All language subtitles for Viewpoint.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SDCC.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,589 --> 00:00:26,588 You OK, Caitlin? 2 00:00:26,589 --> 00:00:29,588 Do you think it's weird to be on your own a lot? 3 00:00:29,589 --> 00:00:31,589 Do you like being on your own? 4 00:00:34,589 --> 00:00:36,588 Well, in that case, no. 5 00:00:39,589 --> 00:00:40,589 Wow! 6 00:00:40,590 --> 00:00:42,589 What's in here, look? 7 00:01:40,589 --> 00:01:43,268 Jesus Christ. 8 00:01:43,269 --> 00:01:46,428 Always watch your blind spots, matey. 9 00:01:46,429 --> 00:01:47,588 How's Greg going? 10 00:01:47,589 --> 00:01:49,588 Yeah, he's still under the lights. 11 00:01:49,589 --> 00:01:51,588 And in other news, 12 00:01:51,589 --> 00:01:55,588 I might know why Vernon was hand-delivering missing posters 13 00:01:55,589 --> 00:01:57,268 to Carl Tuckman. 14 00:01:57,269 --> 00:02:00,588 Or Carl Boruk, as was. 15 00:02:00,589 --> 00:02:02,588 - Boruk? - He was prime suspect 16 00:02:02,589 --> 00:02:06,557 in the case that sent DI Vernon over the edge down in Westport. 17 00:02:07,429 --> 00:02:11,588 The disappearance of Carl's first wife, Anna, 12 years ago. 18 00:02:11,589 --> 00:02:13,588 What? 19 00:02:13,589 --> 00:02:17,589 And get this, she's the kid sister of Pavel, Carl's foreman. 20 00:02:20,949 --> 00:02:22,588 Did she stay disappeared? 21 00:02:22,589 --> 00:02:24,269 From that day to this. 22 00:02:25,949 --> 00:02:28,588 That might explain why he changed his name to Carl Tuckman 23 00:02:28,589 --> 00:02:29,589 when he married Kate. 24 00:02:29,590 --> 00:02:31,588 Put a bit of distance. I thought that. 25 00:02:31,589 --> 00:02:32,589 Yeah. 26 00:02:33,589 --> 00:02:35,588 So, two women go missing 12 years apart, 27 00:02:35,589 --> 00:02:37,856 they're both known to Carl Tuckman? 28 00:02:39,589 --> 00:02:41,588 This is definitely her? 29 00:02:41,589 --> 00:02:43,588 Strictly off the record, though, mate, 30 00:02:43,589 --> 00:02:45,722 cos we're still focused on Greg. 31 00:03:15,589 --> 00:03:18,268 Gemma... Taylor... 32 00:04:41,589 --> 00:04:45,588 Is it a rumour Gemma was using after-school clubs 33 00:04:45,589 --> 00:04:47,789 to hide criminal activity, of which we were the victims? 34 00:04:49,269 --> 00:04:53,588 And by "we", I mean us and our children. 35 00:04:53,589 --> 00:04:54,829 Well, speaking of the children, 36 00:04:54,830 --> 00:04:56,588 how does igniting a blame-game help them? 37 00:04:56,589 --> 00:04:58,588 Or Gemma, for that matter? 38 00:04:58,589 --> 00:05:02,588 Gemma's made her bed, and she's probably lying in it. 39 00:05:02,589 --> 00:05:05,588 I'm sorry, but the children are our priority now. 40 00:05:05,589 --> 00:05:06,589 Yes. 41 00:05:06,590 --> 00:05:10,588 Sorry, I can't agree with what you've just said about Gemma. 42 00:05:10,589 --> 00:05:13,588 Yes, it sounds like she's made some mistakes. 43 00:05:13,589 --> 00:05:17,588 But who hasn't made mistakes, especially when they were younger? 44 00:05:17,589 --> 00:05:19,588 Who doesn't have regrets, 45 00:05:19,589 --> 00:05:22,588 or found themselves in a hole that they couldn't climb out of? 46 00:05:25,589 --> 00:05:26,829 You know, it's times like this, 47 00:05:26,830 --> 00:05:28,828 it brings out the best and the worst in people. 48 00:05:28,829 --> 00:05:33,589 Now she's Gemma the money launderer, no shades of grey in between. 49 00:05:34,589 --> 00:05:36,789 Hey, what's the latest with Greg? 50 00:05:38,429 --> 00:05:41,229 He's helping CID with their investigations. 51 00:05:44,589 --> 00:05:46,109 Are you all right? 52 00:05:47,589 --> 00:05:48,589 Yeah. 53 00:05:51,589 --> 00:05:52,949 OK. 54 00:06:12,589 --> 00:06:13,589 Zoe? 55 00:06:14,589 --> 00:06:16,429 Yeah? 56 00:06:20,589 --> 00:06:22,268 I can see you've had a right snoop around. 57 00:06:22,269 --> 00:06:23,588 Anything else of interest? 58 00:06:23,589 --> 00:06:25,069 I just went in to turn your alarm off. 59 00:06:25,070 --> 00:06:27,588 OK... I didn't sign up for this. 60 00:06:27,589 --> 00:06:28,869 Well, I didn't sign up for a host 61 00:06:28,870 --> 00:06:31,588 who's already doing my job and failed to mention it. 62 00:06:31,589 --> 00:06:33,588 It's just scribbles in a book, Martin. 63 00:06:33,589 --> 00:06:35,588 Just comings and goings. 64 00:06:35,589 --> 00:06:36,589 Of people in the street? 65 00:06:36,590 --> 00:06:38,588 Yeah. 66 00:06:38,589 --> 00:06:41,588 You know, everyone thinks their secrets are safe, Zoe. 67 00:06:41,589 --> 00:06:42,628 And they're really not. 68 00:06:42,629 --> 00:06:44,428 I see that every day. 69 00:06:44,429 --> 00:06:47,588 Oh, for fuck's sake. You went in to turn my alarm off? 70 00:06:47,589 --> 00:06:50,322 That really the best you can come up with? 71 00:07:05,589 --> 00:07:07,588 Hey. Zoe. 72 00:07:07,589 --> 00:07:09,588 Hey. Hey, look, I'm not judging you. 73 00:07:09,589 --> 00:07:12,322 How could I? I spy on people for a living. 74 00:07:24,949 --> 00:07:27,589 Is there anything you wanna tell me? 75 00:07:31,589 --> 00:07:33,628 I don't know. It was hard, you know? 76 00:07:33,629 --> 00:07:35,589 Living on my own. 77 00:07:36,949 --> 00:07:39,549 It's the loneliness I didn't see coming. 78 00:07:41,589 --> 00:07:43,588 Yeah, I understand that. 79 00:07:43,589 --> 00:07:45,829 Caitlin's great, we can have a laugh and whatever, but... 80 00:07:45,830 --> 00:07:47,588 She's your daughter. 81 00:07:47,589 --> 00:07:49,949 Yeah. Yeah, she's my daughter. 82 00:07:53,589 --> 00:07:54,589 Just... 83 00:07:54,590 --> 00:07:57,588 The nights just... seem so long. 84 00:07:57,589 --> 00:07:59,589 Endless, sometimes. 85 00:08:02,949 --> 00:08:04,629 Watching people was... 86 00:08:06,589 --> 00:08:10,589 I dunno. Just comforting. 87 00:08:11,589 --> 00:08:13,588 People I know. 88 00:08:13,589 --> 00:08:15,588 People I don't know. 89 00:08:15,589 --> 00:08:17,108 And one night, 90 00:08:17,109 --> 00:08:19,309 after a few glasses of wine, I... 91 00:08:20,589 --> 00:08:22,109 I just bought them. 92 00:08:22,589 --> 00:08:24,588 It's so stupid. 93 00:08:24,589 --> 00:08:26,588 And that's just a record of your observations? 94 00:08:26,589 --> 00:08:28,588 Yeah. I dunno... 95 00:08:28,589 --> 00:08:32,269 Well, I wouldn't call them "observations", exactly. 96 00:08:33,589 --> 00:08:37,877 Do you think there's anything in here that might help us find Gemma? 97 00:08:39,589 --> 00:08:40,629 I don't know. 98 00:08:44,268 --> 00:08:45,588 That's... That's not a "no", Zoe. 99 00:08:45,589 --> 00:08:49,588 But I haven't got any proof, that's why I haven't mentioned anything. 100 00:08:49,589 --> 00:08:52,268 OK? 101 00:08:52,269 --> 00:08:56,428 Well, I think Gemma was seeing Carl Tuckman. 102 00:08:56,429 --> 00:08:59,588 I'd see them leave the street at the same time 103 00:08:59,589 --> 00:09:01,588 and return in minutes of each other, 104 00:09:01,589 --> 00:09:03,588 and one night I saw them texting at the same time. 105 00:09:03,589 --> 00:09:05,588 Carl's number's not in any of Gemma's phone logs. 106 00:09:05,589 --> 00:09:09,588 Well, I dunno, maybe she had a second phone, or... 107 00:09:09,589 --> 00:09:10,829 you know, maybe I'm going nuts. 108 00:09:10,830 --> 00:09:12,028 No, you're not going nuts. 109 00:09:12,029 --> 00:09:14,929 And I meant what I said about not judging you. 110 00:09:17,589 --> 00:09:19,588 You're just looking for a connection. 111 00:09:19,589 --> 00:09:20,589 Yeah. 112 00:09:23,589 --> 00:09:25,722 Connection's a good word for it. 113 00:09:36,109 --> 00:09:38,588 OK. 114 00:09:38,589 --> 00:09:40,628 OK, just... 115 00:09:40,629 --> 00:09:42,589 Martin... 116 00:09:45,589 --> 00:09:49,589 Do you have to... tell anyone about this? 117 00:09:51,629 --> 00:09:53,589 Tell your bosses? 118 00:10:05,589 --> 00:10:08,588 Gemma... Taylor... 119 00:10:08,589 --> 00:10:10,589 See there? 120 00:10:13,589 --> 00:10:16,588 I isolated the word Gemma, then he mentioned someone called Taylor, 121 00:10:16,589 --> 00:10:18,428 but that's a bit difficult to make out. 122 00:10:18,429 --> 00:10:22,628 Right look, Carl's wife was in the front room. 123 00:10:22,629 --> 00:10:24,588 This was a threat. 124 00:10:24,589 --> 00:10:28,589 Just look at Carl's reaction to Pavel saying "Gemma". 125 00:10:30,589 --> 00:10:32,588 Our host, Zoe Sterling, raises the possibility 126 00:10:32,589 --> 00:10:34,669 that Carl and Gemma might have been having an affair. 127 00:10:34,670 --> 00:10:37,788 And if we can prove an affair, we have a motive. 128 00:10:37,789 --> 00:10:39,588 When? 129 00:10:39,589 --> 00:10:40,588 When did she raise this? 130 00:10:40,589 --> 00:10:41,589 Today. 131 00:10:41,590 --> 00:10:43,628 It took her long enough. 132 00:10:43,629 --> 00:10:47,588 Well, she was hesitant because she couldn't be 100%. 133 00:10:47,589 --> 00:10:49,589 But she noticed them leaving on the street together 134 00:10:49,590 --> 00:10:50,990 and they returned at the same time. 135 00:10:50,991 --> 00:10:55,588 "She thinks", "they might" - it doesn't exactly sound conclusive. 136 00:10:55,589 --> 00:10:56,589 It's weird that she'd notice that. 137 00:10:56,590 --> 00:10:59,588 Why? Her flat's directly opposite and she knows both parties, so... 138 00:10:59,589 --> 00:11:01,588 Hm, she's spying on her neighbours? 139 00:11:01,589 --> 00:11:03,588 I wouldn't quite characterise it as that, ma'am. 140 00:11:03,589 --> 00:11:05,588 I think she's just trying to help out where she... 141 00:11:05,589 --> 00:11:09,788 Did you... Did you tell them about Carl's first wife, Anna? 142 00:11:09,789 --> 00:11:12,588 Did you know about Anna? Anna went missing 12 years ago 143 00:11:12,589 --> 00:11:15,588 and Carl was the prime suspect. He was the only suspect. 144 00:11:15,589 --> 00:11:16,989 We know all about Westport, Martin. 145 00:11:16,990 --> 00:11:20,790 CPS said there was no case to answer. 146 00:11:22,589 --> 00:11:24,588 I appreciate you coming in, Martin, 147 00:11:24,589 --> 00:11:26,588 but I have a strong suspect and a case to build. 148 00:11:26,589 --> 00:11:29,588 Greg? Ma'am... 149 00:11:29,589 --> 00:11:31,949 By his own admission, a violent, abusive drunk with no alibi 150 00:11:31,950 --> 00:11:32,989 and a bad temper. 151 00:11:32,990 --> 00:11:36,588 We're presenting to the CPS today. 152 00:11:36,589 --> 00:11:41,005 So, unless we have to release him, I'm pulling surveillance as of now. 153 00:11:57,428 --> 00:12:00,108 We have to keep watching the street. Carl Tuckman is a good suspect. 154 00:12:00,109 --> 00:12:02,629 - Not good enough, obviously. - That's a matter of opinion, Sir. 155 00:12:02,630 --> 00:12:04,630 Opinions are like arseholes... 156 00:12:05,789 --> 00:12:08,108 With all due respect, I've worked CID, you haven't, 157 00:12:08,109 --> 00:12:09,588 and that sort of tunnel vision is... 158 00:12:09,589 --> 00:12:12,588 Martin! It's CID who've pulled the plug. 159 00:12:12,589 --> 00:12:14,269 What is there to discuss? 160 00:12:17,949 --> 00:12:19,588 Stella, what do you think? 161 00:12:19,589 --> 00:12:21,589 You were pretty sold when I showed you the footage. 162 00:12:21,590 --> 00:12:23,790 - Oh, it doesn't matter what I think, mate. - Come on... 163 00:12:23,791 --> 00:12:26,588 We're a tool, we've been put back in our box. 164 00:12:26,589 --> 00:12:28,829 - What is it about this one, Martin? - It's Carl Tuckman. 165 00:12:28,830 --> 00:12:32,588 At the very least, he's lying about his relationship with Gemma. 166 00:12:32,589 --> 00:12:33,709 And that's it? 167 00:12:34,589 --> 00:12:35,949 Yeah. 168 00:12:37,589 --> 00:12:39,669 Carl Tuckman is one of those guys who thinks he's got 169 00:12:39,670 --> 00:12:41,670 everything sussed and the rules don't apply to him. 170 00:12:41,671 --> 00:12:44,588 And all the pitfalls and holes that everybody else falls into, 171 00:12:44,589 --> 00:12:46,588 no, not him. He'll never put a foot wrong. 172 00:12:46,589 --> 00:12:48,788 With him, I just don't buy it. 173 00:13:06,589 --> 00:13:08,588 You all right? 174 00:13:08,589 --> 00:13:09,589 Yeah. 175 00:13:11,589 --> 00:13:16,948 Listen, CID wouldn't piss in your ear if your head was on fire. 176 00:13:16,949 --> 00:13:18,588 Your words, not mine. 177 00:13:18,589 --> 00:13:21,589 Don't bite the hand that fed you, Martin. 178 00:13:58,589 --> 00:14:00,588 What were you just doing by Carl's car? 179 00:14:00,589 --> 00:14:02,588 Tying my shoelace. 180 00:14:02,589 --> 00:14:04,656 Yeah, you need to work on that. 181 00:14:06,589 --> 00:14:08,589 What are you up to? 182 00:14:13,589 --> 00:14:16,489 They're pulling the plug on the surveillance. 183 00:14:17,589 --> 00:14:18,589 You're leaving? 184 00:14:18,590 --> 00:14:20,589 Officially, yeah. 185 00:14:23,589 --> 00:14:25,788 I'd like to run my own operation for a couple of days, 186 00:14:25,789 --> 00:14:27,588 if that's OK with you? 187 00:14:27,589 --> 00:14:29,588 You're going rogue? 188 00:14:29,589 --> 00:14:32,588 Well, I wouldn't quite call it that, but, y'know... 189 00:14:32,589 --> 00:14:34,948 Yeah... It kinda... 190 00:14:34,949 --> 00:14:37,788 means that I'll be gone, but it doesn't mean beyond that... 191 00:14:37,789 --> 00:14:39,588 you know, we couldn't... 192 00:14:39,589 --> 00:14:42,588 erm, you know... just... maybe... 193 00:14:42,589 --> 00:14:43,589 What? 194 00:14:46,269 --> 00:14:48,588 Well, I mean, I didn't... 195 00:14:48,589 --> 00:14:52,588 I didn't know if maybe, one day, one evening you'd wanna get a drink 196 00:14:52,589 --> 00:14:53,589 or something... 197 00:14:53,590 --> 00:14:56,788 Or not. You probably... busy. 198 00:14:56,789 --> 00:14:58,788 No, it's, um... 199 00:14:58,789 --> 00:15:02,588 It's not... Like, I would, it's just that, um... 200 00:15:02,589 --> 00:15:04,948 Full transparency, I think I'm a million miles away 201 00:15:04,949 --> 00:15:06,268 from being ready... 202 00:15:06,269 --> 00:15:07,588 Ready to go on a date. 203 00:15:07,589 --> 00:15:09,588 I just, you know, don't wanna waste your time. 204 00:15:09,589 --> 00:15:11,588 Well, that is... 205 00:15:11,589 --> 00:15:13,588 That is definitely "full transparency". 206 00:15:13,589 --> 00:15:15,429 I... I appreciate it. 207 00:17:50,589 --> 00:17:52,589 Jak tam glowa, chlopaku? 208 00:17:54,589 --> 00:17:57,588 Sluchaj, ta Gemma. 209 00:18:01,109 --> 00:18:03,588 Nie oskaram ci, e si denerwujesz. 210 00:18:03,589 --> 00:18:06,588 Pavel, let go of the past! 211 00:18:10,589 --> 00:18:12,108 Your sister drowned. 212 00:18:20,589 --> 00:18:22,589 I miss her now... 213 00:18:25,589 --> 00:18:27,589 Dobra? 214 00:19:04,949 --> 00:19:06,948 - Hey. - Hey. 215 00:19:06,949 --> 00:19:08,588 How'd you find this place? 216 00:19:08,589 --> 00:19:10,589 I have my sources. 217 00:19:11,589 --> 00:19:13,588 Yeah. Do you wanna... 218 00:19:13,589 --> 00:19:15,588 No. Thanks. 219 00:19:15,589 --> 00:19:18,108 Actually, I hadn't heard about you and Sarah. 220 00:19:18,109 --> 00:19:22,333 I mean, I knew you had problems, but I didn't know you'd separated. 221 00:19:22,589 --> 00:19:25,429 Yeah. Over a year now. 222 00:19:26,589 --> 00:19:28,588 I'm sorry. 223 00:19:28,589 --> 00:19:31,589 Look, we gave you short shrift earlier. 224 00:19:33,429 --> 00:19:34,709 What, Greg looking shaky, is he? 225 00:19:34,710 --> 00:19:36,588 No, just that Carl warrants a closer look. 226 00:19:36,589 --> 00:19:38,589 Yeah. Actually... 227 00:19:40,589 --> 00:19:44,428 Pavel's the brother of Carl's first wife, who went missing. 228 00:19:44,429 --> 00:19:46,269 I followed him to his yard, heard them arguing. 229 00:19:46,270 --> 00:19:47,948 You had no authorisation to do that. 230 00:19:47,949 --> 00:19:50,588 Roly said that DI Vernon was the only person 231 00:19:50,589 --> 00:19:52,268 that didn't believe Anna drowned. 232 00:19:52,269 --> 00:19:54,588 I don't think Pavel is convinced either. 233 00:19:54,589 --> 00:19:56,628 And he definitely knew about Carl and Gemma. 234 00:19:56,629 --> 00:19:58,628 The "Taylor" you heard... 235 00:19:58,629 --> 00:20:01,765 I don't think it's a person, I think it's a place. 236 00:20:12,589 --> 00:20:14,588 We need to get in there. 237 00:20:14,589 --> 00:20:17,588 No. What we need is a warrant. 238 00:20:17,589 --> 00:20:20,789 What, is Conroy gonna oblige? Cos I know Cox won't. 239 00:20:21,300 --> 00:20:23,500 He could be holding her in there. 240 00:22:22,589 --> 00:22:25,269 Shit. Shit. Shit. Shit. 241 00:24:45,852 --> 00:24:48,331 Devil's advocate - it's just an exercise book. 242 00:24:48,332 --> 00:24:49,975 It's hardly proof of an affair. 243 00:24:50,000 --> 00:24:52,039 Yeah, but, I mean, he's gonna have a hard time explaining 244 00:24:52,040 --> 00:24:53,720 how it got there, isn't he? 245 00:24:53,721 --> 00:24:57,254 Got where? You said Carl cleaned out, burned all sheets? 246 00:24:57,279 --> 00:24:58,279 Yeah. 247 00:24:58,641 --> 00:25:00,639 So, why the... Thank you so much. 248 00:25:00,640 --> 00:25:02,631 Thank you. 249 00:25:03,640 --> 00:25:05,639 So, I don't understand why Vernon's so sure 250 00:25:05,640 --> 00:25:07,680 that Carl killed his first wife even without a body. 251 00:25:07,681 --> 00:25:09,639 And what's Pavel hiding? 252 00:25:09,640 --> 00:25:11,639 You wanna speak to Vernon? 253 00:25:11,640 --> 00:25:13,760 What ex-copper doesn't like talking about an old case? 254 00:25:13,761 --> 00:25:15,399 Maybe not this one. 255 00:25:15,400 --> 00:25:17,760 Roly said "paranoid" was the word that kept coming up. 256 00:25:17,761 --> 00:25:18,999 Yeah, but, you know, 257 00:25:19,000 --> 00:25:21,159 I'm kinda Surveillance, practically a civilian. 258 00:25:21,160 --> 00:25:22,479 I'm no threat to him, am I? 259 00:25:22,480 --> 00:25:25,639 You are Surveillance, and those are gonna be the first words 260 00:25:25,640 --> 00:25:27,680 out of Conroy's mouth when she finds out about this. 261 00:25:27,681 --> 00:25:29,639 Yeah, but it's better to ask for forgiveness 262 00:25:29,640 --> 00:25:31,907 than permission, though, isn't it? 263 00:25:44,640 --> 00:25:47,639 Why didn't you come and see me in hospital? 264 00:25:47,640 --> 00:25:49,639 I mean, I was in there six months, 265 00:25:49,640 --> 00:25:52,320 visiting hours twice a day... 266 00:25:56,640 --> 00:25:58,640 I was ashamed. 267 00:26:00,640 --> 00:26:02,720 If I'd been more thorough, I'd have found that knife. 268 00:26:02,721 --> 00:26:06,679 I was lying there, unable to move, not knowing if I'd ever walk again. 269 00:26:06,680 --> 00:26:08,639 Lead a normal life. 270 00:26:08,640 --> 00:26:10,640 "Ashamed" doesn't cut it. 271 00:26:22,640 --> 00:26:24,000 I did come. 272 00:26:26,640 --> 00:26:27,640 Once. 273 00:26:28,640 --> 00:26:30,973 I saw your husband in the car park. 274 00:26:31,640 --> 00:26:33,639 The look on his face when he saw me. 275 00:26:33,640 --> 00:26:35,639 I mean, he tried to be polite and nice. 276 00:26:35,640 --> 00:26:36,999 It just made it all worse. 277 00:26:37,000 --> 00:26:41,416 And after that, I couldn't see you like that, I just couldn't see you. 278 00:26:42,640 --> 00:26:44,640 I never blamed you. 279 00:26:45,640 --> 00:26:48,540 All I wanted was to be able to tell you that. 280 00:26:48,640 --> 00:26:50,840 But you never gave me the chance. 281 00:26:58,640 --> 00:27:00,907 I'll get Vernon's address for you. 282 00:27:01,640 --> 00:27:03,639 'Tiny Girls' by Iggy Pop 283 00:27:03,640 --> 00:27:07,639 ♪ Well the day begins You don't want to live 284 00:27:07,640 --> 00:27:12,639 ♪ Cos you can't believe In the one you're with 285 00:27:12,640 --> 00:27:16,639 ♪ Cos you know her tricks And you know her past 286 00:27:16,640 --> 00:27:20,839 ♪ When she makes a face You just have to laugh 287 00:27:20,840 --> 00:27:25,639 ♪ And you feel like Such a know-it-all 288 00:27:25,640 --> 00:27:29,639 ♪ When you only want Just a tiny girl 289 00:27:29,640 --> 00:27:33,640 ♪ And you hope she'll sing 290 00:27:39,320 --> 00:27:42,640 ♪ So you turn around Toward the... ♪ 291 00:27:57,640 --> 00:27:58,760 Donald Vernon? 292 00:28:02,640 --> 00:28:05,904 - You're a hard man to find. - Who the hell are you? 293 00:28:07,640 --> 00:28:11,159 DC Martin Young. Surveillance. 294 00:28:11,160 --> 00:28:13,479 Surveillance?! 295 00:28:13,480 --> 00:28:14,640 That's a bloody support unit. 296 00:28:14,641 --> 00:28:16,641 What, are CID too busy? 297 00:28:18,680 --> 00:28:22,479 I'm, er... I'm working Gemma Hillman. 298 00:28:22,480 --> 00:28:26,480 Mate... You go and clean your telescope. 299 00:28:30,599 --> 00:28:32,639 I saw you outside Carl Tuckman's house two days ago. 300 00:28:32,640 --> 00:28:34,640 Public place. Free country. 301 00:28:37,320 --> 00:28:38,639 What were you doing there? 302 00:28:38,640 --> 00:28:40,639 Rattling some cages. 303 00:28:40,640 --> 00:28:43,040 And he'll always be Carl Boruk to me. 304 00:28:45,640 --> 00:28:47,639 Why are you so sure that he killed his wife? 305 00:28:47,640 --> 00:28:49,640 OK, I'll tell you why. 306 00:28:51,640 --> 00:28:53,960 Because Carl is a ruthless bastard, and she was in the way. 307 00:28:53,961 --> 00:28:56,639 He wanted a better life. And he got it. 308 00:28:56,640 --> 00:28:58,639 Yeah. 309 00:28:58,640 --> 00:29:02,639 East Ripton - the shit end of town. 310 00:29:02,640 --> 00:29:03,640 That's where they lived. 311 00:29:03,641 --> 00:29:06,320 Landlady heard constant rows. 312 00:29:07,000 --> 00:29:09,159 The worst ones were about a girl Carl was seeing 313 00:29:09,160 --> 00:29:12,639 - turning up and harassing Anna. - Did you ever ID the girl? 314 00:29:12,640 --> 00:29:14,639 Yeah. Local barmaid, but she denied it. 315 00:29:14,640 --> 00:29:17,639 So, Anna's brother, Pavel, never got involved in any of this? 316 00:29:17,640 --> 00:29:20,639 Pavel was part of the problem from day one. 317 00:29:20,640 --> 00:29:23,479 Gave Carl his alibi for the time she disappeared. 318 00:29:23,480 --> 00:29:26,639 I felt sure that if I just kept the pressure on him, he'd crack, 319 00:29:26,640 --> 00:29:29,639 burn Carl's alibi, and then I'd have enough for the CPS. 320 00:29:29,640 --> 00:29:32,540 - Even without a body? - Even without a body. 321 00:29:33,640 --> 00:29:34,640 And it never happened. 322 00:29:34,641 --> 00:29:38,640 Carl has some sort of hold over Pavel I never understood. 323 00:29:40,640 --> 00:29:42,639 So, the other day when you came round, 324 00:29:42,640 --> 00:29:45,840 you were trying to rattle Pavel's cage, not Carl's? 325 00:29:46,640 --> 00:29:48,320 He's still the weak link. 326 00:29:53,640 --> 00:29:54,999 Where's Martin? 327 00:29:55,000 --> 00:29:57,639 I dunno. At home? 328 00:29:57,640 --> 00:29:59,999 I've just rang his home number and his mobile. 329 00:30:00,000 --> 00:30:03,640 Well, maybe he's asleep, or getting laid, who knows? 330 00:30:04,640 --> 00:30:06,639 Something I can help with? 331 00:30:06,640 --> 00:30:08,773 CID just released Greg Sullivan. 332 00:30:10,640 --> 00:30:11,640 How come? 333 00:30:11,641 --> 00:30:13,639 Insufficient evidence, 334 00:30:13,640 --> 00:30:16,159 and they don't wanna eat up precious PACE hours. 335 00:30:16,160 --> 00:30:18,639 And they wanna keep eyes on? 336 00:30:18,640 --> 00:30:20,639 Is our host still willing and able? 337 00:30:20,640 --> 00:30:22,639 I'm sure she's both, boss. 338 00:30:22,640 --> 00:30:26,639 Anna passed that camera there 339 00:30:26,640 --> 00:30:29,639 about 5pm on her way, this way, down here. 340 00:30:29,640 --> 00:30:31,639 And that was the last sighting? 341 00:30:31,640 --> 00:30:33,320 And Carl knew her route. 342 00:30:34,640 --> 00:30:36,639 And I think he lay in wait just down there, 343 00:30:36,640 --> 00:30:38,640 away from the camera. 344 00:30:40,640 --> 00:30:42,639 Or Anna was swimming and the tide dragged her out? 345 00:30:42,640 --> 00:30:44,639 - Possible? - No. 346 00:30:44,640 --> 00:30:48,736 Anna was an experienced swimmer, and the water was calm that day. 347 00:31:16,640 --> 00:31:19,479 Did you ever consider that Carl might've just paid Pavel off? 348 00:31:19,480 --> 00:31:21,160 Yeah, I considered it. 349 00:31:22,640 --> 00:31:24,973 Couldn't see him taking hush money. 350 00:31:25,160 --> 00:31:27,360 Anyway, Carl was broke back then. 351 00:31:28,480 --> 00:31:30,639 Sounds like you got to know Pavel pretty well? 352 00:31:30,640 --> 00:31:32,839 I badgered him for years on the alibi. 353 00:31:32,840 --> 00:31:35,640 He got a restraining order in the end. 354 00:31:36,840 --> 00:31:38,839 - Couldn't blame him. - For what it's worth, 355 00:31:38,840 --> 00:31:40,639 I think Pavel's still open to persuasion. 356 00:31:40,640 --> 00:31:44,639 Er, I'm not encouraging you to break any restraining orders or anything. 357 00:31:44,640 --> 00:31:45,840 I live in hope. 358 00:32:00,640 --> 00:32:02,640 Hey, this is Janice Baines. 359 00:32:04,480 --> 00:32:07,744 - Who's that? - She lives on Gemma Hillman's street. 360 00:32:08,640 --> 00:32:10,640 Well, we never identified her. 361 00:32:16,640 --> 00:32:19,639 Greg? Greg? Can we please have an interview? 362 00:32:19,640 --> 00:32:20,640 Do you have two minutes? 363 00:32:20,641 --> 00:32:22,640 Zoe! 364 00:32:25,640 --> 00:32:27,320 Hiya. 365 00:32:32,640 --> 00:32:34,907 Go on, love, you're late for work. 366 00:32:43,640 --> 00:32:45,080 Where are the hell are you, Martin? 367 00:32:45,081 --> 00:32:46,639 We need to look into Janice Baines. 368 00:32:46,640 --> 00:32:47,760 Yeah. I'm way ahead of you. 369 00:32:47,761 --> 00:32:49,639 I've been digging into her and the Tuckmans. 370 00:32:49,640 --> 00:32:51,159 They've released Greg Sullivan. 371 00:32:51,160 --> 00:32:52,639 What... Why? 372 00:32:52,640 --> 00:32:54,080 Lack of evidence. 373 00:32:54,640 --> 00:32:58,640 Our host just gave him a big welcome home hug. 374 00:33:00,160 --> 00:33:01,640 Wait, so... 375 00:33:02,640 --> 00:33:04,639 ...we're back watching Westbury? 376 00:33:04,640 --> 00:33:06,159 Thought you'd be pleased to hear that. 377 00:33:06,160 --> 00:33:08,639 What's that supposed to mean? 378 00:33:08,640 --> 00:33:11,639 Well, Janice might look like a bag lady, 379 00:33:11,640 --> 00:33:14,159 but she's worth a cool eight million. 380 00:33:14,160 --> 00:33:15,639 What? 381 00:33:15,640 --> 00:33:19,352 That's how much she inherited off Kate's dad, Bill Tuckman. 382 00:33:20,840 --> 00:33:24,159 What did Vernon have to say for himself? 383 00:33:24,160 --> 00:33:26,479 Yeah, he said Pavel was the weak link. 384 00:33:26,480 --> 00:33:28,639 Hm. Meaning what? 385 00:33:28,640 --> 00:33:29,840 I gotta go, OK? 386 00:33:36,640 --> 00:33:38,639 Do the right thing, Martin. 387 00:33:38,640 --> 00:33:40,639 But don't be a fucking hero. 388 00:33:40,640 --> 00:33:42,639 Share this with CID. 389 00:33:42,640 --> 00:33:46,640 I always took the solo route, yeah? Ploughed me own furrow. 390 00:33:47,640 --> 00:33:49,319 Look where it got me. 391 00:33:49,320 --> 00:33:51,639 If you wanna take Carl down, 392 00:33:51,640 --> 00:33:53,907 you need all the help you can get. 393 00:34:09,235 --> 00:34:13,914 Janice Baines picks up Kate and Carl's kid, 394 00:34:13,915 --> 00:34:16,234 helps out round the house. 395 00:34:16,235 --> 00:34:20,011 But this made me wonder if she was something more than that. 396 00:34:23,235 --> 00:34:26,234 We only have authority to watch Greg Sullivan. 397 00:34:26,235 --> 00:34:29,074 But actually, the Tuckman warrant only runs out at midnight... 398 00:34:29,075 --> 00:34:32,914 CID pulled all surveillance at 9:25 this morning, 399 00:34:32,915 --> 00:34:39,234 as you well know, and we never had any authority to watch her. 400 00:34:39,235 --> 00:34:42,234 We upset the likes of Conroy, we don't eat. 401 00:34:42,235 --> 00:34:43,234 Point taken. 402 00:34:43,235 --> 00:34:44,235 You said that yesterday. 403 00:34:44,236 --> 00:34:47,234 Today, you're off talking to retired coppers. 404 00:34:47,235 --> 00:34:51,234 And asking her to lie for you, should I enquire, which I did. 405 00:34:51,235 --> 00:34:54,234 Boss, you always used to say something to me that... 406 00:34:54,235 --> 00:34:57,234 Look, quoting my wise words at me is not gonna lighten the mood. 407 00:34:57,235 --> 00:35:01,234 Janice Baines, back in the day, she was an enforcer for Kate's dad, 408 00:35:01,235 --> 00:35:03,234 Bill Tuckman, a slum landlord. 409 00:35:03,235 --> 00:35:04,355 I know who Bill Tuckman was. 410 00:35:04,356 --> 00:35:07,234 But sometimes that meant inducing tenants to vacate the premises 411 00:35:07,235 --> 00:35:09,234 using petrol bombs. 412 00:35:09,235 --> 00:35:12,914 And I found a lot more in the news archives. 413 00:35:12,915 --> 00:35:14,234 Two years ago, 414 00:35:14,235 --> 00:35:19,907 upon his death, Bill Tuckman left Janice half his fortune. 415 00:35:19,970 --> 00:35:21,969 We also know she lives next door to Gemma Hillman, 416 00:35:21,970 --> 00:35:24,969 and CCTV puts her in Westport 12 years ago - 417 00:35:24,970 --> 00:35:28,490 the very day that Carl's first wife, Anna, went missing. 418 00:35:29,578 --> 00:35:34,577 So, Carl and Janice must've known each other back then. 419 00:35:34,578 --> 00:35:37,577 Well, I'm sorry, if she really was this heavy-duty fixer, 420 00:35:37,578 --> 00:35:39,577 she's got to be a suspect. 421 00:35:39,755 --> 00:35:40,755 Agreed. 422 00:35:40,756 --> 00:35:42,754 She's capable of way more than just "cleaning up". 423 00:35:42,755 --> 00:35:43,954 There's just one problem. 424 00:35:43,955 --> 00:35:47,754 Bill Tuckman was legit from the early 2000s. 425 00:35:47,755 --> 00:35:51,594 I don't see him asking Janice to kill anyone or cover up for Carl. 426 00:35:51,595 --> 00:35:53,754 I can see the latter happening very easily. 427 00:35:53,755 --> 00:35:54,795 Why? What was Carl to him? 428 00:35:54,796 --> 00:35:56,754 His future son-in-law. 429 00:35:56,755 --> 00:35:59,754 Do we know that Carl even knew Kate back then? 430 00:35:59,755 --> 00:36:02,222 We don't know for sure, but he had to. 431 00:36:08,115 --> 00:36:11,754 I can see that the proximity of Janice and Carl 432 00:36:11,755 --> 00:36:14,754 to both missing women is compelling. 433 00:36:14,755 --> 00:36:16,754 And, much against my better judgement, 434 00:36:16,755 --> 00:36:17,835 I'll make that case to CID. 435 00:36:17,836 --> 00:36:19,636 Now, piss off, both of you. 436 00:36:20,115 --> 00:36:21,755 Thanks, boss. 437 00:36:27,755 --> 00:36:30,754 It starts in Manchester, it comes back to Manchester. 438 00:36:30,755 --> 00:36:33,754 If it was a couple of dates, I'd blow 'em off, but it's a tour, 439 00:36:33,755 --> 00:36:35,954 In big venues. 440 00:36:35,955 --> 00:36:37,754 I'm sorry, Zo. 441 00:36:37,755 --> 00:36:39,754 It's just Caitlin's gonna be gutted. 442 00:36:39,755 --> 00:36:41,754 I know. I'll talk to her. 443 00:36:41,755 --> 00:36:42,955 Good news is, I called them up 444 00:36:42,956 --> 00:36:44,954 and we can get the deposit back, no questions... 445 00:36:44,955 --> 00:36:46,754 I don't give a shit about the deposit! 446 00:36:46,755 --> 00:36:48,754 OK. 447 00:36:48,755 --> 00:36:50,888 Plan B, we go in spring instead? 448 00:36:51,755 --> 00:36:53,754 Look, y'know I've always been 449 00:36:53,755 --> 00:36:55,754 a rip-the-plaster-off-quick kind of person. 450 00:36:55,755 --> 00:36:57,114 What's that supposed to mean? 451 00:36:57,115 --> 00:36:59,754 It means, maybe we should stop pretending that you're gonna 452 00:36:59,755 --> 00:37:01,754 come back and we're gonna be a family again. 453 00:37:01,755 --> 00:37:03,114 We never stopped being a family. 454 00:37:03,115 --> 00:37:05,754 - I just... - You needed some time, 455 00:37:05,755 --> 00:37:06,755 Yeah, I know. 456 00:37:06,756 --> 00:37:08,956 Well, you've had a year now, Tim. 457 00:37:09,755 --> 00:37:12,275 Look, this holiday, I'm not seeing it as the end of something... 458 00:37:19,435 --> 00:37:20,754 No, this was a mistake. 459 00:37:20,755 --> 00:37:21,755 What do you mean? 460 00:37:21,756 --> 00:37:24,037 I'm walking away, gonna do my job. I'll let CID handle it. 461 00:37:24,038 --> 00:37:25,998 Too late. 462 00:38:13,755 --> 00:38:14,954 Where is he? 463 00:38:14,955 --> 00:38:16,755 Don't know. 464 00:38:17,755 --> 00:38:19,754 Do you think he saw us? 465 00:38:19,755 --> 00:38:20,755 I hope not. 466 00:38:58,755 --> 00:38:59,755 Pavel. 467 00:39:03,275 --> 00:39:04,955 Does confession help? 468 00:39:06,755 --> 00:39:09,022 I've never really tried it myself. 469 00:39:10,755 --> 00:39:12,955 I suppose for it to help, you need to kind of act it out 470 00:39:12,956 --> 00:39:14,114 in the real world. 471 00:39:14,115 --> 00:39:18,755 You know, so it's not just words. Cos anyone can say sorry, right? 472 00:39:20,755 --> 00:39:24,754 For it to mean something, you have to do something about it. 473 00:39:24,755 --> 00:39:26,435 That's real restitution. 474 00:39:26,795 --> 00:39:28,755 Who are you? 475 00:39:33,275 --> 00:39:35,342 So, Donald Vernon has a theory. 476 00:39:36,755 --> 00:39:40,754 And I think only you can tell me if that theory is right or wrong. 477 00:39:40,755 --> 00:39:42,115 It's wrong. 478 00:39:44,755 --> 00:39:48,754 Two women go missing 12 years apart, and Carl is the only connection. 479 00:39:48,755 --> 00:39:50,955 That's why you're here, isn't it? 480 00:39:51,755 --> 00:39:54,222 And that's why you guys had the fight. 481 00:39:54,795 --> 00:39:57,754 You know, you can fix all of this. You can help us find Gemma. 482 00:39:57,755 --> 00:39:58,755 I don't know Gemma. 483 00:39:58,756 --> 00:40:01,754 But you knew that he was sleeping with her, right? 484 00:40:01,755 --> 00:40:03,755 And how would Carl react if she caused him trouble, 485 00:40:03,756 --> 00:40:06,754 if she played up a little bit? I mean, what is capable of? 486 00:40:06,755 --> 00:40:08,755 You're crazy. 487 00:40:09,795 --> 00:40:11,755 Yeah. 488 00:40:12,755 --> 00:40:16,339 But you had the exact same thought when she went missing. 489 00:40:16,755 --> 00:40:18,822 You just buried it, didn't you? 490 00:40:23,755 --> 00:40:26,435 Do the right thing for her. 491 00:40:30,755 --> 00:40:31,955 And for Anna. 492 00:41:00,755 --> 00:41:02,434 - Hey. - Hey. 493 00:41:02,435 --> 00:41:04,754 - Welcome back. - It's good to be back. 494 00:41:04,755 --> 00:41:05,755 Where's Caitlin? 495 00:41:05,756 --> 00:41:08,754 Er, she stayed with her dad last night. 496 00:41:08,755 --> 00:41:10,754 She'll be back any minute. 497 00:41:10,755 --> 00:41:12,754 We missed you! 498 00:41:12,755 --> 00:41:14,755 It hasn't been the same. 499 00:41:15,755 --> 00:41:17,754 What is this? 500 00:41:18,143 --> 00:41:20,811 - Do you like it? - Yeah. 501 00:41:20,813 --> 00:41:23,754 Oh, I forgot that the bed doubles up as a sofa. 502 00:41:23,755 --> 00:41:26,422 I just thought you'd be more comfortable. 503 00:41:26,755 --> 00:41:29,754 Well, that is very, very kind of you. Thank you. 504 00:41:29,755 --> 00:41:31,435 It's OK. 505 00:41:43,435 --> 00:41:45,754 Caitlin... 506 00:41:45,755 --> 00:41:47,195 Yeah, and I'm on duty as well, so... 507 00:41:47,196 --> 00:41:49,754 Yeah. 508 00:41:49,755 --> 00:41:50,755 I'll, um... 509 00:41:52,275 --> 00:41:53,859 I'll go make us coffee. 510 00:41:53,860 --> 00:41:54,860 - Yeah. - OK. 511 00:42:43,755 --> 00:42:45,275 Bye! 512 00:42:46,795 --> 00:42:48,755 See ya. 513 00:42:49,755 --> 00:42:50,755 I'll race you. 514 00:42:50,756 --> 00:42:52,754 Hang on a minute... 515 00:42:52,755 --> 00:42:54,755 Let's go. Let's go. 516 00:42:58,435 --> 00:42:59,754 Hey. 517 00:42:59,755 --> 00:43:02,754 Thank you. 518 00:43:02,755 --> 00:43:03,755 Tim's on his way up. 519 00:43:03,756 --> 00:43:06,755 Oh, I see. Um, right, just give me two minutes. 520 00:43:37,595 --> 00:43:38,754 Martin? 521 00:43:38,755 --> 00:43:40,754 Conroy wants you to come to CID. 522 00:43:40,755 --> 00:43:42,488 She said you'd know why. 523 00:43:53,755 --> 00:43:56,754 - Hey. - Hey. 524 00:43:56,755 --> 00:43:58,955 Detective Vernon was a good man. 525 00:43:59,755 --> 00:44:01,755 He wanted to find my sister. 526 00:44:02,755 --> 00:44:04,275 He wanted justice. 527 00:44:04,955 --> 00:44:06,754 And I lied to him. 528 00:44:06,755 --> 00:44:08,754 About Carl's alibi? 529 00:44:08,755 --> 00:44:11,155 Yes. I believed Carl was innocent. 530 00:44:13,755 --> 00:44:15,755 I wasn't with Carl that day. 531 00:44:17,755 --> 00:44:19,488 I don't know where he was. 532 00:44:23,755 --> 00:44:25,954 He mentioned someone approaching him in his church, 533 00:44:25,955 --> 00:44:27,754 urging him to confess. 534 00:44:27,755 --> 00:44:29,754 Wasn't that his priest? 535 00:44:29,755 --> 00:44:31,274 No. 536 00:44:31,275 --> 00:44:34,114 Carl was my best friend since the playground. 537 00:44:34,115 --> 00:44:38,754 On their wedding day, I was so happy. 538 00:44:38,755 --> 00:44:40,754 When they had problems, 539 00:44:40,755 --> 00:44:43,755 when she'd complain about other girls, 540 00:44:44,755 --> 00:44:46,821 I'd say, "It doesn't matter." 541 00:44:47,559 --> 00:44:50,238 "He loves you." 542 00:44:50,435 --> 00:44:53,755 "Just... let Carl be Carl." 543 00:44:54,755 --> 00:44:56,754 But she said... 544 00:44:56,755 --> 00:44:58,795 "There's two Carls." 545 00:45:00,427 --> 00:45:02,027 And Gemma Hillman? 546 00:45:03,426 --> 00:45:05,425 He was sleeping with her. 547 00:45:05,755 --> 00:45:08,754 But he was getting bored. 548 00:45:08,755 --> 00:45:10,754 He always gets bored. 549 00:45:10,755 --> 00:45:13,754 And what happens when Carl gets bored? 550 00:45:13,755 --> 00:45:15,821 Cuts his losses and moves on. 551 00:45:17,755 --> 00:45:19,754 Do you think Carl had anything to do 552 00:45:19,755 --> 00:45:22,755 with the disappearance of Gemma Hillman? 553 00:45:28,755 --> 00:45:30,755 Yes. 40949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.