All language subtitles for Wisdom.of.the.Crowd.S01E05.Clear.History.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:04,105 Hi, I'm Jeffrey Tanner. 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,506 Welcome to Sophe. 3 00:00:05,539 --> 00:00:08,109 We all know the Internet changed the world. 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,311 Into what? 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,655 It can be a platform to bring us together 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,381 or to tear us apart. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,591 I know, because I spent my life 8 00:00:14,615 --> 00:00:16,550 trying to turn it into something 9 00:00:16,584 --> 00:00:18,652 that would connect us all. Then... 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,654 I love you, Dad. My daughter was murdered. 11 00:00:20,688 --> 00:00:22,590 Nothing else mattered anymore. 12 00:00:22,623 --> 00:00:24,592 Everyone was sure they knew who did it... 13 00:00:24,625 --> 00:00:26,494 The police, my exwife... 14 00:00:26,527 --> 00:00:28,272 But I was convinced the wrong man had been convicted 15 00:00:28,296 --> 00:00:30,331 and the real killer was still out there. 16 00:00:30,364 --> 00:00:32,333 So together with my team, I built Sophe, 17 00:00:32,366 --> 00:00:34,602 a crowdsource crime solving platform 18 00:00:34,635 --> 00:00:37,505 powered by the smartest, most diverse, 19 00:00:37,538 --> 00:00:40,608 independent collection of detectives on the planet: 20 00:00:40,641 --> 00:00:43,177 You. 21 00:00:43,211 --> 00:00:45,146 Let's get to work. 22 00:00:45,179 --> 00:00:46,423 Previously on Wisdom of the Crowd... 23 00:00:46,447 --> 00:00:48,616 AllSourcer just named 24 00:00:48,649 --> 00:00:51,185 Nell DeGraf as their new CEO. 25 00:00:51,219 --> 00:00:54,388 I understand you're having some cash flow issues. 26 00:00:54,422 --> 00:00:57,291 You knew that Mia wanted to keep this private. I told you that. 27 00:00:57,325 --> 00:01:00,294 I did not post anything about Grand Pines on Sophe. 28 00:01:00,328 --> 00:01:06,167 As of today, I promise complete transparency. 29 00:01:06,200 --> 00:01:07,701 I'm putting everything that I have 30 00:01:07,735 --> 00:01:10,571 about my daughter on Sophe. 31 00:01:10,604 --> 00:01:14,175 Tell them I might know who killed Mia Tanner. 32 00:01:14,208 --> 00:01:16,153 You should've just kept your mouth shut about that girl. 33 00:01:16,177 --> 00:01:17,711 Carlos Ochoa was attacked in prison. 34 00:01:17,745 --> 00:01:20,214 He was stabbed. 35 00:01:24,285 --> 00:01:26,620 His vitals have stabilized, which is a good sign, 36 00:01:26,654 --> 00:01:29,190 but neurological functions may have been compromised, 37 00:01:29,223 --> 00:01:31,559 and the longer he's unconscious, the worse his chances get. 38 00:01:31,592 --> 00:01:34,128 I'm sorry. 39 00:01:34,162 --> 00:01:35,663 I wish I could tell you more. 40 00:01:35,696 --> 00:01:38,166 Thank you. 41 00:01:38,199 --> 00:01:40,100 Thank you, Doctor. 42 00:01:42,503 --> 00:01:44,172 Damn it. 43 00:01:45,573 --> 00:01:47,475 We even know who did this? 44 00:01:47,508 --> 00:01:49,277 No. 45 00:01:49,310 --> 00:01:52,480 It's my fault. 46 00:01:52,513 --> 00:01:54,648 Sophe put a target on his back. 47 00:01:54,682 --> 00:01:56,550 No. 48 00:01:56,584 --> 00:01:59,220 When you walk into prison, you have a target on your back. 49 00:01:59,253 --> 00:02:01,589 Tanner, I know you don't like hearing this, 50 00:02:01,622 --> 00:02:05,226 but some things are out of your control. 51 00:02:05,259 --> 00:02:06,760 You're right. 52 00:02:06,794 --> 00:02:09,463 I don't like hearing that. 53 00:02:15,803 --> 00:02:18,339 Leaving already? 54 00:02:18,372 --> 00:02:20,208 Dude, I have a date. 55 00:02:20,241 --> 00:02:22,210 You should try it sometime. 56 00:02:22,243 --> 00:02:24,578 Yeah, that's not gonna work. That app's a waste of time. 57 00:02:24,612 --> 00:02:26,680 Anything that brings me closer to Ann the lawyer 58 00:02:26,714 --> 00:02:28,482 is not a waste of my time. 59 00:02:28,516 --> 00:02:29,750 Ann the lawyer? 60 00:02:29,783 --> 00:02:31,552 If she's a lawyer, I'm an astronaut. 61 00:02:31,585 --> 00:02:33,387 You guys will have nothing common. 62 00:02:33,421 --> 00:02:35,689 We both swiped right. We have that in common. 63 00:02:35,723 --> 00:02:37,458 That matching function's based on 64 00:02:37,491 --> 00:02:38,602 a onedimensional hotness score. 65 00:02:38,626 --> 00:02:40,461 Here we go. It can't capture 66 00:02:40,494 --> 00:02:42,534 the multidimensional complexity of attractiveness... 67 00:02:42,563 --> 00:02:44,765 or take into account your personal preference vector. 68 00:02:44,798 --> 00:02:46,400 So there's really no reason to think 69 00:02:46,434 --> 00:02:47,674 she'll like anything about you. 70 00:02:47,701 --> 00:02:50,404 Other than my rugged good looks. 71 00:02:50,438 --> 00:02:52,273 I'm just saying, the algorithms 72 00:02:52,306 --> 00:02:54,408 are outdated and kind of shallow. 73 00:02:54,442 --> 00:02:56,377 Shallow. That works for me. 74 00:02:56,410 --> 00:02:57,778 Enjoy your monitor. All right. 75 00:02:57,811 --> 00:02:59,447 Adios. Adios. 76 00:02:59,480 --> 00:03:00,781 Big man. 77 00:03:00,814 --> 00:03:01,815 Bring it in, son. 78 00:03:01,849 --> 00:03:03,251 Cool, cool, cool. 79 00:03:09,623 --> 00:03:10,824 Got a minute? 80 00:03:10,858 --> 00:03:12,726 Why even knock? 81 00:03:14,562 --> 00:03:16,764 Sara, you remember our general counsel, Greg Stavros? 82 00:03:16,797 --> 00:03:19,567 What's this about? 83 00:03:19,600 --> 00:03:21,435 Nell DeGraf sent 84 00:03:21,469 --> 00:03:23,637 a cease and desist, claiming Sophe's running code 85 00:03:23,671 --> 00:03:25,406 stolen from AllSourcer. 86 00:03:25,439 --> 00:03:26,840 Well, that's ridiculous. 87 00:03:26,874 --> 00:03:30,311 We carved out all the code necessary 88 00:03:30,344 --> 00:03:32,646 to run Sophe when we left. Yes. 89 00:03:32,680 --> 00:03:34,615 But that was a rudimentary version of Sophe. 90 00:03:34,648 --> 00:03:37,318 You're building new capabilities all the time, writing new code 91 00:03:37,351 --> 00:03:38,352 to run them. 92 00:03:38,386 --> 00:03:39,863 Yeah, Nell's saying the new code was developed 93 00:03:39,887 --> 00:03:41,322 while you were still at AllSourcer. 94 00:03:41,355 --> 00:03:42,623 I would never... 95 00:03:42,656 --> 00:03:44,292 Do you review all of your team's work 96 00:03:44,325 --> 00:03:45,426 before it goes live? 97 00:03:45,459 --> 00:03:47,328 God, no. That would be impossible. 98 00:03:47,361 --> 00:03:50,631 I hire good people, and I trust them 99 00:03:50,664 --> 00:03:53,301 to do their job. So, theoretically, 100 00:03:53,334 --> 00:03:55,669 one of your engineers could have used code 101 00:03:55,703 --> 00:03:57,671 from AllSourcer without your knowledge? 102 00:03:57,705 --> 00:04:00,408 Okay. 103 00:04:00,441 --> 00:04:02,610 Greg and his team need access to all of our code, 104 00:04:02,643 --> 00:04:05,346 and they're gonna need to do a sidebyside audit 105 00:04:05,379 --> 00:04:08,416 to see if any of this sticks. 106 00:04:08,449 --> 00:04:10,318 What'll happen if they're right? 107 00:04:10,351 --> 00:04:12,320 Bestcase scenario? 108 00:04:12,353 --> 00:04:13,887 You'll have to shut it down 109 00:04:13,921 --> 00:04:15,856 until you can rebuild using clean code. 110 00:04:15,889 --> 00:04:17,458 And if we can't... 111 00:04:17,491 --> 00:04:20,594 rebuild using clean code? 112 00:04:20,628 --> 00:04:22,330 Then AllSourcer's got 113 00:04:22,363 --> 00:04:25,466 a claim to ownership of Sophe. 114 00:04:33,374 --> 00:04:36,577 They're saying we stole I.P. 115 00:04:36,610 --> 00:04:38,746 What?! Well, did we? 116 00:04:38,779 --> 00:04:40,348 No. 117 00:04:40,381 --> 00:04:42,616 I don't know. 118 00:04:42,650 --> 00:04:44,818 I might have screwed up, Jeffrey. 119 00:04:44,852 --> 00:04:46,520 I'm so sorry. 120 00:04:46,554 --> 00:04:48,389 All right, listen. 121 00:04:48,422 --> 00:04:49,833 Don't worry about it. We'll figure it out. 122 00:04:49,857 --> 00:04:51,625 Can you just get back here, please? 123 00:04:51,659 --> 00:04:52,860 I'm on my way. 124 00:04:54,495 --> 00:04:56,497 Attention, all officers. 125 00:04:56,530 --> 00:04:59,500 We have a 187 at 1026 Northridge. 126 00:04:59,533 --> 00:05:01,702 All units and frequencies stand by. 127 00:05:01,735 --> 00:05:03,437 Victim is Derek Walsh. 128 00:05:03,471 --> 00:05:07,341 187 victim is retired officer Derek Walsh. 129 00:05:08,876 --> 00:05:11,779 This is oneXray17, responding code three. 130 00:05:12,846 --> 00:05:14,382 Sorry. 131 00:05:14,415 --> 00:05:15,816 We got to make a stop first. 132 00:05:26,894 --> 00:05:28,796 Stay here. 133 00:05:31,999 --> 00:05:33,601 Hey. 134 00:05:33,634 --> 00:05:35,936 Ruiz, what do you got? 135 00:05:35,969 --> 00:05:39,407 Three shots at close range. 136 00:05:39,440 --> 00:05:40,750 My guess is the assailant pulled up 137 00:05:40,774 --> 00:05:42,443 next to Derek at that stop sign. 138 00:05:42,476 --> 00:05:45,446 All right, so Derek loses consciousness, 139 00:05:45,479 --> 00:05:47,448 and the car crashes here. 140 00:05:52,853 --> 00:05:54,354 Hey! Hey! 141 00:05:58,426 --> 00:05:59,927 Hey, sir, I need you to stay back. 142 00:05:59,960 --> 00:06:00,861 Is that my daughter? 143 00:06:00,894 --> 00:06:02,663 Back up. 144 00:06:02,696 --> 00:06:04,465 Is that my daughter?! Hey, sir, sir... 145 00:06:04,498 --> 00:06:07,501 Sir, I need you to step back. 146 00:06:12,840 --> 00:06:17,478 Survives 15 years on the force, even gets shot on the job, 147 00:06:17,511 --> 00:06:19,580 just to go out like this? 148 00:06:24,552 --> 00:06:26,654 Shelly. Shelly. 149 00:06:26,687 --> 00:06:28,456 Hey, no. Stand back. Derek? Derek? 150 00:06:28,489 --> 00:06:29,490 Derek? Tommy, don't. 151 00:06:29,523 --> 00:06:30,458 No. 152 00:06:30,491 --> 00:06:31,892 No. No. 153 00:06:31,925 --> 00:06:32,925 Tommy. 154 00:06:34,562 --> 00:06:36,697 No. 155 00:06:36,730 --> 00:06:39,733 You're too close to this. 156 00:06:39,767 --> 00:06:42,570 Go home. I got it. 157 00:06:42,603 --> 00:06:44,037 Go. 158 00:06:44,071 --> 00:06:46,674 That's an order. 159 00:06:49,610 --> 00:06:52,012 We're gonna get 'em. We're gonna get 'em. 160 00:06:53,947 --> 00:06:56,049 Let's go. 161 00:07:17,671 --> 00:07:19,673 Look, II don't mean to pry. 162 00:07:19,707 --> 00:07:22,810 Then don't. 163 00:07:22,843 --> 00:07:25,012 Look, itit... you... 164 00:07:25,045 --> 00:07:27,981 It seems like you want this case. 165 00:07:28,015 --> 00:07:29,850 A cop is dead, Tanner. 166 00:07:29,883 --> 00:07:32,052 Nobody wants this case. 167 00:07:32,085 --> 00:07:34,488 You want to figure out who did it. 168 00:07:36,757 --> 00:07:38,592 Your deputy chief said 169 00:07:38,626 --> 00:07:40,961 she wants the department to work with Sophe, right? 170 00:07:40,994 --> 00:07:43,964 Yeah, she said that. 171 00:07:43,997 --> 00:07:46,734 Where do we start? 172 00:08:10,658 --> 00:08:13,160 Let's just start with the basics, okay? 173 00:08:13,193 --> 00:08:15,629 How was Derek handling retirement? 174 00:08:17,698 --> 00:08:21,234 Um... it was tough, to be honest. 175 00:08:21,268 --> 00:08:23,804 Getting shshot in the line of duty. 176 00:08:23,837 --> 00:08:27,808 No one expects their career to end that way. 177 00:08:27,841 --> 00:08:30,243 And he wa... he wa... he was still in pain, 178 00:08:30,277 --> 00:08:31,912 um, still going to therapy 179 00:08:31,945 --> 00:08:34,682 for his hip. 180 00:08:34,715 --> 00:08:37,851 But we... but we were dealing with it. 181 00:08:41,288 --> 00:08:42,956 I'm sorry. 182 00:08:42,990 --> 00:08:44,792 Shell, it's okay. It's all right. 183 00:08:44,825 --> 00:08:46,794 No, you can keep going. 184 00:08:46,827 --> 00:08:49,162 So, um, were there any problems 185 00:08:49,196 --> 00:08:52,265 with any family or friends, anything like that? 186 00:08:52,299 --> 00:08:54,735 No, nothing like that. 187 00:08:56,236 --> 00:08:59,539 And how were things at home? 188 00:09:01,609 --> 00:09:04,277 I've been married for 15 years. 189 00:09:04,311 --> 00:09:06,313 II know it's not easy. 190 00:09:06,346 --> 00:09:08,982 Things were fine. 191 00:09:09,016 --> 00:09:12,853 So, no marital disputes or money issues, anything? 192 00:09:12,886 --> 00:09:14,855 Seriously? 193 00:09:14,888 --> 00:09:17,658 I know that the wife is always a suspect, but come on. 194 00:09:17,691 --> 00:09:19,002 I'm just trying to do my job, Shelly. 195 00:09:19,026 --> 00:09:20,661 I know you would do the same. 196 00:09:20,694 --> 00:09:22,362 Well, then, let's just cut the crap, okay? 197 00:09:22,395 --> 00:09:25,232 We both know that 198 00:09:25,265 --> 00:09:27,735 things weren't always right with my marriage. 199 00:09:27,768 --> 00:09:30,704 We went through a rough patch, we separated. 200 00:09:30,738 --> 00:09:35,275 But when Derek got hurt, I cut things off with Tommy. 201 00:09:35,308 --> 00:09:37,945 I got transferred to Northern, 202 00:09:37,978 --> 00:09:40,213 Derek and I went to counseling. 203 00:09:40,247 --> 00:09:41,982 We were working on it. 204 00:09:45,052 --> 00:09:48,622 I haven't talked to Tommy in two years, 205 00:09:48,656 --> 00:09:50,924 and there hasn't been any other man since. 206 00:09:50,958 --> 00:09:54,628 But if you want to do things by the book, 207 00:09:54,662 --> 00:09:56,263 go ahead... 208 00:09:58,331 --> 00:10:00,968 test my service weapon. 209 00:10:04,371 --> 00:10:05,906 Where are we at? 210 00:10:05,939 --> 00:10:08,776 We are officially launched as of three hours ago, 211 00:10:08,809 --> 00:10:09,986 which probably means the department already knows 212 00:10:10,010 --> 00:10:11,111 you're working this case. 213 00:10:11,144 --> 00:10:13,814 They can take me off the case, but they can't stop me 214 00:10:13,847 --> 00:10:15,058 from doing my job. What do you got? 215 00:10:15,082 --> 00:10:16,049 Well, we've uploaded 216 00:10:16,083 --> 00:10:17,651 all the case information 217 00:10:17,685 --> 00:10:19,953 and asked users to posit potential theories 218 00:10:19,987 --> 00:10:21,655 and vote on their likelihood. 219 00:10:21,689 --> 00:10:23,366 "Random act of violence" is in first position, 220 00:10:23,390 --> 00:10:25,893 followed by "retribution from someone Derek arrested." 221 00:10:25,926 --> 00:10:27,336 Though the newest theory gaining momentum 222 00:10:27,360 --> 00:10:29,329 is suggesting that the killer was a jealous lover. 223 00:10:29,362 --> 00:10:31,865 Jealous... what? Hold on, whwhat? 224 00:10:31,899 --> 00:10:33,033 Yeah, so, a creative user 225 00:10:33,066 --> 00:10:35,068 managed to access public records. 226 00:10:35,102 --> 00:10:38,839 Two years ago, Shelly and Derek were living in separate homes. 227 00:10:38,872 --> 00:10:41,709 Marital problems then could mean marital problems now. 228 00:10:41,742 --> 00:10:44,712 Yeah, but that theory's only at eight percent. 229 00:10:44,745 --> 00:10:46,013 PD's already working 230 00:10:46,046 --> 00:10:47,781 the random act of violence angle. 231 00:10:47,815 --> 00:10:49,292 They're looking into Derek's old cases, too. 232 00:10:49,316 --> 00:10:50,951 Could be a connection. 233 00:10:50,984 --> 00:10:53,821 The thing is, going through all those files could take days. 234 00:10:53,854 --> 00:10:56,056 Days for them. Sophe works fast. 235 00:10:56,089 --> 00:10:58,358 Analyzing troves of data is a crowd specialty. 236 00:10:58,391 --> 00:11:00,694 Whoa, wait a minute. 237 00:11:00,728 --> 00:11:03,296 There's some sensitive information in those files. 238 00:11:03,330 --> 00:11:04,898 Yeah, but Josh can run an algorithm 239 00:11:04,932 --> 00:11:06,042 and just redact anything you want. 240 00:11:06,066 --> 00:11:07,968 We just need those files. 241 00:11:08,001 --> 00:11:11,371 I know a clerk in the file room. She'll help. 242 00:11:11,404 --> 00:11:13,807 But files were only digitized the last six years. 243 00:11:13,841 --> 00:11:15,843 The rest you'll have to scan in person. 244 00:11:15,876 --> 00:11:17,845 Well, I know just the man for the job. 245 00:11:17,878 --> 00:11:20,047 All right. I'll get back to you. 246 00:11:27,755 --> 00:11:29,122 You need something else? 247 00:11:29,156 --> 00:11:31,391 No. I was just... 248 00:11:31,424 --> 00:11:33,126 I was wondering how you're doing. 249 00:11:33,160 --> 00:11:35,763 How I'm doing? 250 00:11:35,796 --> 00:11:38,031 You know, I... withwith everything else. 251 00:11:38,065 --> 00:11:40,801 You called back to ask that? 252 00:11:40,834 --> 00:11:43,003 Well... yeah. 253 00:11:45,072 --> 00:11:46,840 I'm fine. Thank you. 254 00:11:46,874 --> 00:11:48,341 And goodbye. 255 00:11:53,480 --> 00:11:55,015 Knock, knock. 256 00:11:55,048 --> 00:11:59,019 This is the budget from the lawyers. 257 00:11:59,052 --> 00:12:03,356 Almost 200,000 lines of code that need to be audited. 258 00:12:03,390 --> 00:12:05,325 That takes a lot of manpower. 259 00:12:06,960 --> 00:12:09,029 All this could've been avoided. 260 00:12:09,062 --> 00:12:10,173 Please tell me you're not gonna give me 261 00:12:10,197 --> 00:12:11,240 the "I told you so" speech. 262 00:12:11,264 --> 00:12:13,867 I am gonna give you the "I told you so" speech. 263 00:12:13,901 --> 00:12:15,903 Because all you had to do was play nice with Nell. 264 00:12:15,936 --> 00:12:17,771 And give her a stake in Sophe? 265 00:12:17,805 --> 00:12:19,172 No. These users are here 266 00:12:19,206 --> 00:12:20,974 because they want to be 267 00:12:21,008 --> 00:12:22,109 a part of something. 268 00:12:22,142 --> 00:12:24,111 I can't just monetize it. 269 00:12:24,144 --> 00:12:25,979 I know you don't want to think about it, 270 00:12:26,013 --> 00:12:28,081 but we need a longterm strategy. 271 00:12:28,115 --> 00:12:29,449 Where are we headed? 272 00:12:29,482 --> 00:12:30,794 What happens after you catch Mia's killer? 273 00:12:30,818 --> 00:12:31,818 Then what do we do? 274 00:12:32,319 --> 00:12:33,462 We don't have to go down this road. 275 00:12:33,486 --> 00:12:34,888 Make nice with Nell. 276 00:12:34,922 --> 00:12:37,057 Negotiate now, and we'll get a better deal. 277 00:12:37,090 --> 00:12:39,392 I can't. I can't do that, Mike. I'm sorry. 278 00:12:39,426 --> 00:12:40,894 I can't. 279 00:12:40,928 --> 00:12:43,196 There is one more option. 280 00:12:46,233 --> 00:12:48,101 AllSourcer can't take this to court 281 00:12:48,135 --> 00:12:49,536 without the board voting on it. 282 00:12:49,569 --> 00:12:51,104 Alex has a lot of power. 283 00:12:51,138 --> 00:12:52,906 She's the last super voter. 284 00:12:52,940 --> 00:12:54,441 I am in no position 285 00:12:54,474 --> 00:12:56,910 to ask Alex for a favor right now, Mike. 286 00:12:56,944 --> 00:12:58,445 All right. Okay. 287 00:12:58,478 --> 00:12:59,913 But if Nell wins, 288 00:12:59,947 --> 00:13:02,816 you need to be prepared for the worst. 289 00:13:05,853 --> 00:13:07,821 We're in the middle of negotiating 290 00:13:07,855 --> 00:13:09,957 for an ownership stake in Sophe. 291 00:13:09,990 --> 00:13:12,492 I can't imagine that's going very well. 292 00:13:12,525 --> 00:13:14,061 Well, it's already getting messy, 293 00:13:14,094 --> 00:13:16,496 which is why I'm here. Now, listen. 294 00:13:16,529 --> 00:13:19,232 I want nothing to do with this, nor do I want to have 295 00:13:19,266 --> 00:13:21,201 anything to do with Jeffrey... You know that. 296 00:13:21,234 --> 00:13:23,236 You have the only super voter shares left. 297 00:13:23,270 --> 00:13:26,840 As long as you hold on to them, you have a virtual veto power. 298 00:13:26,874 --> 00:13:28,842 But I don't want to have anything to do with this. 299 00:13:28,876 --> 00:13:29,953 But I can abstain from voting. 300 00:13:29,977 --> 00:13:31,611 I can. Yeah, you could, Alex. 301 00:13:31,644 --> 00:13:34,514 But what Jeffrey's tapped into here, it's the future 302 00:13:34,547 --> 00:13:37,084 of social computing. It is incredibly valuable. 303 00:13:37,117 --> 00:13:38,585 If we bring Sophe back to AllSourcer, 304 00:13:38,618 --> 00:13:40,888 your shares will be worth twice as much. 305 00:13:40,921 --> 00:13:42,255 Nell, this is not about money. 306 00:13:42,289 --> 00:13:44,024 No, of course it's not. 307 00:13:44,057 --> 00:13:45,458 But remember, 308 00:13:45,492 --> 00:13:46,936 if I have a controlling stake in Sophe, 309 00:13:46,960 --> 00:13:49,129 I have say over how Jeffrey uses it 310 00:13:49,162 --> 00:13:51,865 and what he can post. 311 00:13:51,899 --> 00:13:53,967 Or is it not about that, either? 312 00:13:55,969 --> 00:13:57,137 So, do I have your support? 313 00:14:05,678 --> 00:14:08,148 That's the rest of Detective Walsh's case files. 314 00:14:08,181 --> 00:14:11,018 Human trafficking, illegal gambling, 315 00:14:11,051 --> 00:14:12,552 prostitution... 316 00:14:12,585 --> 00:14:14,154 all my faves. 317 00:14:14,187 --> 00:14:15,455 Appreciate it. 318 00:14:17,157 --> 00:14:20,560 I, I think we have everything we need, so... 319 00:14:20,593 --> 00:14:21,995 Thank you. 320 00:14:22,029 --> 00:14:23,563 Can I tell you something? 321 00:14:23,596 --> 00:14:25,098 But I haven't told anyone at work, 322 00:14:25,132 --> 00:14:26,666 so you need to keep it secret. 323 00:14:26,699 --> 00:14:29,169 Okay. 324 00:14:29,202 --> 00:14:30,971 I'm a Sophe user. 325 00:14:31,004 --> 00:14:32,940 DearPrudence95. 326 00:14:32,973 --> 00:14:34,174 Wait, you're DearPrudence95? 327 00:14:34,207 --> 00:14:36,009 You're in our top five percent of users. 328 00:14:36,043 --> 00:14:36,910 You just got your platinum star. 329 00:14:36,944 --> 00:14:39,312 Yeah, I was all over Sophe from the start. 330 00:14:39,346 --> 00:14:42,082 But don't tell that to anyone here. 331 00:14:42,115 --> 00:14:44,317 They're threatened, understandably. 332 00:14:44,351 --> 00:14:45,518 Of course. 333 00:14:46,486 --> 00:14:47,320 Hey, is it true that your distributed DBMS 334 00:14:47,354 --> 00:14:50,590 is built entirely on opensource tools? 335 00:14:50,623 --> 00:14:52,192 AActually, yeah. 336 00:14:52,225 --> 00:14:54,661 It kind of matches our crowdsourcing philosophy. 337 00:14:54,694 --> 00:14:56,596 Don't want to be a hater, but... 338 00:14:56,629 --> 00:14:58,598 have you considered a blockchain implementation? 339 00:14:58,631 --> 00:15:00,100 Decentralization might help 340 00:15:00,133 --> 00:15:02,302 push a lot of the storage to the cloud. 341 00:15:02,335 --> 00:15:04,337 That's actually a really good idea. 342 00:15:04,371 --> 00:15:06,273 I'll bring that up at our next staff meeting. 343 00:15:06,306 --> 00:15:09,009 Whoa, don't sound so surprised. 344 00:15:09,042 --> 00:15:11,011 Women can have good ideas, too. 345 00:15:11,044 --> 00:15:13,213 No. No, no, no, no. II didn't mean it like that. 346 00:15:13,246 --> 00:15:15,082 I'm sorry. Didn't... 347 00:15:15,115 --> 00:15:17,226 God, you Silicon Valley bros are all alike, aren't you? 348 00:15:17,250 --> 00:15:18,651 No, no. My boss is a woman. 349 00:15:18,685 --> 00:15:20,653 I love women. Women are fan... My mom's a woman. 350 00:15:23,991 --> 00:15:25,592 You're a little too easy. 351 00:15:28,061 --> 00:15:29,929 You're cute, though. 352 00:15:31,264 --> 00:15:33,100 Thanks. 353 00:15:46,346 --> 00:15:48,281 Hey. 354 00:15:48,315 --> 00:15:50,283 Hey. 355 00:15:52,285 --> 00:15:54,654 Look, I'm really sorry about Derek. 356 00:15:54,687 --> 00:15:57,390 He was a good guy. 357 00:15:57,424 --> 00:16:00,027 Thanks, Tommy. 358 00:16:02,429 --> 00:16:04,998 So, any progress? 359 00:16:05,032 --> 00:16:07,567 I'm not working this one. 360 00:16:09,436 --> 00:16:12,139 Fine. 361 00:16:12,172 --> 00:16:14,707 We don't have anything solid yet. 362 00:16:14,741 --> 00:16:17,144 But I will find out who did this. 363 00:16:17,177 --> 00:16:19,279 Thank you. 364 00:16:25,118 --> 00:16:27,020 So, hhow you been? 365 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 You don't need to ask about me. 366 00:16:29,156 --> 00:16:31,358 You got enough going on. 367 00:16:31,391 --> 00:16:33,693 Wasn't fair. 368 00:16:33,726 --> 00:16:36,029 What I did. No, Shelly, Shelly, no, no. 369 00:16:36,063 --> 00:16:38,031 I didn't want to leave things like... 370 00:16:38,065 --> 00:16:40,700 Look, you did what you had to do, okay? 371 00:16:40,733 --> 00:16:44,437 No, I know I did, but... 372 00:16:44,471 --> 00:16:47,407 there's some things we should talk about. 373 00:16:49,442 --> 00:16:51,744 I didn't mean for it... 374 00:16:51,778 --> 00:16:53,146 to hurt you. 375 00:16:54,447 --> 00:16:56,449 Hey. 376 00:16:56,483 --> 00:16:58,185 Hey, um, 377 00:16:58,218 --> 00:17:00,096 Tommy, could you give us a minute alone, please? 378 00:17:00,120 --> 00:17:02,189 No, no, no, whatever you got, Tommy can hear it. 379 00:17:02,222 --> 00:17:04,324 I'm gonna tell him anyway. 380 00:17:04,357 --> 00:17:09,396 Okay. Um, did you know that Derek was on fentanyl? 381 00:17:11,231 --> 00:17:14,367 He had a prescription, you know, for the pain, for the injury. 382 00:17:14,401 --> 00:17:18,338 But... no, the doctors weaned him off that last year. 383 00:17:18,371 --> 00:17:21,208 Okay. Well, the M.E. found it in his system. 384 00:17:21,241 --> 00:17:22,709 And it wasn't from any prescription. 385 00:17:22,742 --> 00:17:25,478 It was cut with levamisole and chloroquine. 386 00:17:25,512 --> 00:17:26,813 Street level. 387 00:17:26,846 --> 00:17:29,216 So, what are you saying? 388 00:17:29,249 --> 00:17:31,184 That Derek was an addict? 389 00:17:31,218 --> 00:17:32,352 No, he wasn't. 390 00:17:32,385 --> 00:17:34,187 I lived with him. I would know. 391 00:17:34,221 --> 00:17:37,090 Blood work doesn't lie, Shelly. I'm sorry. 392 00:17:47,434 --> 00:17:49,278 Fentanyl? You think it's connected to the murders? 393 00:17:49,302 --> 00:17:52,672 In my experience, when a drug addict is killed, 394 00:17:52,705 --> 00:17:55,275 it's usually because of the fact he's a drug addict. 395 00:17:55,308 --> 00:17:58,378 Derek had 400 micrograms in his system, which is a lot. 396 00:17:58,411 --> 00:18:00,647 It must've taken him forever to build up that tolerance. 397 00:18:00,680 --> 00:18:02,282 I'm not even gonna ask. 398 00:18:02,315 --> 00:18:03,816 All right, I think we have something. 399 00:18:03,850 --> 00:18:06,286 We uploaded all of Derek's old case files. 400 00:18:06,319 --> 00:18:08,121 Appropriately redacted, of course. 401 00:18:08,155 --> 00:18:09,698 But now that I entered the fentanyl information, 402 00:18:09,722 --> 00:18:13,126 users have honed in on six cases they think could be related 403 00:18:13,160 --> 00:18:14,327 - to his murder. - I told you. 404 00:18:15,462 --> 00:18:17,542 When you have thousands of eyes, things move quickly. 405 00:18:18,030 --> 00:18:19,808 So, the six cases they're focused on are all drug busts. 406 00:18:19,832 --> 00:18:22,169 And they're all involving prescription painkillers. 407 00:18:22,202 --> 00:18:23,670 And Derek used the same 408 00:18:23,703 --> 00:18:25,305 confidential informant in each one. 409 00:18:25,338 --> 00:18:28,308 C.I. number 52914. 410 00:18:28,341 --> 00:18:29,442 Looks like he was a dealer. 411 00:18:29,476 --> 00:18:31,311 So, the theory is that his C.I. 412 00:18:31,344 --> 00:18:33,246 might have been his supplier. 413 00:18:33,280 --> 00:18:34,681 Or maybe even his killer. 414 00:18:34,714 --> 00:18:35,848 You know who this C.I. is? 415 00:18:35,882 --> 00:18:38,751 No. But I can find out. 416 00:18:42,422 --> 00:18:43,856 Got a sec? 417 00:18:43,890 --> 00:18:44,857 One. 418 00:18:44,891 --> 00:18:46,359 I got a lead on Derek's case, 419 00:18:46,393 --> 00:18:48,828 but I need a name of one of his old C.I.s. 420 00:18:48,861 --> 00:18:51,264 I know it'll take you a minute to get the request cleared, 421 00:18:51,298 --> 00:18:53,333 and I was hoping we'd get the ball rolling tonight. 422 00:18:53,366 --> 00:18:55,202 Now, why would you need that 423 00:18:55,235 --> 00:18:57,437 when you're not even supposed to be working this case? 424 00:18:57,470 --> 00:19:00,273 Yeah, well, I put a couple feelers out there. 425 00:19:00,307 --> 00:19:01,874 Yeah, I know you did, on Sophe. 426 00:19:01,908 --> 00:19:04,711 I know you don't want me on this case. 427 00:19:04,744 --> 00:19:06,279 But I also know that 428 00:19:06,313 --> 00:19:08,315 you want to solve it as bad as I do. 429 00:19:08,348 --> 00:19:10,783 So why not use all the resources you have? 430 00:19:10,817 --> 00:19:13,686 Because, Tommy, 431 00:19:13,720 --> 00:19:16,389 having you on this case is a bad idea. 432 00:19:16,423 --> 00:19:19,426 I saw what it did to you when Shelly went back to Derek. 433 00:19:19,459 --> 00:19:22,829 I was your partner, remember? 434 00:19:22,862 --> 00:19:25,732 So forgive me if I don't want to send you back there. 435 00:19:25,765 --> 00:19:27,334 You think staying off this case 436 00:19:27,367 --> 00:19:29,236 is gonna keep me from thinking about her? 437 00:19:29,269 --> 00:19:32,171 I just don't want to see you get hurt again. 438 00:19:34,807 --> 00:19:37,944 All right, so, look, I appreciate it. 439 00:19:37,977 --> 00:19:40,247 But this is not about me. 440 00:19:40,280 --> 00:19:41,714 It's not about Shelly. 441 00:19:41,748 --> 00:19:43,383 It's about Derek. 442 00:19:43,416 --> 00:19:46,919 He was a good cop and we owe him this. 443 00:19:46,953 --> 00:19:48,488 So let me help. 444 00:19:50,490 --> 00:19:51,891 Please. 445 00:19:55,828 --> 00:20:00,733 Misty feelings in a city of sin 446 00:20:00,767 --> 00:20:03,736 I've got no money, just time and thoughts... 447 00:20:03,770 --> 00:20:07,840 You want to talk about it? 448 00:20:07,874 --> 00:20:10,810 If you want to waste... 449 00:20:10,843 --> 00:20:13,380 Listen, don't worry. You're gonna be okay. 450 00:20:13,413 --> 00:20:15,482 Please don't tell me to stop worrying, Jeffrey. 451 00:20:15,515 --> 00:20:18,485 There is an entire firm 452 00:20:18,518 --> 00:20:21,454 of lawyers reviewing my code as we speak. 453 00:20:21,488 --> 00:20:23,490 We might lose Sophe, and it's my fault. 454 00:20:23,523 --> 00:20:24,891 It's not your fault. 455 00:20:24,924 --> 00:20:27,427 Look, I was a mess when I left AllSourcer. 456 00:20:27,460 --> 00:20:28,761 I wasn't thinking clearly. 457 00:20:28,795 --> 00:20:31,564 I should've been more meticulous. 458 00:20:31,598 --> 00:20:33,566 We should've been more meticulous. 459 00:20:33,600 --> 00:20:34,967 We made Sophe. 460 00:20:36,303 --> 00:20:37,470 I've spent years 461 00:20:37,504 --> 00:20:38,538 working on that platform, 462 00:20:39,506 --> 00:20:40,883 so please stop acting like it's all yours. 463 00:20:40,907 --> 00:20:42,017 You know that's not what I meant. 464 00:20:42,041 --> 00:20:44,511 No, I don't, actually, because sometimes it seems like 465 00:20:44,544 --> 00:20:46,413 you're the only one with a stake in this. 466 00:20:46,446 --> 00:20:47,480 And you're not. 467 00:20:47,514 --> 00:20:48,881 Do you understand? 468 00:20:48,915 --> 00:20:50,817 And I'm feeling all right 469 00:20:52,452 --> 00:20:55,788 As soon as she comes, she's out of sight... 470 00:20:55,822 --> 00:20:57,324 The lawyers have finished their audit. 471 00:20:57,357 --> 00:20:58,591 Mike's on his way. 472 00:20:58,625 --> 00:21:03,530 And I'm a sucker for your bed of charms. 473 00:21:03,563 --> 00:21:05,332 Our lawyers found 474 00:21:05,365 --> 00:21:09,602 5,123 lines of code that are identical 475 00:21:09,636 --> 00:21:12,605 or substantially similar to AllSourcer's code. 476 00:21:12,639 --> 00:21:14,841 It's a sidebyside comparison. 477 00:21:14,874 --> 00:21:17,610 My God. 478 00:21:17,644 --> 00:21:19,479 Did you file our response? 479 00:21:19,512 --> 00:21:21,881 Sara needs to review the audit first. 480 00:21:21,914 --> 00:21:23,983 We need you to provide proof 481 00:21:24,016 --> 00:21:26,319 that the initial use of the code 482 00:21:26,353 --> 00:21:28,388 did not occur at AllSourcer. 483 00:21:28,421 --> 00:21:31,424 And what if I can't provide proof? 484 00:21:33,560 --> 00:21:35,362 Okay. 485 00:21:35,395 --> 00:21:37,029 I'd better get to work. 486 00:21:37,063 --> 00:21:38,030 You need some help? 487 00:21:38,064 --> 00:21:39,966 No, I've got it. 488 00:21:39,999 --> 00:21:42,502 Jeffrey? 489 00:21:42,535 --> 00:21:44,837 This is bad. 490 00:21:44,871 --> 00:21:48,941 I know that you don't want to, but you have to talk to Alex. 491 00:21:56,549 --> 00:21:59,886 Hey, how you guys doing? Looking to start a membership? 492 00:21:59,919 --> 00:22:03,623 No. We're looking for one of your trainers, Gerard Rigelow. 493 00:22:03,656 --> 00:22:05,024 Me, too, man. 494 00:22:05,057 --> 00:22:06,134 He hasn't been to work in days. 495 00:22:06,158 --> 00:22:07,460 Actually, you know what? 496 00:22:07,494 --> 00:22:08,937 His girlfriend might know where he is. 497 00:22:08,961 --> 00:22:10,129 Hey, Nicole! 498 00:22:10,162 --> 00:22:11,364 They're looking for Gerry. 499 00:22:12,965 --> 00:22:14,901 Nicole! Stop! Police! 500 00:22:14,934 --> 00:22:16,969 Police! 501 00:22:27,880 --> 00:22:29,482 Hey! 502 00:22:35,922 --> 00:22:37,657 This doesn't look suspicious at all, Nicole. 503 00:22:39,526 --> 00:22:41,661 So the girlfriend had fentanyl, too? 504 00:22:41,694 --> 00:22:43,706 Yeah. We think she and Gerard were dealing together. 505 00:22:43,730 --> 00:22:45,665 Well, she have any idea where he is? 506 00:22:45,698 --> 00:22:47,967 She's not talking, and no one's seen him 507 00:22:48,000 --> 00:22:49,702 since around the time of Derek's death. 508 00:22:49,736 --> 00:22:52,605 So he officially promoted himself to prime suspect. 509 00:22:52,639 --> 00:22:53,706 We'll find him. 510 00:22:53,740 --> 00:22:55,575 We'll put it up on Sophe. 511 00:22:55,608 --> 00:22:58,110 Listen, there's something else that I want to tell you. 512 00:22:58,144 --> 00:23:00,447 What's that? After I got off the phone with you, 513 00:23:00,480 --> 00:23:02,649 I started thinking about Mia's death and how everyone 514 00:23:02,682 --> 00:23:05,685 was calling me and asking me if I was okay, and I... 515 00:23:05,718 --> 00:23:08,455 It made me feel awkward and angry, so I just want 516 00:23:08,488 --> 00:23:09,498 to let you know that I'm not gonna do that. 517 00:23:09,522 --> 00:23:11,123 You mean again? 518 00:23:11,157 --> 00:23:12,425 Exactly. 519 00:23:12,459 --> 00:23:14,461 I appreciate it. No problem. 520 00:23:14,494 --> 00:23:16,696 Are you okay? No, I'm just kidding. 521 00:23:16,729 --> 00:23:17,730 Man. 522 00:23:17,764 --> 00:23:18,998 Talk to you later. 523 00:23:19,031 --> 00:23:20,967 All right. 524 00:23:23,636 --> 00:23:25,705 Are you having a personal life? 525 00:23:25,738 --> 00:23:27,974 Who said it's personal? 526 00:23:28,007 --> 00:23:32,178 So you're just sending lonely messages out into the void? 527 00:23:32,211 --> 00:23:35,014 Prudence? God. It's too easy, isn't it? 528 00:23:35,047 --> 00:23:36,616 II actually don't know where to start. 529 00:23:36,649 --> 00:23:38,451 I'm actually crippled by decision fatigue. 530 00:23:38,485 --> 00:23:39,919 You're a child. This must be love. 531 00:23:41,153 --> 00:23:43,165 No, seriously. Where'd you meet her? Did you change your mind 532 00:23:43,189 --> 00:23:44,789 about the dating apps? Did I inspire you? 533 00:23:45,224 --> 00:23:46,635 Ann has been amazing, by the way. We have so much in common. 534 00:23:46,659 --> 00:23:48,060 We met in real life, 535 00:23:48,094 --> 00:23:49,629 if you must know. 536 00:23:49,662 --> 00:23:51,531 Yeah. That's impressive, dude. 537 00:23:51,564 --> 00:23:53,241 Did you ask her out yet? No, no. It's not like that. 538 00:23:53,265 --> 00:23:54,710 She's just, you know, interested in Sophe. 539 00:23:54,734 --> 00:23:56,536 I don't even know if she's single 540 00:23:56,569 --> 00:23:58,170 or if she's into me or into dudes at all. 541 00:23:58,204 --> 00:23:59,506 Well, we're gonna find out. 542 00:23:59,539 --> 00:24:01,207 Dude. Do not... Give it back to me. 543 00:24:01,240 --> 00:24:02,509 Don't. Come on, man. 544 00:24:02,542 --> 00:24:04,243 That's not cool. Want it back? 545 00:24:04,276 --> 00:24:05,778 Here you go. 546 00:24:05,812 --> 00:24:08,681 You invited her here? 547 00:24:08,715 --> 00:24:10,983 She's gonna be mad impressed. 548 00:24:11,017 --> 00:24:13,219 Check it out. Someone found Gerard's car. 549 00:24:16,188 --> 00:24:18,224 So when did the car show up? 550 00:24:18,257 --> 00:24:20,059 About three days ago. 551 00:24:20,092 --> 00:24:21,804 You know, they found it abandoned at some pay lot 552 00:24:21,828 --> 00:24:23,195 in Daly City. 553 00:24:23,229 --> 00:24:25,532 So... hold a sec. 554 00:24:25,565 --> 00:24:28,167 Might want to stand back here. 555 00:24:34,541 --> 00:24:35,775 Go ahead. 556 00:24:39,278 --> 00:24:41,213 Man! 557 00:24:44,551 --> 00:24:46,252 That's our guy. 558 00:24:51,691 --> 00:24:53,035 I'm sorry, Alex, but I need your help. 559 00:24:53,059 --> 00:24:55,928 Let me guess, with Nell. 560 00:24:55,962 --> 00:24:57,530 How did you know? 561 00:24:57,564 --> 00:24:58,931 Well, she beat you to the punch. 562 00:24:58,965 --> 00:25:02,301 Guess you're losing a step. 563 00:25:02,334 --> 00:25:04,079 She's trying to destroy everything that I built. 564 00:25:04,103 --> 00:25:07,540 I don't care. You and Nell have to duke it out. 565 00:25:07,574 --> 00:25:09,642 Okay, fine. We will figure out a way 566 00:25:09,676 --> 00:25:11,944 to put your shares in a trust. 567 00:25:11,978 --> 00:25:13,680 They'll still retain their voter rights. 568 00:25:13,713 --> 00:25:14,681 Jeffrey, 569 00:25:14,714 --> 00:25:16,649 I sold my shares. 570 00:25:16,683 --> 00:25:18,885 What do you mean? 571 00:25:18,918 --> 00:25:20,553 Listen to me. I'm using the money 572 00:25:20,587 --> 00:25:21,864 to start a foundation in Mia's name. 573 00:25:21,888 --> 00:25:24,757 You know, the thing about the super voter rights, 574 00:25:24,791 --> 00:25:28,094 they expire the moment you transfer them, and... 575 00:25:28,127 --> 00:25:30,529 My voting bloc is gone. 576 00:25:32,364 --> 00:25:34,867 I'm sorry. 577 00:25:34,901 --> 00:25:38,571 So, M.E. puts Gerard Rigelow's time of death at four days ago. 578 00:25:38,605 --> 00:25:40,106 Two days before Derek got shot. 579 00:25:40,139 --> 00:25:42,341 So then Gerard's not the guy. 580 00:25:42,374 --> 00:25:45,978 The thing is the ballistics also came back. 581 00:25:46,012 --> 00:25:48,581 The .45 used to kill Gerard 582 00:25:48,615 --> 00:25:50,883 is the same gun that killed Derek. 583 00:25:50,917 --> 00:25:52,785 It's the same killer. 584 00:25:52,819 --> 00:25:54,721 But that doesn't make sense. 585 00:25:54,754 --> 00:25:56,723 I mean, ththere's lots of reasons 586 00:25:56,756 --> 00:25:58,090 a drug dealer gets killed, 587 00:25:58,124 --> 00:26:00,126 but what does that have to do with Derek? 588 00:26:00,159 --> 00:26:03,362 What else do you know about his relationship with Gerard? 589 00:26:03,395 --> 00:26:06,866 I didn't know Gerard existed. 590 00:26:06,899 --> 00:26:09,035 What are you thinking, Tommy? 591 00:26:12,171 --> 00:26:14,741 Look, I hate saying this. 592 00:26:14,774 --> 00:26:16,643 But is there a chance 593 00:26:16,676 --> 00:26:19,011 that Derek and Gerard were working together? 594 00:26:19,045 --> 00:26:21,881 You, you think Derek was dealing? 595 00:26:21,914 --> 00:26:23,616 I know, I know. But Derek spent 596 00:26:23,650 --> 00:26:26,653 a lot of time undercover, on drug cases. 597 00:26:26,686 --> 00:26:27,954 That changes you. 598 00:26:27,987 --> 00:26:30,122 Throw in the fact that he was using, 599 00:26:30,156 --> 00:26:32,892 who knows what's possible, Shelly? 600 00:26:32,925 --> 00:26:34,160 Derek kept things to himself. 601 00:26:34,193 --> 00:26:36,095 It made him great at his job. 602 00:26:36,128 --> 00:26:38,064 Made him not so great at being a husband. 603 00:26:38,097 --> 00:26:39,632 It's why we separated. 604 00:26:39,666 --> 00:26:41,100 When I went back to him, 605 00:26:41,133 --> 00:26:43,369 after he got hurt, II thought maybe 606 00:26:43,402 --> 00:26:47,774 that would bring us closer, but never happened. 607 00:26:47,807 --> 00:26:50,609 Things were as bad as they ever were. 608 00:26:54,413 --> 00:26:59,151 I gave you up because I thought II was doing the right thing. 609 00:26:59,185 --> 00:27:02,021 And I know I hurt you. 610 00:27:02,054 --> 00:27:03,422 Tommy, I... 611 00:27:03,455 --> 00:27:06,693 I never stopped thinking about you. 612 00:27:10,763 --> 00:27:12,398 Sorry. 613 00:27:12,431 --> 00:27:13,933 I should go. 614 00:27:13,966 --> 00:27:15,101 Talk later? 615 00:27:23,910 --> 00:27:26,946 Nicole. 616 00:27:26,979 --> 00:27:29,749 We know that you're trying to cover for your boyfriend. 617 00:27:29,782 --> 00:27:31,450 But he's gone now. 618 00:27:31,483 --> 00:27:34,721 Help us out, 619 00:27:34,754 --> 00:27:36,188 and maybe we talk to the D.A., 620 00:27:36,222 --> 00:27:38,858 get him to cut you a deal on the fentanyl charges. 621 00:27:38,891 --> 00:27:42,862 Unless you had something to do with this. 622 00:27:42,895 --> 00:27:44,964 Who, me? 623 00:27:44,997 --> 00:27:46,733 What do you want to know? 624 00:27:46,766 --> 00:27:48,034 Anything you can tell us about 625 00:27:48,067 --> 00:27:49,468 Gerard and Derek. 626 00:27:49,501 --> 00:27:51,103 What were they involved in together? 627 00:27:51,137 --> 00:27:52,839 Together? Nothing. 628 00:27:52,872 --> 00:27:54,240 They weren't in business? 629 00:27:54,273 --> 00:27:56,909 Gerard and Derek? 630 00:27:56,943 --> 00:27:58,978 No. Derek bought from us. 631 00:27:59,011 --> 00:28:00,947 Yeah, he was a client, but that's all. 632 00:28:00,980 --> 00:28:02,481 Well, the same person 633 00:28:02,514 --> 00:28:04,016 that killed Derek also killed Gerard, 634 00:28:04,050 --> 00:28:05,785 so there's got to be a reason. 635 00:28:05,818 --> 00:28:07,119 What is it? 636 00:28:07,153 --> 00:28:09,889 Look, Gerard didn't come home Monday night, 637 00:28:09,922 --> 00:28:11,824 and I knew that something bad happened. 638 00:28:11,858 --> 00:28:13,492 I didn't know what else to do, 639 00:28:13,525 --> 00:28:16,128 so I asked Derek for help. 640 00:28:16,162 --> 00:28:18,798 What kind of help? 641 00:28:18,831 --> 00:28:21,167 Well, Derek used to be a cop, right? 642 00:28:21,200 --> 00:28:23,903 I mean, I just thought that maybe he could find Gerard. 643 00:28:23,936 --> 00:28:27,139 Derek starts investigating... 644 00:28:27,173 --> 00:28:29,275 And whatever he finds gets him killed. 645 00:28:29,308 --> 00:28:32,078 Gerard was being stupid. 646 00:28:32,111 --> 00:28:34,914 Okay, he started selling to a lot of new people. 647 00:28:34,947 --> 00:28:36,749 Like people he didn't know. 648 00:28:36,783 --> 00:28:38,951 And when you do that, other dealers get angry. 649 00:28:38,985 --> 00:28:40,920 Okay, so you're talking about a turf war. 650 00:28:40,953 --> 00:28:43,089 So what other dealers should we be looking at? 651 00:28:44,891 --> 00:28:46,826 Nicole, who is it? 652 00:28:46,859 --> 00:28:49,028 Nicole... 653 00:28:49,061 --> 00:28:51,197 we won't let anything happen to you. 654 00:28:51,230 --> 00:28:54,033 You... you don't know. 655 00:28:54,066 --> 00:28:55,267 This guy, 656 00:28:55,301 --> 00:28:57,536 he's dangerous. 657 00:28:57,569 --> 00:28:59,205 Like really, really dangerous. 658 00:29:01,273 --> 00:29:04,777 The 5,123 disputed lines of code. 659 00:29:04,811 --> 00:29:05,811 Now... 660 00:29:07,213 --> 00:29:09,782 Close the door, please. 661 00:29:09,816 --> 00:29:11,784 Look at the first 3,056. 662 00:29:11,818 --> 00:29:14,120 Each and every one of these 663 00:29:14,153 --> 00:29:16,789 is in the public domain. 664 00:29:16,823 --> 00:29:18,257 Then there's the next 1,411, 665 00:29:18,290 --> 00:29:20,559 which are certainly similar to AllSourcer's, 666 00:29:20,592 --> 00:29:22,061 but not similar enough 667 00:29:22,094 --> 00:29:23,972 as to cross the copyright infringement threshold. 668 00:29:23,996 --> 00:29:25,197 Let's hope a judge 669 00:29:25,231 --> 00:29:26,966 agrees with you. 670 00:29:26,999 --> 00:29:28,576 What does that leave, like, six hundred and...? 671 00:29:28,600 --> 00:29:29,568 Fiftysix. 672 00:29:29,601 --> 00:29:32,238 656 lines of code 673 00:29:32,271 --> 00:29:33,906 which are not in the public domain, 674 00:29:33,940 --> 00:29:35,074 which are similar enough 675 00:29:35,107 --> 00:29:36,943 to AllSourcer's as to be identical 676 00:29:36,976 --> 00:29:40,947 and... that all originated from my grad work at Stanford. 677 00:29:42,581 --> 00:29:45,852 That is my code, not theirs. 678 00:29:45,885 --> 00:29:47,854 We're in the clear. Right? 679 00:29:47,887 --> 00:29:50,823 I'lll'll let Stavros know to stand down. 680 00:29:50,857 --> 00:29:53,860 You should smile more, Mike. It's good for the digestion. 681 00:29:55,094 --> 00:29:56,896 What is it? 682 00:29:56,929 --> 00:29:58,865 It's nothing. 683 00:29:58,898 --> 00:29:59,966 Nothing. We're good. 684 00:29:59,999 --> 00:30:01,800 Good. Nice work, Sara. 685 00:30:07,139 --> 00:30:08,875 Wow. 686 00:30:08,908 --> 00:30:11,143 We okay? 687 00:30:14,246 --> 00:30:16,883 Come here. Please. 688 00:30:20,152 --> 00:30:22,121 Look. 689 00:30:25,324 --> 00:30:29,261 I know that I can be a little selfinvolved sometimes. 690 00:30:29,295 --> 00:30:31,597 Really? I hadn't noticed. 691 00:30:31,630 --> 00:30:33,265 It used to be cute. 692 00:30:33,299 --> 00:30:34,400 It was never cute. 693 00:30:34,433 --> 00:30:36,969 Ever, ever cute. 694 00:30:37,003 --> 00:30:39,972 When I... when I heard that we could lose it all, 695 00:30:40,006 --> 00:30:41,874 all I could think about was Mia. 696 00:30:41,908 --> 00:30:45,311 And I know how hard you've worked, and I'm sorry 697 00:30:45,344 --> 00:30:47,279 that I lost sight of that. 698 00:30:53,652 --> 00:30:55,654 You're forgiven. 699 00:31:02,694 --> 00:31:04,931 Give me something good, Detective. 700 00:31:04,964 --> 00:31:06,632 How about a name? 701 00:31:06,665 --> 00:31:09,335 Luis Gregorian. 702 00:31:09,368 --> 00:31:11,037 Yeah, according to Gerard's girlfriend, 703 00:31:11,070 --> 00:31:13,139 he was looking for Gerard the day he died. 704 00:31:13,172 --> 00:31:16,642 Threatened one of her friends to get Gerard's address. 705 00:31:16,675 --> 00:31:19,946 Yeah, I'ma email you Gregorian's stats right now. 706 00:31:19,979 --> 00:31:22,148 He's a person of interest in half a dozen murders. 707 00:31:22,181 --> 00:31:24,050 All drugrelated. 708 00:31:24,083 --> 00:31:25,351 They never stick. 709 00:31:25,384 --> 00:31:27,153 All right, we'll put it up on Sophe. 710 00:31:27,186 --> 00:31:28,921 You read my mind. 711 00:31:28,955 --> 00:31:31,057 I'm getting good at that. We'll get back to you. 712 00:31:31,090 --> 00:31:33,059 Yeah. 713 00:31:33,092 --> 00:31:34,660 Look, I love that Detective Cavanaugh... 714 00:31:34,693 --> 00:31:36,162 Real handsome dude, standup guy... 715 00:31:36,195 --> 00:31:38,064 But I think he's wrong about this one. 716 00:31:38,097 --> 00:31:39,365 "Drug turf war" is on the list, 717 00:31:39,398 --> 00:31:41,367 but it's only clocking in at 11%. 718 00:31:41,400 --> 00:31:42,560 Fentanyl sells mostly online. 719 00:31:43,502 --> 00:31:45,213 Probably not much fighting over it on the streets. 720 00:31:45,237 --> 00:31:46,939 So where does that leave us? 721 00:31:46,973 --> 00:31:48,116 Put up everything you have on Gregorian. 722 00:31:48,140 --> 00:31:49,500 Maybe that'll give us some answers. 723 00:31:50,642 --> 00:31:52,187 You guys don't know what you're talking about. 724 00:31:52,211 --> 00:31:55,948 I had nothing to do with this. 725 00:31:55,982 --> 00:31:58,484 Forgive me if I don't take you at your word. 726 00:31:58,517 --> 00:32:01,954 You should get to know me. 727 00:32:01,988 --> 00:32:04,156 I'm really an honorable guy. 728 00:32:04,190 --> 00:32:06,192 So, Luis, can we stop playing games? 729 00:32:06,225 --> 00:32:07,435 I know you threatened an addict 730 00:32:07,459 --> 00:32:11,964 to get Gerard's address, the day he died. 731 00:32:11,998 --> 00:32:14,400 Wait. 732 00:32:14,433 --> 00:32:17,103 How do you know that? 733 00:32:17,136 --> 00:32:19,371 And then, a few days later, 734 00:32:19,405 --> 00:32:23,409 Derek Walsh came by looking for evidence. 735 00:32:23,442 --> 00:32:25,744 Now, he was onto you. 736 00:32:25,777 --> 00:32:28,080 It was only a matter of time. 737 00:32:28,114 --> 00:32:30,949 So he had to go, too, didn't he? 738 00:32:32,218 --> 00:32:34,320 There's no way out of this, man. 739 00:32:34,353 --> 00:32:35,721 You killed a cop, 740 00:32:35,754 --> 00:32:37,156 retired or not. 741 00:32:37,189 --> 00:32:40,226 No. I did not. 742 00:32:40,259 --> 00:32:44,196 Luis, I got people at your place right now searching it. 743 00:32:44,230 --> 00:32:45,531 You're gonna sit there 744 00:32:45,564 --> 00:32:47,466 and pretend they won't find anything? 745 00:32:47,499 --> 00:32:52,538 Listen, man, if you come clean now, I can help you out of this. 746 00:32:52,571 --> 00:32:54,040 All right? 747 00:32:54,073 --> 00:32:56,008 I'll walk you through it. 748 00:33:06,118 --> 00:33:08,020 You almost had me. 749 00:33:08,054 --> 00:33:09,555 I swear, youyou almost did. 750 00:33:11,190 --> 00:33:13,359 But then I remembered. 751 00:33:13,392 --> 00:33:16,528 If you actually had anything solid on me, 752 00:33:16,562 --> 00:33:19,265 you wouldn't be talking about it. 753 00:33:19,298 --> 00:33:21,167 You'd be showing it. 754 00:33:25,304 --> 00:33:28,174 How about that lawyer? 755 00:33:30,076 --> 00:33:31,453 We searched Gregorian's house up and down. 756 00:33:31,477 --> 00:33:32,511 It's clean. 757 00:33:33,479 --> 00:33:35,314 Don't tell me we got to let this fool go. 758 00:33:35,347 --> 00:33:36,591 Well, unless some magical evidence shows up, 759 00:33:36,615 --> 00:33:37,815 we're not gonna have a choice. 760 00:33:38,484 --> 00:33:40,284 But we're gonna make a case, and until then... 761 00:33:40,852 --> 00:33:43,589 Hold that thought. 762 00:33:43,622 --> 00:33:46,592 Hey. Please tell us you got something. 763 00:33:46,625 --> 00:33:48,494 This wasn't over a turf war. 764 00:33:48,527 --> 00:33:50,829 It's all about a drug overdose. 765 00:33:50,862 --> 00:33:52,164 You're gonna have to elaborate. 766 00:33:52,198 --> 00:33:53,399 Okay, so users created 767 00:33:53,432 --> 00:33:56,468 a sidebar conversation about fentanyl overdoses, 768 00:33:56,502 --> 00:33:58,570 which are at record levels. 769 00:33:58,604 --> 00:34:00,106 Okay. So? 770 00:34:01,207 --> 00:34:02,217 So, some of our users thought it might be relevant 771 00:34:02,241 --> 00:34:03,375 to the case. 772 00:34:03,409 --> 00:34:05,411 And when we put in Gregorian's info, 773 00:34:05,444 --> 00:34:08,280 everything pointed to a guy named David Kemp, 774 00:34:08,314 --> 00:34:10,416 who is a sophomore at Cal State East Bay. 775 00:34:10,449 --> 00:34:12,284 Or at least, he used to be. 776 00:34:12,318 --> 00:34:14,286 He's Gregorian's nephew. 777 00:34:14,320 --> 00:34:17,189 He died last week of a fentanyl overdose. 778 00:34:17,223 --> 00:34:19,225 And according to the M.E.'s report, 779 00:34:19,258 --> 00:34:22,294 it was cut with a mixture of levamisole and chloroquine. 780 00:34:22,328 --> 00:34:25,231 Gerard sold Gregorian's nephew the drug that killed him. 781 00:34:25,264 --> 00:34:28,300 And that, my friend, is motive. 782 00:34:28,334 --> 00:34:30,202 Well, that is great, and very helpful, 783 00:34:30,236 --> 00:34:31,403 but we're still gonna need 784 00:34:31,437 --> 00:34:33,105 a little something called evidence. 785 00:34:33,139 --> 00:34:34,206 Wait a minute. 786 00:34:34,240 --> 00:34:35,507 Maybe not. 787 00:34:35,541 --> 00:34:37,276 We'll call you back. 788 00:34:47,186 --> 00:34:49,221 You still want that lawyer, right? 789 00:34:49,255 --> 00:34:52,291 Just have a seat. We'll get you a phone. 790 00:34:59,165 --> 00:35:01,267 The hell my sister doing here? 791 00:35:01,300 --> 00:35:03,502 Just protocol. You know. 792 00:35:03,535 --> 00:35:07,473 Must've been so hard for her, 793 00:35:07,506 --> 00:35:08,840 when her son passed away. 794 00:35:10,842 --> 00:35:12,844 Young man like that, 795 00:35:12,878 --> 00:35:14,780 in the prime of his life. 796 00:35:14,813 --> 00:35:17,216 Had to be hard on everyone in the family. 797 00:35:17,249 --> 00:35:19,451 I mean, I get it. 798 00:35:19,485 --> 00:35:21,420 A mother wanting revenge? 799 00:35:21,453 --> 00:35:22,554 Eye for an eye. 800 00:35:22,588 --> 00:35:24,190 No. 801 00:35:24,223 --> 00:35:26,392 She's not like that. 802 00:35:26,425 --> 00:35:29,861 But the thing is, if your sister knew what you were gonna do 803 00:35:29,895 --> 00:35:31,430 and she didn't say anything, 804 00:35:31,463 --> 00:35:32,840 then that still makes her an accomplice. 805 00:35:32,864 --> 00:35:35,167 And that is prison time. 806 00:35:36,868 --> 00:35:39,505 She's right. I never thought of that. Yeah. 807 00:35:39,538 --> 00:35:42,174 Yeah, right. Whatever. 808 00:35:42,208 --> 00:35:45,444 Right. You're close? 809 00:35:45,477 --> 00:35:48,180 I mean, family's important. 810 00:35:48,214 --> 00:35:49,915 That's why you did what you did. 811 00:35:49,948 --> 00:35:53,819 I'm sure she appreciates you for that. 812 00:35:53,852 --> 00:35:55,454 And you're a good big brother. 813 00:35:55,487 --> 00:35:57,589 Well, although a good big brother 814 00:35:57,623 --> 00:36:00,226 wouldn't let his sister go down for this. 815 00:36:02,428 --> 00:36:04,263 So let me be clear. 816 00:36:04,296 --> 00:36:06,965 This... 817 00:36:06,998 --> 00:36:09,601 it is a onetime offer, Luis. 818 00:36:09,635 --> 00:36:13,572 Admit what you did, and we let your sister 819 00:36:13,605 --> 00:36:15,574 go home right now. 820 00:36:15,607 --> 00:36:17,876 Back to her family. 821 00:36:17,909 --> 00:36:21,313 She has two other kids, right? 822 00:36:21,347 --> 00:36:26,385 Be a shame for them to lose their brother and their mother. 823 00:36:26,418 --> 00:36:28,954 Come on, Luis. 824 00:36:33,992 --> 00:36:37,195 Don't make this any harder than it has to be. 825 00:36:44,035 --> 00:36:45,871 So we got a full confession. 826 00:36:45,904 --> 00:36:48,374 We got him. 827 00:36:48,407 --> 00:36:50,409 Derek had his problems, but at the end, 828 00:36:50,442 --> 00:36:51,877 he was doing something decent. 829 00:36:51,910 --> 00:36:53,512 You need to know that. 830 00:36:53,545 --> 00:36:56,315 Thank you. 831 00:36:56,348 --> 00:36:59,585 Look, Shelly, you know, I'm always here for you, right? 832 00:36:59,618 --> 00:37:01,387 Yeah. I do. 833 00:37:01,420 --> 00:37:02,854 You do? Yeah. 834 00:37:02,888 --> 00:37:05,657 So am I ever gonna see you again? 835 00:37:05,691 --> 00:37:08,660 Probably not for a while. 836 00:37:08,694 --> 00:37:11,663 I need some time. 837 00:37:11,697 --> 00:37:14,366 I get that. 838 00:37:20,339 --> 00:37:22,608 But yeah, you'll see me again. 839 00:37:22,641 --> 00:37:24,576 Take care of yourself. 840 00:37:27,879 --> 00:37:29,848 Bye, Tommy. 841 00:37:50,469 --> 00:37:53,372 Don't you have anywhere else to be? 842 00:37:53,405 --> 00:37:55,006 I just, you know, wanted to come down... 843 00:37:55,040 --> 00:37:56,442 See if I'm okay. Yeah. 844 00:37:56,475 --> 00:37:58,944 No, no, definitely not that. 845 00:38:00,712 --> 00:38:02,581 You know what? 846 00:38:02,614 --> 00:38:05,351 I could use a drink. You want to have a drink? 847 00:38:05,384 --> 00:38:07,453 You want, you want to get a drink with me? 848 00:38:07,486 --> 00:38:09,421 Well, you're here. 849 00:38:09,455 --> 00:38:11,423 You know a place? 850 00:38:11,457 --> 00:38:12,458 I know a place. 851 00:38:12,491 --> 00:38:14,059 Really? Yeah. 852 00:38:14,092 --> 00:38:16,395 You let your hair down? You don't seem like the type. 853 00:38:19,431 --> 00:38:21,433 So this is The Hive. 854 00:38:23,469 --> 00:38:24,636 Whoa. 855 00:38:24,670 --> 00:38:26,472 Right? 856 00:38:26,505 --> 00:38:28,540 My God. 857 00:38:30,008 --> 00:38:31,977 Our little boy's growing up. 858 00:38:32,010 --> 00:38:34,346 They're so cute. 859 00:38:34,380 --> 00:38:36,515 That's it. I need a closer look. 860 00:38:39,651 --> 00:38:42,053 Games, ping pong. You know, we got it all. 861 00:38:43,689 --> 00:38:45,757 This place is so cool. 862 00:38:45,791 --> 00:38:48,394 Yeah. Some parts are better than others. 863 00:38:48,427 --> 00:38:49,695 You must be Prudence. 864 00:38:49,728 --> 00:38:51,463 I am. 865 00:38:51,497 --> 00:38:53,499 And I have no idea who you must be. 866 00:38:53,532 --> 00:38:56,101 I'm Tariq. Josh must have raved about me. Okay. 867 00:38:56,134 --> 00:38:58,103 Weren't you leaving? I was. 868 00:38:58,136 --> 00:39:00,138 I have a date, too. Ann. She's super hot. 869 00:39:02,107 --> 00:39:03,074 But we should do this again sometime. 870 00:39:03,108 --> 00:39:04,108 How about a double date? 871 00:39:04,943 --> 00:39:06,463 Don't answer that. Just think about it. 872 00:39:08,480 --> 00:39:10,416 I'ml'm really sorry about that. 873 00:39:10,449 --> 00:39:13,118 Look, II know this wasn't like a date date or anything, so... 874 00:39:13,151 --> 00:39:16,555 Well, that's awkward, because I thought it was. 875 00:39:18,657 --> 00:39:20,492 Youyou did? 876 00:39:22,193 --> 00:39:24,630 You coming? 877 00:39:24,663 --> 00:39:26,965 YYeah. Defdefinitely. 878 00:39:32,504 --> 00:39:34,105 Let me guess. 879 00:39:34,139 --> 00:39:37,008 It's not good news. 880 00:39:37,042 --> 00:39:38,444 God, I hate it when I'm right. 881 00:39:38,477 --> 00:39:39,545 Excuse me, everyone. 882 00:39:39,578 --> 00:39:41,447 Can you all just take five minutes? 883 00:39:41,480 --> 00:39:42,800 Sure. Thank you. I need the floor. 884 00:39:46,718 --> 00:39:50,456 When Jeffrey recruited you from Stanford, 885 00:39:50,489 --> 00:39:52,424 did AllSourcer pay off your student loans? 886 00:39:52,458 --> 00:39:53,592 Yes. 887 00:39:53,625 --> 00:39:55,561 It was part of my contract. 888 00:39:55,594 --> 00:39:58,196 They also paid for my final year of tuition, 889 00:39:58,229 --> 00:40:00,198 they gave me facilities to work at, they... 890 00:40:00,231 --> 00:40:01,567 Exactly. 891 00:40:03,168 --> 00:40:06,572 Which puts this clause into play. 892 00:40:06,605 --> 00:40:07,782 It's the one that grants AllSourcer 893 00:40:07,806 --> 00:40:09,675 rights to all of your work, 894 00:40:09,708 --> 00:40:12,611 if you were being compensated for it in any way at the time. 895 00:40:12,644 --> 00:40:15,146 Ironically, that clause was Jeffrey's idea. 896 00:40:15,180 --> 00:40:18,049 I, um, I don't understand. 897 00:40:18,083 --> 00:40:21,853 Are you saying AllSourcer does actually own the code? 898 00:40:21,887 --> 00:40:25,591 Yes. And the rights to anything that's a direct result of it. 899 00:40:25,624 --> 00:40:26,858 But that's everything. 900 00:40:26,892 --> 00:40:28,527 That's all of Sophe. 901 00:40:28,560 --> 00:40:29,761 Yes. 902 00:40:31,630 --> 00:40:34,600 They're also saying that you violated a noncompete. 903 00:40:34,633 --> 00:40:37,135 That's not really valid here in California, but your contract 904 00:40:37,168 --> 00:40:39,204 specifies Massachusetts law. 905 00:40:39,237 --> 00:40:41,106 Another Jeffrey idea. 906 00:40:41,139 --> 00:40:43,141 Sorry, Mike, I don't understand what you're saying. 907 00:40:43,174 --> 00:40:46,645 What I'm saying is that it's not really about the code anymore. 908 00:40:46,678 --> 00:40:49,481 They're coming after you. At least, what's in your head. 909 00:40:49,515 --> 00:40:51,883 Which is what makes this whole place run. 910 00:40:51,917 --> 00:40:55,687 They can't force me to work for AllSourcer. 911 00:40:55,721 --> 00:40:57,556 No. 912 00:40:57,589 --> 00:40:59,658 But they can stop you from working anywhere else. 913 00:40:59,691 --> 00:41:02,460 Including here. 914 00:41:03,662 --> 00:41:05,497 I'm sorry, Sara. 915 00:41:05,531 --> 00:41:07,232 Yeah. 916 00:41:16,708 --> 00:41:19,578 I didn't know cop bars actually existed. 917 00:41:19,611 --> 00:41:22,514 Where else is the team gonna go after a big game? 918 00:41:22,548 --> 00:41:23,691 Wait a minute, are you actually saying 919 00:41:23,715 --> 00:41:24,859 that we're on the same team right now? 920 00:41:24,883 --> 00:41:26,618 Whoa. 921 00:41:26,652 --> 00:41:29,721 What I'm saying is, you're not that bad. 922 00:41:29,755 --> 00:41:32,758 That's literally the nicest thing you've ever said to me. 923 00:41:32,791 --> 00:41:34,526 Good. 924 00:41:36,862 --> 00:41:38,597 I got to take this. 925 00:41:38,630 --> 00:41:39,731 All right. 926 00:41:39,765 --> 00:41:41,166 Yeah. 927 00:41:44,335 --> 00:41:46,538 Having that bad of a day? 928 00:41:46,572 --> 00:41:47,539 Hey. 929 00:41:47,573 --> 00:41:48,640 Um... 930 00:41:48,674 --> 00:41:50,542 Come on. 931 00:41:50,576 --> 00:41:52,744 He's having a drink with me, not the other way around. 932 00:41:52,778 --> 00:41:55,547 Seriously, are you okay? 933 00:41:55,581 --> 00:41:58,550 Yeah. It is what it is. 934 00:41:58,584 --> 00:42:00,285 All right. 935 00:42:01,753 --> 00:42:03,722 Just checking. 936 00:42:13,732 --> 00:42:15,233 What? 937 00:42:15,266 --> 00:42:17,869 That was Carlos Ochoa's lawyer. 938 00:42:17,903 --> 00:42:19,838 What did he want? 939 00:42:19,871 --> 00:42:23,809 Ochoa left a message the day that he was stabbed. 940 00:42:23,842 --> 00:42:25,811 Wanted to get in touch with me. 941 00:42:25,844 --> 00:42:28,279 Said that he might know something after all. 942 00:42:28,313 --> 00:42:30,682 About Mia's murder? Yeah. 943 00:42:30,716 --> 00:42:34,252 So what if that's why someone was trying to kill him? 944 00:42:35,854 --> 00:42:38,657 Hear yourself, Tanner. All right? 945 00:42:38,690 --> 00:42:41,793 You're talking about a coverup around your daughter's murder, 946 00:42:41,827 --> 00:42:43,829 that reaches inside a maximum security prison? 947 00:42:43,862 --> 00:42:45,997 What if there is?66880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.