1080 01:10:10,664 --> 01:10:15,169 and the fact that he's here, that all of this is happening to him, 1081 01:10:16,086 --> 01:10:17,630 it's unbelievable. 1082 01:10:20,090 --> 01:10:22,218 Do you know what he does after 10:00 p.m.? 1083 01:10:24,887 --> 01:10:26,305 - Yes or no? - No. 1084 01:10:26,388 --> 01:10:28,515 - Are you with him after midnight? - I'm not. 1085 01:10:28,599 --> 01:10:30,976 No. Were you there with him 1086 01:10:31,060 --> 01:10:34,563 on the afternoon of September 12th last year? 1087 01:10:34,647 --> 01:10:37,107 - Obviously, I wasn't. - You know what he was doing? 1088 01:10:39,193 --> 01:10:40,402 No further questions. 1089 01:10:45,616 --> 01:10:46,992 You may be excused. 1090 01:10:59,964 --> 01:11:01,465 I'm gonna lose, aren't I? 1091 01:11:02,800 --> 01:11:04,843 I'm gonna lose. Just… just tell me. 1092 01:11:04,927 --> 01:11:05,761 I don't know. 1093 01:11:05,844 --> 01:11:07,137 Yes, you do. 1094 01:11:07,221 --> 01:11:09,390 Yes, yes, you do. Just say it. 1095 01:11:11,016 --> 01:11:12,977 They don't even have any idea who I am. 1096 01:11:14,353 --> 01:11:17,481 No one in that courtroom has any idea who I am. 1097 01:11:17,564 --> 01:11:18,691 What should they know? 1098 01:11:20,776 --> 01:11:21,776 It doesn't matter. 1099 01:11:23,612 --> 01:11:24,612 They can't hear it. 1100 01:11:27,616 --> 01:11:29,910 I can't spend 25 years in there. 1101 01:11:29,994 --> 01:11:31,203 - Listen to me. - I mean… 1102 01:11:31,287 --> 01:11:32,997 We have to figure something out. 1103 01:11:33,080 --> 01:11:35,040 What else? Can we file a motion? 1104 01:11:35,124 --> 01:11:36,000 Motion? For what? 1105 01:11:36,083 --> 01:11:39,503 Something that'd give us some time. Ask that the case be dismissed. 1106 01:11:39,586 --> 01:11:43,048 - There are no grounds for dismissal. - Then expert witnesses. I mean... 1107 01:11:43,132 --> 01:11:45,301 - Let them know I don't belong there. - Steve! 1108 01:11:45,384 --> 01:11:46,969 - I don't belong there. - Listen. 1109 01:11:47,052 --> 01:11:49,680 No! You don't know because you haven't been in there. 1110 01:11:50,389 --> 01:11:51,389 Look at me. 1111 01:11:51,849 --> 01:11:55,936 I am doing all that I know to do, and we have a shot here. 1112 01:11:56,020 --> 01:11:57,354 We have a shot here, okay? 1113 01:11:57,438 --> 01:12:00,316 And whatever the verdict is, we will keep trying. 1114 01:12:01,066 --> 01:12:02,276 We will keep trying. 1115 01:12:11,994 --> 01:12:14,330 You know, we do have an expert witness. 1116 01:12:16,040 --> 01:12:17,040 You. 1117 01:12:19,877 --> 01:12:21,754 You're gonna have to take the stand. 1118 01:12:22,838 --> 01:12:26,633 I need for the jury to look at you, and for you to look at the jury, 1119 01:12:27,801 --> 01:12:29,303 and say you didn't do it. 1120 01:12:30,554 --> 01:12:31,555 Can you do that? 1121 01:12:37,728 --> 01:12:38,728 Okay. 1122 01:12:40,439 --> 01:12:43,484 The good news is Bobo admitted his role in the robbery. 1123 01:12:43,567 --> 01:12:45,194 He's identified King as the triggerman. 1124 01:12:45,277 --> 01:12:48,864 The tough news is the surveillance footage puts you at the bodega, 1125 01:12:48,947 --> 01:12:51,700 and the woman testified she saw you pause at the door. 1126 01:12:51,784 --> 01:12:55,871 And you've told me you know King. If we don't manage to get some distance 1127 01:12:55,954 --> 01:12:58,082 between you and he in the eyes of the jury, 1128 01:12:58,916 --> 01:12:59,956 we're gonna have problems. 1129 01:13:00,501 --> 01:13:04,588 What if King says... And testifies and says I did what they said I did? 1130 01:13:04,671 --> 01:13:08,217 He's not going to. He made a statement that he didn't know Bobo, 1131 01:13:08,300 --> 01:13:10,219 and the prosecution can prove that's a lie. 1132 01:13:11,053 --> 01:13:12,053 Steve… 1133 01:13:13,597 --> 01:13:16,266 the way you spend the rest of your youth 1134 01:13:16,350 --> 01:13:18,936 might well depend on how much the jury believes you. 1135 01:13:23,816 --> 01:13:24,817 Harmon. 1136 01:13:30,531 --> 01:13:32,324 You gonna get up today or what? 1137 01:13:33,700 --> 01:13:34,952 You almost missed out. 1138 01:13:36,203 --> 01:13:37,955 I got you something to eat, man. 1139 01:13:42,543 --> 01:13:44,169 So, I get a "thank you"? 1140 01:13:46,672 --> 01:13:47,673 Thank you. 1141 01:13:51,218 --> 01:13:52,970 Trial ain't about what's real. 1142 01:13:53,637 --> 01:13:55,264 It's not about what's true. 1143 01:13:55,889 --> 01:13:57,433 It's about you knowing you. 1144 01:13:58,267 --> 01:14:00,853 'Cause them folks, man, the lawyers, the jury… 1145 01:14:02,813 --> 01:14:06,066 All they see is another Black man with a rap sheet down the block. 1146 01:14:08,110 --> 01:14:09,736 That ain't you though, man. 1147 01:14:10,571 --> 01:14:11,989 You don't deserve this, man. 1148 01:14:12,990 --> 01:14:14,283 I'm gonna ask questions. 1149 01:14:14,366 --> 01:14:16,618 When I like the answer, I'll leave the cup up. 1150 01:14:16,702 --> 01:14:19,329 When I don't, I'll turn it upside down. 1151 01:14:19,413 --> 01:14:20,330 If I turn it over, 1152 01:14:20,414 --> 01:14:23,625 you figure out what's wrong with the answer. Got it? 1153 01:14:25,335 --> 01:14:26,336 Mm-hmm. 1154 01:14:27,296 --> 01:14:30,299 Were you acquainted with James King before these proceedings? 1155 01:14:30,382 --> 01:14:31,382 No. 1156 01:14:32,509 --> 01:14:35,137 I mean, uh, yeah. Casually. 1157 01:14:36,597 --> 01:14:39,975 When was the last time you spoke to him before the robbery? 1158 01:14:40,058 --> 01:14:41,059 Um… 1159 01:14:41,977 --> 01:14:43,854 Last summer, I think. 1160 01:14:43,937 --> 01:14:45,481 I mean, I don't know. 1161 01:14:46,732 --> 01:14:48,984 He's not the type of guy that I talk to often. 1162 01:14:51,487 --> 01:14:52,529 Mr. Harmon, 1163 01:14:53,864 --> 01:14:56,116 did you act as a lookout for the robbery, 1164 01:14:56,200 --> 01:14:59,369 or did you check out the bodega so a robbery could be committed? 1165 01:15:02,915 --> 01:15:03,749 Look, man. 1166 01:15:03,832 --> 01:15:05,876 When you walk in that courtroom today, 1167 01:15:06,502 --> 01:15:10,839 everything they says mean nothing. They're not gonna say nothing right. 1168 01:15:14,551 --> 01:15:15,636 You ain't this. 1169 01:15:16,220 --> 01:15:18,514 All these creeps, these suckers in here, man, 1170 01:15:19,223 --> 01:15:20,682 they all say they innocent, 1171 01:15:21,600 --> 01:15:24,186 but the system say everybody's guilty. 1172 01:15:24,978 --> 01:15:28,232 So you wanna know the difference between innocent and guilty? 1173 01:15:30,817 --> 01:15:32,736 Standing on your own truth. 1174 01:15:33,529 --> 01:15:35,489 Remember, always look a man in the eye... 1175 01:15:35,572 --> 01:15:36,572 Lock up. 1176 01:15:53,465 --> 01:15:55,467 The defense calls Steve Harmon. 1177 01:16:16,780 --> 01:16:19,533 Left hand on the Bible. Raise your right hand. 1178 01:16:19,616 --> 01:16:23,120 Do you swear to tell the whole truth, and nothing but, so help you God? 1179 01:16:23,203 --> 01:16:24,037 I do. 1180 01:16:24,121 --> 01:16:25,121 Have a seat. 1181 01:16:30,085 --> 01:16:31,253 Steve, 1182 01:16:31,336 --> 01:16:35,507 can you tell me about where you were on the afternoon of September 12th 1183 01:16:35,591 --> 01:16:39,011 as it relates to the bodega owned by Aguinaldo Nesbitt? 1184 01:16:40,804 --> 01:16:42,347 I was on my way home. 1185 01:16:42,431 --> 01:16:45,517 It was hot, so I stopped by the bodega to get a drink, 1186 01:16:46,101 --> 01:16:49,605 and I ran into Mr. King as I was going into the store. 1187 01:16:50,439 --> 01:16:52,482 Um, we said hello, 1188 01:16:52,566 --> 01:16:55,319 and I went in and got my drink, and then went home. 1189 01:16:56,528 --> 01:17:00,157 Did you know Mr. Evans and Mr. King were planning to rob that bodega? 1190 01:17:00,741 --> 01:17:03,702 No. No, I had no idea. 1191 01:17:03,785 --> 01:17:05,579 So, they had never approached you 1192 01:17:05,662 --> 01:17:07,914 about serving as a lookout for the robbery? 1193 01:17:08,707 --> 01:17:10,000 No, they did not. 1194 01:17:12,377 --> 01:17:14,254 Would you have even known 1195 01:17:14,338 --> 01:17:17,549 what the lookout for a robbery would be expected to do? 1196 01:17:19,051 --> 01:17:20,051 No. 1197 01:17:20,677 --> 01:17:22,429 Honestly, I… I wouldn't. 1198 01:17:24,431 --> 01:17:25,432 Thank you. 1199 01:17:26,808 --> 01:17:27,808 Nothing further. 1200 01:17:32,773 --> 01:17:35,484 Mr. Harmon, do you know Mr. James King? 1201 01:17:35,567 --> 01:17:37,944 - From the neighborhood. - Talk to him much? 1202 01:17:38,028 --> 01:17:40,656 - Every once in a while. - "Every once in a while." 1203 01:17:41,782 --> 01:17:44,868 When was the last time you spoke with him before the robbery? 1204 01:17:45,452 --> 01:17:48,622 I don't… I don't remember exactly, but it was a long time ago. 1205 01:17:48,705 --> 01:17:51,083 Maybe, uh… Maybe early last summer? 1206 01:17:51,166 --> 01:17:52,751 Right. What did you talk about? 1207 01:17:53,960 --> 01:17:55,045 I mean, I don't know. 1208 01:17:55,128 --> 01:17:57,798 It's hard to remember every conversation you have. 1209 01:17:57,881 --> 01:17:58,881 - Right. - Yeah. 1210 01:17:59,716 --> 01:18:02,469 - Nervous, Mr. Harmon? Wanna take a break? - No, I'm fine. 1211 01:18:03,136 --> 01:18:03,970 - You sure? - Yes. 1212 01:18:04,054 --> 01:18:06,139 Okay. Did you talk to Bobo much? 1213 01:18:06,223 --> 01:18:08,517 I may have said hello to him, 1214 01:18:08,600 --> 01:18:11,645 but I hadn't had a conversation. I don't know him like that. 1215 01:18:11,728 --> 01:18:15,774 Do you remember Mr. Evans' testimony, that he saw you coming out of the bodega? 1216 01:18:16,566 --> 01:18:17,926 Just before the robbery. Remember? 1217 01:18:18,610 --> 01:18:19,486 I heard. 1218 01:18:19,569 --> 01:18:21,738 - Is that what happened? - I was at the store. 1219 01:18:22,572 --> 01:18:25,909 Take me through that again. You went into the store because… 1220 01:18:26,702 --> 01:18:31,289 Because I had come from school, and it was... I was hot, and I was thirsty, 1221 01:18:31,373 --> 01:18:33,542 so I went into the bodega and I got a drink. 1222 01:18:33,625 --> 01:18:35,043 Right. So, you were thirsty, 1223 01:18:35,919 --> 01:18:37,921 - you wanted something to drink? - Yes. 1224 01:18:38,004 --> 01:18:39,506 - Did you get something? - Yes. 1225 01:18:39,589 --> 01:18:42,300 - What was that? What'd you get? - I… I got a cream soda. 1226 01:18:43,218 --> 01:18:46,304 Mrs. Henry said she saw you standing in the door of the store. 1227 01:18:46,388 --> 01:18:50,350 She testified that you were signaling, taking off your hat and wiping your brow. 1228 01:18:50,434 --> 01:18:52,602 I didn't wipe my brow. I didn't do that. 1229 01:18:52,686 --> 01:18:56,898 I was just trying to get closer to see the light on the streets. 1230 01:18:56,982 --> 01:18:57,816 That's it. 1231 01:18:57,899 --> 01:19:00,152 Standing in the doorway, do you do that often? 1232 01:19:00,235 --> 01:19:02,320 Stand in the doorway and watch the light? 1233 01:19:02,404 --> 01:19:04,072 As a filmmaker, that's what I do. 1234 01:19:04,156 --> 01:19:05,407 - Really? - Yes. 1235 01:19:05,490 --> 01:19:08,118 Nothing about a signal? Took off your hat, wiped your brow… 1236 01:19:08,201 --> 01:19:09,703 - That's not a signal? - No. 1237 01:19:09,786 --> 01:19:10,954 - Not a signal? - No. 1238 01:19:11,037 --> 01:19:12,330 Maybe that's the truth, 1239 01:19:12,414 --> 01:19:16,626 that you were signaling these two men for the robbery. Is that correct? 1240 01:19:17,335 --> 01:19:18,170 No. 1241 01:19:18,253 --> 01:19:21,131 Let's go back to Mr. Cruz for a minute, okay? 1242 01:19:21,214 --> 01:19:25,635 He testified that you were supposed to go into the store and check for cops. 1243 01:19:25,719 --> 01:19:26,762 Objection. 1244 01:19:26,845 --> 01:19:30,724 Your Honor, I believe the testimony was he heard that was the case. 1245 01:19:30,807 --> 01:19:32,934 I'll withdraw the question as phrased. 1246 01:19:33,977 --> 01:19:37,189 Mr. Harmon, do you remember Osvaldo saying 1247 01:19:37,272 --> 01:19:39,608 he understood you to be the lookout? 1248 01:19:39,691 --> 01:19:40,817 I heard what he said. 1249 01:19:41,777 --> 01:19:44,196 According to you, Mr. Cruz is lying, correct? 1250 01:19:44,279 --> 01:19:46,758 Somebody could have told him something about me being involved, 1251 01:19:46,782 --> 01:19:47,783 but I know I wasn't. 1252 01:19:48,742 --> 01:19:51,119 To be honest, I don't think Osvaldo likes me. 1253 01:19:52,162 --> 01:19:53,162 Why? 1254 01:19:53,205 --> 01:19:56,583 He called me a faggot for using my camera to film the neighborhood. 1255 01:19:58,084 --> 01:20:00,462 Well, let's focus here, Mr. Harmon, okay? 1256 01:20:01,713 --> 01:20:04,508 Would you consider Mr. King a friend or an acquaintance? 1257 01:20:05,217 --> 01:20:06,301 Acquaintance. 1258 01:20:06,885 --> 01:20:08,595 What about Mr. Osvaldo Cruz? 1259 01:20:09,304 --> 01:20:10,904 - Friend or acquaintance? - Acquaintance. 1260 01:20:10,972 --> 01:20:14,100 How about Mr. Evans? You consider him a friend or acquaintance? 1261 01:20:14,184 --> 01:20:15,477 Acquaintance, if that. 1262 01:20:15,560 --> 01:20:19,147 "If that." But you're acquainted with everybody involved in the robbery. 1263 01:20:19,231 --> 01:20:20,941 - Objection! - Objection, Your Honor. 1264 01:20:21,024 --> 01:20:22,901 - He knows better. - Sustained. 1265 01:20:22,984 --> 01:20:25,153 The jury will disregard that last statement. 1266 01:20:25,237 --> 01:20:29,032 There is no one who was involved in this affair 1267 01:20:29,115 --> 01:20:31,201 until the jury makes that decision. 1268 01:20:31,868 --> 01:20:36,081 And yes, Mr. Petrocelli, you do know better than that. 1269 01:20:36,665 --> 01:20:37,999 He needs to sit down. 1270 01:20:38,875 --> 01:20:42,003 Apologies to the court, Your Honor. No further questions. 1271 01:20:42,671 --> 01:20:43,839 Steve, do you know 1272 01:20:43,922 --> 01:20:46,091 where Mr. Cruz, Mr. King, or Mr. Evans live? 1273 01:20:46,174 --> 01:20:47,008 No. 1274 01:20:47,092 --> 01:20:48,635 - You been to their homes? - No. 1275 01:20:48,718 --> 01:20:51,221 - They been to yours? Met your parents? - No. 1276 01:20:51,304 --> 01:20:52,639 - Met your friends? - No. 1277 01:20:53,306 --> 01:20:54,306 Nothing further. 1278 01:21:18,290 --> 01:21:20,292 Ladies and gentlemen, 1279 01:21:20,375 --> 01:21:23,545 an innocent man was murdered. Brutally, savagely murdered. 1280 01:21:23,628 --> 01:21:26,965 I won't ask anybody illiterate. I'm talking to everybody else here. 1281 01:21:27,048 --> 01:21:30,594 Now, Mr. Harmon wants to make movies. 1282 01:21:30,677 --> 01:21:36,057 His own teacher, Mr. Sawicki, is teaching him the essence of storytelling. 1283 01:21:36,141 --> 01:21:37,350 His words, not mine. 1284 01:21:37,434 --> 01:21:39,185 He doesn't want to be a journalist, 1285 01:21:39,269 --> 01:21:42,397 or an investigative historian that tells the facts. 1286 01:21:42,480 --> 01:21:45,150 He wants to make stuff up. 1287 01:21:45,233 --> 01:21:47,569 Well, this is about facts and evidence, 1288 01:21:47,652 --> 01:21:50,864 and you're here to judge without emotion, without sympathy. 1289 01:21:50,947 --> 01:21:52,240 Do not… 1290 01:21:54,075 --> 01:21:56,995 Do not let these people play on your sympathies. 1291 01:21:57,704 --> 01:22:00,373 - Shut the fuck up! - Watch your back! You scared? 1292 01:22:00,457 --> 01:22:05,211 The State has produced a bunch of admitted criminals. 1293 01:22:06,046 --> 01:22:10,008 If you met any one of these people on the street, would you believe them? 1294 01:22:10,091 --> 01:22:12,469 I think it speaks to who Mr. Evans is. 1295 01:22:12,552 --> 01:22:13,552 Would you trust them? 1296 01:22:13,595 --> 01:22:16,181 He had no problem watching an innocent man get shot. 1297 01:22:16,264 --> 01:22:18,350 He had no problem eating a chicken dinner 1298 01:22:18,433 --> 01:22:22,228 while an innocent man died, suffocating in his own blood. 1299 01:22:24,856 --> 01:22:28,693 At the beginning of this, the prosecution referred to my client as a monster. 1300 01:22:30,987 --> 01:22:34,991 Steve Harmon is no monster. 1301 01:22:35,492 --> 01:22:38,703 But the people who have been brought here to testify against him, 1302 01:22:38,787 --> 01:22:41,623 they… are the monsters. 1303 01:22:42,666 --> 01:22:45,043 My client, Steve Harmon, 1304 01:22:46,169 --> 01:22:49,130 had nothing to gain by being involved with this robbery. 1305 01:22:50,924 --> 01:22:52,801 And he had everything to lose. 1306 01:22:53,635 --> 01:22:55,804 So, I ask you, why would he do it? 1307 01:22:57,597 --> 01:23:03,061 Why would Steve ever be in that bodega to commit any sort of crime? 1308 01:23:20,120 --> 01:23:21,746 You are not a friend. 1309 01:23:23,164 --> 01:23:24,791 You're a nobody to me. 1310 01:23:26,209 --> 01:23:29,337 A dude from the block, an acquaintance. 1311 01:23:33,091 --> 01:23:34,551 Any minute now, bro. 1312 01:23:35,343 --> 01:23:36,343 Before. 1313 01:23:37,470 --> 01:23:39,431 - Day. - Here he come, right here. 1314 01:23:39,514 --> 01:23:40,682 See, what I'd tell you? 1315 01:23:40,765 --> 01:23:41,765 The day. 1316 01:23:42,308 --> 01:23:43,685 Beloved. Yo, yo! 1317 01:23:44,769 --> 01:23:47,564 - Figured I'd catch you around these parts. - Harlem. 1318 01:23:47,647 --> 01:23:50,400 - What's shaking? - You know, I'm just headed home. 1319 01:23:50,984 --> 01:23:52,110 - Word. - Yeah. 1320 01:24:03,163 --> 01:24:04,372 Check this out, right? 1321 01:24:04,456 --> 01:24:07,667 Go in that bodega and let me know if you see anybody in there, B. 1322 01:24:12,547 --> 01:24:13,381 Why? 1323 01:24:13,465 --> 01:24:15,550 Fuck is you asking why? I'm telling you. 1324 01:24:16,468 --> 01:24:17,886 Check if the coast is clear, 1325 01:24:17,969 --> 01:24:21,181 come out and give us a signal or something. I don't know, man. 1326 01:24:21,264 --> 01:24:22,140 I gotta go home. 1327 01:24:22,223 --> 01:24:24,434 My man, stop fucking playing with me, B. 1328 01:24:24,517 --> 01:24:25,602 Deadass, man. 1329 01:24:25,685 --> 01:24:27,937 Go in. It ain't gonna take no time, nigga. 1330 01:24:28,021 --> 01:24:30,231 I got your bike. We're good. Go ahead, nigga. 1331 01:24:31,816 --> 01:24:32,817 We'll be right here. 1332 01:24:39,657 --> 01:24:41,409 What you waiting for? It's easy. 1333 01:24:43,328 --> 01:24:44,329 Okay. 1334 01:25:07,102 --> 01:25:09,354 I've thought about this moment before. 1335 01:25:10,563 --> 01:25:11,563 A lot. 1336 01:25:13,483 --> 01:25:16,945 I took 93 steps away from that corner at Madison. 1337 01:25:26,454 --> 01:25:27,454 I didn't… 1338 01:25:28,331 --> 01:25:29,499 I didn't run away. 1339 01:26:26,347 --> 01:26:29,142 A dollar twenty-five. 1340 01:26:31,603 --> 01:26:32,604 You new around here? 1341 01:26:35,190 --> 01:26:36,065 No. 1342 01:26:36,149 --> 01:26:37,525 - No? - No. 1343 01:26:37,609 --> 01:26:39,194 I know most of my customers. 1344 01:26:42,238 --> 01:26:43,865 - Yeah? - I'll see you around, man. 1345 01:26:45,074 --> 01:26:46,075 Have a nice day. 1346 01:27:40,880 --> 01:27:41,880 All right. 1347 01:27:42,382 --> 01:27:43,800 I believe everyone is here. 1348 01:27:49,097 --> 01:27:50,890 No matter what happens, 1349 01:27:50,974 --> 01:27:53,309 we can keep on with your case. 1350 01:27:54,310 --> 01:27:55,395 It's not over. 1351 01:27:56,062 --> 01:27:57,272 We can appeal. 1352 01:28:00,817 --> 01:28:01,817 Okay. 1353 01:28:02,443 --> 01:28:04,821 - Prosecution ready? - Yes. 1354 01:28:04,904 --> 01:28:07,323 - Defense? - Ready, Your Honor. 1355 01:28:09,492 --> 01:28:11,119 Has the jury reached a verdict? 1356 01:28:11,828 --> 01:28:12,829 Yes, Your Honor. 1357 01:29:24,859 --> 01:29:28,196 Will the defendant, Steve Harmon, please rise? 1358 01:29:51,135 --> 01:29:54,639 We, the jury, find the defendant Steve Harmon… 1359 01:29:57,809 --> 01:30:00,103 …not guilty of all charges. 1360 01:30:00,186 --> 01:30:01,186 What? 1361 01:30:01,687 --> 01:30:03,147 Good luck, young man. 1362 01:30:08,569 --> 01:30:10,988 This court is adjourned. 1363 01:30:11,072 --> 01:30:12,323 It's over. 1364 01:30:24,961 --> 01:30:25,962 Come here, come. 1365 01:30:41,644 --> 01:30:42,644 Let's go home. 1366 01:31:17,388 --> 01:31:20,057 I still hear people screaming four cells down. 1367 01:31:20,683 --> 01:31:23,352 Still feel the eyes of the guards on me as I sleep. 1368 01:31:25,855 --> 01:31:28,316 I grab a hold of the air around me sometimes 1369 01:31:28,399 --> 01:31:32,028 to remind myself that I'm not going back. 1370 01:31:33,863 --> 01:31:36,199 But then I think about the blood on that body… 1371 01:31:39,368 --> 01:31:40,453 …and I feel guilt. 1372 01:31:44,832 --> 01:31:46,834 I remember those 93 steps, 1373 01:31:47,585 --> 01:31:49,253 not telling no one, 1374 01:31:49,337 --> 01:31:50,755 hoping it would all go away. 1375 01:31:55,843 --> 01:31:56,843 Boy… 1376 01:31:57,720 --> 01:31:58,720 man… 1377 01:31:59,889 --> 01:32:00,889 human… 1378 01:32:02,266 --> 01:32:03,267 monster. 1379 01:32:05,853 --> 01:32:07,271 That feels great. 1380 01:32:13,236 --> 01:32:14,904 What do you see when you look at me? 1381 01:32:32,004 --> 01:32:35,550 ♪ All this time ♪ 1382 01:32:37,260 --> 01:32:39,971 ♪ All this pain ♪ 1383 01:32:42,598 --> 01:32:46,852 ♪ All this focus, all this hope ♪ 1384 01:32:47,436 --> 01:32:51,983 ♪ Could go to waste ♪ 1385 01:32:52,900 --> 01:32:57,530 ♪ All this love ♪ 1386 01:32:57,613 --> 01:33:01,409 ♪ Was meant to stay ♪ 1387 01:33:02,868 --> 01:33:07,331 ♪ But it seems so many things ♪ 1388 01:33:07,415 --> 01:33:10,084 ♪ Have faded away ♪ 1389 01:33:13,462 --> 01:33:17,550 ♪ And I don't know if I could go ♪ 1390 01:33:17,633 --> 01:33:22,263 ♪ Fast enough to keep the pace ♪ 1391 01:33:23,389 --> 01:33:27,351 ♪ If I stumble, pick me up ♪ 1392 01:33:27,435 --> 01:33:32,189 ♪ Or just watch me fall from grace ♪ 1393 01:33:32,273 --> 01:33:37,028 ♪ Fall from grace ♪ 1394 01:33:41,824 --> 01:33:46,537 ♪ Fall from grace ♪ 1395 01:34:11,228 --> 01:34:15,191 ♪ Every dream ♪ 1396 01:34:16,108 --> 01:34:19,111 ♪ Every song ♪ 1397 01:34:20,821 --> 01:34:24,575 ♪ Every story that I've told ♪ 1398 01:34:25,201 --> 01:34:29,163 ♪ Could end so wrong ♪ 1399 01:34:29,955 --> 01:34:34,418 ♪ Do you recall ♪ 1400 01:34:34,502 --> 01:34:38,005 ♪ Before the fall ♪ 1401 01:34:39,173 --> 01:34:43,469 ♪ Or does it mean that since we've lost ♪ 1402 01:34:43,552 --> 01:34:47,640 ♪ We've lost it all ♪ 1403 01:34:49,266 --> 01:34:52,937 ♪ I don't know if I could go ♪ 1404 01:34:53,020 --> 01:34:57,149 ♪ Fast enough to keep the pace ♪ 1405 01:34:58,317 --> 01:35:02,154 ♪ If I stumble, pick me up ♪ 1406 01:35:02,238 --> 01:35:06,117 ♪ Or just watch me fall from grace ♪ 1407 01:35:06,701 --> 01:35:10,996 ♪ Fall from grace ♪ 1408 01:35:15,376 --> 01:35:19,672 ♪ Fall from grace ♪ 1409 01:35:24,260 --> 01:35:28,305 ♪ There's a light through the tunnel ♪ 1410 01:35:28,389 --> 01:35:33,144 ♪ There's a place that we don't know ♪ 1411 01:35:33,227 --> 01:35:37,648 ♪ There's a story still not finished ♪ 1412 01:35:37,732 --> 01:35:40,192 ♪ Of your faith ♪ 1413 01:35:42,278 --> 01:35:43,529 ♪ And it says ♪ 1414 01:35:44,572 --> 01:35:46,574 ♪ Grace ♪ 1415 01:35:52,329 --> 01:35:55,499 ♪ Grace ♪ 1416 01:36:01,505 --> 01:36:05,259 ♪ Grace ♪ 1417 01:36:10,890 --> 01:36:13,601 ♪ There is grace ♪ 108232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.