Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:04,105
Hi, I'm Jeffrey Tanner.
2
00:00:04,138 --> 00:00:05,506
Welcome to Sophe.
3
00:00:05,539 --> 00:00:08,109
We all know the Internet
changed the world.
4
00:00:08,142 --> 00:00:10,311
Into what?
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,655
It can be a platform
to bring us together
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,381
or to tear us apart.
7
00:00:13,414 --> 00:00:14,591
I know, because I spent my life
8
00:00:14,615 --> 00:00:16,550
trying to turn it into something
9
00:00:16,584 --> 00:00:18,652
that would connect us all.
Then...
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,654
I love you, Dad.
My daughter was murdered.
11
00:00:20,688 --> 00:00:22,590
Nothing else mattered anymore.
12
00:00:22,623 --> 00:00:24,592
Everyone was sure
they knew who did it...
13
00:00:24,625 --> 00:00:26,494
The police, my exwife...
14
00:00:26,527 --> 00:00:28,272
But I was convinced the
wrong man had been convicted
15
00:00:28,296 --> 00:00:30,331
and the real killer
was still out there.
16
00:00:30,364 --> 00:00:32,333
So together with my team,
I built Sophe,
17
00:00:32,366 --> 00:00:34,602
a crowdsource
crime solving platform
18
00:00:34,635 --> 00:00:37,505
powered by the smartest,
most diverse,
19
00:00:37,538 --> 00:00:40,608
independent collection of
detectives on the planet:
20
00:00:40,641 --> 00:00:43,177
You.
21
00:00:43,211 --> 00:00:45,146
Let's get to work.
22
00:00:45,179 --> 00:00:46,423
Previously on
Wisdom of the Crowd...
23
00:00:46,447 --> 00:00:48,616
AllSourcer just named
24
00:00:48,649 --> 00:00:51,185
Nell DeGraf as their new CEO.
25
00:00:51,219 --> 00:00:54,388
I understand you're having
some cash flow issues.
26
00:00:54,422 --> 00:00:57,291
You knew that Mia wanted to keep
this private. I told you that.
27
00:00:57,325 --> 00:01:00,294
I did not post anything
about Grand Pines on Sophe.
28
00:01:00,328 --> 00:01:06,167
As of today, I promise
complete transparency.
29
00:01:06,200 --> 00:01:07,701
I'm putting everything
that I have
30
00:01:07,735 --> 00:01:10,571
about my daughter on Sophe.
31
00:01:10,604 --> 00:01:14,175
Tell them I might know
who killed Mia Tanner.
32
00:01:14,208 --> 00:01:16,153
You should've just kept your
mouth shut about that girl.
33
00:01:16,177 --> 00:01:17,711
Carlos Ochoa was
attacked in prison.
34
00:01:17,745 --> 00:01:20,214
He was stabbed.
35
00:01:24,285 --> 00:01:26,620
His vitals have stabilized,
which is a good sign,
36
00:01:26,654 --> 00:01:29,190
but neurological functions
may have been compromised,
37
00:01:29,223 --> 00:01:31,559
and the longer he's unconscious,
the worse his chances get.
38
00:01:31,592 --> 00:01:34,128
I'm sorry.
39
00:01:34,162 --> 00:01:35,663
I wish I could tell you more.
40
00:01:35,696 --> 00:01:38,166
Thank you.
41
00:01:38,199 --> 00:01:40,100
Thank you, Doctor.
42
00:01:42,503 --> 00:01:44,172
Damn it.
43
00:01:45,573 --> 00:01:47,475
We even know who did this?
44
00:01:47,508 --> 00:01:49,277
No.
45
00:01:49,310 --> 00:01:52,480
It's my fault.
46
00:01:52,513 --> 00:01:54,648
Sophe put a target on his back.
47
00:01:54,682 --> 00:01:56,550
No.
48
00:01:56,584 --> 00:01:59,220
When you walk into prison, you
have a target on your back.
49
00:01:59,253 --> 00:02:01,589
Tanner, I know
you don't like hearing this,
50
00:02:01,622 --> 00:02:05,226
but some things
are out of your control.
51
00:02:05,259 --> 00:02:06,760
You're right.
52
00:02:06,794 --> 00:02:09,463
I don't like hearing that.
53
00:02:15,803 --> 00:02:18,339
Leaving already?
54
00:02:18,372 --> 00:02:20,208
Dude, I have a date.
55
00:02:20,241 --> 00:02:22,210
You should try it sometime.
56
00:02:22,243 --> 00:02:24,578
Yeah, that's not gonna work.
That app's a waste of time.
57
00:02:24,612 --> 00:02:26,680
Anything that brings me closer
to Ann the lawyer
58
00:02:26,714 --> 00:02:28,482
is not a waste of my time.
59
00:02:28,516 --> 00:02:29,750
Ann the lawyer?
60
00:02:29,783 --> 00:02:31,552
If she's a lawyer,
I'm an astronaut.
61
00:02:31,585 --> 00:02:33,387
You guys will have
nothing common.
62
00:02:33,421 --> 00:02:35,689
We both swiped right.
We have that in common.
63
00:02:35,723 --> 00:02:37,458
That matching
function's based on
64
00:02:37,491 --> 00:02:38,602
a onedimensional hotness score.
65
00:02:38,626 --> 00:02:40,461
Here we go. It can't capture
66
00:02:40,494 --> 00:02:42,534
the multidimensional
complexity of attractiveness...
67
00:02:42,563 --> 00:02:44,765
or take into account your
personal preference vector.
68
00:02:44,798 --> 00:02:46,400
So there's really
no reason to think
69
00:02:46,434 --> 00:02:47,674
she'll like anything about you.
70
00:02:47,701 --> 00:02:50,404
Other than my rugged good looks.
71
00:02:50,438 --> 00:02:52,273
I'm just saying, the algorithms
72
00:02:52,306 --> 00:02:54,408
are outdated and
kind of shallow.
73
00:02:54,442 --> 00:02:56,377
Shallow. That works for me.
74
00:02:56,410 --> 00:02:57,778
Enjoy your monitor. All right.
75
00:02:57,811 --> 00:02:59,447
Adios. Adios.
76
00:02:59,480 --> 00:03:00,781
Big man.
77
00:03:00,814 --> 00:03:01,815
Bring it in, son.
78
00:03:01,849 --> 00:03:03,251
Cool, cool, cool.
79
00:03:09,623 --> 00:03:10,824
Got a minute?
80
00:03:10,858 --> 00:03:12,726
Why even knock?
81
00:03:14,562 --> 00:03:16,764
Sara, you remember our
general counsel, Greg Stavros?
82
00:03:16,797 --> 00:03:19,567
What's this about?
83
00:03:19,600 --> 00:03:21,435
Nell DeGraf sent
84
00:03:21,469 --> 00:03:23,637
a cease and desist,
claiming Sophe's running code
85
00:03:23,671 --> 00:03:25,406
stolen from AllSourcer.
86
00:03:25,439 --> 00:03:26,840
Well, that's ridiculous.
87
00:03:26,874 --> 00:03:30,311
We carved out
all the code necessary
88
00:03:30,344 --> 00:03:32,646
to run Sophe when we left. Yes.
89
00:03:32,680 --> 00:03:34,615
But that was a rudimentary
version of Sophe.
90
00:03:34,648 --> 00:03:37,318
You're building new capabilities
all the time, writing new code
91
00:03:37,351 --> 00:03:38,352
to run them.
92
00:03:38,386 --> 00:03:39,863
Yeah, Nell's saying the
new code was developed
93
00:03:39,887 --> 00:03:41,322
while you were
still at AllSourcer.
94
00:03:41,355 --> 00:03:42,623
I would never...
95
00:03:42,656 --> 00:03:44,292
Do you review
all of your team's work
96
00:03:44,325 --> 00:03:45,426
before it goes live?
97
00:03:45,459 --> 00:03:47,328
God, no.
That would be impossible.
98
00:03:47,361 --> 00:03:50,631
I hire good people,
and I trust them
99
00:03:50,664 --> 00:03:53,301
to do their job.
So, theoretically,
100
00:03:53,334 --> 00:03:55,669
one of your engineers
could have used code
101
00:03:55,703 --> 00:03:57,671
from AllSourcer
without your knowledge?
102
00:03:57,705 --> 00:04:00,408
Okay.
103
00:04:00,441 --> 00:04:02,610
Greg and his team need
access to all of our code,
104
00:04:02,643 --> 00:04:05,346
and they're gonna need to
do a sidebyside audit
105
00:04:05,379 --> 00:04:08,416
to see if any of this sticks.
106
00:04:08,449 --> 00:04:10,318
What'll happen if they're right?
107
00:04:10,351 --> 00:04:12,320
Bestcase scenario?
108
00:04:12,353 --> 00:04:13,887
You'll have to shut it down
109
00:04:13,921 --> 00:04:15,856
until you can rebuild
using clean code.
110
00:04:15,889 --> 00:04:17,458
And if we can't...
111
00:04:17,491 --> 00:04:20,594
rebuild using clean code?
112
00:04:20,628 --> 00:04:22,330
Then AllSourcer's got
113
00:04:22,363 --> 00:04:25,466
a claim to ownership of Sophe.
114
00:04:33,374 --> 00:04:36,577
They're saying we stole I.P.
115
00:04:36,610 --> 00:04:38,746
What?! Well, did we?
116
00:04:38,779 --> 00:04:40,348
No.
117
00:04:40,381 --> 00:04:42,616
I don't know.
118
00:04:42,650 --> 00:04:44,818
I might have screwed up,
Jeffrey.
119
00:04:44,852 --> 00:04:46,520
I'm so sorry.
120
00:04:46,554 --> 00:04:48,389
All right, listen.
121
00:04:48,422 --> 00:04:49,833
Don't worry about it.
We'll figure it out.
122
00:04:49,857 --> 00:04:51,625
Can you just get back here,
please?
123
00:04:51,659 --> 00:04:52,860
I'm on my way.
124
00:04:54,495 --> 00:04:56,497
Attention, all officers.
125
00:04:56,530 --> 00:04:59,500
We have a 187
at 1026 Northridge.
126
00:04:59,533 --> 00:05:01,702
All units
and frequencies stand by.
127
00:05:01,735 --> 00:05:03,437
Victim is Derek Walsh.
128
00:05:03,471 --> 00:05:07,341
187 victim is
retired officer Derek Walsh.
129
00:05:08,876 --> 00:05:11,779
This is oneXray17,
responding code three.
130
00:05:12,846 --> 00:05:14,382
Sorry.
131
00:05:14,415 --> 00:05:15,816
We got to make a stop first.
132
00:05:26,894 --> 00:05:28,796
Stay here.
133
00:05:31,999 --> 00:05:33,601
Hey.
134
00:05:33,634 --> 00:05:35,936
Ruiz, what do you got?
135
00:05:35,969 --> 00:05:39,407
Three shots at close range.
136
00:05:39,440 --> 00:05:40,750
My guess is
the assailant pulled up
137
00:05:40,774 --> 00:05:42,443
next to Derek at that stop sign.
138
00:05:42,476 --> 00:05:45,446
All right,
so Derek loses consciousness,
139
00:05:45,479 --> 00:05:47,448
and the car crashes here.
140
00:05:52,853 --> 00:05:54,354
Hey! Hey!
141
00:05:58,426 --> 00:05:59,927
Hey, sir, I need
you to stay back.
142
00:05:59,960 --> 00:06:00,861
Is that my daughter?
143
00:06:00,894 --> 00:06:02,663
Back up.
144
00:06:02,696 --> 00:06:04,465
Is that my daughter?!
Hey, sir, sir...
145
00:06:04,498 --> 00:06:07,501
Sir, I need you to step back.
146
00:06:12,840 --> 00:06:17,478
Survives 15 years on the force,
even gets shot on the job,
147
00:06:17,511 --> 00:06:19,580
just to go out like this?
148
00:06:24,552 --> 00:06:26,654
Shelly. Shelly.
149
00:06:26,687 --> 00:06:28,456
Hey, no. Stand back.
Derek? Derek?
150
00:06:28,489 --> 00:06:29,490
Derek? Tommy, don't.
151
00:06:29,523 --> 00:06:30,458
No.
152
00:06:30,491 --> 00:06:31,892
No. No.
153
00:06:31,925 --> 00:06:32,925
Tommy.
154
00:06:34,562 --> 00:06:36,697
No.
155
00:06:36,730 --> 00:06:39,733
You're too close to this.
156
00:06:39,767 --> 00:06:42,570
Go home. I got it.
157
00:06:42,603 --> 00:06:44,037
Go.
158
00:06:44,071 --> 00:06:46,674
That's an order.
159
00:06:49,610 --> 00:06:52,012
We're gonna get 'em.
We're gonna get 'em.
160
00:06:53,947 --> 00:06:56,049
Let's go.
161
00:07:17,671 --> 00:07:19,673
Look, II don't mean to pry.
162
00:07:19,707 --> 00:07:22,810
Then don't.
163
00:07:22,843 --> 00:07:25,012
Look, itit... you...
164
00:07:25,045 --> 00:07:27,981
It seems like
you want this case.
165
00:07:28,015 --> 00:07:29,850
A cop is dead, Tanner.
166
00:07:29,883 --> 00:07:32,052
Nobody wants this case.
167
00:07:32,085 --> 00:07:34,488
You want to figure out
who did it.
168
00:07:36,757 --> 00:07:38,592
Your deputy chief said
169
00:07:38,626 --> 00:07:40,961
she wants the department
to work with Sophe, right?
170
00:07:40,994 --> 00:07:43,964
Yeah, she said that.
171
00:07:43,997 --> 00:07:46,734
Where do we start?
172
00:08:10,658 --> 00:08:13,160
Let's just start
with the basics, okay?
173
00:08:13,193 --> 00:08:15,629
How was Derek
handling retirement?
174
00:08:17,698 --> 00:08:21,234
Um... it was tough,
to be honest.
175
00:08:21,268 --> 00:08:23,804
Getting shshot
in the line of duty.
176
00:08:23,837 --> 00:08:27,808
No one expects their career
to end that way.
177
00:08:27,841 --> 00:08:30,243
And he wa... he wa...
he was still in pain,
178
00:08:30,277 --> 00:08:31,912
um, still going to therapy
179
00:08:31,945 --> 00:08:34,682
for his hip.
180
00:08:34,715 --> 00:08:37,851
But we...
but we were dealing with it.
181
00:08:41,288 --> 00:08:42,956
I'm sorry.
182
00:08:42,990 --> 00:08:44,792
Shell, it's okay.
It's all right.
183
00:08:44,825 --> 00:08:46,794
No, you can keep going.
184
00:08:46,827 --> 00:08:49,162
So, um, were there any problems
185
00:08:49,196 --> 00:08:52,265
with any family or friends,
anything like that?
186
00:08:52,299 --> 00:08:54,735
No, nothing like that.
187
00:08:56,236 --> 00:08:59,539
And how were things at home?
188
00:09:01,609 --> 00:09:04,277
I've been married for 15 years.
189
00:09:04,311 --> 00:09:06,313
II know it's not easy.
190
00:09:06,346 --> 00:09:08,982
Things were fine.
191
00:09:09,016 --> 00:09:12,853
So, no marital disputes
or money issues, anything?
192
00:09:12,886 --> 00:09:14,855
Seriously?
193
00:09:14,888 --> 00:09:17,658
I know that the wife is
always a suspect, but come on.
194
00:09:17,691 --> 00:09:19,002
I'm just trying to
do my job, Shelly.
195
00:09:19,026 --> 00:09:20,661
I know you would do the same.
196
00:09:20,694 --> 00:09:22,362
Well, then, let's just
cut the crap, okay?
197
00:09:22,395 --> 00:09:25,232
We both know that
198
00:09:25,265 --> 00:09:27,735
things weren't always right
with my marriage.
199
00:09:27,768 --> 00:09:30,704
We went through a rough patch,
we separated.
200
00:09:30,738 --> 00:09:35,275
But when Derek got hurt,
I cut things off with Tommy.
201
00:09:35,308 --> 00:09:37,945
I got transferred to Northern,
202
00:09:37,978 --> 00:09:40,213
Derek and I went to counseling.
203
00:09:40,247 --> 00:09:41,982
We were working on it.
204
00:09:45,052 --> 00:09:48,622
I haven't talked to Tommy
in two years,
205
00:09:48,656 --> 00:09:50,924
and there hasn't been
any other man since.
206
00:09:50,958 --> 00:09:54,628
But if you want to
do things by the book,
207
00:09:54,662 --> 00:09:56,263
go ahead...
208
00:09:58,331 --> 00:10:00,968
test my service weapon.
209
00:10:04,371 --> 00:10:05,906
Where are we at?
210
00:10:05,939 --> 00:10:08,776
We are officially launched
as of three hours ago,
211
00:10:08,809 --> 00:10:09,986
which probably means
the department already knows
212
00:10:10,010 --> 00:10:11,111
you're working this case.
213
00:10:11,144 --> 00:10:13,814
They can take me off the case,
but they can't stop me
214
00:10:13,847 --> 00:10:15,058
from doing my job.
What do you got?
215
00:10:15,082 --> 00:10:16,049
Well, we've uploaded
216
00:10:16,083 --> 00:10:17,651
all the case information
217
00:10:17,685 --> 00:10:19,953
and asked users to posit
potential theories
218
00:10:19,987 --> 00:10:21,655
and vote on their likelihood.
219
00:10:21,689 --> 00:10:23,366
"Random act of violence"
is in first position,
220
00:10:23,390 --> 00:10:25,893
followed by "retribution
from someone Derek arrested."
221
00:10:25,926 --> 00:10:27,336
Though the newest theory
gaining momentum
222
00:10:27,360 --> 00:10:29,329
is suggesting that the killer
was a jealous lover.
223
00:10:29,362 --> 00:10:31,865
Jealous... what? Hold on, whwhat?
224
00:10:31,899 --> 00:10:33,033
Yeah, so, a creative user
225
00:10:33,066 --> 00:10:35,068
managed to access
public records.
226
00:10:35,102 --> 00:10:38,839
Two years ago, Shelly and Derek
were living in separate homes.
227
00:10:38,872 --> 00:10:41,709
Marital problems then
could mean marital problems now.
228
00:10:41,742 --> 00:10:44,712
Yeah, but that theory's
only at eight percent.
229
00:10:44,745 --> 00:10:46,013
PD's already working
230
00:10:46,046 --> 00:10:47,781
the random act of violence
angle.
231
00:10:47,815 --> 00:10:49,292
They're looking into
Derek's old cases, too.
232
00:10:49,316 --> 00:10:50,951
Could be a connection.
233
00:10:50,984 --> 00:10:53,821
The thing is, going through
all those files could take days.
234
00:10:53,854 --> 00:10:56,056
Days for them. Sophe works fast.
235
00:10:56,089 --> 00:10:58,358
Analyzing troves of data
is a crowd specialty.
236
00:10:58,391 --> 00:11:00,694
Whoa, wait a minute.
237
00:11:00,728 --> 00:11:03,296
There's some sensitive
information in those files.
238
00:11:03,330 --> 00:11:04,898
Yeah, but Josh
can run an algorithm
239
00:11:04,932 --> 00:11:06,042
and just redact
anything you want.
240
00:11:06,066 --> 00:11:07,968
We just need those files.
241
00:11:08,001 --> 00:11:11,371
I know a clerk in the file room.
She'll help.
242
00:11:11,404 --> 00:11:13,807
But files were only digitized
the last six years.
243
00:11:13,841 --> 00:11:15,843
The rest you'll have to scan
in person.
244
00:11:15,876 --> 00:11:17,845
Well, I know just the man
for the job.
245
00:11:17,878 --> 00:11:20,047
All right. I'll get back to you.
246
00:11:27,755 --> 00:11:29,122
You need something else?
247
00:11:29,156 --> 00:11:31,391
No. I was just...
248
00:11:31,424 --> 00:11:33,126
I was wondering
how you're doing.
249
00:11:33,160 --> 00:11:35,763
How I'm doing?
250
00:11:35,796 --> 00:11:38,031
You know, I...
withwith everything else.
251
00:11:38,065 --> 00:11:40,801
You called back to ask that?
252
00:11:40,834 --> 00:11:43,003
Well... yeah.
253
00:11:45,072 --> 00:11:46,840
I'm fine. Thank you.
254
00:11:46,874 --> 00:11:48,341
And goodbye.
255
00:11:53,480 --> 00:11:55,015
Knock, knock.
256
00:11:55,048 --> 00:11:59,019
This is the budget
from the lawyers.
257
00:11:59,052 --> 00:12:03,356
Almost 200,000 lines of code
that need to be audited.
258
00:12:03,390 --> 00:12:05,325
That takes a lot of manpower.
259
00:12:06,960 --> 00:12:09,029
All this could've been avoided.
260
00:12:09,062 --> 00:12:10,173
Please tell me
you're not gonna give me
261
00:12:10,197 --> 00:12:11,240
the "I told you so" speech.
262
00:12:11,264 --> 00:12:13,867
I am gonna give you
the "I told you so" speech.
263
00:12:13,901 --> 00:12:15,903
Because all you had to do
was play nice with Nell.
264
00:12:15,936 --> 00:12:17,771
And give her a stake in Sophe?
265
00:12:17,805 --> 00:12:19,172
No. These users are here
266
00:12:19,206 --> 00:12:20,974
because they want to be
267
00:12:21,008 --> 00:12:22,109
a part of something.
268
00:12:22,142 --> 00:12:24,111
I can't just monetize it.
269
00:12:24,144 --> 00:12:25,979
I know you don't want
to think about it,
270
00:12:26,013 --> 00:12:28,081
but we need a longterm strategy.
271
00:12:28,115 --> 00:12:29,449
Where are we headed?
272
00:12:29,482 --> 00:12:30,794
What happens after
you catch Mia's killer?
273
00:12:30,818 --> 00:12:31,818
Then what do we do?
274
00:12:32,319 --> 00:12:33,462
We don't have to go
down this road.
275
00:12:33,486 --> 00:12:34,888
Make nice with Nell.
276
00:12:34,922 --> 00:12:37,057
Negotiate now,
and we'll get a better deal.
277
00:12:37,090 --> 00:12:39,392
I can't. I can't do that, Mike.
I'm sorry.
278
00:12:39,426 --> 00:12:40,894
I can't.
279
00:12:40,928 --> 00:12:43,196
There is one more option.
280
00:12:46,233 --> 00:12:48,101
AllSourcer
can't take this to court
281
00:12:48,135 --> 00:12:49,536
without the board voting on it.
282
00:12:49,569 --> 00:12:51,104
Alex has a lot of power.
283
00:12:51,138 --> 00:12:52,906
She's the last super voter.
284
00:12:52,940 --> 00:12:54,441
I am in no position
285
00:12:54,474 --> 00:12:56,910
to ask Alex for a favor
right now, Mike.
286
00:12:56,944 --> 00:12:58,445
All right. Okay.
287
00:12:58,478 --> 00:12:59,913
But if Nell wins,
288
00:12:59,947 --> 00:13:02,816
you need to be prepared
for the worst.
289
00:13:05,853 --> 00:13:07,821
We're in the middle
of negotiating
290
00:13:07,855 --> 00:13:09,957
for an ownership stake in Sophe.
291
00:13:09,990 --> 00:13:12,492
I can't imagine
that's going very well.
292
00:13:12,525 --> 00:13:14,061
Well, it's already
getting messy,
293
00:13:14,094 --> 00:13:16,496
which is why I'm here.
Now, listen.
294
00:13:16,529 --> 00:13:19,232
I want nothing to do with this,
nor do I want to have
295
00:13:19,266 --> 00:13:21,201
anything to do with Jeffrey...
You know that.
296
00:13:21,234 --> 00:13:23,236
You have the only
super voter shares left.
297
00:13:23,270 --> 00:13:26,840
As long as you hold on to them,
you have a virtual veto power.
298
00:13:26,874 --> 00:13:28,842
But I don't want to have
anything to do with this.
299
00:13:28,876 --> 00:13:29,953
But I can abstain from voting.
300
00:13:29,977 --> 00:13:31,611
I can. Yeah, you could, Alex.
301
00:13:31,644 --> 00:13:34,514
But what Jeffrey's tapped
into here, it's the future
302
00:13:34,547 --> 00:13:37,084
of social computing.
It is incredibly valuable.
303
00:13:37,117 --> 00:13:38,585
If we bring Sophe
back to AllSourcer,
304
00:13:38,618 --> 00:13:40,888
your shares
will be worth twice as much.
305
00:13:40,921 --> 00:13:42,255
Nell, this is not about money.
306
00:13:42,289 --> 00:13:44,024
No, of course it's not.
307
00:13:44,057 --> 00:13:45,458
But remember,
308
00:13:45,492 --> 00:13:46,936
if I have a controlling
stake in Sophe,
309
00:13:46,960 --> 00:13:49,129
I have say over how
Jeffrey uses it
310
00:13:49,162 --> 00:13:51,865
and what he can post.
311
00:13:51,899 --> 00:13:53,967
Or is it not about that, either?
312
00:13:55,969 --> 00:13:57,137
So, do I have your support?
313
00:14:05,678 --> 00:14:08,148
That's the rest
of Detective Walsh's case files.
314
00:14:08,181 --> 00:14:11,018
Human trafficking,
illegal gambling,
315
00:14:11,051 --> 00:14:12,552
prostitution...
316
00:14:12,585 --> 00:14:14,154
all my faves.
317
00:14:14,187 --> 00:14:15,455
Appreciate it.
318
00:14:17,157 --> 00:14:20,560
I, I think we have
everything we need, so...
319
00:14:20,593 --> 00:14:21,995
Thank you.
320
00:14:22,029 --> 00:14:23,563
Can I tell you something?
321
00:14:23,596 --> 00:14:25,098
But I haven't told anyone
at work,
322
00:14:25,132 --> 00:14:26,666
so you need to keep it secret.
323
00:14:26,699 --> 00:14:29,169
Okay.
324
00:14:29,202 --> 00:14:30,971
I'm a Sophe user.
325
00:14:31,004 --> 00:14:32,940
DearPrudence95.
326
00:14:32,973 --> 00:14:34,174
Wait, you're DearPrudence95?
327
00:14:34,207 --> 00:14:36,009
You're in our top five percent
of users.
328
00:14:36,043 --> 00:14:36,910
You just got your platinum star.
329
00:14:36,944 --> 00:14:39,312
Yeah, I was all over Sophe
from the start.
330
00:14:39,346 --> 00:14:42,082
But don't tell that
to anyone here.
331
00:14:42,115 --> 00:14:44,317
They're threatened,
understandably.
332
00:14:44,351 --> 00:14:45,518
Of course.
333
00:14:46,486 --> 00:14:47,320
Hey, is it true that
your distributed DBMS
334
00:14:47,354 --> 00:14:50,590
is built entirely on
opensource tools?
335
00:14:50,623 --> 00:14:52,192
AActually, yeah.
336
00:14:52,225 --> 00:14:54,661
It kind of matches
our crowdsourcing philosophy.
337
00:14:54,694 --> 00:14:56,596
Don't want to be a hater, but...
338
00:14:56,629 --> 00:14:58,598
have you considered
a blockchain implementation?
339
00:14:58,631 --> 00:15:00,100
Decentralization might help
340
00:15:00,133 --> 00:15:02,302
push a lot of the
storage to the cloud.
341
00:15:02,335 --> 00:15:04,337
That's actually
a really good idea.
342
00:15:04,371 --> 00:15:06,273
I'll bring that up
at our next staff meeting.
343
00:15:06,306 --> 00:15:09,009
Whoa, don't sound so surprised.
344
00:15:09,042 --> 00:15:11,011
Women can have good ideas, too.
345
00:15:11,044 --> 00:15:13,213
No. No, no, no, no.
II didn't mean it like that.
346
00:15:13,246 --> 00:15:15,082
I'm sorry. Didn't...
347
00:15:15,115 --> 00:15:17,226
God, you Silicon Valley bros
are all alike, aren't you?
348
00:15:17,250 --> 00:15:18,651
No, no. My boss is a woman.
349
00:15:18,685 --> 00:15:20,653
I love women. Women are fan...
My mom's a woman.
350
00:15:23,991 --> 00:15:25,592
You're a little too easy.
351
00:15:28,061 --> 00:15:29,929
You're cute, though.
352
00:15:31,264 --> 00:15:33,100
Thanks.
353
00:15:46,346 --> 00:15:48,281
Hey.
354
00:15:48,315 --> 00:15:50,283
Hey.
355
00:15:52,285 --> 00:15:54,654
Look, I'm really
sorry about Derek.
356
00:15:54,687 --> 00:15:57,390
He was a good guy.
357
00:15:57,424 --> 00:16:00,027
Thanks, Tommy.
358
00:16:02,429 --> 00:16:04,998
So, any progress?
359
00:16:05,032 --> 00:16:07,567
I'm not working this one.
360
00:16:09,436 --> 00:16:12,139
Fine.
361
00:16:12,172 --> 00:16:14,707
We don't have
anything solid yet.
362
00:16:14,741 --> 00:16:17,144
But I will find out
who did this.
363
00:16:17,177 --> 00:16:19,279
Thank you.
364
00:16:25,118 --> 00:16:27,020
So, hhow you been?
365
00:16:27,054 --> 00:16:29,122
You don't need to ask about me.
366
00:16:29,156 --> 00:16:31,358
You got enough going on.
367
00:16:31,391 --> 00:16:33,693
Wasn't fair.
368
00:16:33,726 --> 00:16:36,029
What I did.
No, Shelly, Shelly, no, no.
369
00:16:36,063 --> 00:16:38,031
I didn't want to leave
things like...
370
00:16:38,065 --> 00:16:40,700
Look, you did what
you had to do, okay?
371
00:16:40,733 --> 00:16:44,437
No, I know I did, but...
372
00:16:44,471 --> 00:16:47,407
there's some things
we should talk about.
373
00:16:49,442 --> 00:16:51,744
I didn't mean for it...
374
00:16:51,778 --> 00:16:53,146
to hurt you.
375
00:16:54,447 --> 00:16:56,449
Hey.
376
00:16:56,483 --> 00:16:58,185
Hey, um,
377
00:16:58,218 --> 00:17:00,096
Tommy, could you give us
a minute alone, please?
378
00:17:00,120 --> 00:17:02,189
No, no, no, whatever you got,
Tommy can hear it.
379
00:17:02,222 --> 00:17:04,324
I'm gonna tell him anyway.
380
00:17:04,357 --> 00:17:09,396
Okay. Um, did you know
that Derek was on fentanyl?
381
00:17:11,231 --> 00:17:14,367
He had a prescription, you know,
for the pain, for the injury.
382
00:17:14,401 --> 00:17:18,338
But... no, the doctors
weaned him off that last year.
383
00:17:18,371 --> 00:17:21,208
Okay. Well, the M.E.
found it in his system.
384
00:17:21,241 --> 00:17:22,709
And it wasn't from
any prescription.
385
00:17:22,742 --> 00:17:25,478
It was cut with levamisole
and chloroquine.
386
00:17:25,512 --> 00:17:26,813
Street level.
387
00:17:26,846 --> 00:17:29,216
So, what are you saying?
388
00:17:29,249 --> 00:17:31,184
That Derek was an addict?
389
00:17:31,218 --> 00:17:32,352
No, he wasn't.
390
00:17:32,385 --> 00:17:34,187
I lived with him. I would know.
391
00:17:34,221 --> 00:17:37,090
Blood work doesn't lie, Shelly.
I'm sorry.
392
00:17:47,434 --> 00:17:49,278
Fentanyl? You think it's
connected to the murders?
393
00:17:49,302 --> 00:17:52,672
In my experience,
when a drug addict is killed,
394
00:17:52,705 --> 00:17:55,275
it's usually because of
the fact he's a drug addict.
395
00:17:55,308 --> 00:17:58,378
Derek had 400 micrograms
in his system, which is a lot.
396
00:17:58,411 --> 00:18:00,647
It must've taken him forever
to build up that tolerance.
397
00:18:00,680 --> 00:18:02,282
I'm not even gonna ask.
398
00:18:02,315 --> 00:18:03,816
All right,
I think we have something.
399
00:18:03,850 --> 00:18:06,286
We uploaded all of Derek's
old case files.
400
00:18:06,319 --> 00:18:08,121
Appropriately redacted,
of course.
401
00:18:08,155 --> 00:18:09,698
But now that I entered
the fentanyl information,
402
00:18:09,722 --> 00:18:13,126
users have honed in on six cases
they think could be related
403
00:18:13,160 --> 00:18:14,327
- to his murder.
- I told you.
404
00:18:15,462 --> 00:18:17,542
When you have thousands of
eyes, things move quickly.
405
00:18:18,030 --> 00:18:19,808
So, the six cases they're
focused on are all drug busts.
406
00:18:19,832 --> 00:18:22,169
And they're all involving
prescription painkillers.
407
00:18:22,202 --> 00:18:23,670
And Derek used the same
408
00:18:23,703 --> 00:18:25,305
confidential informant
in each one.
409
00:18:25,338 --> 00:18:28,308
C.I. number 52914.
410
00:18:28,341 --> 00:18:29,442
Looks like he was a dealer.
411
00:18:29,476 --> 00:18:31,311
So, the theory is that his C.I.
412
00:18:31,344 --> 00:18:33,246
might have been his supplier.
413
00:18:33,280 --> 00:18:34,681
Or maybe even his killer.
414
00:18:34,714 --> 00:18:35,848
You know who this C.I. is?
415
00:18:35,882 --> 00:18:38,751
No. But I can find out.
416
00:18:42,422 --> 00:18:43,856
Got a sec?
417
00:18:43,890 --> 00:18:44,857
One.
418
00:18:44,891 --> 00:18:46,359
I got a lead on Derek's case,
419
00:18:46,393 --> 00:18:48,828
but I need a name
of one of his old C.I.s.
420
00:18:48,861 --> 00:18:51,264
I know it'll take you a minute
to get the request cleared,
421
00:18:51,298 --> 00:18:53,333
and I was hoping we'd get
the ball rolling tonight.
422
00:18:53,366 --> 00:18:55,202
Now, why would you need that
423
00:18:55,235 --> 00:18:57,437
when you're not even supposed
to be working this case?
424
00:18:57,470 --> 00:19:00,273
Yeah, well, I put
a couple feelers out there.
425
00:19:00,307 --> 00:19:01,874
Yeah, I know you did, on Sophe.
426
00:19:01,908 --> 00:19:04,711
I know you don't want me
on this case.
427
00:19:04,744 --> 00:19:06,279
But I also know that
428
00:19:06,313 --> 00:19:08,315
you want to solve it
as bad as I do.
429
00:19:08,348 --> 00:19:10,783
So why not use
all the resources you have?
430
00:19:10,817 --> 00:19:13,686
Because, Tommy,
431
00:19:13,720 --> 00:19:16,389
having you on this case
is a bad idea.
432
00:19:16,423 --> 00:19:19,426
I saw what it did to you when
Shelly went back to Derek.
433
00:19:19,459 --> 00:19:22,829
I was your partner, remember?
434
00:19:22,862 --> 00:19:25,732
So forgive me if I don't want
to send you back there.
435
00:19:25,765 --> 00:19:27,334
You think staying off this case
436
00:19:27,367 --> 00:19:29,236
is gonna keep me
from thinking about her?
437
00:19:29,269 --> 00:19:32,171
I just don't want to see you
get hurt again.
438
00:19:34,807 --> 00:19:37,944
All right, so, look,
I appreciate it.
439
00:19:37,977 --> 00:19:40,247
But this is not about me.
440
00:19:40,280 --> 00:19:41,714
It's not about Shelly.
441
00:19:41,748 --> 00:19:43,383
It's about Derek.
442
00:19:43,416 --> 00:19:46,919
He was a good cop
and we owe him this.
443
00:19:46,953 --> 00:19:48,488
So let me help.
444
00:19:50,490 --> 00:19:51,891
Please.
445
00:19:55,828 --> 00:20:00,733
Misty feelings
in a city of sin
446
00:20:00,767 --> 00:20:03,736
I've got no money,
just time and thoughts...
447
00:20:03,770 --> 00:20:07,840
You want to talk about it?
448
00:20:07,874 --> 00:20:10,810
If you want to waste...
449
00:20:10,843 --> 00:20:13,380
Listen, don't worry.
You're gonna be okay.
450
00:20:13,413 --> 00:20:15,482
Please don't tell me
to stop worrying, Jeffrey.
451
00:20:15,515 --> 00:20:18,485
There is an entire firm
452
00:20:18,518 --> 00:20:21,454
of lawyers reviewing my code
as we speak.
453
00:20:21,488 --> 00:20:23,490
We might lose Sophe,
and it's my fault.
454
00:20:23,523 --> 00:20:24,891
It's not your fault.
455
00:20:24,924 --> 00:20:27,427
Look, I was a mess
when I left AllSourcer.
456
00:20:27,460 --> 00:20:28,761
I wasn't thinking clearly.
457
00:20:28,795 --> 00:20:31,564
I should've been
more meticulous.
458
00:20:31,598 --> 00:20:33,566
We should've been
more meticulous.
459
00:20:33,600 --> 00:20:34,967
We made Sophe.
460
00:20:36,303 --> 00:20:37,470
I've spent years
461
00:20:37,504 --> 00:20:38,538
working on that platform,
462
00:20:39,506 --> 00:20:40,883
so please stop acting
like it's all yours.
463
00:20:40,907 --> 00:20:42,017
You know that's not
what I meant.
464
00:20:42,041 --> 00:20:44,511
No, I don't, actually,
because sometimes it seems like
465
00:20:44,544 --> 00:20:46,413
you're the only one
with a stake in this.
466
00:20:46,446 --> 00:20:47,480
And you're not.
467
00:20:47,514 --> 00:20:48,881
Do you understand?
468
00:20:48,915 --> 00:20:50,817
And I'm feeling all right
469
00:20:52,452 --> 00:20:55,788
As soon as she comes,
she's out of sight...
470
00:20:55,822 --> 00:20:57,324
The lawyers have finished
their audit.
471
00:20:57,357 --> 00:20:58,591
Mike's on his way.
472
00:20:58,625 --> 00:21:03,530
And I'm a sucker
for your bed of charms.
473
00:21:03,563 --> 00:21:05,332
Our lawyers found
474
00:21:05,365 --> 00:21:09,602
5,123 lines of code
that are identical
475
00:21:09,636 --> 00:21:12,605
or substantially similar
to AllSourcer's code.
476
00:21:12,639 --> 00:21:14,841
It's a sidebyside comparison.
477
00:21:14,874 --> 00:21:17,610
My God.
478
00:21:17,644 --> 00:21:19,479
Did you file our response?
479
00:21:19,512 --> 00:21:21,881
Sara needs to
review the audit first.
480
00:21:21,914 --> 00:21:23,983
We need you to provide proof
481
00:21:24,016 --> 00:21:26,319
that the initial use of the code
482
00:21:26,353 --> 00:21:28,388
did not occur at AllSourcer.
483
00:21:28,421 --> 00:21:31,424
And what if I can't
provide proof?
484
00:21:33,560 --> 00:21:35,362
Okay.
485
00:21:35,395 --> 00:21:37,029
I'd better get to work.
486
00:21:37,063 --> 00:21:38,030
You need some help?
487
00:21:38,064 --> 00:21:39,966
No, I've got it.
488
00:21:39,999 --> 00:21:42,502
Jeffrey?
489
00:21:42,535 --> 00:21:44,837
This is bad.
490
00:21:44,871 --> 00:21:48,941
I know that you don't want to,
but you have to talk to Alex.
491
00:21:56,549 --> 00:21:59,886
Hey, how you guys doing?
Looking to start a membership?
492
00:21:59,919 --> 00:22:03,623
No. We're looking for one of
your trainers, Gerard Rigelow.
493
00:22:03,656 --> 00:22:05,024
Me, too, man.
494
00:22:05,057 --> 00:22:06,134
He hasn't been to work in days.
495
00:22:06,158 --> 00:22:07,460
Actually, you know what?
496
00:22:07,494 --> 00:22:08,937
His girlfriend
might know where he is.
497
00:22:08,961 --> 00:22:10,129
Hey, Nicole!
498
00:22:10,162 --> 00:22:11,364
They're looking for Gerry.
499
00:22:12,965 --> 00:22:14,901
Nicole! Stop! Police!
500
00:22:14,934 --> 00:22:16,969
Police!
501
00:22:27,880 --> 00:22:29,482
Hey!
502
00:22:35,922 --> 00:22:37,657
This doesn't look
suspicious at all, Nicole.
503
00:22:39,526 --> 00:22:41,661
So the girlfriend
had fentanyl, too?
504
00:22:41,694 --> 00:22:43,706
Yeah. We think she and Gerard
were dealing together.
505
00:22:43,730 --> 00:22:45,665
Well, she have any idea
where he is?
506
00:22:45,698 --> 00:22:47,967
She's not talking,
and no one's seen him
507
00:22:48,000 --> 00:22:49,702
since around the time
of Derek's death.
508
00:22:49,736 --> 00:22:52,605
So he officially promoted
himself to prime suspect.
509
00:22:52,639 --> 00:22:53,706
We'll find him.
510
00:22:53,740 --> 00:22:55,575
We'll put it up on Sophe.
511
00:22:55,608 --> 00:22:58,110
Listen, there's something else
that I want to tell you.
512
00:22:58,144 --> 00:23:00,447
What's that? After I got
off the phone with you,
513
00:23:00,480 --> 00:23:02,649
I started thinking about
Mia's death and how everyone
514
00:23:02,682 --> 00:23:05,685
was calling me and asking me
if I was okay, and I...
515
00:23:05,718 --> 00:23:08,455
It made me feel awkward
and angry, so I just want
516
00:23:08,488 --> 00:23:09,498
to let you know that
I'm not gonna do that.
517
00:23:09,522 --> 00:23:11,123
You mean again?
518
00:23:11,157 --> 00:23:12,425
Exactly.
519
00:23:12,459 --> 00:23:14,461
I appreciate it. No problem.
520
00:23:14,494 --> 00:23:16,696
Are you okay?
No, I'm just kidding.
521
00:23:16,729 --> 00:23:17,730
Man.
522
00:23:17,764 --> 00:23:18,998
Talk to you later.
523
00:23:19,031 --> 00:23:20,967
All right.
524
00:23:23,636 --> 00:23:25,705
Are you having a personal life?
525
00:23:25,738 --> 00:23:27,974
Who said it's personal?
526
00:23:28,007 --> 00:23:32,178
So you're just sending lonely
messages out into the void?
527
00:23:32,211 --> 00:23:35,014
Prudence? God.
It's too easy, isn't it?
528
00:23:35,047 --> 00:23:36,616
II actually don't know
where to start.
529
00:23:36,649 --> 00:23:38,451
I'm actually crippled
by decision fatigue.
530
00:23:38,485 --> 00:23:39,919
You're a child.
This must be love.
531
00:23:41,153 --> 00:23:43,165
No, seriously. Where'd you meet
her? Did you change your mind
532
00:23:43,189 --> 00:23:44,789
about the dating apps?
Did I inspire you?
533
00:23:45,224 --> 00:23:46,635
Ann has been amazing, by the
way. We have so much in common.
534
00:23:46,659 --> 00:23:48,060
We met in real life,
535
00:23:48,094 --> 00:23:49,629
if you must know.
536
00:23:49,662 --> 00:23:51,531
Yeah. That's impressive, dude.
537
00:23:51,564 --> 00:23:53,241
Did you ask her out yet?
No, no. It's not like that.
538
00:23:53,265 --> 00:23:54,710
She's just, you know,
interested in Sophe.
539
00:23:54,734 --> 00:23:56,536
I don't even know
if she's single
540
00:23:56,569 --> 00:23:58,170
or if she's into me
or into dudes at all.
541
00:23:58,204 --> 00:23:59,506
Well, we're gonna find out.
542
00:23:59,539 --> 00:24:01,207
Dude. Do not...
Give it back to me.
543
00:24:01,240 --> 00:24:02,509
Don't. Come on, man.
544
00:24:02,542 --> 00:24:04,243
That's not cool. Want it back?
545
00:24:04,276 --> 00:24:05,778
Here you go.
546
00:24:05,812 --> 00:24:08,681
You invited her here?
547
00:24:08,715 --> 00:24:10,983
She's gonna be mad impressed.
548
00:24:11,017 --> 00:24:13,219
Check it out.
Someone found Gerard's car.
549
00:24:16,188 --> 00:24:18,224
So when did the car show up?
550
00:24:18,257 --> 00:24:20,059
About three days ago.
551
00:24:20,092 --> 00:24:21,804
You know, they found it
abandoned at some pay lot
552
00:24:21,828 --> 00:24:23,195
in Daly City.
553
00:24:23,229 --> 00:24:25,532
So... hold a sec.
554
00:24:25,565 --> 00:24:28,167
Might want to stand back here.
555
00:24:34,541 --> 00:24:35,775
Go ahead.
556
00:24:39,278 --> 00:24:41,213
Man!
557
00:24:44,551 --> 00:24:46,252
That's our guy.
558
00:24:51,691 --> 00:24:53,035
I'm sorry, Alex,
but I need your help.
559
00:24:53,059 --> 00:24:55,928
Let me guess, with Nell.
560
00:24:55,962 --> 00:24:57,530
How did you know?
561
00:24:57,564 --> 00:24:58,931
Well, she beat you to the punch.
562
00:24:58,965 --> 00:25:02,301
Guess you're losing a step.
563
00:25:02,334 --> 00:25:04,079
She's trying to destroy
everything that I built.
564
00:25:04,103 --> 00:25:07,540
I don't care. You and Nell
have to duke it out.
565
00:25:07,574 --> 00:25:09,642
Okay, fine. We will
figure out a way
566
00:25:09,676 --> 00:25:11,944
to put your shares in a trust.
567
00:25:11,978 --> 00:25:13,680
They'll still retain
their voter rights.
568
00:25:13,713 --> 00:25:14,681
Jeffrey,
569
00:25:14,714 --> 00:25:16,649
I sold my shares.
570
00:25:16,683 --> 00:25:18,885
What do you mean?
571
00:25:18,918 --> 00:25:20,553
Listen to me.
I'm using the money
572
00:25:20,587 --> 00:25:21,864
to start a foundation
in Mia's name.
573
00:25:21,888 --> 00:25:24,757
You know, the thing about
the super voter rights,
574
00:25:24,791 --> 00:25:28,094
they expire the moment
you transfer them, and...
575
00:25:28,127 --> 00:25:30,529
My voting bloc is gone.
576
00:25:32,364 --> 00:25:34,867
I'm sorry.
577
00:25:34,901 --> 00:25:38,571
So, M.E. puts Gerard Rigelow's
time of death at four days ago.
578
00:25:38,605 --> 00:25:40,106
Two days before Derek got shot.
579
00:25:40,139 --> 00:25:42,341
So then Gerard's not the guy.
580
00:25:42,374 --> 00:25:45,978
The thing is
the ballistics also came back.
581
00:25:46,012 --> 00:25:48,581
The .45 used to kill Gerard
582
00:25:48,615 --> 00:25:50,883
is the same gun
that killed Derek.
583
00:25:50,917 --> 00:25:52,785
It's the same killer.
584
00:25:52,819 --> 00:25:54,721
But that doesn't make sense.
585
00:25:54,754 --> 00:25:56,723
I mean, ththere's lots
of reasons
586
00:25:56,756 --> 00:25:58,090
a drug dealer gets killed,
587
00:25:58,124 --> 00:26:00,126
but what does that
have to do with Derek?
588
00:26:00,159 --> 00:26:03,362
What else do you know about
his relationship with Gerard?
589
00:26:03,395 --> 00:26:06,866
I didn't know Gerard existed.
590
00:26:06,899 --> 00:26:09,035
What are you thinking, Tommy?
591
00:26:12,171 --> 00:26:14,741
Look, I hate saying this.
592
00:26:14,774 --> 00:26:16,643
But is there a chance
593
00:26:16,676 --> 00:26:19,011
that Derek and Gerard
were working together?
594
00:26:19,045 --> 00:26:21,881
You, you think
Derek was dealing?
595
00:26:21,914 --> 00:26:23,616
I know, I know. But Derek spent
596
00:26:23,650 --> 00:26:26,653
a lot of time undercover,
on drug cases.
597
00:26:26,686 --> 00:26:27,954
That changes you.
598
00:26:27,987 --> 00:26:30,122
Throw in the fact
that he was using,
599
00:26:30,156 --> 00:26:32,892
who knows what's possible,
Shelly?
600
00:26:32,925 --> 00:26:34,160
Derek kept things to himself.
601
00:26:34,193 --> 00:26:36,095
It made him great at his job.
602
00:26:36,128 --> 00:26:38,064
Made him not so great
at being a husband.
603
00:26:38,097 --> 00:26:39,632
It's why we separated.
604
00:26:39,666 --> 00:26:41,100
When I went back to him,
605
00:26:41,133 --> 00:26:43,369
after he got hurt,
II thought maybe
606
00:26:43,402 --> 00:26:47,774
that would bring us closer,
but never happened.
607
00:26:47,807 --> 00:26:50,609
Things were as bad
as they ever were.
608
00:26:54,413 --> 00:26:59,151
I gave you up because I thought
II was doing the right thing.
609
00:26:59,185 --> 00:27:02,021
And I know I hurt you.
610
00:27:02,054 --> 00:27:03,422
Tommy, I...
611
00:27:03,455 --> 00:27:06,693
I never stopped
thinking about you.
612
00:27:10,763 --> 00:27:12,398
Sorry.
613
00:27:12,431 --> 00:27:13,933
I should go.
614
00:27:13,966 --> 00:27:15,101
Talk later?
615
00:27:23,910 --> 00:27:26,946
Nicole.
616
00:27:26,979 --> 00:27:29,749
We know that you're trying
to cover for your boyfriend.
617
00:27:29,782 --> 00:27:31,450
But he's gone now.
618
00:27:31,483 --> 00:27:34,721
Help us out,
619
00:27:34,754 --> 00:27:36,188
and maybe we talk to the D.A.,
620
00:27:36,222 --> 00:27:38,858
get him to cut you a deal
on the fentanyl charges.
621
00:27:38,891 --> 00:27:42,862
Unless you had
something to do with this.
622
00:27:42,895 --> 00:27:44,964
Who, me?
623
00:27:44,997 --> 00:27:46,733
What do you want to know?
624
00:27:46,766 --> 00:27:48,034
Anything you can tell us about
625
00:27:48,067 --> 00:27:49,468
Gerard and Derek.
626
00:27:49,501 --> 00:27:51,103
What were they
involved in together?
627
00:27:51,137 --> 00:27:52,839
Together? Nothing.
628
00:27:52,872 --> 00:27:54,240
They weren't in business?
629
00:27:54,273 --> 00:27:56,909
Gerard and Derek?
630
00:27:56,943 --> 00:27:58,978
No. Derek bought from us.
631
00:27:59,011 --> 00:28:00,947
Yeah, he was a client,
but that's all.
632
00:28:00,980 --> 00:28:02,481
Well, the same person
633
00:28:02,514 --> 00:28:04,016
that killed Derek
also killed Gerard,
634
00:28:04,050 --> 00:28:05,785
so there's got to be a reason.
635
00:28:05,818 --> 00:28:07,119
What is it?
636
00:28:07,153 --> 00:28:09,889
Look, Gerard didn't come home
Monday night,
637
00:28:09,922 --> 00:28:11,824
and I knew that
something bad happened.
638
00:28:11,858 --> 00:28:13,492
I didn't know what else to do,
639
00:28:13,525 --> 00:28:16,128
so I asked Derek for help.
640
00:28:16,162 --> 00:28:18,798
What kind of help?
641
00:28:18,831 --> 00:28:21,167
Well, Derek used to be
a cop, right?
642
00:28:21,200 --> 00:28:23,903
I mean, I just thought that
maybe he could find Gerard.
643
00:28:23,936 --> 00:28:27,139
Derek starts investigating...
644
00:28:27,173 --> 00:28:29,275
And whatever he finds
gets him killed.
645
00:28:29,308 --> 00:28:32,078
Gerard was being stupid.
646
00:28:32,111 --> 00:28:34,914
Okay, he started selling
to a lot of new people.
647
00:28:34,947 --> 00:28:36,749
Like people he didn't know.
648
00:28:36,783 --> 00:28:38,951
And when you do that,
other dealers get angry.
649
00:28:38,985 --> 00:28:40,920
Okay, so you're
talking about a turf war.
650
00:28:40,953 --> 00:28:43,089
So what other dealers
should we be looking at?
651
00:28:44,891 --> 00:28:46,826
Nicole, who is it?
652
00:28:46,859 --> 00:28:49,028
Nicole...
653
00:28:49,061 --> 00:28:51,197
we won't let anything
happen to you.
654
00:28:51,230 --> 00:28:54,033
You... you don't know.
655
00:28:54,066 --> 00:28:55,267
This guy,
656
00:28:55,301 --> 00:28:57,536
he's dangerous.
657
00:28:57,569 --> 00:28:59,205
Like really, really dangerous.
658
00:29:01,273 --> 00:29:04,777
The 5,123
disputed lines of code.
659
00:29:04,811 --> 00:29:05,811
Now...
660
00:29:07,213 --> 00:29:09,782
Close the door, please.
661
00:29:09,816 --> 00:29:11,784
Look at the first 3,056.
662
00:29:11,818 --> 00:29:14,120
Each and every one of these
663
00:29:14,153 --> 00:29:16,789
is in the public domain.
664
00:29:16,823 --> 00:29:18,257
Then there's the next 1,411,
665
00:29:18,290 --> 00:29:20,559
which are certainly similar
to AllSourcer's,
666
00:29:20,592 --> 00:29:22,061
but not similar enough
667
00:29:22,094 --> 00:29:23,972
as to cross the copyright
infringement threshold.
668
00:29:23,996 --> 00:29:25,197
Let's hope a judge
669
00:29:25,231 --> 00:29:26,966
agrees with you.
670
00:29:26,999 --> 00:29:28,576
What does that leave,
like, six hundred and...?
671
00:29:28,600 --> 00:29:29,568
Fiftysix.
672
00:29:29,601 --> 00:29:32,238
656 lines of code
673
00:29:32,271 --> 00:29:33,906
which are not in
the public domain,
674
00:29:33,940 --> 00:29:35,074
which are similar enough
675
00:29:35,107 --> 00:29:36,943
to AllSourcer's
as to be identical
676
00:29:36,976 --> 00:29:40,947
and... that all originated from
my grad work at Stanford.
677
00:29:42,581 --> 00:29:45,852
That is my code, not theirs.
678
00:29:45,885 --> 00:29:47,854
We're in the clear. Right?
679
00:29:47,887 --> 00:29:50,823
I'lll'll let Stavros know
to stand down.
680
00:29:50,857 --> 00:29:53,860
You should smile more, Mike.
It's good for the digestion.
681
00:29:55,094 --> 00:29:56,896
What is it?
682
00:29:56,929 --> 00:29:58,865
It's nothing.
683
00:29:58,898 --> 00:29:59,966
Nothing. We're good.
684
00:29:59,999 --> 00:30:01,800
Good. Nice work, Sara.
685
00:30:07,139 --> 00:30:08,875
Wow.
686
00:30:08,908 --> 00:30:11,143
We okay?
687
00:30:14,246 --> 00:30:16,883
Come here. Please.
688
00:30:20,152 --> 00:30:22,121
Look.
689
00:30:25,324 --> 00:30:29,261
I know that I can be a little
selfinvolved sometimes.
690
00:30:29,295 --> 00:30:31,597
Really? I hadn't noticed.
691
00:30:31,630 --> 00:30:33,265
It used to be cute.
692
00:30:33,299 --> 00:30:34,400
It was never cute.
693
00:30:34,433 --> 00:30:36,969
Ever, ever cute.
694
00:30:37,003 --> 00:30:39,972
When I... when I heard
that we could lose it all,
695
00:30:40,006 --> 00:30:41,874
all I could think about was Mia.
696
00:30:41,908 --> 00:30:45,311
And I know how hard you've
worked, and I'm sorry
697
00:30:45,344 --> 00:30:47,279
that I lost sight of that.
698
00:30:53,652 --> 00:30:55,654
You're forgiven.
699
00:31:02,694 --> 00:31:04,931
Give me something
good, Detective.
700
00:31:04,964 --> 00:31:06,632
How about a name?
701
00:31:06,665 --> 00:31:09,335
Luis Gregorian.
702
00:31:09,368 --> 00:31:11,037
Yeah, according to
Gerard's girlfriend,
703
00:31:11,070 --> 00:31:13,139
he was looking for Gerard
the day he died.
704
00:31:13,172 --> 00:31:16,642
Threatened one of her friends
to get Gerard's address.
705
00:31:16,675 --> 00:31:19,946
Yeah, I'ma email you
Gregorian's stats right now.
706
00:31:19,979 --> 00:31:22,148
He's a person of interest
in half a dozen murders.
707
00:31:22,181 --> 00:31:24,050
All drugrelated.
708
00:31:24,083 --> 00:31:25,351
They never stick.
709
00:31:25,384 --> 00:31:27,153
All right, we'll
put it up on Sophe.
710
00:31:27,186 --> 00:31:28,921
You read my mind.
711
00:31:28,955 --> 00:31:31,057
I'm getting good at that.
We'll get back to you.
712
00:31:31,090 --> 00:31:33,059
Yeah.
713
00:31:33,092 --> 00:31:34,660
Look, I love
that Detective Cavanaugh...
714
00:31:34,693 --> 00:31:36,162
Real handsome dude,
standup guy...
715
00:31:36,195 --> 00:31:38,064
But I think he's wrong
about this one.
716
00:31:38,097 --> 00:31:39,365
"Drug turf war" is on the list,
717
00:31:39,398 --> 00:31:41,367
but it's only
clocking in at 11%.
718
00:31:41,400 --> 00:31:42,560
Fentanyl sells mostly online.
719
00:31:43,502 --> 00:31:45,213
Probably not much fighting
over it on the streets.
720
00:31:45,237 --> 00:31:46,939
So where does that leave us?
721
00:31:46,973 --> 00:31:48,116
Put up everything you have
on Gregorian.
722
00:31:48,140 --> 00:31:49,500
Maybe that'll
give us some answers.
723
00:31:50,642 --> 00:31:52,187
You guys don't know
what you're talking about.
724
00:31:52,211 --> 00:31:55,948
I had nothing to do with this.
725
00:31:55,982 --> 00:31:58,484
Forgive me if I don't
take you at your word.
726
00:31:58,517 --> 00:32:01,954
You should get to know me.
727
00:32:01,988 --> 00:32:04,156
I'm really an honorable guy.
728
00:32:04,190 --> 00:32:06,192
So, Luis, can we stop
playing games?
729
00:32:06,225 --> 00:32:07,435
I know you threatened an addict
730
00:32:07,459 --> 00:32:11,964
to get Gerard's address,
the day he died.
731
00:32:11,998 --> 00:32:14,400
Wait.
732
00:32:14,433 --> 00:32:17,103
How do you know that?
733
00:32:17,136 --> 00:32:19,371
And then, a few days later,
734
00:32:19,405 --> 00:32:23,409
Derek Walsh came by
looking for evidence.
735
00:32:23,442 --> 00:32:25,744
Now, he was onto you.
736
00:32:25,777 --> 00:32:28,080
It was only a matter of time.
737
00:32:28,114 --> 00:32:30,949
So he had to go, too, didn't he?
738
00:32:32,218 --> 00:32:34,320
There's no way out of this, man.
739
00:32:34,353 --> 00:32:35,721
You killed a cop,
740
00:32:35,754 --> 00:32:37,156
retired or not.
741
00:32:37,189 --> 00:32:40,226
No. I did not.
742
00:32:40,259 --> 00:32:44,196
Luis, I got people at your place
right now searching it.
743
00:32:44,230 --> 00:32:45,531
You're gonna sit there
744
00:32:45,564 --> 00:32:47,466
and pretend
they won't find anything?
745
00:32:47,499 --> 00:32:52,538
Listen, man, if you come clean
now, I can help you out of this.
746
00:32:52,571 --> 00:32:54,040
All right?
747
00:32:54,073 --> 00:32:56,008
I'll walk you through it.
748
00:33:06,118 --> 00:33:08,020
You almost had me.
749
00:33:08,054 --> 00:33:09,555
I swear, youyou almost did.
750
00:33:11,190 --> 00:33:13,359
But then I remembered.
751
00:33:13,392 --> 00:33:16,528
If you actually had
anything solid on me,
752
00:33:16,562 --> 00:33:19,265
you wouldn't be
talking about it.
753
00:33:19,298 --> 00:33:21,167
You'd be showing it.
754
00:33:25,304 --> 00:33:28,174
How about that lawyer?
755
00:33:30,076 --> 00:33:31,453
We searched
Gregorian's house up and down.
756
00:33:31,477 --> 00:33:32,511
It's clean.
757
00:33:33,479 --> 00:33:35,314
Don't tell me
we got to let this fool go.
758
00:33:35,347 --> 00:33:36,591
Well, unless some magical
evidence shows up,
759
00:33:36,615 --> 00:33:37,815
we're not gonna have a choice.
760
00:33:38,484 --> 00:33:40,284
But we're gonna make a
case, and until then...
761
00:33:40,852 --> 00:33:43,589
Hold that thought.
762
00:33:43,622 --> 00:33:46,592
Hey. Please tell us
you got something.
763
00:33:46,625 --> 00:33:48,494
This wasn't over a turf war.
764
00:33:48,527 --> 00:33:50,829
It's all about a drug overdose.
765
00:33:50,862 --> 00:33:52,164
You're gonna have to elaborate.
766
00:33:52,198 --> 00:33:53,399
Okay, so users created
767
00:33:53,432 --> 00:33:56,468
a sidebar conversation
about fentanyl overdoses,
768
00:33:56,502 --> 00:33:58,570
which are at record levels.
769
00:33:58,604 --> 00:34:00,106
Okay. So?
770
00:34:01,207 --> 00:34:02,217
So, some of our users
thought it might be relevant
771
00:34:02,241 --> 00:34:03,375
to the case.
772
00:34:03,409 --> 00:34:05,411
And when we put in
Gregorian's info,
773
00:34:05,444 --> 00:34:08,280
everything pointed to a guy
named David Kemp,
774
00:34:08,314 --> 00:34:10,416
who is a sophomore
at Cal State East Bay.
775
00:34:10,449 --> 00:34:12,284
Or at least, he used to be.
776
00:34:12,318 --> 00:34:14,286
He's Gregorian's nephew.
777
00:34:14,320 --> 00:34:17,189
He died last week
of a fentanyl overdose.
778
00:34:17,223 --> 00:34:19,225
And according
to the M.E.'s report,
779
00:34:19,258 --> 00:34:22,294
it was cut with a mixture
of levamisole and chloroquine.
780
00:34:22,328 --> 00:34:25,231
Gerard sold Gregorian's nephew
the drug that killed him.
781
00:34:25,264 --> 00:34:28,300
And that, my friend, is motive.
782
00:34:28,334 --> 00:34:30,202
Well, that is great,
and very helpful,
783
00:34:30,236 --> 00:34:31,403
but we're still gonna need
784
00:34:31,437 --> 00:34:33,105
a little something
called evidence.
785
00:34:33,139 --> 00:34:34,206
Wait a minute.
786
00:34:34,240 --> 00:34:35,507
Maybe not.
787
00:34:35,541 --> 00:34:37,276
We'll call you back.
788
00:34:47,186 --> 00:34:49,221
You still want that
lawyer, right?
789
00:34:49,255 --> 00:34:52,291
Just have a seat.
We'll get you a phone.
790
00:34:59,165 --> 00:35:01,267
The hell my sister doing here?
791
00:35:01,300 --> 00:35:03,502
Just protocol. You know.
792
00:35:03,535 --> 00:35:07,473
Must've been so hard for her,
793
00:35:07,506 --> 00:35:08,840
when her son passed away.
794
00:35:10,842 --> 00:35:12,844
Young man like that,
795
00:35:12,878 --> 00:35:14,780
in the prime of his life.
796
00:35:14,813 --> 00:35:17,216
Had to be hard on everyone
in the family.
797
00:35:17,249 --> 00:35:19,451
I mean, I get it.
798
00:35:19,485 --> 00:35:21,420
A mother wanting revenge?
799
00:35:21,453 --> 00:35:22,554
Eye for an eye.
800
00:35:22,588 --> 00:35:24,190
No.
801
00:35:24,223 --> 00:35:26,392
She's not like that.
802
00:35:26,425 --> 00:35:29,861
But the thing is, if your sister
knew what you were gonna do
803
00:35:29,895 --> 00:35:31,430
and she didn't say anything,
804
00:35:31,463 --> 00:35:32,840
then that still makes
her an accomplice.
805
00:35:32,864 --> 00:35:35,167
And that is prison time.
806
00:35:36,868 --> 00:35:39,505
She's right. I never
thought of that. Yeah.
807
00:35:39,538 --> 00:35:42,174
Yeah, right. Whatever.
808
00:35:42,208 --> 00:35:45,444
Right. You're close?
809
00:35:45,477 --> 00:35:48,180
I mean, family's important.
810
00:35:48,214 --> 00:35:49,915
That's why you did what you did.
811
00:35:49,948 --> 00:35:53,819
I'm sure
she appreciates you for that.
812
00:35:53,852 --> 00:35:55,454
And you're a good big brother.
813
00:35:55,487 --> 00:35:57,589
Well, although
a good big brother
814
00:35:57,623 --> 00:36:00,226
wouldn't let his sister
go down for this.
815
00:36:02,428 --> 00:36:04,263
So let me be clear.
816
00:36:04,296 --> 00:36:06,965
This...
817
00:36:06,998 --> 00:36:09,601
it is a onetime offer, Luis.
818
00:36:09,635 --> 00:36:13,572
Admit what you did,
and we let your sister
819
00:36:13,605 --> 00:36:15,574
go home right now.
820
00:36:15,607 --> 00:36:17,876
Back to her family.
821
00:36:17,909 --> 00:36:21,313
She has two other kids, right?
822
00:36:21,347 --> 00:36:26,385
Be a shame for them to lose
their brother and their mother.
823
00:36:26,418 --> 00:36:28,954
Come on, Luis.
824
00:36:33,992 --> 00:36:37,195
Don't make this any harder
than it has to be.
825
00:36:44,035 --> 00:36:45,871
So we got a full confession.
826
00:36:45,904 --> 00:36:48,374
We got him.
827
00:36:48,407 --> 00:36:50,409
Derek had his problems,
but at the end,
828
00:36:50,442 --> 00:36:51,877
he was doing something decent.
829
00:36:51,910 --> 00:36:53,512
You need to know that.
830
00:36:53,545 --> 00:36:56,315
Thank you.
831
00:36:56,348 --> 00:36:59,585
Look, Shelly, you know, I'm
always here for you, right?
832
00:36:59,618 --> 00:37:01,387
Yeah. I do.
833
00:37:01,420 --> 00:37:02,854
You do? Yeah.
834
00:37:02,888 --> 00:37:05,657
So am I ever gonna
see you again?
835
00:37:05,691 --> 00:37:08,660
Probably not for a while.
836
00:37:08,694 --> 00:37:11,663
I need some time.
837
00:37:11,697 --> 00:37:14,366
I get that.
838
00:37:20,339 --> 00:37:22,608
But yeah, you'll see me again.
839
00:37:22,641 --> 00:37:24,576
Take care of yourself.
840
00:37:27,879 --> 00:37:29,848
Bye, Tommy.
841
00:37:50,469 --> 00:37:53,372
Don't you have
anywhere else to be?
842
00:37:53,405 --> 00:37:55,006
I just, you know,
wanted to come down...
843
00:37:55,040 --> 00:37:56,442
See if I'm okay. Yeah.
844
00:37:56,475 --> 00:37:58,944
No, no, definitely not that.
845
00:38:00,712 --> 00:38:02,581
You know what?
846
00:38:02,614 --> 00:38:05,351
I could use a drink.
You want to have a drink?
847
00:38:05,384 --> 00:38:07,453
You want, you want
to get a drink with me?
848
00:38:07,486 --> 00:38:09,421
Well, you're here.
849
00:38:09,455 --> 00:38:11,423
You know a place?
850
00:38:11,457 --> 00:38:12,458
I know a place.
851
00:38:12,491 --> 00:38:14,059
Really? Yeah.
852
00:38:14,092 --> 00:38:16,395
You let your hair down?
You don't seem like the type.
853
00:38:19,431 --> 00:38:21,433
So this is The Hive.
854
00:38:23,469 --> 00:38:24,636
Whoa.
855
00:38:24,670 --> 00:38:26,472
Right?
856
00:38:26,505 --> 00:38:28,540
My God.
857
00:38:30,008 --> 00:38:31,977
Our little boy's growing up.
858
00:38:32,010 --> 00:38:34,346
They're so cute.
859
00:38:34,380 --> 00:38:36,515
That's it. I need a closer look.
860
00:38:39,651 --> 00:38:42,053
Games, ping pong.
You know, we got it all.
861
00:38:43,689 --> 00:38:45,757
This place is so cool.
862
00:38:45,791 --> 00:38:48,394
Yeah. Some parts
are better than others.
863
00:38:48,427 --> 00:38:49,695
You must be Prudence.
864
00:38:49,728 --> 00:38:51,463
I am.
865
00:38:51,497 --> 00:38:53,499
And I have no idea
who you must be.
866
00:38:53,532 --> 00:38:56,101
I'm Tariq. Josh must have
raved about me. Okay.
867
00:38:56,134 --> 00:38:58,103
Weren't you leaving? I was.
868
00:38:58,136 --> 00:39:00,138
I have a date, too.
Ann. She's super hot.
869
00:39:02,107 --> 00:39:03,074
But we should do this
again sometime.
870
00:39:03,108 --> 00:39:04,108
How about a double date?
871
00:39:04,943 --> 00:39:06,463
Don't answer that.
Just think about it.
872
00:39:08,480 --> 00:39:10,416
I'ml'm really sorry about that.
873
00:39:10,449 --> 00:39:13,118
Look, II know this wasn't like
a date date or anything, so...
874
00:39:13,151 --> 00:39:16,555
Well, that's awkward,
because I thought it was.
875
00:39:18,657 --> 00:39:20,492
Youyou did?
876
00:39:22,193 --> 00:39:24,630
You coming?
877
00:39:24,663 --> 00:39:26,965
YYeah. Defdefinitely.
878
00:39:32,504 --> 00:39:34,105
Let me guess.
879
00:39:34,139 --> 00:39:37,008
It's not good news.
880
00:39:37,042 --> 00:39:38,444
God, I hate it when I'm right.
881
00:39:38,477 --> 00:39:39,545
Excuse me, everyone.
882
00:39:39,578 --> 00:39:41,447
Can you all just
take five minutes?
883
00:39:41,480 --> 00:39:42,800
Sure. Thank you. I
need the floor.
884
00:39:46,718 --> 00:39:50,456
When Jeffrey recruited
you from Stanford,
885
00:39:50,489 --> 00:39:52,424
did AllSourcer pay off
your student loans?
886
00:39:52,458 --> 00:39:53,592
Yes.
887
00:39:53,625 --> 00:39:55,561
It was part of my contract.
888
00:39:55,594 --> 00:39:58,196
They also paid
for my final year of tuition,
889
00:39:58,229 --> 00:40:00,198
they gave me facilities
to work at, they...
890
00:40:00,231 --> 00:40:01,567
Exactly.
891
00:40:03,168 --> 00:40:06,572
Which puts this
clause into play.
892
00:40:06,605 --> 00:40:07,782
It's the one that
grants AllSourcer
893
00:40:07,806 --> 00:40:09,675
rights to all of your work,
894
00:40:09,708 --> 00:40:12,611
if you were being compensated
for it in any way at the time.
895
00:40:12,644 --> 00:40:15,146
Ironically, that clause
was Jeffrey's idea.
896
00:40:15,180 --> 00:40:18,049
I, um, I don't understand.
897
00:40:18,083 --> 00:40:21,853
Are you saying AllSourcer
does actually own the code?
898
00:40:21,887 --> 00:40:25,591
Yes. And the rights to anything
that's a direct result of it.
899
00:40:25,624 --> 00:40:26,858
But that's everything.
900
00:40:26,892 --> 00:40:28,527
That's all of Sophe.
901
00:40:28,560 --> 00:40:29,761
Yes.
902
00:40:31,630 --> 00:40:34,600
They're also saying that
you violated a noncompete.
903
00:40:34,633 --> 00:40:37,135
That's not really valid here in
California, but your contract
904
00:40:37,168 --> 00:40:39,204
specifies Massachusetts law.
905
00:40:39,237 --> 00:40:41,106
Another Jeffrey idea.
906
00:40:41,139 --> 00:40:43,141
Sorry, Mike, I don't
understand what you're saying.
907
00:40:43,174 --> 00:40:46,645
What I'm saying is that it's not
really about the code anymore.
908
00:40:46,678 --> 00:40:49,481
They're coming after you.
At least, what's in your head.
909
00:40:49,515 --> 00:40:51,883
Which is what makes
this whole place run.
910
00:40:51,917 --> 00:40:55,687
They can't force me
to work for AllSourcer.
911
00:40:55,721 --> 00:40:57,556
No.
912
00:40:57,589 --> 00:40:59,658
But they can stop you from
working anywhere else.
913
00:40:59,691 --> 00:41:02,460
Including here.
914
00:41:03,662 --> 00:41:05,497
I'm sorry, Sara.
915
00:41:05,531 --> 00:41:07,232
Yeah.
916
00:41:16,708 --> 00:41:19,578
I didn't know cop bars
actually existed.
917
00:41:19,611 --> 00:41:22,514
Where else is the team gonna go
after a big game?
918
00:41:22,548 --> 00:41:23,691
Wait a minute,
are you actually saying
919
00:41:23,715 --> 00:41:24,859
that we're on the same team
right now?
920
00:41:24,883 --> 00:41:26,618
Whoa.
921
00:41:26,652 --> 00:41:29,721
What I'm saying is,
you're not that bad.
922
00:41:29,755 --> 00:41:32,758
That's literally the nicest
thing you've ever said to me.
923
00:41:32,791 --> 00:41:34,526
Good.
924
00:41:36,862 --> 00:41:38,597
I got to take this.
925
00:41:38,630 --> 00:41:39,731
All right.
926
00:41:39,765 --> 00:41:41,166
Yeah.
927
00:41:44,335 --> 00:41:46,538
Having that bad of a day?
928
00:41:46,572 --> 00:41:47,539
Hey.
929
00:41:47,573 --> 00:41:48,640
Um...
930
00:41:48,674 --> 00:41:50,542
Come on.
931
00:41:50,576 --> 00:41:52,744
He's having a drink with me,
not the other way around.
932
00:41:52,778 --> 00:41:55,547
Seriously, are you okay?
933
00:41:55,581 --> 00:41:58,550
Yeah. It is what it is.
934
00:41:58,584 --> 00:42:00,285
All right.
935
00:42:01,753 --> 00:42:03,722
Just checking.
936
00:42:13,732 --> 00:42:15,233
What?
937
00:42:15,266 --> 00:42:17,869
That was Carlos Ochoa's lawyer.
938
00:42:17,903 --> 00:42:19,838
What did he want?
939
00:42:19,871 --> 00:42:23,809
Ochoa left a message
the day that he was stabbed.
940
00:42:23,842 --> 00:42:25,811
Wanted to get in touch with me.
941
00:42:25,844 --> 00:42:28,279
Said that he might know
something after all.
942
00:42:28,313 --> 00:42:30,682
About Mia's murder? Yeah.
943
00:42:30,716 --> 00:42:34,252
So what if that's why
someone was trying to kill him?
944
00:42:35,854 --> 00:42:38,657
Hear yourself,
Tanner. All right?
945
00:42:38,690 --> 00:42:41,793
You're talking about a coverup
around your daughter's murder,
946
00:42:41,827 --> 00:42:43,829
that reaches inside
a maximum security prison?
947
00:42:43,862 --> 00:42:45,997
What if there is?66880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.