All language subtitles for The.Murders.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:12,840 ♪ 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,760 [calls] Jada! 3 00:00:19,640 --> 00:00:21,520 [bushes rustling] 4 00:00:22,880 --> 00:00:24,680 Jada! 5 00:00:28,280 --> 00:00:30,160 [twig snaps] 6 00:00:32,040 --> 00:00:36,720 [footsteps] 7 00:00:37,200 --> 00:00:39,800 Hello? 8 00:00:39,880 --> 00:00:42,680 Is someone there? 9 00:00:54,560 --> 00:00:56,120 [twig snaps] 10 00:01:12,240 --> 00:01:13,240 Get off me!!!! 11 00:01:13,320 --> 00:01:16,040 [screams] 12 00:01:25,680 --> 00:01:27,920 [rain spattering] 13 00:01:49,320 --> 00:01:57,880 ♪ 14 00:01:57,960 --> 00:02:01,440 ♪ Everything is fading...♪ 15 00:02:01,520 --> 00:02:05,240 ♪ Everything is fading...♪ 16 00:02:05,320 --> 00:02:08,920 ♪ Everything is fading...♪ 17 00:02:09,000 --> 00:02:12,280 ♪ Everything is fading, fading, fading...♪ 18 00:02:13,640 --> 00:02:16,400 Vanessa Burton went missing in 1999 at 18 years of age. 19 00:02:16,480 --> 00:02:17,840 Last seen walking her dog 20 00:02:17,920 --> 00:02:19,440 in the same park her remains were found. 21 00:02:19,520 --> 00:02:22,760 Cause of death, blunt force trauma to the head. 22 00:02:22,840 --> 00:02:25,720 There's a depressed fracture in the parietal bone. 23 00:02:25,800 --> 00:02:28,240 There's no finger prints on the gift box or cassette tape, 24 00:02:28,320 --> 00:02:29,760 no gravesite found. 25 00:02:29,840 --> 00:02:31,480 What did you find on the tape? 26 00:02:31,560 --> 00:02:34,400 It contains 15 songs, but there's a blank spot 27 00:02:34,480 --> 00:02:38,520 of three minutes and 13 seconds before the first track plays. 28 00:02:38,600 --> 00:02:40,160 Room for another song. 29 00:02:40,240 --> 00:02:41,320 3:13. 30 00:02:41,400 --> 00:02:42,200 [gasps] 31 00:02:42,280 --> 00:02:43,440 [snaps fingers] 32 00:02:43,520 --> 00:02:45,240 Could be numerology. Or a code. 33 00:02:45,320 --> 00:02:46,640 Or an empty space. 34 00:02:46,720 --> 00:02:48,800 That's the track list on the cassette. 35 00:02:48,880 --> 00:02:51,360 They range from "Shank Hill Butcher" by the Decembrists 36 00:02:51,440 --> 00:02:53,320 to "Frankie and Johnny" by Lead Belly. 37 00:02:53,400 --> 00:02:55,280 Her skeleton was presented as a gift. 38 00:02:55,360 --> 00:02:56,440 Someone's reaching out to us. 39 00:02:56,520 --> 00:02:57,960 The question is why. 40 00:02:58,040 --> 00:03:00,720 And how does it relate to the cassette tape? 41 00:03:00,800 --> 00:03:03,560 Do they even make those players anymore? 42 00:03:04,680 --> 00:03:06,120 First things' first, 43 00:03:06,200 --> 00:03:08,080 let's find out what we can about the victim. 44 00:03:09,960 --> 00:03:11,640 Who did this to our daughter? 45 00:03:12,680 --> 00:03:16,120 We know very little at this time. 46 00:03:16,200 --> 00:03:18,200 How was she found? 47 00:03:18,280 --> 00:03:20,080 Your daughter's remains were found in a box 48 00:03:20,160 --> 00:03:23,120 on a trail in Deer Lake Park. 49 00:03:23,200 --> 00:03:26,600 That's where she disappeared. 50 00:03:26,680 --> 00:03:30,200 She was found in a box. 51 00:03:30,280 --> 00:03:34,000 With a cassette tape including 15 songs. 52 00:03:34,080 --> 00:03:36,280 Do you have any idea why a tape of songs would be found 53 00:03:36,360 --> 00:03:38,200 with your daughter's remains? 54 00:03:38,280 --> 00:03:39,680 No. 55 00:03:39,760 --> 00:03:42,000 I need you to take a look at these titles. 56 00:03:42,080 --> 00:03:45,000 See if anything stands out to you. 57 00:03:51,000 --> 00:03:52,680 I don't recognize these. 58 00:03:52,760 --> 00:03:54,840 Can you please explain what is going on here? 59 00:03:54,920 --> 00:03:56,920 Well, we're trying to determine that. 60 00:03:57,000 --> 00:03:59,240 What can you tell me about Vanessa's life before she died? 61 00:03:59,320 --> 00:04:02,920 She was about to start college on an athletic scholarship. 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,120 She was a competitive swimmer. 63 00:04:05,200 --> 00:04:08,480 We had lost our son, Wynn, Vanessa's twin, 64 00:04:08,560 --> 00:04:10,720 a few years earlier. 65 00:04:10,800 --> 00:04:14,720 Vanessa took it hard, stepped away from the pool for a year. 66 00:04:14,800 --> 00:04:18,560 What happened to Wynn? 67 00:04:18,640 --> 00:04:22,000 He, um... 68 00:04:22,080 --> 00:04:26,280 He drowned on a camping trip at Campbell Lake. 69 00:04:26,360 --> 00:04:28,560 He and Vanessa were there with friends. 70 00:04:28,640 --> 00:04:32,680 Losing our son almost destroyed us. 71 00:04:32,760 --> 00:04:37,040 And then our daughter... 72 00:04:37,120 --> 00:04:44,040 Vanessa had survivor's guilt. 73 00:04:44,120 --> 00:04:46,280 It was tough. 74 00:04:49,000 --> 00:04:53,240 She was delivered in a box, Frank. 75 00:04:53,320 --> 00:04:55,960 I can't go through this again, I can't do it. 76 00:04:56,040 --> 00:05:01,000 We can bury her beside Wynn now, and give her a proper funeral. 77 00:05:01,080 --> 00:05:03,320 It's okay sweetheart. 78 00:05:03,400 --> 00:05:07,160 I can't go through this again, I can't do it. 79 00:05:07,240 --> 00:05:10,040 It's okay sweetheart. It's okay. 80 00:05:11,440 --> 00:05:13,240 Do you remember that audio file I received a few weeks ago? 81 00:05:13,320 --> 00:05:15,640 A sex recording from your, um, "friend..." 82 00:05:15,720 --> 00:05:17,600 He was insistent that he didn't send it. 83 00:05:17,680 --> 00:05:20,000 I received another anonymous file a week later, 84 00:05:20,080 --> 00:05:21,640 it had an obscure version of the song 85 00:05:21,720 --> 00:05:24,320 "In the Air Tonight," the lyrics reference a drowning. 86 00:05:24,400 --> 00:05:25,880 So? 87 00:05:25,960 --> 00:05:27,400 Well, the victim's remains arrive gift wrapped, 88 00:05:27,480 --> 00:05:28,280 and then we learn her twin brother drowned? 89 00:05:28,360 --> 00:05:29,320 I can't ignore that. 90 00:05:29,400 --> 00:05:31,000 The song wasn't on the cassette. 91 00:05:31,080 --> 00:05:32,440 I think the killer reached out to me. 92 00:05:32,520 --> 00:05:33,520 You jump to conclusions. 93 00:05:33,600 --> 00:05:35,480 You still have the audio file? 94 00:05:35,560 --> 00:05:37,080 Have tech crime take a look at it. 95 00:05:37,160 --> 00:05:38,160 They did, and found nothing. 96 00:05:38,240 --> 00:05:39,560 Well, there you go. 97 00:05:39,640 --> 00:05:41,000 If he did reach out to you, he will again. 98 00:05:41,080 --> 00:05:43,560 Til then, let's start with the yearbook. 99 00:05:47,760 --> 00:05:52,120 ♪ 100 00:05:52,200 --> 00:05:53,720 It's a Bill Evans trio. 101 00:05:53,800 --> 00:05:55,480 Any chance you have a copy of "Waltz for Debbie"? 102 00:05:55,560 --> 00:05:57,240 Hmm, I'll bring one in for ya. 103 00:05:57,320 --> 00:05:58,680 Yeah, that would be great. 104 00:05:58,760 --> 00:06:00,000 Give me a week. 105 00:06:00,080 --> 00:06:00,920 Thanks, Floyd. 106 00:06:01,000 --> 00:06:03,520 Hmm-mm. 107 00:06:03,600 --> 00:06:05,000 Hey, Floyd. 108 00:06:05,080 --> 00:06:07,080 Kate. 109 00:06:07,160 --> 00:06:08,880 How's your mom? 110 00:06:08,960 --> 00:06:10,720 She's okay. 111 00:06:10,800 --> 00:06:12,920 She must be stressed with the election in a couple of days. 112 00:06:13,000 --> 00:06:14,440 Should I call her? 113 00:06:14,520 --> 00:06:15,520 Just say hello? 114 00:06:15,600 --> 00:06:18,360 I'm sure she'd love that. 115 00:06:18,440 --> 00:06:21,200 Have a look at this. 116 00:06:21,280 --> 00:06:25,080 ♪ 117 00:06:25,160 --> 00:06:27,240 Hmm, this is quite the selection. 118 00:06:27,320 --> 00:06:29,240 Anything stand out? 119 00:06:29,320 --> 00:06:30,800 Mostly old murder ballads. 120 00:06:30,880 --> 00:06:32,960 "Pretty Polly", "Frankie and Johnny", "Tom Dooley", 121 00:06:33,040 --> 00:06:35,920 mixed in with some contemporary cuts. 122 00:06:36,000 --> 00:06:38,080 They're all murder ballads? 123 00:06:38,160 --> 00:06:40,240 Yup. 124 00:06:40,320 --> 00:06:41,720 Evan Walker. 125 00:06:41,800 --> 00:06:43,360 How could that be? 126 00:06:43,440 --> 00:06:45,360 ["Rise Up" plays] ♪♪ 127 00:06:45,440 --> 00:06:47,480 ♪ And he pushed her in deep water♪ 128 00:06:47,560 --> 00:06:49,160 ♪ where he knew that she would drown.♪ 129 00:06:49,240 --> 00:06:50,760 Evan Walker. 130 00:06:50,840 --> 00:06:51,960 Murdered the audiologist. 131 00:06:52,040 --> 00:06:53,560 And now serving a life sentence. 132 00:06:53,640 --> 00:06:55,480 Married his crime to the song "Long Black Veil", 133 00:06:55,560 --> 00:06:57,240 hung a man because it was in the lyrics? 134 00:06:57,320 --> 00:06:59,720 He sent a version of the song to the victim's phone. 135 00:06:59,800 --> 00:07:01,480 Guess what the runtime of it is? 136 00:07:01,560 --> 00:07:03,080 Three minutes, 13 seconds. 137 00:07:03,160 --> 00:07:04,720 The amount of blank space on the tape. 138 00:07:04,800 --> 00:07:06,800 Our killer is referencing Walker's murder. 139 00:07:06,880 --> 00:07:08,840 We never publicly shared the details of that case. 140 00:07:08,920 --> 00:07:10,280 Exactly. 141 00:07:10,360 --> 00:07:11,480 Whoever created the cassette knows Evan. 142 00:07:11,560 --> 00:07:13,160 You're reaching again. 143 00:07:13,240 --> 00:07:14,240 I know one way to find out. 144 00:07:14,320 --> 00:07:16,480 I'm gonna talk to Chen. 145 00:07:18,840 --> 00:07:22,000 All the tracks on the cassette are murder ballads except one. 146 00:07:22,080 --> 00:07:24,880 It's a song called "Standing" by Jonny Hetherington. 147 00:07:24,960 --> 00:07:26,600 He's the lead singer of a local band, 148 00:07:26,680 --> 00:07:27,600 Art of Dying. 149 00:07:27,680 --> 00:07:28,600 Art of Dying. 150 00:07:28,680 --> 00:07:30,040 Uplifting music, I'm sure. 151 00:07:30,120 --> 00:07:32,000 They're hard rock, his solo LP isn't. 152 00:07:32,080 --> 00:07:36,280 The song is about the unmasking of secrets and redemption. 153 00:07:36,360 --> 00:07:38,360 What if the killer showing signs of remorse? 154 00:07:38,440 --> 00:07:40,320 The gift, the song. 155 00:07:40,400 --> 00:07:43,120 Why not just turn yourself in? 156 00:07:43,200 --> 00:07:45,560 Good question. 157 00:07:45,640 --> 00:07:48,400 He's playing a game. 158 00:07:48,480 --> 00:07:50,280 He's playing a game. 159 00:07:51,160 --> 00:07:53,120 [buzzer] 160 00:08:00,920 --> 00:08:02,360 Wow. 161 00:08:09,680 --> 00:08:13,200 I've been expecting you. 162 00:08:13,280 --> 00:08:15,240 Vanessa Burton. 163 00:08:15,320 --> 00:08:16,840 You found her body. 164 00:08:16,920 --> 00:08:18,120 Did you kill her? 165 00:08:18,200 --> 00:08:20,200 Why should I help you? 166 00:08:20,280 --> 00:08:22,320 Hmm? 167 00:08:26,160 --> 00:08:29,760 Tell me about the significance of the music. 168 00:08:33,560 --> 00:08:35,560 A recording of Stagger Lee. 169 00:08:35,640 --> 00:08:37,600 Killed a man for stealing his hat. 170 00:08:37,680 --> 00:08:39,800 Hardly seems a motive for murder. 171 00:08:40,880 --> 00:08:43,960 Reason enough for him. 172 00:08:44,040 --> 00:08:45,200 What am I supposed to do with this, 173 00:08:45,280 --> 00:08:47,280 hang it on my wall? 174 00:08:47,360 --> 00:08:50,000 Give me something I can use, you get a turntable. 175 00:08:50,080 --> 00:08:51,600 [laughs] 176 00:08:51,680 --> 00:08:53,080 You must be pretty desperate to bargain with me. 177 00:08:53,160 --> 00:08:56,200 I mean, the LP's an inspired choice. 178 00:08:56,280 --> 00:08:57,760 But... I'm gonna need a lot more 179 00:08:57,840 --> 00:09:00,520 if you're want to catch your serial killer. 180 00:09:00,600 --> 00:09:03,640 I didn't say I was looking for a serial killer. 181 00:09:06,200 --> 00:09:09,160 I wanna visit my mother. 182 00:09:09,240 --> 00:09:10,920 I understand she's dying of cancer. 183 00:09:11,000 --> 00:09:12,560 My sympathies. 184 00:09:12,640 --> 00:09:14,600 Getting you a pass is above my pay grade. 185 00:09:14,680 --> 00:09:16,040 She doesn't have much time. 186 00:09:16,120 --> 00:09:18,960 I need a gesture in good faith. 187 00:09:19,040 --> 00:09:21,000 Check out the stereophonic. 188 00:09:21,080 --> 00:09:22,280 What is that? 189 00:09:22,360 --> 00:09:23,560 Guard! 190 00:09:26,000 --> 00:09:28,080 That's it? 191 00:09:28,160 --> 00:09:30,680 I just gave you everything. 192 00:09:40,080 --> 00:09:42,600 Tech Crimes traced Evan's online name in the Stereophonic 193 00:09:42,680 --> 00:09:44,720 Music forum, he goes by Sonic. 194 00:09:44,800 --> 00:09:46,400 We searched his message history, 195 00:09:46,480 --> 00:09:49,000 and found correspondence between Sonic and Hollis Brown. 196 00:09:49,080 --> 00:09:50,960 Hollis Brown is a character in a Bob Dylan song 197 00:09:51,040 --> 00:09:54,520 about a man who shoots his wife and kids and kills himself. 198 00:09:54,600 --> 00:09:55,960 What ever happened to the good old country song 199 00:09:56,040 --> 00:09:57,920 where a guy loses his dog? 200 00:09:58,000 --> 00:09:59,120 I bet Hollis is the dude. 201 00:09:59,200 --> 00:10:00,920 What else do they talk about? 202 00:10:01,000 --> 00:10:04,040 They were matching murder songs to crime stories in the news. 203 00:10:04,120 --> 00:10:06,160 Hollis is definitely local, and references concerts 204 00:10:06,240 --> 00:10:08,680 in the area dating back two decades. 205 00:10:08,760 --> 00:10:10,000 Evan was in Montreal 20 years ago, 206 00:10:10,080 --> 00:10:12,360 so it's unlikely he's Vanessa's killer. 207 00:10:12,440 --> 00:10:13,880 And you think Hollis is. 208 00:10:13,960 --> 00:10:15,400 I mean, Evan mentioned a serial killer 209 00:10:15,480 --> 00:10:16,320 without me saying anything. 210 00:10:16,400 --> 00:10:17,960 Then he gives us this? 211 00:10:18,040 --> 00:10:19,800 I don't trust him. 212 00:10:19,880 --> 00:10:22,640 Hollis is using a proxy server to mask his internet activity. 213 00:10:22,720 --> 00:10:23,720 We can't locate him. 214 00:10:23,800 --> 00:10:25,160 He could be anywhere. 215 00:10:25,240 --> 00:10:27,160 We think each of the songs on the cassette 216 00:10:27,240 --> 00:10:29,000 links to a distinctive murder, 217 00:10:29,080 --> 00:10:33,280 just as the blank space on the tape references Evan Walker's. 218 00:10:33,360 --> 00:10:36,400 Lyrics from each of the 15 songs. 219 00:10:36,480 --> 00:10:38,240 Okay, all right, let's divvy them up, 220 00:10:38,320 --> 00:10:42,040 see if we can match their stories to known cold cases. 221 00:10:45,920 --> 00:10:55,320 ["Pretty Polly" plays] ♪♪ 222 00:10:55,400 --> 00:10:57,200 ♪ Oh Polly, Pretty Polly,♪ 223 00:10:57,280 --> 00:10:59,240 ♪ don't you take this unkind♪ 224 00:10:59,320 --> 00:11:01,640 ♪ 225 00:11:01,720 --> 00:11:04,440 ♪ Polly, Pretty Polly,♪ 226 00:11:04,520 --> 00:11:06,640 ♪ don't take me unkind♪ 227 00:11:06,720 --> 00:11:10,640 ♪ Let me sit beside you, say what's on my mind♪ 228 00:11:10,720 --> 00:11:13,160 ♪ 229 00:11:13,240 --> 00:11:18,200 ♪ Well, my mind is me marry and never shall we part♪ 230 00:11:18,280 --> 00:11:20,680 ♪ 231 00:11:20,760 --> 00:11:23,720 ♪ She knelt down before me, pleading for her life♪ 232 00:11:23,800 --> 00:11:26,000 The song "Pretty Polly" is about a young woman 233 00:11:26,080 --> 00:11:28,200 lured to the forest and killed. 234 00:11:28,280 --> 00:11:32,360 It's a good reference for Vanessa Burton. 235 00:11:32,440 --> 00:11:35,840 I've got an unsolved murder from Halifax, 2009. 236 00:11:35,920 --> 00:11:38,400 A priest goes missing. 237 00:11:38,480 --> 00:11:40,360 Was said to have fathered a child of one of his parishioners. 238 00:11:40,440 --> 00:11:42,400 Similar story to the song "Carolina Drama" 239 00:11:42,480 --> 00:11:43,880 by the Raconteurs. 240 00:11:43,960 --> 00:11:46,200 Cold case, Eugene, Oregon. 2001. 241 00:11:46,280 --> 00:11:49,600 Husband disappears after a long history of abusing his wife, 242 00:11:49,680 --> 00:11:52,240 wife is a prime suspect, but there's no body. 243 00:11:52,320 --> 00:11:54,440 Dixie Chicks, "Goodbye Earl"? 244 00:11:54,520 --> 00:11:57,800 We've linked 15 songs to 40 unsolved murders across Canada 245 00:11:57,880 --> 00:12:00,440 and the US over two decades. 246 00:12:00,520 --> 00:12:02,920 We need to find a pattern, to narrow it down. 247 00:12:03,000 --> 00:12:05,440 Evan Walker was right. 248 00:12:05,520 --> 00:12:07,640 He gave us everything. 249 00:12:07,720 --> 00:12:09,400 Except the killer's name. 250 00:12:09,480 --> 00:12:11,040 It's not enough. 251 00:12:11,120 --> 00:12:13,160 Drill down on this Hollis Brown, find me a real person, 252 00:12:13,240 --> 00:12:14,760 not a pseudonym. 253 00:12:14,840 --> 00:12:16,280 We have dozens of cold cases across the continent 254 00:12:16,360 --> 00:12:18,080 that connect to these songs, 255 00:12:18,160 --> 00:12:20,040 in jurisdictions that couldn't close them. 256 00:12:20,120 --> 00:12:21,280 You haven't closed them, either. 257 00:12:21,360 --> 00:12:22,760 What you have is circumstantial. 258 00:12:22,840 --> 00:12:24,200 We need more on the killer. 259 00:12:24,280 --> 00:12:26,000 Kate's developed Evan Walker as a source. 260 00:12:26,080 --> 00:12:28,080 Let's give him what he wants, see what else he can turn over. 261 00:12:28,160 --> 00:12:29,560 His mother is dying of cancer. 262 00:12:29,640 --> 00:12:30,920 He's desperate to see her. 263 00:12:31,000 --> 00:12:32,360 Do you realize the kind of favours 264 00:12:32,440 --> 00:12:34,360 I'd have to pull to get this guy a day pass? 265 00:12:34,440 --> 00:12:35,680 If it helps us catch a serial killer? 266 00:12:35,760 --> 00:12:37,000 Who is out there running free. 267 00:12:37,080 --> 00:12:38,160 Walker gave us our lead. 268 00:12:38,240 --> 00:12:39,240 He's a convict. 269 00:12:39,320 --> 00:12:40,640 He's a convicted murderer. 270 00:12:40,720 --> 00:12:43,000 Walker will say anything to see his mother. 271 00:12:43,080 --> 00:12:44,760 No. 272 00:12:44,840 --> 00:12:47,400 I'm not putting myself on the line with what you've got. 273 00:12:47,480 --> 00:12:49,960 So we got the info on Hollis Brown through Walker's tip. 274 00:12:50,040 --> 00:12:52,200 I don't understand why he needs more. 275 00:12:52,280 --> 00:12:55,160 All we have is a pseudonym, a list of songs, 276 00:12:55,240 --> 00:12:58,080 and some cold cases that can possibly relate to it. 277 00:12:58,160 --> 00:12:59,640 Exactly why we need Walker. 278 00:12:59,720 --> 00:13:01,920 Why is the killer revealing himself to us now? 279 00:13:02,000 --> 00:13:03,600 The murder ballads, 280 00:13:03,680 --> 00:13:06,760 connecting music to crimes, the 15 songs, the gifts. 281 00:13:06,840 --> 00:13:08,360 He obviously has an agenda. 282 00:13:08,440 --> 00:13:11,880 It's only a matter of time before he acts on it. 283 00:13:11,960 --> 00:13:14,840 Word is, you had one of the highest scores at the academy. 284 00:13:14,920 --> 00:13:16,480 So, who is it? 285 00:13:16,560 --> 00:13:18,520 If I knew that, we wouldn't be standing here. 286 00:13:18,600 --> 00:13:20,280 Enlighten me. 287 00:13:20,360 --> 00:13:25,560 What are they teaching in Serial Killer 101 these days? 288 00:13:25,640 --> 00:13:29,440 Well, Serial Killers are usually men with personality disorders 289 00:13:29,520 --> 00:13:33,080 stemming from childhood abuse or neglect. 290 00:13:33,160 --> 00:13:35,760 They often have violent role models. 291 00:13:35,840 --> 00:13:38,200 They're often reclusive or antisocial, 292 00:13:38,280 --> 00:13:40,320 though they're capable of holding down a job. 293 00:13:40,400 --> 00:13:45,320 What can you specifically tell me about this killer? 294 00:13:45,400 --> 00:13:47,240 He's meticulous. 295 00:13:47,320 --> 00:13:48,560 He'd have to be. 296 00:13:48,640 --> 00:13:52,040 He's evaded capture for 20 years. 297 00:13:52,120 --> 00:13:53,800 Obsessed with music. 298 00:13:53,880 --> 00:13:56,960 He researches his victims, knowing their pain intimately 299 00:13:57,040 --> 00:13:59,360 before he murders them. 300 00:13:59,440 --> 00:14:01,120 See, Evan kills for the thrill of it, 301 00:14:01,200 --> 00:14:04,880 but there's a lot more to it than that for Hollis Brown. 302 00:14:04,960 --> 00:14:06,520 For him, it's personal. 303 00:14:06,600 --> 00:14:09,040 He has a connection to his victims. 304 00:14:09,120 --> 00:14:10,960 Yes. 305 00:14:11,040 --> 00:14:15,000 So, he'd have a connection to Vanessa Burton. 306 00:14:15,080 --> 00:14:17,320 Yes. 307 00:14:17,400 --> 00:14:19,400 See, this guy's a predator, 308 00:14:19,480 --> 00:14:23,240 and would stalk his victims before killing them. 309 00:14:23,320 --> 00:14:25,680 Predatory animals kill to satisfy a need. 310 00:14:25,760 --> 00:14:28,240 This guy needs to kill. 311 00:14:28,320 --> 00:14:31,280 Evan is inspired to connect the song to someone 312 00:14:31,360 --> 00:14:32,440 and kill them. 313 00:14:32,520 --> 00:14:34,360 For the thrill of it. 314 00:14:34,440 --> 00:14:36,840 Or Hollis Brown lured Evan into killing. 315 00:14:37,880 --> 00:14:39,200 Evading capture for all these years, 316 00:14:39,280 --> 00:14:40,920 why correspond with us now? 317 00:14:41,000 --> 00:14:41,880 For what reason? 318 00:14:41,960 --> 00:14:44,080 [phone notification] 319 00:14:51,360 --> 00:14:53,440 What is it? 320 00:14:53,520 --> 00:14:55,560 I think it's him. 321 00:15:00,800 --> 00:15:03,080 Well, serial killers are usually men. 322 00:15:03,160 --> 00:15:05,040 With personality disorders 323 00:15:05,120 --> 00:15:08,160 stemming from childhood abuse or neglect. 324 00:15:08,240 --> 00:15:10,400 They often have violent role models. 325 00:15:10,480 --> 00:15:12,120 He's listening. 326 00:15:12,200 --> 00:15:14,080 They're often reclusive or antisocial, 327 00:15:14,160 --> 00:15:16,240 or they're capable of holding down a job. 328 00:15:16,320 --> 00:15:19,720 What can you specifically tell me about this killer? 329 00:15:20,520 --> 00:15:22,480 He's meticulous. 330 00:15:22,560 --> 00:15:24,280 He'd have to be. 331 00:15:24,360 --> 00:15:27,160 He's evaded capture for 20 years. 332 00:15:34,680 --> 00:15:36,800 Whoever's accessing your phone won't get much anymore. 333 00:15:36,880 --> 00:15:39,240 If anyone needs to reach you, present company excluded, 334 00:15:39,320 --> 00:15:40,840 they can go through the police switchboard. 335 00:15:40,920 --> 00:15:42,680 They'll patch the call through. 336 00:15:42,760 --> 00:15:45,000 Okay. 337 00:15:45,080 --> 00:15:47,680 How do we know our phones haven't been compromised too? 338 00:15:47,760 --> 00:15:51,520 If you start receiving audio files, let me know. 339 00:15:51,600 --> 00:15:54,240 Kate, Nolan, in my office. 340 00:15:59,720 --> 00:16:01,840 How long have you known about these texts? 341 00:16:01,920 --> 00:16:03,480 I alerted Tech Crimes a few weeks ago, 342 00:16:03,560 --> 00:16:04,680 but they found nothing. 343 00:16:04,760 --> 00:16:06,280 A few weeks ago? 344 00:16:06,360 --> 00:16:08,760 And you knew about this? 345 00:16:08,840 --> 00:16:12,120 And neither of you thought to come to me? 346 00:16:15,960 --> 00:16:18,160 Your personal safety's in question. 347 00:16:18,240 --> 00:16:19,400 You're off the case. 348 00:16:19,480 --> 00:16:20,440 What?! 349 00:16:20,520 --> 00:16:21,920 This is not a debate. 350 00:16:22,000 --> 00:16:23,280 Kate has more insight into this investigation 351 00:16:23,360 --> 00:16:25,320 than anyone you'd replace her with, 352 00:16:25,400 --> 00:16:28,920 and the killer singled her out, which makes her our best resource. 353 00:16:29,000 --> 00:16:30,200 Okay. 354 00:16:30,280 --> 00:16:31,680 Make this easy on me. 355 00:16:31,760 --> 00:16:33,600 You tell me exactly how you're going to conduct 356 00:16:33,680 --> 00:16:36,440 an investigation and not wind up like the 15 people 357 00:16:36,520 --> 00:16:38,600 who died before you. 358 00:16:38,680 --> 00:16:39,960 Nolan works it with me. 359 00:16:40,040 --> 00:16:44,240 24/7, where I go, he goes. 360 00:16:44,320 --> 00:16:45,880 You good with that? 361 00:16:45,960 --> 00:16:46,840 Yep. 362 00:16:46,920 --> 00:16:48,320 All right. 363 00:16:48,400 --> 00:16:49,760 You're with Kate, day and night, no exceptions, 364 00:16:49,840 --> 00:16:52,280 and there's a surveillance team on your watch. 365 00:16:52,360 --> 00:16:54,480 Thank you. 366 00:16:56,160 --> 00:16:57,800 There's one more thing. 367 00:16:57,880 --> 00:16:58,640 [sighs] 368 00:16:58,720 --> 00:16:59,880 Go on. 369 00:16:59,960 --> 00:17:02,120 We give Evan Walker that day pass. 370 00:17:04,520 --> 00:17:05,320 [sighs] 371 00:17:05,400 --> 00:17:07,160 And by we, you mean me. 372 00:17:08,560 --> 00:17:10,720 [siren] 373 00:17:40,480 --> 00:17:43,160 Tell us about your relationship to Hollis Brown. 374 00:17:43,240 --> 00:17:45,400 I wanna see my mom first. 375 00:17:45,480 --> 00:17:47,440 We pulled a lot of strings to get you here. 376 00:17:47,520 --> 00:17:48,960 You'll answer our questions first. 377 00:17:49,040 --> 00:17:51,480 Not until I see her. 378 00:17:51,560 --> 00:17:53,400 Well, this was a waste of time. Let's go. 379 00:17:53,480 --> 00:17:54,760 Fine by me. 380 00:17:54,840 --> 00:17:56,360 Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 381 00:17:56,440 --> 00:17:58,120 All right. 382 00:18:01,280 --> 00:18:03,000 I met Hollis about three years ago. 383 00:18:03,080 --> 00:18:05,880 We share a mutual appreciation of music. 384 00:18:05,960 --> 00:18:07,360 Murder ballads. 385 00:18:07,440 --> 00:18:09,560 This is someone with an in-depth knowledge. 386 00:18:09,640 --> 00:18:11,360 About a year ago our correspondence, 387 00:18:11,440 --> 00:18:14,120 he noted a recent murder that bared resemblance to a song. 388 00:18:14,200 --> 00:18:18,960 So, we started looking for others, comparing stories. 389 00:18:19,040 --> 00:18:21,840 It was a game, until one day, it became apparent 390 00:18:21,920 --> 00:18:25,560 that Hollis knew details of a murder outside of what was reported in the news. 391 00:18:25,640 --> 00:18:27,320 How long ago was that? 392 00:18:27,400 --> 00:18:28,640 About two years. 393 00:18:28,720 --> 00:18:30,440 In what city? 394 00:18:30,520 --> 00:18:31,880 Toronto. 395 00:18:31,960 --> 00:18:33,760 What did Hollis think of your handiwork, 396 00:18:33,840 --> 00:18:37,240 murdering someone to the song "Long Black Veil"? 397 00:18:37,320 --> 00:18:40,200 I haven't heard from him since. 398 00:18:40,280 --> 00:18:41,720 All right. 399 00:18:41,800 --> 00:18:44,640 We'll talk after your visit. 400 00:18:45,280 --> 00:18:46,640 [pounding on door] 401 00:19:06,680 --> 00:19:09,880 City heads to the polls tomorrow? 402 00:19:09,960 --> 00:19:11,360 Finally. 403 00:19:11,440 --> 00:19:13,400 Are you ready to be the mayor's daughter? 404 00:19:13,480 --> 00:19:15,680 She's gonna win, trust me. 405 00:19:15,760 --> 00:19:17,240 And it's gonna be a lot easier for you 406 00:19:17,320 --> 00:19:19,800 to get dinner reservations. 407 00:19:30,440 --> 00:19:32,160 Easy. 408 00:19:39,360 --> 00:19:41,800 This is for you. 409 00:19:54,560 --> 00:19:55,640 Where'd you get that? 410 00:19:55,720 --> 00:19:58,000 Hollis. 411 00:19:58,080 --> 00:20:01,760 He left it with my mother yesterday. 412 00:20:10,080 --> 00:20:12,680 This Hollis dude is confident. 413 00:20:12,760 --> 00:20:15,280 He must have known about our visit to Walker, right? 414 00:20:15,360 --> 00:20:17,800 Or he listened in on us. 415 00:20:17,880 --> 00:20:21,080 Why would he give us a silver whistle on a string? 416 00:20:21,160 --> 00:20:22,240 With a skull on it? 417 00:20:22,320 --> 00:20:24,760 I don't know, he's alerting us? 418 00:20:24,840 --> 00:20:28,520 There's something I keep coming back to. 419 00:20:28,600 --> 00:20:31,000 The tape that was left in the gift box 420 00:20:31,080 --> 00:20:34,480 was labeled in felt marker. 421 00:20:34,560 --> 00:20:37,840 That case we had last month with the rapper? 422 00:20:37,920 --> 00:20:39,840 I remember inside the recording studio, 423 00:20:39,920 --> 00:20:42,320 everything on the console was labeled and marked 424 00:20:42,400 --> 00:20:44,480 in felt marker. 425 00:20:44,560 --> 00:20:46,600 It's like an industry standard, right? 426 00:20:46,680 --> 00:20:48,840 He's in the business. 427 00:20:48,920 --> 00:20:52,120 I mean, even what's written on the label, "dub master." 428 00:20:52,200 --> 00:20:54,480 That's pro lingo, right? 429 00:20:54,560 --> 00:20:57,000 Yeah, yeah, I mean it makes perfect sense. 430 00:20:57,080 --> 00:20:59,240 Kate, you're amazing. 431 00:21:03,080 --> 00:21:05,920 [knocking at door] 432 00:21:22,480 --> 00:21:25,120 Hey. 433 00:21:25,200 --> 00:21:26,440 You've got to be kidding me?! 434 00:21:26,520 --> 00:21:29,440 Leah, Leah, come on. Come on, stop! 435 00:21:29,520 --> 00:21:30,600 I guess we're even now, huh? 436 00:21:30,680 --> 00:21:32,000 It's, it's my partner. 437 00:21:32,080 --> 00:21:32,880 Kate. 438 00:21:32,960 --> 00:21:33,600 Well, that's ironic. 439 00:21:33,680 --> 00:21:34,680 What's going on? 440 00:21:34,760 --> 00:21:36,280 There's a threat on her life. 441 00:21:36,360 --> 00:21:38,320 Doesn't that make it dangerous for you too, then? 442 00:21:38,400 --> 00:21:41,400 I'm not worried about me. 443 00:21:41,480 --> 00:21:44,160 What are you doing here? 444 00:21:44,240 --> 00:21:45,560 It can wait. 445 00:21:45,640 --> 00:21:46,280 Come on, come on. 446 00:21:46,360 --> 00:21:47,640 You're here. 447 00:21:47,720 --> 00:21:52,760 What is it? 448 00:21:52,840 --> 00:21:55,520 I got a job offer. 449 00:21:55,600 --> 00:21:58,720 In New York. 450 00:21:58,800 --> 00:22:01,080 I was hoping you wouldn't get it. 451 00:22:01,160 --> 00:22:04,880 Thanks. 452 00:22:04,960 --> 00:22:07,560 I don't want you to leave. 453 00:22:07,640 --> 00:22:12,680 It's a chance to start over, for both of us. 454 00:22:12,760 --> 00:22:15,480 If you come with me. 455 00:22:15,560 --> 00:22:19,440 Is that what you want? 456 00:22:19,520 --> 00:22:21,720 It's never been about you, Nolan. 457 00:22:21,800 --> 00:22:23,480 I mean, it's your job. 458 00:22:23,560 --> 00:22:24,720 You're always working, you're never home, 459 00:22:24,800 --> 00:22:28,800 I might as well live alone. 460 00:22:55,120 --> 00:22:56,080 Nolan sprung for coffees. 461 00:22:56,160 --> 00:22:57,120 You owe me. 462 00:22:57,200 --> 00:22:59,480 Figured as much. 463 00:22:59,560 --> 00:23:01,320 What's all this? 464 00:23:01,400 --> 00:23:03,720 I've mapped the locations of our 40 cold cases 465 00:23:03,800 --> 00:23:05,680 over the last two decades. 466 00:23:05,760 --> 00:23:06,840 Fredericton, New Brunswick. 467 00:23:06,920 --> 00:23:09,240 Kingston, Ontario. 468 00:23:09,320 --> 00:23:10,680 Eugene, Oregon. 469 00:23:10,760 --> 00:23:12,880 I'm trying to find some sort of pattern. 470 00:23:12,960 --> 00:23:14,360 In order to hit this many cities, 471 00:23:14,440 --> 00:23:16,800 our killer must have a reason to move around. 472 00:23:16,880 --> 00:23:19,840 What if our guy's in the music business? 473 00:23:19,920 --> 00:23:20,760 Musician. 474 00:23:20,840 --> 00:23:22,840 Or one of the road crew. 475 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 It makes sense. 476 00:23:26,160 --> 00:23:28,960 There have to be towns that are regular tour stops. 477 00:23:29,040 --> 00:23:30,720 Could eliminate a lot of places. 478 00:23:30,800 --> 00:23:32,440 Okay, well, let's contact the musician's unions, 479 00:23:32,520 --> 00:23:35,000 and cross reference touring artists with their crews. 480 00:23:35,080 --> 00:23:36,840 There can't be that many who have worked on the road 481 00:23:36,920 --> 00:23:37,960 for two decades. 482 00:23:38,040 --> 00:23:39,400 I know an old roadie myself. 483 00:23:39,480 --> 00:23:41,040 Of course you do. 484 00:23:41,120 --> 00:23:45,440 It's customary to thank your crew in the liner notes. 485 00:23:45,520 --> 00:23:51,320 Could be looking for a manager, a sound guy, a driver. 486 00:23:51,400 --> 00:23:54,680 Several circuits that bands travel, 487 00:23:54,760 --> 00:23:57,480 except tours in small towns. 488 00:23:57,560 --> 00:23:58,360 Ah. 489 00:23:58,440 --> 00:24:00,000 There we go. 490 00:24:00,080 --> 00:24:02,240 This is the Art of Dying's last road crew. 491 00:24:02,320 --> 00:24:04,760 [phone rings] 492 00:24:04,840 --> 00:24:07,480 Jameson. 493 00:24:07,560 --> 00:24:11,440 Yeah, how long have they been union members? 494 00:24:11,520 --> 00:24:13,360 Got it, thanks Meg. 495 00:24:13,440 --> 00:24:14,880 Meg spoke to the local union rep, 496 00:24:14,960 --> 00:24:16,920 and found three names that fit our profile. 497 00:24:17,000 --> 00:24:20,400 Decker Simpson, Burt Cogburn, and Robert Henkin. 498 00:24:20,480 --> 00:24:23,680 All local guys who toured the road for decades. 499 00:24:23,760 --> 00:24:25,960 He's a sound engineer. 500 00:24:26,040 --> 00:24:27,000 Robert Henkin. 501 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 You know this guy? 502 00:24:28,160 --> 00:24:29,240 Yeah, he comes in often. 503 00:24:29,320 --> 00:24:31,040 What's he listen to? 504 00:24:31,120 --> 00:24:33,280 Rob's got eclectic tastes. 505 00:24:33,360 --> 00:24:36,280 He was in just the other day. 506 00:24:36,360 --> 00:24:39,960 Ordered up a copy of Bill Evans Trio. 507 00:24:40,040 --> 00:24:44,160 "Waltz for Debbie". 508 00:24:44,240 --> 00:24:45,720 What do you know about this guy, Floyd? 509 00:24:45,800 --> 00:24:47,560 Worked the road for a long time. 510 00:24:47,640 --> 00:24:50,440 He may have bought a murder ballad in the past, 511 00:24:50,520 --> 00:24:52,000 but Robert's a quiet guy, Kate. 512 00:24:52,080 --> 00:24:56,080 I don't think I'd make him for a serial killer. 513 00:25:01,720 --> 00:25:04,920 Robert's the orphan of Tracey and Jorgen Henkin. 514 00:25:05,000 --> 00:25:06,280 When he was 10 years old, 515 00:25:06,360 --> 00:25:07,880 he witnessed his father kill his mother, 516 00:25:07,960 --> 00:25:10,800 then turn the gun on himself in a murder-suicide. 517 00:25:10,880 --> 00:25:13,880 It's a similar story to the one told in Bob Dylan's song, 518 00:25:13,960 --> 00:25:15,520 "Hollis Brown". 519 00:25:15,600 --> 00:25:17,120 "Hollis Brown" is the online name of Robert Henkin. 520 00:25:17,200 --> 00:25:19,080 He and Walker corresponded for years. 521 00:25:19,160 --> 00:25:21,080 Turns out Robert is a sound engineer, 522 00:25:21,160 --> 00:25:25,040 he's worked with touring live bands for over two decades. 523 00:25:25,120 --> 00:25:26,560 Okay, that all seems to track, but... 524 00:25:26,640 --> 00:25:29,120 How is this guy connected to Vanessa Burton? 525 00:25:29,200 --> 00:25:31,080 Robert Henkin was working at Campbell Lake 526 00:25:31,160 --> 00:25:34,240 at the time of Vanessa's brother's drowning. 527 00:25:34,320 --> 00:25:35,920 We have our connection, then. 528 00:25:36,000 --> 00:25:37,480 He also has a gun charge as a minor. 529 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 They found a 38 in his locker. 530 00:25:39,080 --> 00:25:41,200 He ticks every box. 531 00:25:41,280 --> 00:25:43,000 Where are Nolan and Kate? 532 00:25:43,080 --> 00:25:44,800 We think the whistle might be a nod to Vanessa's swimming. 533 00:25:44,880 --> 00:25:46,320 She was a competitive swimmer. 534 00:25:46,400 --> 00:25:47,880 The insignia on the whistle is the team logo 535 00:25:47,960 --> 00:25:49,960 of Vanessa's high school swim team. 536 00:25:50,040 --> 00:25:52,440 Nolan and Kate are following it up now. 537 00:25:52,520 --> 00:25:54,360 Good work. 538 00:26:01,520 --> 00:26:03,680 [dripping water echoes] 539 00:26:12,040 --> 00:26:14,480 Is that what I think it is? 540 00:26:21,040 --> 00:26:23,800 I don't like the look of this. 541 00:26:43,520 --> 00:26:45,400 ["God for A Day" by Jonny Hetherington] ♪♪ 542 00:26:45,480 --> 00:26:47,720 ♪ Say a little prayer ♪ 543 00:26:47,800 --> 00:26:50,200 ♪ for everybody else ♪ 544 00:26:50,280 --> 00:26:55,480 ♪ from from your own private hell.♪ 545 00:26:55,560 --> 00:26:58,480 ♪ I know about your hurt♪ 546 00:26:58,560 --> 00:27:01,520 ♪ I know about your past♪ 547 00:27:01,600 --> 00:27:06,600 ♪ Why you almost never laugh ♪ 548 00:27:06,680 --> 00:27:10,160 [phone rings] 549 00:27:10,240 --> 00:27:14,160 ♪ We're all gettin' something from someone ♪ 550 00:27:14,240 --> 00:27:15,640 [phone continues to ring] 551 00:27:15,720 --> 00:27:17,160 ♪ What about you?♪ 552 00:27:17,240 --> 00:27:19,320 ♪ What about you...♪ 553 00:27:19,400 --> 00:27:28,760 [phone continues to ring] 554 00:27:31,280 --> 00:27:32,480 Hello? 555 00:27:36,000 --> 00:27:39,240 Hello? 556 00:27:39,320 --> 00:27:41,200 Hello, Kate. 557 00:27:41,280 --> 00:27:42,800 Hi, Robert. 558 00:27:46,320 --> 00:27:49,080 Do you like the song? 559 00:27:49,160 --> 00:27:51,160 Not what I'd expect from you. 560 00:27:51,240 --> 00:27:57,160 Well, they all can't be murder ballads, can they? 561 00:27:57,240 --> 00:27:59,320 We should meet in person. 562 00:27:59,400 --> 00:28:01,560 We should. 563 00:28:01,640 --> 00:28:05,280 We do have a lot to talk about, Kate. 564 00:28:05,360 --> 00:28:07,960 Name the place. 565 00:28:08,040 --> 00:28:10,760 All in good time. 566 00:28:10,840 --> 00:28:12,400 What is it that you want? 567 00:28:12,480 --> 00:28:16,480 I think the better question, Kate, is, 568 00:28:16,560 --> 00:28:20,080 what is it that you want? 569 00:28:20,160 --> 00:28:24,400 Do you prefer to be called Robert or Hollis? 570 00:28:24,480 --> 00:28:26,040 Rob- 571 00:28:27,840 --> 00:28:31,680 Did you know that sound travels four times faster underwater? 572 00:28:31,760 --> 00:28:33,200 Kate? 573 00:28:33,280 --> 00:28:35,040 I did not know that. 574 00:28:35,120 --> 00:28:38,040 You're drowning, Kate. 575 00:28:38,120 --> 00:28:42,560 But I am gonna save you. 576 00:28:42,640 --> 00:28:44,200 Soon. 577 00:28:49,040 --> 00:28:51,640 He's stalking you. 578 00:29:01,400 --> 00:29:06,120 The song is about redemption and holding people accountable. 579 00:29:06,200 --> 00:29:09,000 I think it may be specific to me. 580 00:29:09,080 --> 00:29:11,360 He said he wants to save me. 581 00:29:11,440 --> 00:29:13,520 Should I be worried about your safety, Kate? 582 00:29:13,600 --> 00:29:15,040 No. 583 00:29:15,120 --> 00:29:17,440 I've been issued a new phone and a computer, 584 00:29:17,520 --> 00:29:19,960 and I'm under surveillance. 585 00:29:25,400 --> 00:29:27,640 You're concerned this person knows about the coverup 586 00:29:27,720 --> 00:29:29,760 of your gun being stolen and consequently the death 587 00:29:29,840 --> 00:29:35,000 of your partner, Mike Huntley. 588 00:29:35,080 --> 00:29:36,600 Do you know why you came back to counselling 589 00:29:36,680 --> 00:29:40,600 after you tried to stop? 590 00:29:40,680 --> 00:29:42,720 To talk to someone I can trust. 591 00:29:42,800 --> 00:29:46,000 Yes. 592 00:29:46,080 --> 00:29:48,960 Most times, that's what people are looking for, 593 00:29:49,040 --> 00:29:53,840 just someone who sees them for who they really are. 594 00:29:57,720 --> 00:30:00,520 The killer thinks I understand him. 595 00:30:04,920 --> 00:30:07,040 Maybe you do. 596 00:30:17,600 --> 00:30:19,440 Coffee? 597 00:30:19,520 --> 00:30:20,720 Yes. 598 00:30:20,800 --> 00:30:21,560 Thanks. 599 00:30:21,640 --> 00:30:23,520 What do you got? 600 00:30:23,600 --> 00:30:26,960 Robert Henkin's life was spared in his parents' murder-suicide, 601 00:30:27,040 --> 00:30:29,760 he's lived with guilt and grief ever since. 602 00:30:29,840 --> 00:30:31,040 Vanessa Burton stood on the shore 603 00:30:31,120 --> 00:30:32,960 and watched as her brother drowned, 604 00:30:33,040 --> 00:30:36,280 she was consumed with guilt for several years after his death. 605 00:30:36,360 --> 00:30:40,840 Jeff Donnelan killed his best friend in a car accident. 606 00:30:40,920 --> 00:30:43,240 I can only imagine the guilt he suffered. 607 00:30:43,320 --> 00:30:45,800 Robert thinks he's doing his victims a favour. 608 00:30:45,880 --> 00:30:48,320 An angel of mercy. 609 00:30:49,440 --> 00:30:50,880 [laughs] 610 00:30:50,960 --> 00:30:52,880 See that? 611 00:30:52,960 --> 00:30:55,160 What's that? 612 00:30:55,240 --> 00:30:56,960 Land deed. 613 00:30:57,040 --> 00:30:58,560 Robert's father owned the factory 614 00:30:58,640 --> 00:31:01,280 where his parents' murder-suicide happened. 615 00:31:01,360 --> 00:31:02,600 Henkin Gems. 616 00:31:02,680 --> 00:31:04,080 Yeah, they process rocks and minerals. 617 00:31:04,160 --> 00:31:05,640 It was in the case file. 618 00:31:05,720 --> 00:31:07,480 The company became Robert's after his father died. 619 00:31:07,560 --> 00:31:09,840 Factory's been vacant for 30 years. 620 00:31:09,920 --> 00:31:11,160 Guess what forensics found 621 00:31:11,240 --> 00:31:15,240 in that silver whistle he left for us? 622 00:31:15,320 --> 00:31:17,000 Polished stone. 623 00:31:17,080 --> 00:31:19,840 What if he's been inside the factory? 624 00:31:22,360 --> 00:31:31,640 ♪ 625 00:31:51,240 --> 00:31:58,600 ["Pumped Up Kicks"] ♪♪ 626 00:31:58,680 --> 00:32:01,480 ♪ Robert's got a quick hand♪ 627 00:32:01,560 --> 00:32:03,680 ♪ He'll look around the room,♪ 628 00:32:03,760 --> 00:32:05,720 ♪ he won't tell you his plan♪ 629 00:32:05,800 --> 00:32:08,520 ♪ He's got a rolled cigarette,♪ 630 00:32:08,600 --> 00:32:12,840 ♪ hanging out his mouth he's a cowboy kid♪ 631 00:32:12,920 --> 00:32:16,040 ♪ Yeah found a six-shooter gun♪ 632 00:32:16,120 --> 00:32:18,240 ♪ In his dad's closet hidden♪ 633 00:32:18,320 --> 00:32:20,120 ♪ oh in a box of fun things,♪ 634 00:32:20,200 --> 00:32:23,720 ♪ I don't even know what♪ 635 00:32:23,800 --> 00:32:25,640 ♪ But he's coming for you,♪ 636 00:32:25,720 --> 00:32:27,800 ♪ yeah he's coming for you♪ 637 00:32:27,880 --> 00:32:30,560 ♪ All the other kids with the pumped up kicks ♪ 638 00:32:30,640 --> 00:32:33,760 ♪ You'd better run, better run, outrun my gun ♪ 639 00:32:33,840 --> 00:32:38,120 [tape recording of Kate] Obsessed with music, he researches his victims, 640 00:32:38,200 --> 00:32:42,120 [echoing] researches his victims, victims, victims, victims... 641 00:32:42,200 --> 00:32:44,600 knowing their pain intimately before he murders them. 642 00:32:44,680 --> 00:32:46,360 [garbled electronic noises] 643 00:32:46,440 --> 00:32:49,080 ...knowing their pain intimately before he murders them. 644 00:32:49,160 --> 00:32:51,640 ♪ He's coming for you, yeah, he's coming for you.♪ 645 00:32:51,720 --> 00:32:54,960 ♪ All the other kids with the pumped up kicks ♪ 646 00:32:55,040 --> 00:32:56,600 ♪ You'd better run, ♪ 647 00:32:56,680 --> 00:32:59,120 ♪ better run, outrun my gun ♪ 648 00:32:59,200 --> 00:33:02,240 ♪ All the other kids with the pumped up kicks ♪ 649 00:33:02,320 --> 00:33:06,280 ♪ You'd better run, better run, faster than my bullet ♪ 650 00:33:06,360 --> 00:33:09,960 ♪ All the other kids with the pumped up kicks ♪ 651 00:33:10,040 --> 00:33:11,600 ♪ You'd better run, ♪ 652 00:33:11,680 --> 00:33:15,240 ♪ better run, outrun my gun ♪ 653 00:33:15,320 --> 00:33:18,200 [tape recording of Kate] The reason he died. 654 00:33:18,280 --> 00:33:21,000 He researches his victims 655 00:33:21,080 --> 00:33:23,200 [garbled electronic noises] 656 00:33:23,280 --> 00:33:25,480 Researches his victims 657 00:33:25,560 --> 00:33:28,280 Obsessed with music. 658 00:33:28,360 --> 00:33:30,160 Kate, do you copy? 659 00:33:30,800 --> 00:33:32,360 Kate, do you copy? 660 00:33:32,440 --> 00:33:34,720 ♪ ...outrun my gun♪ 661 00:33:34,800 --> 00:33:37,200 ♪ All the other kids with the pumped up kicks♪ 662 00:33:37,280 --> 00:33:41,000 ♪ You'd better run, better run, faster than my bullet♪ 663 00:33:41,080 --> 00:33:44,360 ♪ All the other kids with the pumped up kicks♪ 664 00:33:44,440 --> 00:33:46,280 ♪ You'd better run, better run, out run my gun♪ 665 00:33:46,360 --> 00:33:49,040 [sound of gunshot] 666 00:33:49,120 --> 00:33:50,280 [tape recording of Kate] Well, that's a relief, to have someone to confide in. 667 00:33:50,360 --> 00:33:51,920 But it doesn't absolve me. 668 00:33:52,000 --> 00:33:53,720 I made a mistake my first week in homicide. 669 00:33:53,800 --> 00:33:56,040 My partner wanted to protect me and try to cover it up. 670 00:33:56,120 --> 00:33:58,760 And that's why we were at the apartment the night he died. 671 00:33:58,840 --> 00:34:01,080 All because of my mistake. 672 00:34:01,160 --> 00:34:02,720 I got him killed. 673 00:34:02,800 --> 00:34:04,320 I'm the reason he died. 674 00:34:04,400 --> 00:34:06,080 [tape rewinding] I'm the reason he died. 675 00:34:06,160 --> 00:34:08,720 [tape rewinding] I'm the reason he died. 676 00:34:08,800 --> 00:34:09,960 All because of my mistake. 677 00:34:10,040 --> 00:34:11,080 All because of my mistake. 678 00:34:11,160 --> 00:34:12,320 I'm the reason he died. 679 00:34:12,400 --> 00:34:13,360 All because of my mistake. 680 00:34:13,440 --> 00:34:14,600 I'm the reason he died. 681 00:34:14,680 --> 00:34:15,640 All because of my mistake. 682 00:34:15,720 --> 00:34:17,480 I'm the reason he died. 683 00:34:17,560 --> 00:34:19,360 I got him killed. I got him killed. 684 00:34:19,440 --> 00:34:21,280 [tape recording of newscaster] Police mourn the death. 685 00:34:21,360 --> 00:34:23,840 Police mourn the death of celebrated homicide detective, 686 00:34:23,920 --> 00:34:26,440 Michael Huntley. 687 00:34:26,520 --> 00:34:29,200 After shots were fired last night at 200- 688 00:34:29,280 --> 00:34:30,480 Kate! 689 00:34:30,560 --> 00:34:32,600 You turn that off, this cop dies. 690 00:34:32,680 --> 00:34:34,480 I've already killed one today. 691 00:34:34,560 --> 00:34:35,440 Please. 692 00:34:35,520 --> 00:34:37,160 Just do what he says. 693 00:34:37,240 --> 00:34:39,320 He already killed my partner. 694 00:34:39,400 --> 00:34:40,080 Yeah. 695 00:34:40,160 --> 00:34:42,080 Come on, Kate. 696 00:34:42,160 --> 00:34:43,720 Move. 697 00:34:43,800 --> 00:34:44,920 Come on. 698 00:34:45,000 --> 00:34:48,120 That's right, Kate. Come on. 699 00:34:48,200 --> 00:34:50,840 There she comes. 700 00:34:54,480 --> 00:34:55,720 Hey there, Kate. 701 00:34:55,800 --> 00:34:57,760 Good girl. 702 00:34:57,840 --> 00:35:01,880 How about you drop that gun? 703 00:35:01,960 --> 00:35:04,160 Drop it. 704 00:35:04,240 --> 00:35:07,000 Put it down. 705 00:35:07,080 --> 00:35:08,400 Drop it. 706 00:35:08,480 --> 00:35:09,720 Oh, come on Kate? 707 00:35:09,800 --> 00:35:11,000 You remember Michael Huntley, Kate? 708 00:35:11,080 --> 00:35:13,560 Don't make that same mistake twice. 709 00:35:15,440 --> 00:35:18,200 There you go. 710 00:35:18,280 --> 00:35:24,920 Now, put that big heavy gun down on the floor. Yeah. 711 00:35:30,360 --> 00:35:31,960 Good girl. 712 00:35:32,040 --> 00:35:35,880 Now kick it over to me. 713 00:35:35,960 --> 00:35:39,280 Kick it. 714 00:35:52,760 --> 00:35:54,680 Now here's the thing, Kate. 715 00:35:54,760 --> 00:35:59,080 I've been looking forward to this moment for so long. 716 00:35:59,160 --> 00:36:04,280 Just you and me, alone. 717 00:36:04,360 --> 00:36:06,040 Have you? 718 00:36:08,720 --> 00:36:10,640 [gun firing] 719 00:36:17,120 --> 00:36:19,720 [grunts] 720 00:36:21,400 --> 00:36:24,240 Oh Kate, you're gonna love what I have on my playlist. 721 00:36:24,320 --> 00:36:25,560 What do you want? 722 00:36:25,640 --> 00:36:27,240 I want the same thing you want, Kate? 723 00:36:27,320 --> 00:36:32,920 You know, remember, we wanna be free from pain. 724 00:36:33,000 --> 00:36:34,440 I can help you with your pain, Robert. 725 00:36:34,520 --> 00:36:35,920 Yes, I know. 726 00:36:36,000 --> 00:36:38,640 I know, cause we're kindred spirits, Kate. 727 00:36:38,720 --> 00:36:41,640 I'm gonna help you, you're gonna help me. 728 00:36:41,720 --> 00:36:43,600 We're gonna save each other. 729 00:36:43,680 --> 00:36:45,560 Hey, you know, I knew you were special 730 00:36:45,640 --> 00:36:48,960 the moment that you put Walker behind bars. 731 00:36:49,040 --> 00:36:52,360 You were the only one in all those years. 732 00:36:52,440 --> 00:36:59,440 Only one that could connect a murder and song. 733 00:37:03,400 --> 00:37:08,400 You see, everyone wants to hear their tragedies in a song. 734 00:37:08,480 --> 00:37:09,760 Now, do you think someone's 735 00:37:09,840 --> 00:37:10,760 going to write a song for us, Kate? 736 00:37:10,840 --> 00:37:12,760 'Cause that would be... 737 00:37:12,840 --> 00:37:14,080 Come on. 738 00:37:14,160 --> 00:37:17,160 Is that what you want? 739 00:37:17,240 --> 00:37:19,240 To be immortalized in a song? 740 00:37:19,320 --> 00:37:22,400 I already told you what I wanted. 741 00:37:22,480 --> 00:37:27,040 You don't ever listen, Kate. 742 00:37:27,120 --> 00:37:29,560 Please. 743 00:37:29,640 --> 00:37:35,040 Please don't do this. 744 00:37:35,120 --> 00:37:37,920 There's nothing to fear, Kate. 745 00:37:39,360 --> 00:37:41,680 [gun fires] 746 00:37:43,600 --> 00:37:46,960 [breathing heavily] 747 00:38:28,440 --> 00:38:31,160 Chen removed your police detail. 748 00:38:31,240 --> 00:38:40,240 Which means, you don't have to look at my mug 24/7. 749 00:38:40,320 --> 00:38:45,040 Nice work on the case. 750 00:38:45,120 --> 00:38:46,600 Thanks. 751 00:38:46,680 --> 00:38:49,680 You're going to fit in here, Kate. 752 00:38:54,560 --> 00:39:00,080 I just talked to Leah. 753 00:39:00,160 --> 00:39:02,880 How'd that go? 754 00:39:02,960 --> 00:39:06,040 She wants to give us another chance. 755 00:39:06,120 --> 00:39:09,640 That's what you wanted, right? 756 00:39:09,720 --> 00:39:12,640 She got a job offer in New York. 757 00:39:12,720 --> 00:39:15,560 Means I'd have to leave. 758 00:39:21,000 --> 00:39:24,440 I thought you should have these. 759 00:39:31,000 --> 00:39:32,680 You removed them from evidence? 760 00:39:32,760 --> 00:39:35,760 It's not evidence. 761 00:39:35,840 --> 00:39:37,960 The secret's yours. 762 00:39:50,720 --> 00:39:52,840 [sighs] 763 00:40:03,240 --> 00:40:05,360 [distant police sirens] 764 00:40:16,160 --> 00:40:17,560 [champagne cork pops] 765 00:40:17,640 --> 00:40:18,840 [cheering] 766 00:40:18,920 --> 00:40:20,920 Congrats Mom, you're the Mayor. 767 00:40:21,000 --> 00:40:24,440 Thank you honey for being so supportive. 768 00:40:24,520 --> 00:40:26,840 Of course. 769 00:40:26,920 --> 00:40:30,520 And as much as I dislike you being in homicide, 770 00:40:30,600 --> 00:40:33,200 I've seen firsthand how lucky the city is 771 00:40:33,280 --> 00:40:37,080 to have an officer like you. 772 00:40:37,160 --> 00:40:40,120 Your father would be so proud. 773 00:40:44,120 --> 00:40:45,480 You said something to me a few days ago, 774 00:40:45,560 --> 00:40:48,160 and I'm not sure I responded to it well. 775 00:40:48,240 --> 00:40:49,880 What was that? 776 00:40:49,960 --> 00:40:51,600 You said you wanted to focus on the things that matter, 777 00:40:51,680 --> 00:40:56,640 including our relationship. 778 00:40:56,720 --> 00:40:58,800 I'd like to make that effort, too. 779 00:41:04,640 --> 00:41:06,120 [sighs] 52044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.