All language subtitles for The.Devils.Child.2021.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:11,001 --> 00:00:21,001 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:02:06,000 --> 00:02:11,795 Diavlo: Spesies unggul dengan kemampuan mental tingkat lanjut. 4 00:02:11,820 --> 00:02:16,800 Predator manusia. Diyakini punah akhir tahun 1800-an 5 00:03:23,437 --> 00:03:24,906 Kenapa kau harus pergi jauh dari kota 6 00:03:24,939 --> 00:03:26,440 untuk merawat kakek tua? 7 00:03:26,473 --> 00:03:28,009 Kita sangat butuh uang. 8 00:03:28,042 --> 00:03:29,409 Kau lupa pemberitahuan penggusuran? 9 00:03:29,443 --> 00:03:32,680 Penghasilannya lebih darimu dalam sebulan jadi pelayan. 10 00:03:32,714 --> 00:03:35,817 Kata Nona Pengangguran. 11 00:03:35,850 --> 00:03:38,351 Aku sedang mencoba. Aku akan membantu jika bisa. 12 00:03:38,385 --> 00:03:39,721 Tentu. 13 00:03:39,754 --> 00:03:41,989 Dan bagaimana pramusaji bisa dapat mobil seperti ini, Maria? 14 00:03:42,023 --> 00:03:43,991 James Miller. 15 00:03:44,025 --> 00:03:46,561 Kupikir kau tidak menyukainya. 16 00:03:46,594 --> 00:03:48,261 Aku suka mobilnya. 17 00:03:48,295 --> 00:03:51,566 Kau mencurinya? / Tidak, aku meminjamnya. 18 00:03:51,599 --> 00:03:53,968 Jadi, apa yang kau... / Bagus disimpan. 19 00:03:56,303 --> 00:03:57,605 Itu dia? 20 00:03:57,638 --> 00:04:00,340 Kupikir begitu. / Sudah kubilang kita terlambat. 21 00:04:00,373 --> 00:04:01,743 Tentu saja / Ayo keluar. 22 00:04:01,776 --> 00:04:03,243 Ayo. 23 00:04:05,445 --> 00:04:07,548 Terima kasih. 24 00:04:07,582 --> 00:04:10,685 Nona Cherry Holly? / Ya, senang bertemu. 25 00:04:10,718 --> 00:04:12,587 Aku Dwayne dari Hallawells. 26 00:04:12,620 --> 00:04:13,688 Terima kasih menjemputku. 27 00:04:14,956 --> 00:04:16,924 Ini. / Terima kasih. 28 00:04:17,959 --> 00:04:19,292 Ini dia. 29 00:04:19,326 --> 00:04:21,028 Terima kasih. Aku bisa bawa sendiri. 30 00:04:21,829 --> 00:04:22,997 Baik. Terima kasih. 31 00:04:24,364 --> 00:04:26,067 Kami sayang kau. 32 00:04:26,100 --> 00:04:27,235 Sampai jumpa minggu depan. 33 00:04:27,267 --> 00:04:29,070 Hubungi kami saat kau sampai di sana. / Serius. 34 00:04:29,103 --> 00:04:30,671 Tentu. 35 00:04:32,640 --> 00:04:35,375 Aku sayang kau. Hati-hati di jalan. 36 00:04:35,408 --> 00:04:37,945 Akan kuusahakan / Dan kembalikan mobil itu ke orangnya. 37 00:04:37,979 --> 00:04:40,782 Boleh duduk di depan? 38 00:04:40,815 --> 00:04:42,550 Terserah kau, Nona. / Baik, terima kasih. 39 00:04:44,351 --> 00:04:45,452 Terima kasih. 40 00:05:20,453 --> 00:05:22,455 Bisa kita berhenti minum sesuatu yang dingin? 41 00:05:23,724 --> 00:05:25,593 Aku yang bayar. 42 00:05:25,626 --> 00:05:28,062 Maaf, tidak ada apa-apa di sepanjang jalan. 43 00:05:34,802 --> 00:05:35,870 Kau menyukainya? 44 00:05:37,872 --> 00:05:38,940 Ini milik nenekku. 45 00:05:54,622 --> 00:05:55,857 Kita sampai. 46 00:06:20,480 --> 00:06:21,716 Tunggu di sini sebentar. 47 00:06:31,458 --> 00:06:33,628 Nona Hallawell siap bertemu sekarang. 48 00:06:35,062 --> 00:06:37,131 Tidak, tolong. Aku akan mengurusnya. 49 00:07:02,623 --> 00:07:03,791 Silahkan duduk. 50 00:07:09,530 --> 00:07:11,632 Senang bertemu denganmu, Nona Hallawell. 51 00:07:22,610 --> 00:07:23,744 Terima kasih. 52 00:07:36,190 --> 00:07:38,693 Aku sangat menghargai kesempatan ini, Nona Hallawell. 53 00:07:39,860 --> 00:07:41,195 Aku sangat butuh pekerjaan ini. 54 00:07:42,997 --> 00:07:44,665 Baru berusia 21, benar? 55 00:07:45,833 --> 00:07:47,034 Maaf? 56 00:07:47,868 --> 00:07:49,203 Usiaku? 57 00:07:49,236 --> 00:07:53,107 Ya, terkadang orang... / Selain rumah sakit, 58 00:07:53,140 --> 00:07:56,077 kau punya pengalaman lain merawat lansia? 59 00:07:57,211 --> 00:07:58,478 Tidak. 60 00:08:00,881 --> 00:08:03,551 Aku berharap kau merawat Ayahku dengan sangat baik. 61 00:08:04,952 --> 00:08:06,087 Kau bisa mengandalkanku. 62 00:08:15,730 --> 00:08:17,798 Karena kondisi kulit, 63 00:08:17,832 --> 00:08:20,601 Ayahku tidak bisa terkena cahaya kuat. 64 00:08:21,836 --> 00:08:24,271 Hanya gunakan lampu petromak. 65 00:08:24,305 --> 00:08:28,209 Tirai harus tetap tertutup bahkan pada malam hari. 66 00:08:35,016 --> 00:08:36,250 Tunggu. 67 00:09:01,342 --> 00:09:02,710 Kemari. 68 00:09:25,800 --> 00:09:28,035 Ayah. 69 00:09:31,772 --> 00:09:33,774 Perawat ini... 70 00:09:34,942 --> 00:09:37,678 akan merawatmu selama aku pergi. 71 00:10:14,415 --> 00:10:17,251 Dwayne pergi ke kota setiap Kamis. 72 00:10:17,284 --> 00:10:21,622 Untuk mengambil suplai darah ayah dari donor di rumah sakit. 73 00:10:24,058 --> 00:10:26,794 Bagaimana menghubungimu jika ada keadaan darurat? 74 00:10:26,827 --> 00:10:30,698 Dwayne akan pergi ke kota, dan berkomunikasi denganku. 75 00:10:32,733 --> 00:10:34,768 Tidak ada telepon di rumah ini. 76 00:10:48,048 --> 00:10:49,083 Dwayne! 77 00:10:51,318 --> 00:10:52,953 Dia makan di dapur. 78 00:10:56,957 --> 00:10:59,026 Maaf. Aku... 79 00:11:00,261 --> 00:11:01,295 Maaf. 80 00:11:19,346 --> 00:11:20,814 Ini sangat enak. 81 00:11:25,819 --> 00:11:27,054 Terima kasih. 82 00:14:02,076 --> 00:14:03,645 Saat aku pergi, 83 00:14:03,678 --> 00:14:05,913 rumah menjadi tanggung jawabmu. 84 00:14:14,955 --> 00:14:16,457 Dan gadis itu juga. 85 00:14:34,509 --> 00:14:36,210 Selamat pagi, Tn. Hallawell. 86 00:15:23,558 --> 00:15:24,692 Dwayne. 87 00:15:26,460 --> 00:15:28,563 Nona? / Panggil aku Cherry. 88 00:15:31,098 --> 00:15:32,534 Bisa turunkan pemanas? 89 00:15:34,569 --> 00:15:36,170 Kami tidak punya pemanas. 90 00:15:47,247 --> 00:15:48,550 Piano siapa itu? 91 00:15:51,452 --> 00:15:53,420 Milik Tn. Phillip. Dia biasa bermain. 92 00:15:57,124 --> 00:15:59,159 Kenapa? Kau bisa main? 93 00:16:00,027 --> 00:16:01,596 Tidak, aku menari. 94 00:19:00,000 --> 00:19:10,000 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 95 00:19:10,024 --> 00:19:20,024 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 96 00:20:12,345 --> 00:20:13,781 Cherry. 97 00:20:15,817 --> 00:20:17,384 Kau tidak boleh menyentuhnya. 98 00:20:21,288 --> 00:20:23,758 Ups. 99 00:20:23,791 --> 00:20:25,960 Aku mau ke kota. Kau butuh sesuatu? 100 00:20:27,762 --> 00:20:29,229 Ya, tolong. 101 00:20:34,769 --> 00:20:35,837 Surat cinta? 102 00:20:37,004 --> 00:20:38,305 Mungkin. 103 00:20:40,675 --> 00:20:41,876 Untuk teman-temanku. 104 00:20:46,614 --> 00:20:47,815 Baik, sampai jumpa nanti. 105 00:20:48,883 --> 00:20:50,250 Sampai jumpa nanti. 106 00:21:24,752 --> 00:21:25,853 Maaf. 107 00:21:53,881 --> 00:21:55,817 Dwayne bilang kau dulu main piano. 108 00:21:59,452 --> 00:22:01,522 Aku ingin sekali belajar cara memainkan alat musik. 109 00:22:03,791 --> 00:22:05,092 Tapi aku penari hebat. 110 00:22:05,927 --> 00:22:07,360 Setidaknya kupikir begitu. 111 00:25:25,593 --> 00:25:27,028 Cherry. 112 00:25:27,061 --> 00:25:28,262 Cherry, bangun. 113 00:25:29,296 --> 00:25:30,631 Cherry. 114 00:25:47,048 --> 00:25:48,249 Ayo. 115 00:25:56,190 --> 00:25:57,591 Kau baik-baik saja? 116 00:25:58,225 --> 00:25:59,560 Aku baik-baik saja. 117 00:26:06,200 --> 00:26:07,635 Kau pengasuh yang baik. 118 00:26:10,037 --> 00:26:11,305 Hampir sebagus aku. 119 00:26:14,642 --> 00:26:16,310 Kau pasti punya ibu yang sangat perhatian. 120 00:26:20,414 --> 00:26:21,916 Ceritakan tentang keluargamu. 121 00:26:24,051 --> 00:26:25,953 Kami saat itu berada di atas kapal 122 00:26:25,986 --> 00:26:27,655 melarikan diri dari pulau kami. 123 00:26:29,156 --> 00:26:30,357 Terjadi badai. 124 00:26:32,760 --> 00:26:34,929 Hal terakhir yang kuingat adalah kapalnya terbalik. 125 00:26:38,265 --> 00:26:39,733 Bagaimana kau bisa sampai di sini? 126 00:26:43,370 --> 00:26:44,705 Aku tidak tahu. 127 00:26:46,273 --> 00:26:49,743 Nona Naomi mengadopsiku. 128 00:27:05,693 --> 00:27:06,794 Aku juga yatim piatu. 129 00:27:10,698 --> 00:27:12,766 Aku selalu bermimpi sebuah keluarga akan mengadopsiku. 130 00:27:14,368 --> 00:27:15,669 Tidak ada yang pernah melakukannya. 131 00:27:19,707 --> 00:27:20,941 Di mana kau tinggal sekarang? 132 00:27:22,309 --> 00:27:24,245 Aku tinggal bersama teman-temanku seumur hidupku. 133 00:27:25,346 --> 00:27:27,148 Mereka seperti saudara perempuanku. 134 00:27:27,181 --> 00:27:29,416 Kay ingat sesuatu tentang keluarga kandungmu? 135 00:27:31,152 --> 00:27:32,186 Nenekku. 136 00:27:34,822 --> 00:27:35,956 Itu berkurang setiap hari. 137 00:27:40,361 --> 00:27:42,296 Hei... 138 00:27:42,329 --> 00:27:44,198 Kau tahu apa yang kulakukan saat aku turun? 139 00:27:44,899 --> 00:27:46,100 Tidak, apa? 140 00:27:46,934 --> 00:27:48,068 Aku turun. 141 00:27:51,872 --> 00:27:54,742 Ini studio balet Nona Naomi bertahun-tahun yang lalu. 142 00:27:58,513 --> 00:28:00,047 Sungguh tempat yang indah. 143 00:28:02,283 --> 00:28:04,018 Tunggu. Biar kutunjukkan sesuatu. 144 00:28:22,469 --> 00:28:25,005 Aku suka album itu. 145 00:28:25,039 --> 00:28:27,041 Aku selalu menari dengan saudara perempuanku. 146 00:28:33,515 --> 00:28:36,518 Bergabunglah denganku. / Tidak, aku menonton saja. 147 00:28:36,551 --> 00:28:37,918 Kenapa tidak? Ini menyenangkan. 148 00:28:39,486 --> 00:28:41,288 Kemari. Menarilah. 149 00:28:44,058 --> 00:28:45,226 Aku akan mengajarimu. 150 00:28:46,193 --> 00:28:47,261 Ikuti saja gerakanku. 151 00:28:51,932 --> 00:28:54,201 Bagus. Terus putar tanganmu. 152 00:28:54,703 --> 00:28:55,970 Dan gerakkan pinggulmu. 153 00:28:58,872 --> 00:29:00,040 Itu dia. Kau sudah bisa. 154 00:29:48,088 --> 00:29:49,189 Ada apa? 155 00:29:51,626 --> 00:29:52,926 Kita harus berhenti. 156 00:33:51,533 --> 00:33:53,433 Kau bisa beristirahat, Tuan Hallawell? 157 00:37:42,630 --> 00:37:44,966 Bagaimana Tuan Phillip? / Baik. 158 00:37:48,870 --> 00:37:50,638 Ada Hallawell lain? 159 00:37:51,939 --> 00:37:55,042 Hanya Tuan Phillip dan Nona Naomi. 160 00:37:55,076 --> 00:37:58,445 Nona Naomi selalu ingin punya anak, tapi tidak bisa. 161 00:38:00,848 --> 00:38:02,984 Jadi apa rencanamu setelah selesaikan pekerjaanmu di sini? 162 00:38:03,684 --> 00:38:04,952 Pulang ke rumah, 163 00:38:04,986 --> 00:38:07,688 Kembali ke rumah sakit dan ambil kelas dansa. 164 00:38:11,025 --> 00:38:12,292 Bagaimana denganmu? 165 00:38:12,660 --> 00:38:13,795 Aku? 166 00:38:13,828 --> 00:38:15,797 Tetap di sini. / Selama-lamanya? 167 00:38:19,534 --> 00:38:21,434 Kau tidak punya mimpi? 168 00:38:21,468 --> 00:38:23,805 Mimpi? Mimpi apa? 169 00:38:23,838 --> 00:38:26,007 Hidup, jalan-jalan. 170 00:38:27,041 --> 00:38:28,441 Punya keluarga sendiri. 171 00:38:29,944 --> 00:38:34,481 Aku dibesarkan pelayan tua Louie. Dia mengajariku banyak hal. 172 00:38:34,515 --> 00:38:35,482 Dia mengajariku tak penting 173 00:38:35,516 --> 00:38:38,451 ke mana tujuanmu atau apa yang kau lakukan dalam hidup. 174 00:38:38,485 --> 00:38:41,454 Nasibmu sudah tertulis. Aku yakin itu benar. 175 00:38:46,861 --> 00:38:49,462 Kau tahu di mana foto-foto keluarga? 176 00:38:49,496 --> 00:38:51,331 Aku sangat menyukai foto-foto lama. 177 00:38:53,768 --> 00:38:54,802 Kau sangat manis. 178 00:38:58,105 --> 00:39:00,007 Itu dipotret di hari aku datang kemari. 179 00:39:01,175 --> 00:39:02,677 Itu satu-satunya fotoku. 180 00:39:08,049 --> 00:39:09,984 Apa pernah ada anak lain di rumah ini? 181 00:39:11,118 --> 00:39:12,119 Tidak. 182 00:39:16,456 --> 00:39:17,859 Itu Naomi? 183 00:39:17,892 --> 00:39:19,961 Ya, dan tutu-nya. 184 00:39:19,994 --> 00:39:21,028 Menakjubkan. 185 00:40:06,874 --> 00:40:09,877 Itu saudara perempuan Tn. Phillip, Violet. 186 00:40:09,911 --> 00:40:12,412 Louie memberitahuku jika dia dikucilkan dari keluarga. 187 00:40:19,820 --> 00:40:21,488 Lihat, itu Tuan Phillip. 188 00:40:22,690 --> 00:40:23,858 Dia pria hebat. 189 00:40:24,759 --> 00:40:26,459 Seorang paranormal yang sangat dihormati. 190 00:40:26,483 --> 00:40:36,483 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 191 00:40:36,507 --> 00:40:46,507 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 192 00:42:11,832 --> 00:42:12,833 Bu. 193 00:44:25,366 --> 00:44:26,433 Selamat pagi, Phillip. 194 00:46:40,901 --> 00:46:41,902 Dwayne. 195 00:46:44,338 --> 00:46:46,807 Semua baik-baik saja? / Ya. 196 00:46:49,143 --> 00:46:50,444 Aku pergi ke hutan. 197 00:46:51,979 --> 00:46:54,582 Aku ingin ikut. / Kau mau ikut denganku? 198 00:46:55,449 --> 00:46:56,850 Biar kuambil mantelku. 199 00:47:11,265 --> 00:47:12,366 Di sini istimewa. 200 00:47:53,273 --> 00:47:54,942 Boleh kucoba? 201 00:47:54,975 --> 00:47:57,512 Mencoba apa? / Menembak. 202 00:47:57,545 --> 00:47:59,413 Kurasa itu bukan ide bagus. 203 00:47:59,446 --> 00:48:01,081 Senapan ini sangat kuat. 204 00:48:01,683 --> 00:48:02,916 Aku bisa mengatasinya. 205 00:48:52,667 --> 00:48:53,668 Pegang yang mantap. 206 00:49:15,523 --> 00:49:16,591 Kau mengenainya. 207 00:49:43,217 --> 00:49:44,451 Sudah kubilang aku bisa melakukannya. 208 00:49:47,087 --> 00:49:50,357 Itu keberuntungan pemula. / Mungkin aku alami. 209 00:49:50,390 --> 00:49:51,626 Seperti kau dengan menari. 210 00:49:56,497 --> 00:49:57,498 Tidak. 211 00:49:58,566 --> 00:49:59,601 Aku sungguh-sungguh. 212 00:50:00,568 --> 00:50:01,769 Kau bisa menari. 213 00:50:05,072 --> 00:50:06,073 Kau juga bisa. 214 00:50:30,865 --> 00:50:32,165 Bagus, kurasa. 215 00:50:37,772 --> 00:50:38,773 Ayo. 216 00:50:56,658 --> 00:50:58,225 Ini bisa menimbulkan masalah, Cherry. 217 00:50:59,861 --> 00:51:01,529 Mereka akan pergi pagi-pagi sekali. 218 00:51:11,438 --> 00:51:12,740 Kenapa kau di sini? 219 00:51:12,774 --> 00:51:15,142 Ini ide Maria. 220 00:51:15,175 --> 00:51:18,111 Tapi kau yang pertama naik ke mobil, Sayang. 221 00:51:18,145 --> 00:51:20,582 Maaf, Cherry. Kami hanya ingin melihatmu. 222 00:51:23,216 --> 00:51:25,252 Jadi, kau dan Dwayne... 223 00:51:26,186 --> 00:51:27,287 ...melakukan itu? / Maria! 224 00:51:27,822 --> 00:51:28,823 Kemari. 225 00:51:34,729 --> 00:51:36,363 Astaga. Panas sekali di sini. 226 00:51:59,754 --> 00:52:00,822 Selamat malam, Phillip. 227 00:52:19,272 --> 00:52:22,644 ♪ Sabtu malam dan Minggu pagi 228 00:52:22,677 --> 00:52:26,213 ♪Terjebak di rumah saat fajar menyingsing 229 00:52:26,246 --> 00:52:30,417 ♪ Aku ingin melakukannya lagi 230 00:52:33,487 --> 00:52:34,522 Ini. 231 00:52:35,222 --> 00:52:36,423 Tidak hari ini. 232 00:52:36,456 --> 00:52:38,258 Lebih banyak untuk kami. 233 00:52:42,396 --> 00:52:43,765 Ini. 234 00:52:43,798 --> 00:52:45,900 Ayolah, Dwayne. 235 00:52:45,933 --> 00:52:48,502 Jangan menghambat. Bermainlah dengan kami. / Tenanglah, Maria. 236 00:52:49,837 --> 00:52:50,838 Masa bodoh. 237 00:52:52,974 --> 00:52:55,610 ♪ Semua akan baik-baik saja 238 00:52:56,343 --> 00:52:57,344 Baik. 239 00:52:59,479 --> 00:53:00,480 Kemari. 240 00:53:02,517 --> 00:53:03,851 Dwayne tidak mau bermain. 241 00:53:04,719 --> 00:53:06,420 Ayolah, Dwayne. 242 00:53:06,453 --> 00:53:08,923 Ini sangat mudah. / Aku akan menjelaskan. 243 00:53:08,956 --> 00:53:10,625 Kau memperhatikan, Dwayney-Dwayne? 244 00:53:11,793 --> 00:53:13,226 Baik. 245 00:53:13,260 --> 00:53:16,496 Masing-masing mengambil selembar kertas dari kantong ini. 246 00:53:16,531 --> 00:53:20,601 Apapun yang keluar, harus dilakukan. 247 00:53:23,370 --> 00:53:25,305 Baik, kau duluan. 248 00:53:25,338 --> 00:53:26,974 Siapa yang menulisnya? / Kita berdua. 249 00:53:29,510 --> 00:53:31,244 Kau harus melakukannya dengan mata tertutup. 250 00:53:31,278 --> 00:53:32,279 251 00:53:33,981 --> 00:53:37,350 ♪ Aku akan bertemu denganmu lagi malam ini 252 00:53:37,384 --> 00:53:38,986 ♪ Semua akan baik-baik saja 253 00:53:40,588 --> 00:53:41,923 Apa tulisannya? / Ayolah. 254 00:53:47,729 --> 00:53:49,362 Beritahu kami. 255 00:53:49,396 --> 00:53:50,765 Ya Tuhan. 256 00:53:50,798 --> 00:53:52,667 Baik. Giliranmu. 257 00:53:52,700 --> 00:53:54,301 Tidak, kau duluan. 258 00:53:54,334 --> 00:53:56,003 Baik, kucing penakut. 259 00:54:00,340 --> 00:54:01,475 Baca. 260 00:54:02,844 --> 00:54:04,746 Jilat lantai. 261 00:54:07,815 --> 00:54:10,818 Itu milikku. / Baiklah. Siap? 262 00:54:12,787 --> 00:54:13,855 Lakukan. 263 00:54:16,456 --> 00:54:18,391 264 00:54:23,731 --> 00:54:25,432 Baik. Giliranmu. 265 00:54:34,609 --> 00:54:35,610 Cepat. 266 00:54:37,410 --> 00:54:39,013 Apa tulisannya? 267 00:54:39,046 --> 00:54:41,816 Cium lelaki yang paling kau suka. 268 00:54:41,849 --> 00:54:44,484 Gampang. Hanya ada satu laki-laki, bukan? 269 00:54:47,522 --> 00:54:50,658 Maksudku, jika kau tak keberatan, Cherry? 270 00:54:50,691 --> 00:54:52,560 ♪...Minggu pagi 271 00:54:52,593 --> 00:54:55,328 ♪Terjebak di rumah saat fajar menyingsing 272 00:54:58,132 --> 00:55:00,467 ♪ Aku ingin melakukannya lagi ♪ 273 00:55:08,109 --> 00:55:09,744 Hebat! 274 00:55:16,017 --> 00:55:17,819 Ya ampun. 275 00:55:17,852 --> 00:55:18,886 Aku ingin buang air kecil. 276 00:55:21,956 --> 00:55:24,592 Tidak apa-apa. Aku bisa pergi sendiri. 277 00:55:26,661 --> 00:55:28,863 Di mana? 278 00:55:28,896 --> 00:55:31,464 Di lantai bawah, di aula, sebelah kananmu. 279 00:55:33,167 --> 00:55:37,004 Di lantai bawah, aula, di sebelah kananmu. 280 00:55:37,038 --> 00:55:40,473 Di bawah, di aula, ke kanan. 281 00:55:42,944 --> 00:55:44,979 Di bawah, di aula, ke kanan. 282 00:58:45,259 --> 00:58:46,694 Maria terlalu lama. 283 00:58:53,701 --> 00:58:55,002 Aku akan mencarinya. 284 00:59:04,612 --> 00:59:05,613 Ada apa? 285 00:59:14,355 --> 00:59:15,689 Aku tidak suka di sini. 286 00:59:51,692 --> 00:59:53,928 Maria! 287 00:59:55,262 --> 00:59:57,698 Kembali! Maria! 288 00:59:58,132 --> 01:00:00,267 Maria! 289 01:00:00,901 --> 01:00:03,804 Maria! Jangan tinggalkan aku di sini! 290 01:00:04,305 --> 01:00:05,306 Brengsek! 291 01:00:09,777 --> 01:00:10,778 292 01:00:38,906 --> 01:00:39,907 Dia pergi. 293 01:00:54,388 --> 01:00:57,992 Cherry, apa kau melihat sesuatu lagi? 294 01:01:15,209 --> 01:01:16,477 Di mana kau? 295 01:01:16,511 --> 01:01:18,245 Di hutan, mencari Maria. 296 01:01:18,279 --> 01:01:19,280 Dia berpisah. 297 01:01:20,247 --> 01:01:22,082 Aku ingin pergi. Sekarang. 298 01:01:51,011 --> 01:01:54,048 Itu Maria. Berhenti. Hentikan mobilnya. 299 01:01:54,081 --> 01:01:55,849 Hentikan mobilnya! Sedang apa kau? 300 01:01:55,883 --> 01:01:57,451 Hentikan mobilnya! Itu Maria! 301 01:01:57,484 --> 01:01:59,119 Berhenti! 302 01:02:02,022 --> 01:02:03,257 Maria! 303 01:02:57,878 --> 01:02:59,246 Ini tidak nyata. 304 01:02:59,280 --> 01:03:00,447 Ini semua khayalan. 305 01:03:02,082 --> 01:03:03,851 Ini tidak nyata, ini semua khayalan! 306 01:03:05,185 --> 01:03:07,121 Ini tidak nyata, ini semua khayalan. 307 01:03:08,389 --> 01:03:10,057 Itu tidak nyata, ini semua khayalan. 308 01:03:10,090 --> 01:03:11,325 Ini tidak nyata, ini semua khayalan. 309 01:03:11,358 --> 01:03:12,493 Ini tidak... 310 01:03:12,527 --> 01:03:14,228 Itu tidak nyata, ini semua khayalan. 311 01:03:16,030 --> 01:03:18,132 Itu tidak nyata, ini semua khayalan. 312 01:03:21,435 --> 01:03:22,469 Ini semua khayalan. 313 01:03:25,906 --> 01:03:27,207 Ini semua khayalan. 314 01:03:29,076 --> 01:03:31,011 Itu tidak nyata, ini semua khayalan. 315 01:03:37,351 --> 01:03:38,819 Tidak. 316 01:05:00,000 --> 01:05:10,000 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 317 01:05:10,024 --> 01:05:20,024 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 318 01:07:42,664 --> 01:07:43,665 Cherry. 319 01:08:04,719 --> 01:08:05,720 Cherry. 320 01:08:27,742 --> 01:08:28,743 Cherry. 321 01:08:41,488 --> 01:08:42,523 Cherry. 322 01:08:42,557 --> 01:08:43,691 Cherry! 323 01:08:49,764 --> 01:08:50,798 Cherry. 324 01:10:08,475 --> 01:10:09,476 Tidak! 325 01:10:10,277 --> 01:10:11,278 Tidak! 326 01:10:37,972 --> 01:10:38,973 Dwayne. 327 01:10:42,643 --> 01:10:43,644 Dwayne. 328 01:10:48,649 --> 01:10:49,650 Dwayne! 329 01:10:52,385 --> 01:10:53,554 Dwayne! 330 01:10:53,988 --> 01:10:55,355 Dwayne. 331 01:10:55,388 --> 01:10:56,389 Dwayne. 332 01:10:58,025 --> 01:10:59,026 Dwayne. 333 01:10:59,660 --> 01:11:00,661 Dwayne. 334 01:11:07,835 --> 01:11:08,836 Dwayne. 335 01:11:55,850 --> 01:11:57,718 Itu pedang. 336 01:12:08,863 --> 01:12:09,864 Dwayne. 337 01:12:11,532 --> 01:12:12,667 Dwayne! 338 01:12:14,001 --> 01:12:15,502 Dwayne, kau di sini? 339 01:12:17,004 --> 01:12:18,005 Dwayne. 340 01:15:30,331 --> 01:15:33,300 Tidak! 341 01:15:42,610 --> 01:15:43,611 Tidak! 342 01:15:56,023 --> 01:15:57,691 Tidak! 343 01:16:30,658 --> 01:16:32,193 Kenapa kalian melakukan ini? 344 01:17:14,468 --> 01:17:15,669 Cherry. 345 01:17:19,240 --> 01:17:20,241 Cherry! 346 01:18:23,103 --> 01:18:24,405 Dwayne. 347 01:18:46,860 --> 01:18:47,861 Kau membiarkannya terjadi. 348 01:18:51,498 --> 01:18:52,733 Semuanya! 349 01:19:23,030 --> 01:19:24,164 Ingat tempatmu. 350 01:20:14,014 --> 01:20:16,483 Dia di hutan. 351 01:20:54,922 --> 01:20:58,492 Tempatmu di sini. 352 01:21:01,228 --> 01:21:04,098 Tempatmu di sini. 353 01:21:06,233 --> 01:21:10,104 Tempatmu di sini. 354 01:21:18,979 --> 01:21:20,114 Cherry! 355 01:21:33,994 --> 01:21:34,995 Cherry! 356 01:21:55,683 --> 01:21:56,684 Cherry! 357 01:21:59,319 --> 01:22:02,256 Tempatmu di sini. 358 01:22:02,289 --> 01:22:04,526 Tempatmu di sini. 359 01:24:03,410 --> 01:24:04,411 Cherry! 360 01:24:28,536 --> 01:24:29,537 Aku pergi. 361 01:24:32,239 --> 01:24:33,508 Ikut denganku. Ayo. 362 01:24:43,183 --> 01:24:44,284 Aku tidak bisa. 363 01:26:52,159 --> 01:27:02,159 Biarkan Imajinasi Anda Melayang! KHUSUS DEWASA www.WIKWIKENAK.com 364 01:27:02,183 --> 01:27:12,183 www.WIKWIKENAK.com Dijamin PUAS bikin NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 23543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.