All language subtitles for The.Purge.2013.720p.BluRay.x264.YIFY.english-ml
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,737 --> 00:02:42,943
Mr. Faulk? James Sandin.
2
00:02:43,017 --> 00:02:43,984
Hey, Mr. Sandin.
3
00:02:44,057 --> 00:02:46,503
Niresaka tamin'i John aho
nanamboatra, ary nikarakara izany.
4
00:02:46,577 --> 00:02:47,703
Tsara daholo izany rehetra izany.
5
00:02:47,777 --> 00:02:49,142
Ny rafitra dia miasa
tsy misy loha.
6
00:02:49,217 --> 00:02:50,742
Ho tonga ianao
nafenina androany alina.
7
00:02:50,817 --> 00:02:51,898
Misaotra, tompoko.
8
00:02:51,977 --> 00:02:54,059
Marina izany, Andriamatoa Faulk.
Alina tsara.
9
00:02:55,897 --> 00:02:57,103
SUSAN: Ny biraon'i James Sandin.
10
00:02:57,177 --> 00:02:58,667
Sue? Eny,
Nikarakara an'i Faulk aho.
11
00:02:58,737 --> 00:02:59,818
Inona no fantatrao,
naheno inona ianao?
12
00:02:59,897 --> 00:03:01,058
Ianao no isa iray,
Mr. Sandin.
13
00:03:01,097 --> 00:03:02,940
Tsara izany. Yeah. Nahazo izany ianao, tompoko.
Nivoaka teny an-tampony ianao.
14
00:03:03,017 --> 00:03:05,065
Misaotra indrindra anao.
Misaotra anao.
15
00:03:05,137 --> 00:03:06,502
Arahabaina
Ho anao koa i Susan.
16
00:03:06,577 --> 00:03:07,544
Tsy manana ianao
mba hiteny izany.
17
00:03:07,617 --> 00:03:11,338
Tsia, Susan, fandresena amin'ny ekipa izany.
Misaotra anao.
18
00:03:11,417 --> 00:03:13,181
Okay. Tsara izany,
tsara, alina tsara.
19
00:03:13,257 --> 00:03:15,259
Arahaba, Mr. Sandin.
20
00:03:18,817 --> 00:03:21,024
MAHAIZA MALAGASY RADIO: Ny mahantra tsy afaka
bola.
21
00:03:21,097 --> 00:03:22,383
ry zareo
ireo niharan-doza androany alina.
22
00:03:22,457 --> 00:03:23,697
MAILY RADIO ANNOUNCER:
Samy nahazo ny hevitsika avokoa izahay rehetra.
23
00:03:23,777 --> 00:03:25,017
Izany no mahatonga
tsara ity firenena ity.
24
00:03:25,097 --> 00:03:27,418
Holly, andalana efatra.
Inona ny drafitry ny fandikan-dalàna?
25
00:03:27,537 --> 00:03:29,858
VELONA: Ajanony ato aoriako
rafitra fiarovana vaovao.
26
00:03:29,937 --> 00:03:32,338
Pete avy any Northern Virginia,
inona ny drafitry ny fanadiovana anao?
27
00:03:32,457 --> 00:03:34,027
PETE: Handeha aho
mihaza ny lehibeko.
28
00:03:34,097 --> 00:03:35,462
Zanaky ny bitch
misy izany.
29
00:03:35,537 --> 00:03:38,017
Mazava àry fa maro kokoa ny olona ho madio
tamin'ity taona ity noho ny teo aloha.
30
00:03:38,097 --> 00:03:39,906
Hiantsoana Amerikana
mihazakazaka mena androany alina,
31
00:03:40,057 --> 00:03:42,458
rehefa manafaka ny biby ny olona
amin'ny laharana rakitra.
32
00:03:42,577 --> 00:03:45,421
JAMES: Andriamatoa Cali! Mahazo iray ianao
Mandehandeha manoloana ny fisakanana, huh?
33
00:03:45,497 --> 00:03:46,498
Yep
34
00:03:46,577 --> 00:03:48,227
Moa ve nataonao ireo rafitra?
hijery ve aho nanoro hevitra?
35
00:03:48,297 --> 00:03:49,537
Mazava ho azy.
Tsy misy olana.
36
00:03:49,617 --> 00:03:51,824
Eny, io ihany no ampiasaiko.
Izaho ihany no mivarotra ny tsara indrindra.
37
00:03:51,937 --> 00:03:53,507
Tsy misy ny
mampatahotra antsika anio alina.
38
00:03:53,617 --> 00:03:55,745
Manana alina tsara ianao, Andriamatoa Sandin.
Misaotra.
39
00:03:55,857 --> 00:03:57,746
MAHAIZA MALAGASY RADIO: Aza adino
hividy ny Batisias manga anao.
40
00:03:57,977 --> 00:04:00,378
Asehoy ireo voninkazo ireo
Mirehareha, olo-malaza, okay?
41
00:04:00,457 --> 00:04:02,824
Asehoy ny fanohanananao
ho an'ity hariva manan-danja ity.
42
00:04:02,897 --> 00:04:03,898
Alina tsara ho an'ny rehetra.
43
00:04:03,977 --> 00:04:06,105
Home indray, trano indray.
Jiggity-jig.
44
00:04:06,177 --> 00:04:09,624
FEMALE ANNOUNCER: Avelao ilay biby,
ary ny fanadiovana any amin'ny arabe amerikana.
45
00:04:09,697 --> 00:04:10,937
Ny Rain'ny Rain'ny Fanangananao Vaovao.
46
00:04:32,017 --> 00:04:33,587
Hey, tantely, trano aho!
47
00:04:33,657 --> 00:04:35,102
MARY: Ao amin'ny lakozia aho.
48
00:04:35,177 --> 00:04:36,542
Andro iray, andro iray inona.
49
00:04:36,617 --> 00:04:39,507
Ny tsirairay no manao ny filaminana
fanamarinana, adala izany.
50
00:04:39,577 --> 00:04:42,183
Miharatsy ny fitohanana
noho ny taona lasa.
51
00:04:43,417 --> 00:04:45,260
Misy zavatra manitra tsara.
52
00:04:46,977 --> 00:04:48,183
Hey-
53
00:04:49,177 --> 00:04:50,542
Ta-Da!
Ah.
54
00:04:52,577 --> 00:04:54,341
Hataoko ao anaty rano izy ireo,
afaho izy ireo.
55
00:04:54,457 --> 00:04:56,380
Okay.
Aiza ny ankizy?
56
00:04:56,457 --> 00:04:58,107
Ny efitranony, mazava ho azy.
57
00:04:58,177 --> 00:05:00,100
Nahazo adiny iray izahay
alohan'ny hanombohana, sa tsy izany?
58
00:05:00,177 --> 00:05:01,542
Mmm-Hmm.
Efa vonona ny dine,
59
00:05:01,617 --> 00:05:03,267
Noho izany, maika, mandosira haingana.
Tsara izany.
60
00:05:03,377 --> 00:05:04,947
Eny, tsy maintsy manao antso an-telefaona vitsivitsy aho.
Mmm-Hmm.
61
00:05:05,017 --> 00:05:06,018
Oh.
62
00:05:06,097 --> 00:05:07,383
Zavatra iray?
Yeah?
63
00:05:07,457 --> 00:05:08,743
Miharatsy hatrany i Zoey.
64
00:05:08,817 --> 00:05:11,343
Nenjehany nandritra ny andro izy.
Tsy azoko atao izany.
65
00:05:11,537 --> 00:05:13,778
Noho izany dia mila manao zavatra ianao
momba ny toe-javatra Henry.
66
00:05:13,857 --> 00:05:15,143
Tsy misy na inona na inona
mba hanaovana izany.
67
00:05:15,217 --> 00:05:16,457
18 taona izy, tsy izy
mahazo tanora.
68
00:05:16,537 --> 00:05:18,983
Voaro fotsiny izy.
Hianjera izany.
69
00:05:19,057 --> 00:05:20,661
Saingy manana zavatra tsara aho
vaovao ho antsika rehetra.
70
00:05:20,737 --> 00:05:22,341
Hilaza aminao aho amin'ny sakafo hariva.
71
00:05:26,057 --> 00:05:28,344
DR. BUYNAK ON TV: ny tantara dia
Manaporofo izany hatrany hatrany.
72
00:05:28,417 --> 00:05:30,658
Matetika isika
karazana herisetra.
73
00:05:30,737 --> 00:05:32,899
Ady, famonoana, famonoana.
74
00:05:32,977 --> 00:05:35,628
Ny fandavana ny marina
Ny tenany dia ny olana.
75
00:05:35,697 --> 00:05:39,622
Ny fanadiovana dia tsy ahitana afa-tsy fiaraha-monina fotsiny
herisetra amin'ny takariva tokana,
76
00:05:39,697 --> 00:05:42,906
fa ny catharsis iraisam-pirenena
mamorona toekarena ara-tsaina
77
00:05:42,977 --> 00:05:46,538
amin'ny famelana anay hamotsotra ny herisetra
Isika rehetra dia manana antsika.
78
00:06:01,097 --> 00:06:02,587
Tiako ianao.
79
00:06:06,217 --> 00:06:07,423
Andao isika hamboly.
80
00:06:07,777 --> 00:06:08,824
Inona?
81
00:06:08,897 --> 00:06:10,183
Hierona.
Nahoana?
82
00:06:10,457 --> 00:06:12,585
Satria hoy ny olona rehetra,
"Tiako ianao."
83
00:06:12,657 --> 00:06:15,228
Nampiasaina izany, ary mila izany isika
hitady ny zavatra ataontsika.
84
00:06:15,417 --> 00:06:16,907
Oh.
Mandehana toy izao.
85
00:06:19,257 --> 00:06:20,463
Tsia, hijery adaladala aho.
86
00:06:20,537 --> 00:06:21,743
Eo moa.
No.
87
00:06:21,817 --> 00:06:24,104
Ataovy izany. Izany no fomba fitenintsika,
"Tiako ianao." Andramo io.
88
00:06:25,017 --> 00:06:26,178
Ataovy izany.
89
00:06:34,697 --> 00:06:35,778
Heveriko fa ny tranon-draiko.
90
00:06:37,537 --> 00:06:40,302
Miala tsiny, zaza. ianao
dia nandeha.
91
00:06:40,377 --> 00:06:41,458
Miala tsiny aho.
92
00:06:41,937 --> 00:06:43,587
Ary tokony ho azonao
trano alohan'ny famaranana.
93
00:06:44,817 --> 00:06:46,148
Eo moa.
94
00:06:47,137 --> 00:06:48,343
Avia aty.
95
00:06:58,697 --> 00:07:01,064
Misy olona mahazo
vonona ho an'ny hariva izao.
96
00:07:10,017 --> 00:07:11,621
Mitandrema.
97
00:07:30,697 --> 00:07:31,778
GRACE: Maria!
98
00:07:32,697 --> 00:07:34,267
Faly be aho fa tratrako.
99
00:07:34,337 --> 00:07:35,907
Mitondra fanomezana aho.
100
00:07:36,737 --> 00:07:39,422
Inona no nataoko
ho mendrika ny fanomezam-pahasoavana, ny fahasoavana?
101
00:07:39,537 --> 00:07:40,948
Oh, manana fialamboly vaovao aho.
Baking. Grace. Mary.
102
00:07:41,017 --> 00:07:42,223
Nandeha aho
betsaka loatra ny cookies.
103
00:07:42,297 --> 00:07:43,787
Hi!
Ooh! Cookies!
104
00:07:43,977 --> 00:07:45,263
Manantena aho fa noana ianao
105
00:07:45,377 --> 00:07:46,708
Ireo cookies
dia adala tsara.
106
00:07:46,737 --> 00:07:48,102
MRS.HALVERSON: Tena mahafinaritra ry zareo.
107
00:07:48,577 --> 00:07:50,022
Manana alina azo antoka,
vehivavy.
108
00:07:50,097 --> 00:07:51,508
Veloma!
Tafandria mandry!
109
00:07:52,017 --> 00:07:53,985
Veloma!
Misaotra anao, Grace.
110
00:07:54,057 --> 00:07:57,539
Eny, ny zavatra nilain'ireo Halversons.
Sakafo bebe kokoa, sa tsy izany?
111
00:07:58,537 --> 00:07:59,538
Oh!
112
00:08:00,017 --> 00:08:03,624
Ny fanampim-baovao novolavolainao,
mahagaga fotsiny.
113
00:08:03,697 --> 00:08:04,698
Misaotra anao.
114
00:08:04,857 --> 00:08:07,428
Tsy ny rehetra no nanana
taona nataonao, Maria.
115
00:08:07,897 --> 00:08:08,898
Inona no tianao hambara?
116
00:08:09,457 --> 00:08:12,586
Fantatrao ny vadinao
namidy rafitra fiarovana vaovao
117
00:08:12,697 --> 00:08:14,586
ho an'ny trano tsirairay
ao amin'io fiarahamonina io.
118
00:08:15,417 --> 00:08:17,784
Fantatrao, ry olona sasany
dia miteny marina
119
00:08:17,857 --> 00:08:21,418
Ity vondrom-paritra ity dia nandoa izany
fanampiny fanampiny ao an-tranonao.
120
00:08:21,737 --> 00:08:23,660
Olona
tena marina ve izany?
121
00:08:23,737 --> 00:08:25,899
Miala sasatra, efa antitra fotsiny izao
fifosana an-tanàn-dehibe.
122
00:08:25,977 --> 00:08:28,059
Tsy misy manahy momba izany.
123
00:08:28,137 --> 00:08:29,582
Mahatsiaro tena ianao.
124
00:08:31,417 --> 00:08:34,466
Noho izany, manana anao ve ianao
fety isan-taona, fahasoavana?
125
00:08:34,537 --> 00:08:36,346
Tsia.
126
00:08:36,417 --> 00:08:38,499
Voaro fotsiny izahay,
Jereo ny zava-nitranga sasany.
127
00:08:38,577 --> 00:08:40,102
Tsy dia misy ambara.
128
00:08:42,297 --> 00:08:44,823
Eny,
misaotra anao amin'ny cookies.
129
00:08:44,937 --> 00:08:45,938
Tafandria mandry.
130
00:08:46,177 --> 00:08:48,145
Tsisy fisaorana.
131
00:08:48,937 --> 00:08:50,302
Manana alina azo antoka,
Mary.
132
00:08:50,377 --> 00:08:51,947
Ary ianao, Grace.
133
00:09:30,137 --> 00:09:31,377
Kristy.
134
00:09:32,377 --> 00:09:34,141
Dia natahotra Ahy ianao.
135
00:09:36,497 --> 00:09:38,977
Tsy afaka mitazam-potsiny ianao
Amiko toy izany, Charlie.
136
00:09:42,097 --> 00:09:47,467
Koa, aza milalao an'i Timmy ary avia
Ampio aho hametraka ny latabatra, kiddo. Okay?
137
00:09:48,137 --> 00:09:49,138
Ankehitriny.
138
00:10:23,657 --> 00:10:25,705
Kristy! Charlie,
izay indroa androany.
139
00:10:25,777 --> 00:10:27,347
Hanolotra ahy ianao
Fihetseham-po.
140
00:10:27,457 --> 00:10:28,538
Miala tsiny, Mom.
141
00:10:28,617 --> 00:10:30,984
Jereo, tadiavo izany. nataoko
fanitsiana sasany ho an'i Timmy.
142
00:10:31,057 --> 00:10:32,741
I installed
programa fahitana amin'ny alina
143
00:10:32,817 --> 00:10:35,104
ary nositraniko ny môtô,
ka tsy afa-mihaino azy ianao.
144
00:10:35,177 --> 00:10:39,307
Ary afaka mihira mozika izy izao
miaraka aminy amin'ny iraka ataony.
145
00:10:45,137 --> 00:10:46,218
Jereo?
146
00:10:47,377 --> 00:10:49,584
Tiany ny hira avy amin'ny vanim-potoana.
Mmm-Hmm.
147
00:10:50,257 --> 00:10:51,418
Izany dia tena mahafinaritra tokoa.
148
00:10:55,297 --> 00:10:57,186
Inona ity?
Inona no manelingelina anao?
149
00:10:58,697 --> 00:10:59,903
Anio hariva, sa tsy izany?
150
00:11:01,697 --> 00:11:04,223
Tsarovy fotsiny ny tsara rehetra
Ny fandiovana dia, okay?
151
00:11:04,297 --> 00:11:05,344
Izany rehetra izany no zava-dehibe.
152
00:11:07,777 --> 00:11:09,142
Noana ve ianao?
153
00:11:09,737 --> 00:11:10,704
Kely fotsiny.
154
00:11:10,777 --> 00:11:11,824
Tsara.
155
00:11:11,897 --> 00:11:15,106
Eny, alao i Timmy ary avia
Miverena ary ampio aho hamita azy, ok?
156
00:11:15,177 --> 00:11:16,417
Mmm. Okay.
157
00:11:32,617 --> 00:11:34,699
Honey,
Tena tsara io sakafo io.
158
00:11:34,777 --> 00:11:36,905
Tsy mahatalanjona ve izany?
Tsy misy karba.
159
00:11:37,297 --> 00:11:38,901
Oh, mahafinaritra.
Notone.
160
00:11:40,377 --> 00:11:42,823
Eny ary, te-hihaino aho
momba ny andro tsirairay.
161
00:11:42,897 --> 00:11:43,898
Zoey,
te handeha aloha ve ianao?
162
00:11:49,417 --> 00:11:50,543
Charlie,
manao inona ianao?
163
00:11:51,457 --> 00:11:53,380
Miala tsiny, adinoko
mba haka ny vitako aloha.
164
00:11:53,577 --> 00:11:54,578
Honey ..
165
00:11:56,017 --> 00:11:58,941
Etsy ankilany, misy kely
fialana amin'ny foko,
166
00:11:59,017 --> 00:12:00,587
fa hafa noho izany,
167
00:12:01,377 --> 00:12:02,617
tsy misy mampiahiahy.
168
00:12:02,737 --> 00:12:03,898
JAMES: Eny, misaotra anao.
169
00:12:04,057 --> 00:12:05,502
Zoey, ny andronao.
170
00:12:06,697 --> 00:12:08,108
Tsy te hanao
izany intsony.
171
00:12:08,537 --> 00:12:09,902
Hadalana izany.
172
00:12:19,537 --> 00:12:20,902
Okay, tsara.
173
00:12:20,977 --> 00:12:23,742
Calc test, piano. Andro tsotra.
Mmm-Hmm.
174
00:12:24,217 --> 00:12:25,218
Iza no hiraharaha?
175
00:12:25,297 --> 00:12:27,140
Ataoko.
Miahy aho, tena be.
176
00:12:27,217 --> 00:12:29,219
Ary ahoana ny amin'ny fampiharana?
Vonona ho an'ny fanadihadianao ve ianao?
177
00:12:29,297 --> 00:12:30,298
James.
178
00:12:30,377 --> 00:12:31,742
Mazava ho azy fa ianao,
satria efa vonona foana ianao.
179
00:12:31,817 --> 00:12:33,740
Ataovy tsotra ny tananao havia
Miara-miasa amin'io hetsika fahatelo io.
180
00:12:35,977 --> 00:12:37,979
Rehefa mihaino aho,
Izany no henoko.
181
00:12:38,177 --> 00:12:39,747
Eny e, afaka aho ..
182
00:12:39,817 --> 00:12:41,057
Misy mieritreritra ve?
Afaka manao ny androko ve aho?
183
00:12:41,137 --> 00:12:43,219
Manana vaovao aho. Um ..
MARY: Mandehana.
184
00:12:45,897 --> 00:12:47,342
Nataoko. Nataoko.
185
00:12:48,337 --> 00:12:50,180
Ny varotra rehetra dia farany.
186
00:12:50,577 --> 00:12:51,624
Ary izaho ambony.
187
00:12:52,457 --> 00:12:55,427
Ny fizarana ahy dia namidy indrindra
rafitra fiarovana vaovao.
188
00:12:55,497 --> 00:12:56,942
Arahabaina ry Dada.
Misaotra anao.
189
00:12:57,017 --> 00:12:58,143
Arahabaina, zazakely.
190
00:12:58,217 --> 00:12:59,662
Misaotra. Ekipa izany
ezaka, fantatrao?
191
00:13:00,577 --> 00:13:02,625
Marina, Charlie,
ianao manaraka.
192
00:13:02,737 --> 00:13:05,388
Eny, nandinika ny tantara izahay
ny tononkira amin'ny tantara.
193
00:13:05,657 --> 00:13:07,546
Ary amin'ny teny Anglisy,
Nanoratra tantara aho
194
00:13:07,657 --> 00:13:11,423
momba ny lehilahy iray izay manana fitiavana
mahery, mba hahafaty olona.
195
00:13:11,537 --> 00:13:13,107
Noho izany dia tapaka izy
ny fony.
196
00:13:13,337 --> 00:13:14,987
Tena mamy izany.
197
00:13:15,057 --> 00:13:17,059
Fantatrao fa tokony hanana izany izy
manapaka ny pneuany.
198
00:13:17,137 --> 00:13:18,468
Zoey, Zoey.
199
00:13:18,537 --> 00:13:20,221
Ny sakafo hariva,
tsy misy penises!
200
00:13:20,377 --> 00:13:22,857
(FITSIPIKA FITIAVANA) JAMES:
Charlie, aza mamporisika azy.
201
00:13:22,937 --> 00:13:24,098
Aza tampoka izany!
202
00:13:24,497 --> 00:13:26,864
Tsy
ao amin'ny efitra fandraisam-bahiny, okay?
203
00:13:26,937 --> 00:13:30,100
ZOEY: "Dormitorium?"
Izany ve ny teny iray?
204
00:13:30,177 --> 00:13:31,906
Mitadiava fotoana.
Andriamanitra.
205
00:13:34,017 --> 00:13:35,587
Ry namana,
Jereo hoe rahoviana izy io.
206
00:13:37,657 --> 00:13:39,307
Oh, wow,
Efa ela aho no nieritreritra.
207
00:13:39,377 --> 00:13:42,062
Marina izany, fotoana izao
for lockdown. Andao.
208
00:13:44,457 --> 00:13:46,061
Aza manao na inona na inona
Saintsaino izany.
209
00:13:46,137 --> 00:13:47,423
Hey, omeo izany.
Ao anaty vala ve isika?
210
00:13:47,497 --> 00:13:48,498
Fine,
Tiako izany.
211
00:13:49,697 --> 00:13:50,937
Hey, jereo izao.
212
00:13:51,617 --> 00:13:53,984
Rahalahy Sabian sy Mr. Barbero
mihazakazaka.
213
00:13:54,057 --> 00:13:55,468
Mafy izany.
214
00:13:55,897 --> 00:13:57,137
Tsy fantatro izy ireo
mandeha miaraka amin'ny Purge.
215
00:13:57,217 --> 00:13:58,218
Mpinamana ve ry zareo?
216
00:14:02,057 --> 00:14:04,139
Hmm. The Ferrins
mitana fety.
217
00:14:04,257 --> 00:14:05,986
Nilaza i Grace fa tsy izy
manana antoko amin'ity taona ity.
218
00:14:06,057 --> 00:14:07,707
JAMES: Misaotra an'Andriamanitra
tsy nasaina.
219
00:14:07,777 --> 00:14:10,348
Tsara tarehy izy. Fa, wow,
Manahy izy.
220
00:14:10,417 --> 00:14:13,261
Marina tokoa, andao isika
vonona ho an'ny hariva izao.
221
00:14:18,817 --> 00:14:21,980
Toy ny mahazatra,
Voaro fotsiny.
222
00:14:31,417 --> 00:14:34,660
Marina izany, Andriamatoa Cali
manomboka ny fisintonana.
223
00:14:35,617 --> 00:14:36,778
Okay-
224
00:14:37,817 --> 00:14:39,501
Vonona ve isika?
225
00:14:42,777 --> 00:14:44,347
Tsara izany,
Andeha hojerentsika.
226
00:15:18,177 --> 00:15:20,066
Okay, Charlie, izany
saiky fotoana. Hitany izany.
227
00:15:21,497 --> 00:15:24,740
MALE ANNOUNCER: Avelao ilay biby
ary ny fanadiovana any amin'ny arabe amerikana.
228
00:15:24,817 --> 00:15:28,344
Ny Rain'ny Fananganana Anao Vaovao
Ampirisiho ny fandraisanao anjara.
229
00:15:36,217 --> 00:15:37,901
FEMALE ANNOUNCER:
Tsy fitsapana izany.
230
00:15:38,017 --> 00:15:40,418
Izany no anao
Sampan-draharahan'ny fampandehanana
231
00:15:40,497 --> 00:15:42,977
manambara ny fanombohana
amin'ny fanao isan-taona
232
00:15:43,057 --> 00:15:44,946
sanktioned by
ny governemanta amerikana.
233
00:15:45,017 --> 00:15:47,065
Fitaovam-piadiana
Kilasy efatra ary ambany
234
00:15:47,137 --> 00:15:49,583
nahazo alalana
ho ampiasaina mandritra ny fanadiovana.
235
00:15:49,657 --> 00:15:51,819
Ny fitaovam-piadiana rehetra
dia voafetra ihany.
236
00:15:51,897 --> 00:15:54,184
Panjakana
ny laharana faha-10
237
00:15:54,257 --> 00:15:55,941
dia nomena
tsosialy
238
00:15:56,337 --> 00:15:57,702
ka tsy hisy loza hanjo azy.
239
00:15:58,137 --> 00:15:59,627
Manomboka amin'ny siramamy,
240
00:15:59,697 --> 00:16:02,587
heloka bevava,
anisan'izany ny vono olona,
241
00:16:02,657 --> 00:16:05,228
dia ho ara-dalàna
12 ora tsy tapaka.
242
00:16:05,337 --> 00:16:09,661
Polisy, afo ary fitsaboana maika
Tsy hisy ny serivisy
243
00:16:09,737 --> 00:16:13,628
mandra-paharainan'ny maraina amin'ny 7 ora maraina
Eo am-pamaranana ny fanadiovana.
244
00:16:13,697 --> 00:16:15,506
Isaorana anie ny anaranao
Mpanorina vaovao vaovao
245
00:16:15,577 --> 00:16:17,978
ary Amerika,
firenena niorina.
246
00:16:18,097 --> 00:16:20,099
Enga anie Andriamanitra hiaraka aminareo rehetra.
247
00:16:39,777 --> 00:16:43,065
Okay, ankizy. Mahalala ratsy aho
Ny zava-mitranga amin'izao fotoana izao.
248
00:16:43,377 --> 00:16:44,947
Fa afaka manao izany isika
mandoa fiarovana.
249
00:16:45,097 --> 00:16:47,338
Noho izany dia ho tsara, toy ny mahazatra.
Tsy misy ahiahy.
250
00:16:47,417 --> 00:16:50,068
Okay? Okay?
251
00:16:50,657 --> 00:16:51,783
Afaka mandeha ve aho?
252
00:16:52,457 --> 00:16:54,937
Tiako ny ho
mendri-piderana ao amin'ny efitranoko.
253
00:16:55,377 --> 00:16:57,584
Mazava ho azy fa mety.
Misaotra anao satria eto.
254
00:17:02,537 --> 00:17:04,619
Handeha ho aiza ianao,
kiboriny?
255
00:17:04,697 --> 00:17:06,426
Hey.
Charlie.
256
00:17:09,977 --> 00:17:12,025
Nahoana ianao ry zalahy no tsy manao izany?
257
00:17:16,577 --> 00:17:20,104
Satria tsy mahatsapa ny
Mila, Charlie. Izay ihany.
258
00:17:20,937 --> 00:17:22,143
Ka raha mahatsapa ianao
ny filàna,
259
00:17:22,217 --> 00:17:23,628
dia hovonoinao
olon-kafa anio alina?
260
00:17:24,937 --> 00:17:27,907
Jereo, fantatro fa sarotra izany
mba hahatakaranao amin'ny taonanao,
261
00:17:27,977 --> 00:17:31,379
saingy avela hariva
ny olona dia manafaka
262
00:17:31,457 --> 00:17:34,700
ho an'ny fankahalana rehetra
herisetra sy herisetra
263
00:17:34,777 --> 00:17:36,620
fa mitazam-potsiny izy ireo
ao anatiny.
264
00:17:37,257 --> 00:17:39,180
Okay? Ary eny,
265
00:17:39,257 --> 00:17:43,421
raha izaho sy i Neny dia izany
tsika, uh, handray anjara isika.
266
00:17:43,497 --> 00:17:45,226
Satria miasa izany.
267
00:17:45,297 --> 00:17:47,538
Tsy tsaroanao izany
Tena ratsy tokoa i Charlie.
268
00:17:47,617 --> 00:17:49,540
Ny fahantrana,
ny heloka rehetra.
269
00:17:50,177 --> 00:17:52,179
Ity alina ity
namonjy ny firenentsika.
270
00:17:57,777 --> 00:17:59,142
Hey ..
271
00:18:04,137 --> 00:18:06,708
Nahoana ianao no tsy miala sasatra?
Natao eto izahay rehetra.
272
00:18:06,777 --> 00:18:11,180
Manana kitapo aho
mba hizaha ny mahazo ny bonus.
273
00:18:12,017 --> 00:18:14,827
Dia tokony hijery isika
sarimihetsika manaraka ny ankizy.
274
00:18:55,737 --> 00:18:57,023
Jesosy, Henry!
275
00:18:57,297 --> 00:18:59,425
Matahotra ianao
ny helo dia avy amiko.
276
00:18:59,897 --> 00:19:01,387
andraso,
inona no ataonao aty?
277
00:19:01,697 --> 00:19:03,381
Te hahagaga anao aho.
278
00:19:03,457 --> 00:19:05,937
Noho izany, lsnuckin
rehefa nihinana ianao.
279
00:19:06,057 --> 00:19:07,786
Baby,
Tsy afaka miditra eto ianao.
280
00:19:07,857 --> 00:19:11,145
Ho very ny saiko ny dadako
raha mahita anao izy izao.
281
00:19:11,217 --> 00:19:12,457
Eo moa.
282
00:19:13,217 --> 00:19:15,060
Tsy faly ve ianao
mba hahita ahy?
283
00:19:16,497 --> 00:19:17,908
Mazava ho azy.
284
00:19:23,937 --> 00:19:26,338
FEMALE ANCHOR: Mijery ny sasany isika
fialam-boly mivantana avy any amin'ny firenena
285
00:19:26,417 --> 00:19:29,899
ary mifanakalo hevitra momba ny fanadiovana
mpamono mpanao heloka bevava Tommy Aagaard.
286
00:19:29,977 --> 00:19:30,978
TOMMY: Misaotra, Nicole.
287
00:19:31,057 --> 00:19:33,901
Ankehitriny, tena marina ve izany
momba ny famotsorana ny herisetra
288
00:19:33,977 --> 00:19:35,263
ary misy herisetra,
289
00:19:35,377 --> 00:19:36,981
sa zavatra hafa?
290
00:19:37,057 --> 00:19:38,547
Fanararaotana fandroahana
matetika postulate
291
00:19:38,617 --> 00:19:41,780
Ity takariva ity dia momba azy
ny fanafoanana ny mahantra,
292
00:19:41,857 --> 00:19:43,347
ny mahantra, ny marary.
293
00:19:43,417 --> 00:19:45,226
Ireo tsy afaka
hiaro tena.
294
00:19:45,297 --> 00:19:47,061
Ny famotehana
ny lazaina
295
00:19:47,137 --> 00:19:49,219
"mpikambana tsy mandray anjara"
ny fiaraha-monina,
296
00:19:49,297 --> 00:19:51,664
farany mivoatra
ny toekarena.
297
00:19:51,737 --> 00:19:53,739
Ny fanadiovana
tena momba ny vola?
298
00:19:53,857 --> 00:19:58,101
Na izany na tsy izany, nidina ny heloka bevava.
Mihabetsaka ny toekarena.
299
00:20:53,137 --> 00:20:54,741
Tsy afaka manao izany aho.
300
00:20:57,217 --> 00:20:58,264
Um ..
301
00:20:58,377 --> 00:21:00,459
Nanao zavatra ve aho?
Tsia.
302
00:21:02,257 --> 00:21:04,066
Fotsiny aho..
303
00:21:04,177 --> 00:21:05,508
Tsy tonga teto aho
mba hahita anao.
304
00:21:08,177 --> 00:21:09,508
Tonga aho nahita
ny rainao.
305
00:21:09,577 --> 00:21:10,738
Inona? Nahoana?
306
00:21:10,817 --> 00:21:13,343
Tonga ny fotoana
mba hamahana izany.
307
00:21:13,417 --> 00:21:17,024
Tsy afaka mandrara anao izy
tsy mahita ahy.
308
00:21:17,097 --> 00:21:18,303
Izany adala.
309
00:21:18,377 --> 00:21:20,948
Mety adala izany, nefa izy
tsy hanova ny sainy.
310
00:21:21,017 --> 00:21:22,348
Heveriny
Efa antitra be ahy ianao.
311
00:21:22,417 --> 00:21:24,419
Ny resaka fotsiny no mandeha
mba hampahatezitra azy bebe kokoa
312
00:21:24,497 --> 00:21:27,103
ary hanao izany izy
sarotra ho antsika.
313
00:21:27,817 --> 00:21:32,141
Mampanantena ny zava-drehetra aho
dia ho tsara.
314
00:21:42,857 --> 00:21:44,427
TOMMY ON TV:
Nirodana i Amerika.
315
00:21:44,497 --> 00:21:48,388
Vola mitentina efatra tapitrisa
ary avy eo dia nisy ny tsena feno.
316
00:21:48,457 --> 00:21:51,108
Fandaniam-bola be,
ady maro
317
00:21:51,177 --> 00:21:53,498
ary manan-danja
dollar devaluation ..
318
00:21:53,577 --> 00:21:56,581
All precipitating
ny loza ratsy indrindra ara-toekarena
319
00:21:56,657 --> 00:21:58,705
ao amin'ny tantara
any Etazonia.
320
00:21:58,777 --> 00:22:01,303
Heloka sy fahantrana
rose rose exponentially,
321
00:22:01,377 --> 00:22:04,620
ary ireo Rain'ny Fananganana vaovao,
volana maromaro taorian'ny nisafidianana azy
322
00:22:04,737 --> 00:22:06,978
dia niakatra
io hevitra mahatsiravina io,
323
00:22:07,057 --> 00:22:10,425
ny fametraham-pialana
ny famonoana olona iray alina.
324
00:22:10,497 --> 00:22:13,467
Fivoahana ara-dalàna
ho an'ny hatezeran'ny Amerikana.
325
00:22:13,577 --> 00:22:15,659
Fomba iray hiadiana heloka.
326
00:22:15,737 --> 00:22:19,059
Ny zava-misy tsy azo lavina dia,
miasa izany.
327
00:22:40,137 --> 00:22:41,901
MARY: Nieritreritra aho
Henoko ny basy.
328
00:22:42,617 --> 00:22:44,267
Lalana roa no niverina,
angamba?
329
00:22:44,337 --> 00:22:47,978
Ny fandehanana an-dàlambe dia hitranga androany hariva, okay?
Tsy misy dikany.
330
00:22:48,057 --> 00:22:50,264
Mety marina izany
mitifitra vitsivitsy vitsivitsy
331
00:22:50,337 --> 00:22:52,180
alohan'ny handehanana.
332
00:22:53,577 --> 00:22:55,818
Eo moa.
Andao handeha haka aina.
333
00:24:00,497 --> 00:24:01,942
Andraso.
334
00:24:02,257 --> 00:24:05,545
Jereo.
Tsy afaka mamoaka ahy izy.
335
00:24:05,617 --> 00:24:08,939
Ho voatery izy
Henoy izay lazaiko.
336
00:24:09,017 --> 00:24:10,348
Tsy fantatro.
337
00:24:11,017 --> 00:24:14,419
Iray amin'ny iray.
Lehilahy ho an'ny olona, tsy BS.
338
00:24:15,017 --> 00:24:18,260
Hanazava azy aho
Azoko antoka fa mety ho efa lehibe aho,
339
00:24:18,337 --> 00:24:20,908
fa ianao koa
tena matotra.
340
00:24:20,977 --> 00:24:23,821
Noho izany fahasamihafana taona izany
tsy olana.
341
00:24:26,057 --> 00:24:28,378
Hilaza azy aho
Tiako be ianao.
342
00:24:36,257 --> 00:24:38,624
JAMES: 10 taona lasa izay,
Tsy afa-manoatra mihitsy izahay.
343
00:24:38,697 --> 00:24:41,303
Ankehitriny dia mieritreritra ny hividy sambo isika.
344
00:24:41,377 --> 00:24:42,742
Crazy.
345
00:24:44,337 --> 00:24:45,338
Yeah .. Uh-oh.
346
00:24:45,417 --> 00:24:47,340
Ity iray ity
fiara iray fiara.
347
00:24:48,177 --> 00:24:49,986
Iza no mila fiara amin'ny sambo?
348
00:24:53,897 --> 00:24:55,661
BLOODY STRANGER:
Manaraka ahy izy ireo.
349
00:24:55,737 --> 00:24:57,421
Hamono ahy ry zareo!
350
00:25:00,137 --> 00:25:02,583
Misy maheno ahy ve?
351
00:25:05,417 --> 00:25:09,308
Ampio aho!
Olona iray, azafady, ampio aho!
352
00:25:28,937 --> 00:25:30,427
Tonga izy ireo
Taorian'ny ahy, tsara daholo?
353
00:25:32,897 --> 00:25:35,104
Afaka manampy ahy ve ny olona rehetra?
354
00:25:35,177 --> 00:25:38,624
Mba miangavy re! Maty izy ireo ..
355
00:25:38,697 --> 00:25:40,301
Mila maka fotsiny aho
toerana azo antoka.
356
00:25:40,417 --> 00:25:42,579
Misy mihaino ahy ve?
357
00:25:43,097 --> 00:25:44,940
Jereo, tsy hampalahelo anao aho!
358
00:25:46,137 --> 00:25:47,901
Tsy te ho faty aho.
359
00:25:48,057 --> 00:25:49,547
Tsy mendrika an'izany aho.
360
00:25:49,857 --> 00:25:51,621
Nahoana no tsy misy olona manampy ahy?
361
00:25:51,737 --> 00:25:53,626
Mila solontenan'ny toerana fotsiny aho.
362
00:25:53,697 --> 00:25:56,098
Angatao, azafady, sokafy fotsiny ny varavarana ho ahy.
363
00:25:56,257 --> 00:25:58,464
Tonga izy ireo, tonga izy ireo.
Misy, azafady!
364
00:25:58,857 --> 00:26:00,018
Hamono ahy ry zareo!
365
00:26:05,217 --> 00:26:06,821
Inona tsara hoe?
366
00:26:17,217 --> 00:26:18,218
Avia aty!
367
00:26:19,137 --> 00:26:21,344
Andao!
Atỳ!
368
00:26:23,017 --> 00:26:24,348
Eo moa!
369
00:26:24,417 --> 00:26:25,498
Mandehana faingana!
370
00:26:26,377 --> 00:26:28,584
Eo moa! Mandehana faingana!
371
00:26:28,657 --> 00:26:29,897
Inona tsara hoe?
372
00:26:31,417 --> 00:26:33,784
Charlie! Zoey!
373
00:26:35,017 --> 00:26:36,781
CHARLIE: Izany fomba izany! Mandehana faingana!
374
00:26:36,857 --> 00:26:37,983
Mandehana! Mandehana!
375
00:26:38,337 --> 00:26:39,498
Mandehana faingana!
376
00:26:47,137 --> 00:26:48,218
JAMES: Inona ny afobe?
inona no mitranga?
377
00:27:03,257 --> 00:27:04,383
HENRY: Andriamatoa Sandin.
378
00:27:06,617 --> 00:27:08,858
Jakoba, manana basy izy!
Henry manana basy!
379
00:27:09,337 --> 00:27:10,577
Andriamanitra ô!
380
00:27:11,177 --> 00:27:12,508
Henry!
381
00:27:13,457 --> 00:27:14,982
Henry! Henry!
382
00:27:15,057 --> 00:27:16,661
Oh, Andriamanitra!
383
00:27:18,257 --> 00:27:19,861
James. Hitanao ve?
384
00:27:21,737 --> 00:27:23,148
Tsy nahatratra an'i Zoey aho,
moa ve aho?
385
00:27:23,217 --> 00:27:24,343
Heveriko fa tena izy.
386
00:27:24,497 --> 00:27:26,465
Zoey! Zoey!
387
00:27:26,537 --> 00:27:27,777
MARIA:
Charlie, avia eto.
388
00:27:27,857 --> 00:27:29,268
Mama, inona no mitranga?
389
00:27:29,337 --> 00:27:31,180
JAMES: Charlie,
aiza izy, huh?
390
00:27:31,617 --> 00:27:32,982
Aiza ilay lehilahy?
391
00:27:34,577 --> 00:27:36,102
Tsy fantatro.
Tsy azoko.
392
00:27:36,177 --> 00:27:38,578
Iza izy? Nahoana ianao no nanao izany?
aleo izy ao an-tranontsika?
393
00:27:38,657 --> 00:27:40,944
Naratra izy. Niantso vonjy izy.
Tsy nisy nanampy azy.
394
00:27:41,017 --> 00:27:43,224
Charlie, Jesoa Kristy.
Inona tsara hoe? Huh?
395
00:27:43,337 --> 00:27:44,748
Tsy fantatsika hoe inona
io lehilahy io dia afaka.
396
00:27:44,817 --> 00:27:46,706
Ampy.
Ampy, James.
397
00:27:46,857 --> 00:27:49,019
Lasa izy. Tsy fantatsika
inona no mety hataon'i Henry.
398
00:27:49,097 --> 00:27:52,021
Ary tsy miala eto izahay.
Tsy fantatsika hoe aiza i Zoey.
399
00:27:53,137 --> 00:27:55,344
Marina ny anao.
Andao. Eo moa.
400
00:27:55,417 --> 00:27:56,657
Eo moa,
Miverena, avia.
401
00:27:56,737 --> 00:27:58,341
Andao. Andao.
402
00:28:00,217 --> 00:28:02,697
Henry! Henry.
403
00:28:03,377 --> 00:28:04,788
Aza miala.
404
00:28:05,257 --> 00:28:06,258
Henry!
405
00:28:09,617 --> 00:28:10,857
Eo moa.
406
00:28:12,417 --> 00:28:13,748
Henry?
(MANDRAKIZAY SOBBING)
407
00:28:35,377 --> 00:28:36,788
Okay-
408
00:28:37,737 --> 00:28:39,307
Ity ny drafitra.
409
00:28:39,777 --> 00:28:42,701
Mijanona eto ianao roa,
ary izaho dia hotsaraina.
410
00:28:43,737 --> 00:28:46,547
Hivoaka any aho
ary hahita an'i Zoey aho
411
00:28:46,617 --> 00:28:48,142
ary handeha aho
ampidino eto izy.
412
00:28:48,577 --> 00:28:50,341
Niezaka namono anao i Henry.
James ..
413
00:28:50,417 --> 00:28:52,738
Fantatro. Maria, azoko
mba hahazoana antoka fa tena izy.
414
00:28:52,817 --> 00:28:54,182
Okay? Izaho dia tokony.
415
00:28:54,257 --> 00:28:55,986
Tsy nitifitra ahy izy.
416
00:28:56,777 --> 00:28:58,063
Hitako izy,
417
00:28:58,137 --> 00:28:59,821
Afaka mandeha aho. Ho tsara aho.
Tsia, tsia, noH.
418
00:29:00,097 --> 00:29:02,987
Tsy afaka mamela anao aho
miaraka amin'ity lehilahy ity.
419
00:29:03,057 --> 00:29:04,104
Okay?
Tsy vitako ny hamela anao hanao izany.
420
00:29:04,457 --> 00:29:05,902
Baby, I ..
421
00:29:06,057 --> 00:29:07,058
Avelao aho handeha haka azy.
422
00:29:07,137 --> 00:29:09,902
Mijanona eto fotsiny ianao
miaraka amin'i Charlie. Okay?
423
00:29:09,977 --> 00:29:11,217
Mitandrina, okay?
424
00:29:11,297 --> 00:29:12,628
I will.
425
00:29:29,377 --> 00:29:31,948
Zoey? Zoey?
426
00:29:34,017 --> 00:29:35,507
Zoey? Izaho ity.
427
00:30:29,657 --> 00:30:30,818
Araho,
malalany?
428
00:30:31,217 --> 00:30:32,742
Eny, Neny.
429
00:30:34,097 --> 00:30:35,383
Okay-
430
00:30:37,657 --> 00:30:39,022
ZOEY: Mama?
431
00:30:39,097 --> 00:30:40,462
Neny?
432
00:30:40,737 --> 00:30:42,705
Charlie? Neny?
433
00:30:43,337 --> 00:30:45,499
Charlie, miandry eto ianao. Hiverina aho
Miangòna eo ivelan'ny varavarana.
434
00:30:45,577 --> 00:30:46,703
Okay-
435
00:30:48,057 --> 00:30:49,297
Zoey.
436
00:30:49,377 --> 00:30:50,503
Zoey?
437
00:30:57,017 --> 00:30:58,507
Neny?
438
00:30:59,177 --> 00:31:00,338
Zoey, mamy.
439
00:31:00,417 --> 00:31:02,021
Ao tsara ve ianao?
ls Charlie okay?
440
00:31:02,137 --> 00:31:04,060
Aiza i Dada? Marina ve izany?
Tsara ny tsirairay.
441
00:31:04,137 --> 00:31:05,662
Morn, tsy nahafantatra an'i Henry aho
dia hanao izany.
442
00:31:05,777 --> 00:31:07,984
Tsy fantatro hoe handeha izy.
Nahoana izy no hanao izany?
443
00:31:08,057 --> 00:31:10,264
Neny? Charlie, mba omeo
ahy faharoa, okay?
444
00:31:10,337 --> 00:31:11,338
Mom, maty izy.
Tohano ny varavarana mihidy.
445
00:31:11,417 --> 00:31:13,226
Maty izy. Maty i Henry.
CHARLIE: Mama?
446
00:31:13,897 --> 00:31:15,058
I Neny!
447
00:31:15,137 --> 00:31:16,741
Charlie,
Omeo ahy ihany aloha.
448
00:31:16,817 --> 00:31:18,057
Zoey, ndao jerentsika
inona no tian'i Charlie.
449
00:31:18,137 --> 00:31:19,184
CHARLIE: Mama, ankehitriny!
450
00:31:20,897 --> 00:31:22,387
Inona izany, zaza?
451
00:31:22,457 --> 00:31:23,458
Mila mahita izany ianao.
452
00:31:23,937 --> 00:31:24,938
Lazao amin'i Dada hoe malahelo aho.
453
00:31:25,017 --> 00:31:26,746
Zoey, azafady!
454
00:31:27,177 --> 00:31:28,463
Zoey!
455
00:31:44,577 --> 00:31:46,022
JAMES: Zoey?
456
00:31:49,897 --> 00:31:51,422
Zoey.
457
00:31:59,777 --> 00:32:03,304
FEMALE FREAK 1: Hey,
Mr. Sandin, ianao ve no trano?
458
00:32:25,337 --> 00:32:26,748
Miandrasa, Jakôba,
Mila miresaka aminao aho.
459
00:32:26,857 --> 00:32:28,427
Maty i Henry.
460
00:32:28,497 --> 00:32:30,101
Novonoiko izy.
461
00:32:30,177 --> 00:32:31,986
Fantatro. Nahita an'i Zoey aho.
462
00:32:32,057 --> 00:32:33,547
Tsara ve izy? Malahelo ve izy?
Ao ve izy?
463
00:32:33,657 --> 00:32:34,658
Tsy naratra izy.
464
00:32:34,737 --> 00:32:36,705
Tsy azoko ilay izy
hiaraka amiko.
465
00:32:46,577 --> 00:32:48,579
Inona no hataontsika?
466
00:32:50,537 --> 00:32:52,699
Tsy maintsy asehoko
ianao.
467
00:32:53,257 --> 00:32:55,339
Oh, Andriamanitra, fantatro.
468
00:33:26,097 --> 00:33:27,906
Izany dia milaza
zavatra.
469
00:33:29,737 --> 00:33:31,546
... ary Ramatoa Sandin.
470
00:33:32,377 --> 00:33:35,187
Ny tranonao milaza amiko hoe ianao
vahoaka tsara, tahaka anay.
471
00:33:35,257 --> 00:33:36,588
Iray amin'ireo "haves".
472
00:33:36,817 --> 00:33:40,503
Ary miteny amiko ny voninkazo manga
fa ianao no manohana ny fanadiovana.
473
00:33:40,577 --> 00:33:43,626
Tianay ny hitondra anao tsikelikely,
koa mihainoa tsara.
474
00:33:43,697 --> 00:33:44,698
Avelao aho hampahafantatra anay.
475
00:33:44,817 --> 00:33:51,382
Izahay dia tsara, tanora,
Lehilahy sy gals tena nahita fianarana.
476
00:33:53,377 --> 00:33:57,427
Nahazo vahaolana izahay
amin'ny fomba mampihorohoro indrindra,
477
00:33:57,497 --> 00:34:00,023
tahaka ny ataonay isan-taona,
478
00:34:00,097 --> 00:34:04,705
vonona ny handika, handripaka,
ary diovy ny fanahinareo.
479
00:34:06,217 --> 00:34:08,219
Saingy niova ny zava-drehetra.
480
00:34:10,457 --> 00:34:12,619
Ny lasibatra dia nandositra anay, ary
481
00:34:14,537 --> 00:34:19,543
Maro amin'ireo mpifanolobodirindrina aminao
dia nilaza taminay fa ianao, ny Sandins,
482
00:34:20,937 --> 00:34:23,463
tsy misy tsininy
Nomeny toerana masina izy.
483
00:34:25,297 --> 00:34:27,106
Andriamatoa sy Rtoa, ilay lehilahy
Fialamboly ianao dia tsy misy
484
00:34:27,177 --> 00:34:29,100
fa kisary maloto sy tsy manan-kialofana.
485
00:34:29,337 --> 00:34:31,658
Fihetseham-pitiavana mahatsikaiky
ho an'ny fiarahamonintsika marina,
486
00:34:31,737 --> 00:34:34,104
izay nanam-bintana
hiady,
487
00:34:34,177 --> 00:34:37,465
mamono iray amintsika rehefa izahay
dia nanandrana namono azy tamin'iny alina iny.
488
00:34:37,697 --> 00:34:39,381
Tsy misy ny kisoa
Fantaro ny toerany,
489
00:34:39,457 --> 00:34:41,585
ary ankehitriny izy no mila izany
hampianarina lesona iray.
490
00:34:41,857 --> 00:34:43,825
Mila mamerina azy any aminay ianao.
491
00:34:44,697 --> 00:34:46,028
Velona.
492
00:34:47,137 --> 00:34:49,538
Mba hahafahantsika manadio
satria isika dia manan-jo.
493
00:34:51,497 --> 00:34:53,420
Ity ny drafitra, Sandins.
494
00:34:54,337 --> 00:34:55,623
Manana anareo izahay
tonga ny fepetra,
495
00:34:55,697 --> 00:34:58,667
fanampiana izay hanampy antsika
vakio ao amin'ny trano mahafinaritra anao.
496
00:35:00,697 --> 00:35:02,142
Raha tsy manao izany ianao ..
497
00:35:03,097 --> 00:35:04,940
Raha tsy mamonjy azy ianao
tamin'ny fotoana voatondro,
498
00:35:05,057 --> 00:35:07,185
hanafaka
ilay bibidia eo aminy.
499
00:35:09,257 --> 00:35:10,702
Ary aminao.
500
00:35:10,777 --> 00:35:15,419
Ary, om, afaka miditra isika
trano izay tiantsika.
501
00:35:15,497 --> 00:35:20,458
Ary te ho toy ny faniriana isika
ny sitrapontsika amin'ity alina tsara ity.
502
00:35:22,777 --> 00:35:24,859
Aza manery antsika hanisy ratsy anareo.
503
00:35:25,537 --> 00:35:27,346
Tsy te hamono ny anay izahay.
504
00:35:30,137 --> 00:35:32,822
Azafady, alefaso fotsiny izahay.
505
00:35:35,497 --> 00:35:37,499
Tadio-00, Sandins.
506
00:35:42,057 --> 00:35:43,297
Hetezo izany. Hetezo izany izao.
507
00:36:00,297 --> 00:36:02,538
Ny monitors dia
miasa amin'ny backup.
508
00:36:03,297 --> 00:36:04,708
Mivoaka ny hery
ao amin'ny trano manontolo.
509
00:36:06,057 --> 00:36:07,388
MARIA: Jakoba, tsy afaka
midira eto, sa tsy izany?
510
00:36:07,457 --> 00:36:09,664
Tsy afaka mahazo
any an-tranonay.
511
00:36:09,737 --> 00:36:10,863
Tsy fantatro.
512
00:36:11,097 --> 00:36:12,428
Sarotra ny miteny.
513
00:36:12,497 --> 00:36:14,226
Tsy fantatrao?
514
00:36:14,817 --> 00:36:16,546
Ianao no mivarotra izany
rafitra fiarovana.
515
00:36:16,617 --> 00:36:17,982
Inona no tianao hambara,
tsy fantatrao ve?
516
00:36:18,057 --> 00:36:21,300
Nandinika ny rafitra izahay. izany
miasa 99 isan-jaton'ny fotoana.
517
00:36:21,377 --> 00:36:23,903
Tsara izany. Matanjaka izany.
Mijanona ny olona.
518
00:36:24,537 --> 00:36:25,777
Tsara ve izany?
519
00:36:25,857 --> 00:36:28,258
Tsy vita izany
ho an'ireo tranga ratsy indrindra.
520
00:36:28,337 --> 00:36:31,705
Tsy mety ve izany?
Tsia, tsy misy dikany ny zava-drehetra.
521
00:36:33,057 --> 00:36:35,981
Ireo zavatra toy izany dia tsy heverina
hitranga eo amin'ny manodidina anay.
522
00:36:36,057 --> 00:36:38,344
Eny, izy ireo dia
nitranga, Jakôba.
523
00:36:38,417 --> 00:36:41,023
Mitranga amin'izao fotoana izao izy ireo.
Hitanao ve izany?
524
00:36:45,657 --> 00:36:47,898
Eny, mihainoa, mipetraha fotsiny.
Mipetraha, azafady.
525
00:36:47,977 --> 00:36:49,786
Mila tony isika.
Mipetraha.
526
00:36:50,177 --> 00:36:52,578
Tsara izany. Mipetraha, mipetraha.
Henoy.
527
00:36:53,017 --> 00:36:56,419
Eny, hamaly ny fanontanianao,
Eny, afaka miditra aty izy ireo.
528
00:36:57,137 --> 00:36:58,548
Afaka nandondona izy ireo
ambany.
529
00:36:58,617 --> 00:37:00,028
Afaka mifoka sigara isika.
530
00:37:00,097 --> 00:37:03,101
Afaka mamolavola azy ireo izy
dronono mafy, okay?
531
00:37:03,217 --> 00:37:06,664
Miala tsiny, fa marina izany. Noho izany,
Ity no zavatra hataontsika.
532
00:37:08,137 --> 00:37:09,787
Handeha hanome
izay tiany.
533
00:37:10,657 --> 00:37:15,823
Hahita an'io lehilahy io isika
Hisambotra azy any ivelany isika.
534
00:37:17,777 --> 00:37:22,305
Ankehitriny, manana basy isika,
ary tsy manao izany izy.
535
00:37:22,377 --> 00:37:25,301
Fa hovonoiny izy.
536
00:37:25,777 --> 00:37:26,983
Nahoana izy no tokony ho faty?
537
00:37:27,057 --> 00:37:28,821
Izy io na isika, Charlie.
538
00:38:28,297 --> 00:38:30,743
FEMALE FREAK 1: Fa maninona ianao no tsy
Omeo anay ilay olona tsy manan-trano?
539
00:38:30,817 --> 00:38:33,343
FEMALE FREAK 2: Tsy hisy olona
Mialà aminy rehefa lasa izy.
540
00:38:33,417 --> 00:38:36,068
FEMALE FREAK 1 sy 2:
Miangavy indrindra. (GIGGLING)
541
00:39:39,777 --> 00:39:41,461
Andraso vetivety.
542
00:39:42,857 --> 00:39:44,461
Shit.
543
00:39:56,217 --> 00:39:57,628
Aiza izy?
544
00:40:20,657 --> 00:40:21,738
Ao izy.
545
00:41:12,897 --> 00:41:14,308
Jereo aho.
546
00:41:17,897 --> 00:41:19,899
Eo moa,
jereo eto.
547
00:42:25,537 --> 00:42:26,777
Aiza ianao?
548
00:42:56,017 --> 00:42:57,143
Eo moa.
549
00:44:45,777 --> 00:44:48,178
(Mifamatotra amin'ny DOOR) POLITE
LEADER: Ry Mr. Mr. Sandin!
550
00:44:48,777 --> 00:44:51,906
Miala tsiny fa manapaka, fa
Tiako ny hanana teny.
551
00:44:53,257 --> 00:44:56,625
Mahazoa ahy amin'ny varavarana fidirana. I
Mila fotoana kely fotsiny aho, tsara fanahy.
552
00:45:05,737 --> 00:45:07,466
Ao ianao.
553
00:45:08,857 --> 00:45:11,178
Misaotra anao nanaiky
ny fanasana ahy.
554
00:45:12,097 --> 00:45:15,385
Lazao amiko hoe nahoana ianao no tsy nanafaka
ny kisoa maloto ho ahy?
555
00:45:16,857 --> 00:45:18,825
Miaro azy ve ianao?
556
00:45:20,177 --> 00:45:22,578
Tsy manantena intsony aho,
Mr. Sandin.
557
00:45:22,657 --> 00:45:24,546
JAMES: Tsia. Mazava ho azy fa tsy.
558
00:45:24,617 --> 00:45:25,903
Tsy mahita azy isika.
559
00:45:26,457 --> 00:45:28,698
Hitanao,
Tsy fahadisoam-panantenana izany.
560
00:45:28,777 --> 00:45:30,302
Ento ny zanako lahy.
561
00:45:30,377 --> 00:45:32,220
Zatovolahy izy.
Tsy mahafantatra tsara izy.
562
00:45:32,297 --> 00:45:35,380
Saingy manohana izay mitranga eto aho
androany 100 isan-jato, okay?
563
00:45:35,457 --> 00:45:37,346
(Laughing)
Mivarotra fitaovam-piarovana aho.
564
00:45:37,417 --> 00:45:39,226
Dia, azoko
aza mandà ny anao,
565
00:45:39,297 --> 00:45:41,061
na ny olon-kafa
Zo ho an'ny Purge.
566
00:45:41,137 --> 00:45:44,983
Omeo anay fotsiny ny
kisoa tsy manan-kialofana, ry mamy!
567
00:45:50,937 --> 00:45:52,746
Miala tsiny mikasika izany.
568
00:45:52,977 --> 00:45:54,900
Tsy tezitra aho
io karazana fihetsika io.
569
00:45:55,137 --> 00:45:57,663
Ny fitadidiana dia mitadidy,
Mr. Sandin ..
570
00:45:58,977 --> 00:46:00,820
Izy no namako,
571
00:46:00,897 --> 00:46:03,662
ary tsy izany ianao.
572
00:46:06,577 --> 00:46:08,944
Ny fitaovantsika
dia tonga haingana.
573
00:46:09,497 --> 00:46:11,340
Ary hiditra izahay.
574
00:46:13,817 --> 00:46:15,865
Iraho izy,
na izany ..
575
00:46:16,617 --> 00:46:18,460
Ho anao izany.
576
00:46:21,857 --> 00:46:22,858
Hizaha azy aho.
577
00:46:22,937 --> 00:46:24,462
Tokony hanao izany ianao.
578
00:47:20,657 --> 00:47:21,943
Hey, Charlie.
579
00:47:24,377 --> 00:47:26,823
Tsy fantatro
F'inona no mitranga.
580
00:47:26,897 --> 00:47:29,184
Misy olona any ivelany.
581
00:47:29,257 --> 00:47:30,338
Um ..
582
00:47:32,537 --> 00:47:34,505
Ary ny an'i Henry.
583
00:47:35,737 --> 00:47:38,786
Ho tsara aho.
Manana basy aho.
584
00:47:39,177 --> 00:47:41,100
Mijanona aiza ianao.
585
00:47:41,177 --> 00:47:43,145
Miangavy, azafady, okay?
586
00:47:44,657 --> 00:47:46,944
Handeha hiafina aho
ao amin'ny toerana misy anao.
587
00:47:47,177 --> 00:47:48,417
No.
588
00:47:49,737 --> 00:47:51,421
Tsara izany? Tiako ianao.
589
00:48:15,737 --> 00:48:16,818
Aza.
590
00:48:17,457 --> 00:48:18,458
Zoey.
591
00:48:19,617 --> 00:48:21,142
Miverina.
592
00:48:22,497 --> 00:48:24,340
Tao an-dalantsara.
Andao.
593
00:48:24,617 --> 00:48:26,301
Afaho ny basy-
594
00:48:27,017 --> 00:48:28,382
ZOEY: Dada, azafady.
595
00:48:32,337 --> 00:48:33,827
Atsaharo izany.
596
00:48:36,217 --> 00:48:37,378
JAMES: Aza mandratra azy.
597
00:48:37,457 --> 00:48:39,664
BLOODY STRANGER:
Ampidino ny fitaovanao.
598
00:48:40,017 --> 00:48:42,418
Zoey, tsy hiverina aho
aoka izy hampalahelo anao.
599
00:48:42,497 --> 00:48:45,580
Avelao irery izy,
zanaky ny bitch.
600
00:48:45,857 --> 00:48:47,780
Havelako handeha izy
rehefa vita ny alina.
601
00:48:47,857 --> 00:48:49,268
Hahazo anay ianao
maty daholo. Fantatrao izany.
602
00:48:49,337 --> 00:48:51,419
Tonga eto ry zareo, ary
Hamono antsika rehetra izy ireo.
603
00:48:51,817 --> 00:48:53,660
Ho tonga eto izy ireo,
ary izy ireo .. Miverena.
604
00:48:54,497 --> 00:48:56,738
Tsy maintsy nandao ahy ianao
fianakaviana avy amin'izany. Okay?
605
00:48:56,817 --> 00:48:57,978
Raha tsy izany ianao
afaho ny basy,
606
00:48:58,097 --> 00:48:59,906
Hamely azy aho
ary hampalahelo anareo aho.
607
00:49:00,017 --> 00:49:01,621
Tsy nanao izany izahay
na inona na inona aminao.
608
00:49:01,737 --> 00:49:04,980
Tsy mendrika an'ity isika. I
aza mendrika izany.
609
00:49:05,057 --> 00:49:06,866
Henoy izao, tsy vitako
te hampalahelo anareo rehetra,
610
00:49:08,657 --> 00:49:11,308
fa tsy izaho
maty anio alina!
611
00:49:14,777 --> 00:49:15,858
Afaho ny basy-
612
00:49:15,937 --> 00:49:17,268
Mba miangavy re!
Atsaharo izany.
613
00:49:18,657 --> 00:49:19,988
Atsipazo ny basy.
614
00:49:20,057 --> 00:49:22,185
Henoy aho.
Okay.
615
00:49:22,657 --> 00:49:24,341
Mandeha ianao
ho faty anio alina.
616
00:49:24,737 --> 00:49:26,978
Ary afaka manao izany koa ianao
Maty toy ny olona iray,
617
00:49:27,057 --> 00:49:29,105
ary mandehana any ivelany
any ianao,
618
00:49:29,177 --> 00:49:30,941
na mety ho faty ianao
tahaka ny kanosa
619
00:49:31,017 --> 00:49:34,180
ary alao ny vadiko sy ny zanako
maty niaraka taminao.
620
00:49:34,257 --> 00:49:37,545
Okay? Koa alao izany basy izany
avy amin'ny lohan'ny zanako vavy!
621
00:49:37,857 --> 00:49:39,222
Afaho izy, Maria! Shoot him!
622
00:49:47,377 --> 00:49:49,186
Mialà amiko!
623
00:49:53,777 --> 00:49:55,188
Mijanòna!
624
00:49:55,497 --> 00:49:57,101
Shit. Shit.
625
00:49:57,937 --> 00:49:59,462
Mary? Mary!
626
00:49:59,577 --> 00:50:00,578
Zoey!
627
00:50:00,657 --> 00:50:03,263
Tsy mahatsiaro tena izy. Nokapohiny ny lohany.
628
00:50:09,857 --> 00:50:11,382
JAMES: Maria, tsara ve ianao?
629
00:50:12,897 --> 00:50:14,899
Tsy maintsy naka tady izahay.
Inona?
630
00:50:15,057 --> 00:50:17,947
Maria, izahay manana
mba hahazoana tady
631
00:50:18,017 --> 00:50:21,180
ary tsy maintsy mamatotra azy isika
ary ento mivoaka izy.
632
00:50:21,297 --> 00:50:23,061
Ary dia hijanona isika
io alina ratsy io.
633
00:50:23,257 --> 00:50:24,861
Tsara izany?
Maheno ahy ve ianao?
634
00:50:24,977 --> 00:50:26,422
Okay. Okay
635
00:50:27,337 --> 00:50:29,499
Tsara izany. Eo moa,
Charlie, ampio aho.
636
00:50:29,577 --> 00:50:30,942
Malalany?
637
00:50:31,937 --> 00:50:33,382
Malalany?
638
00:50:34,737 --> 00:50:38,583
Okay, efa vitako izao. Araka ny
raha vantany vao mahazo antoka ny tongotra.
639
00:50:38,777 --> 00:50:41,178
Azonao ilay izy? Marina aloha, avelao aho hijery.
Ao hoe jereko. Niasa tsara.
640
00:50:41,417 --> 00:50:43,021
Manao tsara ianao,
tantely.
641
00:50:43,097 --> 00:50:45,668
Ity no zavatra hataontsika. izahay
dia hidina an-keriny ao amin'io seza io izy,
642
00:50:45,897 --> 00:50:47,023
ary isika dia handeha
afaho izy
643
00:50:47,097 --> 00:50:48,223
ary isika dia handeha
vita, tsara daholo?
644
00:50:48,257 --> 00:50:50,100
Mmm-Hmm. Azonao ilay izy?
Marina izany, vonona isika?
645
00:50:51,257 --> 00:50:53,828
Charlie, mifantoha fotsiny
amin'ny anabavinao, okay?
646
00:50:53,897 --> 00:50:55,467
Jereo raha mifoha izy.
647
00:50:55,737 --> 00:50:57,227
Ankoatra izany, Charlie,
Mila ny hazavana aho.
648
00:50:57,297 --> 00:50:59,186
Misaotra, ry zanako. Okay.
649
00:50:59,377 --> 00:51:01,698
Hey, asa tsara.
Manao tsara ianao.
650
00:51:01,777 --> 00:51:03,381
Tsara izany. Avelao aho hiditra
ny seza, eto.
651
00:51:03,457 --> 00:51:05,459
Okay,
Efa vita izahay.
652
00:51:06,857 --> 00:51:08,666
Haka azy aho amin'ny
manisa telo, sa tsy izany?
653
00:51:08,737 --> 00:51:09,704
Hanampy ahy ianao.
654
00:51:09,777 --> 00:51:13,065
Arovy ny hazavana, Charlie.
Vonona? Iray roa..
655
00:51:13,137 --> 00:51:14,218
Telo!
656
00:51:17,217 --> 00:51:18,742
JAMES: Okay.
657
00:51:18,817 --> 00:51:22,060
Lehibe. Ankehitriny, andeha hojerentsika ny
Nosokafana izy ary nokapohiny teo.
658
00:51:23,497 --> 00:51:24,737
Whoa!
Hey, Eh, Hey!
659
00:51:24,817 --> 00:51:26,899
Azoko izy, azoko izy.
lgot him.
660
00:51:27,297 --> 00:51:29,265
Okay. Eny, marina izany!
661
00:51:30,217 --> 00:51:32,265
Tsy maintsy tony ianao. izy
ho tapaka ity kasety ity!
662
00:51:33,257 --> 00:51:35,100
Mandrotsaka eo amin'ny fery.
Inona?
663
00:51:35,337 --> 00:51:37,544
Get the opener letter
ary tsindrio ny ratrany!
664
00:51:38,657 --> 00:51:40,102
Get the letter
Opener eo amin'ny birao!
665
00:51:40,897 --> 00:51:42,581
Tadiavo ny fanokafana taratasy!
666
00:51:42,657 --> 00:51:43,863
Tsia, Neny!
667
00:51:44,257 --> 00:51:47,067
Henoy aho. lam just
Miezaka ny hiaro ny fianakaviako.
668
00:51:50,097 --> 00:51:51,428
Arahaba fotsiny.
669
00:51:52,617 --> 00:51:53,618
I Neny!
670
00:51:53,777 --> 00:51:54,938
JAMES: Mandrosoa, ataovy.
671
00:51:55,017 --> 00:51:56,303
Ataovy izany, ry Maria!
Ataovy izany!
672
00:51:56,377 --> 00:51:57,663
Mandrosoa amin'ny ratrao!
673
00:51:58,017 --> 00:51:59,257
JAMES: Eny!
674
00:51:59,337 --> 00:52:00,338
I Neny!
675
00:52:00,697 --> 00:52:01,698
Tianao izy
mba hanaovana izany indray?
676
00:52:01,777 --> 00:52:02,744
Mama, mijanona!
677
00:52:02,857 --> 00:52:05,144
JAMES: Ataovy indray, Maria.
678
00:52:06,537 --> 00:52:08,141
Okay. Tsara izany.
679
00:52:08,577 --> 00:52:10,978
Okay. Vonona ny hipetraka
eo amin'ny seza?
680
00:52:12,257 --> 00:52:14,908
Eny, vonona izy.
Ampio aho. Ampio aho.
681
00:52:16,617 --> 00:52:19,348
Vonona? Okay.
682
00:52:24,777 --> 00:52:26,745
Mijanòna any, tsara daholo?
Ajanony io.
683
00:52:26,817 --> 00:52:28,819
Avelao aho haka anao
ao amin'ity seza ity. Tsara izany?
684
00:52:28,897 --> 00:52:30,820
Maria, aiza ny kasety?
685
00:52:35,057 --> 00:52:38,459
Manao izany bebe kokoa ianao
sarotra noho ny tokony ho izy.
686
00:52:38,537 --> 00:52:40,460
Azonao ve izany? Huh?
687
00:52:52,217 --> 00:52:53,662
Kristy, jereo aminay.
Jereo ity lehilahy ity.
688
00:52:53,737 --> 00:52:54,977
Jereo izay
Manao azy isika.
689
00:53:03,737 --> 00:53:04,738
Mandrosoa, Maria.
690
00:53:04,817 --> 00:53:06,546
Andao hitranga izany.
691
00:53:10,417 --> 00:53:11,748
Mandrosoa, Maria.
692
00:53:20,377 --> 00:53:21,503
Tsara izany, Maria.
693
00:53:21,857 --> 00:53:23,222
Tsy azoko.
Oh, eny, afaka.
694
00:53:23,297 --> 00:53:25,299
Mila anao aho amin'izao fotoana izao,
Okay?
695
00:53:25,377 --> 00:53:29,098
Hey, mijery ahy. Huh?
Jereo aho, Maria.
696
00:53:29,657 --> 00:53:31,307
Mary.
697
00:53:31,377 --> 00:53:33,948
Ratsy izany. Tena diso izany.
Tsy manana safidy isika.
698
00:53:34,737 --> 00:53:35,704
Tena diso izany.
699
00:53:35,777 --> 00:53:36,983
Tsy ananantsika izany
izay safidy hafa.
700
00:53:37,057 --> 00:53:39,537
Aza manendry ahy.
Mijery anao.
701
00:53:40,737 --> 00:53:43,468
Tsia, tsia, no.
Aza manendry ahy.
702
00:53:45,257 --> 00:53:46,782
Oviana no nitranga izany?
703
00:53:51,937 --> 00:53:53,701
James, mijery anao.
704
00:53:54,617 --> 00:53:56,540
Inona tsara hoe
Tonga tany aminay, James?
705
00:53:58,657 --> 00:53:59,988
Charlie.
706
00:54:01,457 --> 00:54:05,064
Charlie? Baby, taiza ianao?
Charlie?
707
00:54:10,817 --> 00:54:12,148
Charlie!
708
00:54:13,177 --> 00:54:15,020
Charlie,
Aiza ianao, zazakely?
709
00:54:15,097 --> 00:54:16,986
Charlie!
710
00:54:34,337 --> 00:54:37,181
Zoey. Hey,
Tsara daholo ve ianao?
711
00:54:37,977 --> 00:54:39,183
Mipetraha, mipetraha.
712
00:54:39,257 --> 00:54:41,703
Nokapohinao ny lohanao.
Ao tsara ve ianao?
713
00:54:41,817 --> 00:54:43,103
Oh, Andriamanitra.
714
00:54:46,577 --> 00:54:51,105
tena miala tsiny aho
momba an'i Henry, okay?
715
00:54:51,297 --> 00:54:52,822
Tena miala tsiny aho.
716
00:54:52,897 --> 00:54:54,865
Saingy haverinay izany
Androany alina, marina daholo ve?
717
00:54:54,937 --> 00:54:58,623
Isika, ary ny zava-drehetra
dia ho tsara.
718
00:54:59,497 --> 00:55:01,499
Tsy mety izany.
719
00:55:02,217 --> 00:55:03,298
Inona?
720
00:55:03,377 --> 00:55:05,857
Jereo izay
ataonao.
721
00:55:06,617 --> 00:55:09,905
Tsy misy na inona na inona
ho tonga soa indray indray.
722
00:55:11,697 --> 00:55:14,428
Aza milaza an'izany.
723
00:55:33,897 --> 00:55:35,740
Vonjeo ny zanakao.
724
00:55:37,537 --> 00:55:39,221
Raiso aho ety ivelany.
725
00:56:02,137 --> 00:56:04,743
Charlie? Charlie!
726
00:56:12,977 --> 00:56:16,060
POLITE LEADER: tiako ny rehetra
ireo barikadia ireo!
727
00:56:16,137 --> 00:56:19,744
Mitadiava rojo
varavarana ary varavaran-kely rehetra!
728
00:56:23,897 --> 00:56:24,978
James, aiza ny Zoey?
729
00:56:25,057 --> 00:56:26,024
Tsy fantatro,
Nihazakazaka izy.
730
00:56:26,097 --> 00:56:27,701
Ireo dia mivarotra ivelany
miditra!
731
00:56:27,777 --> 00:56:29,347
Manana gadra eo amin'ny
varavarana sy varavarankely.
732
00:56:29,417 --> 00:56:31,385
Hentitra izy ireo
ary miditra ao anatiny.
733
00:56:31,457 --> 00:56:32,538
Mety hoe marina ianao.
734
00:56:32,617 --> 00:56:35,018
Tsia, tsy diso aho
na inona na inona.
735
00:56:35,857 --> 00:56:38,428
Tsy izany ianao
nandefa azy tany ivelany?
736
00:56:39,177 --> 00:56:40,702
Manana hevitra hafa aho.
737
00:56:40,777 --> 00:56:41,824
Charlie:
Inona no hataonao?
738
00:56:42,137 --> 00:56:43,548
BOTH: Charlie!
739
00:56:43,617 --> 00:56:45,699
Charlie, henoy aho.
740
00:56:45,777 --> 00:56:47,222
Raiso ity pistil ity.
741
00:56:47,297 --> 00:56:48,708
Dada, ianao
nandefa azy tany ivelany?
742
00:56:48,817 --> 00:56:49,818
Tsia.
743
00:56:49,897 --> 00:56:51,342
Hiankavia ianao
ao amin'ny lakaly
744
00:56:51,417 --> 00:56:53,226
ary tsy ho tonga ianao
ho an'ny olon-drehetra, tsara daholo ve?
745
00:56:53,297 --> 00:56:54,742
Okay.
Zatovolahy tsara ianao.
746
00:56:54,817 --> 00:56:56,581
Marina izany, mandehana ary mandehana
747
00:56:56,657 --> 00:56:58,227
Nomeny fotsiny ianao
zanakay ny basy.
748
00:56:58,297 --> 00:57:00,948
Te-hiteny amiko ianao
inona no afobe ataontsika?
749
00:57:01,017 --> 00:57:02,826
Hiady isika.
750
00:57:07,577 --> 00:57:10,786
Tiako haka an'io koa ianao.
Fiarovana amin'ny fialana.
751
00:57:11,217 --> 00:57:12,582
Ianao dia hampiasa
be dia be.
752
00:57:12,657 --> 00:57:14,261
Inona no ataonao?
753
00:57:14,337 --> 00:57:16,339
Hafainganina ianao
amin'ny lafiny hafa amin'ny trano.
754
00:57:16,417 --> 00:57:18,306
Ity no tranonay.
Ny zanakay miaina eto.
755
00:57:18,377 --> 00:57:20,027
Izay rehetra miezaka ny ho tonga
Ao, ianao mitsoka azy.
756
00:57:20,097 --> 00:57:21,826
Tsy hisalasala ianao.
Mmm.
757
00:57:26,097 --> 00:57:28,259
POLITE LEADER:
Ry tompokovavy sy Raiamandreny!
758
00:57:28,657 --> 00:57:33,185
Miala tsiny aminao aho milaza izany, fa
ny fotoanao dia tena ambony.
759
00:57:34,257 --> 00:57:35,861
Ary tsy nahomby ianao!
760
00:57:36,697 --> 00:57:39,940
Tsy nahavita nanafaka ianao
ny kisoa tsy manan-kialofana!
761
00:57:42,057 --> 00:57:46,824
Tena diso fanantenana toa anao aho
Tokony hahalala tsara ny vahoaka tsara!
762
00:57:46,897 --> 00:57:50,060
Izany loto izany
fa miaro anao
763
00:57:50,137 --> 00:57:54,028
Tsy misy afa-tsy ny manompo ihany
Ny ilantsika ny fanadiovana!
764
00:57:59,257 --> 00:58:03,740
Koa manasa anao hanao veloma finoanay aho.
765
00:58:04,497 --> 00:58:07,899
Afaho ilay biby, ankizilahy.
Avelao hamono ny famonoana!
766
00:58:16,097 --> 00:58:17,383
POLITE LEADER: Mandeha!
767
01:01:38,457 --> 01:01:39,947
Ao tsara ve ianao?
Ao tsara ve ianao?
768
01:01:40,017 --> 01:01:42,099
Malahelo ve ianao?
Tsia, tsara aho.
769
01:01:42,577 --> 01:01:44,067
Manana isika
mba hiala eto.
770
01:01:44,137 --> 01:01:45,548
Eo moa,
Miverena, avia.
771
01:02:33,537 --> 01:02:37,144
POLITE LEADER: Cooper, avia
Jereo ny Sandin vavy kely.
772
01:02:38,297 --> 01:02:40,664
Mahafinaritra izy.
773
01:02:41,577 --> 01:02:43,500
Vonjeo ho ahy izy.
774
01:02:46,697 --> 01:02:48,062
Dada.
775
01:02:48,177 --> 01:02:50,783
Ao tsara ve ianao?
Eny, Dada, okay aho.
776
01:02:50,857 --> 01:02:52,097
Mijanona eto ianao, ok?
777
01:02:52,177 --> 01:02:53,417
Moa ve Mommy sy Zoey okay?
778
01:02:53,497 --> 01:02:55,147
Eny,
Ho tsara izy ireo.
779
01:03:43,897 --> 01:03:45,228
Mmm ..
780
01:03:54,297 --> 01:03:55,298
Shit.
781
01:04:10,377 --> 01:04:11,583
Shit!
782
01:06:07,657 --> 01:06:09,659
Tsy maninona.
783
01:06:12,177 --> 01:06:13,622
Tsy maninona.
784
01:06:14,537 --> 01:06:17,461
Ny fanahinao dia
sasao, Mr. Sandin.
785
01:06:17,537 --> 01:06:19,266
Voaro anao.
786
01:06:20,617 --> 01:06:22,267
Fanontaniana iray monja ho anao.
787
01:06:22,737 --> 01:06:25,058
Ny fiainany
tena mendrika anao?
788
01:06:28,177 --> 01:06:29,941
Ny fianakavianao?
789
01:06:33,377 --> 01:06:36,506
Misaotra an'io tsy hay hadinoana io
Fanadiovana, Mr. Sandin.
790
01:08:16,857 --> 01:08:20,418
Tsia! Tsia! Tsia!
791
01:08:21,737 --> 01:08:23,944
Mahita tsirony!
Mialà amiko!
792
01:08:24,017 --> 01:08:25,462
James!
793
01:08:28,137 --> 01:08:29,866
Avelao aho!
Azafady, aza manao izany!
794
01:08:30,257 --> 01:08:32,737
Aza mamono ahy.
Aza manao!
795
01:08:33,337 --> 01:08:34,623
James!
796
01:08:34,697 --> 01:08:35,937
Azafady, aza manao izany!
Azafady, aza manao izany!
797
01:08:36,017 --> 01:08:37,064
Mba miangavy re!
798
01:08:37,657 --> 01:08:38,658
James!
799
01:08:39,137 --> 01:08:40,298
James!
800
01:08:40,377 --> 01:08:42,027
Mba miangavy re!
Azafady, aza manao izany!
801
01:08:42,177 --> 01:08:43,667
Aza! Aza manao!
802
01:09:29,057 --> 01:09:30,388
James.
803
01:09:32,617 --> 01:09:34,142
James.
804
01:09:35,737 --> 01:09:37,501
Charlie! Charlie!
805
01:09:37,577 --> 01:09:39,067
Zoey!
806
01:09:42,697 --> 01:09:44,267
Dada!
807
01:09:45,897 --> 01:09:47,387
Miala tsiny.
808
01:09:55,777 --> 01:09:57,267
Misaotra anao
ho an'ny sorona ataonareo.
809
01:09:58,657 --> 01:10:00,978
Be dia be ianao
ny fo, Mr. Sandin.
810
01:10:02,177 --> 01:10:03,781
Blessed be America ..
811
01:10:05,817 --> 01:10:08,343
Firenena niorina.
812
01:10:28,737 --> 01:10:32,901
Tena miala tsiny aho.
813
01:11:17,177 --> 01:11:18,747
Misaotra anao.
814
01:11:19,417 --> 01:11:21,738
Hitanay fa ianao
manana olana.
815
01:11:21,857 --> 01:11:23,507
Nanapa-kevitra ny hanampy anareo izahay.
816
01:11:25,977 --> 01:11:28,184
Namonjy anay ianao.
Tsy fantatro izay tokony holazaina.
817
01:11:32,817 --> 01:11:35,184
Aza misaotra antsika
be loatra, Maria.
818
01:11:37,257 --> 01:11:39,498
Ny marina dia ianao
antsika, fa tsy ny azy ireo.
819
01:11:40,457 --> 01:11:41,947
Inona no tianao holazaina?
820
01:11:42,017 --> 01:11:43,507
Inona no tianao hambara?
Inona no tianao holazaina?
821
01:11:44,057 --> 01:11:45,058
CHARLIE: Dada?
822
01:11:45,137 --> 01:11:46,377
Tsia, tsia, tsia!
Dada!
823
01:11:47,257 --> 01:11:48,258
MARY: Andraso! Andraso!
824
01:11:48,337 --> 01:11:49,338
Dada!
825
01:11:52,617 --> 01:11:53,948
Maty i James.
826
01:11:54,697 --> 01:11:56,506
Maria sy ireo ankizy
tsy maintsy hanao.
827
01:11:56,577 --> 01:11:59,262
Andao hamehezana azy ireo. Haverinay
vonoy eto izy ireo.
828
01:11:59,577 --> 01:12:01,898
Tsia, tsia, no.
Inona no tianao hambara?
829
01:12:01,977 --> 01:12:03,342
Andraso! Andraso! Andraso!
830
01:12:03,417 --> 01:12:04,942
GRACE: Manohy.
Tsia! Tsia!
831
01:12:05,017 --> 01:12:06,098
Tsia!
832
01:12:06,217 --> 01:12:08,265
Tsia! Tsia! Tsia!
833
01:12:08,337 --> 01:12:10,021
CHARLIE: Mama! I Neny!
834
01:12:11,817 --> 01:12:13,023
Cali, raiso ny kasety!
835
01:12:14,697 --> 01:12:16,825
Aza mikasika
ireo ankizy mamono ahy!
836
01:12:16,897 --> 01:12:18,740
Aza mihodinkodina
my kids fucking!
837
01:12:20,337 --> 01:12:22,817
MARY: Avelao izy ireo handeha!
Avelao izy ireo handeha!
838
01:12:22,897 --> 01:12:25,662
Izao dia izao! Mamela anao
ny zanako mamy no mandeha!
839
01:12:25,737 --> 01:12:27,739
Afo, Maria!
Mangìna!
840
01:12:27,817 --> 01:12:28,978
Izao dia izao!
841
01:12:29,057 --> 01:12:30,297
Mary! Mangìna!
842
01:12:35,777 --> 01:12:36,903
Maheno ahy ve ianao?
843
01:12:45,577 --> 01:12:48,262
Nahoana ianao no manao izany?
Nahoana ianao no manao izany?
844
01:12:48,337 --> 01:12:49,623
Nahoana ianao no manao
amin'izao fotoana izao?
845
01:12:50,177 --> 01:12:51,508
Rehefa sakana
nidina,
846
01:12:51,577 --> 01:12:55,946
Nahita fahafahana hanadio izahay
Ny tenantsika mankahala antsika.
847
01:12:56,017 --> 01:12:57,826
Tena nanao izany ianao
vola avy amintsika
848
01:12:57,897 --> 01:13:00,468
ary dia marina izany
Atsaharo eo amin'ny tarehintsika izany.
849
01:13:01,097 --> 01:13:03,464
Mieritreritra ianao rehetra
ianao dia tena simba tanteraka.
850
01:13:04,257 --> 01:13:07,420
Mila anao aho
hihaino ahy, Grace.
851
01:13:07,497 --> 01:13:08,862
Tena mangataka aho
amin'izao fotoana izao ianao.
852
01:13:08,937 --> 01:13:10,905
Aza manao an'izany
ry zanako, azafady.
853
01:13:10,977 --> 01:13:12,741
Izy ireo dia zanako,
Mba miangavy re.
854
01:13:12,817 --> 01:13:14,581
Azafady, aza ny zanako.
855
01:13:14,657 --> 01:13:17,137
Tsy vitako ny hamela anao hanao izany.
856
01:13:17,697 --> 01:13:20,860
Mila isika, Maria. Izany no
Alin'io alina io.
857
01:13:21,137 --> 01:13:24,823
Mangataka anao aho.
Tena miangavy anao aho.
858
01:13:24,937 --> 01:13:27,827
Tsy vitako ny hamela anao hanao izany.
859
01:13:27,897 --> 01:13:32,346
Ho tsara kokoa ny olona ary ianao
nanao sorona ny tenanareo ianareo
860
01:13:32,417 --> 01:13:34,306
mba hampisy izao tontolo izao
toerana tsara kokoa.
861
01:13:34,377 --> 01:13:35,617
Charlie; Neny ..
862
01:13:35,937 --> 01:13:36,904
I Neny!
863
01:13:36,977 --> 01:13:38,706
Mampatahotra azy ireo ianao.
864
01:13:39,257 --> 01:13:40,907
Aza manao.
865
01:13:40,977 --> 01:13:42,627
Avelao aho
mihazona ny zanako.
866
01:13:42,697 --> 01:13:45,268
Maria, tsia, tsia.
Vita ny amin'iny.
867
01:13:45,337 --> 01:13:46,463
Afaho izy ireo.
Vita ny amin'iny.
868
01:13:46,537 --> 01:13:48,460
Avelao azafady ny tanako.
Hmm?
869
01:13:49,417 --> 01:13:50,543
Grace?
870
01:13:50,817 --> 01:13:52,626
Fotoana izao ho anao
mba hangina, Maria,
871
01:13:52,697 --> 01:13:55,177
ary andao isika hanao
adidintsika ho Amerikana.
872
01:13:59,897 --> 01:14:02,298
Mom.
873
01:14:06,217 --> 01:14:08,060
Malalany ..
(FIVORIANA SHAKILY)
874
01:14:08,497 --> 01:14:12,024
Zoey, mijery ahy, okay?
Jereo fotsiny ny mama.
875
01:14:12,097 --> 01:14:14,020
Jereo fotsiny aho.
Jereo fotsiny aho.
876
01:14:14,097 --> 01:14:17,419
OLONA: Sambatra
ireo Rain'ny Fananganana Vaovao
877
01:14:17,497 --> 01:14:21,388
noho ny famelana anay
ary diovy ny fanahinareo.
878
01:14:21,457 --> 01:14:22,947
Blessed be America ..
879
01:14:28,657 --> 01:14:32,867
Isaorana anie Amerika,
firenena niorina.
880
01:14:33,377 --> 01:14:35,106
Handeha aho aloha
ary avy eo..
881
01:14:35,377 --> 01:14:36,947
Hifandimby isika.
882
01:14:42,697 --> 01:14:43,778
Timmy?
883
01:14:52,137 --> 01:14:53,707
Aza mifindrafindra.
884
01:14:55,937 --> 01:14:57,780
Afaho ny fitaovanao
izao dia izao.
885
01:14:58,377 --> 01:15:00,027
Afaho izy ireo,
Andao.
886
01:15:00,097 --> 01:15:01,258
Izao dia izao.
887
01:15:19,057 --> 01:15:20,547
Ny antsonao.
888
01:15:27,297 --> 01:15:29,186
Ataovy fotsiny izany.
889
01:15:29,897 --> 01:15:31,626
Vonoy haingana izahay.
890
01:15:33,817 --> 01:15:35,023
No.
891
01:15:35,297 --> 01:15:37,459
Oh, noho Andriamanitra!
Ataovy fotsiny!
892
01:15:37,617 --> 01:15:39,221
Eo moa!
893
01:15:41,057 --> 01:15:42,343
Neny, handeha hamono anay ry zareo.
894
01:15:42,417 --> 01:15:43,942
Tsy misy dikany izany.
895
01:15:44,457 --> 01:15:48,462
Haverinay ny sisa tavela amin'ity
alina amin'ny fandriam-pahalemana.
896
01:15:50,137 --> 01:15:52,378
Misy manana
olana ve izany?
897
01:16:36,657 --> 01:16:39,308
Nahafinaritra anao ve izany?
Grace's Purge party ..
898
01:16:40,337 --> 01:16:42,180
Mr. Halverson?
899
01:16:43,657 --> 01:16:44,783
Mandehana mamakivaky tena.
900
01:16:44,857 --> 01:16:46,666
Miala tsiny,
Tsy afaka mandre anao aho.
901
01:16:49,577 --> 01:16:51,579
Tena mahafinaritra.
902
01:16:51,657 --> 01:16:52,897
Oh, tsara.
903
01:16:54,137 --> 01:16:56,424
Faly aho anareo rehetra
dia nanana fotoana lehibe.
904
01:17:16,537 --> 01:17:19,984
Tsy efa renao ve izay nolazaiko?
Tsy misy famonoan'olona anio alina!
905
01:17:20,697 --> 01:17:23,348
Sarotra izany
mahazo?
906
01:17:37,577 --> 01:17:39,625
Oh, my ..
907
01:17:44,777 --> 01:17:47,462
Alao ny helo
avy ao an-tranoko.
908
01:18:09,257 --> 01:18:10,304
Andraso.
909
01:18:16,017 --> 01:18:17,940
Handeha ve ianao
ho tsara ve?
910
01:18:20,777 --> 01:18:22,541
Misaotra anao.
911
01:18:27,257 --> 01:18:28,907
Mirary anao ho tsara vintana.
912
01:19:11,057 --> 01:19:14,561
a
SELVAHEMA b> fampisehoana
913
01:19:18,657 --> 01:19:21,342
FEMALE ANNOUNCER AMIN'NY RADIO: Tsotra fotsiny
taorian'ny 7 ora maraina, 22 martsa,
914
01:19:21,417 --> 01:19:24,148
ny fanao isan-taona
vao nofaranany.
915
01:19:24,257 --> 01:19:27,067
Ity no Amerikana misy anao
programa vaovao maraina.
916
01:19:27,137 --> 01:19:29,504
Ary tonga ny tatitra
avy any amin'ny firenena rehetra
917
01:19:29,577 --> 01:19:32,740
toy ny polisy, mpamono afo
and paramedics ..
918
01:19:32,817 --> 01:19:35,707
MPITORY 1: Ny Rain'ny Fananganana Vaovao
dia namoaka fanambarana am-bava niteny
919
01:19:35,777 --> 01:19:38,257
Izany no tena izy
pahombiazana.
920
01:19:38,337 --> 01:19:39,668
REPORTER MAILY:
Handeha aho ..
921
01:19:39,737 --> 01:19:42,980
Tokony hilaza aho hoe "manafintohina"
Ao afovoan-tanànan'i Los Ange / es,
922
01:19:43,057 --> 01:19:46,027
ary misy litera ara-bakiteny
bodies anywhere.
923
01:19:46,097 --> 01:19:47,542
MALE CMLIAN 1: Nitory aho
vondrona zatovolahy
924
01:19:47,617 --> 01:19:48,857
bava
ny trano eo akaikiko,
925
01:19:48,937 --> 01:19:50,780
ary izy ireo dia
mamindra ny olona
926
01:19:50,857 --> 01:19:53,337
ary ny famonoana fotsiny
izy ireo eny an-dalambe.
927
01:19:53,417 --> 01:19:55,738
FEMALE ANNOUNCER: An-jatony
dia nivory tao Times Square
928
01:19:55,817 --> 01:19:57,103
ho an'ny fiaritam-bahoaka
929
01:19:57,177 --> 01:19:59,544
misaotra ireo rehetra ireo
izay novonoina tamin'ny alina
930
01:19:59,617 --> 01:20:03,338
mba hanaovana ny sorona
Ity firenena ity dia toerana azo antoka.
931
01:20:03,417 --> 01:20:05,021
MALE CMLIAN 2:
Manova ny olona izy ireo
932
01:20:05,097 --> 01:20:06,940
avy amin'ny efitra fitsaboana
ao Brownsville
933
01:20:07,017 --> 01:20:09,463
tahaka ny misy fotsiny
tsy misy toerana.
934
01:20:09,537 --> 01:20:10,948
MALE ANNOUNCER 2: Ny tsena
dia nifoha maraina
935
01:20:11,017 --> 01:20:13,543
tahaka ny basy sy ny
rafitra fiarovana an-trano
936
01:20:13,617 --> 01:20:15,506
ny fivarotana isam-bolana
Navoaka ny tatitra
937
01:20:15,577 --> 01:20:17,818
manambara tombom-barotra
ao amin'ny sehatra roa.
938
01:20:17,897 --> 01:20:21,788
FEMALE ANNOUNCER: Manana 364 izahay
andro lava mandra-pahatongan'ny fanadiovana manaraka.
939
01:20:21,897 --> 01:20:25,140
Aoka àry isika hizaka ny fahalotoantsika rehetra
resaka ary fandalinana amin'izao fotoana izao
940
01:20:25,217 --> 01:20:27,219
raha ny hevitsika
dia mbola vaovao.
941
01:20:27,297 --> 01:20:31,302
Avy amin'ny zavatra novakiako, toa izany
tahaka an'i Dallas izay nandray anjara betsaka indrindra.
942
01:20:31,377 --> 01:20:34,381
Nahazo fahafahana hijery ny sasany aho
live footage surveillance
943
01:20:34,457 --> 01:20:36,459
avy any Dallas, Lalan'ny Ala,
944
01:20:36,577 --> 01:20:39,387
ary tokony nisy 200
olona eny an-kianja
945
01:20:39,497 --> 01:20:41,022
Manadio miaraka amin'ny fotoana iray ihany.
946
01:20:41,097 --> 01:20:43,145
Tsy nahita mihitsy
zavatra toy izany.
947
01:20:43,497 --> 01:20:45,738
MALE CMLIAN 3: very aho
ireo zanako roa mirahalahy.
948
01:20:45,817 --> 01:20:47,342
Ry zazalahy.
949
01:20:47,417 --> 01:20:49,658
Eny, izaho dia
Amerikana niavonavona.
950
01:20:49,737 --> 01:20:50,977
Tsy izay intsony.
951
01:20:51,057 --> 01:20:53,981
Nalain'ity firenena ity
ny zava-drehetra avy amiko.
71337