All language subtitles for The Hills Have Eyes II.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,569 --> 00:02:03,739 No! No! No! No! No! 2 00:02:03,906 --> 00:02:07,034 - No! No! No! No! No! - Die! 3 00:02:54,498 --> 00:02:57,418 Colonel Redding. Now there's a piece of work. 4 00:02:57,584 --> 00:03:01,046 I can't believe he's having us wire up this hellhole. 5 00:03:01,296 --> 00:03:03,090 He's obsessed with something. 6 00:03:03,257 --> 00:03:07,219 What's he expecting to find down there? Ghosts of old miners? 7 00:03:07,469 --> 00:03:09,471 They're here. 8 00:03:10,723 --> 00:03:11,765 Hey. 9 00:03:11,932 --> 00:03:13,308 You ready to test? 10 00:03:14,810 --> 00:03:16,145 All right. You got everybody? 11 00:03:17,855 --> 00:03:19,106 Number one's dead. 12 00:03:24,987 --> 00:03:26,155 How about now? 13 00:03:27,406 --> 00:03:28,449 Good there. 14 00:03:28,615 --> 00:03:30,367 How about the security dummies? 15 00:03:30,534 --> 00:03:32,494 They're dead, too. 16 00:03:34,079 --> 00:03:35,581 Hold on. 17 00:03:38,125 --> 00:03:40,544 What the hell? 18 00:03:41,587 --> 00:03:42,921 What you got? 19 00:03:43,589 --> 00:03:45,924 I got a shitload of false readings. Stand by. 20 00:03:46,091 --> 00:03:48,177 Again? What's going on here? 21 00:03:49,553 --> 00:03:50,721 Damn it. 22 00:03:52,222 --> 00:03:53,432 We just lost our feed. 23 00:03:53,599 --> 00:03:55,601 I'll go check the main junction. 24 00:03:58,604 --> 00:04:02,524 Spooky down there, isn't it? We're the first ones in there since the 50s. 25 00:04:05,068 --> 00:04:06,695 Maybe it is haunted. 26 00:04:07,196 --> 00:04:08,864 Glad it's you and not me in there. 27 00:04:42,648 --> 00:04:44,149 Oh, fuck! 28 00:04:46,568 --> 00:04:48,070 What's with the junction box? 29 00:04:48,237 --> 00:04:49,655 It's history. 30 00:04:50,239 --> 00:04:52,491 Our friends the rats again. 31 00:04:52,908 --> 00:04:54,910 They love the taste of the insulation. 32 00:04:55,077 --> 00:04:58,997 All right, I'll call base, should be able to get a backup here in an hour or so. 33 00:04:59,498 --> 00:05:00,624 Shit. 34 00:05:03,377 --> 00:05:06,004 Dr. Wilson, have you seen Foster? 35 00:05:06,171 --> 00:05:09,174 Calibrating the infrared sensor up top the mountain. 36 00:05:09,341 --> 00:05:11,760 - Dumb sons-a-bitches. - Sorry, Colonel Redding. 37 00:05:11,927 --> 00:05:14,930 Guys aren't supposed to be here without a goddamn escort! 38 00:05:24,106 --> 00:05:25,524 Wilson. 39 00:05:28,777 --> 00:05:29,903 Wilson? 40 00:05:30,862 --> 00:05:32,614 Wilson, come in. 41 00:05:41,373 --> 00:05:43,208 Where are these guys? 42 00:05:44,501 --> 00:05:47,421 Han, do you read me? It's Foster. 43 00:05:48,797 --> 00:05:50,424 Han, come in. 44 00:05:52,926 --> 00:05:54,803 Han, it's Foster. 45 00:05:59,891 --> 00:06:00,976 Hi. 46 00:06:04,563 --> 00:06:06,606 Are you lost? 47 00:06:09,359 --> 00:06:11,027 My name is Dr. Foster. 48 00:06:15,240 --> 00:06:17,033 Do you have a name? 49 00:06:20,287 --> 00:06:22,497 - Roonawee. - Roonwee? 50 00:06:22,664 --> 00:06:25,208 - Roonawee! - Run away? 51 00:06:30,422 --> 00:06:31,465 Foster? 52 00:06:37,179 --> 00:06:38,263 Foster! 53 00:06:41,933 --> 00:06:43,852 Now where are you? Come on. 54 00:06:44,561 --> 00:06:46,605 Come out of your holes. 55 00:06:47,772 --> 00:06:51,485 Come on, you cocksucker motherfucker sons-a-bitches! 56 00:06:53,945 --> 00:06:56,698 Foster! 57 00:07:39,282 --> 00:07:41,618 - Oh, shit. - Oh, my God. 58 00:07:41,910 --> 00:07:44,329 Go! Go! Move out! Move out! Go! 59 00:07:44,496 --> 00:07:47,123 - Keep moving! Keep mo-- - Go! 60 00:07:49,167 --> 00:07:50,210 Oh, shit! 61 00:07:50,669 --> 00:07:52,671 - Take cover! - Come on, Crank! 62 00:07:57,133 --> 00:07:59,010 - Spitter! - Leave it! 63 00:07:59,678 --> 00:08:00,887 I got to get my helmet. 64 00:08:01,054 --> 00:08:03,723 Spitter, forget your fucking helmet! Get back here! 65 00:08:06,268 --> 00:08:07,852 It's not supposed to be this bad! 66 00:08:08,019 --> 00:08:11,231 Die! America's mothers suck cocks! 67 00:08:11,398 --> 00:08:14,567 - What the fuck did you say? - Your American mothers suck cocks. 68 00:08:14,734 --> 00:08:18,196 Fuck you! America number one, bitch! 69 00:08:18,363 --> 00:08:19,823 Crank, no! 70 00:08:23,118 --> 00:08:25,412 - Crank! - Let's move, pussies! 71 00:08:25,578 --> 00:08:28,915 Crank, you dumb motherfucker! Don't freak out! 72 00:08:31,292 --> 00:08:33,169 - Go, go, go, go, go! - Get back! 73 00:08:34,337 --> 00:08:36,089 I know what to do, get out of the way. 74 00:08:36,256 --> 00:08:38,425 - Give him some cover! - I got this! I got this! 75 00:08:38,591 --> 00:08:40,677 You get out! This is fortress of Allah! 76 00:08:40,844 --> 00:08:41,886 Come on. Napoleon, get the door! 77 00:08:42,053 --> 00:08:44,931 - Get the door, man! - What? I can't hear you. 78 00:08:45,098 --> 00:08:46,933 - Get the fucking door! - Door! 79 00:08:47,100 --> 00:08:48,852 This is the mother of all doors! 80 00:08:49,019 --> 00:08:50,562 Fall back! 81 00:08:50,729 --> 00:08:52,063 - Shit! Take cover! - Run! 82 00:08:52,230 --> 00:08:53,857 Shit. 83 00:08:59,946 --> 00:09:01,031 Mama. 84 00:09:04,367 --> 00:09:08,496 You killed my babies! Oh, no! 85 00:09:08,663 --> 00:09:11,583 You killed my babies! You killed my babies! 86 00:09:11,750 --> 00:09:13,251 Watch out. Watch her! 87 00:09:13,418 --> 00:09:15,462 - We didn't mean to. - No, Napoleon! 88 00:09:15,628 --> 00:09:17,297 Kaboom. 89 00:09:19,007 --> 00:09:20,425 Oh, you're dead. 90 00:09:20,592 --> 00:09:21,885 Idiot. 91 00:09:22,594 --> 00:09:27,515 A stunning display of individual and group stupidity! 92 00:09:28,141 --> 00:09:31,352 17 civilians killed and yourselves! 93 00:09:32,187 --> 00:09:34,773 I'm in fucking awe! 94 00:09:34,939 --> 00:09:38,902 Cole! Never leave cover to retrieve your helmet! 95 00:09:39,068 --> 00:09:40,820 You won't have a head to put it on anyway! 96 00:09:40,987 --> 00:09:45,450 Johnson, do not drop your weapon to protect your ears. 97 00:09:45,617 --> 00:09:47,285 You are better off deaf than dead. 98 00:09:47,869 --> 00:09:51,080 Medina, since you are not Rambo resurrected... 99 00:09:51,247 --> 00:09:54,000 ...do not charge while your head is securely up your ass. 100 00:09:54,167 --> 00:09:56,211 That's how innocent people get killed. 101 00:09:56,377 --> 00:09:57,670 And you, Napoleon. 102 00:09:57,837 --> 00:09:59,297 It's Napoli, Sarge. 103 00:09:59,464 --> 00:10:01,549 You're quite the killer, aren't you? Napoleon? 104 00:10:01,716 --> 00:10:04,803 Almost got your whole squad blown to hell in six seconds. 105 00:10:04,969 --> 00:10:08,014 That's a mighty impressive body count for somebody who's against the war. 106 00:10:08,181 --> 00:10:11,059 - What? - Oh, yeah, your brother didn't tell you? 107 00:10:11,226 --> 00:10:13,353 Pretty mouth here's got himself a bumper sticker. 108 00:10:13,520 --> 00:10:16,898 It says "Conversation, not confrontation". 109 00:10:17,065 --> 00:10:18,691 What's up with that shit? 110 00:10:18,858 --> 00:10:20,527 You against the war, Doonesbury? 111 00:10:20,693 --> 00:10:23,821 Not all war, Sarge. I just think that the President lies too much. 112 00:10:23,988 --> 00:10:27,075 All presidents lie, asshole! That's their fucking job. 113 00:10:27,242 --> 00:10:28,284 Yes, sir. 114 00:10:28,451 --> 00:10:32,080 No president has told the truth since Truman. And do you know what he said? 115 00:10:32,247 --> 00:10:35,291 - No, Sarge. - He said that the buck stops here. 116 00:10:37,168 --> 00:10:42,048 Now you have all failed combat and are therefore officially dead. 117 00:10:42,215 --> 00:10:45,260 Congratu-fucking-lations! 118 00:10:45,426 --> 00:10:47,178 Fall in at that deuce-and-a-half with all gear. 119 00:10:47,345 --> 00:10:49,889 We will deploy to the Agave Ridge rifle range. 120 00:10:50,056 --> 00:10:52,767 There you can complete your failure of these exercises... 121 00:10:52,934 --> 00:10:55,770 ...by blowing each others' dead heads off. 122 00:10:55,937 --> 00:10:58,690 And on our way, we're stopping at Sector 16... 123 00:10:58,856 --> 00:11:01,734 ...to deliver equipment to scientists who are working there. 124 00:11:01,901 --> 00:11:06,447 This is a top secret area, so do not wander off or talk to anybody. 125 00:11:06,614 --> 00:11:09,993 Now get your sorry rookie butts in the back of that truck! Now! 126 00:11:10,910 --> 00:11:12,287 Let's go! Let's go! 127 00:11:12,453 --> 00:11:16,124 Let's go, Spitter. If I had some steak on a string, you'd move real fast! 128 00:11:40,440 --> 00:11:43,401 Jesus, how big is this place? 129 00:11:44,277 --> 00:11:48,489 It's about 1300 square miles. They used to test nuclear weapons here. 130 00:11:49,824 --> 00:11:51,951 Well, isn't it radioactive then? 131 00:11:52,118 --> 00:11:53,828 Not according to the Army. 132 00:11:54,203 --> 00:11:55,705 Fuck. 133 00:11:57,206 --> 00:11:59,333 Well, maybe I should thank Napoleon. 134 00:12:00,334 --> 00:12:05,256 If we're all officially dead, like Sarge said, I won't be tried for war crimes. 135 00:12:05,757 --> 00:12:08,760 The killing of innocent mannequins is serious shit. 136 00:12:08,926 --> 00:12:11,304 Where I come from it's never good to be dead. 137 00:12:11,471 --> 00:12:13,848 Ah, Crank, you're taking all the fun out of the afterlife. 138 00:12:14,015 --> 00:12:16,517 - Shove the afterlife up your ass. - That's cold, man. 139 00:12:17,852 --> 00:12:19,687 Clyde, huh? 140 00:12:19,854 --> 00:12:24,067 Made the same mistake when I was a kid. So is Clyde still your dude? 141 00:12:24,233 --> 00:12:26,944 Yes, Stump, Clyde's still my dude. 142 00:12:28,821 --> 00:12:32,366 Stump. That's her son. He's, like, four years old. 143 00:12:32,533 --> 00:12:35,078 That is so fucked up. 144 00:12:35,995 --> 00:12:39,916 One good thing about being dead. Wouldn't have to listen to your bullshit. 145 00:12:41,209 --> 00:12:43,711 That's all there is out here. It's a bunch of bullshit. 146 00:12:43,878 --> 00:12:45,630 This bullshit's got a crazy past. 147 00:12:45,797 --> 00:12:48,800 You know they used to use this as a test ground for A-bombs? 148 00:12:48,966 --> 00:12:51,969 "You guys know this used to be a test ground for A-bombs!" 149 00:12:52,136 --> 00:12:54,597 Who the fuck asked you? Peace ass shit boy! 150 00:12:55,264 --> 00:12:58,351 Oh, right. I'm sorry. I forgot I was dealing with Rambo resurrected. 151 00:12:58,518 --> 00:13:00,228 You can Rambo resurrect my balls, bitch. 152 00:13:01,729 --> 00:13:03,481 You with the pinche puta. 153 00:13:09,111 --> 00:13:11,531 What, you wanna die young, cabrуn? Huh? Huh? 154 00:13:11,697 --> 00:13:12,949 I'll kill you right now. 155 00:13:13,115 --> 00:13:14,158 Crank! 156 00:13:19,455 --> 00:13:21,165 I killed somebody once. 157 00:13:22,083 --> 00:13:25,628 It was easy. That's why it's so dangerous. 158 00:13:32,510 --> 00:13:34,011 I don't fucking like that guy. 159 00:13:34,178 --> 00:13:37,265 Well, I don't like being out here having to put up with you, but I deal with it. 160 00:13:37,431 --> 00:13:39,267 So deal with it. 161 00:13:46,065 --> 00:13:47,316 Thanks. 162 00:13:47,483 --> 00:13:51,112 Don't mind Crank. He's just a cranky motherfucker. 163 00:14:36,866 --> 00:14:39,118 They're so top secret, they're invisible, huh? 164 00:14:39,285 --> 00:14:40,578 You got that right. 165 00:15:00,097 --> 00:15:01,766 Oh, leg's asleep. 166 00:15:01,932 --> 00:15:04,143 - Dick's asleep! - You wanna wake it up? 167 00:15:04,310 --> 00:15:05,478 Nah, that's your daddy's job. 168 00:15:05,644 --> 00:15:08,522 Hey, you two, cut the bullshit. Off-load that crate. Put it in the tent! 169 00:15:08,689 --> 00:15:10,608 Spitter, get me base. 170 00:15:10,775 --> 00:15:14,070 National Guard Yankee Five Niner calling Yuma Flats Base, over. 171 00:15:15,446 --> 00:15:18,741 National Guard Yankee Five Niner calling Yuma Flats Base, over. 172 00:15:21,035 --> 00:15:23,662 Nothing, sir. It's the hills. 173 00:15:23,829 --> 00:15:25,122 Keep trying. 174 00:15:29,293 --> 00:15:33,464 National Guard Yankee Five Niner to Yuma Flats Base, over. 175 00:15:35,591 --> 00:15:36,634 Hello. 176 00:15:40,429 --> 00:15:42,389 - Private Crackhead. - Sarge. 177 00:15:42,556 --> 00:15:45,893 See if you can find Colonel Redding. He's supposed to be the security over here. 178 00:15:46,060 --> 00:15:48,896 See these cables? They run into that old bunker over there. 179 00:15:49,063 --> 00:15:51,607 Check it out. Watch your step. 180 00:15:51,774 --> 00:15:52,942 Yes, sir, Sergeant. 181 00:15:53,109 --> 00:15:55,986 Private Mickey Mouse, see if you can find some gas. 182 00:15:56,153 --> 00:15:57,822 There's got to be some cans around here somewhere. 183 00:15:57,988 --> 00:15:59,365 Yes, Sergeant. 184 00:16:04,036 --> 00:16:06,872 Napoleon! Where the fuck are you going? 185 00:16:07,039 --> 00:16:09,458 - I was just going to use the facilities. - Are you fucking kidding me? 186 00:16:09,625 --> 00:16:13,337 You are in Mountain Assault training. There are no Port-a-Potties in Kandahar. 187 00:16:13,504 --> 00:16:17,883 You'll take your dumps behind the cactus with the scorpions. Understand me? 188 00:16:18,050 --> 00:16:21,428 - What do I use for t.p., sir? - Use your fucking hand. 189 00:16:22,012 --> 00:16:23,347 Yes, Sarge. 190 00:17:06,056 --> 00:17:07,308 Yo! 191 00:17:10,352 --> 00:17:11,979 Colonel Redding? 192 00:17:14,815 --> 00:17:16,150 Shit! 193 00:17:18,402 --> 00:17:20,279 Stupid bats! 194 00:17:24,074 --> 00:17:26,910 No gas, sir, but I found this. 195 00:17:27,077 --> 00:17:30,789 Satellite phone. Must have been how they contacted base. 196 00:17:30,956 --> 00:17:34,168 - I don't think it's working. - Damn, somebody's got a temper. 197 00:17:34,585 --> 00:17:37,921 Oh, mine's all buttoned up, Sarge. Nobody's home. 198 00:17:39,089 --> 00:17:41,425 - Whose radio is that? - Must be one of theirs. 199 00:17:41,592 --> 00:17:44,928 Wilson. Han. Are you there? 200 00:17:49,600 --> 00:17:50,684 Hello. 201 00:17:51,185 --> 00:17:53,020 Who the fuck is this? 202 00:17:53,187 --> 00:17:55,522 This is Sergeant Jeffrey Millstone of the U.S. National Guard. 203 00:17:55,689 --> 00:17:57,649 Who is this, and what's your position? 204 00:17:57,816 --> 00:17:58,901 I need help. 205 00:18:04,406 --> 00:18:05,783 Are you in distress? 206 00:18:06,950 --> 00:18:10,037 Fuck. Spitter, what's the range on these things? 207 00:18:10,204 --> 00:18:12,081 Couple miles. Line of sight. 208 00:18:12,247 --> 00:18:13,582 Sarge! 209 00:18:14,291 --> 00:18:15,667 Looks like a signal mirror. 210 00:18:16,460 --> 00:18:17,503 It's got to be him. 211 00:18:18,837 --> 00:18:20,547 We're on a search and rescue mission. 212 00:18:20,714 --> 00:18:23,509 - That's right we are! - Shut the fuck up! 213 00:18:24,093 --> 00:18:27,596 I said search and rescue, not fucking spring break. 214 00:18:27,763 --> 00:18:31,600 I want you back here with weapons and gear for a climbing assault in five. 215 00:18:31,767 --> 00:18:34,144 - Yes, sir. - Yes, sir, Sarge. 216 00:18:36,105 --> 00:18:40,150 Do you think it's a good idea going up there without contacting headquarters? 217 00:18:41,443 --> 00:18:43,529 Do you like fucking with me, Napoleon? 218 00:18:43,821 --> 00:18:45,489 I think you do. You know what? 219 00:18:45,656 --> 00:18:48,242 You're officially in charge of guarding the latrine... 220 00:18:48,408 --> 00:18:50,202 ...not using it, but guarding it. 221 00:18:50,369 --> 00:18:53,288 I want you to stand on one leg and hold your rifle over your fucking head... 222 00:18:53,455 --> 00:18:57,000 ...and make sure that no one steals or molests that Port-a-Potty. 223 00:18:57,167 --> 00:19:00,087 Or I will have your Gomer Pyle ass court-martialed immediately. 224 00:19:00,254 --> 00:19:03,132 Do you understand what I am saying to you? Do you understand me!? 225 00:19:03,298 --> 00:19:05,342 Yeah, I'll go. I just think that it's a bad idea. 226 00:19:05,509 --> 00:19:08,262 - Go and guard that fucking latrine, now! - Sir, yes, sir! 227 00:19:11,014 --> 00:19:14,518 - Live ammo or blanks? - One live mag each weapon. It's heavier. 228 00:19:14,685 --> 00:19:18,647 Flashlights and hydration packs, too. The more weight, the better for you clowns. 229 00:19:18,814 --> 00:19:22,317 You're halfway through your training and you look like a bunch of raw recruits. 230 00:19:22,484 --> 00:19:24,444 You're a disgrace to the U.S. National Guard... 231 00:19:24,611 --> 00:19:26,363 ...and wouldn't last five minutes in combat! 232 00:19:26,822 --> 00:19:29,741 One leg, Gomer Pyle! 233 00:19:30,284 --> 00:19:31,660 The rest of you... 234 00:19:31,827 --> 00:19:35,205 ...get your asses up that hill and wipe those silly smiles off your faces, now! 235 00:19:40,919 --> 00:19:41,962 Let's move! 236 00:19:42,921 --> 00:19:45,382 One leg, Pyle! One leg. 237 00:19:49,094 --> 00:19:50,554 You're so bad. 238 00:19:50,721 --> 00:19:53,140 - Company halt! Johnson! - Sir? 239 00:19:53,307 --> 00:19:54,349 You stay here. 240 00:19:54,516 --> 00:19:57,853 Spitter's coming with us. Get on the main radio and try to raise somebody. 241 00:19:58,020 --> 00:20:01,064 If you can get through to a medvac, the guy'll have a hell of a better chance. 242 00:20:01,231 --> 00:20:02,441 Now move. 243 00:20:02,691 --> 00:20:04,109 Yes, Sarge. 244 00:20:04,776 --> 00:20:06,653 Don't forget to write. 245 00:20:07,362 --> 00:20:09,823 Get going! Turn around! 246 00:20:09,990 --> 00:20:11,158 One leg! 247 00:20:12,284 --> 00:20:16,622 - When I grew up my momma said - When I grew up my momma said 248 00:20:16,788 --> 00:20:18,665 If I wasn't in the Army then I'd be dead 249 00:20:18,832 --> 00:20:21,168 If I wasn't in the Army then I'd be dead 250 00:20:21,335 --> 00:20:23,629 I told her "Look at me now, Mom" 251 00:20:23,795 --> 00:20:25,631 I told her "Look at me now, Mom 252 00:20:25,797 --> 00:20:29,259 That's what happens when you miss the prom" 253 00:20:34,598 --> 00:20:36,099 One leg, Gomer Pyle! 254 00:20:39,478 --> 00:20:41,521 Mayday, mayday. This is the National Guard Yankee Five Niner... 255 00:20:41,688 --> 00:20:45,192 ...calling the Yuma Flats Base requesting a medvac, over. 256 00:20:49,571 --> 00:20:50,614 Hello? 257 00:20:53,492 --> 00:20:54,576 Shit. 258 00:20:59,498 --> 00:21:02,501 Mayday, mayday. This is the National Guard Yankee Five Niner... 259 00:21:02,668 --> 00:21:05,796 ...calling the Yuma Flats Base requesting a medvac, over. 260 00:21:06,254 --> 00:21:09,049 What the hell are scientists doing way the hell out here? 261 00:21:09,216 --> 00:21:11,426 There's nothing but rocks and rattlesnakes. 262 00:21:11,593 --> 00:21:14,513 Army business, dumbass. And definitely none of your business. 263 00:21:14,679 --> 00:21:17,516 - But, Sarge, I am in the army. - Which gives you the right... 264 00:21:17,682 --> 00:21:21,686 - ...to shut the fuck up. - Okay, I'll just shut the fuck up then. 265 00:21:21,978 --> 00:21:23,647 How many people are supposed to be here? 266 00:21:23,814 --> 00:21:26,608 I have no idea. Maybe we can ask him up there. 267 00:21:26,775 --> 00:21:29,069 What are we supposed to do when we find this dude? 268 00:21:29,236 --> 00:21:33,240 That depends on how bad he is. We wait for a medvac or hump him down by hand. 269 00:21:33,407 --> 00:21:36,201 I know I'm not supposed to talk, Sarge, but I hope he-- 270 00:21:37,536 --> 00:21:39,121 - Shit, man! - Help! 271 00:21:39,287 --> 00:21:40,330 I got you! 272 00:21:42,416 --> 00:21:44,626 Come on. Pull him up. I got you, Mickey! 273 00:21:45,836 --> 00:21:46,878 Oh, shit! 274 00:21:47,963 --> 00:21:49,047 Hello. 275 00:21:50,799 --> 00:21:52,467 - Shit. - You saved my life, Sarge. 276 00:21:52,759 --> 00:21:54,136 Yeah, well, nobody's perfect. 277 00:21:54,970 --> 00:21:58,306 - How far down does that thing go? - China? 278 00:22:03,186 --> 00:22:06,273 Could be a hundred feet deep, a hundred years old. 279 00:22:06,690 --> 00:22:08,733 Just waiting to suck your ass in. 280 00:22:09,234 --> 00:22:11,153 So keep your eyes open. 281 00:22:11,319 --> 00:22:13,947 There's a lot of old mines around here. How's your ankle, Mickey? 282 00:22:14,114 --> 00:22:15,782 Yeah, I'm fine. I'm fine. Let's go. 283 00:22:19,035 --> 00:22:22,289 - We cannot afford to slow down. - Hey, come on, Sarge. Let's go. 284 00:22:24,875 --> 00:22:27,711 - Head back to base camp. - Come on, Sarge. 285 00:22:27,878 --> 00:22:31,047 Mick, back to camp. Now. That's an order. 286 00:22:36,761 --> 00:22:40,056 What the fuck is everybody looking at? Let's keep moving. 287 00:22:53,612 --> 00:22:54,738 Screw it. 288 00:23:01,036 --> 00:23:02,746 You're not supposed to do that. 289 00:23:02,913 --> 00:23:04,164 Duty calls. 290 00:23:06,750 --> 00:23:09,419 Mayday, mayday, this is the National Guard Yankee Five Niner... 291 00:23:09,586 --> 00:23:11,796 ...calling the Yuma Flats Base requesting a medvac, over. 292 00:23:15,634 --> 00:23:18,929 Mayday, mayday, this is the National Guard Yankee Five Niner... 293 00:23:19,095 --> 00:23:23,141 ...calling the Yuma Flats Base requesting a medvac, over. 294 00:23:49,959 --> 00:23:51,378 Oh, fuck! Fuck! 295 00:23:51,544 --> 00:23:54,005 - What? - There's a hand in the shitter! 296 00:23:54,172 --> 00:23:56,716 - What? - Check it out! 297 00:23:58,718 --> 00:23:59,761 Fucking... 298 00:24:08,770 --> 00:24:10,480 There's nobody in there. 299 00:24:11,106 --> 00:24:13,692 Down there. 300 00:24:30,834 --> 00:24:34,462 - Who was that guy? - Shitman the barbarian, I have no idea! 301 00:24:34,629 --> 00:24:36,423 Help me! 302 00:24:40,009 --> 00:24:42,679 - Oh, man. - Oh, God. 303 00:24:47,767 --> 00:24:49,310 I can't tell one rock from another. 304 00:24:51,146 --> 00:24:53,523 It was between those three. 305 00:24:54,691 --> 00:24:58,194 Seems like that's the only way up. Right there. 306 00:24:58,361 --> 00:25:00,363 - That ain't so bad. - No, man. 307 00:25:00,530 --> 00:25:04,492 Not so bad at all. If you're a fucking squirrel. 308 00:25:15,712 --> 00:25:17,714 What's with all these cuts? 309 00:25:17,881 --> 00:25:19,090 I don't know. 310 00:25:28,850 --> 00:25:30,310 Who did this to you? 311 00:25:32,395 --> 00:25:34,898 They're here. 312 00:25:39,194 --> 00:25:40,361 Who's they? 313 00:25:50,079 --> 00:25:52,081 None of the cuts were that deep. 314 00:25:52,498 --> 00:25:55,460 - Massive infection. - What? 315 00:25:56,127 --> 00:25:59,339 Shit stinks because it's full of pathogens. 316 00:26:00,215 --> 00:26:03,426 Whoever did this to him, wanted him to die slowly. 317 00:26:03,593 --> 00:26:05,595 What kind of person could do that to someone? 318 00:26:06,930 --> 00:26:08,306 I honestly don't know. 319 00:26:12,936 --> 00:26:14,520 Let's go, Delmar. 320 00:26:17,774 --> 00:26:19,275 There you go. 321 00:26:23,655 --> 00:26:25,406 Pick your spots! 322 00:26:28,493 --> 00:26:30,203 Find the creases. 323 00:26:33,081 --> 00:26:34,540 You got it. You got it. 324 00:26:40,630 --> 00:26:41,798 Keep going, soldier. 325 00:26:45,176 --> 00:26:46,970 There you go. That's what I'm talking about, Delmar! 326 00:26:49,639 --> 00:26:51,474 All right! All right! 327 00:26:55,645 --> 00:26:56,980 All right! 328 00:26:57,647 --> 00:26:58,982 Spider-Man. 329 00:26:59,607 --> 00:27:01,859 You are officially a bad motherfucker. 330 00:27:02,026 --> 00:27:06,489 Stump, you're up next. The rest of you get your asses ready! 331 00:27:07,115 --> 00:27:09,534 All right, Stump, let's go. Let's get it going. 332 00:27:09,701 --> 00:27:11,703 Where'd you go from here, Delmar? 333 00:27:21,629 --> 00:27:23,840 Love you, Mommy. 334 00:27:35,852 --> 00:27:38,062 Take your time but pick your spots, Stump. 335 00:27:41,315 --> 00:27:45,319 - Asshole! - Easy. Sarge says we're moving out. 336 00:27:45,486 --> 00:27:47,488 Well, make some noise next time you come up behind me! 337 00:27:47,655 --> 00:27:50,491 Yeah, whatever. I'm just the messenger. 338 00:27:52,618 --> 00:27:54,203 Chicks, man. 339 00:28:04,547 --> 00:28:06,174 Hello. Hello, over. 340 00:28:08,050 --> 00:28:10,720 Hello! Hello, over. 341 00:28:15,224 --> 00:28:16,684 Can you get through to them? 342 00:28:17,727 --> 00:28:18,978 Radio sucks. 343 00:28:23,399 --> 00:28:26,152 Hello! Sarge? Anybody? 344 00:28:30,907 --> 00:28:32,617 Holy shit! 345 00:28:34,410 --> 00:28:37,330 - Oh, my God. - Oh, no, no, no, no! 346 00:28:40,750 --> 00:28:43,419 - God. - Shit! 347 00:28:43,586 --> 00:28:45,171 What are you doing? 348 00:28:46,172 --> 00:28:47,298 Fuck! 349 00:28:47,465 --> 00:28:49,926 - What? - Where's your rifle? 350 00:28:52,386 --> 00:28:54,180 Oh, God. It's gone. 351 00:28:56,599 --> 00:28:58,017 Oh, God! 352 00:29:02,355 --> 00:29:05,274 - Let's just get up there. - No, we're not going up that hill. 353 00:29:05,441 --> 00:29:07,902 I'm not hiding down here and waiting for them to come down. 354 00:29:08,694 --> 00:29:10,321 What? You scared? 355 00:29:10,488 --> 00:29:11,989 It's not about being scared. 356 00:29:12,156 --> 00:29:15,117 It's about not making idiotic and possibly fatal decisions. 357 00:29:15,284 --> 00:29:17,495 Right, forgot who I was speaking to. 358 00:29:17,662 --> 00:29:19,789 The same genius who got his whole squad blown to hell. 359 00:29:19,956 --> 00:29:23,793 Didn't you hear what he said? Someone is here. 360 00:29:24,794 --> 00:29:26,087 You wanna die like him? 361 00:29:27,713 --> 00:29:29,340 Let's just get up with the others. 362 00:29:33,636 --> 00:29:34,804 Hello, Sarge? 363 00:29:35,888 --> 00:29:37,473 Hello, Sarge! 364 00:29:42,979 --> 00:29:45,648 Hello? Sarge? Anyone? 365 00:29:46,857 --> 00:29:48,734 Can anybody out there read me? 366 00:30:29,525 --> 00:30:31,944 - Napoleon! - What? 367 00:30:32,778 --> 00:30:34,155 I don't know-- 368 00:30:34,739 --> 00:30:36,282 Amber! 369 00:30:56,427 --> 00:30:58,179 Napoleon! 370 00:31:08,105 --> 00:31:09,690 I hit him? 371 00:31:14,904 --> 00:31:17,573 Mickey! Mickey! 372 00:31:17,740 --> 00:31:19,575 Hey, who was that? 373 00:31:19,742 --> 00:31:22,912 Mickey, something's going on. Oh, God. Are you all right? 374 00:31:23,954 --> 00:31:25,748 Yeah, I just twisted my ankle. 375 00:31:26,874 --> 00:31:28,250 Hold on! 376 00:31:29,710 --> 00:31:31,587 Holy shit! Fuck! 377 00:31:32,880 --> 00:31:36,467 Hold on! Hold on, I got you. 378 00:31:38,719 --> 00:31:40,846 - Shit! - Hold on, I got you! 379 00:31:41,680 --> 00:31:44,225 Shoot the fucker! Shoot him! 380 00:31:44,808 --> 00:31:47,436 - Shoot him! - I can't see in there! 381 00:31:49,522 --> 00:31:51,524 I don't have a shot! 382 00:31:52,733 --> 00:31:54,485 Fucking help me, man! 383 00:31:55,945 --> 00:31:57,404 Goddamn it, I don't-- 384 00:31:59,448 --> 00:32:02,201 Fuck! Don't let go! Don't let go! 385 00:32:02,368 --> 00:32:03,452 Mickey! 386 00:32:11,502 --> 00:32:12,795 Mickey! 387 00:32:20,302 --> 00:32:21,595 Mickey! 388 00:32:24,056 --> 00:32:25,975 Man, this is some bullshit. 389 00:32:35,401 --> 00:32:36,610 What? 390 00:32:37,569 --> 00:32:39,989 Thought I heard something. A shot. 391 00:32:40,155 --> 00:32:42,908 This is a military base. People are shooting all over the place. 392 00:32:43,784 --> 00:32:47,788 I think it came from camp. Has anybody checked in with Amber recently? 393 00:32:48,664 --> 00:32:51,625 Mickey's down there by now. You know, he's got her in a tent... 394 00:32:51,792 --> 00:32:55,421 ...and they're doing a whole other kind of training. Know what I mean? 395 00:32:55,587 --> 00:32:57,423 - Sarge, up there. - I see it! 396 00:32:57,589 --> 00:32:58,757 Another one. 397 00:32:58,924 --> 00:33:01,593 You two! Get your asses up here! 398 00:33:01,885 --> 00:33:03,262 Come on. 399 00:33:04,096 --> 00:33:05,180 Hello! 400 00:33:08,392 --> 00:33:09,518 Hello! 401 00:33:18,402 --> 00:33:19,903 Oh, no. 402 00:33:23,615 --> 00:33:28,245 The red and black high-top Forces. What? And it's my size too? 403 00:33:28,412 --> 00:33:30,622 What the fuck is it doing way up here? 404 00:33:30,873 --> 00:33:33,500 Now, if we could only find the other one we'd be in business. 405 00:33:33,667 --> 00:33:35,669 Sarge! Over here! 406 00:33:38,589 --> 00:33:39,923 Sarge! 407 00:33:49,516 --> 00:33:51,935 Fuck is in his head? 408 00:33:53,812 --> 00:33:56,940 - Private Crackhead? Fish it out. - Shit. 409 00:34:07,367 --> 00:34:10,829 "Dr. Paul Foster, Department of Defense." 410 00:34:11,663 --> 00:34:14,166 Looks like we found one of our scientists. 411 00:34:16,460 --> 00:34:17,503 Lock and load. 412 00:34:17,669 --> 00:34:19,046 This isn't supposed to happen on an army base. 413 00:34:19,213 --> 00:34:21,799 - We're in a U.S. military facility. - The size of Rhode Island. 414 00:34:21,965 --> 00:34:25,344 If some asshole wants to go nuts, this is a damn good place to do it. 415 00:34:25,677 --> 00:34:27,638 Spitter, get Amber on the radio. 416 00:34:29,389 --> 00:34:32,851 Stark nine, stark nine. Amber, this is Spitter. You read me? Over. 417 00:34:35,604 --> 00:34:39,441 Stark nine, stark nine. Amber, this is Spitter. Read me? Over. 418 00:34:44,071 --> 00:34:45,614 There's too much interference. 419 00:34:46,281 --> 00:34:48,033 Sarge, we should go back down there. 420 00:34:48,200 --> 00:34:50,035 Amber's fine. She's got Mick and Napoleon. 421 00:34:50,202 --> 00:34:53,413 - Help me. - That their radio? Let me have it. 422 00:34:54,414 --> 00:34:55,874 Colonel Redding, is this you? 423 00:35:00,170 --> 00:35:01,547 Hello, can you hear me? 424 00:35:06,468 --> 00:35:09,263 - That wasn't the same voice as before. - Maybe it was, maybe it wasn't. 425 00:35:09,429 --> 00:35:11,682 But if somebody's hurt, we're gonna help him. 426 00:35:11,848 --> 00:35:14,977 And if somebody is fucking with us, we're gonna find out who it is. 427 00:35:15,143 --> 00:35:17,229 I've told you before, this isn't spring break. 428 00:35:17,396 --> 00:35:21,650 One way or the other, lives are at stake. That's how it is. 429 00:35:23,402 --> 00:35:26,572 Crank, Spitter, you stay with me on lead. Missy, Stump, Delmar... 430 00:35:26,738 --> 00:35:31,159 ...you bring up the rear. Watch our backs. Stay alert, and stay alive. 431 00:35:31,326 --> 00:35:32,452 Let's move. 432 00:36:24,504 --> 00:36:26,006 You hear something? 433 00:36:26,465 --> 00:36:28,425 I don't know. Maybe a bird? 434 00:36:29,259 --> 00:36:31,887 - Keep your eyes open. - Okay. 435 00:36:43,857 --> 00:36:45,317 What the fuck was that? 436 00:36:47,861 --> 00:36:49,029 Shit! 437 00:36:50,363 --> 00:36:51,615 What the fu-- 438 00:36:52,115 --> 00:36:54,618 No! Sarge! 439 00:36:55,327 --> 00:36:56,369 D! 440 00:36:56,620 --> 00:36:58,121 Spitter! Fuck! 441 00:36:58,371 --> 00:37:00,373 Oh, fuck, man. Sarge! 442 00:37:00,540 --> 00:37:02,125 That was Spit, man. 443 00:37:05,295 --> 00:37:07,214 - Sarge! - I didn't mean to do that! 444 00:37:07,506 --> 00:37:08,548 Sarge! 445 00:37:12,886 --> 00:37:14,429 You hurt? You hurt? 446 00:37:14,596 --> 00:37:16,640 - I didn't mean to do that. - Do what? 447 00:37:16,807 --> 00:37:17,933 Sarge! 448 00:37:22,145 --> 00:37:23,313 What do we do? 449 00:37:23,480 --> 00:37:25,190 Go get me the medi-pack. 450 00:37:25,357 --> 00:37:27,901 D! Medi-pack! Bring it over here! 451 00:37:36,034 --> 00:37:38,161 Fuck, man. 452 00:37:40,038 --> 00:37:41,164 What happened? 453 00:37:41,331 --> 00:37:44,084 I swear, this dude just popped out of nowhere and he stabbed Spit in the back. 454 00:37:44,251 --> 00:37:49,172 Fuck, man, I didn't mean to. Fuck, man, is he okay? Is he okay? Fuck! 455 00:37:49,339 --> 00:37:50,674 Sarge? 456 00:37:52,551 --> 00:37:55,762 Sarge? Come on, breathe. Breathe, Sarge. 457 00:37:58,181 --> 00:37:59,808 Sarge, stay with us. 458 00:38:01,017 --> 00:38:02,310 What do we need? 459 00:38:02,811 --> 00:38:03,853 What do you need? 460 00:38:04,688 --> 00:38:06,022 Crank?! 461 00:38:06,606 --> 00:38:08,024 Missy, what do you need? 462 00:38:08,191 --> 00:38:11,194 Crank?! Crank?! Tell them, man, tell them. 463 00:38:11,361 --> 00:38:12,737 It was an accident. 464 00:38:12,904 --> 00:38:14,573 It was a fucking accident. 465 00:38:17,200 --> 00:38:18,868 They're fucking with us. 466 00:38:20,120 --> 00:38:21,454 These guys are smart. 467 00:38:30,046 --> 00:38:31,131 Amber? 468 00:38:32,340 --> 00:38:33,425 Where's Mickey? 469 00:38:55,322 --> 00:38:58,658 Watch between the rocks. Under your feet, too. 470 00:38:58,825 --> 00:39:00,243 That's how they got Mickey? 471 00:39:00,410 --> 00:39:02,454 - That's how they did it. - God. 472 00:39:08,084 --> 00:39:09,252 What is it? 473 00:39:12,005 --> 00:39:13,840 What do you see, Delmar? 474 00:39:14,591 --> 00:39:17,719 It's nothing. We're almost there. 475 00:39:31,358 --> 00:39:34,027 All right, guys. Let's rig a line and get Sarge down. 476 00:39:34,194 --> 00:39:35,862 I'm going down with him. 477 00:39:36,029 --> 00:39:38,031 Sorry, Spit, I don't know how to rig for a two-man. 478 00:39:38,198 --> 00:39:40,283 - Yeah, me either, man. - I can do it. 479 00:39:43,536 --> 00:39:45,872 All right. All right, let's make it happen. 480 00:39:51,461 --> 00:39:53,963 - You need two, right? - Yeah. 481 00:39:54,130 --> 00:39:56,758 Oh, and a couple of those carabineers. 482 00:40:00,804 --> 00:40:03,640 Prop him up. Prop him up. 483 00:40:04,849 --> 00:40:06,559 You sure you know what you're doing? 484 00:40:06,726 --> 00:40:09,729 - Double bowline. Right knot for the job. - You sure about that? 485 00:40:10,939 --> 00:40:13,858 - I was an Eagle Scout. - It better fucking hold. 486 00:40:14,025 --> 00:40:15,735 Come on, Spit, let's do it. 487 00:40:24,661 --> 00:40:27,247 You ready? All right. 488 00:40:32,460 --> 00:40:34,087 I'm sorry, Spitter. 489 00:40:34,254 --> 00:40:37,298 It's the only way. If he's loose, he'll fall out of his harness. 490 00:40:37,715 --> 00:40:38,842 Okay? 491 00:40:43,805 --> 00:40:45,223 See you down there, cabrуn. 492 00:40:45,640 --> 00:40:47,016 Okay, man. 493 00:40:50,854 --> 00:40:53,606 Easy. Go easy. 494 00:40:57,026 --> 00:40:58,778 - Okay. - You got it, Spitter. 495 00:40:58,945 --> 00:41:02,365 All right, man, plant your feet. Take it easy. 496 00:41:03,116 --> 00:41:05,159 Right there, Spitter. You got it. Plant-plant your feet, man. 497 00:41:05,326 --> 00:41:08,371 - You're doing good, Spitter. - Little more. Little more. 498 00:41:08,997 --> 00:41:10,915 Napoleon, get your thumb out of your ass and help us out! 499 00:41:11,666 --> 00:41:15,295 You feel comfortable? You looking good, man. Keep it right there. 500 00:41:17,130 --> 00:41:19,257 - Slow it down a little bit. - Slow down, I'm about to lose visual. 501 00:41:20,216 --> 00:41:22,051 Keep it slow, Spitter. 502 00:41:22,760 --> 00:41:25,054 Y'all slow down. Slow down. 503 00:41:27,223 --> 00:41:29,601 Spitter! Spitter! Spit! 504 00:41:30,393 --> 00:41:33,062 - What happened? - Shit. 505 00:41:35,148 --> 00:41:37,609 What happened? What happened? 506 00:41:37,775 --> 00:41:38,818 He's fucking dead, man. 507 00:41:38,985 --> 00:41:41,946 - What the fuck happened? - He's fucking dead. 508 00:41:48,536 --> 00:41:51,581 Your fucking knot didn't hold, you lying faggot! 509 00:41:52,999 --> 00:41:55,585 - The rope must've broke. - The rope didn't break. 510 00:41:55,752 --> 00:41:58,296 - Exactly. - It was cut. 511 00:42:01,382 --> 00:42:03,760 Oh, man, we're getting picked off one by one here. 512 00:42:03,926 --> 00:42:05,553 Oh, you motherfuckers! 513 00:42:06,262 --> 00:42:10,016 You motherfuckers are dead! You hear me?! 514 00:42:10,975 --> 00:42:12,435 Dead! 515 00:42:15,021 --> 00:42:16,147 Shit. 516 00:42:16,731 --> 00:42:18,316 Where are the ropes? 517 00:42:18,483 --> 00:42:20,068 Who's got the rest of the ropes? 518 00:42:20,943 --> 00:42:22,278 I put them up there. 519 00:42:22,779 --> 00:42:25,198 They're gone. They're not here. 520 00:42:26,032 --> 00:42:27,909 We can't get down without the ropes. 521 00:42:28,743 --> 00:42:32,205 Who the hell is doing all of this fucking bullshit to us? 522 00:42:32,372 --> 00:42:34,749 Whoever these fuckers are, they want us dead. 523 00:42:34,916 --> 00:42:38,878 No, that's where they want us. Thinking we got no chance. 524 00:42:39,045 --> 00:42:43,049 We're gonna get out of this together. Let's think about that. 525 00:42:43,758 --> 00:42:45,551 - So how do we get down? - There's got to be a way. 526 00:42:45,718 --> 00:42:48,012 They got up here. We'll take the same way down. 527 00:42:59,607 --> 00:43:02,485 Watch your step. It's a long way down. 528 00:43:09,826 --> 00:43:11,327 Damn! 529 00:43:29,262 --> 00:43:32,098 - You're not gonna like this. - What? 530 00:43:33,766 --> 00:43:35,726 Fuck, man! 531 00:43:36,978 --> 00:43:38,521 Another dead end! 532 00:43:38,938 --> 00:43:41,941 No way we're getting down without ropes. I told you! 533 00:43:42,108 --> 00:43:43,860 We go back and find another way. 534 00:43:46,737 --> 00:43:47,780 Oh, shit. 535 00:43:48,573 --> 00:43:51,617 D, why the fuck are we moving towards the weird noises? 536 00:43:51,784 --> 00:43:54,537 - Just shut the hell up. - You shut the hell up. This is bullshit. 537 00:43:57,748 --> 00:43:58,791 D! 538 00:44:05,339 --> 00:44:06,424 Shit. 539 00:44:09,719 --> 00:44:11,470 Go ahead and shoot. 540 00:44:11,637 --> 00:44:13,890 - Let's get some first aid. - Coming up. 541 00:44:14,056 --> 00:44:16,392 Napoleon, let's watch our backs. 542 00:44:16,809 --> 00:44:18,019 Colonel Redding? 543 00:44:18,185 --> 00:44:20,938 Just hang on, sir, okay? We're gonna get you out of here. 544 00:44:21,105 --> 00:44:24,358 Where's your C.O.? Where's your Commanding Officer? 545 00:44:24,525 --> 00:44:25,568 We lost him. 546 00:44:27,945 --> 00:44:29,530 Better let me see those wounds, sir. 547 00:44:29,697 --> 00:44:32,658 You don't have a fucking clue! Jesus. 548 00:44:35,036 --> 00:44:36,120 Shit! 549 00:44:39,498 --> 00:44:43,836 Sir, if you know something we should know, now's the time. 550 00:44:44,003 --> 00:44:46,213 I just needed a little proof. 551 00:44:48,424 --> 00:44:50,635 - Proof of what? - What's going on here, Colonel? 552 00:44:51,260 --> 00:44:53,929 It's not the fucks in caves... 553 00:44:54,347 --> 00:44:57,266 ...halfway around the world that keep me up at night. 554 00:44:59,143 --> 00:45:03,105 Right here in the middle of our own goddamn base. 555 00:45:03,272 --> 00:45:05,358 People still living in the mines. 556 00:45:05,524 --> 00:45:08,402 They thought they got rid of them, but I knew they didn't. 557 00:45:08,569 --> 00:45:09,779 You knew about these fuckers? 558 00:45:09,945 --> 00:45:12,031 One or two more nights... 559 00:45:12,198 --> 00:45:15,743 ...I could have had them blown back to the Stone Age. 560 00:45:16,118 --> 00:45:19,121 Tell us what to do, Colonel. How do we get out of here? 561 00:45:19,288 --> 00:45:21,916 That's a good fucking question. Isn't it? 562 00:45:22,333 --> 00:45:25,670 You could... You could go down through the mines. 563 00:45:26,337 --> 00:45:28,714 Except they'd kill you for sure. 564 00:45:29,632 --> 00:45:32,718 All except the girls, you ladies... 565 00:45:32,885 --> 00:45:37,181 ...they'll keep you alive for breeding. Trying to get their numbers back up. 566 00:45:37,348 --> 00:45:38,599 What? 567 00:45:40,101 --> 00:45:43,562 Yeah, whatever, asshole. How do we get down this hill? 568 00:45:44,355 --> 00:45:45,398 Simple. 569 00:45:47,316 --> 00:45:48,692 No, no, no! 570 00:45:53,406 --> 00:45:56,575 What the fuck? What the fuck was that, man? 571 00:46:32,653 --> 00:46:34,947 I don't know how much more of this I can take. 572 00:46:37,700 --> 00:46:39,201 I'm so fucking scared. 573 00:46:39,368 --> 00:46:41,287 We're gonna get through this. 574 00:46:41,453 --> 00:46:43,330 We're gonna make it out of here. Okay? 575 00:46:44,290 --> 00:46:45,374 You think? 576 00:46:45,541 --> 00:46:48,878 Have to. I'm the only real family Clyde's got. 577 00:46:49,461 --> 00:46:52,089 Give anything just to smell his hair again. 578 00:46:53,757 --> 00:46:55,593 You never talk about him. 579 00:46:57,261 --> 00:47:01,140 Work's work. Family is, I don't know, sacred. 580 00:47:01,807 --> 00:47:03,893 I always tried keeping the two separate. 581 00:47:06,145 --> 00:47:08,147 But I guess that's all bullshit now. 582 00:47:15,237 --> 00:47:16,572 Love you, Mommy. 583 00:47:16,739 --> 00:47:18,324 He's beautiful. 584 00:47:18,991 --> 00:47:20,284 Now! 585 00:47:30,336 --> 00:47:31,670 Yeah! 586 00:47:33,130 --> 00:47:34,590 Bitch! 587 00:47:38,844 --> 00:47:40,179 Is he dead? 588 00:47:40,346 --> 00:47:42,139 Fucking A! 589 00:47:42,765 --> 00:47:44,725 Got him. 590 00:47:45,267 --> 00:47:46,685 You all right? 591 00:47:47,561 --> 00:47:49,980 That's the piece of shit that jumped me back at camp. 592 00:47:51,440 --> 00:47:53,192 I think he killed Mickey, too. 593 00:47:58,906 --> 00:48:01,575 Damn. He's fucking ugly. 594 00:48:01,742 --> 00:48:03,202 Fucking stinks. 595 00:48:03,369 --> 00:48:05,412 He's fucking big, man. 596 00:48:05,579 --> 00:48:09,249 Still, nothing a little hot lead can't fix. 597 00:48:09,416 --> 00:48:12,795 Hot lead? Listen to you, man. 598 00:48:12,961 --> 00:48:15,798 Yeah, well, it's just one. How many are left? 599 00:48:16,715 --> 00:48:17,841 Bring them on, man. 600 00:48:20,386 --> 00:48:22,680 - You guys did good. - Thanks. 601 00:48:22,846 --> 00:48:24,181 Smells like shit. 602 00:48:55,671 --> 00:48:56,880 Where's Missy? 603 00:48:57,840 --> 00:48:58,882 Hey, Missy? 604 00:48:59,049 --> 00:49:01,051 - Missy? - Shit! 605 00:49:02,386 --> 00:49:03,637 There! 606 00:49:07,099 --> 00:49:08,183 Watch yourselves. 607 00:49:18,152 --> 00:49:19,361 Missy! 608 00:49:20,612 --> 00:49:21,905 Missy! 609 00:49:29,746 --> 00:49:30,789 Hold on, Delmar. 610 00:49:30,956 --> 00:49:34,334 You heard what that dude said. We should climb down, man. 611 00:49:34,877 --> 00:49:36,378 What are you talking about? 612 00:49:36,545 --> 00:49:39,339 Talking about you and me. We don't need ropes. 613 00:49:39,506 --> 00:49:42,676 We can get down freestyle, no sweat, man. Let's just do it. 614 00:49:42,843 --> 00:49:44,011 - What about the rest of us? - What about Missy? 615 00:49:44,178 --> 00:49:46,180 We can get down fast and you know it. 616 00:49:46,346 --> 00:49:49,683 The rest of you guys just hang tough and we're gonna bring back some help. 617 00:49:49,850 --> 00:49:51,059 Fuck that! 618 00:49:51,226 --> 00:49:53,812 We stick together. It's the best way. We separate... 619 00:49:53,979 --> 00:49:56,190 - We're dead. - You got that right. 620 00:49:57,649 --> 00:49:58,734 Stump. 621 00:49:59,651 --> 00:50:01,945 I'm gonna take my chances, man. 622 00:50:03,530 --> 00:50:06,450 Stump! Stay with us, man. 623 00:50:06,950 --> 00:50:07,993 Come on. 624 00:50:08,160 --> 00:50:10,537 When I get down, I'm gonna bring back help. 625 00:50:10,746 --> 00:50:11,955 This is stupid, man. 626 00:50:12,122 --> 00:50:14,875 Crank, that is fucking stupid, man. 627 00:50:17,878 --> 00:50:19,546 I'm going back out. 628 00:50:21,715 --> 00:50:23,050 Shit. 629 00:50:29,097 --> 00:50:30,390 You guys ready for this? 630 00:50:32,184 --> 00:50:33,810 We got your back. 631 00:50:54,831 --> 00:50:56,583 It stinks in here. 632 00:50:57,209 --> 00:50:58,251 You see anything? 633 00:50:58,418 --> 00:51:00,671 There's only one way they could've gone. 634 00:51:16,853 --> 00:51:18,397 Dead end? 635 00:51:19,272 --> 00:51:21,024 Where the fuck are they? 636 00:51:24,528 --> 00:51:25,612 Guys. 637 00:51:35,539 --> 00:51:36,707 Down here. 638 00:51:52,848 --> 00:51:54,474 I can't see shit. 639 00:51:59,563 --> 00:52:00,814 I'll check it out. 640 00:52:01,648 --> 00:52:03,108 Wait for my signal. 641 00:52:26,673 --> 00:52:29,134 - You good? - Clear. 642 00:52:35,015 --> 00:52:36,183 Fuck! Fuck! 643 00:52:39,269 --> 00:52:40,812 Fuck. 644 00:52:41,771 --> 00:52:43,273 Oh, shit. 645 00:52:49,446 --> 00:52:50,822 Oh, my God! 646 00:52:55,660 --> 00:52:56,703 We got you. 647 00:52:57,954 --> 00:53:00,499 - Get me out! - You're good. You're fine. It's all right. 648 00:53:08,131 --> 00:53:09,382 Jesus Christ! 649 00:53:10,467 --> 00:53:11,676 You cool, Napoleon? 650 00:53:11,843 --> 00:53:15,055 Yeah, I think so. Jesus. 651 00:53:17,182 --> 00:53:18,808 Where the hell are we? 652 00:53:19,309 --> 00:53:21,061 Next level down. 653 00:53:30,028 --> 00:53:31,529 All right. Okay. 654 00:53:50,048 --> 00:53:51,091 Fuck! 655 00:53:53,927 --> 00:53:56,304 They're just fucking rocks. 656 00:53:57,055 --> 00:53:58,932 They're only fucking rocks. 657 00:54:00,642 --> 00:54:05,188 I'm not gonna let you bastards get me. Not me. Not today. 658 00:54:05,355 --> 00:54:07,107 This is not gonna happen. 659 00:54:12,404 --> 00:54:13,780 Hey, guys. 660 00:54:14,656 --> 00:54:16,241 There's a breeze. 661 00:54:43,268 --> 00:54:44,728 Shit. 662 00:54:50,734 --> 00:54:53,194 This is where the fuckers hid to cut the ropes. 663 00:54:55,864 --> 00:54:57,699 We can't just leave them down there. 664 00:54:57,866 --> 00:54:59,659 There's nothing we can do for them now. 665 00:54:59,826 --> 00:55:02,120 Except find Missy and get the fuck out of here. 666 00:55:02,287 --> 00:55:04,414 Missy's probably dead, too. 667 00:55:04,956 --> 00:55:07,834 You're not doing anybody any good talking like that. 668 00:55:59,427 --> 00:56:00,887 Come on. 669 00:56:12,106 --> 00:56:13,483 Delmar! 670 00:56:16,778 --> 00:56:18,154 Delmar! 671 00:56:41,177 --> 00:56:43,263 No, help me! Oh, God! 672 00:56:45,515 --> 00:56:47,767 Oh, no! Oh, no! 673 00:56:57,026 --> 00:56:58,695 Is it a dead end? 674 00:57:01,239 --> 00:57:03,950 No. No, it goes through. 675 00:57:04,325 --> 00:57:07,120 - How deep is it? - Let's see. 676 00:57:39,110 --> 00:57:41,029 How many do you think there are? 677 00:57:41,195 --> 00:57:43,740 Who knows? Too many. 678 00:57:47,410 --> 00:57:50,747 - What are you doing? - I'm saving one for myself. 679 00:57:52,331 --> 00:57:56,252 Do you remember what Crank said? Dead is never better. 680 00:57:56,419 --> 00:57:58,296 We're gonna get out of here. 681 00:58:00,298 --> 00:58:01,507 I just-- 682 00:58:02,341 --> 00:58:03,760 - Amber! - Napoleon! 683 00:58:05,386 --> 00:58:06,471 - Hang on! - Shit! 684 00:58:10,475 --> 00:58:12,018 Fuck! 685 00:58:12,435 --> 00:58:14,103 What the hell?! 686 00:58:14,270 --> 00:58:15,605 Shit! 687 00:58:20,693 --> 00:58:21,819 You guys all right? 688 00:58:25,865 --> 00:58:27,241 Amber?! 689 00:58:30,036 --> 00:58:31,370 Napoleon?! 690 00:58:37,001 --> 00:58:38,461 Where's my rifle? 691 00:58:41,005 --> 00:58:42,298 You okay? 692 00:58:42,673 --> 00:58:44,717 - Shit. - Amber! 693 00:58:45,468 --> 00:58:46,677 You guys all right? 694 00:58:46,844 --> 00:58:49,388 Yeah. We're all right. 695 00:58:52,058 --> 00:58:54,644 - We're gonna find a way down. - No problem. 696 00:58:54,811 --> 00:58:56,312 Hang on. 697 00:58:57,230 --> 00:58:58,606 Shit. 698 00:59:10,576 --> 00:59:11,827 Napoleon. 699 00:59:16,499 --> 00:59:18,167 What are you doing? 700 00:59:31,347 --> 00:59:32,390 Napoleon! 701 00:59:38,771 --> 00:59:40,356 I thought I heard something. 702 00:59:49,782 --> 00:59:50,908 Shit. 703 00:59:52,410 --> 00:59:54,412 I think that's the level they're on. 704 00:59:54,579 --> 00:59:56,122 You think we can climb down without gear? 705 00:59:56,289 --> 01:00:00,835 You see that beam? If we can make it across, we slide down that. 706 01:00:01,002 --> 01:00:02,712 I think I could make that jump. 707 01:00:04,046 --> 01:00:05,589 What are you doing? 708 01:00:05,756 --> 01:00:07,258 Crank. Crank! Wait! 709 01:00:09,010 --> 01:00:12,096 - Crank! - Fuck! Shit! 710 01:00:14,265 --> 01:00:15,641 Shit! 711 01:00:16,809 --> 01:00:18,311 Delmar! 712 01:00:22,732 --> 01:00:24,233 Hang on! 713 01:00:38,581 --> 01:00:39,707 Thanks. 714 01:00:40,708 --> 01:00:42,376 Let's keep it moving. 715 01:01:14,658 --> 01:01:15,868 Let's go. 716 01:01:29,131 --> 01:01:30,424 No! 717 01:01:44,480 --> 01:01:45,898 Want. 718 01:01:50,027 --> 01:01:52,029 Mama. 719 01:01:53,531 --> 01:01:55,741 Pretty. 720 01:01:59,453 --> 01:02:01,622 Dirty cunt! 721 01:02:03,123 --> 01:02:04,166 Come here. 722 01:02:06,126 --> 01:02:07,795 Mine! 723 01:02:15,135 --> 01:02:17,137 So sweet. 724 01:02:42,580 --> 01:02:45,583 No. Was her. Papa, no. 725 01:03:02,308 --> 01:03:04,143 You give me baby. 726 01:03:07,313 --> 01:03:09,857 - Shit. - Goddamn it. Come on. 727 01:03:10,024 --> 01:03:11,692 Motherfucker! 728 01:03:15,863 --> 01:03:17,406 Missy! 729 01:03:17,990 --> 01:03:19,450 Help me! 730 01:03:20,534 --> 01:03:22,661 Somebody help me! 731 01:03:58,614 --> 01:04:01,492 Shit. It's Stump's headband. 732 01:04:01,658 --> 01:04:02,826 What? 733 01:04:07,915 --> 01:04:09,666 Oh, my God. Oh, shit. 734 01:04:20,010 --> 01:04:21,470 Where is he? 735 01:04:22,763 --> 01:04:23,806 There! 736 01:04:27,559 --> 01:04:28,685 There! 737 01:04:46,829 --> 01:04:47,871 Got you. 738 01:05:19,570 --> 01:05:20,779 Enough! 739 01:05:29,955 --> 01:05:31,415 Kill them all. 740 01:05:34,710 --> 01:05:39,131 Napoleon? We got to go. He's got a gun. Come on. 741 01:06:18,337 --> 01:06:19,671 Napoleon. 742 01:06:25,594 --> 01:06:27,596 The hatch. Get the hatch. Get the hatch! 743 01:06:32,142 --> 01:06:33,352 Missy?! 744 01:06:34,686 --> 01:06:35,979 Which way? 745 01:06:40,192 --> 01:06:41,568 You safe here. 746 01:06:42,444 --> 01:06:43,820 Safe. 747 01:06:45,113 --> 01:06:47,532 I'm right behind you. Let's go. 748 01:06:49,826 --> 01:06:51,703 Goddamn. 749 01:07:00,712 --> 01:07:02,798 What the hell happened here? 750 01:07:16,144 --> 01:07:17,729 Come on, bitch! 751 01:07:22,401 --> 01:07:25,362 Yeah, baby! It's all about volume! Got to have volume! 752 01:07:25,529 --> 01:07:26,571 It's Crank. 753 01:07:28,490 --> 01:07:31,493 - You okay? - I'm all right. I'm all right. 754 01:07:31,660 --> 01:07:35,080 Lone Ranger shoulder wound. Missed the bone completely. 755 01:07:35,247 --> 01:07:36,414 Damn. 756 01:07:40,418 --> 01:07:43,505 - You good? - Yeah, yeah. 757 01:07:46,341 --> 01:07:49,219 Who you fucking with, huh? Who you fucking with? 758 01:07:50,512 --> 01:07:54,057 Crank? Crank? You got any ammo left? 759 01:07:58,854 --> 01:08:00,355 Fuck. 760 01:08:01,148 --> 01:08:02,357 I'm out, too. 761 01:08:12,450 --> 01:08:14,995 Delmar? Your bayonet. 762 01:08:19,124 --> 01:08:21,835 - Crank! Delmar! - Shit! 763 01:08:22,002 --> 01:08:23,295 Down here. 764 01:08:25,672 --> 01:08:28,133 Oh, shit! You guys are alive! 765 01:08:28,550 --> 01:08:29,759 What happened to you? 766 01:08:29,926 --> 01:08:32,470 - Oh, shit. - Delmar, are you all right? 767 01:08:33,346 --> 01:08:35,223 Be a hell of a lot better when we get out of here. 768 01:08:35,390 --> 01:08:37,893 - Were you shot? - I'm fine. It's nothing. 769 01:08:38,059 --> 01:08:39,561 You sure? 770 01:08:40,478 --> 01:08:41,646 Shit. 771 01:08:42,856 --> 01:08:45,108 - What the hell is that? - He's okay. 772 01:08:45,275 --> 01:08:46,776 Are you out of your goddamn mind? He's one of them! 773 01:08:46,943 --> 01:08:48,069 No, he just saved our lives. 774 01:08:48,236 --> 01:08:50,739 No fear. You come. 775 01:08:52,073 --> 01:08:53,283 Follow me. 776 01:08:58,163 --> 01:08:59,497 Come. 777 01:09:29,110 --> 01:09:30,403 This way. 778 01:09:36,451 --> 01:09:38,203 - You good? - I'm all right. 779 01:09:38,370 --> 01:09:40,914 Don't worry. I'm all right. 780 01:09:42,123 --> 01:09:43,166 We got to get him out of here. 781 01:09:43,333 --> 01:09:45,043 Missy's not that far. You heard her screams. 782 01:09:45,210 --> 01:09:47,545 How're we gonna get her out of here without any goddamn ammo? 783 01:09:47,712 --> 01:09:49,631 We can fight them with rocks and rifle butts if we have to. 784 01:09:49,798 --> 01:09:52,801 - Who's Rambo resurrected now? - I just wanna get everyone out of here. 785 01:09:52,967 --> 01:09:55,720 Yeah? Well, tell that to Mickey, and Spitter, and Stump! 786 01:09:55,887 --> 01:09:58,765 - Crank! Shut the hell up! - You trust that guy? 787 01:09:58,932 --> 01:10:00,684 He hid us from them. He didn't give us up. 788 01:10:00,850 --> 01:10:02,477 We don't have any choice. We have to trust him. 789 01:10:02,644 --> 01:10:04,771 Bullshit! God knows where he's taking us. 790 01:10:04,938 --> 01:10:09,651 To be honest with you, I'm not sure God knows anything about this place. 791 01:10:14,906 --> 01:10:16,741 Through here. 792 01:10:17,200 --> 01:10:19,035 Must through here. 793 01:10:39,639 --> 01:10:40,974 Jesus. 794 01:10:46,271 --> 01:10:47,313 Shit. 795 01:10:51,359 --> 01:10:52,444 Holy shit. 796 01:10:52,610 --> 01:10:54,112 Oh, man. 797 01:10:54,696 --> 01:10:55,822 Oh, God. 798 01:11:05,206 --> 01:11:07,500 - Jeez! - What the fuck?! 799 01:11:43,745 --> 01:11:45,413 - God! Mickey! - Don't look! 800 01:11:52,253 --> 01:11:53,546 You sick fuck! 801 01:11:53,713 --> 01:11:56,382 You should be shot! I should kill you! 802 01:11:56,549 --> 01:11:58,301 - Crank! - What, man? 803 01:11:58,468 --> 01:12:01,220 Why you always try to shut me down, Delmar, huh? 804 01:12:01,554 --> 01:12:02,972 Don't freak out. 805 01:12:03,139 --> 01:12:04,682 - What the fuck? - Don't freak out. 806 01:12:04,849 --> 01:12:07,685 Don't freak out. Don't freak out. 807 01:12:10,104 --> 01:12:13,650 Wait, wait, wait, wait, wait! 808 01:12:13,816 --> 01:12:15,860 What the fuck, what? Delmar! 809 01:12:18,029 --> 01:12:19,238 Delmar. 810 01:12:19,656 --> 01:12:22,116 What the fuck, man? 811 01:12:22,283 --> 01:12:24,077 You were hit twice? 812 01:12:29,749 --> 01:12:32,293 Why didn't you tell me? 813 01:12:33,086 --> 01:12:36,339 Don't do this, man. Don't do this! 814 01:12:37,340 --> 01:12:40,510 Don't do this. Don't leave me, man. 815 01:12:41,052 --> 01:12:43,262 Don't fucking leave me! 816 01:12:45,348 --> 01:12:46,599 Fuck! 817 01:12:48,226 --> 01:12:50,269 Get me a medi-pack. Napoleon! 818 01:12:50,436 --> 01:12:53,690 Get me a medi-pack. Come on. 819 01:12:54,607 --> 01:12:55,775 Crank. 820 01:12:59,070 --> 01:13:00,363 I'm not gonna leave him. 821 01:13:00,530 --> 01:13:02,532 I'm not gonna leave him. You sick fuck! 822 01:13:03,658 --> 01:13:06,953 - You're not gonna have him! - Okay, okay. 823 01:13:07,495 --> 01:13:09,455 I'm gonna get you out of here. 824 01:13:11,791 --> 01:13:12,875 Get us out of here. 825 01:13:18,464 --> 01:13:20,633 Come. Yeah. 826 01:13:48,870 --> 01:13:50,830 I'll get you out of here. 827 01:14:11,184 --> 01:14:13,644 Oh, yeah! Oh, yeah! 828 01:14:15,062 --> 01:14:18,733 I bet this leads outside! How do I get this fucking door open? 829 01:14:23,487 --> 01:14:25,656 - Come on! - Hey, would you forget it, Crank? 830 01:14:30,036 --> 01:14:33,039 Would you forget it? It's a blast door. You're never gonna get it open. 831 01:14:33,206 --> 01:14:34,332 God dammit! 832 01:14:39,629 --> 01:14:42,673 We need to get out of here, you fucking retard! 833 01:14:42,840 --> 01:14:44,926 - Crank! - How the fuck do we get out of here? 834 01:14:45,092 --> 01:14:46,135 What about Missy? 835 01:14:46,302 --> 01:14:50,890 Would you get off this shit that she's alive? Missy is fucking dead! Okay?! 836 01:14:51,557 --> 01:14:53,267 Just like the rest of them. 837 01:14:53,434 --> 01:14:56,437 Just like we're gonna be if we don't get the fuck out of here! 838 01:14:56,604 --> 01:14:58,105 We are not leaving this place without her! 839 01:14:59,732 --> 01:15:01,651 Stupid, okay? 840 01:15:03,861 --> 01:15:06,906 How the fuck do we get out of here, man? Which way is it?! 841 01:15:08,658 --> 01:15:11,535 What's over there? What's over here? 842 01:15:11,702 --> 01:15:13,996 - I'm going back for her! - Amber, stay here. 843 01:15:14,163 --> 01:15:15,706 - Guys! - Amber? 844 01:15:15,873 --> 01:15:18,793 Oh, shit! Guys! Check it out! 845 01:15:19,919 --> 01:15:21,629 Everything we need... 846 01:15:27,593 --> 01:15:29,929 No touch! No touch. 847 01:15:31,263 --> 01:15:34,266 Amber! Please, don't. 848 01:15:36,936 --> 01:15:38,020 I'm begging you. 849 01:15:38,604 --> 01:15:40,272 I'd go back for you. 850 01:15:43,234 --> 01:15:44,318 Amber! 851 01:15:49,281 --> 01:15:53,285 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, shit. 852 01:16:01,252 --> 01:16:04,338 Dynamite. Perfect. 853 01:16:09,468 --> 01:16:13,013 My God. I'm gonna get out of here after all. 854 01:16:18,436 --> 01:16:23,399 Oh, yeah. Delmar? We're getting out of here, baby. 855 01:16:29,196 --> 01:16:30,740 What the-- 856 01:16:35,244 --> 01:16:36,662 Fuck! 857 01:16:42,918 --> 01:16:45,171 Oh, God. Crank! 858 01:16:47,131 --> 01:16:48,466 - You okay? - Yeah. 859 01:16:48,632 --> 01:16:50,843 Oh, shit. Crank! 860 01:16:54,889 --> 01:16:56,140 Crank? 861 01:16:58,142 --> 01:16:59,185 Crank! 862 01:17:10,738 --> 01:17:12,031 It's Missy! 863 01:19:12,026 --> 01:19:13,360 Let's do it. 864 01:19:54,526 --> 01:19:56,153 Missy's phone. 865 01:19:56,320 --> 01:19:59,490 - What? - Do you still have Missy's phone? 866 01:20:05,162 --> 01:20:06,580 Wait here. 867 01:20:15,797 --> 01:20:20,511 I can't take it anymore. I can't! I don't wanna be quiet. 868 01:20:20,677 --> 01:20:25,599 I want out of here. We're gonna die, don't you get it? We're gonna die! 869 01:20:25,766 --> 01:20:27,392 Which way to go? 870 01:20:27,559 --> 01:20:31,188 Which way do we go, Napoleon? Where? 871 01:20:31,772 --> 01:20:34,691 I can't take it anymore, Napoleon. I can't! 872 01:20:34,858 --> 01:20:35,943 Genius. 873 01:20:38,487 --> 01:20:40,948 We're gonna die, don't you get it? We're gonna die! 874 01:20:41,657 --> 01:20:43,242 Jesus Christ. 875 01:20:44,868 --> 01:20:47,079 - Amber! - You okay? Give me this arm. 876 01:20:47,246 --> 01:20:51,208 - Stay with me. - It's okay. We got you. We got you. 877 01:20:51,375 --> 01:20:53,043 Where's everybody else? 878 01:20:56,255 --> 01:20:57,965 We're gonna die. 879 01:21:09,768 --> 01:21:11,436 Love you, Mommy. 880 01:21:13,105 --> 01:21:14,564 Get me out of here, please! 881 01:21:15,274 --> 01:21:18,277 - Don't let him touch me again. - Come on, let's go. 882 01:21:18,443 --> 01:21:21,571 Please. Don't let him touch me. 883 01:21:21,905 --> 01:21:23,657 - Amber. - Come on. 884 01:21:23,824 --> 01:21:25,450 - We got you. - This way. 885 01:21:28,120 --> 01:21:29,204 Napoleon! 886 01:21:29,371 --> 01:21:31,832 - I don't hear him anymore. - What are you doing? 887 01:21:33,917 --> 01:21:35,585 Let's just get out of here! 888 01:21:40,966 --> 01:21:42,551 Please! 889 01:21:45,137 --> 01:21:46,221 We don't have time-- 890 01:21:59,609 --> 01:22:00,861 Come here! 891 01:22:01,737 --> 01:22:02,863 - No! - Die! 892 01:22:04,948 --> 01:22:06,283 Bitch! 893 01:22:09,161 --> 01:22:10,495 Die! 894 01:22:23,383 --> 01:22:25,427 Napoleon, get up! Get up! 895 01:22:28,263 --> 01:22:30,265 Napoleon, get up! 896 01:22:44,905 --> 01:22:46,239 Die. 897 01:22:49,743 --> 01:22:51,244 Amber! 898 01:23:05,133 --> 01:23:07,844 Die. Die. Die. Die. Die. 899 01:23:18,730 --> 01:23:20,440 Come on. Come on! 900 01:23:20,607 --> 01:23:23,902 - Get her! - Missy, let's go! Let's get out of here! 901 01:23:25,529 --> 01:23:26,780 Motherfucker! 902 01:23:27,405 --> 01:23:30,492 Missy! Come on! Missy! 903 01:23:36,957 --> 01:23:38,542 Don't let him get his knife! 904 01:23:38,959 --> 01:23:40,961 - Pull! - Missy! 905 01:23:43,463 --> 01:23:45,715 Get my leg! Oh, my God! 906 01:23:45,882 --> 01:23:48,134 Let go of her! 907 01:23:48,927 --> 01:23:52,013 Missy! Get something! 908 01:23:52,597 --> 01:23:54,057 Missy! 909 01:24:27,841 --> 01:24:29,092 Oh, God. 910 01:29:52,206 --> 01:29:54,292 Subtitles by SDI Media Group 60542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.