Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,569 --> 00:02:03,739
No! No! No! No! No!
2
00:02:03,906 --> 00:02:07,034
- No! No! No! No! No!
- Die!
3
00:02:54,498 --> 00:02:57,418
Colonel Redding.
Now there's a piece of work.
4
00:02:57,584 --> 00:03:01,046
I can't believe he's having us
wire up this hellhole.
5
00:03:01,296 --> 00:03:03,090
He's obsessed with something.
6
00:03:03,257 --> 00:03:07,219
What's he expecting to find down there?
Ghosts of old miners?
7
00:03:07,469 --> 00:03:09,471
They're here.
8
00:03:10,723 --> 00:03:11,765
Hey.
9
00:03:11,932 --> 00:03:13,308
You ready to test?
10
00:03:14,810 --> 00:03:16,145
All right.
You got everybody?
11
00:03:17,855 --> 00:03:19,106
Number one's dead.
12
00:03:24,987 --> 00:03:26,155
How about now?
13
00:03:27,406 --> 00:03:28,449
Good there.
14
00:03:28,615 --> 00:03:30,367
How about the security dummies?
15
00:03:30,534 --> 00:03:32,494
They're dead, too.
16
00:03:34,079 --> 00:03:35,581
Hold on.
17
00:03:38,125 --> 00:03:40,544
What the hell?
18
00:03:41,587 --> 00:03:42,921
What you got?
19
00:03:43,589 --> 00:03:45,924
I got a shitload of false readings.
Stand by.
20
00:03:46,091 --> 00:03:48,177
Again?
What's going on here?
21
00:03:49,553 --> 00:03:50,721
Damn it.
22
00:03:52,222 --> 00:03:53,432
We just lost our feed.
23
00:03:53,599 --> 00:03:55,601
I'll go check the main junction.
24
00:03:58,604 --> 00:04:02,524
Spooky down there, isn't it? We're
the first ones in there since the 50s.
25
00:04:05,068 --> 00:04:06,695
Maybe it is haunted.
26
00:04:07,196 --> 00:04:08,864
Glad it's you and not me in there.
27
00:04:42,648 --> 00:04:44,149
Oh, fuck!
28
00:04:46,568 --> 00:04:48,070
What's with the junction box?
29
00:04:48,237 --> 00:04:49,655
It's history.
30
00:04:50,239 --> 00:04:52,491
Our friends the rats again.
31
00:04:52,908 --> 00:04:54,910
They love the taste of the insulation.
32
00:04:55,077 --> 00:04:58,997
All right, I'll call base, should be able to
get a backup here in an hour or so.
33
00:04:59,498 --> 00:05:00,624
Shit.
34
00:05:03,377 --> 00:05:06,004
Dr. Wilson, have you seen Foster?
35
00:05:06,171 --> 00:05:09,174
Calibrating the infrared sensor
up top the mountain.
36
00:05:09,341 --> 00:05:11,760
- Dumb sons-a-bitches.
- Sorry, Colonel Redding.
37
00:05:11,927 --> 00:05:14,930
Guys aren't supposed to be here
without a goddamn escort!
38
00:05:24,106 --> 00:05:25,524
Wilson.
39
00:05:28,777 --> 00:05:29,903
Wilson?
40
00:05:30,862 --> 00:05:32,614
Wilson, come in.
41
00:05:41,373 --> 00:05:43,208
Where are these guys?
42
00:05:44,501 --> 00:05:47,421
Han, do you read me?
It's Foster.
43
00:05:48,797 --> 00:05:50,424
Han, come in.
44
00:05:52,926 --> 00:05:54,803
Han, it's Foster.
45
00:05:59,891 --> 00:06:00,976
Hi.
46
00:06:04,563 --> 00:06:06,606
Are you lost?
47
00:06:09,359 --> 00:06:11,027
My name is Dr. Foster.
48
00:06:15,240 --> 00:06:17,033
Do you have a name?
49
00:06:20,287 --> 00:06:22,497
- Roonawee.
- Roonwee?
50
00:06:22,664 --> 00:06:25,208
- Roonawee!
- Run away?
51
00:06:30,422 --> 00:06:31,465
Foster?
52
00:06:37,179 --> 00:06:38,263
Foster!
53
00:06:41,933 --> 00:06:43,852
Now where are you?
Come on.
54
00:06:44,561 --> 00:06:46,605
Come out of your holes.
55
00:06:47,772 --> 00:06:51,485
Come on, you cocksucker
motherfucker sons-a-bitches!
56
00:06:53,945 --> 00:06:56,698
Foster!
57
00:07:39,282 --> 00:07:41,618
- Oh, shit.
- Oh, my God.
58
00:07:41,910 --> 00:07:44,329
Go! Go!
Move out! Move out! Go!
59
00:07:44,496 --> 00:07:47,123
- Keep moving! Keep mo--
- Go!
60
00:07:49,167 --> 00:07:50,210
Oh, shit!
61
00:07:50,669 --> 00:07:52,671
- Take cover!
- Come on, Crank!
62
00:07:57,133 --> 00:07:59,010
- Spitter!
- Leave it!
63
00:07:59,678 --> 00:08:00,887
I got to get my helmet.
64
00:08:01,054 --> 00:08:03,723
Spitter, forget your fucking helmet!
Get back here!
65
00:08:06,268 --> 00:08:07,852
It's not supposed to be this bad!
66
00:08:08,019 --> 00:08:11,231
Die!
America's mothers suck cocks!
67
00:08:11,398 --> 00:08:14,567
- What the fuck did you say?
- Your American mothers suck cocks.
68
00:08:14,734 --> 00:08:18,196
Fuck you!
America number one, bitch!
69
00:08:18,363 --> 00:08:19,823
Crank, no!
70
00:08:23,118 --> 00:08:25,412
- Crank!
- Let's move, pussies!
71
00:08:25,578 --> 00:08:28,915
Crank, you dumb motherfucker!
Don't freak out!
72
00:08:31,292 --> 00:08:33,169
- Go, go, go, go, go!
- Get back!
73
00:08:34,337 --> 00:08:36,089
I know what to do,
get out of the way.
74
00:08:36,256 --> 00:08:38,425
- Give him some cover!
- I got this! I got this!
75
00:08:38,591 --> 00:08:40,677
You get out!
This is fortress of Allah!
76
00:08:40,844 --> 00:08:41,886
Come on.
Napoleon, get the door!
77
00:08:42,053 --> 00:08:44,931
- Get the door, man!
- What? I can't hear you.
78
00:08:45,098 --> 00:08:46,933
- Get the fucking door!
- Door!
79
00:08:47,100 --> 00:08:48,852
This is the mother of all doors!
80
00:08:49,019 --> 00:08:50,562
Fall back!
81
00:08:50,729 --> 00:08:52,063
- Shit! Take cover!
- Run!
82
00:08:52,230 --> 00:08:53,857
Shit.
83
00:08:59,946 --> 00:09:01,031
Mama.
84
00:09:04,367 --> 00:09:08,496
You killed my babies!
Oh, no!
85
00:09:08,663 --> 00:09:11,583
You killed my babies!
You killed my babies!
86
00:09:11,750 --> 00:09:13,251
Watch out.
Watch her!
87
00:09:13,418 --> 00:09:15,462
- We didn't mean to.
- No, Napoleon!
88
00:09:15,628 --> 00:09:17,297
Kaboom.
89
00:09:19,007 --> 00:09:20,425
Oh, you're dead.
90
00:09:20,592 --> 00:09:21,885
Idiot.
91
00:09:22,594 --> 00:09:27,515
A stunning display of individual
and group stupidity!
92
00:09:28,141 --> 00:09:31,352
17 civilians killed and yourselves!
93
00:09:32,187 --> 00:09:34,773
I'm in fucking awe!
94
00:09:34,939 --> 00:09:38,902
Cole!
Never leave cover to retrieve your helmet!
95
00:09:39,068 --> 00:09:40,820
You won't have a head
to put it on anyway!
96
00:09:40,987 --> 00:09:45,450
Johnson, do not drop your weapon
to protect your ears.
97
00:09:45,617 --> 00:09:47,285
You are better off deaf than dead.
98
00:09:47,869 --> 00:09:51,080
Medina, since you
are not Rambo resurrected...
99
00:09:51,247 --> 00:09:54,000
...do not charge while your head
is securely up your ass.
100
00:09:54,167 --> 00:09:56,211
That's how innocent people get killed.
101
00:09:56,377 --> 00:09:57,670
And you, Napoleon.
102
00:09:57,837 --> 00:09:59,297
It's Napoli, Sarge.
103
00:09:59,464 --> 00:10:01,549
You're quite the killer, aren't you?
Napoleon?
104
00:10:01,716 --> 00:10:04,803
Almost got your whole squad
blown to hell in six seconds.
105
00:10:04,969 --> 00:10:08,014
That's a mighty impressive body count
for somebody who's against the war.
106
00:10:08,181 --> 00:10:11,059
- What?
- Oh, yeah, your brother didn't tell you?
107
00:10:11,226 --> 00:10:13,353
Pretty mouth here's got himself
a bumper sticker.
108
00:10:13,520 --> 00:10:16,898
It says "Conversation, not confrontation".
109
00:10:17,065 --> 00:10:18,691
What's up with that shit?
110
00:10:18,858 --> 00:10:20,527
You against the war, Doonesbury?
111
00:10:20,693 --> 00:10:23,821
Not all war, Sarge. I just think
that the President lies too much.
112
00:10:23,988 --> 00:10:27,075
All presidents lie, asshole!
That's their fucking job.
113
00:10:27,242 --> 00:10:28,284
Yes, sir.
114
00:10:28,451 --> 00:10:32,080
No president has told the truth since
Truman. And do you know what he said?
115
00:10:32,247 --> 00:10:35,291
- No, Sarge.
- He said that the buck stops here.
116
00:10:37,168 --> 00:10:42,048
Now you have all failed combat
and are therefore officially dead.
117
00:10:42,215 --> 00:10:45,260
Congratu-fucking-lations!
118
00:10:45,426 --> 00:10:47,178
Fall in at that deuce-and-a-half
with all gear.
119
00:10:47,345 --> 00:10:49,889
We will deploy to the
Agave Ridge rifle range.
120
00:10:50,056 --> 00:10:52,767
There you can complete your failure
of these exercises...
121
00:10:52,934 --> 00:10:55,770
...by blowing each
others' dead heads off.
122
00:10:55,937 --> 00:10:58,690
And on our way, we're stopping
at Sector 16...
123
00:10:58,856 --> 00:11:01,734
...to deliver equipment to scientists who
are working there.
124
00:11:01,901 --> 00:11:06,447
This is a top secret area, so do not
wander off or talk to anybody.
125
00:11:06,614 --> 00:11:09,993
Now get your sorry rookie butts
in the back of that truck! Now!
126
00:11:10,910 --> 00:11:12,287
Let's go!
Let's go!
127
00:11:12,453 --> 00:11:16,124
Let's go, Spitter. If I had some steak
on a string, you'd move real fast!
128
00:11:40,440 --> 00:11:43,401
Jesus, how big is this place?
129
00:11:44,277 --> 00:11:48,489
It's about 1300 square miles.
They used to test nuclear weapons here.
130
00:11:49,824 --> 00:11:51,951
Well, isn't it radioactive then?
131
00:11:52,118 --> 00:11:53,828
Not according to the Army.
132
00:11:54,203 --> 00:11:55,705
Fuck.
133
00:11:57,206 --> 00:11:59,333
Well, maybe I should thank Napoleon.
134
00:12:00,334 --> 00:12:05,256
If we're all officially dead, like Sarge
said, I won't be tried for war crimes.
135
00:12:05,757 --> 00:12:08,760
The killing of innocent mannequins
is serious shit.
136
00:12:08,926 --> 00:12:11,304
Where I come from it's never
good to be dead.
137
00:12:11,471 --> 00:12:13,848
Ah, Crank, you're taking all the fun
out of the afterlife.
138
00:12:14,015 --> 00:12:16,517
- Shove the afterlife up your ass.
- That's cold, man.
139
00:12:17,852 --> 00:12:19,687
Clyde, huh?
140
00:12:19,854 --> 00:12:24,067
Made the same mistake when I was a kid.
So is Clyde still your dude?
141
00:12:24,233 --> 00:12:26,944
Yes, Stump, Clyde's still my dude.
142
00:12:28,821 --> 00:12:32,366
Stump. That's her son.
He's, like, four years old.
143
00:12:32,533 --> 00:12:35,078
That is so fucked up.
144
00:12:35,995 --> 00:12:39,916
One good thing about being dead.
Wouldn't have to listen to your bullshit.
145
00:12:41,209 --> 00:12:43,711
That's all there is out here.
It's a bunch of bullshit.
146
00:12:43,878 --> 00:12:45,630
This bullshit's got a crazy past.
147
00:12:45,797 --> 00:12:48,800
You know they used to use this
as a test ground for A-bombs?
148
00:12:48,966 --> 00:12:51,969
"You guys know this used to be a
test ground for A-bombs!"
149
00:12:52,136 --> 00:12:54,597
Who the fuck asked you?
Peace ass shit boy!
150
00:12:55,264 --> 00:12:58,351
Oh, right. I'm sorry. I forgot
I was dealing with Rambo resurrected.
151
00:12:58,518 --> 00:13:00,228
You can Rambo resurrect my balls, bitch.
152
00:13:01,729 --> 00:13:03,481
You with the pinche puta.
153
00:13:09,111 --> 00:13:11,531
What, you wanna die young, cabrуn?
Huh? Huh?
154
00:13:11,697 --> 00:13:12,949
I'll kill you right now.
155
00:13:13,115 --> 00:13:14,158
Crank!
156
00:13:19,455 --> 00:13:21,165
I killed somebody once.
157
00:13:22,083 --> 00:13:25,628
It was easy.
That's why it's so dangerous.
158
00:13:32,510 --> 00:13:34,011
I don't fucking like that guy.
159
00:13:34,178 --> 00:13:37,265
Well, I don't like being out here having
to put up with you, but I deal with it.
160
00:13:37,431 --> 00:13:39,267
So deal with it.
161
00:13:46,065 --> 00:13:47,316
Thanks.
162
00:13:47,483 --> 00:13:51,112
Don't mind Crank.
He's just a cranky motherfucker.
163
00:14:36,866 --> 00:14:39,118
They're so top secret,
they're invisible, huh?
164
00:14:39,285 --> 00:14:40,578
You got that right.
165
00:15:00,097 --> 00:15:01,766
Oh, leg's asleep.
166
00:15:01,932 --> 00:15:04,143
- Dick's asleep!
- You wanna wake it up?
167
00:15:04,310 --> 00:15:05,478
Nah, that's your daddy's job.
168
00:15:05,644 --> 00:15:08,522
Hey, you two, cut the bullshit.
Off-load that crate. Put it in the tent!
169
00:15:08,689 --> 00:15:10,608
Spitter, get me base.
170
00:15:10,775 --> 00:15:14,070
National Guard Yankee Five Niner
calling Yuma Flats Base, over.
171
00:15:15,446 --> 00:15:18,741
National Guard Yankee Five Niner
calling Yuma Flats Base, over.
172
00:15:21,035 --> 00:15:23,662
Nothing, sir.
It's the hills.
173
00:15:23,829 --> 00:15:25,122
Keep trying.
174
00:15:29,293 --> 00:15:33,464
National Guard Yankee Five Niner
to Yuma Flats Base, over.
175
00:15:35,591 --> 00:15:36,634
Hello.
176
00:15:40,429 --> 00:15:42,389
- Private Crackhead.
- Sarge.
177
00:15:42,556 --> 00:15:45,893
See if you can find Colonel Redding. He's
supposed to be the security over here.
178
00:15:46,060 --> 00:15:48,896
See these cables?
They run into that old bunker over there.
179
00:15:49,063 --> 00:15:51,607
Check it out.
Watch your step.
180
00:15:51,774 --> 00:15:52,942
Yes, sir, Sergeant.
181
00:15:53,109 --> 00:15:55,986
Private Mickey Mouse,
see if you can find some gas.
182
00:15:56,153 --> 00:15:57,822
There's got to be some
cans around here somewhere.
183
00:15:57,988 --> 00:15:59,365
Yes, Sergeant.
184
00:16:04,036 --> 00:16:06,872
Napoleon!
Where the fuck are you going?
185
00:16:07,039 --> 00:16:09,458
- I was just going to use the facilities.
- Are you fucking kidding me?
186
00:16:09,625 --> 00:16:13,337
You are in Mountain Assault training.
There are no Port-a-Potties in Kandahar.
187
00:16:13,504 --> 00:16:17,883
You'll take your dumps behind the cactus
with the scorpions. Understand me?
188
00:16:18,050 --> 00:16:21,428
- What do I use for t.p., sir?
- Use your fucking hand.
189
00:16:22,012 --> 00:16:23,347
Yes, Sarge.
190
00:17:06,056 --> 00:17:07,308
Yo!
191
00:17:10,352 --> 00:17:11,979
Colonel Redding?
192
00:17:14,815 --> 00:17:16,150
Shit!
193
00:17:18,402 --> 00:17:20,279
Stupid bats!
194
00:17:24,074 --> 00:17:26,910
No gas, sir, but I found this.
195
00:17:27,077 --> 00:17:30,789
Satellite phone. Must have been
how they contacted base.
196
00:17:30,956 --> 00:17:34,168
- I don't think it's working.
- Damn, somebody's got a temper.
197
00:17:34,585 --> 00:17:37,921
Oh, mine's all buttoned up, Sarge.
Nobody's home.
198
00:17:39,089 --> 00:17:41,425
- Whose radio is that?
- Must be one of theirs.
199
00:17:41,592 --> 00:17:44,928
Wilson. Han.
Are you there?
200
00:17:49,600 --> 00:17:50,684
Hello.
201
00:17:51,185 --> 00:17:53,020
Who the fuck is this?
202
00:17:53,187 --> 00:17:55,522
This is Sergeant Jeffrey Millstone
of the U.S. National Guard.
203
00:17:55,689 --> 00:17:57,649
Who is this,
and what's your position?
204
00:17:57,816 --> 00:17:58,901
I need help.
205
00:18:04,406 --> 00:18:05,783
Are you in distress?
206
00:18:06,950 --> 00:18:10,037
Fuck. Spitter, what's the range
on these things?
207
00:18:10,204 --> 00:18:12,081
Couple miles.
Line of sight.
208
00:18:12,247 --> 00:18:13,582
Sarge!
209
00:18:14,291 --> 00:18:15,667
Looks like a signal mirror.
210
00:18:16,460 --> 00:18:17,503
It's got to be him.
211
00:18:18,837 --> 00:18:20,547
We're on a search and rescue mission.
212
00:18:20,714 --> 00:18:23,509
- That's right we are!
- Shut the fuck up!
213
00:18:24,093 --> 00:18:27,596
I said search and rescue,
not fucking spring break.
214
00:18:27,763 --> 00:18:31,600
I want you back here with weapons
and gear for a climbing assault in five.
215
00:18:31,767 --> 00:18:34,144
- Yes, sir.
- Yes, sir, Sarge.
216
00:18:36,105 --> 00:18:40,150
Do you think it's a good idea going up
there without contacting headquarters?
217
00:18:41,443 --> 00:18:43,529
Do you like fucking with me, Napoleon?
218
00:18:43,821 --> 00:18:45,489
I think you do.
You know what?
219
00:18:45,656 --> 00:18:48,242
You're officially in charge
of guarding the latrine...
220
00:18:48,408 --> 00:18:50,202
...not using it, but guarding it.
221
00:18:50,369 --> 00:18:53,288
I want you to stand on one leg and
hold your rifle over your fucking head...
222
00:18:53,455 --> 00:18:57,000
...and make sure that no one
steals or molests that Port-a-Potty.
223
00:18:57,167 --> 00:19:00,087
Or I will have your Gomer Pyle
ass court-martialed immediately.
224
00:19:00,254 --> 00:19:03,132
Do you understand what I am saying
to you? Do you understand me!?
225
00:19:03,298 --> 00:19:05,342
Yeah, I'll go.
I just think that it's a bad idea.
226
00:19:05,509 --> 00:19:08,262
- Go and guard that fucking latrine, now!
- Sir, yes, sir!
227
00:19:11,014 --> 00:19:14,518
- Live ammo or blanks?
- One live mag each weapon. It's heavier.
228
00:19:14,685 --> 00:19:18,647
Flashlights and hydration packs, too. The
more weight, the better for you clowns.
229
00:19:18,814 --> 00:19:22,317
You're halfway through your training and
you look like a bunch of raw recruits.
230
00:19:22,484 --> 00:19:24,444
You're a disgrace
to the U.S. National Guard...
231
00:19:24,611 --> 00:19:26,363
...and wouldn't last five minutes
in combat!
232
00:19:26,822 --> 00:19:29,741
One leg, Gomer Pyle!
233
00:19:30,284 --> 00:19:31,660
The rest of you...
234
00:19:31,827 --> 00:19:35,205
...get your asses up that hill and wipe
those silly smiles off your faces, now!
235
00:19:40,919 --> 00:19:41,962
Let's move!
236
00:19:42,921 --> 00:19:45,382
One leg, Pyle! One leg.
237
00:19:49,094 --> 00:19:50,554
You're so bad.
238
00:19:50,721 --> 00:19:53,140
- Company halt! Johnson!
- Sir?
239
00:19:53,307 --> 00:19:54,349
You stay here.
240
00:19:54,516 --> 00:19:57,853
Spitter's coming with us. Get on the
main radio and try to raise somebody.
241
00:19:58,020 --> 00:20:01,064
If you can get through to a medvac,
the guy'll have a hell of a better chance.
242
00:20:01,231 --> 00:20:02,441
Now move.
243
00:20:02,691 --> 00:20:04,109
Yes, Sarge.
244
00:20:04,776 --> 00:20:06,653
Don't forget to write.
245
00:20:07,362 --> 00:20:09,823
Get going! Turn around!
246
00:20:09,990 --> 00:20:11,158
One leg!
247
00:20:12,284 --> 00:20:16,622
- When I grew up my momma said
- When I grew up my momma said
248
00:20:16,788 --> 00:20:18,665
If I wasn't in the Army then I'd be dead
249
00:20:18,832 --> 00:20:21,168
If I wasn't in the Army then I'd be dead
250
00:20:21,335 --> 00:20:23,629
I told her "Look at me now, Mom"
251
00:20:23,795 --> 00:20:25,631
I told her "Look at me now, Mom
252
00:20:25,797 --> 00:20:29,259
That's what happens
when you miss the prom"
253
00:20:34,598 --> 00:20:36,099
One leg, Gomer Pyle!
254
00:20:39,478 --> 00:20:41,521
Mayday, mayday. This is
the National Guard Yankee Five Niner...
255
00:20:41,688 --> 00:20:45,192
...calling the Yuma Flats Base
requesting a medvac, over.
256
00:20:49,571 --> 00:20:50,614
Hello?
257
00:20:53,492 --> 00:20:54,576
Shit.
258
00:20:59,498 --> 00:21:02,501
Mayday, mayday. This is the
National Guard Yankee Five Niner...
259
00:21:02,668 --> 00:21:05,796
...calling the Yuma Flats Base
requesting a medvac, over.
260
00:21:06,254 --> 00:21:09,049
What the hell are scientists doing
way the hell out here?
261
00:21:09,216 --> 00:21:11,426
There's nothing but rocks
and rattlesnakes.
262
00:21:11,593 --> 00:21:14,513
Army business, dumbass.
And definitely none of your business.
263
00:21:14,679 --> 00:21:17,516
- But, Sarge, I am in the army.
- Which gives you the right...
264
00:21:17,682 --> 00:21:21,686
- ...to shut the fuck up.
- Okay, I'll just shut the fuck up then.
265
00:21:21,978 --> 00:21:23,647
How many people
are supposed to be here?
266
00:21:23,814 --> 00:21:26,608
I have no idea.
Maybe we can ask him up there.
267
00:21:26,775 --> 00:21:29,069
What are we supposed to do
when we find this dude?
268
00:21:29,236 --> 00:21:33,240
That depends on how bad he is. We wait
for a medvac or hump him down by hand.
269
00:21:33,407 --> 00:21:36,201
I know I'm not supposed to talk,
Sarge, but I hope he--
270
00:21:37,536 --> 00:21:39,121
- Shit, man!
- Help!
271
00:21:39,287 --> 00:21:40,330
I got you!
272
00:21:42,416 --> 00:21:44,626
Come on. Pull him up.
I got you, Mickey!
273
00:21:45,836 --> 00:21:46,878
Oh, shit!
274
00:21:47,963 --> 00:21:49,047
Hello.
275
00:21:50,799 --> 00:21:52,467
- Shit.
- You saved my life, Sarge.
276
00:21:52,759 --> 00:21:54,136
Yeah, well, nobody's perfect.
277
00:21:54,970 --> 00:21:58,306
- How far down does that thing go?
- China?
278
00:22:03,186 --> 00:22:06,273
Could be a hundred feet deep,
a hundred years old.
279
00:22:06,690 --> 00:22:08,733
Just waiting to suck your ass in.
280
00:22:09,234 --> 00:22:11,153
So keep your eyes open.
281
00:22:11,319 --> 00:22:13,947
There's a lot of old mines around here.
How's your ankle, Mickey?
282
00:22:14,114 --> 00:22:15,782
Yeah, I'm fine. I'm fine.
Let's go.
283
00:22:19,035 --> 00:22:22,289
- We cannot afford to slow down.
- Hey, come on, Sarge. Let's go.
284
00:22:24,875 --> 00:22:27,711
- Head back to base camp.
- Come on, Sarge.
285
00:22:27,878 --> 00:22:31,047
Mick, back to camp. Now.
That's an order.
286
00:22:36,761 --> 00:22:40,056
What the fuck is everybody looking at?
Let's keep moving.
287
00:22:53,612 --> 00:22:54,738
Screw it.
288
00:23:01,036 --> 00:23:02,746
You're not supposed to do that.
289
00:23:02,913 --> 00:23:04,164
Duty calls.
290
00:23:06,750 --> 00:23:09,419
Mayday, mayday, this is the
National Guard Yankee Five Niner...
291
00:23:09,586 --> 00:23:11,796
...calling the Yuma Flats Base
requesting a medvac, over.
292
00:23:15,634 --> 00:23:18,929
Mayday, mayday, this is the National
Guard Yankee Five Niner...
293
00:23:19,095 --> 00:23:23,141
...calling the Yuma Flats Base
requesting a medvac, over.
294
00:23:49,959 --> 00:23:51,378
Oh, fuck! Fuck!
295
00:23:51,544 --> 00:23:54,005
- What?
- There's a hand in the shitter!
296
00:23:54,172 --> 00:23:56,716
- What?
- Check it out!
297
00:23:58,718 --> 00:23:59,761
Fucking...
298
00:24:08,770 --> 00:24:10,480
There's nobody in there.
299
00:24:11,106 --> 00:24:13,692
Down there.
300
00:24:30,834 --> 00:24:34,462
- Who was that guy?
- Shitman the barbarian, I have no idea!
301
00:24:34,629 --> 00:24:36,423
Help me!
302
00:24:40,009 --> 00:24:42,679
- Oh, man.
- Oh, God.
303
00:24:47,767 --> 00:24:49,310
I can't tell one rock from another.
304
00:24:51,146 --> 00:24:53,523
It was between those three.
305
00:24:54,691 --> 00:24:58,194
Seems like that's the only way up.
Right there.
306
00:24:58,361 --> 00:25:00,363
- That ain't so bad.
- No, man.
307
00:25:00,530 --> 00:25:04,492
Not so bad at all.
If you're a fucking squirrel.
308
00:25:15,712 --> 00:25:17,714
What's with all these cuts?
309
00:25:17,881 --> 00:25:19,090
I don't know.
310
00:25:28,850 --> 00:25:30,310
Who did this to you?
311
00:25:32,395 --> 00:25:34,898
They're here.
312
00:25:39,194 --> 00:25:40,361
Who's they?
313
00:25:50,079 --> 00:25:52,081
None of the cuts were that deep.
314
00:25:52,498 --> 00:25:55,460
- Massive infection.
- What?
315
00:25:56,127 --> 00:25:59,339
Shit stinks because
it's full of pathogens.
316
00:26:00,215 --> 00:26:03,426
Whoever did this to him,
wanted him to die slowly.
317
00:26:03,593 --> 00:26:05,595
What kind of person
could do that to someone?
318
00:26:06,930 --> 00:26:08,306
I honestly don't know.
319
00:26:12,936 --> 00:26:14,520
Let's go, Delmar.
320
00:26:17,774 --> 00:26:19,275
There you go.
321
00:26:23,655 --> 00:26:25,406
Pick your spots!
322
00:26:28,493 --> 00:26:30,203
Find the creases.
323
00:26:33,081 --> 00:26:34,540
You got it. You got it.
324
00:26:40,630 --> 00:26:41,798
Keep going, soldier.
325
00:26:45,176 --> 00:26:46,970
There you go.
That's what I'm talking about, Delmar!
326
00:26:49,639 --> 00:26:51,474
All right! All right!
327
00:26:55,645 --> 00:26:56,980
All right!
328
00:26:57,647 --> 00:26:58,982
Spider-Man.
329
00:26:59,607 --> 00:27:01,859
You are officially a bad motherfucker.
330
00:27:02,026 --> 00:27:06,489
Stump, you're up next.
The rest of you get your asses ready!
331
00:27:07,115 --> 00:27:09,534
All right, Stump, let's go.
Let's get it going.
332
00:27:09,701 --> 00:27:11,703
Where'd you go from here, Delmar?
333
00:27:21,629 --> 00:27:23,840
Love you, Mommy.
334
00:27:35,852 --> 00:27:38,062
Take your time
but pick your spots, Stump.
335
00:27:41,315 --> 00:27:45,319
- Asshole!
- Easy. Sarge says we're moving out.
336
00:27:45,486 --> 00:27:47,488
Well, make some noise next time
you come up behind me!
337
00:27:47,655 --> 00:27:50,491
Yeah, whatever.
I'm just the messenger.
338
00:27:52,618 --> 00:27:54,203
Chicks, man.
339
00:28:04,547 --> 00:28:06,174
Hello. Hello, over.
340
00:28:08,050 --> 00:28:10,720
Hello! Hello, over.
341
00:28:15,224 --> 00:28:16,684
Can you get through to them?
342
00:28:17,727 --> 00:28:18,978
Radio sucks.
343
00:28:23,399 --> 00:28:26,152
Hello! Sarge? Anybody?
344
00:28:30,907 --> 00:28:32,617
Holy shit!
345
00:28:34,410 --> 00:28:37,330
- Oh, my God.
- Oh, no, no, no, no!
346
00:28:40,750 --> 00:28:43,419
- God.
- Shit!
347
00:28:43,586 --> 00:28:45,171
What are you doing?
348
00:28:46,172 --> 00:28:47,298
Fuck!
349
00:28:47,465 --> 00:28:49,926
- What?
- Where's your rifle?
350
00:28:52,386 --> 00:28:54,180
Oh, God. It's gone.
351
00:28:56,599 --> 00:28:58,017
Oh, God!
352
00:29:02,355 --> 00:29:05,274
- Let's just get up there.
- No, we're not going up that hill.
353
00:29:05,441 --> 00:29:07,902
I'm not hiding down here and waiting
for them to come down.
354
00:29:08,694 --> 00:29:10,321
What? You scared?
355
00:29:10,488 --> 00:29:11,989
It's not about being scared.
356
00:29:12,156 --> 00:29:15,117
It's about not making idiotic
and possibly fatal decisions.
357
00:29:15,284 --> 00:29:17,495
Right, forgot who I was speaking to.
358
00:29:17,662 --> 00:29:19,789
The same genius who got his
whole squad blown to hell.
359
00:29:19,956 --> 00:29:23,793
Didn't you hear what he said?
Someone is here.
360
00:29:24,794 --> 00:29:26,087
You wanna die like him?
361
00:29:27,713 --> 00:29:29,340
Let's just get up with the others.
362
00:29:33,636 --> 00:29:34,804
Hello, Sarge?
363
00:29:35,888 --> 00:29:37,473
Hello, Sarge!
364
00:29:42,979 --> 00:29:45,648
Hello? Sarge? Anyone?
365
00:29:46,857 --> 00:29:48,734
Can anybody out there read me?
366
00:30:29,525 --> 00:30:31,944
- Napoleon!
- What?
367
00:30:32,778 --> 00:30:34,155
I don't know--
368
00:30:34,739 --> 00:30:36,282
Amber!
369
00:30:56,427 --> 00:30:58,179
Napoleon!
370
00:31:08,105 --> 00:31:09,690
I hit him?
371
00:31:14,904 --> 00:31:17,573
Mickey! Mickey!
372
00:31:17,740 --> 00:31:19,575
Hey, who was that?
373
00:31:19,742 --> 00:31:22,912
Mickey, something's going on.
Oh, God. Are you all right?
374
00:31:23,954 --> 00:31:25,748
Yeah, I just twisted my ankle.
375
00:31:26,874 --> 00:31:28,250
Hold on!
376
00:31:29,710 --> 00:31:31,587
Holy shit! Fuck!
377
00:31:32,880 --> 00:31:36,467
Hold on!
Hold on, I got you.
378
00:31:38,719 --> 00:31:40,846
- Shit!
- Hold on, I got you!
379
00:31:41,680 --> 00:31:44,225
Shoot the fucker! Shoot him!
380
00:31:44,808 --> 00:31:47,436
- Shoot him!
- I can't see in there!
381
00:31:49,522 --> 00:31:51,524
I don't have a shot!
382
00:31:52,733 --> 00:31:54,485
Fucking help me, man!
383
00:31:55,945 --> 00:31:57,404
Goddamn it, I don't--
384
00:31:59,448 --> 00:32:02,201
Fuck! Don't let go!
Don't let go!
385
00:32:02,368 --> 00:32:03,452
Mickey!
386
00:32:11,502 --> 00:32:12,795
Mickey!
387
00:32:20,302 --> 00:32:21,595
Mickey!
388
00:32:24,056 --> 00:32:25,975
Man, this is some bullshit.
389
00:32:35,401 --> 00:32:36,610
What?
390
00:32:37,569 --> 00:32:39,989
Thought I heard something.
A shot.
391
00:32:40,155 --> 00:32:42,908
This is a military base.
People are shooting all over the place.
392
00:32:43,784 --> 00:32:47,788
I think it came from camp. Has anybody
checked in with Amber recently?
393
00:32:48,664 --> 00:32:51,625
Mickey's down there by now.
You know, he's got her in a tent...
394
00:32:51,792 --> 00:32:55,421
...and they're doing a whole other
kind of training. Know what I mean?
395
00:32:55,587 --> 00:32:57,423
- Sarge, up there.
- I see it!
396
00:32:57,589 --> 00:32:58,757
Another one.
397
00:32:58,924 --> 00:33:01,593
You two!
Get your asses up here!
398
00:33:01,885 --> 00:33:03,262
Come on.
399
00:33:04,096 --> 00:33:05,180
Hello!
400
00:33:08,392 --> 00:33:09,518
Hello!
401
00:33:18,402 --> 00:33:19,903
Oh, no.
402
00:33:23,615 --> 00:33:28,245
The red and black high-top Forces.
What? And it's my size too?
403
00:33:28,412 --> 00:33:30,622
What the fuck is it doing way up here?
404
00:33:30,873 --> 00:33:33,500
Now, if we could only find
the other one we'd be in business.
405
00:33:33,667 --> 00:33:35,669
Sarge! Over here!
406
00:33:38,589 --> 00:33:39,923
Sarge!
407
00:33:49,516 --> 00:33:51,935
Fuck is in his head?
408
00:33:53,812 --> 00:33:56,940
- Private Crackhead? Fish it out.
- Shit.
409
00:34:07,367 --> 00:34:10,829
"Dr. Paul Foster,
Department of Defense."
410
00:34:11,663 --> 00:34:14,166
Looks like we found one of our scientists.
411
00:34:16,460 --> 00:34:17,503
Lock and load.
412
00:34:17,669 --> 00:34:19,046
This isn't supposed to happen
on an army base.
413
00:34:19,213 --> 00:34:21,799
- We're in a U.S. military facility.
- The size of Rhode Island.
414
00:34:21,965 --> 00:34:25,344
If some asshole wants to go nuts,
this is a damn good place to do it.
415
00:34:25,677 --> 00:34:27,638
Spitter, get Amber on the radio.
416
00:34:29,389 --> 00:34:32,851
Stark nine, stark nine. Amber,
this is Spitter. You read me? Over.
417
00:34:35,604 --> 00:34:39,441
Stark nine, stark nine.
Amber, this is Spitter. Read me? Over.
418
00:34:44,071 --> 00:34:45,614
There's too much interference.
419
00:34:46,281 --> 00:34:48,033
Sarge, we should go back down there.
420
00:34:48,200 --> 00:34:50,035
Amber's fine.
She's got Mick and Napoleon.
421
00:34:50,202 --> 00:34:53,413
- Help me.
- That their radio? Let me have it.
422
00:34:54,414 --> 00:34:55,874
Colonel Redding, is this you?
423
00:35:00,170 --> 00:35:01,547
Hello, can you hear me?
424
00:35:06,468 --> 00:35:09,263
- That wasn't the same voice as before.
- Maybe it was, maybe it wasn't.
425
00:35:09,429 --> 00:35:11,682
But if somebody's hurt,
we're gonna help him.
426
00:35:11,848 --> 00:35:14,977
And if somebody is fucking with us,
we're gonna find out who it is.
427
00:35:15,143 --> 00:35:17,229
I've told you before,
this isn't spring break.
428
00:35:17,396 --> 00:35:21,650
One way or the other, lives are at stake.
That's how it is.
429
00:35:23,402 --> 00:35:26,572
Crank, Spitter, you stay with me on lead.
Missy, Stump, Delmar...
430
00:35:26,738 --> 00:35:31,159
...you bring up the rear. Watch our backs.
Stay alert, and stay alive.
431
00:35:31,326 --> 00:35:32,452
Let's move.
432
00:36:24,504 --> 00:36:26,006
You hear something?
433
00:36:26,465 --> 00:36:28,425
I don't know. Maybe a bird?
434
00:36:29,259 --> 00:36:31,887
- Keep your eyes open.
- Okay.
435
00:36:43,857 --> 00:36:45,317
What the fuck was that?
436
00:36:47,861 --> 00:36:49,029
Shit!
437
00:36:50,363 --> 00:36:51,615
What the fu--
438
00:36:52,115 --> 00:36:54,618
No! Sarge!
439
00:36:55,327 --> 00:36:56,369
D!
440
00:36:56,620 --> 00:36:58,121
Spitter! Fuck!
441
00:36:58,371 --> 00:37:00,373
Oh, fuck, man. Sarge!
442
00:37:00,540 --> 00:37:02,125
That was Spit, man.
443
00:37:05,295 --> 00:37:07,214
- Sarge!
- I didn't mean to do that!
444
00:37:07,506 --> 00:37:08,548
Sarge!
445
00:37:12,886 --> 00:37:14,429
You hurt? You hurt?
446
00:37:14,596 --> 00:37:16,640
- I didn't mean to do that.
- Do what?
447
00:37:16,807 --> 00:37:17,933
Sarge!
448
00:37:22,145 --> 00:37:23,313
What do we do?
449
00:37:23,480 --> 00:37:25,190
Go get me the medi-pack.
450
00:37:25,357 --> 00:37:27,901
D! Medi-pack!
Bring it over here!
451
00:37:36,034 --> 00:37:38,161
Fuck, man.
452
00:37:40,038 --> 00:37:41,164
What happened?
453
00:37:41,331 --> 00:37:44,084
I swear, this dude just popped out of
nowhere and he stabbed Spit in the back.
454
00:37:44,251 --> 00:37:49,172
Fuck, man, I didn't mean to. Fuck,
man, is he okay? Is he okay? Fuck!
455
00:37:49,339 --> 00:37:50,674
Sarge?
456
00:37:52,551 --> 00:37:55,762
Sarge? Come on, breathe.
Breathe, Sarge.
457
00:37:58,181 --> 00:37:59,808
Sarge, stay with us.
458
00:38:01,017 --> 00:38:02,310
What do we need?
459
00:38:02,811 --> 00:38:03,853
What do you need?
460
00:38:04,688 --> 00:38:06,022
Crank?!
461
00:38:06,606 --> 00:38:08,024
Missy, what do you need?
462
00:38:08,191 --> 00:38:11,194
Crank?! Crank?!
Tell them, man, tell them.
463
00:38:11,361 --> 00:38:12,737
It was an accident.
464
00:38:12,904 --> 00:38:14,573
It was a fucking accident.
465
00:38:17,200 --> 00:38:18,868
They're fucking with us.
466
00:38:20,120 --> 00:38:21,454
These guys are smart.
467
00:38:30,046 --> 00:38:31,131
Amber?
468
00:38:32,340 --> 00:38:33,425
Where's Mickey?
469
00:38:55,322 --> 00:38:58,658
Watch between the rocks.
Under your feet, too.
470
00:38:58,825 --> 00:39:00,243
That's how they got Mickey?
471
00:39:00,410 --> 00:39:02,454
- That's how they did it.
- God.
472
00:39:08,084 --> 00:39:09,252
What is it?
473
00:39:12,005 --> 00:39:13,840
What do you see, Delmar?
474
00:39:14,591 --> 00:39:17,719
It's nothing.
We're almost there.
475
00:39:31,358 --> 00:39:34,027
All right, guys.
Let's rig a line and get Sarge down.
476
00:39:34,194 --> 00:39:35,862
I'm going down with him.
477
00:39:36,029 --> 00:39:38,031
Sorry, Spit, I don't know how
to rig for a two-man.
478
00:39:38,198 --> 00:39:40,283
- Yeah, me either, man.
- I can do it.
479
00:39:43,536 --> 00:39:45,872
All right.
All right, let's make it happen.
480
00:39:51,461 --> 00:39:53,963
- You need two, right?
- Yeah.
481
00:39:54,130 --> 00:39:56,758
Oh, and a couple of those carabineers.
482
00:40:00,804 --> 00:40:03,640
Prop him up. Prop him up.
483
00:40:04,849 --> 00:40:06,559
You sure you know what you're doing?
484
00:40:06,726 --> 00:40:09,729
- Double bowline. Right knot for the job.
- You sure about that?
485
00:40:10,939 --> 00:40:13,858
- I was an Eagle Scout.
- It better fucking hold.
486
00:40:14,025 --> 00:40:15,735
Come on, Spit, let's do it.
487
00:40:24,661 --> 00:40:27,247
You ready? All right.
488
00:40:32,460 --> 00:40:34,087
I'm sorry, Spitter.
489
00:40:34,254 --> 00:40:37,298
It's the only way.
If he's loose, he'll fall out of his harness.
490
00:40:37,715 --> 00:40:38,842
Okay?
491
00:40:43,805 --> 00:40:45,223
See you down there, cabrуn.
492
00:40:45,640 --> 00:40:47,016
Okay, man.
493
00:40:50,854 --> 00:40:53,606
Easy. Go easy.
494
00:40:57,026 --> 00:40:58,778
- Okay.
- You got it, Spitter.
495
00:40:58,945 --> 00:41:02,365
All right, man, plant your feet.
Take it easy.
496
00:41:03,116 --> 00:41:05,159
Right there, Spitter. You got it.
Plant-plant your feet, man.
497
00:41:05,326 --> 00:41:08,371
- You're doing good, Spitter.
- Little more. Little more.
498
00:41:08,997 --> 00:41:10,915
Napoleon, get your thumb out
of your ass and help us out!
499
00:41:11,666 --> 00:41:15,295
You feel comfortable? You looking
good, man. Keep it right there.
500
00:41:17,130 --> 00:41:19,257
- Slow it down a little bit.
- Slow down, I'm about to lose visual.
501
00:41:20,216 --> 00:41:22,051
Keep it slow, Spitter.
502
00:41:22,760 --> 00:41:25,054
Y'all slow down. Slow down.
503
00:41:27,223 --> 00:41:29,601
Spitter! Spitter! Spit!
504
00:41:30,393 --> 00:41:33,062
- What happened?
- Shit.
505
00:41:35,148 --> 00:41:37,609
What happened?
What happened?
506
00:41:37,775 --> 00:41:38,818
He's fucking dead, man.
507
00:41:38,985 --> 00:41:41,946
- What the fuck happened?
- He's fucking dead.
508
00:41:48,536 --> 00:41:51,581
Your fucking knot didn't hold,
you lying faggot!
509
00:41:52,999 --> 00:41:55,585
- The rope must've broke.
- The rope didn't break.
510
00:41:55,752 --> 00:41:58,296
- Exactly.
- It was cut.
511
00:42:01,382 --> 00:42:03,760
Oh, man, we're getting picked off
one by one here.
512
00:42:03,926 --> 00:42:05,553
Oh, you motherfuckers!
513
00:42:06,262 --> 00:42:10,016
You motherfuckers are dead!
You hear me?!
514
00:42:10,975 --> 00:42:12,435
Dead!
515
00:42:15,021 --> 00:42:16,147
Shit.
516
00:42:16,731 --> 00:42:18,316
Where are the ropes?
517
00:42:18,483 --> 00:42:20,068
Who's got the rest of the ropes?
518
00:42:20,943 --> 00:42:22,278
I put them up there.
519
00:42:22,779 --> 00:42:25,198
They're gone.
They're not here.
520
00:42:26,032 --> 00:42:27,909
We can't get down without the ropes.
521
00:42:28,743 --> 00:42:32,205
Who the hell is doing all
of this fucking bullshit to us?
522
00:42:32,372 --> 00:42:34,749
Whoever these fuckers are,
they want us dead.
523
00:42:34,916 --> 00:42:38,878
No, that's where they want us.
Thinking we got no chance.
524
00:42:39,045 --> 00:42:43,049
We're gonna get out of this together.
Let's think about that.
525
00:42:43,758 --> 00:42:45,551
- So how do we get down?
- There's got to be a way.
526
00:42:45,718 --> 00:42:48,012
They got up here.
We'll take the same way down.
527
00:42:59,607 --> 00:43:02,485
Watch your step.
It's a long way down.
528
00:43:09,826 --> 00:43:11,327
Damn!
529
00:43:29,262 --> 00:43:32,098
- You're not gonna like this.
- What?
530
00:43:33,766 --> 00:43:35,726
Fuck, man!
531
00:43:36,978 --> 00:43:38,521
Another dead end!
532
00:43:38,938 --> 00:43:41,941
No way we're getting down
without ropes. I told you!
533
00:43:42,108 --> 00:43:43,860
We go back and find another way.
534
00:43:46,737 --> 00:43:47,780
Oh, shit.
535
00:43:48,573 --> 00:43:51,617
D, why the fuck are we moving
towards the weird noises?
536
00:43:51,784 --> 00:43:54,537
- Just shut the hell up.
- You shut the hell up. This is bullshit.
537
00:43:57,748 --> 00:43:58,791
D!
538
00:44:05,339 --> 00:44:06,424
Shit.
539
00:44:09,719 --> 00:44:11,470
Go ahead and shoot.
540
00:44:11,637 --> 00:44:13,890
- Let's get some first aid.
- Coming up.
541
00:44:14,056 --> 00:44:16,392
Napoleon, let's watch our backs.
542
00:44:16,809 --> 00:44:18,019
Colonel Redding?
543
00:44:18,185 --> 00:44:20,938
Just hang on, sir, okay?
We're gonna get you out of here.
544
00:44:21,105 --> 00:44:24,358
Where's your C.O.?
Where's your Commanding Officer?
545
00:44:24,525 --> 00:44:25,568
We lost him.
546
00:44:27,945 --> 00:44:29,530
Better let me see those wounds, sir.
547
00:44:29,697 --> 00:44:32,658
You don't have a fucking clue!
Jesus.
548
00:44:35,036 --> 00:44:36,120
Shit!
549
00:44:39,498 --> 00:44:43,836
Sir, if you know something
we should know, now's the time.
550
00:44:44,003 --> 00:44:46,213
I just needed a little proof.
551
00:44:48,424 --> 00:44:50,635
- Proof of what?
- What's going on here, Colonel?
552
00:44:51,260 --> 00:44:53,929
It's not the fucks in caves...
553
00:44:54,347 --> 00:44:57,266
...halfway around the world
that keep me up at night.
554
00:44:59,143 --> 00:45:03,105
Right here in the middle
of our own goddamn base.
555
00:45:03,272 --> 00:45:05,358
People still living in the mines.
556
00:45:05,524 --> 00:45:08,402
They thought they got rid of them,
but I knew they didn't.
557
00:45:08,569 --> 00:45:09,779
You knew about these fuckers?
558
00:45:09,945 --> 00:45:12,031
One or two more nights...
559
00:45:12,198 --> 00:45:15,743
...I could have had them blown back
to the Stone Age.
560
00:45:16,118 --> 00:45:19,121
Tell us what to do, Colonel.
How do we get out of here?
561
00:45:19,288 --> 00:45:21,916
That's a good fucking question.
Isn't it?
562
00:45:22,333 --> 00:45:25,670
You could...
You could go down through the mines.
563
00:45:26,337 --> 00:45:28,714
Except they'd kill you for sure.
564
00:45:29,632 --> 00:45:32,718
All except the girls, you ladies...
565
00:45:32,885 --> 00:45:37,181
...they'll keep you alive for breeding.
Trying to get their numbers back up.
566
00:45:37,348 --> 00:45:38,599
What?
567
00:45:40,101 --> 00:45:43,562
Yeah, whatever, asshole.
How do we get down this hill?
568
00:45:44,355 --> 00:45:45,398
Simple.
569
00:45:47,316 --> 00:45:48,692
No, no, no!
570
00:45:53,406 --> 00:45:56,575
What the fuck?
What the fuck was that, man?
571
00:46:32,653 --> 00:46:34,947
I don't know how much more
of this I can take.
572
00:46:37,700 --> 00:46:39,201
I'm so fucking scared.
573
00:46:39,368 --> 00:46:41,287
We're gonna get through this.
574
00:46:41,453 --> 00:46:43,330
We're gonna make it out of here.
Okay?
575
00:46:44,290 --> 00:46:45,374
You think?
576
00:46:45,541 --> 00:46:48,878
Have to.
I'm the only real family Clyde's got.
577
00:46:49,461 --> 00:46:52,089
Give anything just to smell
his hair again.
578
00:46:53,757 --> 00:46:55,593
You never talk about him.
579
00:46:57,261 --> 00:47:01,140
Work's work.
Family is, I don't know, sacred.
580
00:47:01,807 --> 00:47:03,893
I always tried keeping the two separate.
581
00:47:06,145 --> 00:47:08,147
But I guess that's all bullshit now.
582
00:47:15,237 --> 00:47:16,572
Love you, Mommy.
583
00:47:16,739 --> 00:47:18,324
He's beautiful.
584
00:47:18,991 --> 00:47:20,284
Now!
585
00:47:30,336 --> 00:47:31,670
Yeah!
586
00:47:33,130 --> 00:47:34,590
Bitch!
587
00:47:38,844 --> 00:47:40,179
Is he dead?
588
00:47:40,346 --> 00:47:42,139
Fucking A!
589
00:47:42,765 --> 00:47:44,725
Got him.
590
00:47:45,267 --> 00:47:46,685
You all right?
591
00:47:47,561 --> 00:47:49,980
That's the piece of shit
that jumped me back at camp.
592
00:47:51,440 --> 00:47:53,192
I think he killed Mickey, too.
593
00:47:58,906 --> 00:48:01,575
Damn. He's fucking ugly.
594
00:48:01,742 --> 00:48:03,202
Fucking stinks.
595
00:48:03,369 --> 00:48:05,412
He's fucking big, man.
596
00:48:05,579 --> 00:48:09,249
Still, nothing a little hot lead can't fix.
597
00:48:09,416 --> 00:48:12,795
Hot lead?
Listen to you, man.
598
00:48:12,961 --> 00:48:15,798
Yeah, well, it's just one.
How many are left?
599
00:48:16,715 --> 00:48:17,841
Bring them on, man.
600
00:48:20,386 --> 00:48:22,680
- You guys did good.
- Thanks.
601
00:48:22,846 --> 00:48:24,181
Smells like shit.
602
00:48:55,671 --> 00:48:56,880
Where's Missy?
603
00:48:57,840 --> 00:48:58,882
Hey, Missy?
604
00:48:59,049 --> 00:49:01,051
- Missy?
- Shit!
605
00:49:02,386 --> 00:49:03,637
There!
606
00:49:07,099 --> 00:49:08,183
Watch yourselves.
607
00:49:18,152 --> 00:49:19,361
Missy!
608
00:49:20,612 --> 00:49:21,905
Missy!
609
00:49:29,746 --> 00:49:30,789
Hold on, Delmar.
610
00:49:30,956 --> 00:49:34,334
You heard what that dude said.
We should climb down, man.
611
00:49:34,877 --> 00:49:36,378
What are you talking about?
612
00:49:36,545 --> 00:49:39,339
Talking about you and me.
We don't need ropes.
613
00:49:39,506 --> 00:49:42,676
We can get down freestyle, no sweat,
man. Let's just do it.
614
00:49:42,843 --> 00:49:44,011
- What about the rest of us?
- What about Missy?
615
00:49:44,178 --> 00:49:46,180
We can get down fast and you know it.
616
00:49:46,346 --> 00:49:49,683
The rest of you guys just hang tough
and we're gonna bring back some help.
617
00:49:49,850 --> 00:49:51,059
Fuck that!
618
00:49:51,226 --> 00:49:53,812
We stick together. It's the best way.
We separate...
619
00:49:53,979 --> 00:49:56,190
- We're dead.
- You got that right.
620
00:49:57,649 --> 00:49:58,734
Stump.
621
00:49:59,651 --> 00:50:01,945
I'm gonna take my chances, man.
622
00:50:03,530 --> 00:50:06,450
Stump! Stay with us, man.
623
00:50:06,950 --> 00:50:07,993
Come on.
624
00:50:08,160 --> 00:50:10,537
When I get down,
I'm gonna bring back help.
625
00:50:10,746 --> 00:50:11,955
This is stupid, man.
626
00:50:12,122 --> 00:50:14,875
Crank, that is fucking stupid, man.
627
00:50:17,878 --> 00:50:19,546
I'm going back out.
628
00:50:21,715 --> 00:50:23,050
Shit.
629
00:50:29,097 --> 00:50:30,390
You guys ready for this?
630
00:50:32,184 --> 00:50:33,810
We got your back.
631
00:50:54,831 --> 00:50:56,583
It stinks in here.
632
00:50:57,209 --> 00:50:58,251
You see anything?
633
00:50:58,418 --> 00:51:00,671
There's only one way
they could've gone.
634
00:51:16,853 --> 00:51:18,397
Dead end?
635
00:51:19,272 --> 00:51:21,024
Where the fuck are they?
636
00:51:24,528 --> 00:51:25,612
Guys.
637
00:51:35,539 --> 00:51:36,707
Down here.
638
00:51:52,848 --> 00:51:54,474
I can't see shit.
639
00:51:59,563 --> 00:52:00,814
I'll check it out.
640
00:52:01,648 --> 00:52:03,108
Wait for my signal.
641
00:52:26,673 --> 00:52:29,134
- You good?
- Clear.
642
00:52:35,015 --> 00:52:36,183
Fuck! Fuck!
643
00:52:39,269 --> 00:52:40,812
Fuck.
644
00:52:41,771 --> 00:52:43,273
Oh, shit.
645
00:52:49,446 --> 00:52:50,822
Oh, my God!
646
00:52:55,660 --> 00:52:56,703
We got you.
647
00:52:57,954 --> 00:53:00,499
- Get me out!
- You're good. You're fine. It's all right.
648
00:53:08,131 --> 00:53:09,382
Jesus Christ!
649
00:53:10,467 --> 00:53:11,676
You cool, Napoleon?
650
00:53:11,843 --> 00:53:15,055
Yeah, I think so. Jesus.
651
00:53:17,182 --> 00:53:18,808
Where the hell are we?
652
00:53:19,309 --> 00:53:21,061
Next level down.
653
00:53:30,028 --> 00:53:31,529
All right. Okay.
654
00:53:50,048 --> 00:53:51,091
Fuck!
655
00:53:53,927 --> 00:53:56,304
They're just fucking rocks.
656
00:53:57,055 --> 00:53:58,932
They're only fucking rocks.
657
00:54:00,642 --> 00:54:05,188
I'm not gonna let you bastards get me.
Not me. Not today.
658
00:54:05,355 --> 00:54:07,107
This is not gonna happen.
659
00:54:12,404 --> 00:54:13,780
Hey, guys.
660
00:54:14,656 --> 00:54:16,241
There's a breeze.
661
00:54:43,268 --> 00:54:44,728
Shit.
662
00:54:50,734 --> 00:54:53,194
This is where the fuckers hid
to cut the ropes.
663
00:54:55,864 --> 00:54:57,699
We can't just leave them down there.
664
00:54:57,866 --> 00:54:59,659
There's nothing we can do for them now.
665
00:54:59,826 --> 00:55:02,120
Except find Missy
and get the fuck out of here.
666
00:55:02,287 --> 00:55:04,414
Missy's probably dead, too.
667
00:55:04,956 --> 00:55:07,834
You're not doing anybody
any good talking like that.
668
00:55:59,427 --> 00:56:00,887
Come on.
669
00:56:12,106 --> 00:56:13,483
Delmar!
670
00:56:16,778 --> 00:56:18,154
Delmar!
671
00:56:41,177 --> 00:56:43,263
No, help me! Oh, God!
672
00:56:45,515 --> 00:56:47,767
Oh, no! Oh, no!
673
00:56:57,026 --> 00:56:58,695
Is it a dead end?
674
00:57:01,239 --> 00:57:03,950
No. No, it goes through.
675
00:57:04,325 --> 00:57:07,120
- How deep is it?
- Let's see.
676
00:57:39,110 --> 00:57:41,029
How many do you think there are?
677
00:57:41,195 --> 00:57:43,740
Who knows? Too many.
678
00:57:47,410 --> 00:57:50,747
- What are you doing?
- I'm saving one for myself.
679
00:57:52,331 --> 00:57:56,252
Do you remember what Crank said?
Dead is never better.
680
00:57:56,419 --> 00:57:58,296
We're gonna get out of here.
681
00:58:00,298 --> 00:58:01,507
I just--
682
00:58:02,341 --> 00:58:03,760
- Amber!
- Napoleon!
683
00:58:05,386 --> 00:58:06,471
- Hang on!
- Shit!
684
00:58:10,475 --> 00:58:12,018
Fuck!
685
00:58:12,435 --> 00:58:14,103
What the hell?!
686
00:58:14,270 --> 00:58:15,605
Shit!
687
00:58:20,693 --> 00:58:21,819
You guys all right?
688
00:58:25,865 --> 00:58:27,241
Amber?!
689
00:58:30,036 --> 00:58:31,370
Napoleon?!
690
00:58:37,001 --> 00:58:38,461
Where's my rifle?
691
00:58:41,005 --> 00:58:42,298
You okay?
692
00:58:42,673 --> 00:58:44,717
- Shit.
- Amber!
693
00:58:45,468 --> 00:58:46,677
You guys all right?
694
00:58:46,844 --> 00:58:49,388
Yeah. We're all right.
695
00:58:52,058 --> 00:58:54,644
- We're gonna find a way down.
- No problem.
696
00:58:54,811 --> 00:58:56,312
Hang on.
697
00:58:57,230 --> 00:58:58,606
Shit.
698
00:59:10,576 --> 00:59:11,827
Napoleon.
699
00:59:16,499 --> 00:59:18,167
What are you doing?
700
00:59:31,347 --> 00:59:32,390
Napoleon!
701
00:59:38,771 --> 00:59:40,356
I thought I heard something.
702
00:59:49,782 --> 00:59:50,908
Shit.
703
00:59:52,410 --> 00:59:54,412
I think that's the level they're on.
704
00:59:54,579 --> 00:59:56,122
You think we can climb
down without gear?
705
00:59:56,289 --> 01:00:00,835
You see that beam? If we can
make it across, we slide down that.
706
01:00:01,002 --> 01:00:02,712
I think I could make that jump.
707
01:00:04,046 --> 01:00:05,589
What are you doing?
708
01:00:05,756 --> 01:00:07,258
Crank. Crank! Wait!
709
01:00:09,010 --> 01:00:12,096
- Crank!
- Fuck! Shit!
710
01:00:14,265 --> 01:00:15,641
Shit!
711
01:00:16,809 --> 01:00:18,311
Delmar!
712
01:00:22,732 --> 01:00:24,233
Hang on!
713
01:00:38,581 --> 01:00:39,707
Thanks.
714
01:00:40,708 --> 01:00:42,376
Let's keep it moving.
715
01:01:14,658 --> 01:01:15,868
Let's go.
716
01:01:29,131 --> 01:01:30,424
No!
717
01:01:44,480 --> 01:01:45,898
Want.
718
01:01:50,027 --> 01:01:52,029
Mama.
719
01:01:53,531 --> 01:01:55,741
Pretty.
720
01:01:59,453 --> 01:02:01,622
Dirty cunt!
721
01:02:03,123 --> 01:02:04,166
Come here.
722
01:02:06,126 --> 01:02:07,795
Mine!
723
01:02:15,135 --> 01:02:17,137
So sweet.
724
01:02:42,580 --> 01:02:45,583
No. Was her. Papa, no.
725
01:03:02,308 --> 01:03:04,143
You give me baby.
726
01:03:07,313 --> 01:03:09,857
- Shit.
- Goddamn it. Come on.
727
01:03:10,024 --> 01:03:11,692
Motherfucker!
728
01:03:15,863 --> 01:03:17,406
Missy!
729
01:03:17,990 --> 01:03:19,450
Help me!
730
01:03:20,534 --> 01:03:22,661
Somebody help me!
731
01:03:58,614 --> 01:04:01,492
Shit. It's Stump's headband.
732
01:04:01,658 --> 01:04:02,826
What?
733
01:04:07,915 --> 01:04:09,666
Oh, my God. Oh, shit.
734
01:04:20,010 --> 01:04:21,470
Where is he?
735
01:04:22,763 --> 01:04:23,806
There!
736
01:04:27,559 --> 01:04:28,685
There!
737
01:04:46,829 --> 01:04:47,871
Got you.
738
01:05:19,570 --> 01:05:20,779
Enough!
739
01:05:29,955 --> 01:05:31,415
Kill them all.
740
01:05:34,710 --> 01:05:39,131
Napoleon? We got to go.
He's got a gun. Come on.
741
01:06:18,337 --> 01:06:19,671
Napoleon.
742
01:06:25,594 --> 01:06:27,596
The hatch. Get the hatch.
Get the hatch!
743
01:06:32,142 --> 01:06:33,352
Missy?!
744
01:06:34,686 --> 01:06:35,979
Which way?
745
01:06:40,192 --> 01:06:41,568
You safe here.
746
01:06:42,444 --> 01:06:43,820
Safe.
747
01:06:45,113 --> 01:06:47,532
I'm right behind you.
Let's go.
748
01:06:49,826 --> 01:06:51,703
Goddamn.
749
01:07:00,712 --> 01:07:02,798
What the hell happened here?
750
01:07:16,144 --> 01:07:17,729
Come on, bitch!
751
01:07:22,401 --> 01:07:25,362
Yeah, baby! It's all about volume!
Got to have volume!
752
01:07:25,529 --> 01:07:26,571
It's Crank.
753
01:07:28,490 --> 01:07:31,493
- You okay?
- I'm all right. I'm all right.
754
01:07:31,660 --> 01:07:35,080
Lone Ranger shoulder wound.
Missed the bone completely.
755
01:07:35,247 --> 01:07:36,414
Damn.
756
01:07:40,418 --> 01:07:43,505
- You good?
- Yeah, yeah.
757
01:07:46,341 --> 01:07:49,219
Who you fucking with, huh?
Who you fucking with?
758
01:07:50,512 --> 01:07:54,057
Crank? Crank?
You got any ammo left?
759
01:07:58,854 --> 01:08:00,355
Fuck.
760
01:08:01,148 --> 01:08:02,357
I'm out, too.
761
01:08:12,450 --> 01:08:14,995
Delmar? Your bayonet.
762
01:08:19,124 --> 01:08:21,835
- Crank! Delmar!
- Shit!
763
01:08:22,002 --> 01:08:23,295
Down here.
764
01:08:25,672 --> 01:08:28,133
Oh, shit!
You guys are alive!
765
01:08:28,550 --> 01:08:29,759
What happened to you?
766
01:08:29,926 --> 01:08:32,470
- Oh, shit.
- Delmar, are you all right?
767
01:08:33,346 --> 01:08:35,223
Be a hell of a lot better
when we get out of here.
768
01:08:35,390 --> 01:08:37,893
- Were you shot?
- I'm fine. It's nothing.
769
01:08:38,059 --> 01:08:39,561
You sure?
770
01:08:40,478 --> 01:08:41,646
Shit.
771
01:08:42,856 --> 01:08:45,108
- What the hell is that?
- He's okay.
772
01:08:45,275 --> 01:08:46,776
Are you out of your goddamn mind?
He's one of them!
773
01:08:46,943 --> 01:08:48,069
No, he just saved our lives.
774
01:08:48,236 --> 01:08:50,739
No fear. You come.
775
01:08:52,073 --> 01:08:53,283
Follow me.
776
01:08:58,163 --> 01:08:59,497
Come.
777
01:09:29,110 --> 01:09:30,403
This way.
778
01:09:36,451 --> 01:09:38,203
- You good?
- I'm all right.
779
01:09:38,370 --> 01:09:40,914
Don't worry. I'm all right.
780
01:09:42,123 --> 01:09:43,166
We got to get him out of here.
781
01:09:43,333 --> 01:09:45,043
Missy's not that far.
You heard her screams.
782
01:09:45,210 --> 01:09:47,545
How're we gonna get her out of here
without any goddamn ammo?
783
01:09:47,712 --> 01:09:49,631
We can fight them with rocks
and rifle butts if we have to.
784
01:09:49,798 --> 01:09:52,801
- Who's Rambo resurrected now?
- I just wanna get everyone out of here.
785
01:09:52,967 --> 01:09:55,720
Yeah? Well, tell that to Mickey,
and Spitter, and Stump!
786
01:09:55,887 --> 01:09:58,765
- Crank! Shut the hell up!
- You trust that guy?
787
01:09:58,932 --> 01:10:00,684
He hid us from them.
He didn't give us up.
788
01:10:00,850 --> 01:10:02,477
We don't have any choice.
We have to trust him.
789
01:10:02,644 --> 01:10:04,771
Bullshit!
God knows where he's taking us.
790
01:10:04,938 --> 01:10:09,651
To be honest with you, I'm not sure
God knows anything about this place.
791
01:10:14,906 --> 01:10:16,741
Through here.
792
01:10:17,200 --> 01:10:19,035
Must through here.
793
01:10:39,639 --> 01:10:40,974
Jesus.
794
01:10:46,271 --> 01:10:47,313
Shit.
795
01:10:51,359 --> 01:10:52,444
Holy shit.
796
01:10:52,610 --> 01:10:54,112
Oh, man.
797
01:10:54,696 --> 01:10:55,822
Oh, God.
798
01:11:05,206 --> 01:11:07,500
- Jeez!
- What the fuck?!
799
01:11:43,745 --> 01:11:45,413
- God! Mickey!
- Don't look!
800
01:11:52,253 --> 01:11:53,546
You sick fuck!
801
01:11:53,713 --> 01:11:56,382
You should be shot!
I should kill you!
802
01:11:56,549 --> 01:11:58,301
- Crank!
- What, man?
803
01:11:58,468 --> 01:12:01,220
Why you always try
to shut me down, Delmar, huh?
804
01:12:01,554 --> 01:12:02,972
Don't freak out.
805
01:12:03,139 --> 01:12:04,682
- What the fuck?
- Don't freak out.
806
01:12:04,849 --> 01:12:07,685
Don't freak out.
Don't freak out.
807
01:12:10,104 --> 01:12:13,650
Wait, wait, wait, wait, wait!
808
01:12:13,816 --> 01:12:15,860
What the fuck, what? Delmar!
809
01:12:18,029 --> 01:12:19,238
Delmar.
810
01:12:19,656 --> 01:12:22,116
What the fuck, man?
811
01:12:22,283 --> 01:12:24,077
You were hit twice?
812
01:12:29,749 --> 01:12:32,293
Why didn't you tell me?
813
01:12:33,086 --> 01:12:36,339
Don't do this, man.
Don't do this!
814
01:12:37,340 --> 01:12:40,510
Don't do this.
Don't leave me, man.
815
01:12:41,052 --> 01:12:43,262
Don't fucking leave me!
816
01:12:45,348 --> 01:12:46,599
Fuck!
817
01:12:48,226 --> 01:12:50,269
Get me a medi-pack. Napoleon!
818
01:12:50,436 --> 01:12:53,690
Get me a medi-pack. Come on.
819
01:12:54,607 --> 01:12:55,775
Crank.
820
01:12:59,070 --> 01:13:00,363
I'm not gonna leave him.
821
01:13:00,530 --> 01:13:02,532
I'm not gonna leave him.
You sick fuck!
822
01:13:03,658 --> 01:13:06,953
- You're not gonna have him!
- Okay, okay.
823
01:13:07,495 --> 01:13:09,455
I'm gonna get you out of here.
824
01:13:11,791 --> 01:13:12,875
Get us out of here.
825
01:13:18,464 --> 01:13:20,633
Come. Yeah.
826
01:13:48,870 --> 01:13:50,830
I'll get you out of here.
827
01:14:11,184 --> 01:14:13,644
Oh, yeah! Oh, yeah!
828
01:14:15,062 --> 01:14:18,733
I bet this leads outside!
How do I get this fucking door open?
829
01:14:23,487 --> 01:14:25,656
- Come on!
- Hey, would you forget it, Crank?
830
01:14:30,036 --> 01:14:33,039
Would you forget it? It's a blast door.
You're never gonna get it open.
831
01:14:33,206 --> 01:14:34,332
God dammit!
832
01:14:39,629 --> 01:14:42,673
We need to get out of here,
you fucking retard!
833
01:14:42,840 --> 01:14:44,926
- Crank!
- How the fuck do we get out of here?
834
01:14:45,092 --> 01:14:46,135
What about Missy?
835
01:14:46,302 --> 01:14:50,890
Would you get off this shit that she's
alive? Missy is fucking dead! Okay?!
836
01:14:51,557 --> 01:14:53,267
Just like the rest of them.
837
01:14:53,434 --> 01:14:56,437
Just like we're gonna be
if we don't get the fuck out of here!
838
01:14:56,604 --> 01:14:58,105
We are not leaving this place
without her!
839
01:14:59,732 --> 01:15:01,651
Stupid, okay?
840
01:15:03,861 --> 01:15:06,906
How the fuck do we get out
of here, man? Which way is it?!
841
01:15:08,658 --> 01:15:11,535
What's over there?
What's over here?
842
01:15:11,702 --> 01:15:13,996
- I'm going back for her!
- Amber, stay here.
843
01:15:14,163 --> 01:15:15,706
- Guys!
- Amber?
844
01:15:15,873 --> 01:15:18,793
Oh, shit! Guys! Check it out!
845
01:15:19,919 --> 01:15:21,629
Everything we need...
846
01:15:27,593 --> 01:15:29,929
No touch! No touch.
847
01:15:31,263 --> 01:15:34,266
Amber! Please, don't.
848
01:15:36,936 --> 01:15:38,020
I'm begging you.
849
01:15:38,604 --> 01:15:40,272
I'd go back for you.
850
01:15:43,234 --> 01:15:44,318
Amber!
851
01:15:49,281 --> 01:15:53,285
Oh, yeah. Oh, yeah.
Oh, shit.
852
01:16:01,252 --> 01:16:04,338
Dynamite. Perfect.
853
01:16:09,468 --> 01:16:13,013
My God.
I'm gonna get out of here after all.
854
01:16:18,436 --> 01:16:23,399
Oh, yeah. Delmar?
We're getting out of here, baby.
855
01:16:29,196 --> 01:16:30,740
What the--
856
01:16:35,244 --> 01:16:36,662
Fuck!
857
01:16:42,918 --> 01:16:45,171
Oh, God. Crank!
858
01:16:47,131 --> 01:16:48,466
- You okay?
- Yeah.
859
01:16:48,632 --> 01:16:50,843
Oh, shit. Crank!
860
01:16:54,889 --> 01:16:56,140
Crank?
861
01:16:58,142 --> 01:16:59,185
Crank!
862
01:17:10,738 --> 01:17:12,031
It's Missy!
863
01:19:12,026 --> 01:19:13,360
Let's do it.
864
01:19:54,526 --> 01:19:56,153
Missy's phone.
865
01:19:56,320 --> 01:19:59,490
- What?
- Do you still have Missy's phone?
866
01:20:05,162 --> 01:20:06,580
Wait here.
867
01:20:15,797 --> 01:20:20,511
I can't take it anymore. I can't!
I don't wanna be quiet.
868
01:20:20,677 --> 01:20:25,599
I want out of here. We're gonna die,
don't you get it? We're gonna die!
869
01:20:25,766 --> 01:20:27,392
Which way to go?
870
01:20:27,559 --> 01:20:31,188
Which way do we go, Napoleon?
Where?
871
01:20:31,772 --> 01:20:34,691
I can't take it anymore, Napoleon.
I can't!
872
01:20:34,858 --> 01:20:35,943
Genius.
873
01:20:38,487 --> 01:20:40,948
We're gonna die, don't you get it?
We're gonna die!
874
01:20:41,657 --> 01:20:43,242
Jesus Christ.
875
01:20:44,868 --> 01:20:47,079
- Amber!
- You okay? Give me this arm.
876
01:20:47,246 --> 01:20:51,208
- Stay with me.
- It's okay. We got you. We got you.
877
01:20:51,375 --> 01:20:53,043
Where's everybody else?
878
01:20:56,255 --> 01:20:57,965
We're gonna die.
879
01:21:09,768 --> 01:21:11,436
Love you, Mommy.
880
01:21:13,105 --> 01:21:14,564
Get me out of here, please!
881
01:21:15,274 --> 01:21:18,277
- Don't let him touch me again.
- Come on, let's go.
882
01:21:18,443 --> 01:21:21,571
Please.
Don't let him touch me.
883
01:21:21,905 --> 01:21:23,657
- Amber.
- Come on.
884
01:21:23,824 --> 01:21:25,450
- We got you.
- This way.
885
01:21:28,120 --> 01:21:29,204
Napoleon!
886
01:21:29,371 --> 01:21:31,832
- I don't hear him anymore.
- What are you doing?
887
01:21:33,917 --> 01:21:35,585
Let's just get out of here!
888
01:21:40,966 --> 01:21:42,551
Please!
889
01:21:45,137 --> 01:21:46,221
We don't have time--
890
01:21:59,609 --> 01:22:00,861
Come here!
891
01:22:01,737 --> 01:22:02,863
- No!
- Die!
892
01:22:04,948 --> 01:22:06,283
Bitch!
893
01:22:09,161 --> 01:22:10,495
Die!
894
01:22:23,383 --> 01:22:25,427
Napoleon, get up!
Get up!
895
01:22:28,263 --> 01:22:30,265
Napoleon, get up!
896
01:22:44,905 --> 01:22:46,239
Die.
897
01:22:49,743 --> 01:22:51,244
Amber!
898
01:23:05,133 --> 01:23:07,844
Die. Die. Die. Die. Die.
899
01:23:18,730 --> 01:23:20,440
Come on. Come on!
900
01:23:20,607 --> 01:23:23,902
- Get her!
- Missy, let's go! Let's get out of here!
901
01:23:25,529 --> 01:23:26,780
Motherfucker!
902
01:23:27,405 --> 01:23:30,492
Missy! Come on! Missy!
903
01:23:36,957 --> 01:23:38,542
Don't let him get his knife!
904
01:23:38,959 --> 01:23:40,961
- Pull!
- Missy!
905
01:23:43,463 --> 01:23:45,715
Get my leg! Oh, my God!
906
01:23:45,882 --> 01:23:48,134
Let go of her!
907
01:23:48,927 --> 01:23:52,013
Missy! Get something!
908
01:23:52,597 --> 01:23:54,057
Missy!
909
01:24:27,841 --> 01:24:29,092
Oh, God.
910
01:29:52,206 --> 01:29:54,292
Subtitles by
SDI Media Group
60542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.