All language subtitles for The.Purge.2013.720p.BluRay.x264.YIFY.english-ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,737 --> 00:02:42,943 Mr. Faulk? James Sandin. 2 00:02:43,017 --> 00:02:43,984 Hey, Mr. Sandin. 3 00:02:44,057 --> 00:02:46,503 Niresaka tamin'i John aho nanamboatra, ary nikarakara izany. 4 00:02:46,577 --> 00:02:47,703 Tsara daholo izany rehetra izany. 5 00:02:47,777 --> 00:02:49,142 Ny rafitra dia miasa tsy misy loha. 6 00:02:49,217 --> 00:02:50,742 Ho tonga ianao nafenina androany alina. 7 00:02:50,817 --> 00:02:51,898 Misaotra, tompoko. 8 00:02:51,977 --> 00:02:54,059 Marina izany, Andriamatoa Faulk. Alina tsara. 9 00:02:55,897 --> 00:02:57,103 SUSAN: Ny biraon'i James Sandin. 10 00:02:57,177 --> 00:02:58,667 Sue? Eny, Nikarakara an'i Faulk aho. 11 00:02:58,737 --> 00:02:59,818 Inona no fantatrao, naheno inona ianao? 12 00:02:59,897 --> 00:03:01,058 Ianao no isa iray, Mr. Sandin. 13 00:03:01,097 --> 00:03:02,940 Tsara izany. Yeah. Nahazo izany ianao, tompoko. Nivoaka teny an-tampony ianao. 14 00:03:03,017 --> 00:03:05,065 Misaotra indrindra anao. Misaotra anao. 15 00:03:05,137 --> 00:03:06,502 Arahabaina Ho anao koa i Susan. 16 00:03:06,577 --> 00:03:07,544 Tsy manana ianao mba hiteny izany. 17 00:03:07,617 --> 00:03:11,338 Tsia, Susan, fandresena amin'ny ekipa izany. Misaotra anao. 18 00:03:11,417 --> 00:03:13,181 Okay. Tsara izany, tsara, alina tsara. 19 00:03:13,257 --> 00:03:15,259 Arahaba, Mr. Sandin. 20 00:03:18,817 --> 00:03:21,024 MAHAIZA MALAGASY RADIO: Ny mahantra tsy afaka bola. 21 00:03:21,097 --> 00:03:22,383 ry zareo ireo niharan-doza androany alina. 22 00:03:22,457 --> 00:03:23,697 MAILY RADIO ANNOUNCER: Samy nahazo ny hevitsika avokoa izahay rehetra. 23 00:03:23,777 --> 00:03:25,017 Izany no mahatonga tsara ity firenena ity. 24 00:03:25,097 --> 00:03:27,418 Holly, andalana efatra. Inona ny drafitry ny fandikan-dalàna? 25 00:03:27,537 --> 00:03:29,858 VELONA: Ajanony ato aoriako rafitra fiarovana vaovao. 26 00:03:29,937 --> 00:03:32,338 Pete avy any Northern Virginia, inona ny drafitry ny fanadiovana anao? 27 00:03:32,457 --> 00:03:34,027 PETE: Handeha aho mihaza ny lehibeko. 28 00:03:34,097 --> 00:03:35,462 Zanaky ny bitch misy izany. 29 00:03:35,537 --> 00:03:38,017 Mazava àry fa maro kokoa ny olona ho madio tamin'ity taona ity noho ny teo aloha. 30 00:03:38,097 --> 00:03:39,906 Hiantsoana Amerikana mihazakazaka mena androany alina, 31 00:03:40,057 --> 00:03:42,458 rehefa manafaka ny biby ny olona amin'ny laharana rakitra. 32 00:03:42,577 --> 00:03:45,421 JAMES: Andriamatoa Cali! Mahazo iray ianao Mandehandeha manoloana ny fisakanana, huh? 33 00:03:45,497 --> 00:03:46,498 Yep 34 00:03:46,577 --> 00:03:48,227 Moa ve nataonao ireo rafitra? hijery ve aho nanoro hevitra? 35 00:03:48,297 --> 00:03:49,537 Mazava ho azy. Tsy misy olana. 36 00:03:49,617 --> 00:03:51,824 Eny, io ihany no ampiasaiko. Izaho ihany no mivarotra ny tsara indrindra. 37 00:03:51,937 --> 00:03:53,507 Tsy misy ny mampatahotra antsika anio alina. 38 00:03:53,617 --> 00:03:55,745 Manana alina tsara ianao, Andriamatoa Sandin. Misaotra. 39 00:03:55,857 --> 00:03:57,746 MAHAIZA MALAGASY RADIO: Aza adino hividy ny Batisias manga anao. 40 00:03:57,977 --> 00:04:00,378 Asehoy ireo voninkazo ireo Mirehareha, olo-malaza, okay? 41 00:04:00,457 --> 00:04:02,824 Asehoy ny fanohanananao ho an'ity hariva manan-danja ity. 42 00:04:02,897 --> 00:04:03,898 Alina tsara ho an'ny rehetra. 43 00:04:03,977 --> 00:04:06,105 Home indray, trano indray. Jiggity-jig. 44 00:04:06,177 --> 00:04:09,624 FEMALE ANNOUNCER: Avelao ilay biby, ary ny fanadiovana any amin'ny arabe amerikana. 45 00:04:09,697 --> 00:04:10,937 Ny Rain'ny Rain'ny Fanangananao Vaovao. 46 00:04:32,017 --> 00:04:33,587 Hey, tantely, trano aho! 47 00:04:33,657 --> 00:04:35,102 MARY: Ao amin'ny lakozia aho. 48 00:04:35,177 --> 00:04:36,542 Andro iray, andro iray inona. 49 00:04:36,617 --> 00:04:39,507 Ny tsirairay no manao ny filaminana fanamarinana, adala izany. 50 00:04:39,577 --> 00:04:42,183 Miharatsy ny fitohanana noho ny taona lasa. 51 00:04:43,417 --> 00:04:45,260 Misy zavatra manitra tsara. 52 00:04:46,977 --> 00:04:48,183 Hey- 53 00:04:49,177 --> 00:04:50,542 Ta-Da! Ah. 54 00:04:52,577 --> 00:04:54,341 Hataoko ao anaty rano izy ireo, afaho izy ireo. 55 00:04:54,457 --> 00:04:56,380 Okay. Aiza ny ankizy? 56 00:04:56,457 --> 00:04:58,107 Ny efitranony, mazava ho azy. 57 00:04:58,177 --> 00:05:00,100  Nahazo adiny iray izahay alohan'ny hanombohana, sa tsy izany? 58 00:05:00,177 --> 00:05:01,542 Mmm-Hmm. Efa vonona ny dine, 59 00:05:01,617 --> 00:05:03,267 Noho izany, maika, mandosira haingana. Tsara izany. 60 00:05:03,377 --> 00:05:04,947 Eny, tsy maintsy manao antso an-telefaona vitsivitsy aho. Mmm-Hmm. 61 00:05:05,017 --> 00:05:06,018 Oh. 62 00:05:06,097 --> 00:05:07,383 Zavatra iray? Yeah? 63 00:05:07,457 --> 00:05:08,743 Miharatsy hatrany i Zoey. 64 00:05:08,817 --> 00:05:11,343 Nenjehany nandritra ny andro izy. Tsy azoko atao izany. 65 00:05:11,537 --> 00:05:13,778 Noho izany dia mila manao zavatra ianao momba ny toe-javatra Henry. 66 00:05:13,857 --> 00:05:15,143 Tsy misy na inona na inona mba hanaovana izany. 67 00:05:15,217 --> 00:05:16,457 18 taona izy, tsy izy mahazo tanora. 68 00:05:16,537 --> 00:05:18,983 Voaro fotsiny izy. Hianjera izany. 69 00:05:19,057 --> 00:05:20,661 Saingy manana zavatra tsara aho vaovao ho antsika rehetra. 70 00:05:20,737 --> 00:05:22,341 Hilaza aminao aho amin'ny sakafo hariva. 71 00:05:26,057 --> 00:05:28,344 DR. BUYNAK ON TV: ny tantara dia Manaporofo izany hatrany hatrany. 72 00:05:28,417 --> 00:05:30,658 Matetika isika karazana herisetra. 73 00:05:30,737 --> 00:05:32,899 Ady, famonoana, famonoana. 74 00:05:32,977 --> 00:05:35,628 Ny fandavana ny marina Ny tenany dia ny olana. 75 00:05:35,697 --> 00:05:39,622 Ny fanadiovana dia tsy ahitana afa-tsy fiaraha-monina fotsiny herisetra amin'ny takariva tokana, 76 00:05:39,697 --> 00:05:42,906 fa ny catharsis iraisam-pirenena mamorona toekarena ara-tsaina 77 00:05:42,977 --> 00:05:46,538 amin'ny famelana anay hamotsotra ny herisetra Isika rehetra dia manana antsika. 78 00:06:01,097 --> 00:06:02,587 Tiako ianao. 79 00:06:06,217 --> 00:06:07,423 Andao isika hamboly. 80 00:06:07,777 --> 00:06:08,824 Inona? 81 00:06:08,897 --> 00:06:10,183 Hierona. Nahoana? 82 00:06:10,457 --> 00:06:12,585 Satria hoy ny olona rehetra, "Tiako ianao." 83 00:06:12,657 --> 00:06:15,228 Nampiasaina izany, ary mila izany isika hitady ny zavatra ataontsika. 84 00:06:15,417 --> 00:06:16,907 Oh. Mandehana toy izao. 85 00:06:19,257 --> 00:06:20,463 Tsia, hijery adaladala aho. 86 00:06:20,537 --> 00:06:21,743 Eo moa. No. 87 00:06:21,817 --> 00:06:24,104 Ataovy izany. Izany no fomba fitenintsika, "Tiako ianao." Andramo io. 88 00:06:25,017 --> 00:06:26,178 Ataovy izany. 89 00:06:34,697 --> 00:06:35,778 Heveriko fa ny tranon-draiko. 90 00:06:37,537 --> 00:06:40,302 Miala tsiny, zaza. ianao dia nandeha. 91 00:06:40,377 --> 00:06:41,458 Miala tsiny aho. 92 00:06:41,937 --> 00:06:43,587 Ary tokony ho azonao trano alohan'ny famaranana. 93 00:06:44,817 --> 00:06:46,148 Eo moa. 94 00:06:47,137 --> 00:06:48,343 Avia aty. 95 00:06:58,697 --> 00:07:01,064 Misy olona mahazo vonona ho an'ny hariva izao. 96 00:07:10,017 --> 00:07:11,621 Mitandrema. 97 00:07:30,697 --> 00:07:31,778 GRACE: Maria! 98 00:07:32,697 --> 00:07:34,267 Faly be aho fa tratrako. 99 00:07:34,337 --> 00:07:35,907 Mitondra fanomezana aho. 100 00:07:36,737 --> 00:07:39,422 Inona no nataoko ho mendrika ny fanomezam-pahasoavana, ny fahasoavana? 101 00:07:39,537 --> 00:07:40,948 Oh, manana fialamboly vaovao aho. Baking. Grace. Mary. 102 00:07:41,017 --> 00:07:42,223 Nandeha aho betsaka loatra ny cookies. 103 00:07:42,297 --> 00:07:43,787 Hi! Ooh! Cookies! 104 00:07:43,977 --> 00:07:45,263 Manantena aho fa noana ianao 105 00:07:45,377 --> 00:07:46,708 Ireo cookies dia adala tsara. 106 00:07:46,737 --> 00:07:48,102  MRS.HALVERSON: Tena mahafinaritra ry zareo. 107 00:07:48,577 --> 00:07:50,022 Manana alina azo antoka, vehivavy. 108 00:07:50,097 --> 00:07:51,508 Veloma! Tafandria mandry! 109 00:07:52,017 --> 00:07:53,985 Veloma! Misaotra anao, Grace. 110 00:07:54,057 --> 00:07:57,539 Eny, ny zavatra nilain'ireo Halversons. Sakafo bebe kokoa, sa tsy izany? 111 00:07:58,537 --> 00:07:59,538 Oh! 112 00:08:00,017 --> 00:08:03,624 Ny fanampim-baovao novolavolainao, mahagaga fotsiny. 113 00:08:03,697 --> 00:08:04,698 Misaotra anao. 114 00:08:04,857 --> 00:08:07,428 Tsy ny rehetra no nanana taona nataonao, Maria. 115 00:08:07,897 --> 00:08:08,898 Inona no tianao hambara? 116 00:08:09,457 --> 00:08:12,586 Fantatrao ny vadinao namidy rafitra fiarovana vaovao 117 00:08:12,697 --> 00:08:14,586 ho an'ny trano tsirairay ao amin'io fiarahamonina io. 118 00:08:15,417 --> 00:08:17,784 Fantatrao, ry olona sasany dia miteny marina 119 00:08:17,857 --> 00:08:21,418 Ity vondrom-paritra ity dia nandoa izany fanampiny fanampiny ao an-tranonao. 120 00:08:21,737 --> 00:08:23,660 Olona tena marina ve izany? 121 00:08:23,737 --> 00:08:25,899 Miala sasatra, efa antitra fotsiny izao fifosana an-tanàn-dehibe. 122 00:08:25,977 --> 00:08:28,059 Tsy misy manahy momba izany. 123 00:08:28,137 --> 00:08:29,582 Mahatsiaro tena ianao. 124 00:08:31,417 --> 00:08:34,466 Noho izany, manana anao ve ianao fety isan-taona, fahasoavana? 125 00:08:34,537 --> 00:08:36,346 Tsia. 126 00:08:36,417 --> 00:08:38,499 Voaro fotsiny izahay, Jereo ny zava-nitranga sasany. 127 00:08:38,577 --> 00:08:40,102 Tsy dia misy ambara. 128 00:08:42,297 --> 00:08:44,823 Eny, misaotra anao amin'ny cookies. 129 00:08:44,937 --> 00:08:45,938 Tafandria mandry. 130 00:08:46,177 --> 00:08:48,145 Tsisy fisaorana. 131 00:08:48,937 --> 00:08:50,302 Manana alina azo antoka, Mary. 132 00:08:50,377 --> 00:08:51,947 Ary ianao, Grace. 133 00:09:30,137 --> 00:09:31,377 Kristy. 134 00:09:32,377 --> 00:09:34,141 Dia natahotra Ahy ianao. 135 00:09:36,497 --> 00:09:38,977 Tsy afaka mitazam-potsiny ianao Amiko toy izany, Charlie. 136 00:09:42,097 --> 00:09:47,467 Koa, aza milalao an'i Timmy ary avia Ampio aho hametraka ny latabatra, kiddo. Okay? 137 00:09:48,137 --> 00:09:49,138 Ankehitriny. 138 00:10:23,657 --> 00:10:25,705 Kristy! Charlie, izay indroa androany. 139 00:10:25,777 --> 00:10:27,347 Hanolotra ahy ianao Fihetseham-po. 140 00:10:27,457 --> 00:10:28,538 Miala tsiny, Mom. 141 00:10:28,617 --> 00:10:30,984 Jereo, tadiavo izany. nataoko fanitsiana sasany ho an'i Timmy. 142 00:10:31,057 --> 00:10:32,741 I installed programa fahitana amin'ny alina 143 00:10:32,817 --> 00:10:35,104 ary nositraniko ny môtô, ka tsy afa-mihaino azy ianao. 144 00:10:35,177 --> 00:10:39,307 Ary afaka mihira mozika izy izao miaraka aminy amin'ny iraka ataony. 145 00:10:45,137 --> 00:10:46,218 Jereo? 146 00:10:47,377 --> 00:10:49,584 Tiany ny hira avy amin'ny vanim-potoana. Mmm-Hmm. 147 00:10:50,257 --> 00:10:51,418 Izany dia tena mahafinaritra tokoa. 148 00:10:55,297 --> 00:10:57,186 Inona ity? Inona no manelingelina anao? 149 00:10:58,697 --> 00:10:59,903 Anio hariva, sa tsy izany? 150 00:11:01,697 --> 00:11:04,223 Tsarovy fotsiny ny tsara rehetra Ny fandiovana dia, okay? 151 00:11:04,297 --> 00:11:05,344 Izany rehetra izany no zava-dehibe. 152 00:11:07,777 --> 00:11:09,142 Noana ve ianao? 153 00:11:09,737 --> 00:11:10,704 Kely fotsiny. 154 00:11:10,777 --> 00:11:11,824  Tsara. 155 00:11:11,897 --> 00:11:15,106 Eny, alao i Timmy ary avia Miverena ary ampio aho hamita azy, ok? 156 00:11:15,177 --> 00:11:16,417 Mmm. Okay. 157 00:11:32,617 --> 00:11:34,699 Honey, Tena tsara io sakafo io. 158 00:11:34,777 --> 00:11:36,905 Tsy mahatalanjona ve izany? Tsy misy karba. 159 00:11:37,297 --> 00:11:38,901 Oh, mahafinaritra. Notone. 160 00:11:40,377 --> 00:11:42,823 Eny ary, te-hihaino aho momba ny andro tsirairay. 161 00:11:42,897 --> 00:11:43,898 Zoey, te handeha aloha ve ianao? 162 00:11:49,417 --> 00:11:50,543 Charlie, manao inona ianao? 163 00:11:51,457 --> 00:11:53,380 Miala tsiny, adinoko mba haka ny vitako aloha. 164 00:11:53,577 --> 00:11:54,578 Honey .. 165 00:11:56,017 --> 00:11:58,941 Etsy ankilany, misy kely fialana amin'ny foko, 166 00:11:59,017 --> 00:12:00,587 fa hafa noho izany, 167 00:12:01,377 --> 00:12:02,617 tsy misy mampiahiahy. 168 00:12:02,737 --> 00:12:03,898 JAMES: Eny, misaotra anao. 169 00:12:04,057 --> 00:12:05,502 Zoey, ny andronao. 170 00:12:06,697 --> 00:12:08,108 Tsy te hanao izany intsony. 171 00:12:08,537 --> 00:12:09,902 Hadalana izany. 172 00:12:19,537 --> 00:12:20,902 Okay, tsara. 173 00:12:20,977 --> 00:12:23,742 Calc test, piano. Andro tsotra. Mmm-Hmm. 174 00:12:24,217 --> 00:12:25,218 Iza no hiraharaha? 175 00:12:25,297 --> 00:12:27,140 Ataoko. Miahy aho, tena be. 176 00:12:27,217 --> 00:12:29,219 Ary ahoana ny amin'ny fampiharana? Vonona ho an'ny fanadihadianao ve ianao? 177 00:12:29,297 --> 00:12:30,298 James. 178 00:12:30,377 --> 00:12:31,742 Mazava ho azy fa ianao, satria efa vonona foana ianao. 179 00:12:31,817 --> 00:12:33,740 Ataovy tsotra ny tananao havia Miara-miasa amin'io hetsika fahatelo io. 180 00:12:35,977 --> 00:12:37,979 Rehefa mihaino aho, Izany no henoko. 181 00:12:38,177 --> 00:12:39,747 Eny e, afaka aho .. 182 00:12:39,817 --> 00:12:41,057 Misy mieritreritra ve? Afaka manao ny androko ve aho? 183 00:12:41,137 --> 00:12:43,219 Manana vaovao aho. Um .. MARY: Mandehana. 184 00:12:45,897 --> 00:12:47,342 Nataoko. Nataoko. 185 00:12:48,337 --> 00:12:50,180 Ny varotra rehetra dia farany. 186 00:12:50,577 --> 00:12:51,624 Ary izaho ambony. 187 00:12:52,457 --> 00:12:55,427 Ny fizarana ahy dia namidy indrindra rafitra fiarovana vaovao. 188 00:12:55,497 --> 00:12:56,942 Arahabaina ry Dada. Misaotra anao. 189 00:12:57,017 --> 00:12:58,143 Arahabaina, zazakely. 190 00:12:58,217 --> 00:12:59,662 Misaotra. Ekipa izany ezaka, fantatrao? 191 00:13:00,577 --> 00:13:02,625 Marina, Charlie, ianao manaraka. 192 00:13:02,737 --> 00:13:05,388 Eny, nandinika ny tantara izahay ny tononkira amin'ny tantara. 193 00:13:05,657 --> 00:13:07,546 Ary amin'ny teny Anglisy, Nanoratra tantara aho 194 00:13:07,657 --> 00:13:11,423 momba ny lehilahy iray izay manana fitiavana mahery, mba hahafaty olona. 195 00:13:11,537 --> 00:13:13,107 Noho izany dia tapaka izy ny fony. 196 00:13:13,337 --> 00:13:14,987 Tena mamy izany. 197 00:13:15,057 --> 00:13:17,059 Fantatrao fa tokony hanana izany izy manapaka ny pneuany. 198 00:13:17,137 --> 00:13:18,468 Zoey, Zoey. 199 00:13:18,537 --> 00:13:20,221 Ny sakafo hariva, tsy misy penises! 200 00:13:20,377 --> 00:13:22,857 (FITSIPIKA FITIAVANA) JAMES: Charlie, aza mamporisika azy. 201 00:13:22,937 --> 00:13:24,098 Aza tampoka izany! 202 00:13:24,497 --> 00:13:26,864  Tsy ao amin'ny efitra fandraisam-bahiny, okay? 203 00:13:26,937 --> 00:13:30,100 ZOEY: "Dormitorium?" Izany ve ny teny iray? 204 00:13:30,177 --> 00:13:31,906 Mitadiava fotoana. Andriamanitra. 205 00:13:34,017 --> 00:13:35,587 Ry namana, Jereo hoe rahoviana izy io. 206 00:13:37,657 --> 00:13:39,307 Oh, wow, Efa ela aho no nieritreritra. 207 00:13:39,377 --> 00:13:42,062 Marina izany, fotoana izao for lockdown. Andao. 208 00:13:44,457 --> 00:13:46,061 Aza manao na inona na inona Saintsaino izany. 209 00:13:46,137 --> 00:13:47,423 Hey, omeo izany. Ao anaty vala ve isika? 210 00:13:47,497 --> 00:13:48,498 Fine, Tiako izany. 211 00:13:49,697 --> 00:13:50,937 Hey, jereo izao. 212 00:13:51,617 --> 00:13:53,984 Rahalahy Sabian sy Mr. Barbero mihazakazaka. 213 00:13:54,057 --> 00:13:55,468 Mafy izany. 214 00:13:55,897 --> 00:13:57,137 Tsy fantatro izy ireo mandeha miaraka amin'ny Purge. 215 00:13:57,217 --> 00:13:58,218 Mpinamana ve ry zareo? 216 00:14:02,057 --> 00:14:04,139 Hmm. The Ferrins mitana fety. 217 00:14:04,257 --> 00:14:05,986 Nilaza i Grace fa tsy izy manana antoko amin'ity taona ity. 218 00:14:06,057 --> 00:14:07,707 JAMES: Misaotra an'Andriamanitra tsy nasaina. 219 00:14:07,777 --> 00:14:10,348 Tsara tarehy izy. Fa, wow, Manahy izy. 220 00:14:10,417 --> 00:14:13,261 Marina tokoa, andao isika vonona ho an'ny hariva izao. 221 00:14:18,817 --> 00:14:21,980 Toy ny mahazatra, Voaro fotsiny. 222 00:14:31,417 --> 00:14:34,660 Marina izany, Andriamatoa Cali manomboka ny fisintonana. 223 00:14:35,617 --> 00:14:36,778 Okay- 224 00:14:37,817 --> 00:14:39,501 Vonona ve isika? 225 00:14:42,777 --> 00:14:44,347 Tsara izany, Andeha hojerentsika. 226 00:15:18,177 --> 00:15:20,066 Okay, Charlie, izany saiky fotoana. Hitany izany. 227 00:15:21,497 --> 00:15:24,740 MALE ANNOUNCER: Avelao ilay biby ary ny fanadiovana any amin'ny arabe amerikana. 228 00:15:24,817 --> 00:15:28,344 Ny Rain'ny Fananganana Anao Vaovao Ampirisiho ny fandraisanao anjara. 229 00:15:36,217 --> 00:15:37,901 FEMALE ANNOUNCER: Tsy fitsapana izany. 230 00:15:38,017 --> 00:15:40,418 Izany no anao Sampan-draharahan'ny fampandehanana 231 00:15:40,497 --> 00:15:42,977 manambara ny fanombohana amin'ny fanao isan-taona 232 00:15:43,057 --> 00:15:44,946 sanktioned by ny governemanta amerikana. 233 00:15:45,017 --> 00:15:47,065 Fitaovam-piadiana Kilasy efatra ary ambany 234 00:15:47,137 --> 00:15:49,583 nahazo alalana ho ampiasaina mandritra ny fanadiovana. 235 00:15:49,657 --> 00:15:51,819 Ny fitaovam-piadiana rehetra dia voafetra ihany. 236 00:15:51,897 --> 00:15:54,184 Panjakana ny laharana faha-10 237 00:15:54,257 --> 00:15:55,941 dia nomena tsosialy 238 00:15:56,337 --> 00:15:57,702 ka tsy hisy loza hanjo azy. 239 00:15:58,137 --> 00:15:59,627 Manomboka amin'ny siramamy, 240 00:15:59,697 --> 00:16:02,587 heloka bevava, anisan'izany ny vono olona, 241 00:16:02,657 --> 00:16:05,228 dia ho ara-dalàna 12 ora tsy tapaka. 242 00:16:05,337 --> 00:16:09,661 Polisy, afo ary fitsaboana maika Tsy hisy ny serivisy 243 00:16:09,737 --> 00:16:13,628 mandra-paharainan'ny maraina amin'ny 7 ora maraina Eo am-pamaranana ny fanadiovana. 244 00:16:13,697 --> 00:16:15,506 Isaorana anie ny anaranao Mpanorina vaovao vaovao 245 00:16:15,577 --> 00:16:17,978 ary Amerika, firenena niorina. 246 00:16:18,097 --> 00:16:20,099 Enga anie Andriamanitra hiaraka aminareo rehetra. 247 00:16:39,777 --> 00:16:43,065 Okay, ankizy. Mahalala ratsy aho Ny zava-mitranga amin'izao fotoana izao. 248 00:16:43,377 --> 00:16:44,947 Fa afaka manao izany isika mandoa fiarovana. 249 00:16:45,097 --> 00:16:47,338 Noho izany dia ho tsara, toy ny mahazatra. Tsy misy ahiahy. 250 00:16:47,417 --> 00:16:50,068 Okay? Okay? 251 00:16:50,657 --> 00:16:51,783 Afaka mandeha ve aho? 252 00:16:52,457 --> 00:16:54,937 Tiako ny ho mendri-piderana ao amin'ny efitranoko. 253 00:16:55,377 --> 00:16:57,584 Mazava ho azy fa mety. Misaotra anao satria eto. 254 00:17:02,537 --> 00:17:04,619 Handeha ho aiza ianao, kiboriny? 255 00:17:04,697 --> 00:17:06,426 Hey. Charlie. 256 00:17:09,977 --> 00:17:12,025 Nahoana ianao ry zalahy no tsy manao izany? 257 00:17:16,577 --> 00:17:20,104 Satria tsy mahatsapa ny Mila, Charlie. Izay ihany. 258 00:17:20,937 --> 00:17:22,143 Ka raha mahatsapa ianao ny filàna, 259 00:17:22,217 --> 00:17:23,628 dia hovonoinao olon-kafa anio alina? 260 00:17:24,937 --> 00:17:27,907 Jereo, fantatro fa sarotra izany mba hahatakaranao amin'ny taonanao, 261 00:17:27,977 --> 00:17:31,379 saingy avela hariva ny olona dia manafaka 262 00:17:31,457 --> 00:17:34,700 ho an'ny fankahalana rehetra herisetra sy herisetra 263 00:17:34,777 --> 00:17:36,620 fa mitazam-potsiny izy ireo ao anatiny. 264 00:17:37,257 --> 00:17:39,180 Okay? Ary eny, 265 00:17:39,257 --> 00:17:43,421 raha izaho sy i Neny dia izany tsika, uh, handray anjara isika. 266 00:17:43,497 --> 00:17:45,226 Satria miasa izany. 267 00:17:45,297 --> 00:17:47,538 Tsy tsaroanao izany Tena ratsy tokoa i Charlie. 268 00:17:47,617 --> 00:17:49,540 Ny fahantrana, ny heloka rehetra. 269 00:17:50,177 --> 00:17:52,179 Ity alina ity namonjy ny firenentsika. 270 00:17:57,777 --> 00:17:59,142 Hey .. 271 00:18:04,137 --> 00:18:06,708 Nahoana ianao no tsy miala sasatra? Natao eto izahay rehetra. 272 00:18:06,777 --> 00:18:11,180 Manana kitapo aho mba hizaha ny mahazo ny bonus. 273 00:18:12,017 --> 00:18:14,827 Dia tokony hijery isika sarimihetsika manaraka ny ankizy. 274 00:18:55,737 --> 00:18:57,023 Jesosy, Henry! 275 00:18:57,297 --> 00:18:59,425 Matahotra ianao ny helo dia avy amiko. 276 00:18:59,897 --> 00:19:01,387 andraso, inona no ataonao aty? 277 00:19:01,697 --> 00:19:03,381 Te hahagaga anao aho. 278 00:19:03,457 --> 00:19:05,937 Noho izany, lsnuckin rehefa nihinana ianao. 279 00:19:06,057 --> 00:19:07,786 Baby, Tsy afaka miditra eto ianao. 280 00:19:07,857 --> 00:19:11,145 Ho very ny saiko ny dadako raha mahita anao izy izao. 281 00:19:11,217 --> 00:19:12,457 Eo moa. 282 00:19:13,217 --> 00:19:15,060 Tsy faly ve ianao mba hahita ahy? 283 00:19:16,497 --> 00:19:17,908 Mazava ho azy. 284 00:19:23,937 --> 00:19:26,338 FEMALE ANCHOR: Mijery ny sasany isika fialam-boly mivantana avy any amin'ny firenena 285 00:19:26,417 --> 00:19:29,899 ary mifanakalo hevitra momba ny fanadiovana mpamono mpanao heloka bevava Tommy Aagaard. 286 00:19:29,977 --> 00:19:30,978 TOMMY: Misaotra, Nicole. 287 00:19:31,057 --> 00:19:33,901 Ankehitriny, tena marina ve izany momba ny famotsorana ny herisetra 288 00:19:33,977 --> 00:19:35,263 ary misy herisetra, 289 00:19:35,377 --> 00:19:36,981 sa zavatra hafa? 290 00:19:37,057 --> 00:19:38,547 Fanararaotana fandroahana matetika postulate 291 00:19:38,617 --> 00:19:41,780 Ity takariva ity dia momba azy ny fanafoanana ny mahantra, 292 00:19:41,857 --> 00:19:43,347 ny mahantra, ny marary. 293 00:19:43,417 --> 00:19:45,226 Ireo tsy afaka hiaro tena. 294 00:19:45,297 --> 00:19:47,061 Ny famotehana ny lazaina 295 00:19:47,137 --> 00:19:49,219 "mpikambana tsy mandray anjara" ny fiaraha-monina, 296 00:19:49,297 --> 00:19:51,664 farany mivoatra ny toekarena. 297 00:19:51,737 --> 00:19:53,739 Ny fanadiovana tena momba ny vola? 298 00:19:53,857 --> 00:19:58,101 Na izany na tsy izany, nidina ny heloka bevava. Mihabetsaka ny toekarena. 299 00:20:53,137 --> 00:20:54,741 Tsy afaka manao izany aho. 300 00:20:57,217 --> 00:20:58,264 Um .. 301 00:20:58,377 --> 00:21:00,459 Nanao zavatra ve aho? Tsia. 302 00:21:02,257 --> 00:21:04,066 Fotsiny aho.. 303 00:21:04,177 --> 00:21:05,508 Tsy tonga teto aho mba hahita anao. 304 00:21:08,177 --> 00:21:09,508 Tonga aho nahita ny rainao. 305 00:21:09,577 --> 00:21:10,738 Inona? Nahoana? 306 00:21:10,817 --> 00:21:13,343 Tonga ny fotoana mba hamahana izany. 307 00:21:13,417 --> 00:21:17,024 Tsy afaka mandrara anao izy tsy mahita ahy. 308 00:21:17,097 --> 00:21:18,303 Izany adala. 309 00:21:18,377 --> 00:21:20,948 Mety adala izany, nefa izy tsy hanova ny sainy. 310 00:21:21,017 --> 00:21:22,348 Heveriny Efa antitra be ahy ianao. 311 00:21:22,417 --> 00:21:24,419 Ny resaka fotsiny no mandeha mba hampahatezitra azy bebe kokoa 312 00:21:24,497 --> 00:21:27,103 ary hanao izany izy sarotra ho antsika. 313 00:21:27,817 --> 00:21:32,141 Mampanantena ny zava-drehetra aho dia ho tsara. 314 00:21:42,857 --> 00:21:44,427 TOMMY ON TV: Nirodana i Amerika. 315 00:21:44,497 --> 00:21:48,388 Vola mitentina efatra tapitrisa ary avy eo dia nisy ny tsena feno. 316 00:21:48,457 --> 00:21:51,108 Fandaniam-bola be, ady maro 317 00:21:51,177 --> 00:21:53,498 ary manan-danja dollar devaluation .. 318 00:21:53,577 --> 00:21:56,581 All precipitating ny loza ratsy indrindra ara-toekarena 319 00:21:56,657 --> 00:21:58,705 ao amin'ny tantara any Etazonia. 320 00:21:58,777 --> 00:22:01,303 Heloka sy fahantrana rose rose exponentially, 321 00:22:01,377 --> 00:22:04,620 ary ireo Rain'ny Fananganana vaovao, volana maromaro taorian'ny nisafidianana azy 322 00:22:04,737 --> 00:22:06,978 dia niakatra io hevitra mahatsiravina io, 323 00:22:07,057 --> 00:22:10,425 ny fametraham-pialana ny famonoana olona iray alina. 324 00:22:10,497 --> 00:22:13,467 Fivoahana ara-dalàna ho an'ny hatezeran'ny Amerikana. 325 00:22:13,577 --> 00:22:15,659 Fomba iray hiadiana heloka. 326 00:22:15,737 --> 00:22:19,059 Ny zava-misy tsy azo lavina dia, miasa izany. 327 00:22:40,137 --> 00:22:41,901 MARY: Nieritreritra aho Henoko ny basy. 328 00:22:42,617 --> 00:22:44,267 Lalana roa no niverina, angamba? 329 00:22:44,337 --> 00:22:47,978 Ny fandehanana an-dàlambe dia hitranga androany hariva, okay? Tsy misy dikany. 330 00:22:48,057 --> 00:22:50,264 Mety marina izany mitifitra vitsivitsy vitsivitsy 331 00:22:50,337 --> 00:22:52,180 alohan'ny handehanana. 332 00:22:53,577 --> 00:22:55,818 Eo moa. Andao handeha haka aina. 333 00:24:00,497 --> 00:24:01,942 Andraso. 334 00:24:02,257 --> 00:24:05,545 Jereo. Tsy afaka mamoaka ahy izy. 335 00:24:05,617 --> 00:24:08,939 Ho voatery izy Henoy izay lazaiko. 336 00:24:09,017 --> 00:24:10,348 Tsy fantatro. 337 00:24:11,017 --> 00:24:14,419 Iray amin'ny iray. Lehilahy ho an'ny olona, ​​tsy BS. 338 00:24:15,017 --> 00:24:18,260 Hanazava azy aho Azoko antoka fa mety ho efa lehibe aho, 339 00:24:18,337 --> 00:24:20,908 fa ianao koa tena matotra. 340 00:24:20,977 --> 00:24:23,821 Noho izany fahasamihafana taona izany tsy olana. 341 00:24:26,057 --> 00:24:28,378 Hilaza azy aho Tiako be ianao. 342 00:24:36,257 --> 00:24:38,624 JAMES: 10 taona lasa izay, Tsy afa-manoatra mihitsy izahay. 343 00:24:38,697 --> 00:24:41,303 Ankehitriny dia mieritreritra ny hividy sambo isika. 344 00:24:41,377 --> 00:24:42,742 Crazy. 345 00:24:44,337 --> 00:24:45,338 Yeah .. Uh-oh. 346 00:24:45,417 --> 00:24:47,340 Ity iray ity fiara iray fiara. 347 00:24:48,177 --> 00:24:49,986 Iza no mila fiara amin'ny sambo? 348 00:24:53,897 --> 00:24:55,661 BLOODY STRANGER: Manaraka ahy izy ireo. 349 00:24:55,737 --> 00:24:57,421 Hamono ahy ry zareo! 350 00:25:00,137 --> 00:25:02,583 Misy maheno ahy ve? 351 00:25:05,417 --> 00:25:09,308 Ampio aho! Olona iray, azafady, ampio aho! 352 00:25:28,937 --> 00:25:30,427 Tonga izy ireo Taorian'ny ahy, tsara daholo? 353 00:25:32,897 --> 00:25:35,104 Afaka manampy ahy ve ny olona rehetra? 354 00:25:35,177 --> 00:25:38,624 Mba miangavy re! Maty izy ireo .. 355 00:25:38,697 --> 00:25:40,301 Mila maka fotsiny aho toerana azo antoka. 356 00:25:40,417 --> 00:25:42,579 Misy mihaino ahy ve? 357 00:25:43,097 --> 00:25:44,940 Jereo, tsy hampalahelo anao aho! 358 00:25:46,137 --> 00:25:47,901 Tsy te ho faty aho. 359 00:25:48,057 --> 00:25:49,547 Tsy mendrika an'izany aho. 360 00:25:49,857 --> 00:25:51,621 Nahoana no tsy misy olona manampy ahy? 361 00:25:51,737 --> 00:25:53,626 Mila solontenan'ny toerana fotsiny aho. 362 00:25:53,697 --> 00:25:56,098 Angatao, azafady, sokafy fotsiny ny varavarana ho ahy. 363 00:25:56,257 --> 00:25:58,464 Tonga izy ireo, tonga izy ireo. Misy, azafady! 364 00:25:58,857 --> 00:26:00,018 Hamono ahy ry zareo! 365 00:26:05,217 --> 00:26:06,821 Inona tsara hoe? 366 00:26:17,217 --> 00:26:18,218 Avia aty! 367 00:26:19,137 --> 00:26:21,344 Andao! Atỳ! 368 00:26:23,017 --> 00:26:24,348 Eo moa! 369 00:26:24,417 --> 00:26:25,498 Mandehana faingana! 370 00:26:26,377 --> 00:26:28,584 Eo moa! Mandehana faingana! 371 00:26:28,657 --> 00:26:29,897 Inona tsara hoe? 372 00:26:31,417 --> 00:26:33,784 Charlie! Zoey! 373 00:26:35,017 --> 00:26:36,781 CHARLIE: Izany fomba izany! Mandehana faingana! 374 00:26:36,857 --> 00:26:37,983 Mandehana! Mandehana! 375 00:26:38,337 --> 00:26:39,498 Mandehana faingana! 376 00:26:47,137 --> 00:26:48,218 JAMES: Inona ny afobe? inona no mitranga? 377 00:27:03,257 --> 00:27:04,383 HENRY: Andriamatoa Sandin. 378 00:27:06,617 --> 00:27:08,858 Jakoba, manana basy izy! Henry manana basy! 379 00:27:09,337 --> 00:27:10,577 Andriamanitra ô! 380 00:27:11,177 --> 00:27:12,508 Henry! 381 00:27:13,457 --> 00:27:14,982 Henry! Henry! 382 00:27:15,057 --> 00:27:16,661 Oh, Andriamanitra! 383 00:27:18,257 --> 00:27:19,861 James. Hitanao ve? 384 00:27:21,737 --> 00:27:23,148 Tsy nahatratra an'i Zoey aho, moa ve aho? 385 00:27:23,217 --> 00:27:24,343 Heveriko fa tena izy. 386 00:27:24,497 --> 00:27:26,465 Zoey! Zoey! 387 00:27:26,537 --> 00:27:27,777 MARIA: Charlie, avia eto. 388 00:27:27,857 --> 00:27:29,268 Mama, inona no mitranga? 389 00:27:29,337 --> 00:27:31,180 JAMES: Charlie, aiza izy, huh? 390 00:27:31,617 --> 00:27:32,982 Aiza ilay lehilahy? 391 00:27:34,577 --> 00:27:36,102  Tsy fantatro. Tsy azoko. 392 00:27:36,177 --> 00:27:38,578 Iza izy? Nahoana ianao no nanao izany? aleo izy ao an-tranontsika? 393 00:27:38,657 --> 00:27:40,944 Naratra izy. Niantso vonjy izy. Tsy nisy nanampy azy. 394 00:27:41,017 --> 00:27:43,224 Charlie, Jesoa Kristy. Inona tsara hoe? Huh? 395 00:27:43,337 --> 00:27:44,748 Tsy fantatsika hoe inona io lehilahy io dia afaka. 396 00:27:44,817 --> 00:27:46,706 Ampy. Ampy, James. 397 00:27:46,857 --> 00:27:49,019 Lasa izy. Tsy fantatsika inona no mety hataon'i Henry. 398 00:27:49,097 --> 00:27:52,021 Ary tsy miala eto izahay. Tsy fantatsika hoe aiza i Zoey. 399 00:27:53,137 --> 00:27:55,344 Marina ny anao. Andao. Eo moa. 400 00:27:55,417 --> 00:27:56,657 Eo moa, Miverena, avia. 401 00:27:56,737 --> 00:27:58,341 Andao. Andao. 402 00:28:00,217 --> 00:28:02,697 Henry! Henry. 403 00:28:03,377 --> 00:28:04,788 Aza miala. 404 00:28:05,257 --> 00:28:06,258 Henry! 405 00:28:09,617 --> 00:28:10,857 Eo moa. 406 00:28:12,417 --> 00:28:13,748 Henry? (MANDRAKIZAY SOBBING) 407 00:28:35,377 --> 00:28:36,788 Okay- 408 00:28:37,737 --> 00:28:39,307 Ity ny drafitra. 409 00:28:39,777 --> 00:28:42,701 Mijanona eto ianao roa, ary izaho dia hotsaraina. 410 00:28:43,737 --> 00:28:46,547 Hivoaka any aho ary hahita an'i Zoey aho 411 00:28:46,617 --> 00:28:48,142 ary handeha aho ampidino eto izy. 412 00:28:48,577 --> 00:28:50,341 Niezaka namono anao i Henry. James .. 413 00:28:50,417 --> 00:28:52,738 Fantatro. Maria, azoko mba hahazoana antoka fa tena izy. 414 00:28:52,817 --> 00:28:54,182 Okay? Izaho dia tokony. 415 00:28:54,257 --> 00:28:55,986 Tsy nitifitra ahy izy. 416 00:28:56,777 --> 00:28:58,063 Hitako izy, 417 00:28:58,137 --> 00:28:59,821 Afaka mandeha aho. Ho tsara aho. Tsia, tsia, noH. 418 00:29:00,097 --> 00:29:02,987 Tsy afaka mamela anao aho miaraka amin'ity lehilahy ity. 419 00:29:03,057 --> 00:29:04,104 Okay? Tsy vitako ny hamela anao hanao izany. 420 00:29:04,457 --> 00:29:05,902 Baby, I .. 421 00:29:06,057 --> 00:29:07,058 Avelao aho handeha haka azy. 422 00:29:07,137 --> 00:29:09,902 Mijanona eto fotsiny ianao miaraka amin'i Charlie. Okay? 423 00:29:09,977 --> 00:29:11,217 Mitandrina, okay? 424 00:29:11,297 --> 00:29:12,628 I will. 425 00:29:29,377 --> 00:29:31,948 Zoey? Zoey? 426 00:29:34,017 --> 00:29:35,507 Zoey? Izaho ity. 427 00:30:29,657 --> 00:30:30,818 Araho, malalany? 428 00:30:31,217 --> 00:30:32,742 Eny, Neny. 429 00:30:34,097 --> 00:30:35,383 Okay- 430 00:30:37,657 --> 00:30:39,022 ZOEY: Mama? 431 00:30:39,097 --> 00:30:40,462 Neny? 432 00:30:40,737 --> 00:30:42,705 Charlie? Neny? 433 00:30:43,337 --> 00:30:45,499 Charlie, miandry eto ianao. Hiverina aho Miangòna ​​eo ivelan'ny varavarana. 434 00:30:45,577 --> 00:30:46,703 Okay- 435 00:30:48,057 --> 00:30:49,297 Zoey. 436 00:30:49,377 --> 00:30:50,503 Zoey? 437 00:30:57,017 --> 00:30:58,507 Neny? 438 00:30:59,177 --> 00:31:00,338 Zoey, mamy. 439 00:31:00,417 --> 00:31:02,021 Ao tsara ve ianao? ls Charlie okay? 440 00:31:02,137 --> 00:31:04,060 Aiza i Dada? Marina ve izany? Tsara ny tsirairay. 441 00:31:04,137 --> 00:31:05,662 Morn, tsy nahafantatra an'i Henry aho dia hanao izany. 442 00:31:05,777 --> 00:31:07,984 Tsy fantatro hoe handeha izy. Nahoana izy no hanao izany? 443 00:31:08,057 --> 00:31:10,264 Neny? Charlie, mba omeo ahy faharoa, okay? 444 00:31:10,337 --> 00:31:11,338 Mom, maty izy. Tohano ny varavarana mihidy. 445 00:31:11,417 --> 00:31:13,226 Maty izy. Maty i Henry. CHARLIE: Mama? 446 00:31:13,897 --> 00:31:15,058 I Neny! 447 00:31:15,137 --> 00:31:16,741 Charlie, Omeo ahy ihany aloha. 448 00:31:16,817 --> 00:31:18,057 Zoey, ndao jerentsika inona no tian'i Charlie. 449 00:31:18,137 --> 00:31:19,184 CHARLIE: Mama, ankehitriny! 450 00:31:20,897 --> 00:31:22,387 Inona izany, zaza? 451 00:31:22,457 --> 00:31:23,458 Mila mahita izany ianao. 452 00:31:23,937 --> 00:31:24,938 Lazao amin'i Dada hoe malahelo aho. 453 00:31:25,017 --> 00:31:26,746 Zoey, azafady! 454 00:31:27,177 --> 00:31:28,463 Zoey! 455 00:31:44,577 --> 00:31:46,022 JAMES: Zoey? 456 00:31:49,897 --> 00:31:51,422 Zoey. 457 00:31:59,777 --> 00:32:03,304 FEMALE FREAK 1: Hey, Mr. Sandin, ianao ve no trano? 458 00:32:25,337 --> 00:32:26,748 Miandrasa, Jakôba, Mila miresaka aminao aho. 459 00:32:26,857 --> 00:32:28,427 Maty i Henry. 460 00:32:28,497 --> 00:32:30,101 Novonoiko izy. 461 00:32:30,177 --> 00:32:31,986 Fantatro. Nahita an'i Zoey aho. 462 00:32:32,057 --> 00:32:33,547 Tsara ve izy? Malahelo ve izy? Ao ve izy? 463 00:32:33,657 --> 00:32:34,658 Tsy naratra izy. 464 00:32:34,737 --> 00:32:36,705 Tsy azoko ilay izy hiaraka amiko. 465 00:32:46,577 --> 00:32:48,579 Inona no hataontsika? 466 00:32:50,537 --> 00:32:52,699 Tsy maintsy asehoko ianao. 467 00:32:53,257 --> 00:32:55,339 Oh, Andriamanitra, fantatro. 468 00:33:26,097 --> 00:33:27,906 Izany dia milaza zavatra. 469 00:33:29,737 --> 00:33:31,546 ... ary Ramatoa Sandin. 470 00:33:32,377 --> 00:33:35,187 Ny tranonao milaza amiko hoe ianao vahoaka tsara, tahaka anay. 471 00:33:35,257 --> 00:33:36,588 Iray amin'ireo "haves". 472 00:33:36,817 --> 00:33:40,503 Ary miteny amiko ny voninkazo manga fa ianao no manohana ny fanadiovana. 473 00:33:40,577 --> 00:33:43,626 Tianay ny hitondra anao tsikelikely, koa mihainoa tsara. 474 00:33:43,697 --> 00:33:44,698 Avelao aho hampahafantatra anay. 475 00:33:44,817 --> 00:33:51,382 Izahay dia tsara, tanora, Lehilahy sy gals tena nahita fianarana. 476 00:33:53,377 --> 00:33:57,427 Nahazo vahaolana izahay amin'ny fomba mampihorohoro indrindra, 477 00:33:57,497 --> 00:34:00,023 tahaka ny ataonay isan-taona, 478 00:34:00,097 --> 00:34:04,705 vonona ny handika, handripaka, ary diovy ny fanahinareo. 479 00:34:06,217 --> 00:34:08,219 Saingy niova ny zava-drehetra. 480 00:34:10,457 --> 00:34:12,619 Ny lasibatra dia nandositra anay, ary 481 00:34:14,537 --> 00:34:19,543 Maro amin'ireo mpifanolobodirindrina aminao dia nilaza taminay fa ianao, ny Sandins, 482 00:34:20,937 --> 00:34:23,463 tsy misy tsininy Nomeny toerana masina izy. 483 00:34:25,297 --> 00:34:27,106 Andriamatoa sy Rtoa, ilay lehilahy Fialamboly ianao dia tsy misy 484 00:34:27,177 --> 00:34:29,100 fa kisary maloto sy tsy manan-kialofana. 485 00:34:29,337 --> 00:34:31,658 Fihetseham-pitiavana mahatsikaiky ho an'ny fiarahamonintsika marina, 486 00:34:31,737 --> 00:34:34,104 izay nanam-bintana hiady, 487 00:34:34,177 --> 00:34:37,465 mamono iray amintsika rehefa izahay dia nanandrana namono azy tamin'iny alina iny. 488 00:34:37,697 --> 00:34:39,381 Tsy misy ny kisoa Fantaro ny toerany, 489 00:34:39,457 --> 00:34:41,585 ary ankehitriny izy no mila izany hampianarina lesona iray. 490 00:34:41,857 --> 00:34:43,825 Mila mamerina azy any aminay ianao. 491 00:34:44,697 --> 00:34:46,028 Velona. 492 00:34:47,137 --> 00:34:49,538 Mba hahafahantsika manadio satria isika dia manan-jo. 493 00:34:51,497 --> 00:34:53,420 Ity ny drafitra, Sandins. 494 00:34:54,337 --> 00:34:55,623 Manana anareo izahay tonga ny fepetra, 495 00:34:55,697 --> 00:34:58,667 fanampiana izay hanampy antsika vakio ao amin'ny trano mahafinaritra anao. 496 00:35:00,697 --> 00:35:02,142 Raha tsy manao izany ianao .. 497 00:35:03,097 --> 00:35:04,940 Raha tsy mamonjy azy ianao tamin'ny fotoana voatondro, 498 00:35:05,057 --> 00:35:07,185 hanafaka ilay bibidia eo aminy. 499 00:35:09,257 --> 00:35:10,702 Ary aminao. 500 00:35:10,777 --> 00:35:15,419 Ary, om, afaka miditra isika trano izay tiantsika. 501 00:35:15,497 --> 00:35:20,458 Ary te ho toy ny faniriana isika ny sitrapontsika amin'ity alina tsara ity. 502 00:35:22,777 --> 00:35:24,859 Aza manery antsika hanisy ratsy anareo. 503 00:35:25,537 --> 00:35:27,346 Tsy te hamono ny anay izahay. 504 00:35:30,137 --> 00:35:32,822 Azafady, alefaso fotsiny izahay. 505 00:35:35,497 --> 00:35:37,499 Tadio-00, Sandins. 506 00:35:42,057 --> 00:35:43,297 Hetezo izany. Hetezo izany izao. 507 00:36:00,297 --> 00:36:02,538 Ny monitors dia miasa amin'ny backup. 508 00:36:03,297 --> 00:36:04,708 Mivoaka ny hery ao amin'ny trano manontolo. 509 00:36:06,057 --> 00:36:07,388 MARIA: Jakoba, tsy afaka midira eto, sa tsy izany? 510 00:36:07,457 --> 00:36:09,664 Tsy afaka mahazo any an-tranonay. 511 00:36:09,737 --> 00:36:10,863 Tsy fantatro. 512 00:36:11,097 --> 00:36:12,428 Sarotra ny miteny. 513 00:36:12,497 --> 00:36:14,226 Tsy fantatrao? 514 00:36:14,817 --> 00:36:16,546 Ianao no mivarotra izany rafitra fiarovana. 515 00:36:16,617 --> 00:36:17,982 Inona no tianao hambara, tsy fantatrao ve? 516 00:36:18,057 --> 00:36:21,300 Nandinika ny rafitra izahay. izany miasa 99 isan-jaton'ny fotoana. 517 00:36:21,377 --> 00:36:23,903 Tsara izany. Matanjaka izany. Mijanona ny olona. 518 00:36:24,537 --> 00:36:25,777 Tsara ve izany? 519 00:36:25,857 --> 00:36:28,258 Tsy vita izany ho an'ireo tranga ratsy indrindra. 520 00:36:28,337 --> 00:36:31,705 Tsy mety ve izany? Tsia, tsy misy dikany ny zava-drehetra. 521 00:36:33,057 --> 00:36:35,981 Ireo zavatra toy izany dia tsy heverina hitranga eo amin'ny manodidina anay. 522 00:36:36,057 --> 00:36:38,344 Eny, izy ireo dia nitranga, Jakôba. 523 00:36:38,417 --> 00:36:41,023 Mitranga amin'izao fotoana izao izy ireo. Hitanao ve izany? 524 00:36:45,657 --> 00:36:47,898 Eny, mihainoa, mipetraha fotsiny. Mipetraha, azafady. 525 00:36:47,977 --> 00:36:49,786 Mila tony isika. Mipetraha. 526 00:36:50,177 --> 00:36:52,578 Tsara izany. Mipetraha, mipetraha. Henoy. 527 00:36:53,017 --> 00:36:56,419 Eny, hamaly ny fanontanianao, Eny, afaka miditra aty izy ireo. 528 00:36:57,137 --> 00:36:58,548 Afaka nandondona izy ireo ambany. 529 00:36:58,617 --> 00:37:00,028 Afaka mifoka sigara isika. 530 00:37:00,097 --> 00:37:03,101 Afaka mamolavola azy ireo izy dronono mafy, okay? 531 00:37:03,217 --> 00:37:06,664 Miala tsiny, fa marina izany. Noho izany, Ity no zavatra hataontsika. 532 00:37:08,137 --> 00:37:09,787 Handeha hanome izay tiany. 533 00:37:10,657 --> 00:37:15,823 Hahita an'io lehilahy io isika Hisambotra azy any ivelany isika. 534 00:37:17,777 --> 00:37:22,305 Ankehitriny, manana basy isika, ary tsy manao izany izy. 535 00:37:22,377 --> 00:37:25,301 Fa hovonoiny izy. 536 00:37:25,777 --> 00:37:26,983 Nahoana izy no tokony ho faty? 537 00:37:27,057 --> 00:37:28,821 Izy io na isika, Charlie. 538 00:38:28,297 --> 00:38:30,743 FEMALE FREAK 1: Fa maninona ianao no tsy Omeo anay ilay olona tsy manan-trano? 539 00:38:30,817 --> 00:38:33,343 FEMALE FREAK 2: Tsy hisy olona Mialà aminy rehefa lasa izy. 540 00:38:33,417 --> 00:38:36,068 FEMALE FREAK 1 sy 2: Miangavy indrindra. (GIGGLING) 541 00:39:39,777 --> 00:39:41,461 Andraso vetivety. 542 00:39:42,857 --> 00:39:44,461 Shit. 543 00:39:56,217 --> 00:39:57,628 Aiza izy? 544 00:40:20,657 --> 00:40:21,738 Ao izy. 545 00:41:12,897 --> 00:41:14,308 Jereo aho. 546 00:41:17,897 --> 00:41:19,899 Eo moa, jereo eto. 547 00:42:25,537 --> 00:42:26,777 Aiza ianao? 548 00:42:56,017 --> 00:42:57,143 Eo moa. 549 00:44:45,777 --> 00:44:48,178 (Mifamatotra amin'ny DOOR) POLITE LEADER: Ry Mr. Mr. Sandin! 550 00:44:48,777 --> 00:44:51,906 Miala tsiny fa manapaka, fa Tiako ny hanana teny. 551 00:44:53,257 --> 00:44:56,625 Mahazoa ahy amin'ny varavarana fidirana. I Mila fotoana kely fotsiny aho, tsara fanahy. 552 00:45:05,737 --> 00:45:07,466 Ao ianao. 553 00:45:08,857 --> 00:45:11,178 Misaotra anao nanaiky ny fanasana ahy. 554 00:45:12,097 --> 00:45:15,385 Lazao amiko hoe nahoana ianao no tsy nanafaka ny kisoa maloto ho ahy? 555 00:45:16,857 --> 00:45:18,825 Miaro azy ve ianao? 556 00:45:20,177 --> 00:45:22,578 Tsy manantena intsony aho, Mr. Sandin. 557 00:45:22,657 --> 00:45:24,546 JAMES: Tsia. Mazava ho azy fa tsy. 558 00:45:24,617 --> 00:45:25,903 Tsy mahita azy isika. 559 00:45:26,457 --> 00:45:28,698 Hitanao, Tsy fahadisoam-panantenana izany. 560 00:45:28,777 --> 00:45:30,302 Ento ny zanako lahy. 561 00:45:30,377 --> 00:45:32,220 Zatovolahy izy. Tsy mahafantatra tsara izy. 562 00:45:32,297 --> 00:45:35,380 Saingy manohana izay mitranga eto aho androany 100 isan-jato, okay? 563 00:45:35,457 --> 00:45:37,346 (Laughing) Mivarotra fitaovam-piarovana aho. 564 00:45:37,417 --> 00:45:39,226 Dia, azoko aza mandà ny anao, 565 00:45:39,297 --> 00:45:41,061 na ny olon-kafa Zo ho an'ny Purge. 566 00:45:41,137 --> 00:45:44,983 Omeo anay fotsiny ny kisoa tsy manan-kialofana, ry mamy! 567 00:45:50,937 --> 00:45:52,746 Miala tsiny mikasika izany. 568 00:45:52,977 --> 00:45:54,900 Tsy tezitra aho io karazana fihetsika io. 569 00:45:55,137 --> 00:45:57,663 Ny fitadidiana dia mitadidy, Mr. Sandin .. 570 00:45:58,977 --> 00:46:00,820 Izy no namako, 571 00:46:00,897 --> 00:46:03,662 ary tsy izany ianao. 572 00:46:06,577 --> 00:46:08,944 Ny fitaovantsika dia tonga haingana. 573 00:46:09,497 --> 00:46:11,340 Ary hiditra izahay. 574 00:46:13,817 --> 00:46:15,865 Iraho izy, na izany .. 575 00:46:16,617 --> 00:46:18,460 Ho anao izany. 576 00:46:21,857 --> 00:46:22,858 Hizaha azy aho. 577 00:46:22,937 --> 00:46:24,462 Tokony hanao izany ianao. 578 00:47:20,657 --> 00:47:21,943 Hey, Charlie. 579 00:47:24,377 --> 00:47:26,823 Tsy fantatro F'inona no mitranga. 580 00:47:26,897 --> 00:47:29,184 Misy olona any ivelany. 581 00:47:29,257 --> 00:47:30,338 Um .. 582 00:47:32,537 --> 00:47:34,505 Ary ny an'i Henry. 583 00:47:35,737 --> 00:47:38,786 Ho tsara aho. Manana basy aho. 584 00:47:39,177 --> 00:47:41,100 Mijanona aiza ianao. 585 00:47:41,177 --> 00:47:43,145 Miangavy, azafady, okay? 586 00:47:44,657 --> 00:47:46,944 Handeha hiafina aho ao amin'ny toerana misy anao. 587 00:47:47,177 --> 00:47:48,417 No. 588 00:47:49,737 --> 00:47:51,421 Tsara izany? Tiako ianao. 589 00:48:15,737 --> 00:48:16,818 Aza. 590 00:48:17,457 --> 00:48:18,458 Zoey. 591 00:48:19,617 --> 00:48:21,142 Miverina. 592 00:48:22,497 --> 00:48:24,340 Tao an-dalantsara. Andao. 593 00:48:24,617 --> 00:48:26,301 Afaho ny basy- 594 00:48:27,017 --> 00:48:28,382 ZOEY: Dada, azafady. 595 00:48:32,337 --> 00:48:33,827 Atsaharo izany. 596 00:48:36,217 --> 00:48:37,378 JAMES: Aza mandratra azy. 597 00:48:37,457 --> 00:48:39,664 BLOODY STRANGER: Ampidino ny fitaovanao. 598 00:48:40,017 --> 00:48:42,418 Zoey, tsy hiverina aho aoka izy hampalahelo anao. 599 00:48:42,497 --> 00:48:45,580 Avelao irery izy, zanaky ny bitch. 600 00:48:45,857 --> 00:48:47,780 Havelako handeha izy rehefa vita ny alina. 601 00:48:47,857 --> 00:48:49,268 Hahazo anay ianao maty daholo. Fantatrao izany. 602 00:48:49,337 --> 00:48:51,419 Tonga eto ry zareo, ary Hamono antsika rehetra izy ireo. 603 00:48:51,817 --> 00:48:53,660 Ho tonga eto izy ireo, ary izy ireo .. Miverena. 604 00:48:54,497 --> 00:48:56,738 Tsy maintsy nandao ahy ianao fianakaviana avy amin'izany. Okay? 605 00:48:56,817 --> 00:48:57,978 Raha tsy izany ianao afaho ny basy, 606 00:48:58,097 --> 00:48:59,906 Hamely azy aho ary hampalahelo anareo aho. 607 00:49:00,017 --> 00:49:01,621 Tsy nanao izany izahay na inona na inona aminao. 608 00:49:01,737 --> 00:49:04,980 Tsy mendrika an'ity isika. I aza mendrika izany. 609 00:49:05,057 --> 00:49:06,866 Henoy izao, tsy vitako te hampalahelo anareo rehetra, 610 00:49:08,657 --> 00:49:11,308 fa tsy izaho maty anio alina! 611 00:49:14,777 --> 00:49:15,858 Afaho ny basy- 612 00:49:15,937 --> 00:49:17,268 Mba miangavy re! Atsaharo izany. 613 00:49:18,657 --> 00:49:19,988 Atsipazo ny basy. 614 00:49:20,057 --> 00:49:22,185 Henoy aho. Okay. 615 00:49:22,657 --> 00:49:24,341 Mandeha ianao ho faty anio alina. 616 00:49:24,737 --> 00:49:26,978 Ary afaka manao izany koa ianao Maty toy ny olona iray, 617 00:49:27,057 --> 00:49:29,105 ary mandehana any ivelany any ianao, 618 00:49:29,177 --> 00:49:30,941 na mety ho faty ianao tahaka ny kanosa 619 00:49:31,017 --> 00:49:34,180 ary alao ny vadiko sy ny zanako maty niaraka taminao. 620 00:49:34,257 --> 00:49:37,545 Okay? Koa alao izany basy izany avy amin'ny lohan'ny zanako vavy! 621 00:49:37,857 --> 00:49:39,222 Afaho izy, Maria! Shoot him! 622 00:49:47,377 --> 00:49:49,186 Mialà amiko! 623 00:49:53,777 --> 00:49:55,188 Mijanòna! 624 00:49:55,497 --> 00:49:57,101 Shit. Shit. 625 00:49:57,937 --> 00:49:59,462 Mary? Mary! 626 00:49:59,577 --> 00:50:00,578 Zoey! 627 00:50:00,657 --> 00:50:03,263 Tsy mahatsiaro tena izy. Nokapohiny ny lohany. 628 00:50:09,857 --> 00:50:11,382 JAMES: Maria, tsara ve ianao? 629 00:50:12,897 --> 00:50:14,899 Tsy maintsy naka tady izahay. Inona? 630 00:50:15,057 --> 00:50:17,947 Maria, izahay manana mba hahazoana tady 631 00:50:18,017 --> 00:50:21,180 ary tsy maintsy mamatotra azy isika ary ento mivoaka izy. 632 00:50:21,297 --> 00:50:23,061 Ary dia hijanona isika io alina ratsy io. 633 00:50:23,257 --> 00:50:24,861 Tsara izany? Maheno ahy ve ianao? 634 00:50:24,977 --> 00:50:26,422 Okay. Okay 635 00:50:27,337 --> 00:50:29,499 Tsara izany. Eo moa, Charlie, ampio aho. 636 00:50:29,577 --> 00:50:30,942 Malalany? 637 00:50:31,937 --> 00:50:33,382 Malalany? 638 00:50:34,737 --> 00:50:38,583 Okay, efa vitako izao. Araka ny raha vantany vao mahazo antoka ny tongotra. 639 00:50:38,777 --> 00:50:41,178 Azonao ilay izy? Marina aloha, avelao aho hijery. Ao hoe jereko. Niasa tsara. 640 00:50:41,417 --> 00:50:43,021 Manao tsara ianao, tantely. 641 00:50:43,097 --> 00:50:45,668 Ity no zavatra hataontsika. izahay dia hidina an-keriny ao amin'io seza io izy, 642 00:50:45,897 --> 00:50:47,023 ary isika dia handeha afaho izy 643 00:50:47,097 --> 00:50:48,223 ary isika dia handeha vita, tsara daholo? 644 00:50:48,257 --> 00:50:50,100 Mmm-Hmm. Azonao ilay izy? Marina izany, vonona isika? 645 00:50:51,257 --> 00:50:53,828 Charlie, mifantoha fotsiny amin'ny anabavinao, okay? 646 00:50:53,897 --> 00:50:55,467 Jereo raha mifoha izy. 647 00:50:55,737 --> 00:50:57,227 Ankoatra izany, Charlie, Mila ny hazavana aho. 648 00:50:57,297 --> 00:50:59,186 Misaotra, ry zanako. Okay. 649 00:50:59,377 --> 00:51:01,698 Hey, asa tsara. Manao tsara ianao. 650 00:51:01,777 --> 00:51:03,381 Tsara izany. Avelao aho hiditra ny seza, eto. 651 00:51:03,457 --> 00:51:05,459 Okay, Efa vita izahay. 652 00:51:06,857 --> 00:51:08,666 Haka azy aho amin'ny manisa telo, sa tsy izany? 653 00:51:08,737 --> 00:51:09,704 Hanampy ahy ianao. 654 00:51:09,777 --> 00:51:13,065 Arovy ny hazavana, Charlie. Vonona? Iray roa.. 655 00:51:13,137 --> 00:51:14,218 Telo! 656 00:51:17,217 --> 00:51:18,742 JAMES: Okay. 657 00:51:18,817 --> 00:51:22,060 Lehibe. Ankehitriny, andeha hojerentsika ny Nosokafana izy ary nokapohiny teo. 658 00:51:23,497 --> 00:51:24,737 Whoa! Hey, Eh, Hey! 659 00:51:24,817 --> 00:51:26,899 Azoko izy, azoko izy. lgot him. 660 00:51:27,297 --> 00:51:29,265 Okay. Eny, marina izany! 661 00:51:30,217 --> 00:51:32,265 Tsy maintsy tony ianao. izy ho tapaka ity kasety ity! 662 00:51:33,257 --> 00:51:35,100 Mandrotsaka eo amin'ny fery. Inona? 663 00:51:35,337 --> 00:51:37,544 Get the opener letter ary tsindrio ny ratrany! 664 00:51:38,657 --> 00:51:40,102 Get the letter Opener eo amin'ny birao! 665 00:51:40,897 --> 00:51:42,581 Tadiavo ny fanokafana taratasy! 666 00:51:42,657 --> 00:51:43,863 Tsia, Neny! 667 00:51:44,257 --> 00:51:47,067 Henoy aho. lam just Miezaka ny hiaro ny fianakaviako. 668 00:51:50,097 --> 00:51:51,428 Arahaba fotsiny. 669 00:51:52,617 --> 00:51:53,618 I Neny! 670 00:51:53,777 --> 00:51:54,938 JAMES: Mandrosoa, ataovy. 671 00:51:55,017 --> 00:51:56,303 Ataovy izany, ry Maria! Ataovy izany! 672 00:51:56,377 --> 00:51:57,663 Mandrosoa amin'ny ratrao! 673 00:51:58,017 --> 00:51:59,257 JAMES: Eny! 674 00:51:59,337 --> 00:52:00,338 I Neny! 675 00:52:00,697 --> 00:52:01,698 Tianao izy mba hanaovana izany indray? 676 00:52:01,777 --> 00:52:02,744 Mama, mijanona! 677 00:52:02,857 --> 00:52:05,144 JAMES: Ataovy indray, Maria. 678 00:52:06,537 --> 00:52:08,141 Okay. Tsara izany. 679 00:52:08,577 --> 00:52:10,978 Okay. Vonona ny hipetraka eo amin'ny seza? 680 00:52:12,257 --> 00:52:14,908 Eny, vonona izy. Ampio aho. Ampio aho. 681 00:52:16,617 --> 00:52:19,348 Vonona? Okay. 682 00:52:24,777 --> 00:52:26,745 Mijanòna any, tsara daholo? Ajanony io. 683 00:52:26,817 --> 00:52:28,819 Avelao aho haka anao ao amin'ity seza ity. Tsara izany? 684 00:52:28,897 --> 00:52:30,820 Maria, aiza ny kasety? 685 00:52:35,057 --> 00:52:38,459 Manao izany bebe kokoa ianao sarotra noho ny tokony ho izy. 686 00:52:38,537 --> 00:52:40,460 Azonao ve izany? Huh? 687 00:52:52,217 --> 00:52:53,662 Kristy, jereo aminay. Jereo ity lehilahy ity. 688 00:52:53,737 --> 00:52:54,977 Jereo izay Manao azy isika. 689 00:53:03,737 --> 00:53:04,738 Mandrosoa, Maria. 690 00:53:04,817 --> 00:53:06,546 Andao hitranga izany. 691 00:53:10,417 --> 00:53:11,748 Mandrosoa, Maria. 692 00:53:20,377 --> 00:53:21,503 Tsara izany, Maria. 693 00:53:21,857 --> 00:53:23,222 Tsy azoko. Oh, eny, afaka. 694 00:53:23,297 --> 00:53:25,299 Mila anao aho amin'izao fotoana izao, Okay? 695 00:53:25,377 --> 00:53:29,098 Hey, mijery ahy. Huh? Jereo aho, Maria. 696 00:53:29,657 --> 00:53:31,307 Mary. 697 00:53:31,377 --> 00:53:33,948 Ratsy izany. Tena diso izany. Tsy manana safidy isika. 698 00:53:34,737 --> 00:53:35,704 Tena diso izany. 699 00:53:35,777 --> 00:53:36,983 Tsy ananantsika izany izay safidy hafa. 700 00:53:37,057 --> 00:53:39,537 Aza manendry ahy. Mijery anao. 701 00:53:40,737 --> 00:53:43,468 Tsia, tsia, no. Aza manendry ahy. 702 00:53:45,257 --> 00:53:46,782 Oviana no nitranga izany? 703 00:53:51,937 --> 00:53:53,701 James, mijery anao. 704 00:53:54,617 --> 00:53:56,540 Inona tsara hoe Tonga tany aminay, James? 705 00:53:58,657 --> 00:53:59,988 Charlie. 706 00:54:01,457 --> 00:54:05,064 Charlie? Baby, taiza ianao? Charlie? 707 00:54:10,817 --> 00:54:12,148 Charlie! 708 00:54:13,177 --> 00:54:15,020 Charlie, Aiza ianao, zazakely? 709 00:54:15,097 --> 00:54:16,986 Charlie! 710 00:54:34,337 --> 00:54:37,181 Zoey. Hey, Tsara daholo ve ianao? 711 00:54:37,977 --> 00:54:39,183 Mipetraha, mipetraha. 712 00:54:39,257 --> 00:54:41,703 Nokapohinao ny lohanao. Ao tsara ve ianao? 713 00:54:41,817 --> 00:54:43,103 Oh, Andriamanitra. 714 00:54:46,577 --> 00:54:51,105 tena miala tsiny aho momba an'i Henry, okay? 715 00:54:51,297 --> 00:54:52,822 Tena miala tsiny aho. 716 00:54:52,897 --> 00:54:54,865 Saingy haverinay izany Androany alina, marina daholo ve? 717 00:54:54,937 --> 00:54:58,623 Isika, ary ny zava-drehetra dia ho tsara. 718 00:54:59,497 --> 00:55:01,499 Tsy mety izany. 719 00:55:02,217 --> 00:55:03,298 Inona? 720 00:55:03,377 --> 00:55:05,857 Jereo izay ataonao. 721 00:55:06,617 --> 00:55:09,905 Tsy misy na inona na inona ho tonga soa indray indray. 722 00:55:11,697 --> 00:55:14,428 Aza milaza an'izany. 723 00:55:33,897 --> 00:55:35,740 Vonjeo ny zanakao. 724 00:55:37,537 --> 00:55:39,221 Raiso aho ety ivelany. 725 00:56:02,137 --> 00:56:04,743 Charlie? Charlie! 726 00:56:12,977 --> 00:56:16,060 POLITE LEADER: tiako ny rehetra ireo barikadia ireo! 727 00:56:16,137 --> 00:56:19,744 Mitadiava rojo varavarana ary varavaran-kely rehetra! 728 00:56:23,897 --> 00:56:24,978 James, aiza ny Zoey? 729 00:56:25,057 --> 00:56:26,024 Tsy fantatro, Nihazakazaka izy. 730 00:56:26,097 --> 00:56:27,701 Ireo dia mivarotra ivelany miditra! 731 00:56:27,777 --> 00:56:29,347 Manana gadra eo amin'ny varavarana sy varavarankely. 732 00:56:29,417 --> 00:56:31,385 Hentitra izy ireo ary miditra ao anatiny. 733 00:56:31,457 --> 00:56:32,538 Mety hoe marina ianao. 734 00:56:32,617 --> 00:56:35,018 Tsia, tsy diso aho na inona na inona. 735 00:56:35,857 --> 00:56:38,428 Tsy izany ianao nandefa azy tany ivelany? 736 00:56:39,177 --> 00:56:40,702 Manana hevitra hafa aho. 737 00:56:40,777 --> 00:56:41,824 Charlie: Inona no hataonao? 738 00:56:42,137 --> 00:56:43,548 BOTH: Charlie! 739 00:56:43,617 --> 00:56:45,699 Charlie, henoy aho. 740 00:56:45,777 --> 00:56:47,222 Raiso ity pistil ity. 741 00:56:47,297 --> 00:56:48,708 Dada, ianao nandefa azy tany ivelany? 742 00:56:48,817 --> 00:56:49,818 Tsia. 743 00:56:49,897 --> 00:56:51,342 Hiankavia ianao ao amin'ny lakaly 744 00:56:51,417 --> 00:56:53,226 ary tsy ho tonga ianao ho an'ny olon-drehetra, tsara daholo ve? 745 00:56:53,297 --> 00:56:54,742 Okay. Zatovolahy tsara ianao. 746 00:56:54,817 --> 00:56:56,581 Marina izany, mandehana ary mandehana 747 00:56:56,657 --> 00:56:58,227 Nomeny fotsiny ianao zanakay ny basy. 748 00:56:58,297 --> 00:57:00,948 Te-hiteny amiko ianao inona no afobe ataontsika? 749 00:57:01,017 --> 00:57:02,826 Hiady isika. 750 00:57:07,577 --> 00:57:10,786 Tiako haka an'io koa ianao. Fiarovana amin'ny fialana. 751 00:57:11,217 --> 00:57:12,582 Ianao dia hampiasa be dia be. 752 00:57:12,657 --> 00:57:14,261 Inona no ataonao? 753 00:57:14,337 --> 00:57:16,339 Hafainganina ianao amin'ny lafiny hafa amin'ny trano. 754 00:57:16,417 --> 00:57:18,306 Ity no tranonay. Ny zanakay miaina eto. 755 00:57:18,377 --> 00:57:20,027 Izay rehetra miezaka ny ho tonga Ao, ianao mitsoka azy. 756 00:57:20,097 --> 00:57:21,826 Tsy hisalasala ianao. Mmm. 757 00:57:26,097 --> 00:57:28,259 POLITE LEADER: Ry tompokovavy sy Raiamandreny! 758 00:57:28,657 --> 00:57:33,185 Miala tsiny aminao aho milaza izany, fa ny fotoanao dia tena ambony. 759 00:57:34,257 --> 00:57:35,861 Ary tsy nahomby ianao! 760 00:57:36,697 --> 00:57:39,940 Tsy nahavita nanafaka ianao ny kisoa tsy manan-kialofana! 761 00:57:42,057 --> 00:57:46,824 Tena diso fanantenana toa anao aho Tokony hahalala tsara ny vahoaka tsara! 762 00:57:46,897 --> 00:57:50,060 Izany loto izany fa miaro anao 763 00:57:50,137 --> 00:57:54,028 Tsy misy afa-tsy ny manompo ihany Ny ilantsika ny fanadiovana! 764 00:57:59,257 --> 00:58:03,740 Koa manasa anao hanao veloma finoanay aho. 765 00:58:04,497 --> 00:58:07,899 Afaho ilay biby, ankizilahy. Avelao hamono ny famonoana! 766 00:58:16,097 --> 00:58:17,383 POLITE LEADER: Mandeha! 767 01:01:38,457 --> 01:01:39,947 Ao tsara ve ianao? Ao tsara ve ianao? 768 01:01:40,017 --> 01:01:42,099 Malahelo ve ianao? Tsia, tsara aho. 769 01:01:42,577 --> 01:01:44,067 Manana isika mba hiala eto. 770 01:01:44,137 --> 01:01:45,548 Eo moa, Miverena, avia. 771 01:02:33,537 --> 01:02:37,144 POLITE LEADER: Cooper, avia Jereo ny Sandin vavy kely. 772 01:02:38,297 --> 01:02:40,664 Mahafinaritra izy. 773 01:02:41,577 --> 01:02:43,500 Vonjeo ho ahy izy. 774 01:02:46,697 --> 01:02:48,062 Dada. 775 01:02:48,177 --> 01:02:50,783 Ao tsara ve ianao? Eny, Dada, okay aho. 776 01:02:50,857 --> 01:02:52,097 Mijanona eto ianao, ok? 777 01:02:52,177 --> 01:02:53,417 Moa ve Mommy sy Zoey okay? 778 01:02:53,497 --> 01:02:55,147 Eny, Ho tsara izy ireo. 779 01:03:43,897 --> 01:03:45,228 Mmm .. 780 01:03:54,297 --> 01:03:55,298 Shit. 781 01:04:10,377 --> 01:04:11,583 Shit! 782 01:06:07,657 --> 01:06:09,659 Tsy maninona. 783 01:06:12,177 --> 01:06:13,622 Tsy maninona. 784 01:06:14,537 --> 01:06:17,461 Ny fanahinao dia sasao, Mr. Sandin. 785 01:06:17,537 --> 01:06:19,266 Voaro anao. 786 01:06:20,617 --> 01:06:22,267 Fanontaniana iray monja ho anao. 787 01:06:22,737 --> 01:06:25,058 Ny fiainany tena mendrika anao? 788 01:06:28,177 --> 01:06:29,941 Ny fianakavianao? 789 01:06:33,377 --> 01:06:36,506 Misaotra an'io tsy hay hadinoana io Fanadiovana, Mr. Sandin. 790 01:08:16,857 --> 01:08:20,418 Tsia! Tsia! Tsia! 791 01:08:21,737 --> 01:08:23,944 Mahita tsirony! Mialà amiko! 792 01:08:24,017 --> 01:08:25,462 James! 793 01:08:28,137 --> 01:08:29,866 Avelao aho! Azafady, aza manao izany! 794 01:08:30,257 --> 01:08:32,737 Aza mamono ahy. Aza manao! 795 01:08:33,337 --> 01:08:34,623 James! 796 01:08:34,697 --> 01:08:35,937 Azafady, aza manao izany! Azafady, aza manao izany! 797 01:08:36,017 --> 01:08:37,064 Mba miangavy re! 798 01:08:37,657 --> 01:08:38,658 James! 799 01:08:39,137 --> 01:08:40,298 James! 800 01:08:40,377 --> 01:08:42,027 Mba miangavy re! Azafady, aza manao izany! 801 01:08:42,177 --> 01:08:43,667 Aza! Aza manao! 802 01:09:29,057 --> 01:09:30,388 James. 803 01:09:32,617 --> 01:09:34,142 James. 804 01:09:35,737 --> 01:09:37,501 Charlie! Charlie! 805 01:09:37,577 --> 01:09:39,067 Zoey! 806 01:09:42,697 --> 01:09:44,267 Dada! 807 01:09:45,897 --> 01:09:47,387 Miala tsiny. 808 01:09:55,777 --> 01:09:57,267 Misaotra anao ho an'ny sorona ataonareo. 809 01:09:58,657 --> 01:10:00,978 Be dia be ianao ny fo, Mr. Sandin. 810 01:10:02,177 --> 01:10:03,781 Blessed be America .. 811 01:10:05,817 --> 01:10:08,343 Firenena niorina. 812 01:10:28,737 --> 01:10:32,901 Tena miala tsiny aho. 813 01:11:17,177 --> 01:11:18,747 Misaotra anao. 814 01:11:19,417 --> 01:11:21,738 Hitanay fa ianao manana olana. 815 01:11:21,857 --> 01:11:23,507 Nanapa-kevitra ny hanampy anareo izahay. 816 01:11:25,977 --> 01:11:28,184 Namonjy anay ianao. Tsy fantatro izay tokony holazaina. 817 01:11:32,817 --> 01:11:35,184 Aza misaotra antsika be loatra, Maria. 818 01:11:37,257 --> 01:11:39,498 Ny marina dia ianao antsika, fa tsy ny azy ireo. 819 01:11:40,457 --> 01:11:41,947 Inona no tianao holazaina? 820 01:11:42,017 --> 01:11:43,507 Inona no tianao hambara? Inona no tianao holazaina? 821 01:11:44,057 --> 01:11:45,058 CHARLIE: Dada? 822 01:11:45,137 --> 01:11:46,377 Tsia, tsia, tsia! Dada! 823 01:11:47,257 --> 01:11:48,258 MARY: Andraso! Andraso! 824 01:11:48,337 --> 01:11:49,338 Dada! 825 01:11:52,617 --> 01:11:53,948 Maty i James. 826 01:11:54,697 --> 01:11:56,506 Maria sy ireo ankizy tsy maintsy hanao. 827 01:11:56,577 --> 01:11:59,262 Andao hamehezana azy ireo. Haverinay vonoy eto izy ireo. 828 01:11:59,577 --> 01:12:01,898 Tsia, tsia, no. Inona no tianao hambara? 829 01:12:01,977 --> 01:12:03,342 Andraso! Andraso! Andraso! 830 01:12:03,417 --> 01:12:04,942 GRACE: Manohy. Tsia! Tsia! 831 01:12:05,017 --> 01:12:06,098 Tsia! 832 01:12:06,217 --> 01:12:08,265 Tsia! Tsia! Tsia! 833 01:12:08,337 --> 01:12:10,021 CHARLIE: Mama! I Neny! 834 01:12:11,817 --> 01:12:13,023 Cali, raiso ny kasety! 835 01:12:14,697 --> 01:12:16,825 Aza mikasika ireo ankizy mamono ahy! 836 01:12:16,897 --> 01:12:18,740 Aza mihodinkodina my kids fucking! 837 01:12:20,337 --> 01:12:22,817 MARY: Avelao izy ireo handeha! Avelao izy ireo handeha! 838 01:12:22,897 --> 01:12:25,662 Izao dia izao! Mamela anao ny zanako mamy no mandeha! 839 01:12:25,737 --> 01:12:27,739 Afo, Maria! Mangìna! 840 01:12:27,817 --> 01:12:28,978 Izao dia izao! 841 01:12:29,057 --> 01:12:30,297 Mary! Mangìna! 842 01:12:35,777 --> 01:12:36,903 Maheno ahy ve ianao? 843 01:12:45,577 --> 01:12:48,262 Nahoana ianao no manao izany? Nahoana ianao no manao izany? 844 01:12:48,337 --> 01:12:49,623 Nahoana ianao no manao amin'izao fotoana izao? 845 01:12:50,177 --> 01:12:51,508 Rehefa sakana nidina, 846 01:12:51,577 --> 01:12:55,946 Nahita fahafahana hanadio izahay Ny tenantsika mankahala antsika. 847 01:12:56,017 --> 01:12:57,826 Tena nanao izany ianao vola avy amintsika 848 01:12:57,897 --> 01:13:00,468 ary dia marina izany Atsaharo eo amin'ny tarehintsika izany. 849 01:13:01,097 --> 01:13:03,464 Mieritreritra ianao rehetra ianao dia tena simba tanteraka. 850 01:13:04,257 --> 01:13:07,420 Mila anao aho hihaino ahy, Grace. 851 01:13:07,497 --> 01:13:08,862 Tena mangataka aho amin'izao fotoana izao ianao. 852 01:13:08,937 --> 01:13:10,905 Aza manao an'izany ry zanako, azafady. 853 01:13:10,977 --> 01:13:12,741 Izy ireo dia zanako, Mba miangavy re. 854 01:13:12,817 --> 01:13:14,581 Azafady, aza ny zanako. 855 01:13:14,657 --> 01:13:17,137 Tsy vitako ny hamela anao hanao izany. 856 01:13:17,697 --> 01:13:20,860 Mila isika, Maria. Izany no Alin'io alina io. 857 01:13:21,137 --> 01:13:24,823 Mangataka anao aho. Tena miangavy anao aho. 858 01:13:24,937 --> 01:13:27,827 Tsy vitako ny hamela anao hanao izany. 859 01:13:27,897 --> 01:13:32,346 Ho tsara kokoa ny olona ary ianao nanao sorona ny tenanareo ianareo 860 01:13:32,417 --> 01:13:34,306 mba hampisy izao tontolo izao toerana tsara kokoa. 861 01:13:34,377 --> 01:13:35,617 Charlie; Neny .. 862 01:13:35,937 --> 01:13:36,904 I Neny! 863 01:13:36,977 --> 01:13:38,706 Mampatahotra azy ireo ianao. 864 01:13:39,257 --> 01:13:40,907 Aza manao. 865 01:13:40,977 --> 01:13:42,627 Avelao aho mihazona ny zanako. 866 01:13:42,697 --> 01:13:45,268 Maria, tsia, tsia. Vita ny amin'iny. 867 01:13:45,337 --> 01:13:46,463 Afaho izy ireo. Vita ny amin'iny. 868 01:13:46,537 --> 01:13:48,460 Avelao azafady ny tanako. Hmm? 869 01:13:49,417 --> 01:13:50,543 Grace? 870 01:13:50,817 --> 01:13:52,626 Fotoana izao ho anao mba hangina, Maria, 871 01:13:52,697 --> 01:13:55,177 ary andao isika hanao adidintsika ho Amerikana. 872 01:13:59,897 --> 01:14:02,298 Mom. 873 01:14:06,217 --> 01:14:08,060 Malalany .. (FIVORIANA SHAKILY) 874 01:14:08,497 --> 01:14:12,024 Zoey, mijery ahy, okay? Jereo fotsiny ny mama. 875 01:14:12,097 --> 01:14:14,020 Jereo fotsiny aho. Jereo fotsiny aho. 876 01:14:14,097 --> 01:14:17,419 OLONA: Sambatra ireo Rain'ny Fananganana Vaovao 877 01:14:17,497 --> 01:14:21,388 noho ny famelana anay ary diovy ny fanahinareo. 878 01:14:21,457 --> 01:14:22,947 Blessed be America .. 879 01:14:28,657 --> 01:14:32,867 Isaorana anie Amerika, firenena niorina. 880 01:14:33,377 --> 01:14:35,106 Handeha aho aloha ary avy eo.. 881 01:14:35,377 --> 01:14:36,947 Hifandimby isika. 882 01:14:42,697 --> 01:14:43,778 Timmy? 883 01:14:52,137 --> 01:14:53,707 Aza mifindrafindra. 884 01:14:55,937 --> 01:14:57,780 Afaho ny fitaovanao izao dia izao. 885 01:14:58,377 --> 01:15:00,027 Afaho izy ireo, Andao. 886 01:15:00,097 --> 01:15:01,258 Izao dia izao. 887 01:15:19,057 --> 01:15:20,547 Ny antsonao. 888 01:15:27,297 --> 01:15:29,186 Ataovy fotsiny izany. 889 01:15:29,897 --> 01:15:31,626 Vonoy haingana izahay. 890 01:15:33,817 --> 01:15:35,023 No. 891 01:15:35,297 --> 01:15:37,459 Oh, noho Andriamanitra! Ataovy fotsiny! 892 01:15:37,617 --> 01:15:39,221 Eo moa! 893 01:15:41,057 --> 01:15:42,343 Neny, handeha hamono anay ry zareo. 894 01:15:42,417 --> 01:15:43,942 Tsy misy dikany izany. 895 01:15:44,457 --> 01:15:48,462 Haverinay ny sisa tavela amin'ity alina amin'ny fandriam-pahalemana. 896 01:15:50,137 --> 01:15:52,378 Misy manana olana ve izany? 897 01:16:36,657 --> 01:16:39,308 Nahafinaritra anao ve izany? Grace's Purge party .. 898 01:16:40,337 --> 01:16:42,180 Mr. Halverson? 899 01:16:43,657 --> 01:16:44,783 Mandehana mamakivaky tena. 900 01:16:44,857 --> 01:16:46,666 Miala tsiny, Tsy afaka mandre anao aho. 901 01:16:49,577 --> 01:16:51,579 Tena mahafinaritra. 902 01:16:51,657 --> 01:16:52,897 Oh, tsara. 903 01:16:54,137 --> 01:16:56,424 Faly aho anareo rehetra dia nanana fotoana lehibe. 904 01:17:16,537 --> 01:17:19,984 Tsy efa renao ve izay nolazaiko? Tsy misy famonoan'olona anio alina! 905 01:17:20,697 --> 01:17:23,348 Sarotra izany mahazo? 906 01:17:37,577 --> 01:17:39,625 Oh, my .. 907 01:17:44,777 --> 01:17:47,462 Alao ny helo avy ao an-tranoko. 908 01:18:09,257 --> 01:18:10,304 Andraso. 909 01:18:16,017 --> 01:18:17,940 Handeha ve ianao ho tsara ve? 910 01:18:20,777 --> 01:18:22,541 Misaotra anao. 911 01:18:27,257 --> 01:18:28,907 Mirary anao ho tsara vintana. 912 01:19:11,057 --> 01:19:14,561 a SELVAHEMA fampisehoana 913 01:19:18,657 --> 01:19:21,342 FEMALE ANNOUNCER AMIN'NY RADIO: Tsotra fotsiny taorian'ny 7 ora maraina, 22 martsa, 914 01:19:21,417 --> 01:19:24,148 ny fanao isan-taona vao nofaranany. 915 01:19:24,257 --> 01:19:27,067 Ity no Amerikana misy anao programa vaovao maraina. 916 01:19:27,137 --> 01:19:29,504 Ary tonga ny tatitra avy any amin'ny firenena rehetra 917 01:19:29,577 --> 01:19:32,740 toy ny polisy, mpamono afo and paramedics .. 918 01:19:32,817 --> 01:19:35,707 MPITORY 1: Ny Rain'ny Fananganana Vaovao dia namoaka fanambarana am-bava niteny 919 01:19:35,777 --> 01:19:38,257 Izany no tena izy pahombiazana. 920 01:19:38,337 --> 01:19:39,668 REPORTER MAILY: Handeha aho .. 921 01:19:39,737 --> 01:19:42,980 Tokony hilaza aho hoe "manafintohina" Ao afovoan-tanànan'i Los Ange / es, 922 01:19:43,057 --> 01:19:46,027 ary misy litera ara-bakiteny bodies anywhere. 923 01:19:46,097 --> 01:19:47,542 MALE CMLIAN 1: Nitory aho vondrona zatovolahy 924 01:19:47,617 --> 01:19:48,857 bava ny trano eo akaikiko, 925 01:19:48,937 --> 01:19:50,780 ary izy ireo dia mamindra ny olona 926 01:19:50,857 --> 01:19:53,337 ary ny famonoana fotsiny izy ireo eny an-dalambe. 927 01:19:53,417 --> 01:19:55,738 FEMALE ANNOUNCER: An-jatony dia nivory tao Times Square 928 01:19:55,817 --> 01:19:57,103 ho an'ny fiaritam-bahoaka 929 01:19:57,177 --> 01:19:59,544 misaotra ireo rehetra ireo izay novonoina tamin'ny alina 930 01:19:59,617 --> 01:20:03,338 mba hanaovana ny sorona Ity firenena ity dia toerana azo antoka. 931 01:20:03,417 --> 01:20:05,021 MALE CMLIAN 2: Manova ny olona izy ireo 932 01:20:05,097 --> 01:20:06,940 avy amin'ny efitra fitsaboana ao Brownsville 933 01:20:07,017 --> 01:20:09,463 tahaka ny misy fotsiny tsy misy toerana. 934 01:20:09,537 --> 01:20:10,948 MALE ANNOUNCER 2: Ny tsena dia nifoha maraina 935 01:20:11,017 --> 01:20:13,543 tahaka ny basy sy ny rafitra fiarovana an-trano 936 01:20:13,617 --> 01:20:15,506 ny fivarotana isam-bolana Navoaka ny tatitra 937 01:20:15,577 --> 01:20:17,818 manambara tombom-barotra ao amin'ny sehatra roa. 938 01:20:17,897 --> 01:20:21,788 FEMALE ANNOUNCER: Manana 364 izahay andro lava mandra-pahatongan'ny fanadiovana manaraka. 939 01:20:21,897 --> 01:20:25,140 Aoka àry isika hizaka ny fahalotoantsika rehetra resaka ary fandalinana amin'izao fotoana izao 940 01:20:25,217 --> 01:20:27,219 raha ny hevitsika dia mbola vaovao. 941 01:20:27,297 --> 01:20:31,302 Avy amin'ny zavatra novakiako, toa izany tahaka an'i Dallas izay nandray anjara betsaka indrindra. 942 01:20:31,377 --> 01:20:34,381 Nahazo fahafahana hijery ny sasany aho live footage surveillance 943 01:20:34,457 --> 01:20:36,459 avy any Dallas, Lalan'ny Ala, 944 01:20:36,577 --> 01:20:39,387 ary tokony nisy 200 olona eny an-kianja 945 01:20:39,497 --> 01:20:41,022 Manadio miaraka amin'ny fotoana iray ihany. 946 01:20:41,097 --> 01:20:43,145 Tsy nahita mihitsy zavatra toy izany. 947 01:20:43,497 --> 01:20:45,738 MALE CMLIAN 3: very aho ireo zanako roa mirahalahy. 948 01:20:45,817 --> 01:20:47,342 Ry zazalahy. 949 01:20:47,417 --> 01:20:49,658 Eny, izaho dia Amerikana niavonavona. 950 01:20:49,737 --> 01:20:50,977 Tsy izay intsony. 951 01:20:51,057 --> 01:20:53,981 Nalain'ity firenena ity ny zava-drehetra avy amiko. 71337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.