Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,359 --> 00:00:16,780
food is a weapon they said when you sell
2
00:00:14,449 --> 00:00:19,489
real weapons and arms you control armies
3
00:00:16,780 --> 00:00:23,929
when you control food you control
4
00:00:19,489 --> 00:00:27,519
society when you control seeds you
5
00:00:23,929 --> 00:00:27,519
control life on earth
6
00:00:39,890 --> 00:00:45,058
it just so happens that throughout
7
00:00:42,299 --> 00:00:47,750
history in every culture it's women who
8
00:00:45,058 --> 00:00:47,750
kept the seat
9
00:00:52,520 --> 00:00:59,810
I'm born in the Himalayan forest and non
10
00:00:56,630 --> 00:01:03,590
separation from nature was quite clearly
11
00:00:59,810 --> 00:01:06,040
a lesson we had a classroom out in those
12
00:01:03,590 --> 00:01:06,040
forest
13
00:01:06,459 --> 00:01:12,969
I chose as a young child to do physics
14
00:01:11,228 --> 00:01:16,478
even though the schools I went to didn't
15
00:01:12,969 --> 00:01:20,650
operate because for me physics was about
16
00:01:16,478 --> 00:01:24,150
understanding how the world works so at
17
00:01:20,650 --> 00:01:27,070
the end of it I did a PhD in foundations
18
00:01:24,150 --> 00:01:32,520
quantum theory and it's quantum theory
19
00:01:27,069 --> 00:01:32,519
that taught me how to make connections
20
00:01:35,519 --> 00:01:41,789
the cause of my book I got invited to a
21
00:01:38,189 --> 00:01:44,789
biotech meeting where I realize what the
22
00:01:41,790 --> 00:01:46,830
industry wanted to do with the field
23
00:01:44,790 --> 00:01:50,730
which is to take control of the seed
24
00:01:46,829 --> 00:01:53,069
through package that's when I started I
25
00:01:50,730 --> 00:01:56,100
took a commitment to start saving seeds
26
00:01:53,069 --> 00:02:02,069
but I also realize it's not enough to
27
00:01:56,099 --> 00:02:04,949
talk anymore got to do it solution to
28
00:02:02,069 --> 00:02:07,379
climate change lies in organic
29
00:02:04,950 --> 00:02:10,129
ecological farming in the hands of small
30
00:02:07,379 --> 00:02:10,129
farmers
31
00:02:12,460 --> 00:02:16,520
can't wait for governments and
32
00:02:14,479 --> 00:02:18,729
corporations to make the shift people
33
00:02:16,520 --> 00:02:18,730
must
34
00:02:22,430 --> 00:02:28,030
a GM will force some people without a
35
00:02:24,530 --> 00:02:28,030
label is a criminal act
36
00:02:29,590 --> 00:02:33,310
Monsanto is proud to be the industry
37
00:02:31,659 --> 00:02:36,000
leader in agricultural innovation
38
00:02:33,310 --> 00:02:38,979
Monsanto sneaked into the budget law a
39
00:02:36,000 --> 00:02:40,629
clause that no court could ever rule
40
00:02:38,979 --> 00:02:44,348
against them we're committed to helping
41
00:02:40,629 --> 00:02:45,879
farmers double yields by 2030 GMOs
42
00:02:44,348 --> 00:02:46,419
haven't produced more there's only one
43
00:02:45,879 --> 00:02:52,479
way
44
00:02:46,419 --> 00:02:54,789
ecological Farm smallpox and yet we get
45
00:02:52,479 --> 00:02:56,709
the propaganda without GMOs people will
46
00:02:54,789 --> 00:02:59,009
starve without chemicals people will
47
00:02:56,709 --> 00:02:59,009
starve
48
00:03:01,500 --> 00:03:06,610
we have enough innovation and
49
00:03:03,969 --> 00:03:09,629
technologies to grow more food without
50
00:03:06,610 --> 00:03:09,630
killing our farmers
51
00:03:11,259 --> 00:03:16,419
you have to throw the light of
52
00:03:13,709 --> 00:03:19,569
disclosure in order to break these
53
00:03:16,419 --> 00:03:22,328
secret bonds between manipulated
54
00:03:19,568 --> 00:03:25,500
officials manipulated GMOs and
55
00:03:22,329 --> 00:03:25,500
manipulated science
56
00:03:26,848 --> 00:03:31,979
this Gani seven social since politics
57
00:03:30,120 --> 00:03:33,930
with our principles wealth without work
58
00:03:31,979 --> 00:03:36,709
pleasure without conscience worship
59
00:03:33,930 --> 00:03:36,709
without sacrifice
60
00:03:38,780 --> 00:03:44,120
if I hadn't felt the imperative to come
61
00:03:42,439 --> 00:03:46,310
back to India both rounds of the puzzle
62
00:03:44,120 --> 00:03:49,189
of the disconnect between big science
63
00:03:46,310 --> 00:03:50,960
and big poverty as well as just the
64
00:03:49,189 --> 00:03:55,359
surge to give back I didn't know how I
65
00:03:50,960 --> 00:03:55,360
did but I had to give back
66
00:04:20,829 --> 00:04:27,460
little old lady from India why did she
67
00:04:24,860 --> 00:04:27,460
drive you nuts
4502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.