All language subtitles for The.Girlfriend.Experience.S03E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:02,266 Previously, on "The Girlfriend Experience"... 2 00:00:02,358 --> 00:00:05,752 Your academic credentials are impressive: 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,773 Behavioral psychology, 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,531 neuroscience. 5 00:00:09,661 --> 00:00:11,367 Then what happened? 6 00:00:11,452 --> 00:00:15,375 Like I said, I'm ready for a change. 7 00:00:15,460 --> 00:00:18,632 You got headhunted. 8 00:00:18,867 --> 00:00:21,898 It's a tech start-up in London. 9 00:00:21,983 --> 00:00:24,676 There's one thing we dislike here at NGM, 10 00:00:24,763 --> 00:00:27,114 and that is predetermined outcomes. 11 00:00:27,244 --> 00:00:29,609 I am training the neural net to match faces. 12 00:00:29,694 --> 00:00:31,531 What inputs are you using? 13 00:00:31,616 --> 00:00:34,203 Why choose that over finishing your degree 14 00:00:34,288 --> 00:00:36,421 at one of the best schools in the country? 15 00:00:37,020 --> 00:00:38,587 Dad will manage. 16 00:00:38,796 --> 00:00:40,664 Rule number one... 17 00:00:41,173 --> 00:00:42,566 is look the part. 18 00:00:44,218 --> 00:00:45,959 Why did you come to us? 19 00:00:46,044 --> 00:00:47,523 Why the V? 20 00:00:47,618 --> 00:00:49,228 I'm ready to have a real exchange 21 00:00:49,358 --> 00:00:50,577 with the men I sleep with. 22 00:00:53,710 --> 00:00:55,042 Do it. 23 00:00:55,127 --> 00:00:57,837 Paul. Session one. 24 00:01:08,682 --> 00:01:11,076 You all came here 25 00:01:11,163 --> 00:01:12,884 for a reason. 26 00:01:17,473 --> 00:01:20,433 Something happened to you in childhood, 27 00:01:20,563 --> 00:01:23,814 later in life that formed you... 28 00:01:26,221 --> 00:01:29,007 ...that shook the very foundations 29 00:01:29,137 --> 00:01:31,994 of the world you thought you were inhabiting. 30 00:01:34,619 --> 00:01:37,408 Perhaps that world was your own conscious mind 31 00:01:37,493 --> 00:01:39,713 and the assumptions 32 00:01:39,844 --> 00:01:42,009 of who you thought you were, 33 00:01:43,195 --> 00:01:44,892 could no longer be sustained. 34 00:01:49,027 --> 00:01:51,947 You are all different. 35 00:01:53,422 --> 00:01:56,382 You all made choices. 36 00:01:56,512 --> 00:02:00,168 These choices have led you here. 37 00:02:02,257 --> 00:02:05,260 And I look at you, and I fucking love what I see. 38 00:02:08,437 --> 00:02:11,310 So, take a day. 39 00:02:11,440 --> 00:02:13,236 Go boating. 40 00:02:13,321 --> 00:02:16,063 Volunteer at an animal shelter. 41 00:02:16,148 --> 00:02:19,102 Tell a stranger they have the most beautiful eyes 42 00:02:19,187 --> 00:02:21,329 you've ever seen. 43 00:02:21,414 --> 00:02:23,539 Take a week if you must. 44 00:02:23,670 --> 00:02:25,890 Just come back 45 00:02:26,020 --> 00:02:29,676 with something undeniable, 46 00:02:29,763 --> 00:02:31,619 a shift in perspective, 47 00:02:31,704 --> 00:02:36,509 a bridge between two conflicting principles. 48 00:02:36,639 --> 00:02:40,078 Aim far. 49 00:02:40,208 --> 00:02:41,644 It bears repeating: 50 00:02:41,775 --> 00:02:44,473 If you do need bigger or badder inputs, 51 00:02:44,560 --> 00:02:46,301 come talk to us. 52 00:02:46,432 --> 00:02:48,782 We'll find solutions. 53 00:02:51,132 --> 00:02:53,308 Don't let your imagination be limited 54 00:02:53,439 --> 00:02:55,920 by what's available. 55 00:02:56,050 --> 00:02:59,706 Data is data is data. 56 00:02:59,837 --> 00:03:03,318 It's a... a window waiting to be opened. 57 00:03:03,449 --> 00:03:07,888 But we are all here because of what happens 58 00:03:08,019 --> 00:03:09,977 afterwards. 59 00:03:13,198 --> 00:03:14,416 Very good. 60 00:03:16,636 --> 00:03:19,552 And tell your pals out there, 61 00:03:19,682 --> 00:03:21,728 "Fuck minimum basic income." 62 00:03:23,948 --> 00:03:26,646 Do we really trust them to figure it out? 63 00:03:28,517 --> 00:03:30,258 Not for this generation. 64 00:03:32,304 --> 00:03:35,176 Okay, I'm gonna leave you with a question. 65 00:03:35,307 --> 00:03:38,266 What makes us... 66 00:03:38,397 --> 00:03:42,967 I don't mean us here. 67 00:03:43,097 --> 00:03:46,144 I'm talking general, out there, 68 00:03:46,282 --> 00:03:48,233 Homo digitalis. 69 00:03:51,714 --> 00:03:54,808 What makes us get up in the morning? 70 00:04:15,608 --> 00:04:17,221 Hey. 71 00:04:17,305 --> 00:04:19,049 Does he always talk like that? 72 00:04:19,133 --> 00:04:21,051 It's just his brain food kicking in. 73 00:04:21,135 --> 00:04:22,574 Edibles? 74 00:04:22,658 --> 00:04:25,534 Nootropics, microdosing or whatever. 75 00:04:25,618 --> 00:04:27,318 Is that a thing here? 76 00:04:27,402 --> 00:04:28,798 Some of the engineers, I guess. 77 00:04:28,882 --> 00:04:30,191 You'll see. 78 00:04:30,275 --> 00:04:31,409 Won't take you long to figure it out. 79 00:04:31,493 --> 00:04:33,455 That'd be sloppy hiring if it did. 80 00:04:33,539 --> 00:04:35,626 Right, just started. 81 00:04:37,325 --> 00:04:39,461 The cool kids are going to the pub tonight, 82 00:04:39,545 --> 00:04:41,593 for shots and beer pong. 83 00:04:41,677 --> 00:04:43,160 - Beer pong? - Mm-hmm. 84 00:04:43,244 --> 00:04:45,728 Once a month, baptize the newbies. 85 00:04:45,812 --> 00:04:47,943 Uh, I can't tonight. 86 00:04:48,989 --> 00:04:50,298 Next time. 87 00:04:50,382 --> 00:04:52,039 Sounds good. 88 00:05:16,930 --> 00:05:17,716 Who do I have the pleasure 89 00:05:17,800 --> 00:05:18,935 of speaking with? 90 00:05:19,019 --> 00:05:22,199 Hi. This is Iris. 91 00:05:22,283 --> 00:05:23,592 Welcome to the V. 92 00:05:23,676 --> 00:05:25,159 I'm your booker. 93 00:05:25,243 --> 00:05:27,248 You can call me Zelda. 94 00:05:27,332 --> 00:05:28,423 What name should I call you by? 95 00:05:28,507 --> 00:05:30,207 Um... 96 00:05:30,291 --> 00:05:33,036 How about Angel or Violet? 97 00:05:33,120 --> 00:05:35,865 As long as it's not your name in reverse. 98 00:05:35,949 --> 00:05:40,130 I was thinking maybe Cassandra. 99 00:05:40,214 --> 00:05:42,393 How about Cassie or Callie? 100 00:05:42,477 --> 00:05:44,352 What's wrong with Cassandra? 101 00:05:44,436 --> 00:05:47,616 I like it, but the clients may not. 102 00:05:47,700 --> 00:05:50,358 They want to feel like themselves around you. 103 00:05:50,442 --> 00:05:52,751 Cassandra doesn't sound like you're an actual person. 104 00:05:52,835 --> 00:05:54,623 Makes sense. 105 00:05:54,707 --> 00:05:56,190 You're worried the occasional sapio 106 00:05:56,274 --> 00:05:58,105 will be ticked off by Cassie? 107 00:05:58,189 --> 00:06:01,282 Uh, no, Cassie's fine. 108 00:06:01,366 --> 00:06:03,980 Let's do that. 109 00:06:04,064 --> 00:06:05,677 Congratulations, by the way. 110 00:06:05,761 --> 00:06:07,462 Paul posted his review. 111 00:06:07,546 --> 00:06:08,898 Ten out of ten. 112 00:06:08,982 --> 00:06:11,858 Did he? 113 00:06:11,942 --> 00:06:13,120 "Unexpected in the best of ways" 114 00:06:13,204 --> 00:06:15,774 and "ignitable," 115 00:06:15,858 --> 00:06:18,212 his words. 116 00:06:18,296 --> 00:06:20,475 I assume you'll want to keep him as a client. 117 00:06:20,559 --> 00:06:22,042 I do, but, um, 118 00:06:22,126 --> 00:06:23,913 he's a submissive, 119 00:06:23,997 --> 00:06:26,524 which I'm generally not into. 120 00:06:26,608 --> 00:06:29,266 I can keep doing it with him, though. 121 00:06:29,350 --> 00:06:30,789 Well, he isn't either, 122 00:06:30,873 --> 00:06:31,703 not with any of the other women, 123 00:06:31,787 --> 00:06:33,270 not to my knowledge. 124 00:06:33,354 --> 00:06:34,532 Huh. 125 00:06:34,616 --> 00:06:35,577 Whatever you did, 126 00:06:35,661 --> 00:06:37,492 I recommend you keep doing it. 127 00:06:37,576 --> 00:06:39,537 Regulars are best for business. 128 00:06:39,621 --> 00:06:41,626 Got it. 129 00:06:41,710 --> 00:06:45,413 Next, I have a couple of binary choices for you. 130 00:06:45,497 --> 00:06:47,197 Are you okay with girl on girl 131 00:06:47,281 --> 00:06:49,983 if a client asks for Cassie and Candy? 132 00:06:50,067 --> 00:06:51,419 Sure. 133 00:06:51,503 --> 00:06:52,594 Parties? 134 00:06:52,678 --> 00:06:54,596 Sure. 135 00:06:54,680 --> 00:06:57,251 To clarify, it means up to ten clients, 136 00:06:57,335 --> 00:06:58,774 at three times your rate. 137 00:06:58,858 --> 00:07:01,255 Means you'll go with anyone who wants you. 138 00:07:01,339 --> 00:07:02,821 Got it. 139 00:07:02,905 --> 00:07:04,823 - Bareback? - Without protection? 140 00:07:04,907 --> 00:07:06,608 Some of the women charge extra 141 00:07:06,692 --> 00:07:09,002 or insist on seeing test results up front. 142 00:07:09,086 --> 00:07:10,394 I'm gonna go with no. 143 00:07:10,478 --> 00:07:11,526 You name a price. 144 00:07:11,610 --> 00:07:13,571 Most everybody's got one. 145 00:07:13,655 --> 00:07:15,399 Let's put a pin in that. 146 00:07:15,483 --> 00:07:16,487 Understood. 147 00:07:16,571 --> 00:07:17,924 Anal? 148 00:07:18,008 --> 00:07:19,360 Five times my rate. 149 00:07:19,444 --> 00:07:20,535 Fetish? 150 00:07:20,619 --> 00:07:22,841 On a case-by-case basis. 151 00:07:22,925 --> 00:07:24,278 I like to know what I'm getting into. 152 00:07:24,362 --> 00:07:25,714 You got it. 153 00:07:25,798 --> 00:07:27,672 Will you be setting up a profile? 154 00:07:27,756 --> 00:07:30,458 No, all bookings have to go through you. 155 00:07:33,110 --> 00:07:35,158 Men are visual animals. 156 00:07:35,242 --> 00:07:37,547 It's helpful to link those online reviews. 157 00:07:39,638 --> 00:07:42,557 I'm gonna go the opposite route. 158 00:07:42,641 --> 00:07:45,995 Cassie doesn't advertise. 159 00:07:46,079 --> 00:07:49,346 And if those ten-star reviews keep coming, 160 00:07:49,430 --> 00:07:52,649 I promise you your phone will ring. 161 00:07:54,000 --> 00:07:55,222 We can try that. 162 00:07:55,306 --> 00:07:57,311 Good. 163 00:07:57,395 --> 00:07:59,791 Would you like to be contacted by call or text? 164 00:07:59,875 --> 00:08:03,012 Uh, text is fine. 165 00:08:03,096 --> 00:08:05,493 Are you calling from a secondary phone right now? 166 00:08:05,577 --> 00:08:07,103 Yes, I am. 167 00:08:07,187 --> 00:08:10,367 That's step one. 168 00:08:10,451 --> 00:08:14,719 None of the clients will ever receive your personal info. 169 00:08:14,803 --> 00:08:17,418 We run a full background check on all prospects, 170 00:08:17,502 --> 00:08:19,333 and we'll let you know who they are 171 00:08:19,417 --> 00:08:21,593 and what they're looking for before you meet them. 172 00:08:23,769 --> 00:08:25,730 We do have private security on standby, 173 00:08:25,814 --> 00:08:28,381 not that the need ever arises. 174 00:08:29,383 --> 00:08:31,127 Would you like me to set you up with a driver? 175 00:08:31,211 --> 00:08:33,521 Sure, that'd be great. 176 00:08:33,605 --> 00:08:35,740 His name is Leif, ex-secret service, 177 00:08:35,824 --> 00:08:38,047 very discreet. 178 00:08:38,131 --> 00:08:40,484 You might want to leave location tracking switched on 179 00:08:40,568 --> 00:08:43,531 in case of emergency, your choice. 180 00:08:43,615 --> 00:08:44,662 Clients pay up front. 181 00:08:44,746 --> 00:08:46,186 We process your earnings 182 00:08:46,270 --> 00:08:47,883 and then remit via blockchain. 183 00:10:27,545 --> 00:10:29,121 What are you thinking about? 184 00:10:31,418 --> 00:10:33,728 Lots of stuff, 185 00:10:33,812 --> 00:10:35,643 mostly classified. 186 00:10:44,953 --> 00:10:47,529 No hard feelings about leaving your phone at the door? 187 00:10:49,610 --> 00:10:51,524 I hope it didn't make you uncomfortable. 188 00:10:53,179 --> 00:10:54,657 No. 189 00:10:56,791 --> 00:10:58,753 Not at all. 190 00:10:58,837 --> 00:11:01,669 I, uh... 191 00:11:01,753 --> 00:11:04,411 I want this to be a private moment. 192 00:11:04,495 --> 00:11:06,016 Really? 193 00:11:12,503 --> 00:11:14,986 First times are special. 194 00:11:16,202 --> 00:11:17,680 Who told you that? 195 00:11:28,301 --> 00:11:30,872 So when they told you who I was, 196 00:11:30,956 --> 00:11:32,739 is this what you expected? 197 00:11:37,658 --> 00:11:39,659 They didn't tell me who you were. 198 00:11:43,838 --> 00:11:45,273 No? 199 00:11:45,971 --> 00:11:47,362 No. 200 00:11:54,022 --> 00:11:56,767 But you must have had some ideas, 201 00:11:56,851 --> 00:11:58,765 wondering what you were walking into. 202 00:12:04,598 --> 00:12:06,690 I have a lot of ideas, 203 00:12:06,774 --> 00:12:09,166 but I, um... 204 00:12:10,691 --> 00:12:13,610 ...I want to get to know you... 205 00:12:13,694 --> 00:12:15,303 actually. 206 00:12:18,090 --> 00:12:19,873 Okay. 207 00:12:20,919 --> 00:12:22,402 Okay, in that case, 208 00:12:22,486 --> 00:12:24,181 I'm going to want to pull your hair. 209 00:12:27,534 --> 00:12:29,974 Okay. 210 00:12:30,058 --> 00:12:32,847 It's not big, but I know how to use it. 211 00:12:36,804 --> 00:12:38,766 Okay. 212 00:12:38,850 --> 00:12:40,415 And... 213 00:12:42,941 --> 00:12:45,381 ...I'm going to want to make you cum. 214 00:12:51,384 --> 00:12:52,997 Okay. 215 00:12:53,081 --> 00:12:54,564 Okay. 216 00:12:59,174 --> 00:13:00,609 Can I get you some dessert? 217 00:13:02,177 --> 00:13:03,704 A drink, maybe? 218 00:13:06,704 --> 00:13:09,575 Doppio macchiato would be great. 219 00:13:11,361 --> 00:13:12,839 Give me one moment. 220 00:13:57,581 --> 00:13:59,368 So we went into their public API 221 00:13:59,452 --> 00:14:01,370 and looked at one set of likes 222 00:14:01,454 --> 00:14:04,634 versus H-Group matches that led to an actual exchange. 223 00:14:04,718 --> 00:14:06,419 Think of it as a slot machine, 224 00:14:06,503 --> 00:14:08,899 except the selection process is anything but random. 225 00:14:08,983 --> 00:14:11,032 And it comes with a 70% success rate 226 00:14:11,116 --> 00:14:13,687 at predicting match quality. 227 00:14:13,771 --> 00:14:15,253 Take any dating pool. 228 00:14:15,337 --> 00:14:16,429 You know, you think there's some validity 229 00:14:16,513 --> 00:14:18,169 to the old "opposites attract," right? 230 00:14:18,253 --> 00:14:19,562 Not according to this data. 231 00:14:19,646 --> 00:14:21,390 Shared features seem to be key... 232 00:14:21,474 --> 00:14:24,698 Independent of sexual orientation, by the way. 233 00:14:24,782 --> 00:14:28,266 When given a choice or the illusion of choice, 234 00:14:28,350 --> 00:14:30,007 people have a pretty narrow picker. 235 00:14:30,091 --> 00:14:32,662 They essentially want a mirror. 236 00:14:32,746 --> 00:14:34,664 That's no big surprise, really, 237 00:14:34,748 --> 00:14:37,275 given you're looking at, say, 238 00:14:37,359 --> 00:14:39,365 average sixes and up? 239 00:14:39,449 --> 00:14:41,584 Maybe this is just about the proliferation of traits 240 00:14:41,668 --> 00:14:43,586 that are already deemed desirable. 241 00:14:43,670 --> 00:14:45,105 Right. 242 00:14:46,978 --> 00:14:48,765 What's your pitch? 243 00:14:48,849 --> 00:14:52,508 Well, it's based on this idea of a mirror... 244 00:14:52,592 --> 00:14:55,293 If we can train AI to be that mirror, of course. 245 00:14:55,377 --> 00:14:57,687 How's it different from an AI therapist 246 00:14:57,771 --> 00:15:00,951 or a life coach or a companion for kids on the spectrum? 247 00:15:01,035 --> 00:15:04,128 You know, we've been called, um, a dating R&D group, 248 00:15:04,212 --> 00:15:05,260 which is very narrow-minded. 249 00:15:05,344 --> 00:15:08,606 We are... a human desire company. 250 00:15:12,307 --> 00:15:16,967 This mirroring idea would be less about what people need 251 00:15:17,051 --> 00:15:19,535 and more about giving them what they want. 252 00:15:19,619 --> 00:15:21,450 Even if it's a little bad for them... 253 00:15:21,534 --> 00:15:23,191 But within safe space because virtual. 254 00:15:26,539 --> 00:15:28,283 Is it based on conversational inputs? 255 00:15:28,367 --> 00:15:30,503 Yeah, the next step would be NLP... 256 00:15:30,587 --> 00:15:32,374 You know, voice messaging, H-Group chats. 257 00:15:32,458 --> 00:15:34,724 A-a mirror would have to be 258 00:15:34,808 --> 00:15:35,725 image-based, though, wouldn't it? 259 00:15:35,809 --> 00:15:36,900 Otherwise, it's just an echo. 260 00:15:36,984 --> 00:15:38,772 Ultimately, yes, 261 00:15:38,856 --> 00:15:42,162 if we can get our hands on the correct training sets. 262 00:15:44,905 --> 00:15:46,823 Peach and eggplant emojis only take you so far 263 00:15:46,907 --> 00:15:48,690 in natural language processing. 264 00:15:50,955 --> 00:15:53,739 Twenty-five quid. 265 00:15:54,915 --> 00:15:57,007 Uh, that's, um the amount 266 00:15:57,091 --> 00:15:58,531 the world's biggest online retailer 267 00:15:58,615 --> 00:16:00,576 offered his customers doing a 3D full-body scan 268 00:16:00,660 --> 00:16:02,230 in form-fitting clothing. 269 00:16:02,314 --> 00:16:04,793 Internal product research, quote, un-quote. 270 00:16:06,144 --> 00:16:08,014 What do you think the product is? 271 00:16:09,713 --> 00:16:13,371 Teaching AI to turn 2D images into moving 3D? 272 00:16:13,455 --> 00:16:15,983 Twenty-five quid. 273 00:16:16,067 --> 00:16:17,763 Form-fitting clothing. 274 00:16:20,245 --> 00:16:21,902 All right. 275 00:16:21,986 --> 00:16:24,252 You've got my attention. 276 00:16:24,336 --> 00:16:26,075 Let me make a few calls. Well done. 277 00:16:28,035 --> 00:16:30,954 We don't do... sloppy hiring. 278 00:16:34,433 --> 00:16:36,786 Is that what you hired me to do, 279 00:16:36,870 --> 00:16:38,348 come up with new training sets? 280 00:16:39,699 --> 00:16:42,705 That's how we train AI: 281 00:16:42,789 --> 00:16:44,751 With data... Straight from the source 282 00:16:44,835 --> 00:16:46,922 or bundled and repackaged at dumping rate. 283 00:16:49,143 --> 00:16:51,105 I'm gonna make those phone calls now. 284 00:17:16,910 --> 00:17:19,786 Georges. Session One. 285 00:17:23,177 --> 00:17:25,443 He wouldn't let me keep my phone, 286 00:17:25,527 --> 00:17:29,143 which is why I'm annotating the session from memory. 287 00:17:29,227 --> 00:17:31,841 I need this to be simple. 288 00:17:31,925 --> 00:17:34,448 I like simple. 289 00:17:34,928 --> 00:17:36,624 Out there, it's complicated. 290 00:17:38,932 --> 00:17:41,285 Once I sat face-to-face with him, 291 00:17:41,369 --> 00:17:43,897 my first impulse was to avoid my own bias 292 00:17:43,981 --> 00:17:45,855 towards a public figure. 293 00:17:45,939 --> 00:17:46,900 I thought it was one thing, 294 00:17:46,984 --> 00:17:49,816 protect and serve. 295 00:17:49,900 --> 00:17:52,993 Got seduced by the window dressing. 296 00:17:53,077 --> 00:17:55,430 Inside the back room, different story. 297 00:17:55,514 --> 00:17:56,779 It's best to keep the lights off. 298 00:17:56,863 --> 00:17:58,172 Hmm. 299 00:17:58,256 --> 00:18:00,866 Stocked with too much foreign product. 300 00:18:01,694 --> 00:18:04,434 Can't talk to your wife about any of that? 301 00:18:05,263 --> 00:18:07,964 Understandably, he has a need for privacy. 302 00:18:08,048 --> 00:18:09,879 We're not together anymore, 303 00:18:09,963 --> 00:18:11,615 haven't been for years. 304 00:18:14,185 --> 00:18:18,192 Nobody... actually knows. 305 00:18:21,714 --> 00:18:24,415 Considering other factors, though... 306 00:18:24,499 --> 00:18:28,071 The wedding ring to keep up appearances, 307 00:18:28,155 --> 00:18:29,812 certain mannerisms like putting his pinkie up 308 00:18:29,896 --> 00:18:32,641 every time he takes a drink... 309 00:18:32,725 --> 00:18:37,163 He orchestrated the experience for me in its entirety. 310 00:18:37,817 --> 00:18:39,561 It's possible that his primary need 311 00:18:39,645 --> 00:18:42,303 is to be in control of the situation 312 00:18:42,387 --> 00:18:45,436 so that he can relax. 313 00:18:45,520 --> 00:18:47,743 What do you do to relax? 314 00:18:47,827 --> 00:18:49,349 I don't. 315 00:18:51,788 --> 00:18:55,490 Maybe a Lugar Ocho... on a good day. 316 00:18:55,574 --> 00:18:56,709 Tequila? 317 00:18:56,793 --> 00:18:58,754 No. 318 00:18:58,838 --> 00:19:00,408 Rolled tobacco. 319 00:19:08,369 --> 00:19:10,287 How about I help you relax? 320 00:19:14,462 --> 00:19:16,859 Let me ask you this. 321 00:19:16,943 --> 00:19:20,602 What are you doing for the rest of the afternoon... 322 00:19:20,686 --> 00:19:22,735 if I were to formally extend this situation? 323 00:19:28,607 --> 00:19:30,307 I like to take my time. 324 00:19:33,481 --> 00:19:36,270 If you can wrangle your people, I'll do my part. 325 00:19:42,490 --> 00:19:45,405 No, absolutely not! 326 00:19:47,931 --> 00:19:51,285 He asked for permission to pull my hair, 327 00:19:51,369 --> 00:19:54,157 yet when he had a chance to do exactly that, 328 00:19:54,241 --> 00:19:56,464 it wasn't a gesture of control. 329 00:19:56,548 --> 00:19:58,858 It was intimate, 330 00:19:58,942 --> 00:20:00,816 surprising. 331 00:20:21,138 --> 00:20:23,534 Question is, does he like to receive, 332 00:20:23,618 --> 00:20:26,015 or does he prefer to give? 333 00:20:29,537 --> 00:20:30,846 If I brought him his favorite cigars, 334 00:20:30,930 --> 00:20:32,630 would he enjoy that, 335 00:20:32,714 --> 00:20:34,758 or would I be overstepping? 336 00:20:45,815 --> 00:20:49,038 Find out what his sweet spots are. 337 00:21:11,579 --> 00:21:13,062 Oh, God, you're beautiful. 338 00:21:19,196 --> 00:21:21,066 On your knees. 339 00:23:08,566 --> 00:23:10,876 Look me in the eyes when I enter you. 340 00:23:10,960 --> 00:23:11,964 But then it's soothing and, uh, 341 00:23:12,048 --> 00:23:14,618 soft and warm. 342 00:23:14,702 --> 00:23:16,316 Then, uh, you start stroking me 343 00:23:16,400 --> 00:23:18,144 and just keep talking like that. 344 00:23:18,228 --> 00:23:20,450 I just lie there 345 00:23:20,534 --> 00:23:23,801 and I do nothing, not one thing. 346 00:23:23,885 --> 00:23:26,239 'Cause I'm like the queen. 347 00:23:26,323 --> 00:23:28,589 All you want to do is to give me pleasure... 348 00:23:28,673 --> 00:23:30,983 The hands, your mouth, 349 00:23:31,067 --> 00:23:32,985 your cock. 350 00:23:33,069 --> 00:23:34,203 Just don't say anything. 351 00:23:34,287 --> 00:23:36,118 I mean, don't speak. 352 00:23:36,202 --> 00:23:38,120 I don't wanna hear you want it like this 353 00:23:38,204 --> 00:23:39,774 or you want it like that type of thing. 354 00:23:39,858 --> 00:23:41,558 Don't call me babe. 355 00:23:41,642 --> 00:23:44,518 Make all the filthy noises you want. 356 00:23:44,602 --> 00:23:46,824 But don't use the English language 357 00:23:46,908 --> 00:23:48,522 or any other language, for that matter. 358 00:23:48,606 --> 00:23:50,828 It's just about consistency, 359 00:23:50,912 --> 00:23:52,874 knowing what works, isn't it? 360 00:23:52,958 --> 00:23:54,223 Keep at it. 361 00:23:54,307 --> 00:23:55,616 Like, keep thrusting, 362 00:23:55,700 --> 00:23:57,226 but don't get wonky and experimental. 363 00:23:57,310 --> 00:23:59,794 Just let me have it. 364 00:23:59,878 --> 00:24:01,317 He responded positively 365 00:24:01,401 --> 00:24:04,581 to me putting him in a submissive position, 366 00:24:04,665 --> 00:24:08,063 first verbally, then physically. 367 00:24:08,147 --> 00:24:08,846 It's definitely the fastest way 368 00:24:08,930 --> 00:24:10,587 for me to get off. 369 00:24:10,671 --> 00:24:12,720 I don't know why it gets me hard. 370 00:24:12,804 --> 00:24:15,331 But I mean fuck it. Why not, right? 371 00:24:15,415 --> 00:24:17,551 I'm gonna want to, uh, 372 00:24:17,635 --> 00:24:19,596 cup my hands and grab it, 373 00:24:19,680 --> 00:24:21,816 hold on to it while we fuck. 374 00:24:21,900 --> 00:24:24,906 He came twice and seemed surprised by his own body. 375 00:24:24,990 --> 00:24:26,647 It has to be a good handful. 376 00:24:26,731 --> 00:24:29,041 Whoever you are, boy or girl, 377 00:24:29,125 --> 00:24:30,477 I'll fancy the pants off of you 378 00:24:30,561 --> 00:24:31,957 if you have a beautiful ass. 379 00:24:32,041 --> 00:24:33,654 I want variety. 380 00:24:33,738 --> 00:24:35,395 Just please, please 381 00:24:35,479 --> 00:24:38,180 don't fuck me the same way every time. 382 00:24:38,264 --> 00:24:39,529 Large breasts. 383 00:24:39,613 --> 00:24:41,444 Bonus points if they're fake. 384 00:24:41,528 --> 00:24:42,880 Bonus points if they're real. 385 00:24:42,964 --> 00:24:44,839 Slim and fit. 386 00:24:44,923 --> 00:24:46,101 You can either give it to me, or you can't. 387 00:24:48,448 --> 00:24:49,713 Wow. 388 00:24:49,797 --> 00:24:51,759 That was a handful. 389 00:24:51,843 --> 00:24:53,326 Yup. 390 00:24:53,410 --> 00:24:54,980 And these are real people? 391 00:24:55,064 --> 00:24:56,459 Real thoughts. 392 00:24:56,543 --> 00:24:57,939 Courtesy of our tech lead, 393 00:24:58,023 --> 00:25:00,550 we now have a whole library of this stuff. 394 00:25:00,634 --> 00:25:01,856 They ran an audio extractor module 395 00:25:01,940 --> 00:25:04,163 over all the API content. 396 00:25:04,247 --> 00:25:06,687 Uh, they just let a bunch of actors read out loud. 397 00:25:06,771 --> 00:25:10,169 I wouldn't even know how to begin quantifying that. 398 00:25:10,253 --> 00:25:11,789 No kidding. 399 00:25:13,691 --> 00:25:15,783 It's personal. 400 00:25:15,867 --> 00:25:18,394 But we can't use it. 401 00:25:18,478 --> 00:25:19,830 Would help to see their faces, though, wouldn't it? 402 00:25:19,914 --> 00:25:21,741 Yeah, it would. 403 00:25:24,310 --> 00:25:26,794 All right, maybe we take a step back, you know, just... 404 00:25:26,878 --> 00:25:28,187 start with audio, 405 00:25:28,271 --> 00:25:30,445 break it down beat by beat. 406 00:25:31,404 --> 00:25:34,367 They're talking about what they like, but so what? 407 00:25:34,451 --> 00:25:37,326 The actual question is, do their emotions and behaviors 408 00:25:37,410 --> 00:25:38,888 actually correspond to that? 409 00:25:41,240 --> 00:25:42,679 You know what? 410 00:25:42,763 --> 00:25:44,464 Let's look at vocal patterns: 411 00:25:44,548 --> 00:25:48,250 Cadence, pauses, speech modulation... 412 00:25:48,334 --> 00:25:50,600 Or as you neuroscientists would say, 413 00:25:50,684 --> 00:25:52,124 anything related to self-expression 414 00:25:52,208 --> 00:25:53,255 and the release of happy hormones. 415 00:25:59,302 --> 00:26:02,873 People's personal experience of what turns them on, 416 00:26:02,957 --> 00:26:05,398 it's not about what they want 417 00:26:05,482 --> 00:26:08,357 but how they're feeling about it in the moment. 418 00:26:08,441 --> 00:26:11,969 The object of desire is a foil. 419 00:26:14,665 --> 00:26:17,671 It doesn't actually exist. 420 00:26:26,894 --> 00:26:28,029 Hello. 421 00:26:28,113 --> 00:26:29,722 I don't think we've met before. 422 00:26:29,810 --> 00:26:31,114 Who are you? 423 00:26:32,596 --> 00:26:34,905 Session one. 424 00:26:34,989 --> 00:26:37,212 He uses anger to express desire. 425 00:26:37,296 --> 00:26:39,084 Do you want me to make you angry, big boy? 426 00:26:39,168 --> 00:26:41,303 No, not angry. Mad. 427 00:26:41,387 --> 00:26:43,392 What you're doing with these clients, 428 00:26:43,476 --> 00:26:47,570 decoding their wants comes easy to you. 429 00:26:47,654 --> 00:26:49,094 I give them an experience. 430 00:26:52,790 --> 00:26:54,007 We know who you are. 431 00:26:55,575 --> 00:26:56,966 Are you scared? 432 00:26:58,361 --> 00:27:01,541 You ask anyone at the forefront of cognitive sciences, 433 00:27:01,625 --> 00:27:04,931 and they come to the conclusion that we are all just puppets on a string. 29654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.