Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,327
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:07,935 --> 00:00:10,144
As a niffin, you made enemies.
3
00:00:10,145 --> 00:00:12,332
One of them seeks you... the Lamprey.
4
00:00:12,337 --> 00:00:14,391
You're down to an early warning device.
5
00:00:14,418 --> 00:00:16,527
- An alarm, if you will.
- What is that, a joke?
6
00:00:16,574 --> 00:00:19,020
- Is it cancer?
- Call it cancer plus.
7
00:00:19,070 --> 00:00:21,837
Every time you leave this branch,
you go where time moves normally,
8
00:00:21,854 --> 00:00:24,700
- and where time progresses...
- So does my super cancer. I know.
9
00:00:24,723 --> 00:00:27,509
I wanna do a spell. A cheat day.
10
00:00:29,432 --> 00:00:31,004
I'm just putting it all together.
11
00:00:31,061 --> 00:00:32,691
Just tell me what you think,
12
00:00:32,754 --> 00:00:35,258
and could you maybe
try a Russian accent?
13
00:00:35,535 --> 00:00:37,809
Mayakovsky. That's a battery.
14
00:00:37,855 --> 00:00:39,195
That holds magical current.
15
00:00:39,219 --> 00:00:40,698
How many of those do you have?
16
00:00:40,738 --> 00:00:42,984
- My people need help.
- They sure do.
17
00:00:43,053 --> 00:00:47,388
I'll send you on an epic quest.
18
00:00:47,513 --> 00:00:49,110
The Tale of the Seven Keys.
19
00:00:49,156 --> 00:00:51,119
Jules, this is our quest.
20
00:00:51,677 --> 00:00:54,061
And we're already on it.
21
00:00:56,612 --> 00:00:59,001
The Tale of the Seven Keys.
22
00:00:59,715 --> 00:01:01,293
Chapter one.
23
00:01:02,243 --> 00:01:04,695
Long ago, in a far-off kingdom,
24
00:01:04,712 --> 00:01:07,010
lived the daughter of a brave knight.
25
00:01:10,844 --> 00:01:13,170
The knight had always wanted a son
26
00:01:13,199 --> 00:01:15,818
to whom he might pass on his skills.
27
00:01:17,914 --> 00:01:21,114
So, while father and
daughter loved one another,
28
00:01:21,131 --> 00:01:23,843
she often felt herself
a disappointment to him.
29
00:01:26,364 --> 00:01:30,400
One day, a witch kidnapped the knight.
30
00:01:35,460 --> 00:01:38,270
The daughter pleaded
with her to return him.
31
00:01:39,387 --> 00:01:42,762
The witch said no, but
he could be rescued
32
00:01:42,796 --> 00:01:45,537
if the girl could complete a quest.
33
00:01:45,934 --> 00:01:49,250
"There are seven keys," said the witch.
34
00:01:49,320 --> 00:01:52,739
"Find them, and you can
open your father's prison...
35
00:01:52,768 --> 00:01:55,100
the Castle At The End of the World.
36
00:01:55,278 --> 00:01:58,601
The witch told the daughter
the first key was to be found
37
00:01:58,607 --> 00:02:01,428
on an island beyond her kingdom,
38
00:02:01,664 --> 00:02:05,199
so she sailed past the Outer Islands.
39
00:02:05,481 --> 00:02:07,842
And while the voyage was treacherous,
40
00:02:07,859 --> 00:02:10,853
her destination was more so,
41
00:02:10,978 --> 00:02:16,288
for nothing was as it
seemed on After Island.
42
00:02:16,466 --> 00:02:18,545
Wow. Okay.
43
00:02:18,619 --> 00:02:20,208
So, then...
44
00:02:21,965 --> 00:02:23,513
Then...
45
00:02:30,080 --> 00:02:31,396
Jesus.
46
00:02:31,419 --> 00:02:33,462
This book is more withholding
than my last girlfriend.
47
00:02:33,587 --> 00:02:35,310
Right, so the first quest
48
00:02:35,667 --> 00:02:37,153
is in Fillory.
49
00:02:37,204 --> 00:02:39,363
Eliot's taking point.
50
00:02:39,380 --> 00:02:41,809
- Yeah, but we should be there with him.
- Hell, yeah, we should.
51
00:02:41,823 --> 00:02:43,513
Quests are not a solo op,
52
00:02:43,702 --> 00:02:46,888
and thanks to Dean Fogg and
the world's biggest FedEx bill,
53
00:02:46,907 --> 00:02:48,081
we've got the clock.
54
00:02:48,206 --> 00:02:49,987
So all we need is magic.
55
00:02:50,194 --> 00:02:53,368
- Which is where you come in, right?
- Wrong.
56
00:02:53,386 --> 00:02:55,726
I mean, that would be like trying
to power a Ferrari
57
00:02:55,749 --> 00:02:58,846
- on a drop of unleaded.
- So we power this puppy how?
58
00:02:58,971 --> 00:03:01,281
- Mayakovsky.
- Yes.
59
00:03:01,316 --> 00:03:03,418
Can I focus on something I
don't wanna punch in the face?
60
00:03:03,435 --> 00:03:05,002
He had four batteries
in Brakebills South.
61
00:03:05,016 --> 00:03:06,144
He said that's all he had, but...
62
00:03:06,172 --> 00:03:09,078
He's a lying drunk, so
of course he had more.
63
00:03:09,106 --> 00:03:11,911
And he's been MIA since
magic got shut down.
64
00:03:11,934 --> 00:03:13,892
And if he's roaming the
earth, he's using them.
65
00:03:14,062 --> 00:03:15,711
If only to scam chicks.
66
00:03:16,019 --> 00:03:17,824
- Any ideas where?
- No.
67
00:03:19,371 --> 00:03:21,227
I mean, magic might be dead, but...
68
00:03:21,794 --> 00:03:23,083
Google isn't.
69
00:03:23,673 --> 00:03:24,738
So...
70
00:03:26,133 --> 00:03:27,516
We're out of dough.
71
00:03:28,414 --> 00:03:29,699
Moolah.
72
00:03:30,883 --> 00:03:32,154
Chedda.
73
00:03:33,854 --> 00:03:35,535
Money, people.
74
00:03:36,203 --> 00:03:37,597
Magic's gone.
75
00:03:37,625 --> 00:03:40,901
We can't even control the
gold-shitting beetles anymore,
76
00:03:40,925 --> 00:03:43,559
and now they've declared
themselves free and disappeared.
77
00:03:44,180 --> 00:03:46,368
We're about to be a third world country
78
00:03:46,391 --> 00:03:48,160
on a planet with two
and a half countries.
79
00:03:48,169 --> 00:03:50,918
Yes, which is why the
Council and I are wondering
80
00:03:50,937 --> 00:03:52,834
why we're spending so much money
81
00:03:53,088 --> 00:03:54,561
on a very old ship.
82
00:03:54,604 --> 00:03:56,871
Oh, thank you for asking, Queen Margo.
83
00:03:57,307 --> 00:04:01,189
The Muntjac is the fastest boat
in our ancient, leaky fleet,
84
00:04:01,208 --> 00:04:03,700
and the best way to
reach the Outer Islands,
85
00:04:03,713 --> 00:04:05,966
where taxes haven't been collected in...
86
00:04:06,016 --> 00:04:08,342
46 years, 3 months, and 7 days.
87
00:04:08,370 --> 00:04:11,456
So let's just be clear here
about how government works.
88
00:04:11,534 --> 00:04:14,942
We can't do anything without money.
89
00:04:15,858 --> 00:04:17,522
Now, if there are any
dissenting opinions
90
00:04:17,560 --> 00:04:19,176
as to my royal order,
91
00:04:19,212 --> 00:04:21,989
I will remind the Council
that this is not a democracy.
92
00:04:22,749 --> 00:04:25,960
Truer words never spoken.
93
00:04:27,281 --> 00:04:29,497
And this meeting
94
00:04:29,520 --> 00:04:34,079
is to inform all assembled
here what I intend to do.
95
00:04:34,554 --> 00:04:35,842
We'll see.
96
00:04:43,036 --> 00:04:44,040
Me, either.
97
00:04:55,155 --> 00:04:56,426
Guys?
98
00:05:05,116 --> 00:05:07,738
- Is that a Hedge Witch bar?
- Caught my eye.
99
00:05:07,773 --> 00:05:09,290
What... where'd you find this?
100
00:05:09,345 --> 00:05:11,717
YouTube. Urban Freakfest.
101
00:05:11,781 --> 00:05:13,491
Was just posted.
102
00:05:15,914 --> 00:05:17,189
Stop it, Mischa, no!
103
00:05:18,750 --> 00:05:21,210
Okay, that's cool, um...
104
00:05:21,260 --> 00:05:24,212
Point one, Mayakovsky's first name...
105
00:05:24,422 --> 00:05:25,991
- Mischa.
- Right.
106
00:05:26,019 --> 00:05:27,822
The "Joe" of Russia.
107
00:05:27,850 --> 00:05:30,958
Point two, the symbol of Russia...
108
00:05:30,982 --> 00:05:32,395
a brown bear.
109
00:05:32,658 --> 00:05:35,366
Point three... recognize that?
110
00:05:36,259 --> 00:05:38,069
- Yeah, that does kinda look like...
- Yep.
111
00:05:38,277 --> 00:05:39,902
And point four...
112
00:05:43,774 --> 00:05:45,351
That bear is a dick.
113
00:05:45,798 --> 00:05:47,248
Da.
114
00:05:52,615 --> 00:05:53,931
How old is this one?
115
00:05:53,968 --> 00:05:56,059
Moses is eight months.
116
00:05:56,184 --> 00:05:57,878
That's too old.
117
00:05:58,320 --> 00:06:01,331
- Hmm, what about...
- First, I...
118
00:06:01,363 --> 00:06:04,568
need to know whether
you have fully accepted Jesus
119
00:06:04,693 --> 00:06:06,404
as your savior.
120
00:06:06,529 --> 00:06:07,731
Pardon?
121
00:06:09,004 --> 00:06:10,535
What about this one?
122
00:06:11,641 --> 00:06:14,868
- Hester is five months.
- I'll take her.
123
00:06:17,873 --> 00:06:20,174
I do need you to swear to me
124
00:06:20,640 --> 00:06:22,419
that you'll protect this animal,
125
00:06:22,448 --> 00:06:24,784
and Hester shall see no evil.
126
00:06:58,500 --> 00:07:08,500
The Magicians
03x02 - Heroes And Morons
Original Air Date - January 17, 2018
127
00:07:14,134 --> 00:07:17,138
So, wait, Mayakovsky
128
00:07:17,179 --> 00:07:20,983
uses the last drops of magic
anywhere for a bar trick?
129
00:07:20,996 --> 00:07:23,018
Or maybe someone did it to him.
130
00:07:23,058 --> 00:07:27,095
- Or the bear could just be a bear.
- Look, do you recognize this place?
131
00:07:29,974 --> 00:07:31,873
You said you had
something else to show me?
132
00:07:45,822 --> 00:07:47,722
Wait... how?
133
00:07:47,897 --> 00:07:49,582
I don't know, but it's all I can do,
134
00:07:49,607 --> 00:07:51,138
Which is almost worse
than nothing at all.
135
00:07:51,159 --> 00:07:53,654
But if Mayakovsky was in New York City
136
00:07:53,680 --> 00:07:55,761
with a battery big enough
to turn himself into a bear,
137
00:07:55,769 --> 00:07:58,426
maybe there are more.
And if Julia could get her hands
138
00:07:58,468 --> 00:08:01,024
- on one of those batteries...
- Then maybe we could help Penny.
139
00:08:02,773 --> 00:08:04,370
That is a Hedge bar.
140
00:08:04,495 --> 00:08:06,676
I was 86-ed, so just get us in.
141
00:08:06,941 --> 00:08:09,969
Yeah, well, recent history
doesn't do much for your credibility
142
00:08:09,985 --> 00:08:12,007
when it comes to you, me, and a plan.
143
00:08:12,033 --> 00:08:13,872
- How sick is Penny?
- Fuck You.
144
00:08:13,903 --> 00:08:17,202
Look, if Penny doesn't need magic, go.
145
00:08:24,758 --> 00:08:26,573
D. Hey.
146
00:08:27,057 --> 00:08:28,464
Hey.
147
00:08:31,894 --> 00:08:33,234
It's good to see you, K.
148
00:08:33,260 --> 00:08:34,933
Yeah, you too.
149
00:08:34,968 --> 00:08:36,517
So, um...
150
00:08:37,011 --> 00:08:39,437
- the bear?
- Yeah, that was weird. I mean...
151
00:08:39,472 --> 00:08:40,971
I've seen weirder, but...
152
00:08:41,007 --> 00:08:42,390
not in a while.
153
00:08:42,608 --> 00:08:44,748
- It kinda gave me hope.
- Yeah.
154
00:08:44,921 --> 00:08:47,542
Do you remember what
happened right before?
155
00:08:47,780 --> 00:08:50,043
Yeah, you could smell
it first, then feel it.
156
00:08:50,053 --> 00:08:51,283
I mean, everyone in here could.
157
00:08:51,330 --> 00:08:52,648
You know, it's like, you're
starving for two months
158
00:08:52,673 --> 00:08:54,797
and all of a sudden, steak's
on the grill, you know?
159
00:08:55,027 --> 00:08:56,818
The whole room started buzzing and
160
00:08:56,850 --> 00:08:58,641
everyone zeroed in on
this drunk Russian guy
161
00:08:58,656 --> 00:09:00,690
- and the girl he came in with.
- Uh, is...
162
00:09:00,726 --> 00:09:01,925
Was that, um...
163
00:09:02,050 --> 00:09:03,346
- Was that the guy?
- Yeah.
164
00:09:03,393 --> 00:09:04,861
Jeez, that guy's a prick.
165
00:09:04,943 --> 00:09:06,495
Wait, I'm sorry, um,
166
00:09:06,531 --> 00:09:09,769
are you saying that it's possible
he turned himself into a bear?
167
00:09:09,801 --> 00:09:11,436
You know what? That guy was so wasted.
168
00:09:11,461 --> 00:09:13,052
I don't think he knew what he was doing.
169
00:09:13,073 --> 00:09:15,680
And the girl was trying to control him,
but she wasn't exactly sober,
170
00:09:15,706 --> 00:09:17,606
so it was a lot at once.
171
00:09:18,029 --> 00:09:19,618
Anything else you can remember?
172
00:09:19,681 --> 00:09:22,102
She was way too young for that guy.
173
00:09:22,384 --> 00:09:25,145
Wait, was that her? Is that the girl?
174
00:09:25,174 --> 00:09:27,246
Yeah, that's her. Yep.
175
00:09:29,818 --> 00:09:32,084
All right, hey, uh, I should
probably see her alone.
176
00:09:32,130 --> 00:09:34,232
Uh, well... Emily,
177
00:09:34,526 --> 00:09:37,413
even at her best, which she's probably
not right now, is a little...
178
00:09:37,459 --> 00:09:38,737
Crazy?
179
00:09:38,894 --> 00:09:40,090
Vulnerable.
180
00:09:53,602 --> 00:09:55,291
Wow, that did not help at all.
181
00:09:55,741 --> 00:09:57,263
Maybe just give it a sec.
182
00:09:57,388 --> 00:10:00,272
I've given it a day.
183
00:10:00,335 --> 00:10:03,542
'Course, I've been
drunk for about a week...
184
00:10:04,004 --> 00:10:06,181
So there's that. Do you want a beer?
185
00:10:06,211 --> 00:10:07,753
- Oh.
- You do.
186
00:10:07,789 --> 00:10:09,795
- Uh...
- You want one. Come on.
187
00:10:10,342 --> 00:10:12,334
So, how did you guys end up at that bar?
188
00:10:13,174 --> 00:10:15,297
Oh, good story. well,
189
00:10:15,335 --> 00:10:19,953
last week, Mischa just showed up
at my door... very dramatic...
190
00:10:20,029 --> 00:10:23,152
telling me how he was free of the bond,
191
00:10:23,277 --> 00:10:25,467
he said, and that he'd always loved me
192
00:10:25,909 --> 00:10:29,220
and he always would.
193
00:10:29,345 --> 00:10:30,541
Oh.
194
00:10:30,576 --> 00:10:32,263
- Well, that's great.
- Yeah!
195
00:10:32,279 --> 00:10:34,671
So after, you know, a
couple hours in bed...
196
00:10:34,714 --> 00:10:36,297
just, like, ahh...
197
00:10:36,422 --> 00:10:38,306
We decided to celebrate.
198
00:10:38,738 --> 00:10:41,919
I remember the first five or six bars,
199
00:10:42,319 --> 00:10:45,951
a hotel, I think, or,
uh, some kind of room.
200
00:10:45,989 --> 00:10:48,502
Maybe it was an Uber. Anyway.
201
00:10:48,627 --> 00:10:50,027
We got married.
202
00:10:50,062 --> 00:10:51,261
You...
203
00:10:53,049 --> 00:10:54,965
- Wow.
- Do you like?
204
00:10:55,191 --> 00:10:56,721
Congratulations.
205
00:10:56,792 --> 00:10:57,936
I...
206
00:10:58,669 --> 00:11:01,126
Yeah, I think after
how bad it was before,
207
00:11:01,172 --> 00:11:03,021
he felt like he had to
prove his love, you know?
208
00:11:03,042 --> 00:11:04,139
He had to... he had to...
209
00:11:04,177 --> 00:11:06,122
make it permanent.
210
00:11:08,618 --> 00:11:10,746
- Right.
- Mm-hmm.
211
00:11:11,749 --> 00:11:14,400
So how did he become a bear?
212
00:11:14,898 --> 00:11:15,975
Ohh.
213
00:11:16,063 --> 00:11:17,361
You know, I don't know.
214
00:11:17,486 --> 00:11:19,190
I mean, 'cause that's some
215
00:11:19,559 --> 00:11:21,547
really powerful magic.
216
00:11:22,290 --> 00:11:25,426
Considering that magic is dead.
217
00:11:25,443 --> 00:11:26,889
Yeah.
218
00:11:28,153 --> 00:11:29,952
Yeah, we met someone...
219
00:11:30,835 --> 00:11:32,933
at a bar, someone he owed...
220
00:11:33,210 --> 00:11:36,371
something... to.
221
00:11:36,383 --> 00:11:37,671
Maybe a battery?
222
00:11:37,796 --> 00:11:39,940
I don't know. Honestly.
223
00:11:40,210 --> 00:11:41,680
It was a woman.
224
00:11:42,432 --> 00:11:43,832
Yeah, I really had to pee,
225
00:11:43,840 --> 00:11:48,093
so I hit the ladies, and
I heard all this screaming.
226
00:11:48,790 --> 00:11:50,442
Next thing, he is... he is...
227
00:11:50,468 --> 00:11:53,048
he's hulking out of his clothes,
228
00:11:53,065 --> 00:11:55,044
and he's getting all hairy.
229
00:11:55,061 --> 00:11:57,768
And he's now... he's
full bear, and he's...
230
00:11:57,784 --> 00:12:01,726
just... just tearing the place apart.
231
00:12:01,751 --> 00:12:04,796
Right, but... so you think
it was that woman that...
232
00:12:04,921 --> 00:12:06,873
If it was, and you find her,
233
00:12:06,898 --> 00:12:08,874
could you rip her fucking face off?
234
00:12:09,315 --> 00:12:13,008
Because now I am
married to a zoo animal.
235
00:12:18,182 --> 00:12:19,724
This better be good, Tick.
236
00:12:26,256 --> 00:12:27,521
Majesty,
237
00:12:27,689 --> 00:12:29,495
I know something of this vessel,
238
00:12:29,520 --> 00:12:32,231
and I feel obligated to, uh...
239
00:12:33,177 --> 00:12:34,849
warn you.
240
00:12:38,116 --> 00:12:40,239
Can I please just enjoy the fact
241
00:12:40,255 --> 00:12:42,604
that I have a beautiful
boat and I'm setting off
242
00:12:42,621 --> 00:12:44,718
on a fabulous adventure
for just one second?
243
00:12:44,756 --> 00:12:46,172
Of course, Sire.
244
00:12:46,297 --> 00:12:47,753
Good.
245
00:12:54,994 --> 00:12:56,378
Parade in my head complete.
246
00:12:57,104 --> 00:12:58,280
Make it rain.
247
00:12:59,940 --> 00:13:01,383
First and foremost,
248
00:13:01,419 --> 00:13:06,021
never forget this boat is
made from sentient trees
249
00:13:06,057 --> 00:13:09,858
and therefore has, well,
250
00:13:09,893 --> 00:13:11,484
a personality.
251
00:13:11,593 --> 00:13:13,376
And, uh...
252
00:13:13,496 --> 00:13:14,657
Your majesty.
253
00:13:14,775 --> 00:13:16,470
Admiral Lacker.
254
00:13:16,967 --> 00:13:19,321
Admiral.
255
00:13:19,436 --> 00:13:22,212
Welcome to the Muntjac, Sire.
256
00:13:22,414 --> 00:13:24,481
There's no faster
boat in all of Fillory,
257
00:13:24,572 --> 00:13:27,375
and certainly none more wise
in the ways of seafaring.
258
00:13:27,423 --> 00:13:29,876
Fast. Wise.
259
00:13:29,911 --> 00:13:31,173
You hear that, Tick?
260
00:13:34,583 --> 00:13:36,416
If you'll follow me.
261
00:13:38,920 --> 00:13:41,888
Huh. Nice trick.
262
00:13:41,923 --> 00:13:43,874
The Muntjac designed herself
263
00:13:43,944 --> 00:13:46,558
to explore, do battle, and deceive.
264
00:13:46,936 --> 00:13:49,996
She can carry threescore
most comfortably.
265
00:13:50,273 --> 00:13:53,474
I sense she's most
excited for this journey.
266
00:13:57,038 --> 00:13:59,909
Her heartwood, Sire.
267
00:14:00,841 --> 00:14:03,475
Happy to see us, I think.
268
00:14:11,352 --> 00:14:13,585
I don't know, Tick.
Off your storm warning,
269
00:14:13,619 --> 00:14:15,625
I was expecting a Kanye-level diva,
270
00:14:15,650 --> 00:14:17,644
but I'm not even getting
a whiff of atty-patty.
271
00:14:17,669 --> 00:14:18,986
Don't be fooled, Sire.
272
00:14:19,074 --> 00:14:20,806
To use your parlance,
273
00:14:20,842 --> 00:14:23,584
this boat can be a bit of an...
274
00:14:23,911 --> 00:14:25,935
Ass-ditch.
275
00:14:27,414 --> 00:14:29,670
Ass-ditch?
276
00:14:29,951 --> 00:14:31,924
Ass-trench?
277
00:14:32,019 --> 00:14:34,034
- Grave?
- No.
278
00:14:34,276 --> 00:14:35,877
Hole. Asshole!
279
00:14:35,924 --> 00:14:37,255
- Ahh!
- Oh...
280
00:14:39,056 --> 00:14:40,654
Oh!
281
00:14:40,760 --> 00:14:43,743
- You all right there, Tick?
- Fine, majesty.
282
00:14:45,321 --> 00:14:46,900
We'll require a master swordsman.
283
00:14:46,925 --> 00:14:49,333
Bingle should be more
than adequate, Sire.
284
00:14:49,369 --> 00:14:50,822
The one who won't talk?
285
00:14:50,847 --> 00:14:52,673
My understanding is he feels
286
00:14:52,720 --> 00:14:54,771
any conversation impedes concentration,
287
00:14:54,807 --> 00:14:56,742
which, as a swordsman, is unmatched,
288
00:14:56,812 --> 00:14:59,442
with 72 kills and
never a scratch on him.
289
00:14:59,478 --> 00:15:02,445
Well, you can't argue with success.
290
00:15:02,481 --> 00:15:04,280
Or a swordsman who won't talk.
291
00:15:06,485 --> 00:15:08,986
Going somewhere, dear wife?
292
00:15:09,021 --> 00:15:10,420
On the voyage with you.
293
00:15:10,455 --> 00:15:12,955
After all, I found the boat.
294
00:15:12,991 --> 00:15:14,232
And I'm forever grateful,
295
00:15:14,260 --> 00:15:16,021
but I do not think this is a good idea.
296
00:15:16,536 --> 00:15:18,108
Why?
297
00:15:21,988 --> 00:15:24,767
It's perhaps a concept you're a little
298
00:15:24,802 --> 00:15:27,469
too distracted to get.
299
00:15:28,472 --> 00:15:30,505
It's an excellent idea.
300
00:15:30,541 --> 00:15:33,307
I should know. It was mine.
301
00:15:35,478 --> 00:15:36,811
Any particular reason?
302
00:15:36,847 --> 00:15:38,780
Yes.
303
00:15:38,815 --> 00:15:41,482
But I don't actually need one, do I?
304
00:15:41,518 --> 00:15:44,385
It'll be wonderful, won't it?
305
00:15:44,516 --> 00:15:47,855
To see the sky. Us.
306
00:15:47,890 --> 00:15:49,456
So romantic.
307
00:15:49,491 --> 00:15:51,458
- Additionally...
- Oh, Jesus.
308
00:15:51,501 --> 00:15:54,703
I require someone I
trust to accompany you.
309
00:15:58,000 --> 00:16:00,801
We call her Frail Human.
310
00:16:00,836 --> 00:16:03,926
Fray for short. Say hello, Fray.
311
00:16:04,533 --> 00:16:06,566
I'd like you to meet your daughter.
312
00:16:06,659 --> 00:16:08,507
- What?
- No.
313
00:16:08,543 --> 00:16:09,876
- Mm-mm.
- No.
314
00:16:10,026 --> 00:16:12,411
- No.
- Our child is a baby.
315
00:16:12,447 --> 00:16:14,047
In the fairy realm,
316
00:16:14,082 --> 00:16:17,316
time folds in on itself and accelerates.
317
00:16:17,471 --> 00:16:19,938
Fray, I'd like you to meet
318
00:16:20,020 --> 00:16:21,853
your father and mother.
319
00:16:21,889 --> 00:16:24,355
I think it's best that you both know
320
00:16:24,401 --> 00:16:27,524
I serve and am devoted only to my queen.
321
00:16:27,761 --> 00:16:30,079
And I feel nothing for either of you.
322
00:16:49,877 --> 00:16:52,455
Ugh, God. What a cliché.
323
00:16:52,537 --> 00:16:55,601
The baby that becomes a teenager
practically overnight?
324
00:16:55,664 --> 00:16:57,264
Right?
325
00:16:57,300 --> 00:16:58,632
- "Angel."
- "Twilight."
326
00:16:58,667 --> 00:17:00,267
- "Buffy."
- Technically,
327
00:17:00,303 --> 00:17:02,069
Buffy's sister was never a baby.
328
00:17:02,105 --> 00:17:04,778
She just appeared out of nowhere
and oh, my God.
329
00:17:04,934 --> 00:17:06,956
Two months without dick
I sound like Quentin.
330
00:17:06,981 --> 00:17:08,575
The point is,
331
00:17:08,610 --> 00:17:11,344
only a creature from the land TV forgot
332
00:17:11,379 --> 00:17:12,796
would think anybody would fall
333
00:17:12,828 --> 00:17:14,981
for how shocking and original this is.
334
00:17:15,016 --> 00:17:17,283
So you don't think
Fray is your daughter?
335
00:17:17,319 --> 00:17:19,752
Do you see any resemblance?
336
00:17:19,787 --> 00:17:23,088
I see your wife swooning.
337
00:17:23,248 --> 00:17:26,391
Three hours ago,
my wife was burping a log.
338
00:17:27,171 --> 00:17:28,870
Still.
339
00:17:28,960 --> 00:17:31,128
She has a quality.
340
00:17:32,058 --> 00:17:35,066
Called unearned imperiousness.
341
00:17:35,369 --> 00:17:37,701
Your defining characteristic.
342
00:17:37,851 --> 00:17:39,437
Until you earned it.
343
00:17:39,472 --> 00:17:40,734
Don't tell me you're
falling for this shit.
344
00:17:40,773 --> 00:17:43,107
I mean, look, I'm just saying.
345
00:17:43,143 --> 00:17:44,542
On the off chance she is yours,
346
00:17:44,577 --> 00:17:46,110
you're not gonna strand her
347
00:17:46,146 --> 00:17:48,097
or lock her up or throw her overboard.
348
00:17:48,122 --> 00:17:51,282
I will do any of the above
and worse if she disobeys me.
349
00:17:51,317 --> 00:17:52,528
- Disobeys what, father?
- Jesus, fuck!
350
00:17:53,553 --> 00:17:55,018
Never do that.
351
00:17:57,489 --> 00:17:58,340
Mm.
352
00:17:58,657 --> 00:18:00,309
Bingle.
353
00:18:00,559 --> 00:18:05,128
You take good care of your
king and his crew, okay?
354
00:18:06,498 --> 00:18:08,698
Mm-hmm.
355
00:18:12,336 --> 00:18:14,503
Now, one last thing.
356
00:18:16,407 --> 00:18:20,275
What you're doing is very heroic.
357
00:18:20,678 --> 00:18:22,916
Now, I mean that.
358
00:18:23,714 --> 00:18:26,649
But what's the difference
between a live hero
359
00:18:26,751 --> 00:18:28,616
and a dead moron?
360
00:18:30,086 --> 00:18:31,686
Food tasters?
361
00:18:32,893 --> 00:18:34,226
No.
362
00:18:36,626 --> 00:18:40,443
One dumb decision.
363
00:18:41,468 --> 00:18:43,485
So when it's be brave
364
00:18:43,967 --> 00:18:45,599
or be smart...
365
00:18:47,636 --> 00:18:50,235
You know which one, okay?
366
00:19:00,416 --> 00:19:03,242
A woman. That's not a lot.
367
00:19:03,484 --> 00:19:05,518
Except someone has big magic, so...
368
00:19:05,553 --> 00:19:06,711
Or had.
369
00:19:06,758 --> 00:19:08,754
It could've all got
used up on Mayakovsky.
370
00:19:08,789 --> 00:19:10,281
No, I don't think so.
371
00:19:10,360 --> 00:19:11,477
The Hedges,
372
00:19:11,524 --> 00:19:13,058
they're all going crazy with rumors
373
00:19:13,094 --> 00:19:15,377
that magic is happening
all over the city.
374
00:19:15,496 --> 00:19:19,531
Central Park sex magic make-out
sessions devolving into orgy.
375
00:19:19,566 --> 00:19:21,799
Fuck. Why didn't I ever do that?
376
00:19:21,835 --> 00:19:24,064
And at St. Brennan's,
377
00:19:24,134 --> 00:19:26,650
someone conjured a dinosaur.
378
00:19:26,806 --> 00:19:28,607
Yeah, I mean,
379
00:19:28,642 --> 00:19:31,119
both places, the rumor
is, it's a female magician.
380
00:19:31,166 --> 00:19:35,277
White, 30s, a little off her rocker.
381
00:19:35,582 --> 00:19:38,254
Uh, okay, well we should
split up and cover both.
382
00:19:38,301 --> 00:19:39,874
Yeah.
383
00:19:39,918 --> 00:19:42,686
You're taking sex magic, aren't you?
384
00:19:43,618 --> 00:19:44,855
Let's go.
385
00:19:46,759 --> 00:19:48,392
It was awesome.
386
00:19:48,427 --> 00:19:49,727
Wait. What was, hon?
387
00:19:49,762 --> 00:19:51,814
What magazine do you write for again?
388
00:19:51,876 --> 00:19:54,422
"National Geographic."
389
00:19:54,453 --> 00:19:57,099
A dinosaur, right
there in the courtyard.
390
00:19:57,142 --> 00:19:58,922
You wouldn't happen to know
391
00:19:58,985 --> 00:20:00,737
what kind of dinosaur, would you?
392
00:20:00,772 --> 00:20:04,232
One of the kids drew a
picture of what we all wanted.
393
00:20:04,286 --> 00:20:06,677
We made it up, and she made it real.
394
00:20:06,747 --> 00:20:08,411
And how big?
395
00:20:08,446 --> 00:20:10,746
And how hungry...
396
00:20:10,833 --> 00:20:13,177
Medium. And it's a herbivore.
397
00:20:13,232 --> 00:20:14,828
That's good to know.
398
00:20:14,907 --> 00:20:16,818
We named it Androsaurus.
399
00:20:17,188 --> 00:20:20,678
So it looks like half
man, half dinosaur?
400
00:20:20,703 --> 00:20:21,783
How'd you know?
401
00:20:21,821 --> 00:20:23,325
Well, andro, it's Greek for...
402
00:20:23,357 --> 00:20:24,967
I think I need to see some credentials.
403
00:20:26,482 --> 00:20:28,425
Dinosaur!
404
00:20:28,460 --> 00:20:31,027
- There it is!
- Wait, wait. Stop.
405
00:20:33,304 --> 00:20:35,679
Get away from the window!
406
00:20:36,690 --> 00:20:37,888
Come on.
407
00:20:37,971 --> 00:20:39,671
- Come on.
- What?
408
00:20:39,738 --> 00:20:41,333
Maybe it'll go to whoever conjured it.
409
00:20:41,365 --> 00:20:43,240
- Come on.
- Slow down!
410
00:20:43,298 --> 00:20:44,963
Let's go!
411
00:20:47,107 --> 00:20:48,982
Whoa, whoa, whoa.
412
00:20:53,951 --> 00:20:56,727
I honestly wake up in the
morning and pretty much
413
00:20:56,752 --> 00:20:58,721
nothing I think is
going to happen, happens.
414
00:20:58,756 --> 00:21:00,711
Shh. Shut up.
415
00:21:03,693 --> 00:21:06,561
Okay, just don't go so fast.
416
00:21:16,648 --> 00:21:17,676
Better?
417
00:21:17,718 --> 00:21:19,285
Well,
418
00:21:19,320 --> 00:21:22,688
I have nothing left to
puke, so technically I'm...
419
00:21:23,098 --> 00:21:24,398
aye, aye.
420
00:21:27,728 --> 00:21:29,629
You should get some rest.
421
00:21:29,664 --> 00:21:30,727
In a bit.
422
00:21:30,820 --> 00:21:32,407
Fen.
423
00:21:34,535 --> 00:21:37,175
I know you have your doubts, but...
424
00:21:37,271 --> 00:21:39,538
she has your eyes.
425
00:21:39,573 --> 00:21:41,792
In that she has two facing forward,
426
00:21:41,862 --> 00:21:43,675
yes, she's got my eyes.
427
00:21:43,784 --> 00:21:45,861
She's ours.
428
00:21:46,213 --> 00:21:47,745
I feel it.
429
00:21:47,781 --> 00:21:49,648
You don't?
430
00:21:51,551 --> 00:21:54,652
I want to. I do.
431
00:21:54,901 --> 00:21:57,336
But all I know is that
432
00:21:58,651 --> 00:22:02,726
she is huge for a two-month-old.
433
00:22:04,730 --> 00:22:08,086
Look, she is a spy for the Fairy Queen.
434
00:22:08,111 --> 00:22:10,908
It's probably better if
she's not our daughter.
435
00:22:11,636 --> 00:22:15,208
All my life, I've wanted
a family of my own.
436
00:22:15,707 --> 00:22:17,707
And I know this isn't ideal.
437
00:22:18,106 --> 00:22:20,903
We've missed so much with her, but...
438
00:22:21,246 --> 00:22:23,364
it's not her fault.
439
00:22:23,648 --> 00:22:26,081
She has the one thing
in life she's never had.
440
00:22:26,116 --> 00:22:27,639
Manners?
441
00:22:27,842 --> 00:22:29,351
Love.
442
00:22:57,648 --> 00:22:59,281
Hi, excuse me, um,
443
00:22:59,324 --> 00:23:01,702
I was just... I don't mean to interrupt.
444
00:23:01,805 --> 00:23:04,587
Oh, no, no. I'm... I'm not interested.
445
00:23:04,650 --> 00:23:07,291
But thanks for the offer though.
That's very kind.
446
00:23:07,400 --> 00:23:09,390
Uh... hi, uh,
447
00:23:09,422 --> 00:23:12,257
I know this might be a little awkward,
maybe not the best time.
448
00:23:12,289 --> 00:23:14,281
No, I was just wondering
if maybe you had seen someone.
449
00:23:14,320 --> 00:23:15,686
Hi, sorry.
450
00:23:15,788 --> 00:23:19,123
I just wanted to ask
if maybe one of you...
451
00:23:19,225 --> 00:23:21,856
All right, super helpful.
452
00:23:21,987 --> 00:23:23,353
Appreciate... whoa.
453
00:23:23,400 --> 00:23:25,967
- No, no, no, no, no.
- Oh.
454
00:23:26,265 --> 00:23:27,832
- You okay?
- Yeah.
455
00:23:27,934 --> 00:23:29,602
- Yeah.
- Okay. Okay.
456
00:23:29,656 --> 00:23:31,202
I don't... I don't know
what just happened.
457
00:23:31,304 --> 00:23:32,484
I'm just gonna...
458
00:23:32,539 --> 00:23:34,742
- I feel...
- Let's do a lap.
459
00:23:42,615 --> 00:23:44,315
I still don't think it's a good idea
460
00:23:44,417 --> 00:23:45,683
for you two to come along.
461
00:23:45,785 --> 00:23:47,518
Our first family trip.
462
00:23:47,620 --> 00:23:48,986
Oh, God.
463
00:23:49,088 --> 00:23:50,821
Are you crying?
464
00:23:57,130 --> 00:23:59,697
I hereby declare After Island
465
00:23:59,799 --> 00:24:01,932
a province of Fillory!
466
00:24:07,140 --> 00:24:09,140
Hello.
467
00:24:09,242 --> 00:24:10,341
I'm your new king.
468
00:24:14,945 --> 00:24:16,271
No need to bow or cheer.
469
00:24:16,328 --> 00:24:18,549
I have an extremely healthy self-image.
470
00:24:21,788 --> 00:24:24,755
Um, where's your leader?
471
00:24:24,857 --> 00:24:26,424
Governor? Mayor?
472
00:24:26,487 --> 00:24:28,099
Tin pot dictator?
473
00:24:28,995 --> 00:24:32,263
Father Poe is in prayer, preparing.
474
00:24:32,365 --> 00:24:33,397
For?
475
00:24:33,499 --> 00:24:35,299
The attack.
476
00:24:35,401 --> 00:24:37,701
By?
477
00:24:37,804 --> 00:24:39,904
The... the monster.
478
00:24:40,131 --> 00:24:41,743
Of course.
479
00:24:42,089 --> 00:24:43,521
Husband,
480
00:24:43,575 --> 00:24:45,276
we should offer our king refreshment.
481
00:24:45,378 --> 00:24:47,745
Let's just get back to the monster thing
482
00:24:47,847 --> 00:24:49,145
for just one second.
483
00:24:49,549 --> 00:24:53,216
It... it tries
to kill us every few days.
484
00:24:53,553 --> 00:24:55,086
Oh, that's troubling.
485
00:24:55,188 --> 00:24:58,889
Father Poe will protect us, as always.
486
00:24:58,991 --> 00:25:01,225
Now he'll protect you as well.
487
00:25:03,563 --> 00:25:05,296
Do you like roasted boar?
488
00:25:08,401 --> 00:25:10,317
Just stop it. No means no.
489
00:25:10,387 --> 00:25:11,535
Come on.
490
00:25:12,939 --> 00:25:14,438
Alice?
491
00:25:15,441 --> 00:25:17,566
- Shit.
- Alice, hey.
492
00:25:17,698 --> 00:25:19,977
How did you... what are you doing here?
493
00:25:20,079 --> 00:25:21,445
Same as you, I guess.
494
00:25:21,547 --> 00:25:23,681
Following all this crazy magic,
495
00:25:23,783 --> 00:25:25,583
hoping it leads
to Mayakovsky's batteries.
496
00:25:28,521 --> 00:25:29,954
By yourself?
497
00:25:30,056 --> 00:25:32,123
Took four of us to...
498
00:25:32,225 --> 00:25:35,159
- Well, you are Alice Quinn.
- Yeah, whoever that is now.
499
00:25:36,496 --> 00:25:37,962
- Can I just say something?
- No!
500
00:25:42,988 --> 00:25:44,034
Okay.
501
00:25:45,404 --> 00:25:46,904
One question.
502
00:25:48,608 --> 00:25:51,162
I needed a pet. Is that so weird?
503
00:25:51,210 --> 00:25:52,476
All right,
504
00:25:52,578 --> 00:25:56,380
everybody who's doing what
you're doing to each other,
505
00:25:56,458 --> 00:25:59,216
stop immediately,
or you will be arrested.
506
00:26:00,319 --> 00:26:01,888
- Hey.
- Hey.
507
00:26:01,990 --> 00:26:04,788
Did you get anything?
508
00:26:04,891 --> 00:26:06,357
Uh, so, um,
509
00:26:06,459 --> 00:26:07,896
this was cast by a woman, clearly,
510
00:26:07,960 --> 00:26:09,827
although the muggles didn't know that.
511
00:26:09,929 --> 00:26:12,393
They said she was talking
about the loss of magic,
512
00:26:12,502 --> 00:26:14,298
and the need for wonder.
513
00:26:14,400 --> 00:26:15,833
Okay, did you get a name, or...
514
00:26:15,935 --> 00:26:17,668
No, uh, just that she was asking
515
00:26:17,770 --> 00:26:19,470
where the nearest building
was to jump off of.
516
00:26:19,572 --> 00:26:21,505
The Old Post Office on 58th.
517
00:26:21,607 --> 00:26:23,205
How do you know that?
518
00:26:23,307 --> 00:26:25,361
Abandoned building, easy
roof access, and great views.
519
00:26:25,444 --> 00:26:26,900
It was the number one midtown spot
520
00:26:26,979 --> 00:26:29,166
when I was into that kind
of thing as a possibility.
521
00:26:50,740 --> 00:26:52,707
Greetings, your majesty.
522
00:26:56,681 --> 00:26:58,468
Father Poe.
523
00:27:01,347 --> 00:27:04,081
I understand you have
a bit of a monster issue.
524
00:27:05,952 --> 00:27:09,658
I'd be happy to send my navy,
but first,...
525
00:27:11,724 --> 00:27:13,994
I'm looking for something.
526
00:27:16,597 --> 00:27:18,931
A golden key.
527
00:27:27,039 --> 00:27:28,172
Ah.
528
00:27:28,274 --> 00:27:29,440
It can't be that easy.
529
00:27:29,542 --> 00:27:31,033
I'm sorry, Sire,
530
00:27:31,135 --> 00:27:34,377
it's impossible for me to give you this.
531
00:27:35,047 --> 00:27:37,526
Oh, well...
532
00:27:38,017 --> 00:27:40,104
As your new monarch,
533
00:27:40,486 --> 00:27:42,553
I'm afraid I have to insist.
534
00:27:45,339 --> 00:27:48,144
But it's the only thing
keeping us alive.
535
00:27:52,064 --> 00:27:53,764
It's coming back!
536
00:28:03,908 --> 00:28:05,609
Holy shit.
537
00:28:07,346 --> 00:28:08,479
Call 911.
538
00:28:08,581 --> 00:28:10,437
Wait, are you... Q!
539
00:28:10,484 --> 00:28:11,715
Q, what are you...
540
00:28:15,624 --> 00:28:16,887
Majesty, I urge you.
541
00:28:16,989 --> 00:28:18,122
Hide!
542
00:28:39,578 --> 00:28:41,478
Hey! Hey, hey, hey! Hey!
543
00:28:42,415 --> 00:28:43,681
Quentin?
544
00:28:43,783 --> 00:28:46,450
Professor Lipson? Um...
545
00:28:47,633 --> 00:28:49,019
Hey, it's nice to see you, um...
546
00:28:49,121 --> 00:28:50,120
Stop!
547
00:29:14,580 --> 00:29:15,946
Oh, Jesus.
548
00:29:16,048 --> 00:29:17,147
It's Lipson.
549
00:29:17,423 --> 00:29:19,391
Who?
550
00:29:19,719 --> 00:29:21,399
Please.
551
00:29:22,054 --> 00:29:24,952
You don't wanna do this.
552
00:29:25,124 --> 00:29:29,147
Not after you just made
such beautiful magic.
553
00:29:29,628 --> 00:29:31,300
Magic is dead.
554
00:29:31,397 --> 00:29:34,431
No, but it's not, and you
proved that today, right?
555
00:29:34,533 --> 00:29:36,133
With Mayakovsky's battery.
556
00:29:36,235 --> 00:29:38,135
It's not his.
557
00:29:38,215 --> 00:29:39,436
It's mine.
558
00:29:39,538 --> 00:29:41,488
Yes, of course, of course it is.
559
00:29:41,574 --> 00:29:43,474
Do you think that he could
make this without me?
560
00:29:43,576 --> 00:29:46,310
Where do you think he got the
living metal in Antarctica?
561
00:29:46,412 --> 00:29:47,880
Me. Me.
562
00:29:47,974 --> 00:29:51,582
Everything he asked for,
I gave him everything.
563
00:29:51,630 --> 00:29:53,318
The fucking bastard!
564
00:29:53,372 --> 00:29:54,997
Yes, God, totally.
565
00:29:55,317 --> 00:29:56,641
I-I told him...
566
00:29:56,692 --> 00:29:59,262
I was the one that told him
that this day would come,
567
00:29:59,309 --> 00:30:01,625
- that it wouldn't last.
- And that was so smart.
568
00:30:01,711 --> 00:30:04,023
- We all... we should've seen that.
- And then he walks in there
569
00:30:04,086 --> 00:30:05,695
with that fucking slut,
570
00:30:05,789 --> 00:30:07,164
that whore!
571
00:30:07,266 --> 00:30:10,523
Calling her his wife?
The goddamn world is ending!
572
00:30:10,633 --> 00:30:12,336
And all we have is each other,
573
00:30:12,438 --> 00:30:15,072
and he does this to me now!
574
00:30:15,174 --> 00:30:18,108
Look, he is the worst,
and he got what he deserved,
575
00:30:18,210 --> 00:30:19,343
but I get what you did.
576
00:30:19,389 --> 00:30:20,951
You were raging
577
00:30:21,380 --> 00:30:24,361
against the dying of the light.
578
00:30:24,517 --> 00:30:26,861
Yes. Yes.
579
00:30:27,019 --> 00:30:29,386
We really didn't know
how good we had it, did we?
580
00:30:29,488 --> 00:30:31,955
We whined and complained
581
00:30:32,048 --> 00:30:35,075
about everything that magic couldn't do
582
00:30:35,152 --> 00:30:38,387
because we couldn't see
that a world without it was...
583
00:30:38,964 --> 00:30:42,161
dark and mean and pointless.
584
00:30:42,301 --> 00:30:44,868
Yeah. Exactly.
585
00:30:45,835 --> 00:30:47,225
Whoa, no, no! Please, please.
586
00:30:47,265 --> 00:30:49,296
- God, no!
- Oh, God!
587
00:30:49,628 --> 00:30:51,126
It was me. It was my fault, okay?
588
00:30:51,165 --> 00:30:53,985
And I'm going to fix it.
Look, we've already... we've started...
589
00:30:54,020 --> 00:30:56,259
You can't fix this, Quentin.
590
00:30:56,284 --> 00:30:57,732
It's over. It's over.
591
00:30:57,774 --> 00:30:59,034
This. This is all there is.
592
00:30:59,067 --> 00:31:02,136
And I used it to give joy to sick kids,
593
00:31:02,170 --> 00:31:05,849
and to bring love to strangers
who were dead inside.
594
00:31:05,896 --> 00:31:07,068
And you know what? I hope he sees.
595
00:31:07,114 --> 00:31:11,044
I hope he sees and knows
that I used all of it
596
00:31:11,130 --> 00:31:13,505
for something that he would never use!
597
00:31:13,882 --> 00:31:15,854
Look, he got what he deserved, okay?
598
00:31:15,916 --> 00:31:17,620
Honestly, I think that it was brilliant
599
00:31:17,645 --> 00:31:18,854
turning him into a bear.
600
00:31:20,770 --> 00:31:22,511
A bear? What?
601
00:31:22,607 --> 00:31:24,176
What are you talking about?
602
00:31:24,269 --> 00:31:25,996
In the bar, when you met him,
603
00:31:26,035 --> 00:31:29,196
and... and he brought Emily,
and he gave you that,
604
00:31:29,238 --> 00:31:31,102
and you turned him in...
605
00:31:31,398 --> 00:31:33,734
Oh, God, I don't know
what you're talking about.
606
00:31:40,383 --> 00:31:42,391
Quentin, let me go!
607
00:31:42,536 --> 00:31:44,680
Let me go!
608
00:31:45,133 --> 00:31:47,246
Quentin!
609
00:32:02,163 --> 00:32:03,774
Yeah, then we lost it on Madison.
610
00:32:03,799 --> 00:32:06,001
I still think it went
into that falafel place.
611
00:32:06,033 --> 00:32:07,718
No, you were hungry.
612
00:32:07,743 --> 00:32:08,850
So was he.
613
00:32:08,875 --> 00:32:10,803
And it was a vegan falafel place,
614
00:32:10,828 --> 00:32:12,741
so, herbivore. Logic. Whatever.
615
00:32:12,773 --> 00:32:15,554
Okay, I...
616
00:32:15,647 --> 00:32:19,381
Hello? Wait... He's what? Where?
617
00:32:21,215 --> 00:32:23,937
Okay, not to be a cold-hearted bastard,
618
00:32:23,962 --> 00:32:25,632
but I'm a cold-hearted bastard.
619
00:32:25,695 --> 00:32:27,197
The battery?
620
00:32:31,034 --> 00:32:33,859
Well, that's just unfair.
621
00:32:34,271 --> 00:32:36,577
There's something that...
622
00:32:36,807 --> 00:32:38,843
I told Lipson that
I thought it was great
623
00:32:38,876 --> 00:32:40,351
that she turned Mayakovsky into a bear,
624
00:32:40,398 --> 00:32:42,288
and she had no idea
what I was talking about.
625
00:32:42,346 --> 00:32:44,536
Well, yeah, because she's insane.
626
00:32:44,839 --> 00:32:48,075
Well, I just...
I don't think that she did it.
627
00:32:48,326 --> 00:32:50,348
Then who did?
628
00:32:50,497 --> 00:32:51,988
Someone else at the bar.
629
00:32:52,200 --> 00:32:54,779
Who had another battery?
630
00:32:55,725 --> 00:32:56,893
Yeah, but is...
631
00:32:56,926 --> 00:32:57,994
Oh, God.
632
00:33:04,300 --> 00:33:06,378
What...
633
00:33:23,721 --> 00:33:24,855
Sorry, officer.
634
00:33:24,887 --> 00:33:26,992
Our friend's cat was sick
635
00:33:27,085 --> 00:33:30,031
and... exploded.
636
00:33:30,394 --> 00:33:32,117
You know, like they do.
637
00:33:49,513 --> 00:33:51,216
Is it dead?
638
00:33:53,529 --> 00:33:54,797
It can't be killed.
639
00:33:54,849 --> 00:33:56,252
How do you know?
640
00:33:56,284 --> 00:33:57,286
She's right.
641
00:33:57,319 --> 00:33:59,863
It's a Shadow Bat.
642
00:33:59,989 --> 00:34:02,730
It's not really alive,
so it can't be killed.
643
00:34:02,959 --> 00:34:04,961
We have them in the Fairy Realm.
644
00:34:04,993 --> 00:34:06,228
Husband.
645
00:34:06,261 --> 00:34:08,582
No. No!
646
00:34:14,526 --> 00:34:17,729
He didn't get inside.
I couldn't save him.
647
00:34:20,342 --> 00:34:21,643
I'm sorry.
648
00:34:25,014 --> 00:34:27,136
Now you see.
649
00:34:31,231 --> 00:34:33,982
I can never give you this key.
650
00:34:35,115 --> 00:34:37,153
Hey, open the door.
651
00:34:37,178 --> 00:34:39,107
We know you have the battery...
652
00:34:39,359 --> 00:34:40,562
What happened?
653
00:34:40,640 --> 00:34:42,288
You're not as quick as your friend.
654
00:34:42,359 --> 00:34:44,593
- She took it.
- Alice?
655
00:34:44,692 --> 00:34:46,328
Kady.
656
00:34:46,360 --> 00:34:47,695
She's the only one who hits that hard.
657
00:34:47,728 --> 00:34:49,389
Wait, you had
the battery the whole time?
658
00:34:49,428 --> 00:34:51,546
- Of course I did.
- So, wait, so,
659
00:34:51,631 --> 00:34:53,601
you turned Mayakovsky into a bear?
660
00:34:53,634 --> 00:34:55,337
- Mm-hmm.
- Isn't he your husband?
661
00:34:55,369 --> 00:34:57,638
Which is the only reason
I didn't kill him.
662
00:34:57,672 --> 00:35:00,172
- Where's Kady?
- I kinda missed it
663
00:35:00,375 --> 00:35:02,633
'cause I was on the... ground.
664
00:35:02,723 --> 00:35:04,272
Bleeding.
665
00:35:05,746 --> 00:35:07,459
My child,
666
00:35:07,807 --> 00:35:10,154
you do not grieve alone.
667
00:35:10,518 --> 00:35:12,420
I, the Father, grieve with you.
668
00:35:12,545 --> 00:35:14,623
You do not des...
669
00:35:14,655 --> 00:35:15,757
Get away from him!
670
00:35:15,791 --> 00:35:17,393
Please.
671
00:35:17,425 --> 00:35:19,694
- Tell her not to do that.
- Fray!
672
00:35:26,168 --> 00:35:27,603
Pardon me for one second.
673
00:35:46,704 --> 00:35:48,387
You sure?
674
00:35:48,647 --> 00:35:51,350
I've seen the wounds
the shadow bat makes.
675
00:35:51,492 --> 00:35:53,462
The fangs are serrated.
676
00:35:53,494 --> 00:35:55,431
The wounds are messy.
677
00:35:55,463 --> 00:35:57,090
And much...
678
00:35:58,099 --> 00:35:59,621
bigger.
679
00:35:59,768 --> 00:36:01,703
And as the daughter of a blademaker,
680
00:36:01,735 --> 00:36:03,239
I'm telling you
681
00:36:03,286 --> 00:36:05,607
a blade killed the villager.
682
00:36:09,844 --> 00:36:11,792
Okay, so I'll go to Brakebills.
683
00:36:11,846 --> 00:36:13,409
Q, you try the restaurant
where she works,
684
00:36:13,440 --> 00:36:14,831
and Josh, you wanna take her apartment?
685
00:36:14,870 --> 00:36:17,082
Look, I just need
to know the action plan, okay?
686
00:36:17,121 --> 00:36:20,556
If I do find her, do I,
what, just grab the battery?
687
00:36:20,588 --> 00:36:22,273
Even if she's using it
at that exact moment
688
00:36:22,298 --> 00:36:23,492
to save Penny?
689
00:36:23,586 --> 00:36:25,726
And even if saving Penny
means the battery's dead?
690
00:36:25,759 --> 00:36:27,766
Or the battery has enough
juice to save Penny
691
00:36:27,820 --> 00:36:29,498
and help us, she just
doesn't want me to have it.
692
00:36:29,530 --> 00:36:31,720
I mean, which I totally get,
from her perspective.
693
00:36:31,760 --> 00:36:33,696
Only I'm not her, I'm me,
694
00:36:33,721 --> 00:36:36,791
and I'm trying to fix the whole
fuckness that is the universe.
695
00:36:36,824 --> 00:36:39,527
Look, let's just find her,
and then we'll
696
00:36:39,561 --> 00:36:42,051
figure out all the moral Jenga.
697
00:36:42,297 --> 00:36:43,801
Said he needed to see you.
698
00:36:43,832 --> 00:36:45,733
I tried to get him to come
inside, but he wouldn't.
699
00:36:45,766 --> 00:36:46,856
Thanks, Maggie.
700
00:36:46,881 --> 00:36:48,309
- Should I call an ambulance?
- No.
701
00:36:48,334 --> 00:36:49,839
No, no, no. Thanks. I can handle this.
702
00:36:49,864 --> 00:36:51,299
- Okay.
- Hi.
703
00:36:51,341 --> 00:36:53,676
God, what the fuck, dude?
704
00:36:53,709 --> 00:36:55,012
I just...
705
00:36:55,044 --> 00:36:57,497
I felt like it was my time, and I...
706
00:36:57,763 --> 00:37:00,165
I just wanted to be with you when I...
707
00:37:00,316 --> 00:37:02,861
No, no. No, you're not going to, okay?
708
00:37:09,312 --> 00:37:10,880
- Holy shit.
- Yeah.
709
00:37:12,361 --> 00:37:14,865
Come on. Let's get you out of here.
710
00:37:19,811 --> 00:37:22,066
Hey! Hey! Whoa!
711
00:37:23,673 --> 00:37:25,709
What is the meaning of this?
712
00:37:25,742 --> 00:37:27,577
Excellent question.
713
00:37:29,043 --> 00:37:31,908
What is the meaning of this?
714
00:37:32,583 --> 00:37:34,285
I have an idea.
715
00:37:34,450 --> 00:37:35,985
Let's test it out.
716
00:37:37,854 --> 00:37:39,964
Mmm.
717
00:37:43,126 --> 00:37:44,428
Bingle?
718
00:37:45,694 --> 00:37:47,097
Kill him.
719
00:37:47,129 --> 00:37:49,645
Or...
720
00:37:50,679 --> 00:37:51,914
Do it.
721
00:37:53,736 --> 00:37:55,466
Do what?
722
00:37:55,872 --> 00:37:57,833
One more word and you'll be dead.
723
00:37:58,021 --> 00:38:00,092
But I'll still have the key, so...
724
00:38:02,745 --> 00:38:04,013
Do it.
725
00:38:35,772 --> 00:38:36,913
Guys!
726
00:38:36,976 --> 00:38:39,783
Your new king commands you to stay put!
727
00:39:10,544 --> 00:39:12,280
Gee, Father.
728
00:39:12,314 --> 00:39:14,082
Weren't you scared?
729
00:39:17,986 --> 00:39:19,747
It's illusion magic.
730
00:39:19,938 --> 00:39:22,341
He's been using it
to make you all afraid.
731
00:39:23,835 --> 00:39:25,671
There is no monster.
732
00:39:25,782 --> 00:39:29,487
Well, I guess he kinda qualifies,
733
00:39:29,575 --> 00:39:32,145
because how many of you
734
00:39:32,234 --> 00:39:35,653
have died at the hands of your priest
735
00:39:36,001 --> 00:39:40,612
to make him your
uncontested leader and hero?
736
00:39:41,970 --> 00:39:44,150
My friend lost his life.
737
00:39:44,811 --> 00:39:47,114
Reminds me of what
a good friend once told me.
738
00:39:47,248 --> 00:39:51,219
What's the difference
between a hero and a moron?
739
00:39:53,855 --> 00:39:55,423
One bad decision.
740
00:40:05,133 --> 00:40:06,335
No.
741
00:40:06,427 --> 00:40:08,380
No! No!
742
00:40:08,488 --> 00:40:09,865
He's lying.
743
00:40:09,904 --> 00:40:11,306
He's lying to you!
744
00:40:11,412 --> 00:40:13,519
No! No!
745
00:40:13,661 --> 00:40:16,857
No!
746
00:40:34,297 --> 00:40:36,665
I know you're behind me.
747
00:40:39,866 --> 00:40:41,623
Thank you, by the way.
748
00:40:41,835 --> 00:40:43,670
We wouldn't have been able
to figure it out without...
749
00:40:43,695 --> 00:40:46,209
- You didn't do it.
- Do what?
750
00:40:46,264 --> 00:40:48,266
What you told my queen you came to do...
751
00:40:48,404 --> 00:40:51,002
collect taxes...
you just came for that key.
752
00:40:51,401 --> 00:40:52,917
Why?
753
00:40:53,570 --> 00:40:55,143
It's gold.
754
00:40:55,339 --> 00:40:56,776
And magic.
755
00:40:56,947 --> 00:40:58,250
Maybe the only magic anywhere.
756
00:40:58,275 --> 00:41:00,544
What could be more valuable than that?
757
00:41:03,915 --> 00:41:06,420
I'm not sure I believe you.
758
00:41:06,616 --> 00:41:09,983
And I can't believe
I finally get to say this.
759
00:41:10,387 --> 00:41:13,123
Don't talk back to your father and me.
760
00:41:13,157 --> 00:41:15,026
That felt nice, didn't it?
761
00:41:15,077 --> 00:41:17,546
- I am here to assure that...
- My turn.
762
00:41:17,661 --> 00:41:19,163
Go to your room.
763
00:41:25,661 --> 00:41:27,272
We're a family.
764
00:41:27,304 --> 00:41:30,040
Well, we are certainly
fucked up enough to be.
765
00:42:04,641 --> 00:42:06,835
Holy shit.
766
00:42:07,390 --> 00:42:09,313
Hey. Uh... help you?
52513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.