Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,929 --> 00:00:18,540
[Explosion]
2
00:00:18,583 --> 00:00:20,411
One of the wells,
it blew.
3
00:00:20,455 --> 00:00:22,587
♪♪
4
00:00:22,631 --> 00:00:25,329
Anyone know who
our resident philosopher is?
5
00:00:25,373 --> 00:00:27,070
Wes didn't do this.
6
00:00:27,114 --> 00:00:28,158
How long you been
with them, Wes?
7
00:00:28,202 --> 00:00:29,768
I don't know who
you're talking about.
8
00:00:29,812 --> 00:00:31,422
Why do you like
to paint, Wes?
9
00:00:31,466 --> 00:00:32,945
Where's your brother now?He's dead.
10
00:00:32,989 --> 00:00:34,077
Was your brother
with them?
11
00:00:34,121 --> 00:00:36,819
I don't know
who "them" is.
12
00:00:36,862 --> 00:00:38,995
[Screaming]I don't believe you!
13
00:00:39,039 --> 00:00:41,345
I've been thinking about
everything Virginia said
14
00:00:41,389 --> 00:00:43,434
about the people
that painted the messages.
15
00:00:43,478 --> 00:00:46,089
I heard her tell Ranger Hill
that they went underground.
16
00:00:47,699 --> 00:00:51,181
Man:
Death. Destruction. Decay.
17
00:00:51,225 --> 00:00:54,924
[Walker growling]
18
00:00:54,967 --> 00:00:58,406
What is happening to the world
isn't new.
19
00:00:58,449 --> 00:01:01,974
The world's been breaking down
since its inception.
20
00:01:02,018 --> 00:01:05,108
The sun spending
its nuclear fuel.
21
00:01:05,152 --> 00:01:08,851
The planet spinning farther
and farther off its axis.
22
00:01:08,894 --> 00:01:11,027
The continents drifting apart.
23
00:01:11,071 --> 00:01:13,725
Ice sheets receding and melting.
24
00:01:13,769 --> 00:01:16,293
Forests withering and burning.
25
00:01:16,337 --> 00:01:19,992
Everything's winding down,
including us.
26
00:01:20,036 --> 00:01:24,127
Death is inevitable.
It simply is.
27
00:01:24,171 --> 00:01:29,132
But from this death...
comes new life.
28
00:01:29,176 --> 00:01:31,917
Our decaying bodies
feed the soil,
29
00:01:31,961 --> 00:01:35,051
and the soil, in turn,
feeds the plants.
30
00:01:35,095 --> 00:01:37,445
And the plants, in turn, feed us
31
00:01:37,488 --> 00:01:40,404
and all the creatures
that sustain us.
32
00:01:40,448 --> 00:01:43,059
It's the way it's always been.
33
00:01:43,103 --> 00:01:47,237
It's the way
it always will be.
34
00:01:47,281 --> 00:01:49,500
People look around
the world up there
35
00:01:49,544 --> 00:01:53,069
and see death
everywhere they gaze.
36
00:01:53,113 --> 00:01:56,594
But that's not
what's really there.
37
00:01:56,638 --> 00:01:58,857
[Voice continues over PA]
If they looked hard enough,
38
00:01:58,901 --> 00:02:01,860
if they truly looked
with open eyes,
39
00:02:01,904 --> 00:02:04,341
they would see life.
40
00:02:04,385 --> 00:02:06,126
But it's not their fault
41
00:02:06,169 --> 00:02:08,084
they don't know how
to open their eyes.
42
00:02:08,128 --> 00:02:10,521
It's not their fault --
43
00:02:10,565 --> 00:02:14,177
they're seeing the way
they always have.
44
00:02:14,221 --> 00:02:17,180
[Chuckles]
Even after it all.
45
00:02:17,224 --> 00:02:20,966
Even though now is the "after."
46
00:02:21,010 --> 00:02:23,230
We know the truth.
47
00:02:23,273 --> 00:02:24,622
They don't.
48
00:02:24,666 --> 00:02:26,668
We can see.
49
00:02:26,711 --> 00:02:28,235
They can't.
50
00:02:28,278 --> 00:02:30,367
So, it's incumbent upon us
51
00:02:30,411 --> 00:02:34,676
to help them be unafraid
of what's to come.
52
00:02:34,719 --> 00:02:37,244
Do you know the truth?
53
00:02:37,287 --> 00:02:39,115
Can you see?
54
00:02:39,159 --> 00:02:41,552
[Walker growling]
55
00:02:41,596 --> 00:02:45,469
Can you help them be unafraid?
56
00:02:45,513 --> 00:02:49,908
♪♪
57
00:02:49,952 --> 00:02:51,693
Sabrina. Hey.
Hurry up.
58
00:02:51,736 --> 00:02:54,130
We have new arrivals.
They're gonna be hungry.
59
00:02:54,174 --> 00:02:56,611
Sorry. I was just trying
to see like Teddy.
60
00:02:56,654 --> 00:02:57,916
And did you?
61
00:02:57,960 --> 00:03:00,528
Death. Destruction. Decay.
62
00:03:00,571 --> 00:03:02,269
Not yet.
63
00:03:02,312 --> 00:03:03,531
What is happening to the world
isn't new.
64
00:03:03,574 --> 00:03:05,924
You will.
65
00:03:05,968 --> 00:03:09,841
The world's been breaking down
since its inception.
66
00:03:09,885 --> 00:03:11,713
The sun spending
its nuclear fuel.
67
00:03:11,756 --> 00:03:13,018
The planet...
68
00:03:13,062 --> 00:03:15,064
Who are the new recruits?
69
00:03:15,107 --> 00:03:18,154
Some survivors the patrol saved
from a herd of 'posters.
70
00:03:18,198 --> 00:03:20,591
Teddy says they're in
really rough shape.
71
00:03:20,635 --> 00:03:22,245
How we looking?
72
00:03:22,289 --> 00:03:24,247
They're on
their way down.
73
00:03:24,291 --> 00:03:26,336
-And have they been checked?
-Mm-hmm.
74
00:03:26,380 --> 00:03:28,251
[Elevator bell dings]
75
00:03:28,295 --> 00:03:32,560
♪♪
76
00:03:32,603 --> 00:03:34,214
It's okay.
77
00:03:34,257 --> 00:03:36,520
I know you've been
through a lot,
78
00:03:36,564 --> 00:03:37,913
but you can come out.
79
00:03:37,956 --> 00:03:39,784
We're not gonna hurt you.
80
00:03:39,828 --> 00:03:42,570
Welcome to The Holding.
81
00:03:42,613 --> 00:03:45,660
I think you're
gonna like it here.
82
00:03:45,703 --> 00:03:51,840
♪♪
83
00:03:51,883 --> 00:04:00,979
[Indistinct chatter]
84
00:04:01,023 --> 00:04:03,678
Are we sure this is the place
Dakota was talking about?
85
00:04:03,721 --> 00:04:05,636
Oh, yeah.
86
00:04:05,680 --> 00:04:14,036
♪♪
87
00:04:14,079 --> 00:04:22,349
♪♪
88
00:04:22,392 --> 00:04:30,270
♪♪
89
00:04:32,315 --> 00:04:37,799
♪♪
90
00:04:37,842 --> 00:04:46,460
♪♪
91
00:04:46,503 --> 00:04:48,636
Why are you recording?
92
00:04:48,679 --> 00:04:49,811
Riley: For Teddy.
93
00:04:49,854 --> 00:04:51,116
♪♪
94
00:04:51,160 --> 00:04:52,596
Who's Teddy?
95
00:04:52,640 --> 00:04:54,642
He's the reason
that we're all here.
96
00:04:54,685 --> 00:04:56,383
Teddy over PA:
Who am I if not your shepherd?
97
00:04:56,426 --> 00:04:59,516
Is he here now?
98
00:04:59,560 --> 00:05:02,650
His presence
is always with us.
99
00:05:02,693 --> 00:05:04,782
He's dead?
100
00:05:04,826 --> 00:05:06,393
Oh. [Chuckles]
101
00:05:06,436 --> 00:05:10,484
No.
No, he's very much alive.
102
00:05:10,527 --> 00:05:15,315
If you cannot see,
I will guide you.
103
00:05:15,358 --> 00:05:19,841
When you cannot walk,
I will carry you.
104
00:05:19,884 --> 00:05:22,757
You know, you're lucky
we found you when we did.
105
00:05:22,800 --> 00:05:25,542
I'd like my weapons back.
106
00:05:25,586 --> 00:05:29,111
No outsiders are allowed
to carry down here.
107
00:05:29,154 --> 00:05:31,418
We learned that lesson
the hard way.
108
00:05:31,461 --> 00:05:33,550
So, w-what were you doing
on the road?
109
00:05:33,594 --> 00:05:35,900
♪♪
110
00:05:35,944 --> 00:05:38,294
Um...scavenging.
111
00:05:38,338 --> 00:05:40,296
You know, looking for
something to eat.
112
00:05:40,340 --> 00:05:42,646
Where'd you come from?
113
00:05:42,690 --> 00:05:45,388
A place we're never
going back to.
114
00:05:45,432 --> 00:05:47,347
And why is that?
115
00:05:47,390 --> 00:05:49,044
Does it matter?
116
00:05:49,087 --> 00:05:51,002
Teddy will be interested
117
00:05:51,046 --> 00:05:54,179
in the path that led you
to this place.
118
00:05:54,223 --> 00:05:56,878
♪♪
119
00:05:56,921 --> 00:05:59,446
I have found you,
120
00:05:59,489 --> 00:06:03,319
and I will help you
see the truth.
121
00:06:03,363 --> 00:06:06,191
People look around
the world up there
122
00:06:06,235 --> 00:06:09,238
and see death everywhere
they gaze,
123
00:06:09,281 --> 00:06:12,589
but that's not
what's really there.
124
00:06:12,633 --> 00:06:17,464
If they truly looked with open
eyes, they would see life.
125
00:06:17,507 --> 00:06:19,422
♪♪
126
00:06:19,466 --> 00:06:22,338
Wes: How many people
live down here?
127
00:06:22,382 --> 00:06:24,732
Are they allowed
to leave?
128
00:06:24,775 --> 00:06:26,124
What do you do for food,
129
00:06:26,168 --> 00:06:28,605
water, power?
130
00:06:28,649 --> 00:06:31,434
I was in a place like this
once before.
131
00:06:31,478 --> 00:06:33,610
I don't think you were ever
in a place like this.
132
00:06:33,654 --> 00:06:35,525
How can you be so sure?
133
00:06:35,569 --> 00:06:37,397
Because there is no place
like this.
134
00:06:37,440 --> 00:06:41,444
Because there's never been
a place like this.
135
00:06:41,488 --> 00:06:43,751
[Walker growling]
136
00:06:43,794 --> 00:06:52,281
♪♪
137
00:06:52,324 --> 00:06:55,066
How long does it take them
to break down in there?
138
00:06:55,110 --> 00:06:56,764
Just a couple months.
139
00:06:56,807 --> 00:06:58,940
We take the bones out
once the flesh is gone
140
00:06:58,983 --> 00:07:01,638
and we make meal
for the chickens.
141
00:07:01,682 --> 00:07:04,685
And it's safe to eat food
that grows from this?
142
00:07:04,728 --> 00:07:07,165
This is how all living creatures
have been decomposing
143
00:07:07,209 --> 00:07:09,951
from the beginning of time.
144
00:07:09,994 --> 00:07:11,779
This is what
would be happening
145
00:07:11,822 --> 00:07:13,781
if those 'posters weren't
wandering around up there.
146
00:07:13,824 --> 00:07:15,783
Sorry.
"Posters"?
147
00:07:15,826 --> 00:07:18,046
Dead.
148
00:07:18,089 --> 00:07:21,353
Uh...we can come back
to that one.
149
00:07:21,397 --> 00:07:26,097
Food? Water? Power?
It's impressive.
150
00:07:26,141 --> 00:07:30,493
But it --
it also feels like...
151
00:07:30,537 --> 00:07:33,409
like you're preparing
for something.
152
00:07:33,453 --> 00:07:34,976
♪♪
153
00:07:35,019 --> 00:07:36,847
We found you
at the right time.
154
00:07:36,891 --> 00:07:39,197
I was gonna let Teddy tell you
when he returned,
155
00:07:39,241 --> 00:07:41,722
so you could figure out if you
wanted to stay or not...
156
00:07:41,765 --> 00:07:46,596
but I don't see any reason
you shouldn't know now.
157
00:07:46,640 --> 00:07:49,033
We're closing up the doors soon
for good.
158
00:07:49,077 --> 00:07:51,035
For good?
159
00:07:51,079 --> 00:07:52,559
Why?
160
00:07:52,602 --> 00:07:54,865
So we never have
to go topside again.
161
00:07:54,909 --> 00:07:57,477
This is the new way.
That was the old.
162
00:07:57,520 --> 00:08:00,828
This is where life
will begin again.
163
00:08:00,871 --> 00:08:04,135
♪♪
164
00:08:04,179 --> 00:08:07,008
-How many people live down here?
-Are they allowed to leave?
165
00:08:07,051 --> 00:08:09,532
-Are we allowed to leave?
-They aren't hard questions.
166
00:08:09,576 --> 00:08:11,882
Come on.
You gotta give me something.
167
00:08:11,926 --> 00:08:14,624
You know, I'm more interested
in what you have to say.
168
00:08:17,758 --> 00:08:21,457
There's one question
in particular that, uh,
169
00:08:21,501 --> 00:08:23,024
I'd like to ask.
170
00:08:23,067 --> 00:08:24,939
What is it?
171
00:08:24,982 --> 00:08:27,071
♪♪
172
00:08:27,115 --> 00:08:28,943
Can you see?
173
00:08:28,986 --> 00:08:31,075
♪♪
174
00:08:31,119 --> 00:08:32,642
[Walker growling]
175
00:08:32,686 --> 00:08:35,166
It's the simplest one
there is.
176
00:08:35,210 --> 00:08:36,472
When you look at it,
177
00:08:36,516 --> 00:08:39,170
what do you see?
178
00:08:39,214 --> 00:08:42,565
-You're joking, right?
-No.
179
00:08:42,609 --> 00:08:44,698
Take a good look.
180
00:08:44,741 --> 00:08:46,700
Tell me exactly
what you see.
181
00:08:46,743 --> 00:08:52,880
♪♪
182
00:08:52,923 --> 00:08:55,578
[Sighs] I see a walker that
should be in the ground.
183
00:08:55,622 --> 00:08:57,754
Anything else?
184
00:08:57,798 --> 00:09:00,931
♪♪
185
00:09:00,975 --> 00:09:03,630
It's -- It's okay. Nobody
gets it on their first try.
186
00:09:03,673 --> 00:09:06,154
♪♪
187
00:09:06,197 --> 00:09:08,548
What's troubling you,
Alicia?
188
00:09:08,591 --> 00:09:11,594
Be honest.
Teddy will know if you're not.
189
00:09:11,638 --> 00:09:13,640
Why would he have something
to say about how I feel?
190
00:09:13,683 --> 00:09:15,467
Because
he'll look into your eyes.
191
00:09:15,511 --> 00:09:17,513
And he will see the truth.
192
00:09:17,557 --> 00:09:19,907
He sees it in a way
no one else can.
193
00:09:19,950 --> 00:09:22,518
Not even you.
194
00:09:22,562 --> 00:09:25,347
Alright, your answers --
195
00:09:25,390 --> 00:09:28,829
they'll go a long way toward
earning favor with Teddy.
196
00:09:28,872 --> 00:09:31,788
I don't understand.
What kind of test is this?
197
00:09:31,832 --> 00:09:34,095
We're just trying to gauge
how much you have left to learn.
198
00:09:34,138 --> 00:09:36,184
[Sighs]
199
00:09:36,227 --> 00:09:37,968
This feels like a trick.
200
00:09:38,012 --> 00:09:39,187
You're a skeptic.
201
00:09:39,230 --> 00:09:41,102
We like skeptics.
202
00:09:41,145 --> 00:09:42,886
Why's that?
203
00:09:42,930 --> 00:09:44,627
Because when
we win you over,
204
00:09:44,671 --> 00:09:46,629
it means that you're
a true believer.
205
00:09:46,673 --> 00:09:48,718
You ask everybody
to do this?
206
00:09:48,762 --> 00:09:51,199
You know, you keep answering
my questions with questions.
207
00:09:51,242 --> 00:09:54,028
[Chuckles] What kind of stuff
do people say?
208
00:09:54,071 --> 00:09:55,725
What are you looking
for them to say?
209
00:09:55,769 --> 00:09:57,771
No, there's no right
or wrong answer.
210
00:09:57,814 --> 00:10:00,034
Wes: Look, I don't know.
I just see an eater.
211
00:10:00,077 --> 00:10:01,644
Look closer.
212
00:10:01,688 --> 00:10:05,735
♪♪
213
00:10:05,779 --> 00:10:07,519
Who painted these?
214
00:10:07,563 --> 00:10:09,434
Why do you ask?
215
00:10:09,478 --> 00:10:11,393
I used to be a painter.
216
00:10:11,436 --> 00:10:13,351
And what did you paint?
217
00:10:13,395 --> 00:10:15,266
All kinds of things.
218
00:10:15,310 --> 00:10:18,400
I started out
copying my brother.
219
00:10:18,443 --> 00:10:19,619
Oh, you have a brother.
220
00:10:19,662 --> 00:10:20,968
Had.
221
00:10:21,011 --> 00:10:23,666
You were close?
222
00:10:25,537 --> 00:10:28,453
-His name was Nick.
-Pablo.
223
00:10:28,497 --> 00:10:30,412
My brother
was my best friend.
224
00:10:30,455 --> 00:10:33,023
I wanted
to be just like him.
225
00:10:33,067 --> 00:10:35,765
Why you asking me
about my family?
226
00:10:35,809 --> 00:10:40,204
As Teddy says, our survival
is dependent on it.
227
00:10:40,248 --> 00:10:42,467
Each generation
gives way to the next.
228
00:10:42,511 --> 00:10:46,123
♪♪
229
00:10:46,167 --> 00:10:48,778
You're looking at him like
he's reminding you of something.
230
00:10:48,822 --> 00:10:51,172
My mom, she...
231
00:10:51,215 --> 00:10:56,003
♪♪
232
00:10:56,046 --> 00:10:58,483
...she grew crops in the place
where we used to be.
233
00:10:58,527 --> 00:11:01,095
What happened to her?
234
00:11:01,138 --> 00:11:04,054
♪♪
235
00:11:04,098 --> 00:11:06,448
She gave her life
so we could live.
236
00:11:06,491 --> 00:11:08,493
♪♪
237
00:11:08,537 --> 00:11:11,235
Her end...
238
00:11:11,279 --> 00:11:12,933
was your beginning.
239
00:11:12,976 --> 00:11:17,111
♪♪
240
00:11:17,154 --> 00:11:19,940
They could not see then,
and they cannot see now.
241
00:11:19,983 --> 00:11:21,637
Anything?
242
00:11:21,681 --> 00:11:23,465
But you can see.
243
00:11:23,508 --> 00:11:25,554
Yeah, they're good
at not saying shit.
244
00:11:25,597 --> 00:11:27,121
We have to get them
to trust us.
245
00:11:27,164 --> 00:11:29,079
We need to get "Teddy"
to trust us.
246
00:11:29,123 --> 00:11:31,299
Anyone seen him?He's "out on a run."
247
00:11:31,342 --> 00:11:33,605
Yeah. I'm sure he's plastering
his reductive bullshit
248
00:11:33,649 --> 00:11:35,346
wherever he can find
blank space.
249
00:11:35,390 --> 00:11:37,261
He's got to come back
at some point.
He will.
250
00:11:37,305 --> 00:11:39,133
So, meantime,
we do what we came here for.
251
00:11:39,176 --> 00:11:41,309
Find out everything we can...
what Virginia didn't know,
252
00:11:41,352 --> 00:11:42,745
why she was scared
shitless of them,
253
00:11:42,789 --> 00:11:44,051
and then we get
the hell out of here
254
00:11:44,094 --> 00:11:45,835
before they add us
to the compost heap.
255
00:11:45,879 --> 00:11:48,011
It could take a long time
before we find out.
256
00:11:48,055 --> 00:11:49,883
[Laughter]
257
00:11:49,926 --> 00:11:52,320
Riley:
The others have returned.
258
00:11:52,363 --> 00:11:53,669
[Indistinct conversations
in distance]
259
00:11:53,713 --> 00:11:55,802
It's time
for you to meet Teddy.
260
00:11:55,845 --> 00:11:57,325
Come on.
261
00:11:57,368 --> 00:11:58,718
♪♪
262
00:11:58,761 --> 00:12:00,154
Man: Coming down now.
263
00:12:00,197 --> 00:12:01,372
♪♪
264
00:12:01,416 --> 00:12:03,113
Al: Here we go.
265
00:12:03,157 --> 00:12:06,638
♪♪
266
00:12:06,682 --> 00:12:08,553
[Elevator rattling]
267
00:12:08,597 --> 00:12:10,773
[Elevator screeching
in distance]
268
00:12:10,817 --> 00:12:20,609
♪♪
269
00:12:20,652 --> 00:12:23,525
[Elevator thumps, bell dings]
270
00:12:23,568 --> 00:12:25,048
Did we miss lunch?
271
00:12:25,092 --> 00:12:26,833
I'm starving.
[Chuckles]
272
00:12:26,876 --> 00:12:28,138
Where'd Teddy?
273
00:12:28,182 --> 00:12:29,313
He sent us ahead.
274
00:12:29,357 --> 00:12:30,750
He'll be back later.
275
00:12:32,926 --> 00:12:35,580
That's not him?
No.
276
00:12:35,624 --> 00:12:37,931
That's Derek.
277
00:12:37,974 --> 00:12:40,977
♪♪
278
00:12:41,021 --> 00:12:43,066
Derek?
279
00:12:43,110 --> 00:12:44,938
Wes?
280
00:12:44,981 --> 00:12:46,548
Wes?
281
00:12:46,591 --> 00:12:49,464
You're alive?
[Laughs]
282
00:12:49,507 --> 00:12:51,509
♪♪
283
00:12:51,553 --> 00:12:53,381
What the hell, man?
284
00:12:53,424 --> 00:12:57,733
[Both laughing]
285
00:12:57,777 --> 00:12:59,517
♪♪
286
00:12:59,561 --> 00:13:01,911
Oh, you're alive.
287
00:13:01,955 --> 00:13:04,348
♪♪
288
00:13:04,392 --> 00:13:06,394
So are you.
289
00:13:06,437 --> 00:13:08,352
Hmm? Hmm?
290
00:13:08,396 --> 00:13:10,137
[Both laugh]
291
00:13:10,180 --> 00:13:12,443
♪♪
292
00:13:12,487 --> 00:13:14,532
I think we found
our way in.
293
00:13:14,576 --> 00:13:17,013
[Laughter continues]
294
00:13:22,323 --> 00:13:23,933
What?
Nothing.
295
00:13:23,977 --> 00:13:26,109
What?
296
00:13:26,153 --> 00:13:28,372
I've spent the past...
297
00:13:28,416 --> 00:13:30,810
I don't even know how long
298
00:13:30,853 --> 00:13:32,550
thinking you'd been
torn to pieces.
299
00:13:32,594 --> 00:13:35,902
[Teddy speaking indistinctly
over PA]
300
00:13:35,945 --> 00:13:37,686
[Chuckles lightly]
301
00:13:37,729 --> 00:13:38,774
You couldn't
have just drank
302
00:13:38,818 --> 00:13:40,602
your damn coffee black
that morning?
303
00:13:40,645 --> 00:13:43,387
Are you seriously mad that
I went looking for some creamer?
304
00:13:43,431 --> 00:13:45,563
No.
305
00:13:45,607 --> 00:13:48,392
Yes.
I-I don't know.
306
00:13:48,436 --> 00:13:51,787
I'm sorry, Wes.
307
00:13:51,831 --> 00:13:54,659
I really am.
308
00:13:54,703 --> 00:13:57,445
I found the condensed milk.
A whole crate of it.
309
00:13:57,488 --> 00:13:59,360
But when I came out of
the grocery store,
310
00:13:59,403 --> 00:14:00,752
a herd was coming
down the road.
311
00:14:00,796 --> 00:14:02,624
I got cornered.
312
00:14:02,667 --> 00:14:05,061
I couldn't get to my bike.
I ran into a shed and collapsed.
313
00:14:05,105 --> 00:14:07,847
The eaters were clawing
at the wood on top of me.
314
00:14:07,890 --> 00:14:09,849
I tried to get out,
but it was too heavy.
315
00:14:09,892 --> 00:14:11,894
I...I don't know --
316
00:14:11,938 --> 00:14:14,462
I guess I just passed out.
317
00:14:14,505 --> 00:14:15,985
I thought that was it.
318
00:14:16,029 --> 00:14:18,553
[Indistinct conversations]
319
00:14:18,596 --> 00:14:21,208
But when I woke up...
320
00:14:21,251 --> 00:14:22,905
I was here.
321
00:14:22,949 --> 00:14:24,907
They could not see then,
and they cannot see now.
322
00:14:24,951 --> 00:14:26,213
They saved you?
323
00:14:26,256 --> 00:14:28,955
Just like they saved you
topside.
324
00:14:28,998 --> 00:14:31,348
Why didn't you come
looking for me?
325
00:14:31,392 --> 00:14:33,394
I did.
326
00:14:33,437 --> 00:14:35,222
But you were gone.
327
00:14:38,355 --> 00:14:40,227
Light is truth.
328
00:14:40,270 --> 00:14:41,968
So was my bike.
329
00:14:42,011 --> 00:14:45,362
I -- [Chuckles]
Man, I couldn't stick around.
330
00:14:45,406 --> 00:14:47,495
Uh-huh.And it was my only chance
to drive the damn thing.
331
00:14:47,538 --> 00:14:49,018
She purrs like
a kitten, right?
332
00:14:49,062 --> 00:14:50,672
[Laughs]
Yeah, not anymore.
333
00:14:50,715 --> 00:14:52,195
Wait. What -- What happened?
Where --
334
00:14:52,239 --> 00:14:53,501
You don't want to know.
335
00:14:53,544 --> 00:14:55,633
[Clicks tongue]
Damn.
336
00:14:55,677 --> 00:14:58,941
[Chuckles]
337
00:14:58,985 --> 00:15:01,509
Seems like you're running
with some good people.
338
00:15:01,552 --> 00:15:04,338
Yeah, things have been
339
00:15:04,381 --> 00:15:08,516
a...little bumpy lately,
340
00:15:08,559 --> 00:15:10,779
but we're headed in
the right direction.
341
00:15:10,822 --> 00:15:12,520
Through darkness comes light.
342
00:15:12,563 --> 00:15:14,130
Through destruction...
343
00:15:14,174 --> 00:15:15,740
You're still painting?
344
00:15:15,784 --> 00:15:18,961
...comes life.
345
00:15:19,005 --> 00:15:20,745
Just trying to help people
see what I see.
346
00:15:20,789 --> 00:15:23,313
And what is that?
347
00:15:23,357 --> 00:15:27,100
We were painting those messages
on tree trunks...
348
00:15:27,143 --> 00:15:30,364
stuff like, "If you're reading
this, you're still here."
349
00:15:30,407 --> 00:15:33,280
A-And your novel -- that wasn't
gonna change anything.
350
00:15:33,323 --> 00:15:37,980
We meant well, but
it didn't really mean anything.
351
00:15:38,024 --> 00:15:41,549
Teddy --
he helped me see that.
352
00:15:41,592 --> 00:15:44,726
But now...
353
00:15:44,769 --> 00:15:47,511
what I'm doing here...
354
00:15:47,555 --> 00:15:50,166
it means something.
355
00:15:50,210 --> 00:15:52,952
Who am I if not your shepherd?
356
00:15:52,995 --> 00:15:54,866
What exactly are you
doing here, Derek?
357
00:15:54,910 --> 00:15:57,304
Who are you if not my sheep?
358
00:15:59,045 --> 00:16:00,960
You are not lost.
359
00:16:01,003 --> 00:16:02,439
I'm not sure
you're ready for that.
360
00:16:02,483 --> 00:16:04,180
When will I be?
361
00:16:04,224 --> 00:16:07,401
When you see like I do.
362
00:16:07,444 --> 00:16:12,145
I got a shift
in the garden.
363
00:16:12,188 --> 00:16:15,496
I'll catch you at dinner.
364
00:16:15,539 --> 00:16:18,412
Come on.
Mm!
365
00:16:18,455 --> 00:16:21,589
...but I will shear
the matted fur from your brow
366
00:16:21,632 --> 00:16:23,156
and help you to see.
367
00:16:23,199 --> 00:16:26,202
And if you still
won't open your eyes,
368
00:16:26,246 --> 00:16:29,118
I will open them for you.
369
00:16:29,162 --> 00:16:30,902
I will make you see.
370
00:16:30,946 --> 00:16:33,340
♪♪
371
00:16:33,383 --> 00:16:37,605
I will take your hand
and lead you through the fire,
372
00:16:37,648 --> 00:16:41,913
through the desert, through the
dark tunnel of destruction...
373
00:16:41,957 --> 00:16:43,872
Be careful, Wes.
374
00:16:43,915 --> 00:16:47,528
[Scoffs]
He's not gonna hurt me.
375
00:16:47,571 --> 00:16:49,747
What about Tank Town?
376
00:16:49,791 --> 00:16:52,141
What they did to everyone.
What they did to you.
377
00:16:52,185 --> 00:16:54,709
He doesn't know about that.
378
00:16:54,752 --> 00:16:57,016
Did you ask him?
379
00:16:57,059 --> 00:17:00,454
There's no way he would do
something like that.
380
00:17:00,497 --> 00:17:04,197
When people are desperate, they
start believing in things --
381
00:17:04,240 --> 00:17:06,416
They start doing things they
never thought they would.
382
00:17:06,460 --> 00:17:09,724
[Sighs]
383
00:17:09,767 --> 00:17:11,813
I did.
384
00:17:11,856 --> 00:17:15,599
...and demanding the world
look upon me and witness...
385
00:17:15,643 --> 00:17:17,384
But Derek's different.
386
00:17:17,427 --> 00:17:21,344
...binding their eyes,
showing them the light.
387
00:17:21,388 --> 00:17:23,607
♪♪
388
00:17:23,651 --> 00:17:27,437
They could not see then,
and they cannot see now.
389
00:17:27,481 --> 00:17:30,832
But you can see.
390
00:17:30,875 --> 00:17:32,181
You see me.
391
00:17:32,225 --> 00:17:34,053
Woman: Yeah. Um...
392
00:17:34,096 --> 00:17:37,056
And I will help you
see the truth.
393
00:17:37,099 --> 00:17:39,710
Light is truth.
394
00:17:39,754 --> 00:17:43,410
Darkness is false.
395
00:17:43,453 --> 00:17:47,849
[Indistinct conversations]
396
00:17:47,892 --> 00:17:50,417
So, what did
your brother say?
397
00:17:50,460 --> 00:17:52,201
Not much.
398
00:17:52,245 --> 00:17:56,597
He said he wouldn't tell me
until I could "see" like him.
399
00:17:56,640 --> 00:17:59,165
He's probably waiting to see
if he can trust us.
400
00:17:59,208 --> 00:18:03,125
You know,
maybe these people
401
00:18:03,169 --> 00:18:05,040
aren't the threat that
we thought they were.
402
00:18:05,084 --> 00:18:06,737
No. Listen to me,
alright?
403
00:18:06,781 --> 00:18:08,652
Maybe it wasn't about us.
404
00:18:08,696 --> 00:18:10,393
Maybe
it was about Virginia.
405
00:18:10,437 --> 00:18:13,527
Maybe they were trying to
take her out just like we were.
406
00:18:13,570 --> 00:18:16,617
Or maybe Virginia was just
trying to make us paranoid
407
00:18:16,660 --> 00:18:18,358
on her way out.
408
00:18:18,401 --> 00:18:21,274
We've known this is about more
than just Virginia.
409
00:18:21,317 --> 00:18:23,667
Nora's people --
what happened in the tower.
410
00:18:23,711 --> 00:18:25,756
They set that up.
411
00:18:25,800 --> 00:18:27,802
Well, there's one way
to find out.
412
00:18:27,845 --> 00:18:29,499
How's that?
413
00:18:29,543 --> 00:18:31,022
I ask him.
414
00:18:31,066 --> 00:18:33,068
I...
415
00:18:33,112 --> 00:18:35,636
How are you guys
settling in?
416
00:18:35,679 --> 00:18:37,986
Good.
Good.
417
00:18:38,029 --> 00:18:40,119
It takes a little while
to get used to not knowing
418
00:18:40,162 --> 00:18:43,774
if it's day or night, but, uh,
the food makes up for it?
419
00:18:43,818 --> 00:18:45,559
[All chuckling]Mm-hmm. Mm.
420
00:18:45,602 --> 00:18:47,343
You're Alicia, right?
421
00:18:47,387 --> 00:18:48,866
Yeah.
422
00:18:48,910 --> 00:18:50,346
Wes tells me
you pulled him
423
00:18:50,390 --> 00:18:52,043
through a rough patch
after I left.
424
00:18:52,087 --> 00:18:54,872
Mm.
Oh, I mean...
425
00:18:54,916 --> 00:18:57,310
Yeah, he helped
me out, too.
426
00:18:57,353 --> 00:18:59,138
[Whispers indistinctly]
427
00:18:59,181 --> 00:19:03,577
[Indistinct conversations]
428
00:19:03,620 --> 00:19:05,448
What is it?
429
00:19:05,492 --> 00:19:07,711
Nothing.
430
00:19:07,755 --> 00:19:10,105
Just go to go topside
for a bit.
431
00:19:10,149 --> 00:19:13,064
Make sure you try
the rhubarb pie.
432
00:19:13,108 --> 00:19:15,458
[Chuckles]
433
00:19:15,502 --> 00:19:17,199
♪♪
434
00:19:17,243 --> 00:19:19,158
[Elevator bell dings,
doors open]
435
00:19:19,201 --> 00:19:21,725
When you cannot walk,
I will carry you.
436
00:19:21,769 --> 00:19:24,163
[Elevator doors close]
437
00:19:24,206 --> 00:19:25,990
What the hell was that?
438
00:19:26,034 --> 00:19:29,080
You know where
Derek's bunk is?
439
00:19:29,124 --> 00:19:31,126
Yeah.
440
00:19:31,170 --> 00:19:32,562
Let's skip
dessert tonight.
441
00:19:32,606 --> 00:19:42,137
♪♪
442
00:19:42,181 --> 00:19:51,320
♪♪
443
00:19:51,364 --> 00:19:52,756
Anything?
444
00:19:52,800 --> 00:19:54,497
[Sighs]
Just the paint.
445
00:19:54,541 --> 00:19:58,719
♪♪
446
00:19:58,762 --> 00:20:00,590
[Whirring]
447
00:20:00,634 --> 00:20:04,246
♪♪
448
00:20:04,290 --> 00:20:06,988
You hear that?
449
00:20:07,031 --> 00:20:09,686
[Whirring continues]
450
00:20:09,730 --> 00:20:11,819
What the hell?
451
00:20:11,862 --> 00:20:13,255
I don't know, Al.
452
00:20:13,299 --> 00:20:16,040
But c'mon,
he could come back any time.
453
00:20:16,084 --> 00:20:18,608
No, there's gotta
be something.
454
00:20:18,652 --> 00:20:20,828
[Sighs]
455
00:20:20,871 --> 00:20:23,222
[Whirring continues]
456
00:20:30,011 --> 00:20:32,492
[Whirring slows, stops]
457
00:20:32,535 --> 00:20:34,058
Al.
458
00:20:40,021 --> 00:20:42,023
Where the hell
did they get these?
459
00:20:42,066 --> 00:20:44,243
What are they?
460
00:20:44,286 --> 00:20:47,637
Something they
shouldn't have.
461
00:20:47,681 --> 00:20:49,291
Does it mean something
to you?
462
00:20:49,335 --> 00:20:51,641
Yeah. Long story.
463
00:20:51,685 --> 00:20:59,388
♪♪
464
00:20:59,432 --> 00:21:01,434
Wes...
465
00:21:01,477 --> 00:21:04,350
♪♪
466
00:21:04,393 --> 00:21:08,702
It was about more
than just Ginny.
467
00:21:08,745 --> 00:21:11,313
Your brother --
everyone here --
468
00:21:11,357 --> 00:21:13,663
they're trying to do
as much damage as they can.
469
00:21:13,707 --> 00:21:15,665
Oh.
We don't know that.
470
00:21:15,709 --> 00:21:17,667
♪♪
471
00:21:17,711 --> 00:21:19,060
Look.
472
00:21:19,103 --> 00:21:21,062
These coordinates.
473
00:21:21,105 --> 00:21:22,977
That's Tank Town.
474
00:21:23,020 --> 00:21:24,805
♪♪
475
00:21:24,848 --> 00:21:26,676
T-That doesn't
mean anything.
476
00:21:26,720 --> 00:21:30,898
♪♪
477
00:21:30,941 --> 00:21:33,466
This does.
478
00:21:33,509 --> 00:21:36,860
Logs of when Virginia was
sending people to Tank Town.
479
00:21:36,904 --> 00:21:39,210
They were keeping track.
480
00:21:39,254 --> 00:21:41,169
♪♪
481
00:21:41,212 --> 00:21:43,389
The other
settlements, too.
482
00:21:43,432 --> 00:21:47,958
I'm not saying Derek
knew you were there,
483
00:21:48,002 --> 00:21:49,830
but he knew what
they were doing.
484
00:21:49,873 --> 00:21:54,530
♪♪
485
00:21:54,574 --> 00:21:55,923
[Sighs]
486
00:21:55,966 --> 00:21:57,925
I'm...
487
00:21:57,968 --> 00:22:01,232
I'm sorry.
488
00:22:01,276 --> 00:22:04,453
[Exhales sharply]
489
00:22:04,497 --> 00:22:06,325
Derek thinks these people
are helping him
490
00:22:06,368 --> 00:22:08,544
see things more clearly,
but they're not.
491
00:22:08,588 --> 00:22:12,069
♪♪
492
00:22:12,113 --> 00:22:13,854
I have to make him see
what's really going on.
493
00:22:13,897 --> 00:22:15,421
♪♪
494
00:22:15,464 --> 00:22:17,336
How are
you gonna do that?
495
00:22:17,379 --> 00:22:19,903
♪♪
496
00:22:19,947 --> 00:22:22,079
We have to get him
out of here.
497
00:22:25,953 --> 00:22:27,911
[Indistinct conversations
in distance]
498
00:22:43,753 --> 00:22:45,712
You did it.
499
00:22:45,755 --> 00:22:48,410
Did what?
500
00:22:48,454 --> 00:22:51,935
Those places -- you set up
the attacks on them.
501
00:22:51,979 --> 00:22:53,763
[Conversations continue]
502
00:23:01,205 --> 00:23:02,816
How do you know that?
503
00:23:02,859 --> 00:23:04,905
Doesn't matter.
504
00:23:04,948 --> 00:23:06,994
Why did you do it?
505
00:23:07,037 --> 00:23:08,822
You won't understand.
506
00:23:08,865 --> 00:23:11,433
You're not ready.
Why not?
507
00:23:11,477 --> 00:23:14,349
I told you.
Because you can't see.
508
00:23:14,393 --> 00:23:16,482
But it's okay.
509
00:23:16,525 --> 00:23:19,485
I couldn't see either --
not until I met Teddy.
510
00:23:19,528 --> 00:23:21,051
How did he convince you
511
00:23:21,095 --> 00:23:23,010
killing people was
the right thing to do?
512
00:23:23,053 --> 00:23:25,316
We have to start over.
513
00:23:25,360 --> 00:23:26,927
And we can't do that
514
00:23:26,970 --> 00:23:28,842
till everyone and everything
up there is gone.
515
00:23:31,845 --> 00:23:33,455
Does that include me?
516
00:23:35,196 --> 00:23:37,024
What are you
talking about?
517
00:23:37,067 --> 00:23:39,461
I was at the oil fields.
518
00:23:39,505 --> 00:23:42,551
♪♪
519
00:23:42,595 --> 00:23:45,380
I got hit with shrapnel.
520
00:23:45,424 --> 00:23:46,816
I never felt such pain
in my life.
521
00:23:46,860 --> 00:23:49,340
Wes...
522
00:23:49,384 --> 00:23:51,560
[Voice breaking]
I almost died.
523
00:23:51,604 --> 00:23:53,475
I lost friends.
People I cared about.
524
00:23:53,519 --> 00:23:56,173
I didn't know.
And if you did?
525
00:23:56,217 --> 00:23:57,479
Would that have changed
anything?
526
00:23:57,523 --> 00:23:58,741
I would have
gotten you out.
527
00:23:58,785 --> 00:24:00,482
But you still
would've done it.
528
00:24:00,526 --> 00:24:02,658
You would have killed
those people?
529
00:24:02,702 --> 00:24:04,486
It's what Teddy wants.
530
00:24:04,530 --> 00:24:07,446
Man, I don't give a damn about
what "Teddy" wants.
531
00:24:07,489 --> 00:24:10,840
What the hell
do you want, man?!
532
00:24:10,884 --> 00:24:15,062
People died, Derek.
533
00:24:15,105 --> 00:24:17,020
You killed them.
534
00:24:17,064 --> 00:24:18,369
What do you think
about that?
535
00:24:18,413 --> 00:24:21,285
Good people --
innocent people.
536
00:24:21,329 --> 00:24:23,766
What you did --
you did, Derek -- killed them.
537
00:24:23,810 --> 00:24:26,073
♪♪
538
00:24:26,116 --> 00:24:29,250
Alright, I-I know you.
I know you.
539
00:24:29,293 --> 00:24:31,295
And this, it ain't you.
540
00:24:31,339 --> 00:24:33,428
It ain't you.
541
00:24:33,472 --> 00:24:35,082
♪♪
542
00:24:35,125 --> 00:24:37,824
Come with us.
543
00:24:37,867 --> 00:24:40,914
♪♪
544
00:24:40,957 --> 00:24:42,655
Those places up there...
545
00:24:42,698 --> 00:24:45,527
Mm-hmm.
546
00:24:45,571 --> 00:24:47,616
...they're about
how we used to live.
547
00:24:47,660 --> 00:24:50,837
This -- This is how
I want to live now.
548
00:24:50,880 --> 00:24:53,579
The place I'm from.
It's not about the past.
549
00:24:53,622 --> 00:24:55,494
It's about how things
are going to be.
550
00:24:55,537 --> 00:24:58,279
And Morgan?
Yo, he's not like this Teddy.
551
00:24:58,322 --> 00:25:02,283
He won't make you do anything
you don't want to.
552
00:25:02,326 --> 00:25:04,198
Morgan?
553
00:25:04,241 --> 00:25:05,852
Morgan Jones.
554
00:25:05,895 --> 00:25:08,463
The guy who started it.
I-I think you'd like him.
555
00:25:08,507 --> 00:25:10,509
♪♪
556
00:25:10,552 --> 00:25:12,206
What about Virginia?
557
00:25:12,249 --> 00:25:14,164
She's dead.
558
00:25:14,208 --> 00:25:19,213
Yeah, Morgan...he helped us
bring her down.
559
00:25:19,256 --> 00:25:20,910
Where is it?
560
00:25:20,954 --> 00:25:22,738
Are you gonna come or not?Where is it?
561
00:25:22,782 --> 00:25:24,305
Does it matter?
562
00:25:24,348 --> 00:25:27,090
These people aren't
helping you see, Derek.
563
00:25:27,134 --> 00:25:28,527
They're blinding you.
564
00:25:28,570 --> 00:25:31,747
♪♪
565
00:25:31,791 --> 00:25:33,662
[Exhales sharply]
566
00:25:33,706 --> 00:25:36,970
You're lost.
567
00:25:37,013 --> 00:25:41,278
You're so lost, I know you
probably won't come with me.
568
00:25:41,322 --> 00:25:43,324
To do the things
that you did...
569
00:25:43,367 --> 00:25:44,455
[Scoffs]
570
00:25:44,499 --> 00:25:47,633
♪♪
571
00:25:47,676 --> 00:25:51,158
[Breathes deeply]
572
00:25:51,201 --> 00:25:54,422
But I'm your brother.
573
00:25:54,465 --> 00:25:57,251
Alright?
You just gotta trust me, man.
574
00:25:57,294 --> 00:25:59,688
♪♪
575
00:25:59,732 --> 00:26:02,473
You want a new beginning?
576
00:26:02,517 --> 00:26:04,693
You can have it, man.
We both can.
577
00:26:04,737 --> 00:26:07,478
All you have to do
is come with us.
578
00:26:07,522 --> 00:26:08,958
♪♪
579
00:26:09,002 --> 00:26:10,525
Man: Right --
Right over there.
580
00:26:10,569 --> 00:26:12,222
Woman: Oh!
581
00:26:12,266 --> 00:26:13,093
Man: [Laughs] Told you.
582
00:26:13,136 --> 00:26:15,182
♪♪
583
00:26:15,225 --> 00:26:18,968
If they catch me
trying to leave...
584
00:26:19,012 --> 00:26:21,014
they'll kill me.
585
00:26:21,057 --> 00:26:24,844
They'll kill all of you.
586
00:26:24,887 --> 00:26:30,284
♪♪
587
00:26:30,327 --> 00:26:32,634
Then let's not get caught.
588
00:26:32,678 --> 00:26:41,425
♪♪
589
00:26:41,469 --> 00:26:43,776
♪♪
590
00:26:43,819 --> 00:26:46,256
Al: We can get out of the city,
travel off the main roads...
591
00:26:46,300 --> 00:26:48,171
they won't find us.[Elevator doors creaking]
592
00:26:48,215 --> 00:26:50,565
[Elevator doors thud]Luciana: We need weapons, food.
593
00:26:50,609 --> 00:26:52,567
Dwight and I had
an emergency drop
594
00:26:52,611 --> 00:26:54,613
a few miles south
of the city
595
00:26:54,656 --> 00:26:56,527
when we were working
for Virginia.
596
00:26:56,571 --> 00:27:01,054
[Elevator rumbling]
597
00:27:01,097 --> 00:27:02,621
What's in the bag?
598
00:27:04,100 --> 00:27:06,059
Maps.
Coordinates.
599
00:27:06,102 --> 00:27:09,366
The places we're --
they'replanning to hit next.
600
00:27:09,410 --> 00:27:10,716
[Rumbling continues]
601
00:27:13,196 --> 00:27:15,459
You're bringing them?
602
00:27:15,503 --> 00:27:18,593
So nobody else gets hurt.
603
00:27:18,637 --> 00:27:20,943
[Rumbling continues]
604
00:27:25,513 --> 00:27:27,341
[Elevator thumps softly]
605
00:27:27,384 --> 00:27:29,082
[Elevator bell dings]
606
00:27:29,125 --> 00:27:30,300
[Elevator doors creak]
607
00:27:30,344 --> 00:27:32,302
[Grunts]
Wait, Alicia!
608
00:27:32,346 --> 00:27:33,434
Sorry, Wes.
I can't take the chance.
609
00:27:33,477 --> 00:27:35,001
What are you talking about?
610
00:27:35,044 --> 00:27:38,221
Not after what happened
with Dakota. Let's go.
611
00:27:38,265 --> 00:27:39,222
Wes, let's go.
612
00:27:39,266 --> 00:27:40,441
I'm not leaving him.
613
00:27:40,484 --> 00:27:42,225
We can't trust him.
614
00:27:42,269 --> 00:27:44,271
Just because you got screwed
over by Dakota and Strand
615
00:27:44,314 --> 00:27:45,968
doesn't mean my brother's
gonna do the same.
616
00:27:46,012 --> 00:27:47,317
Al: Alicia, we gotta go.
617
00:27:47,361 --> 00:27:49,058
That's not what's
happening, okay?
618
00:27:49,102 --> 00:27:51,713
It's not the same thing.
We have to be careful.
619
00:27:51,757 --> 00:27:53,715
We can come back for him,
but right now,
620
00:27:53,759 --> 00:27:55,848
we have everything we need
to take them down.
621
00:27:55,891 --> 00:27:57,632
We know where they are
and we know the places
622
00:27:57,676 --> 00:27:59,634
that they're gonna hit,
so let's go.
623
00:27:59,678 --> 00:28:02,071
Okay?
[Guns cocking]
624
00:28:02,115 --> 00:28:03,856
Riley:
You're not going anywhere.
625
00:28:03,899 --> 00:28:07,424
♪♪
626
00:28:11,298 --> 00:28:14,780
Alicia: Hey! Wait!
[Grunting]
627
00:28:14,823 --> 00:28:16,738
Wes:
Get your hands off of me!
628
00:28:16,782 --> 00:28:18,958
Where's my brother?!
What are you doing to him?!
629
00:28:19,001 --> 00:28:20,394
♪♪
630
00:28:20,437 --> 00:28:21,961
[Breathes sharply]
631
00:28:22,004 --> 00:28:24,441
♪♪
632
00:28:24,485 --> 00:28:25,834
What the hell is this?
633
00:28:25,878 --> 00:28:27,836
♪♪
634
00:28:27,880 --> 00:28:30,143
It's embalming equipment.
They hit the funeral home.
635
00:28:30,186 --> 00:28:32,275
You won't decay.
636
00:28:32,319 --> 00:28:34,060
You won't return
to the earth.
637
00:28:34,103 --> 00:28:36,366
You won't be part of
our new beginning.
638
00:28:36,410 --> 00:28:38,325
It doesn't have to be
like this.
639
00:28:38,368 --> 00:28:41,023
Just tell us where we can
find Morgan Jones.
640
00:28:41,067 --> 00:28:43,025
♪♪
641
00:28:43,069 --> 00:28:44,897
How do you know Morgan?
642
00:28:44,940 --> 00:28:47,900
[Sighs] Where is he?
643
00:28:47,943 --> 00:28:49,902
Where's the place
he set up?
644
00:28:49,945 --> 00:28:51,555
We know it's not out of
Virginia's settlements.
645
00:28:51,599 --> 00:28:54,036
♪♪
646
00:28:54,080 --> 00:28:55,821
All right, who's first?
647
00:28:55,864 --> 00:29:04,046
♪♪
648
00:29:04,090 --> 00:29:06,657
-Hey! Hey!
-No! Hey!
649
00:29:06,701 --> 00:29:09,138
[Grunting]
650
00:29:09,182 --> 00:29:11,488
♪♪
651
00:29:11,532 --> 00:29:14,187
[Machine whirring]
652
00:29:14,230 --> 00:29:18,887
♪♪
653
00:29:18,931 --> 00:29:21,237
Your brother thought
you'd be more cooperative.
654
00:29:21,281 --> 00:29:25,154
♪♪
655
00:29:25,198 --> 00:29:27,287
Derek: Wes --
656
00:29:27,330 --> 00:29:28,375
answer him.
657
00:29:28,418 --> 00:29:29,506
He will kill you.
658
00:29:29,550 --> 00:29:31,508
What the hell, Derek?
659
00:29:31,552 --> 00:29:34,381
[Panting]
660
00:29:34,424 --> 00:29:37,819
Alicia was right.
You were playing us.
661
00:29:37,863 --> 00:29:40,735
Only when you said
you were with Morgan.
662
00:29:40,779 --> 00:29:42,302
You were playing us, too.
663
00:29:42,345 --> 00:29:44,957
I was trying to help you.
To get you out of here.
664
00:29:45,000 --> 00:29:47,568
I don't want to leave.But --
665
00:29:47,611 --> 00:29:50,440
I told you --
what I'm doing here --
666
00:29:50,484 --> 00:29:51,746
it means something.
667
00:29:51,790 --> 00:29:53,530
What?
What is it?
668
00:29:53,574 --> 00:29:55,837
I'm trying to understand.
669
00:29:55,881 --> 00:29:59,188
This -- This is where
you need to be.
670
00:29:59,232 --> 00:30:02,626
Without any idea of what to do
or what it means.
671
00:30:02,670 --> 00:30:04,150
That's when
I saw the truth.
672
00:30:04,193 --> 00:30:08,807
I believe
you can see it, too.
673
00:30:08,850 --> 00:30:11,157
Let's go find out.
674
00:30:11,200 --> 00:30:18,773
♪♪
675
00:30:18,817 --> 00:30:26,346
♪♪
676
00:30:26,389 --> 00:30:30,132
[Walker growling]
677
00:30:30,176 --> 00:30:31,438
Teddy over PA:
...is inevitable.
678
00:30:31,481 --> 00:30:33,179
It simply is.
679
00:30:33,222 --> 00:30:34,745
♪♪
680
00:30:34,789 --> 00:30:36,878
Tell me what you see.
681
00:30:36,922 --> 00:30:39,881
...comes new life.
682
00:30:39,925 --> 00:30:42,362
♪♪
683
00:30:42,405 --> 00:30:44,930
I need to ask
one question first.
684
00:30:44,973 --> 00:30:46,496
♪♪
685
00:30:46,540 --> 00:30:48,411
...and the soil, in turn...
686
00:30:48,455 --> 00:30:52,024
You had people
at the oil fields.
687
00:30:52,067 --> 00:30:54,069
They had to have been
reporting back to you.
688
00:30:54,113 --> 00:30:56,376
That's the only way
you could've pulled that off.
689
00:30:56,419 --> 00:30:59,858
The way it always has been,
the way it always will be.
690
00:30:59,901 --> 00:31:01,598
♪♪
691
00:31:01,642 --> 00:31:03,557
Did you know I was there?
692
00:31:03,600 --> 00:31:07,082
...everywhere they gaze.
693
00:31:07,126 --> 00:31:10,172
People are people, Wes.
694
00:31:10,216 --> 00:31:13,132
If they looked hard enough,
695
00:31:13,175 --> 00:31:17,179
if they truly looked
with open eyes...
696
00:31:17,223 --> 00:31:20,052
Now tell me what you see.
697
00:31:20,095 --> 00:31:26,885
♪♪
698
00:31:26,928 --> 00:31:31,280
I see someone
who's just like him.
699
00:31:31,324 --> 00:31:34,414
Someone who's still walking
even though he's dead inside.
700
00:31:34,457 --> 00:31:36,024
[Growling continues]
701
00:31:36,068 --> 00:31:38,287
♪♪
702
00:31:38,331 --> 00:31:41,551
That's exactly how I felt.
703
00:31:41,595 --> 00:31:44,337
I wasn't talking about me.
704
00:31:44,380 --> 00:31:45,904
[Teddy speaking indistinctly
over PA]
705
00:31:45,947 --> 00:31:52,127
♪♪
706
00:31:52,171 --> 00:31:53,912
Don't.
707
00:31:53,955 --> 00:31:56,044
[Both grunting]
708
00:31:56,088 --> 00:31:57,567
[Grunts]
709
00:31:57,611 --> 00:31:58,960
[Both grunting]
710
00:31:59,004 --> 00:32:00,701
[Walker growling]
711
00:32:00,744 --> 00:32:04,226
[Grunting continues]
712
00:32:04,270 --> 00:32:11,277
♪♪
713
00:32:11,320 --> 00:32:14,062
[Breathing quickly]
714
00:32:14,106 --> 00:32:16,238
Please.
715
00:32:16,282 --> 00:32:17,718
Don't.
716
00:32:17,761 --> 00:32:19,067
Please.
717
00:32:19,111 --> 00:32:21,069
Don't.
718
00:32:21,113 --> 00:32:22,549
[Grunts]
719
00:32:22,592 --> 00:32:24,551
[Growling]
720
00:32:24,594 --> 00:32:26,248
[Screaming]
721
00:32:26,292 --> 00:32:27,858
[Groans]
722
00:32:27,902 --> 00:32:29,469
Ohh!
723
00:32:29,512 --> 00:32:30,731
[Growling continues]
724
00:32:30,774 --> 00:32:32,515
♪♪
725
00:32:32,559 --> 00:32:33,560
When you cannot walk...
726
00:32:33,603 --> 00:32:37,346
[Breathing shakily]
727
00:32:37,390 --> 00:32:39,261
Oh, God...
728
00:32:39,305 --> 00:32:41,220
[Gasping]
729
00:32:41,263 --> 00:32:47,748
♪♪
730
00:32:47,791 --> 00:32:52,100
They could not see then,
and they cannot see now.
731
00:32:52,144 --> 00:32:54,755
But you can see.
732
00:32:54,798 --> 00:32:58,150
You see me.
733
00:32:58,193 --> 00:33:00,282
I loved you, man.
734
00:33:00,326 --> 00:33:02,937
And I will help you
see the truth.
735
00:33:02,981 --> 00:33:05,592
The tunnel is long and dark,
my friends.
736
00:33:05,635 --> 00:33:08,334
Many comrades will be lost
along the way.
737
00:33:08,377 --> 00:33:10,205
[Gun cocks]
738
00:33:10,249 --> 00:33:13,730
♪♪
739
00:33:13,774 --> 00:33:15,950
I loved you.
740
00:33:15,994 --> 00:33:19,084
Through the darkness
comes light.
741
00:33:19,127 --> 00:33:20,302
[Gunshot]
742
00:33:20,346 --> 00:33:23,914
♪♪
743
00:33:23,958 --> 00:33:26,134
What the hell?
744
00:33:26,178 --> 00:33:27,657
Do it.
745
00:33:27,701 --> 00:33:29,616
No. No! No!
Wait!
746
00:33:29,659 --> 00:33:32,227
Wait! Wait!
No!
747
00:33:32,271 --> 00:33:34,229
Let her go.
748
00:33:34,273 --> 00:33:38,581
♪♪
749
00:33:38,625 --> 00:33:40,322
Where's Derek?
750
00:33:40,366 --> 00:33:44,413
♪♪
751
00:33:44,457 --> 00:33:46,328
I'm sorry.
752
00:33:46,372 --> 00:33:48,983
Me, too.
753
00:33:49,027 --> 00:33:51,029
Now, back away.
754
00:33:51,072 --> 00:34:00,386
♪♪
755
00:34:00,429 --> 00:34:02,431
You're the one who convinced me
people are capable
756
00:34:02,475 --> 00:34:04,346
of doing more than
saving their own skin.
757
00:34:04,390 --> 00:34:06,348
We're not gonna
get past them?
758
00:34:06,392 --> 00:34:08,307
We don't have to!
759
00:34:08,350 --> 00:34:11,223
♪♪
760
00:34:11,266 --> 00:34:13,225
Man: Get it open![Pounding on door]
761
00:34:13,268 --> 00:34:15,401
Man #2: Open up!
762
00:34:15,444 --> 00:34:17,142
We got a couple
minutes tops.
763
00:34:17,185 --> 00:34:19,100
Riley: Alicia!
764
00:34:19,144 --> 00:34:21,929
Hey, Al.Get it open! Come on!
765
00:34:21,972 --> 00:34:23,713
Push!
Get it open, now!
766
00:34:23,757 --> 00:34:24,627
[Pounding continues]
767
00:34:24,671 --> 00:34:26,803
Shit.
768
00:34:26,847 --> 00:34:30,155
[Walkers groaning]
769
00:34:30,198 --> 00:34:37,336
♪♪
770
00:34:37,379 --> 00:34:44,821
♪♪
771
00:34:44,865 --> 00:34:46,823
They're all embalmed.
772
00:34:46,867 --> 00:34:50,175
[Muffled growling]
773
00:34:50,218 --> 00:34:53,091
♪♪
774
00:34:53,134 --> 00:34:54,831
Head over there.
775
00:34:54,875 --> 00:34:56,485
Al: We can do this.
776
00:34:56,529 --> 00:34:58,661
Their jaws are wired shut.
We just have to be fast.
777
00:34:58,705 --> 00:35:00,228
♪♪
778
00:35:00,272 --> 00:35:01,751
Open the door!
779
00:35:01,795 --> 00:35:03,449
[Pounding continues]
780
00:35:03,492 --> 00:35:08,715
♪♪
781
00:35:08,758 --> 00:35:14,416
♪♪
782
00:35:14,460 --> 00:35:17,898
Break it down.
Break it down!
783
00:35:17,941 --> 00:35:19,073
[Muffled growling continues]
784
00:35:19,117 --> 00:35:21,945
Man: Get the door open.
Get it open!
785
00:35:21,989 --> 00:35:28,604
♪♪
786
00:35:28,648 --> 00:35:30,519
Al.
787
00:35:30,563 --> 00:35:32,695
Go ahead.
788
00:35:32,739 --> 00:35:35,568
♪♪
789
00:35:35,611 --> 00:35:37,787
Alicia: Al, don't.
790
00:35:37,831 --> 00:35:39,354
[Breathes deeply]
791
00:35:39,398 --> 00:35:40,703
♪♪
792
00:35:40,747 --> 00:35:42,357
[Growls]
793
00:35:42,401 --> 00:35:47,536
♪♪
794
00:35:47,580 --> 00:35:49,147
What the hell
was that about?
795
00:35:49,190 --> 00:35:51,236
-It's opening!
-Get in there!
796
00:35:51,279 --> 00:35:53,107
Man: Keep going.
We're almost there.
797
00:35:53,151 --> 00:35:55,892
Keep pushing!
Keep going!
798
00:35:55,936 --> 00:35:58,199
Yo, we need
a distraction.
799
00:35:58,243 --> 00:35:59,896
We need to
take this place down.
800
00:35:59,940 --> 00:36:02,160
-Embalming fluid's flammable.
-It's in there.
801
00:36:02,203 --> 00:36:04,858
No, no, no.
I-It's in here, too.
802
00:36:04,901 --> 00:36:06,555
[Pounding continues]
803
00:36:06,599 --> 00:36:07,469
♪♪
804
00:36:07,513 --> 00:36:08,731
[Growls]
805
00:36:08,775 --> 00:36:10,516
I have an idea.
806
00:36:10,559 --> 00:36:12,344
♪♪
807
00:36:12,387 --> 00:36:13,693
We need help with the door!
808
00:36:13,736 --> 00:36:15,869
Here, go.
I got this.
809
00:36:15,912 --> 00:36:18,088
[Grunts]
810
00:36:18,132 --> 00:36:19,612
Let me do this.
811
00:36:19,655 --> 00:36:21,222
Go. You need to
get those maps to Morgan.
812
00:36:21,266 --> 00:36:22,615
But, Alicia --You said I made you believe
813
00:36:22,658 --> 00:36:24,617
people could do more.
They can.
814
00:36:24,660 --> 00:36:26,923
Let's go!
815
00:36:26,967 --> 00:36:28,447
We can't
just leave her.
816
00:36:28,490 --> 00:36:29,883
You can.
817
00:36:29,926 --> 00:36:31,711
[Growling]
818
00:36:31,754 --> 00:36:33,713
Go.
I'm right behind you.
819
00:36:33,756 --> 00:36:35,018
[Growls]
820
00:36:35,062 --> 00:36:38,500
♪♪
821
00:36:38,544 --> 00:36:39,806
[Walker growling]
822
00:36:39,849 --> 00:36:48,902
♪♪
823
00:36:48,945 --> 00:36:50,686
[Pounding on door]
824
00:36:50,730 --> 00:36:56,518
♪♪
825
00:36:56,562 --> 00:36:58,041
[Growling]
826
00:36:58,085 --> 00:37:01,219
♪♪
827
00:37:01,262 --> 00:37:02,785
[Growling]
828
00:37:02,829 --> 00:37:06,572
♪♪
829
00:37:06,615 --> 00:37:07,747
[Pounding continues]
830
00:37:07,790 --> 00:37:09,401
[Growls]
831
00:37:09,444 --> 00:37:14,362
♪♪
832
00:37:14,406 --> 00:37:19,759
♪♪
833
00:37:23,545 --> 00:37:25,765
[Indistinct conversations
in distance]
834
00:37:25,808 --> 00:37:27,419
How bad was the fire?
835
00:37:27,462 --> 00:37:30,248
Bad --
she might have gotten out.
836
00:37:30,291 --> 00:37:31,597
She might not.
We don't know.
837
00:37:31,640 --> 00:37:33,555
The rest of them?
838
00:37:33,599 --> 00:37:35,557
Wes:
Some of them got away.
839
00:37:35,601 --> 00:37:37,385
How many?
It's hard to say.
840
00:37:37,429 --> 00:37:40,127
All we could see was fire.
841
00:37:42,042 --> 00:37:44,087
You said they were
planning something.
842
00:37:44,131 --> 00:37:45,698
Luciana: Something big.
843
00:37:45,741 --> 00:37:48,091
Big enough to keep them
down there for a long time.
844
00:37:50,920 --> 00:37:54,184
Morgan,
they knew who you were.
845
00:37:54,228 --> 00:37:56,230
They were trying
to find you.
846
00:37:56,274 --> 00:37:58,058
Any idea why?
847
00:37:58,101 --> 00:38:00,278
I don't.
848
00:38:00,321 --> 00:38:02,845
Whatever they're doing,
it's not gonna happen.
849
00:38:02,889 --> 00:38:04,412
We'll stop them.
850
00:38:04,456 --> 00:38:06,806
First we gotta do what
we can for Alicia.
851
00:38:06,849 --> 00:38:08,895
Hey, do -- do we have
any gas left?
852
00:38:08,938 --> 00:38:11,332
No, but the horses
are fed and watered.
853
00:38:11,376 --> 00:38:13,029
Dakota: I want to help.
854
00:38:16,294 --> 00:38:17,469
No.
855
00:38:19,427 --> 00:38:21,168
I wouldn't be
standing here
856
00:38:21,211 --> 00:38:22,648
if Alicia didn't stick
her neck out for me.
857
00:38:22,691 --> 00:38:24,650
I'm the reason
you went there.
858
00:38:24,693 --> 00:38:26,652
Just let me finish
what I started.
859
00:38:26,695 --> 00:38:28,915
For Alicia.
860
00:38:28,958 --> 00:38:30,308
For all of you.
861
00:38:32,701 --> 00:38:37,140
Appreciate what you've done,
but we're not there yet.
862
00:38:37,184 --> 00:38:39,839
So, we start with
the parking garage --
863
00:38:39,882 --> 00:38:42,320
we track whoever's left
from there.
864
00:38:48,151 --> 00:38:48,891
[Indistinct conversations
continue]
865
00:38:48,935 --> 00:38:51,111
[Animal bleats]
866
00:38:59,685 --> 00:39:01,339
Hey.
867
00:39:05,517 --> 00:39:07,257
You all right?
868
00:39:07,301 --> 00:39:09,695
The places they
were targeting --
869
00:39:09,738 --> 00:39:12,524
I don't think they were after
Nora and her people.
870
00:39:12,567 --> 00:39:16,354
These maps have drop sights
all over the region.
871
00:39:16,397 --> 00:39:19,792
If they hit a chopper, they
could take out a lot of people.
872
00:39:19,835 --> 00:39:21,924
Beer lady?
873
00:39:24,057 --> 00:39:26,886
I have to find her,
warn her.
874
00:39:26,929 --> 00:39:29,192
Who knows?
Maybe they can help us.
875
00:39:32,935 --> 00:39:35,503
Beats chasing her
by walkie.
876
00:39:38,463 --> 00:39:43,772
I actually thought I lost...
beer lady.
877
00:39:43,816 --> 00:39:46,775
Look, I get it.
878
00:39:46,819 --> 00:39:50,039
If -- If you don't check in
with me every couple days --
879
00:39:50,083 --> 00:39:52,128
come looking for you.
880
00:39:53,782 --> 00:39:55,567
I know.
881
00:39:55,610 --> 00:39:59,484
[Conversations continue]
882
00:39:59,527 --> 00:40:04,793
♪♪
883
00:40:04,837 --> 00:40:14,803
♪♪
884
00:40:14,847 --> 00:40:17,197
[Breathing heavily]
885
00:40:17,240 --> 00:40:24,944
♪♪
886
00:40:24,987 --> 00:40:27,076
What the hell is this?
887
00:40:27,120 --> 00:40:28,426
[Breathing quickly]
888
00:40:28,469 --> 00:40:31,472
Why are you
keeping me here?
889
00:40:31,516 --> 00:40:34,823
Our decaying bodies
feed the soil.
890
00:40:34,867 --> 00:40:37,347
The soil, in turn,
feeds the plants.
891
00:40:37,391 --> 00:40:40,263
Out of death
springs new life.
892
00:40:40,307 --> 00:40:42,527
For most.
893
00:40:42,570 --> 00:40:45,399
Not for you.
894
00:40:45,443 --> 00:40:48,968
Now, you, we're going to
preserve exactly as you are.
895
00:40:49,011 --> 00:40:51,013
Don't come any closer.
896
00:40:51,057 --> 00:40:55,191
[Breathing heavily]
897
00:40:55,235 --> 00:40:57,933
[Chuckles lightly]
898
00:40:57,977 --> 00:40:59,892
Get her ready.
899
00:40:59,935 --> 00:41:02,372
I have a feeling Teddy will
want to do this himself.
900
00:41:02,416 --> 00:41:07,508
♪♪
901
00:41:07,552 --> 00:41:10,598
[Door creaks, closes]
902
00:41:10,642 --> 00:41:12,426
[Switches clicking,
machine whirring]
903
00:41:12,470 --> 00:41:14,907
♪♪
904
00:41:14,950 --> 00:41:17,823
This'll go a lot faster
if you cooperate.
905
00:41:17,866 --> 00:41:24,046
♪♪
906
00:41:24,090 --> 00:41:26,179
Aah!
907
00:41:26,222 --> 00:41:28,921
[Doorknob rattling]
908
00:41:28,964 --> 00:41:31,924
[Breathing shakily]
909
00:41:31,967 --> 00:41:33,447
[Grunts]
910
00:41:33,491 --> 00:41:34,448
♪♪
911
00:41:34,492 --> 00:41:35,754
No!
912
00:41:35,797 --> 00:41:40,628
♪♪
913
00:41:40,672 --> 00:41:41,760
[Grunts]
914
00:41:41,803 --> 00:41:44,502
♪♪
915
00:41:44,545 --> 00:41:47,505
[Grunts]
916
00:41:47,548 --> 00:41:50,725
♪♪
917
00:41:50,769 --> 00:41:53,293
Aah![Squelching]
918
00:41:53,336 --> 00:41:55,077
[Grunts]
919
00:41:55,121 --> 00:41:57,819
♪♪
920
00:41:57,863 --> 00:41:59,560
[Groans]
921
00:41:59,604 --> 00:42:00,822
♪♪
922
00:42:00,866 --> 00:42:01,954
[Grunts]
923
00:42:01,997 --> 00:42:05,305
♪♪
924
00:42:05,348 --> 00:42:08,047
Ohh!
925
00:42:08,090 --> 00:42:09,614
[Gurgling]
926
00:42:09,657 --> 00:42:11,441
[Grunting]
927
00:42:11,485 --> 00:42:14,227
[Breathing heavily]
928
00:42:14,270 --> 00:42:20,581
♪♪
929
00:42:20,625 --> 00:42:22,061
♪♪
930
00:42:22,104 --> 00:42:23,715
[Door opens]
931
00:42:23,758 --> 00:42:26,935
♪♪
932
00:42:26,979 --> 00:42:28,937
[Alicia coughs]
933
00:42:28,981 --> 00:42:35,248
♪♪
934
00:42:35,291 --> 00:42:41,689
♪♪
935
00:42:41,733 --> 00:42:46,041
♪♪
936
00:42:46,085 --> 00:42:48,740
[Sighs]
937
00:42:48,783 --> 00:42:55,790
♪♪
938
00:42:55,834 --> 00:42:57,618
[Breathes sharply]
939
00:42:57,662 --> 00:43:00,055
Would you give us a moment,
please, Riley?
940
00:43:00,099 --> 00:43:05,017
♪♪
941
00:43:05,060 --> 00:43:07,323
[Breathing heavily]
942
00:43:10,762 --> 00:43:14,722
So, you're the...
King of the Crazies.
943
00:43:16,681 --> 00:43:18,770
And you are Alicia.
944
00:43:18,813 --> 00:43:22,121
I never gave you my name.
945
00:43:22,164 --> 00:43:23,688
Your voice.
946
00:43:23,731 --> 00:43:25,559
Oh, I've been
listening to you.
947
00:43:25,603 --> 00:43:28,344
[Chuckles] Riley made a --
a -- a recording
948
00:43:28,388 --> 00:43:30,129
when you first arrived.
949
00:43:30,172 --> 00:43:32,044
[Breathes shakily]
950
00:43:32,087 --> 00:43:34,394
Back off.
951
00:43:34,437 --> 00:43:36,048
You know,
if I meant you harm,
952
00:43:36,091 --> 00:43:38,616
we would not be having
[Chuckling] this conversation.
953
00:43:38,659 --> 00:43:41,575
Now, you, uh...
you gave yourself up
954
00:43:41,619 --> 00:43:45,144
so your friends could escape --
is that right?
955
00:43:45,187 --> 00:43:46,972
They left you.
956
00:43:47,015 --> 00:43:48,408
I made them.
957
00:43:48,451 --> 00:43:50,192
[Laughing]
And they obliged.
958
00:43:50,236 --> 00:43:51,716
Some family.
959
00:43:51,759 --> 00:43:55,110
You know, family
should be sacred.
960
00:43:55,154 --> 00:43:58,070
It is, after all, the beginning
of each and every one of us.
961
00:43:58,113 --> 00:44:01,029
Question -- did you
sacrifice yourself
962
00:44:01,073 --> 00:44:03,205
because you are noble...
963
00:44:03,249 --> 00:44:07,514
or because you're punishing
yourself for something?
964
00:44:07,557 --> 00:44:10,386
Or perhaps
you're just following
965
00:44:10,430 --> 00:44:11,866
in the footsteps
of your mother.
966
00:44:11,910 --> 00:44:19,178
♪♪
967
00:44:19,221 --> 00:44:23,530
Look, I don't care
what you think or what you say.
968
00:44:23,573 --> 00:44:27,316
Whatever it is,
let's just get to it.
969
00:44:27,360 --> 00:44:28,970
It's all right.
970
00:44:29,014 --> 00:44:32,495
I'm a bit of a
[Chuckling] mama's boy myself.
971
00:44:32,539 --> 00:44:35,020
No, I think there's
a lot we could learn
972
00:44:35,063 --> 00:44:36,848
from -- from each other.
973
00:44:36,891 --> 00:44:41,635
I'm not buying any of this shit
you're selling!
974
00:44:41,679 --> 00:44:43,419
Okay?
975
00:44:43,463 --> 00:44:45,857
What's next?
You want to kill me?
976
00:44:45,900 --> 00:44:47,423
♪♪
977
00:44:47,467 --> 00:44:49,295
That's not gonna happen.
978
00:44:49,338 --> 00:44:52,559
♪♪
979
00:44:52,602 --> 00:44:54,953
Now, you and the folks
you came here with
980
00:44:54,996 --> 00:44:58,696
destroyed everything
we have been working toward.
981
00:44:58,739 --> 00:45:00,698
Years of work.
982
00:45:00,741 --> 00:45:03,483
Sacrifices
literal and figurative.
983
00:45:03,526 --> 00:45:07,313
You destroyed it!
984
00:45:07,356 --> 00:45:09,881
But, uh, someone else in
my position might find that,
985
00:45:09,924 --> 00:45:13,145
um, unforgivable.
986
00:45:13,188 --> 00:45:15,974
[Chuckles]
987
00:45:16,017 --> 00:45:19,281
But I believe that
if one lives by the sword...
988
00:45:19,325 --> 00:45:22,763
well, you know how
the rest of it goes.
989
00:45:22,807 --> 00:45:26,332
For every ending
springs a new beginning.
990
00:45:26,375 --> 00:45:30,249
What do you want?
991
00:45:30,292 --> 00:45:32,468
♪♪
992
00:45:32,512 --> 00:45:35,297
To save you, Alicia.
993
00:45:35,341 --> 00:45:38,866
[Chuckling]
994
00:45:38,910 --> 00:45:45,046
♪♪
995
00:45:45,090 --> 00:45:47,570
I don't need saving.
996
00:45:47,614 --> 00:45:49,834
♪♪
997
00:45:49,877 --> 00:45:52,837
I know you don't
believe in this,
998
00:45:52,880 --> 00:45:55,753
in us...
999
00:45:55,796 --> 00:45:57,624
yet.
1000
00:45:57,667 --> 00:46:01,280
[Chuckles]
But you will.
1001
00:46:01,323 --> 00:46:02,890
[Breathes sharply]
Oh, I've been looking
1002
00:46:02,934 --> 00:46:05,023
for someone like you
for a long, long time.
1003
00:46:05,066 --> 00:46:11,986
♪♪
1004
00:46:15,642 --> 00:46:20,690
♪♪
1005
00:46:20,734 --> 00:46:21,996
Welcome to the Holding.
1006
00:46:22,040 --> 00:46:25,521
I think you're gonna
like it here.
1007
00:46:25,565 --> 00:46:27,349
Goldberg: This episode
is called "The Holding."
1008
00:46:27,393 --> 00:46:31,310
The title comes from the fact
that this is what the community
1009
00:46:31,353 --> 00:46:33,965
in this underground
parking structure is called.
1010
00:46:34,008 --> 00:46:36,010
What we're gonna see
in this episode is
1011
00:46:36,054 --> 00:46:39,840
this entire ecosystem
that exists underground
1012
00:46:39,884 --> 00:46:43,235
with a group of people
that have loomed large
1013
00:46:43,278 --> 00:46:45,846
and who we've gotten little
glimpses of here and there,
1014
00:46:45,890 --> 00:46:48,806
as their presence and their
threat level has escalated,
1015
00:46:48,849 --> 00:46:51,373
and now we're gonna really
peel back the curtain on them --
1016
00:46:51,417 --> 00:46:53,811
see where they live,
see who their leader is,
1017
00:46:53,854 --> 00:46:55,334
and see what they're
really all about.
1018
00:46:55,377 --> 00:46:57,684
We have new arrivals.
They're gonna be hungry.
1019
00:46:57,727 --> 00:47:00,208
Sorry, I was just trying to
see like Teddy.
1020
00:47:00,252 --> 00:47:02,123
And did you?
1021
00:47:02,167 --> 00:47:04,647
Not yet.
1022
00:47:04,691 --> 00:47:06,258
You will.
1023
00:47:06,301 --> 00:47:10,218
Teddy has a very unique
philosophy on the world,
1024
00:47:10,262 --> 00:47:13,352
which is that from death
springs new life,
1025
00:47:13,395 --> 00:47:15,571
and there's a kind of
circularity to that,
1026
00:47:15,615 --> 00:47:17,225
and in his mind, a beauty to it.
1027
00:47:17,269 --> 00:47:19,010
[Elevator dings]
1028
00:47:19,053 --> 00:47:21,969
♪♪
1029
00:47:22,013 --> 00:47:26,191
When he has people that come to
the Holding for the first time,
1030
00:47:26,234 --> 00:47:28,019
when he wants to
bring them into the fold,
1031
00:47:28,062 --> 00:47:29,672
through himself or
through his emissaries,
1032
00:47:29,716 --> 00:47:31,065
sort of the litmus test is
1033
00:47:31,109 --> 00:47:33,981
showing them this Walker
that's tied to a tree.
1034
00:47:34,025 --> 00:47:36,636
What do you see?
1035
00:47:36,679 --> 00:47:38,943
And ultimately, it's like
with any cult,
1036
00:47:38,986 --> 00:47:41,075
an indoctrination method
from Teddy
1037
00:47:41,119 --> 00:47:43,730
to get people to see
his point of view...
1038
00:47:43,773 --> 00:47:44,949
What are you looking for
me to see?
1039
00:47:44,992 --> 00:47:47,038
There's no
right or wrong answer.
1040
00:47:47,081 --> 00:47:49,214
...to make sure that they're on
board with what he believes in
1041
00:47:49,257 --> 00:47:50,432
and what he wants to do.
1042
00:47:50,476 --> 00:47:54,610
♪♪
1043
00:47:54,654 --> 00:47:57,222
The mural represents
a couple of things --
1044
00:47:57,265 --> 00:47:59,746
this saying of
"The end is the beginning"
1045
00:47:59,789 --> 00:48:02,053
is something we've seen
spray-painted
1046
00:48:02,096 --> 00:48:06,100
and we know that it is
connected to this group
1047
00:48:06,144 --> 00:48:08,537
that Virginia was
concerned about,
1048
00:48:08,581 --> 00:48:10,496
that attacked Tank Town.
1049
00:48:10,539 --> 00:48:12,933
[Fire crackling]Anyone know who our
resident philosopher is?
1050
00:48:12,977 --> 00:48:14,543
Luciana: That wasn't
there this morning!
1051
00:48:14,587 --> 00:48:17,459
It's this group
that has just loomed large
1052
00:48:17,503 --> 00:48:19,113
for Morgan and the rest
of our characters
1053
00:48:19,157 --> 00:48:21,420
ever since
the beginning of the season.
1054
00:48:21,463 --> 00:48:22,464
You said they were
planning something.
1055
00:48:22,508 --> 00:48:24,292
Something big.
1056
00:48:24,336 --> 00:48:26,251
Big enough to keep them
down there for a long time.
1057
00:48:26,294 --> 00:48:30,081
I think seeing that connection
here, they realize,
1058
00:48:30,124 --> 00:48:32,910
"Oh, these are the people
that we've been worried about,"
1059
00:48:32,953 --> 00:48:35,434
and there's just this
interesting contrast to,
1060
00:48:35,477 --> 00:48:38,480
essentially, we're in the belly
of the beast with terrorists.
1061
00:48:38,524 --> 00:48:42,006
[Elevator dings]
1062
00:48:42,049 --> 00:48:44,922
Did we miss lunch?
I'm starving.
1063
00:48:44,965 --> 00:48:47,663
Art is the way that we met Wes.
1064
00:48:47,707 --> 00:48:49,013
He was a painter.
1065
00:48:49,056 --> 00:48:51,015
He inspired Alicia
to do the same.
1066
00:48:51,058 --> 00:48:53,669
It was also, as we learn
in this episode,
1067
00:48:53,713 --> 00:48:55,628
his connection with
his brother Derek.
1068
00:48:55,671 --> 00:48:57,238
Derek?
1069
00:48:57,282 --> 00:48:59,675
Wes?
1070
00:48:59,719 --> 00:49:00,763
Wes?
1071
00:49:00,807 --> 00:49:01,764
You're alive?
1072
00:49:01,808 --> 00:49:03,984
[Both laugh]
1073
00:49:04,028 --> 00:49:06,595
Goldberg: Art, in the context
of this episode,
1074
00:49:06,639 --> 00:49:08,946
when you look at it
on the one hand,
1075
00:49:08,989 --> 00:49:11,296
it seems beautiful,
but on the other,
1076
00:49:11,339 --> 00:49:14,038
it's actually speaking to
something much more destructive,
1077
00:49:14,081 --> 00:49:16,910
and Derek, who is
this brilliant painter
1078
00:49:16,954 --> 00:49:19,347
who used to paint to
inspire people,
1079
00:49:19,391 --> 00:49:21,871
is now using that same skill
for Teddy's purposes,
1080
00:49:21,915 --> 00:49:23,569
which are far darker.
1081
00:49:23,612 --> 00:49:26,267
Those places --
you set up the attacks on them.
1082
00:49:26,311 --> 00:49:29,183
I think the group
wants to trust Derek,
1083
00:49:29,227 --> 00:49:31,925
because any one of them
would give anything
1084
00:49:31,969 --> 00:49:33,927
to have their brother
still alive,
1085
00:49:33,971 --> 00:49:36,147
so there is a compassion there,
1086
00:49:36,190 --> 00:49:39,498
but he has joined ranks
with this very dangerous group.
1087
00:49:39,541 --> 00:49:41,761
Be careful, Wes.
1088
00:49:41,804 --> 00:49:43,545
He's not
gonna hurt me.
1089
00:49:43,589 --> 00:49:47,027
Luciana was part of
a cult before, and as we see,
1090
00:49:47,071 --> 00:49:49,421
her warning turns out to
be true about Derek
1091
00:49:49,464 --> 00:49:51,727
as the episode goes on.
1092
00:49:51,771 --> 00:49:53,468
But I'm your brother.
1093
00:49:53,512 --> 00:49:54,948
Alright?
1094
00:49:54,992 --> 00:49:56,689
You just gotta
trust me, man.
1095
00:49:56,732 --> 00:49:58,212
You want
a new beginning?
1096
00:49:58,256 --> 00:50:00,519
You can have it, man.
We both can.
1097
00:50:00,562 --> 00:50:03,609
All you have to do
is come with us.
1098
00:50:03,652 --> 00:50:07,656
If they catch me
trying to leave,
1099
00:50:07,700 --> 00:50:09,789
they'll kill me.
1100
00:50:09,832 --> 00:50:12,966
They'll kill
all of you.
1101
00:50:13,010 --> 00:50:15,664
It's absolutely symbolic
that Derek,
1102
00:50:15,708 --> 00:50:19,973
who used to be an artist and
someone who viewed the world
1103
00:50:20,017 --> 00:50:22,062
in a hopeful, constructive way
1104
00:50:22,106 --> 00:50:25,631
has joined up with
this destructive cult
1105
00:50:25,674 --> 00:50:28,068
and the very thing that he --
1106
00:50:28,112 --> 00:50:30,027
you know, whether you say
he worshipped it
1107
00:50:30,070 --> 00:50:31,593
or he just really
believed in it,
1108
00:50:31,637 --> 00:50:33,595
it is the same thing
that ends his life.
1109
00:50:33,639 --> 00:50:34,944
Wes: Please...
1110
00:50:34,988 --> 00:50:36,642
[Grunting]
1111
00:50:36,685 --> 00:50:40,341
Gah!
1112
00:50:40,385 --> 00:50:42,343
[Flesh ripping]
Ahh!
1113
00:50:42,387 --> 00:50:47,087
Yeah, there is sort of
a tragic inevitability to that.
1114
00:50:47,131 --> 00:50:52,788
So you're
the king of the crazies.
1115
00:50:52,832 --> 00:50:55,835
And you are Alicia.
1116
00:50:55,878 --> 00:50:58,142
I never gave you
my name.
1117
00:50:58,185 --> 00:50:59,969
Your voice!
1118
00:51:00,013 --> 00:51:02,102
Oh, I've been
listening to you.
1119
00:51:02,146 --> 00:51:06,280
Alicia thinks Teddy is
crazy and a lunatic
1120
00:51:06,324 --> 00:51:08,500
and she wants
nothing to do with him,
1121
00:51:08,543 --> 00:51:11,807
and she does not buy into
anything that he's saying
1122
00:51:11,851 --> 00:51:14,375
and she wants him dead.
1123
00:51:14,419 --> 00:51:18,901
So they're at very
different ends of the spectrum.
1124
00:51:18,945 --> 00:51:21,687
You know,
family should be sacred.
1125
00:51:21,730 --> 00:51:24,690
It is, after all, the beginning
of each and every one of us.
1126
00:51:24,733 --> 00:51:26,213
Question --
1127
00:51:26,257 --> 00:51:29,956
did you sacrifice yourself
because you are noble?
1128
00:51:29,999 --> 00:51:34,091
Or because you are
punishing yourself for something
1129
00:51:34,134 --> 00:51:36,093
or perhaps you're just
1130
00:51:36,136 --> 00:51:38,573
following in
the footsteps of your mother.
1131
00:51:38,617 --> 00:51:43,491
Teddy has a very unique role
in mind for Alicia to play.
1132
00:51:43,535 --> 00:51:46,494
We will find out what that role
is as the season goes on,
1133
00:51:46,538 --> 00:51:49,889
but this is just him recognizing
the initial spark in her
1134
00:51:49,932 --> 00:51:51,586
of something he's been
looking for for a long time.
1135
00:51:51,630 --> 00:51:56,591
♪♪
1136
00:51:56,635 --> 00:52:01,683
♪♪
1137
00:52:03,381 --> 00:52:12,825
♪♪
1138
00:52:12,868 --> 00:52:22,443
♪♪
1139
00:52:22,487 --> 00:52:32,105
♪♪
70600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.