All language subtitles for Szezon - [2004] Ferenc T├╢r├╢k

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,796 presents 2 00:00:17,160 --> 00:00:20,152 cast 3 00:01:13,760 --> 00:01:16,752 music 4 00:01:31,480 --> 00:01:34,472 script 5 00:01:53,840 --> 00:01:56,877 camera 6 00:01:59,280 --> 00:02:03,319 directed by 7 00:03:32,800 --> 00:03:34,677 You been shopping? 8 00:03:37,200 --> 00:03:38,838 Seems that way. 9 00:03:40,960 --> 00:03:42,552 I'll say! 10 00:04:02,600 --> 00:04:06,639 EASTERN SUGAR 11 00:05:09,880 --> 00:05:11,518 Thanks. 12 00:05:12,440 --> 00:05:15,034 - How can you wear a T-shirt like that? - Why? 13 00:05:15,080 --> 00:05:16,911 Rinaldo's number eight. 14 00:05:16,960 --> 00:05:19,269 Rivaldo, idiot! He's number 10. 15 00:05:19,320 --> 00:05:21,038 Chinese piece 'a shit. 16 00:05:21,080 --> 00:05:24,231 - Who cares? - The kids'll laugh at you! 17 00:05:24,600 --> 00:05:26,989 Why aren't the damn lights workin'!? 18 00:05:27,680 --> 00:05:30,274 - In the daytime? - Damn! 19 00:05:31,440 --> 00:05:34,273 - It cut my face! - Let me see! 20 00:05:36,360 --> 00:05:39,830 Gimme a napkin! Not that dirty one! The bleach'll sting! 21 00:05:44,200 --> 00:05:46,919 - Come 'ere, Guli! - Yep! 22 00:05:47,200 --> 00:05:49,760 - Go home. - 'Cause? 23 00:05:51,000 --> 00:05:53,150 - You're fired. - Why? 24 00:05:53,560 --> 00:05:55,915 - Didn't you hear? - C'mon, Boss. 25 00:05:55,960 --> 00:05:57,951 You shut up! Want another beer? 26 00:05:58,000 --> 00:06:00,230 Cut it out. 27 00:06:00,280 --> 00:06:04,068 Draw another one. Not in a broken glass or you're fucked! 28 00:06:12,680 --> 00:06:16,434 - You really want me to go? - I said go home! 29 00:06:35,880 --> 00:06:38,269 Throw the broken one out, Peti! 30 00:06:43,840 --> 00:06:48,038 - Damn... It cut my face! - Chill out. 31 00:06:49,040 --> 00:06:51,679 Why don't the fucking lights work? 32 00:07:51,120 --> 00:07:54,430 Rinse now. 33 00:08:24,560 --> 00:08:26,551 They kicked me out of the Flash... 34 00:08:27,000 --> 00:08:30,037 - What's that? - Take it out! 35 00:08:34,040 --> 00:08:36,554 - They kicked me out of the Flash... - How come? 36 00:08:37,400 --> 00:08:39,118 I broke a glass. 37 00:08:41,720 --> 00:08:43,472 That was the reason? 38 00:08:44,320 --> 00:08:46,356 Got any money? 39 00:08:48,400 --> 00:08:50,960 - What for? - Life... 40 00:08:54,480 --> 00:08:56,277 Life... 41 00:08:59,280 --> 00:09:01,032 That all you got? 42 00:09:01,200 --> 00:09:04,351 - Pay me back, right? - 'Course. Don't worry. 43 00:09:19,120 --> 00:09:21,759 - 'Tsup? - Are you comin'? 44 00:09:27,000 --> 00:09:29,878 - Should I bring anything? - What for? 45 00:09:40,320 --> 00:09:42,197 Hi guys. 46 00:09:50,520 --> 00:09:52,909 - Coffee? - It's coming. 47 00:09:53,840 --> 00:09:55,319 A cigarette? 48 00:10:08,040 --> 00:10:10,395 Just forget about it. 49 00:10:10,560 --> 00:10:12,630 - I will. - When? 50 00:10:12,800 --> 00:10:14,677 Sooner or later. 51 00:10:16,960 --> 00:10:19,235 - Morning. - Hi, guys. 52 00:10:19,400 --> 00:10:21,960 - Hello, Bobike! - Thank you. 53 00:10:23,520 --> 00:10:25,556 Cheers! 54 00:10:28,720 --> 00:10:31,188 Bobe, come here for a second. 55 00:10:33,960 --> 00:10:35,996 Come 'ere, just for a second. 56 00:10:41,240 --> 00:10:43,196 I don't want this. 57 00:11:21,360 --> 00:11:24,318 Fuckin' hell, I just don't get it. 58 00:11:24,360 --> 00:11:26,590 - It's all because of Andi. - You think so? 59 00:11:26,760 --> 00:11:28,113 Yeah. 60 00:11:28,280 --> 00:11:31,636 - Jozsi saw them leaving, with Vinya. - Swear it! 61 00:11:31,800 --> 00:11:33,199 Look'a that! 62 00:11:39,400 --> 00:11:41,436 - Will you do my back? - Yeah. 63 00:11:44,280 --> 00:11:46,510 I like it. 64 00:11:52,520 --> 00:11:54,556 Ohmigod... They're coming over here! 65 00:11:55,920 --> 00:11:57,831 Hi! 66 00:11:58,000 --> 00:11:59,433 Hello! 67 00:12:00,000 --> 00:12:02,355 - Ciao! - Can we join you girls? 68 00:12:03,160 --> 00:12:04,832 If you want to... 69 00:12:08,480 --> 00:12:10,596 Takin' in some rays? 70 00:12:13,280 --> 00:12:15,475 It's hot, isn't it? 71 00:12:17,280 --> 00:12:21,478 - What's on tonight? - We don't know yet. Nothing in the sun. 72 00:12:23,960 --> 00:12:26,474 - Nothin' special... - We like it special. 73 00:12:26,640 --> 00:12:28,631 Cool it, Nyeki! 74 00:12:28,800 --> 00:12:31,268 - Are you from the Flash? - The Flash? 75 00:12:35,240 --> 00:12:38,198 - Just about, yeah. - I've seen you before. 76 00:12:38,360 --> 00:12:42,797 You can come tonight if you want. Guli'll pick you up in the car. 77 00:12:43,200 --> 00:12:45,350 Tonight? 78 00:12:46,720 --> 00:12:49,075 - When it's dark... - In the dark? 79 00:12:54,040 --> 00:12:56,270 - I'll get you in. - You work there? 80 00:12:56,560 --> 00:13:00,439 Guli teaches at the university but he's on summer break now. 81 00:13:00,480 --> 00:13:02,471 Yeah, right. 82 00:13:02,760 --> 00:13:05,513 - Are you from Karcag? - Bingo. 83 00:13:05,680 --> 00:13:08,035 You're from Ladany, right? 84 00:13:08,800 --> 00:13:10,313 I'd bet on it. 85 00:13:10,600 --> 00:13:12,909 A cigarette? 86 00:13:15,040 --> 00:13:18,828 You want me to ask? 87 00:13:30,120 --> 00:13:32,680 Hi girls! Flavored condoms? 88 00:13:33,600 --> 00:13:37,070 Blinking trinkets, cigarette paper? 89 00:13:37,240 --> 00:13:39,356 Thanks, Zsomi, we've got everything. 90 00:13:41,520 --> 00:13:43,238 Come on! 91 00:13:44,480 --> 00:13:45,959 - Hi! - Hi! 92 00:13:46,120 --> 00:13:49,476 - I haven't had a Malibu in ages. - Last year at the lake. 93 00:13:49,640 --> 00:13:52,200 - And on New Year's Eve. - Really... 94 00:13:52,360 --> 00:13:54,078 What do we drink to? 95 00:13:54,360 --> 00:13:56,396 Hey, he's comin' over here... 96 00:13:59,320 --> 00:14:01,550 - To girls! - To us! 97 00:14:02,720 --> 00:14:06,998 Guli! Old friend! Not seen you in a long time! 98 00:14:08,680 --> 00:14:10,910 Are the girls with you? 99 00:14:12,560 --> 00:14:14,869 - Wanna beer? - I've got one. 100 00:14:14,920 --> 00:14:17,115 Come on, Boss! He didn't do a thing... 101 00:14:17,160 --> 00:14:19,435 - For my pleasure. - Leave him alone! 102 00:14:19,480 --> 00:14:21,436 You get back to the door! 103 00:14:21,800 --> 00:14:23,518 Cheers! 104 00:14:26,240 --> 00:14:28,037 Feeling good now? 105 00:14:30,000 --> 00:14:32,639 - Where's your stamp? - It smeared. 106 00:14:33,160 --> 00:14:36,232 - Smeared? - Probably when I washed my hands. 107 00:14:36,960 --> 00:14:38,916 Take this Gypsy kid outa here! 108 00:14:40,520 --> 00:14:42,988 - What was that? - Get the hell out! 109 00:14:43,960 --> 00:14:45,951 - Oh, come on! - Let me go! 110 00:14:53,240 --> 00:14:56,471 I come up here once a week and you get me all upset. 111 00:14:56,680 --> 00:14:58,989 - What are you drinking? - Malibu. 112 00:15:00,680 --> 00:15:04,719 Give the girls a Malibu and me a whiskey - fast! 113 00:15:04,880 --> 00:15:08,190 - Andrea? - Gin and tonic. 114 00:15:09,000 --> 00:15:11,594 Apple juice, little girl? 115 00:15:11,760 --> 00:15:14,558 Would you stop it?! Calm down! 116 00:15:14,720 --> 00:15:16,950 Go back. You'll get fired. 117 00:15:17,000 --> 00:15:19,230 Listen, pal, it's not my fault! 118 00:15:19,280 --> 00:15:21,111 Let me go! 119 00:15:21,920 --> 00:15:23,911 - Get off the car. - Okay, okay... 120 00:15:24,560 --> 00:15:28,109 - Are you nuts? - Move or I'll run you over! 121 00:15:39,360 --> 00:15:40,839 Virag, 122 00:15:41,640 --> 00:15:46,111 hey Virag! Virag, can I go in now? 123 00:15:48,600 --> 00:15:51,068 Take it easy for a bit... 124 00:15:51,960 --> 00:15:53,632 Okay. 125 00:16:02,000 --> 00:16:03,752 Trinkets? 126 00:16:54,440 --> 00:16:58,433 Fires are re-igniting in places. Fire-fighters are monitoring 127 00:16:58,480 --> 00:17:04,510 the area... The chief of police says... 128 00:17:05,600 --> 00:17:07,477 Back so early? 129 00:17:12,560 --> 00:17:16,553 ... but no red-light districts have been designated so far. 130 00:17:22,920 --> 00:17:25,275 Is this a present? 131 00:17:26,440 --> 00:17:28,476 Oh stop it! 132 00:17:29,080 --> 00:17:33,710 ... we must resolve this situation in line with EU practices... 133 00:17:34,760 --> 00:17:37,149 - Do you mind? - No. 134 00:18:35,520 --> 00:18:37,875 This Gypsy shit sucks. 135 00:18:39,560 --> 00:18:41,278 I believe it. 136 00:18:41,440 --> 00:18:43,749 I don't dare tell my mother. 137 00:18:47,040 --> 00:18:48,598 So don't tell her! 138 00:19:00,440 --> 00:19:02,908 Let's get the fuck outa here... 139 00:19:06,440 --> 00:19:08,431 Let's go up to Budapest! 140 00:19:08,600 --> 00:19:11,592 - In this heat? - Why...? 141 00:19:17,800 --> 00:19:19,518 Lake Balaton? 142 00:19:45,600 --> 00:19:47,431 Now what is it? 143 00:19:53,040 --> 00:19:56,112 Damn this piece' a shit! 144 00:19:58,000 --> 00:19:59,831 It gave up. 145 00:19:59,880 --> 00:20:02,348 Oh come on. It's just overheated. 146 00:20:10,640 --> 00:20:12,551 It sure is beautiful. 147 00:20:16,280 --> 00:20:20,239 - Which side are we on? - The southern side. 148 00:20:21,760 --> 00:20:23,239 The northern side. 149 00:20:23,400 --> 00:20:25,914 No, the hills are over there. 150 00:20:25,960 --> 00:20:28,952 Why? You're looking' down from a hill right now. 151 00:20:29,360 --> 00:20:31,237 Where's Aliga? 152 00:20:31,400 --> 00:20:33,118 Right under you. 153 00:20:38,280 --> 00:20:41,795 The season starts in a week... 154 00:20:41,960 --> 00:20:45,350 Imi is the head waiter. You do whatever he says... 155 00:20:48,880 --> 00:20:50,711 Were you in the army? 156 00:20:50,880 --> 00:20:52,871 No, thank God... 157 00:20:52,920 --> 00:20:56,196 - Why d'you ask? - You'll see... 158 00:20:56,360 --> 00:20:59,397 - See what? - By the time I count to three. 159 00:21:01,120 --> 00:21:03,156 We've worked before. 160 00:21:03,200 --> 00:21:07,352 - Where? - Disco's restaurants, here-there... 161 00:21:08,200 --> 00:21:10,998 - In Karcag last time... -...the Flash Disco. 162 00:21:13,800 --> 00:21:16,155 This is gonna be a little different, boys! 163 00:21:17,320 --> 00:21:21,279 People who come here expect to have their ass licked clean... 164 00:21:22,360 --> 00:21:25,670 Top guys, sportsmen, TV stars, that kinda thing... 165 00:21:26,000 --> 00:21:29,595 - No problem. - Where'd you go to school? 166 00:21:29,640 --> 00:21:32,950 - Debrecen, catering school. - We worked in a hotel too. 167 00:21:33,120 --> 00:21:35,395 - The Golden Bull. - Fancy place. 168 00:21:37,160 --> 00:21:41,119 Well, I think I told you everything. If not, lmi has the answers! 169 00:21:41,920 --> 00:21:44,275 - Thanks! Goodbye. - Thanks a lot! 170 00:21:44,440 --> 00:21:48,115 - My pleasure. - Bye. 171 00:21:52,560 --> 00:21:55,632 - Where will we sleep? - How long did you sign for? 172 00:21:56,080 --> 00:21:59,470 - August thirty-first. - Doesn't August have thirty days? 173 00:22:00,760 --> 00:22:02,910 That was last year, partner! 174 00:22:08,720 --> 00:22:11,359 You'll be up on the Gagarin. 175 00:22:11,520 --> 00:22:12,999 Where? 176 00:22:13,800 --> 00:22:17,270 Workers' quarters, partner. The village, partner. 177 00:22:19,280 --> 00:22:23,592 - This place is murder. - Why? What did you expect? 178 00:22:24,760 --> 00:22:28,594 The Balaton, for fuck's sake, and this is where we land up? 179 00:22:28,760 --> 00:22:31,797 If they give us our tips who cares about this dump. 180 00:23:00,160 --> 00:23:03,118 Hi. It's me. 181 00:23:05,120 --> 00:23:07,554 Everything's okay. We got a job. 182 00:23:09,600 --> 00:23:12,512 It's okay. It's not great, but it's alright. 183 00:23:14,640 --> 00:23:17,074 Nothing, I just wanted to say hi. 184 00:23:17,600 --> 00:23:19,875 I'll call you soon. Bye Mom. 185 00:23:36,240 --> 00:23:38,629 Good day. Have you chosen? 186 00:23:39,040 --> 00:23:41,918 A steak with fried onions and salad. 187 00:23:42,080 --> 00:23:45,470 Make sure the fries are fresh. 188 00:23:46,240 --> 00:23:47,753 Sure thing. 189 00:23:47,800 --> 00:23:50,360 Does the salad have caraway seeds in it? 190 00:23:50,520 --> 00:23:52,590 - Yes sir. - A lot? 191 00:23:53,880 --> 00:23:56,155 - You could say that. - Okay. 192 00:23:58,640 --> 00:24:02,076 - Is chicken okay? - I want chestnut puree! 193 00:24:02,240 --> 00:24:04,037 They only have that in the fall. 194 00:24:04,200 --> 00:24:09,320 One fried chicken with mashed potatoes and... I don't know... 195 00:24:09,480 --> 00:24:11,152 Have some cheese. 196 00:24:11,320 --> 00:24:13,231 I had that yesterday. 197 00:24:13,520 --> 00:24:17,479 Then have cauliflower, it's good for the lungs. 198 00:24:20,720 --> 00:24:23,678 Okay, a breaded cauliflower then... with rice. 199 00:24:24,680 --> 00:24:26,671 Tartar sauce? 200 00:24:26,840 --> 00:24:28,478 Yes, please. 201 00:24:29,240 --> 00:24:31,117 Thank you very much. 202 00:24:32,680 --> 00:24:35,638 Bring me half a melon and some bread for desert. 203 00:24:37,440 --> 00:24:40,273 The waiters are quite normal. 204 00:24:50,440 --> 00:24:52,431 How long have you been working here? 205 00:24:52,680 --> 00:24:55,114 June something... Since school got out. 206 00:24:55,880 --> 00:24:58,474 It's like summer practice? 207 00:24:58,640 --> 00:25:00,392 Yeah. 208 00:25:01,520 --> 00:25:03,875 - We did that too. - Where did you work? 209 00:25:04,120 --> 00:25:06,475 In a hotel in Debrecen. 210 00:25:06,640 --> 00:25:09,074 - Was it nice? - Bearable... 211 00:25:09,840 --> 00:25:11,990 Two goulash and a steak! 212 00:25:13,840 --> 00:25:15,558 What's up, Gulika? 213 00:25:16,080 --> 00:25:18,275 - Resting up? - lmi put me here. 214 00:25:18,760 --> 00:25:20,751 You want my sympathy? 215 00:25:20,800 --> 00:25:23,598 Cut the shit! You got what you wanted. 216 00:25:24,200 --> 00:25:26,236 You can squirm. 217 00:25:26,400 --> 00:25:28,960 Aren't you funny. 218 00:25:32,200 --> 00:25:33,997 Did you come with him? 219 00:25:34,160 --> 00:25:36,469 Yeah, we live at the Gagarin. 220 00:25:36,640 --> 00:25:38,790 - The workers' quarters? - And you? 221 00:25:39,080 --> 00:25:40,911 I go home. 222 00:25:41,080 --> 00:25:44,311 - Where to? - Enying. 223 00:25:46,240 --> 00:25:47,753 Right next door... 224 00:25:47,920 --> 00:25:50,354 - Want a doughnut? - Yeah. 225 00:25:50,520 --> 00:25:53,318 - Are they sweet? - No. Salty! 226 00:25:59,560 --> 00:26:01,915 On a diet, big boy? 227 00:26:13,240 --> 00:26:16,949 Maestro, is there a disco or something around here? 228 00:26:17,880 --> 00:26:19,598 Siofok. 229 00:26:21,680 --> 00:26:23,955 - How 'bout Aliga? - Resort. 230 00:26:24,240 --> 00:26:27,835 - Anything happening there? - How should I know? 231 00:26:28,000 --> 00:26:30,719 Less people here than in a library. 232 00:26:30,760 --> 00:26:32,512 Impossible. 233 00:26:32,680 --> 00:26:34,477 I'm gonna play some poker. 234 00:26:40,840 --> 00:26:42,592 Can I have another one? 235 00:26:48,480 --> 00:26:50,152 Cheers. 236 00:26:50,320 --> 00:26:51,833 Thanks. 237 00:26:53,240 --> 00:26:56,277 - Is that a kangaroo? - It is. 238 00:26:57,320 --> 00:26:59,117 I was only asking. 239 00:27:15,760 --> 00:27:17,557 What can I get you? 240 00:27:18,080 --> 00:27:22,631 I'd like a slice of pork with mushroom sauce and rice and a baked potato 241 00:27:22,800 --> 00:27:26,349 on the side instead of the french fries. 242 00:27:26,520 --> 00:27:28,078 - I'll ask. - Good 243 00:27:28,120 --> 00:27:30,793 - Any light summer soups? - Beef consomme. 244 00:27:30,960 --> 00:27:33,474 - No... Fruit. - Fruit soup. Whipped cream? 245 00:27:33,640 --> 00:27:35,676 No, thanks. 246 00:27:36,440 --> 00:27:37,873 And for you? 247 00:27:38,040 --> 00:27:40,793 The gentleman wants nine soft boiled eggs. 248 00:27:42,120 --> 00:27:45,078 Tell your mother to cut it out or else... 249 00:27:45,240 --> 00:27:47,959 Calm down. I can't hear anything anyway. 250 00:27:48,120 --> 00:27:51,157 Okay, I'll have a macaroni and cheese. 251 00:27:51,800 --> 00:27:54,997 - Bacon? - Lots. 252 00:27:55,720 --> 00:28:00,316 A macaroni and cheese with lots of bacon, cold fruit soup with no whipped cream, 253 00:28:00,480 --> 00:28:02,436 and for the gentleman... 254 00:28:02,600 --> 00:28:06,593 Pork in mushroom sauce and baked potato instead of fries. 255 00:28:35,560 --> 00:28:38,597 These kids are cute. 256 00:28:41,560 --> 00:28:43,596 Don't keep starin' at 'em. 257 00:28:45,800 --> 00:28:48,872 I think the little one's lookin' at you. 258 00:28:57,400 --> 00:28:59,709 How's your mother...? 259 00:29:10,840 --> 00:29:14,196 - How heavy do you think a beer barrel is? - What? 260 00:29:14,640 --> 00:29:17,552 How heavy is one of those barrels? 261 00:29:18,080 --> 00:29:20,116 - With the beer? - Yes. 262 00:29:20,280 --> 00:29:22,953 - How many liters? - About twenty? 263 00:29:23,120 --> 00:29:25,873 Well then, twenty kilos, plus the barrel, if it's full. 264 00:29:29,440 --> 00:29:31,112 Sexboat? 265 00:29:32,680 --> 00:29:36,036 Anyone can join, all you need is an AlDS test. 266 00:29:37,080 --> 00:29:38,752 Serious? 267 00:29:38,920 --> 00:29:41,878 I read about it in Tutti-Frutti Party. 268 00:29:42,040 --> 00:29:44,156 And everyone fucks everyone? 269 00:29:44,320 --> 00:29:46,470 Yeah, and they film you doin' it. 270 00:29:47,840 --> 00:29:50,479 - They film you? - Yeah, right. 271 00:29:50,960 --> 00:29:52,473 Let's go for it! 272 00:29:52,640 --> 00:29:55,677 Are you nuts? They put it on the internet! 273 00:29:56,240 --> 00:29:58,993 You can fuck here all you want anyway. 274 00:30:00,080 --> 00:30:03,197 - Yeah, like you? - I was here last year too. 275 00:30:03,360 --> 00:30:04,873 And? 276 00:30:06,520 --> 00:30:09,273 - 23. - Come off it, little boy! 277 00:30:39,440 --> 00:30:41,237 Hello. 278 00:30:54,880 --> 00:30:58,668 Sorry, but we're not allowed to serve employees during the season. 279 00:30:59,440 --> 00:31:01,158 What? 280 00:31:02,680 --> 00:31:05,353 - Since when? - Since right now. 281 00:31:07,040 --> 00:31:10,430 We'll pay for everything, you don't have to worry about it. 282 00:31:11,720 --> 00:31:13,551 I don't make the rules... 283 00:31:17,000 --> 00:31:21,152 You mean we have to get up and get the fuck outa here? 284 00:31:21,880 --> 00:31:23,552 Basically. 285 00:31:23,720 --> 00:31:25,597 Oh, come on. 286 00:31:26,320 --> 00:31:28,993 Nothing else is open this time at night. 287 00:31:29,160 --> 00:31:31,993 There's the Kullancsos or it's Siofok. 288 00:31:33,280 --> 00:31:35,111 Forget it, Virag! 289 00:31:42,720 --> 00:31:45,109 Come on, don't lose your mind! 290 00:31:45,280 --> 00:31:49,319 Unfortunately we have to go now, but my colleagues and I wish you 291 00:31:49,360 --> 00:31:51,555 a pleasant evening! 292 00:31:58,240 --> 00:32:01,835 Bizarre objects, slave game, 293 00:32:03,040 --> 00:32:07,192 S+M, toiletsex, role-play. Call now! 294 00:32:07,760 --> 00:32:09,955 What's a role play? 295 00:32:12,600 --> 00:32:15,114 You get a role and you have to act it out. 296 00:32:16,320 --> 00:32:18,595 Sounds like loads of fun. 297 00:32:22,640 --> 00:32:26,030 Is this where we sign up for the boat? 298 00:32:29,480 --> 00:32:31,038 It's ringing. 299 00:32:33,720 --> 00:32:35,711 Fuckin' answering machine! 300 00:32:35,880 --> 00:32:38,792 - Leave a message! - Shut up! 301 00:32:38,960 --> 00:32:45,752 Hello, my name is Gyula Virag, me and my friends would like 302 00:32:45,800 --> 00:32:53,434 to sign up for the sex boat. Call me back at 06-70-906-3455. 303 00:32:54,360 --> 00:32:56,078 Thanks, Gyuszi. 304 00:32:57,640 --> 00:32:59,631 It's a load 'a crap anyway. 305 00:32:59,680 --> 00:33:02,558 - Where you goin'? - To take a shower. 306 00:33:02,600 --> 00:33:04,397 Take this too. 307 00:33:07,960 --> 00:33:10,633 - What can I get you? - I want ice cream! 308 00:33:10,800 --> 00:33:12,916 I already said, no ice cream! 309 00:33:13,400 --> 00:33:16,437 I think I'll have a salad. 310 00:33:18,400 --> 00:33:21,153 - And, you, sir? - Espresso with milk. 311 00:33:22,040 --> 00:33:24,759 Espresso with milk. 312 00:33:25,520 --> 00:33:27,670 - Anything to eat? - Nothing. 313 00:33:27,840 --> 00:33:30,798 Bring me a glass of mineral water, 314 00:33:30,840 --> 00:33:33,308 and squeeze three lemons in it. 315 00:33:34,720 --> 00:33:36,472 Are you finished? 316 00:33:39,120 --> 00:33:40,838 I eat fast... 317 00:33:43,040 --> 00:33:45,634 Supposedly it's not good for you, but at least 318 00:33:47,840 --> 00:33:50,991 - I have more time for other things. - That's true. 319 00:34:01,400 --> 00:34:04,153 - Do you guys party? - No, not yet. 320 00:34:04,200 --> 00:34:07,192 - How come? - No place to go. 321 00:34:08,400 --> 00:34:10,709 - Do you have a car? - Yeah. 322 00:34:11,480 --> 00:34:13,471 But there's no gas in it... 323 00:34:15,360 --> 00:34:18,796 How 'bout Siofok on Saturday? We get paid by then... 324 00:34:20,120 --> 00:34:21,758 I certainly hope so. 325 00:34:22,680 --> 00:34:24,398 I'll bring some girls along. 326 00:34:24,680 --> 00:34:26,989 Must the guests wait for their food? 327 00:34:27,160 --> 00:34:30,357 - We were only having lunch... - Not now, dammit! 328 00:34:31,320 --> 00:34:35,518 That'll be... 3680 forints, please. 329 00:34:35,680 --> 00:34:37,193 Keep the change. 330 00:34:39,800 --> 00:34:42,155 Leave it, it's on the house. 331 00:34:42,320 --> 00:34:44,959 Come on, you have to make a living too. 332 00:34:45,120 --> 00:34:48,749 - Money has no place in friendship. - How eloquent! 333 00:34:49,320 --> 00:34:50,992 See you later. 334 00:34:58,200 --> 00:35:01,590 - How did you like it, Ma'am? - It was nice... Thank you. 335 00:35:02,520 --> 00:35:04,158 Cheers. 336 00:35:14,240 --> 00:35:19,109 If there's anything you'd like to eat or drink later 337 00:35:19,400 --> 00:35:21,960 in the evening, 338 00:35:23,520 --> 00:35:25,829 just call us. Okay? 339 00:35:40,400 --> 00:35:42,391 I can't believe it... 340 00:35:42,640 --> 00:35:44,949 Wave to Daddy! 341 00:36:00,560 --> 00:36:03,313 - Excuse me? - Has lbike left already? 342 00:36:03,480 --> 00:36:08,031 - Yes, I'm the only one here. - Okay, please continue. 343 00:36:11,040 --> 00:36:13,998 - Good night, Adelgund. - Good night, lmike. 344 00:36:18,840 --> 00:36:21,354 Could you turn off the Goddamn news. 345 00:36:21,520 --> 00:36:23,511 Oh, cut it out, Petike! 346 00:36:23,680 --> 00:36:25,716 This shit drives me crazy! 347 00:36:25,880 --> 00:36:29,111 - Then get the fuck outa here! - Cheers! 348 00:36:29,280 --> 00:36:31,316 To the Granny, too! 349 00:36:31,480 --> 00:36:35,792 What Granny? I'm no Granny! I'll live to be a hundred. 350 00:36:36,600 --> 00:36:39,592 And you? You won't be anything by then. 351 00:36:41,000 --> 00:36:43,719 - He won't, but I will. - What? 352 00:36:43,880 --> 00:36:46,678 I'll be a porn-star twinkling in the night sky. 353 00:36:46,840 --> 00:36:49,718 - Not bad! - You're nuts, Virag. 354 00:36:49,880 --> 00:36:54,078 What about you, little friend, what do you want to be? 355 00:36:54,400 --> 00:36:57,597 Me? Nothin'. 356 00:36:57,920 --> 00:37:01,469 - Don't you wanna tell us? - What I want to be? 357 00:37:01,520 --> 00:37:03,033 C'mon! Tell us! 358 00:37:04,000 --> 00:37:05,353 A dad. 359 00:37:06,480 --> 00:37:08,550 - What? - A father. 360 00:37:08,720 --> 00:37:10,517 Right you are. 361 00:37:10,800 --> 00:37:13,837 I want a big house, a nice wife, two kids, 362 00:37:13,880 --> 00:37:16,394 and a dog in the yard. 363 00:37:18,680 --> 00:37:20,671 - You've got a bite. - Hello. 364 00:37:25,640 --> 00:37:27,119 Okay. 365 00:37:27,560 --> 00:37:29,755 I'm on my way. Okay. 366 00:37:32,920 --> 00:37:36,276 Uncle Feri, can I have a bottle of Champagne on credit? 367 00:38:14,000 --> 00:38:15,956 What's your name? 368 00:38:17,200 --> 00:38:19,031 Gyula. 369 00:38:39,600 --> 00:38:41,318 And yours? 370 00:38:47,000 --> 00:38:48,956 I told you mine... 371 00:38:54,360 --> 00:38:57,397 - Mariann. - Mariann... 372 00:39:00,600 --> 00:39:02,511 I want to see you... 373 00:39:28,360 --> 00:39:30,078 Where are you going? 374 00:40:38,400 --> 00:40:39,913 What is it? 375 00:40:40,720 --> 00:40:43,188 Virag screwed the senator's wife. 376 00:40:44,560 --> 00:40:47,836 The lights were on... Everybody saw. 377 00:40:48,200 --> 00:40:50,395 He knocked her up, she almost broke. 378 00:40:50,840 --> 00:40:54,230 - Shut up! - Just thought you'd want to know. 379 00:40:56,760 --> 00:41:00,992 This was the last time! Understand? From now on I'll... 380 00:41:01,040 --> 00:41:04,316 - You'll what? - I'll... kick you guys outa here! 381 00:41:07,400 --> 00:41:10,119 And who'll take our place, dickhead? 382 00:41:10,160 --> 00:41:11,991 Somebody! Anybody! 383 00:41:12,160 --> 00:41:14,993 Under these conditions, for this kinda money? 384 00:41:15,160 --> 00:41:18,197 - Mid-season? - What are you talkin' about? 385 00:41:18,360 --> 00:41:21,796 - 40,000, for this slave work? - Shut up! 386 00:41:23,160 --> 00:41:26,675 You said we'd get our tips daily! We haven't seen a cent yet. 387 00:41:26,840 --> 00:41:31,277 - You'll get paid on Friday. - We're rotting away in 388 00:41:32,880 --> 00:41:37,749 the workers' quarters, no beer after work 'cos employees aren't allowed in the bar! 389 00:41:39,000 --> 00:41:41,594 What you looking at? Nowhere else... 390 00:41:41,760 --> 00:41:43,512 Nowhere, but here. 391 00:41:43,680 --> 00:41:46,752 - We had problems before. - I don't give a shit! 392 00:41:48,040 --> 00:41:50,235 I won't be humiliated! 393 00:41:51,240 --> 00:41:55,472 Especially by someone who feeds assholes outa my money! 394 00:41:56,000 --> 00:41:58,275 In that case, you're fired, son! 395 00:41:58,440 --> 00:42:01,113 Go washing windshields at a gas station. 396 00:42:08,080 --> 00:42:10,355 Then you sweep up. 397 00:42:14,680 --> 00:42:17,274 You get five-thousand 'til Friday. 398 00:42:19,480 --> 00:42:21,550 And be good. 399 00:42:25,400 --> 00:42:30,235 Guli stays here, picks up the cash, we go check out the southern shore... 400 00:42:32,120 --> 00:42:34,793 - Are you takin' the car? - You don't need it! 401 00:42:36,520 --> 00:42:38,875 - Just don't drive it to death...! - Why? 402 00:42:39,040 --> 00:42:42,510 We'll get money, work, women, what more is there? 403 00:42:42,680 --> 00:42:46,514 God, your mouth got big. Taking off with my car. 404 00:42:46,680 --> 00:42:49,717 - We share everything, no? - Even your girlfriend? 405 00:42:51,520 --> 00:42:53,078 Sure thing. 406 00:42:59,360 --> 00:43:01,954 A salad perhaps? 407 00:43:02,120 --> 00:43:08,912 Yes, I'd like a Caesar salad with lots of olives, please... and fries for the boy. 408 00:43:09,840 --> 00:43:11,831 Flies... 409 00:43:13,840 --> 00:43:15,831 Hi guys! 410 00:43:16,840 --> 00:43:19,195 - You're here already? - Seems that way. 411 00:43:20,120 --> 00:43:22,076 Can I get you something? 412 00:43:22,240 --> 00:43:23,832 Just a minute... 413 00:43:28,400 --> 00:43:31,278 Can I get a cushion for your chair? 414 00:43:31,440 --> 00:43:33,158 That would be nice! 415 00:43:34,960 --> 00:43:40,273 I'd like pork cutlets with fries and a cuke salad with sour cream. 416 00:43:40,840 --> 00:43:43,798 Pork cutlets, fries, and a Caesar salad. 417 00:43:45,440 --> 00:43:48,989 - May I take the menu? - No, leave it here. 418 00:43:58,120 --> 00:44:00,873 Won't you ever stop saying "cuke"? 419 00:44:02,120 --> 00:44:04,509 My mother always used to call it that. 420 00:44:05,560 --> 00:44:08,552 - Cutlets, Caesar, fries. - Did you hear? 421 00:44:18,880 --> 00:44:21,553 Give me a coffee, sweetheart. I'm half asleep. 422 00:44:22,720 --> 00:44:25,359 - Plain, no sugar. - Exactly. 423 00:44:45,800 --> 00:44:48,439 Don't resist, stupid girl! Don't you want to? 424 00:44:48,600 --> 00:44:50,909 Leave me alone! Someone could come. 425 00:44:51,080 --> 00:44:53,833 - You're on summer practice! - ldiot. 426 00:44:54,000 --> 00:44:55,956 Well then, practice! 427 00:45:12,960 --> 00:45:15,997 ...finally she decided to strip off for the cameras. 428 00:45:16,160 --> 00:45:19,630 The petite blonde beauty made the cover of a men's magazine, 429 00:45:19,800 --> 00:45:24,396 with far more revealing photographs inside. ... it's something I decided to do... 430 00:45:24,560 --> 00:45:28,553 ... of course, you can argue about whether celebrities should do it... 431 00:45:28,720 --> 00:45:31,951 ...you don 't have to, but it's a common practice abroad, 432 00:45:32,120 --> 00:45:34,588 even top actresses strip on screen... 433 00:45:34,760 --> 00:45:38,548 ...young, pretty, her shapely body has been caught on film. 434 00:45:38,600 --> 00:45:43,594 This petite stunner, 1 62 cm tall, weighing 47 kilos was a fitness fanatic 435 00:45:43,760 --> 00:45:47,673 even as a child. After 9 months of hard work, the presenter of 436 00:45:47,840 --> 00:45:50,912 "The Real World" decided to take a holiday. 437 00:45:57,320 --> 00:45:59,038 - Come on! - Okay, okay! 438 00:46:14,400 --> 00:46:17,358 What are you doing?! Get in! 439 00:46:19,280 --> 00:46:21,840 Bye, bye! 440 00:47:04,320 --> 00:47:05,799 Nothing? 441 00:47:05,960 --> 00:47:07,996 Their phone's not turned on. 442 00:47:56,720 --> 00:47:58,551 Look what I found. 443 00:48:03,560 --> 00:48:06,154 Someone left it here? 444 00:48:07,840 --> 00:48:10,434 - Clockwork. - I know. 445 00:48:28,560 --> 00:48:30,232 D'you like it? 446 00:48:31,640 --> 00:48:33,198 Here. 447 00:48:35,880 --> 00:48:37,359 Thanks. 448 00:48:45,200 --> 00:48:46,838 Cheers! 449 00:48:57,640 --> 00:48:59,119 Virag! 450 00:49:46,840 --> 00:49:48,956 Look who's here! 451 00:50:18,560 --> 00:50:21,597 - Where the fuck were you? - Lookin' for you. 452 00:50:21,640 --> 00:50:22,993 Where were you? 453 00:50:23,040 --> 00:50:25,031 Aren't you happy to see us! 454 00:50:25,200 --> 00:50:29,193 - Where the fuck were you? - Let's go, I'll tell you. 455 00:50:29,240 --> 00:50:30,878 Wait up! 456 00:50:31,680 --> 00:50:33,591 Come on. 457 00:50:52,200 --> 00:50:55,158 The tank was empty: it stopped dead. 458 00:50:55,320 --> 00:50:57,038 - You ran outa gas? - Yep. 459 00:50:57,080 --> 00:50:59,230 It wouldn't budge. That was it. 460 00:51:00,160 --> 00:51:02,993 And we're in the middle o' nowhere 461 00:51:03,160 --> 00:51:06,197 and idiot Nyeki's crying like a baby. 462 00:51:06,240 --> 00:51:07,992 I hadn't eaten a thing. 463 00:51:08,160 --> 00:51:10,071 That's understandable. 464 00:51:10,640 --> 00:51:13,359 So we started hitch-hiking. No luck for an hour, 465 00:51:14,840 --> 00:51:16,273 but then a... 466 00:51:16,440 --> 00:51:20,115 - Wait a minute! Hitch-hiking? - Yeah, hitch-hiking. 467 00:51:20,640 --> 00:51:24,679 ...a guy stops, but won't give us gas 'cos we don't have cash. 468 00:51:24,840 --> 00:51:31,279 Fuckin' bastard. The phone was dead, end of picture. 469 00:51:31,480 --> 00:51:34,517 - Then what? - We started walkin'. 470 00:51:34,960 --> 00:51:36,439 Walkin'? 471 00:51:37,240 --> 00:51:39,515 You just left the car? 472 00:51:39,680 --> 00:51:41,989 What else could we do? 473 00:51:42,040 --> 00:51:44,600 Calm down, we pushed it off the road. 474 00:51:44,760 --> 00:51:48,878 You mean to tell me it's still there, tape-deck and everything? 475 00:51:49,920 --> 00:51:51,717 I certainly hope so. 476 00:51:52,680 --> 00:51:54,113 That sucks. 477 00:51:54,160 --> 00:51:56,435 Don't worry. How much did we get? 478 00:51:56,600 --> 00:52:00,912 - Forty thousand. - We'll get in a cab and bring it back. 479 00:52:01,680 --> 00:52:04,433 It'll cover the costs, even a new tape-deck. 480 00:52:05,840 --> 00:52:07,796 Got a hundred? 481 00:52:10,280 --> 00:52:13,750 - Thanks. Nyeki, hurry up! - Gimme some, too. 482 00:52:27,080 --> 00:52:29,833 - Come on, little prick! - I'm comin'. 483 00:52:30,000 --> 00:52:33,356 Hurry up. I am just a bit worried. 484 00:52:33,520 --> 00:52:35,476 No sweat, man. 485 00:52:36,720 --> 00:52:38,597 Lay off him! 486 00:52:42,440 --> 00:52:45,671 - Is this the end? - Does it look like the end? 487 00:52:45,840 --> 00:52:47,876 - 4,600. - Turn the lights on! 488 00:52:48,040 --> 00:52:49,758 They are on. 489 00:52:51,160 --> 00:52:54,038 - Damn! It's open! - That could be me. 490 00:52:54,200 --> 00:52:57,715 - The tape-deck... - They sure took this apart. 491 00:52:58,720 --> 00:53:00,836 Fuck! You are a stupid idiot! 492 00:53:01,000 --> 00:53:03,912 I couldn't know people like this live around here. 493 00:53:04,680 --> 00:53:08,150 - What are you doing? - Don't be... stupid! 494 00:53:08,320 --> 00:53:12,199 Let me go! It's my car! I can do what I want with it! 495 00:53:13,000 --> 00:53:16,754 - Don't be a prick! - Let go! 496 00:53:17,600 --> 00:53:19,192 Don't! 497 00:53:53,800 --> 00:53:56,234 Lighten up, we didn't do it. 498 00:54:00,800 --> 00:54:03,155 I can't stand Budapest, and you know it. 499 00:54:08,440 --> 00:54:11,398 - Is this any better? - At least it's Lake Balaton! 500 00:54:11,560 --> 00:54:14,074 - And? What d'you get out of it? - This... 501 00:54:15,120 --> 00:54:17,634 It's your first swim since we got here. 502 00:54:18,200 --> 00:54:19,997 Second. 503 00:54:21,160 --> 00:54:24,550 - I'm not going to Budapest... - Then stay here! 504 00:54:25,280 --> 00:54:28,716 Kiss Lestyan's ass and rot away at the workers' quarters! 505 00:54:32,320 --> 00:54:34,515 Go ahead and be a penguin! 506 00:54:36,960 --> 00:54:38,518 Penguin? 507 00:54:49,640 --> 00:54:52,632 I suppose you know what the fuck you're going to do! 508 00:54:54,440 --> 00:54:56,749 What are you going to do? 509 00:54:56,920 --> 00:54:58,876 Everything! Anything! 510 00:55:01,400 --> 00:55:02,958 Or nothing. 511 00:55:04,560 --> 00:55:08,075 - You'll die like a dog. - Wouldn't that make you happy...? 512 00:55:11,160 --> 00:55:13,879 - I'll look Mariann up. - Good idea. 513 00:55:28,200 --> 00:55:30,191 'You want the end? 514 00:55:48,400 --> 00:55:51,073 I'd love to take a boat ride, just once. 515 00:55:52,880 --> 00:55:54,791 What do you mean? 516 00:55:54,960 --> 00:55:58,555 I mean... I've never been on such a big boat before. 517 00:56:06,960 --> 00:56:09,155 We live so close, but still... 518 00:56:12,040 --> 00:56:14,474 Your parents never took you? 519 00:56:16,160 --> 00:56:18,435 They don't like the Balaton. 520 00:56:18,920 --> 00:56:20,478 How come? 521 00:56:20,640 --> 00:56:22,232 I dunno... 522 00:56:23,160 --> 00:56:26,436 It's not a big deal for those who live near. 523 00:56:27,800 --> 00:56:29,597 Just a bunch 'a tourists, 524 00:56:30,080 --> 00:56:32,389 expensive things and showing off. 525 00:56:33,360 --> 00:56:35,157 I like it. 526 00:56:36,680 --> 00:56:39,319 I think a bug flew in my mouth. 527 00:56:39,480 --> 00:56:40,993 Spit it out. 528 00:56:54,040 --> 00:56:57,999 - Was the car yours? - Yeah. 529 00:56:58,160 --> 00:57:01,197 - You bought it yourself? - My mother did. 530 00:57:02,040 --> 00:57:03,871 That's nice. 531 00:57:04,200 --> 00:57:06,668 Can I have an unicum? 532 00:57:06,720 --> 00:57:08,915 Do what you want. 533 00:57:15,280 --> 00:57:18,158 Is it true you were head waiter at Aliga? 534 00:57:20,360 --> 00:57:22,032 Who told you that? 535 00:57:22,200 --> 00:57:24,475 Ibike. 536 00:57:27,080 --> 00:57:28,718 She's lying. 537 00:57:30,320 --> 00:57:32,151 Cheers! 538 00:57:32,480 --> 00:57:35,517 Maybe these come from where you do. 539 00:57:35,680 --> 00:57:37,398 Six. Your turn. 540 00:57:39,560 --> 00:57:42,028 Four. I won. 541 00:57:43,840 --> 00:57:47,799 I'd like to introduce the jury. Mr. Endre Lestyan, 542 00:57:47,840 --> 00:57:50,957 director of Club Aliga. 543 00:57:52,400 --> 00:57:56,188 Then the president of the jury, Zsolt Szabo, the human resources manager 544 00:57:56,360 --> 00:57:59,477 of Sio-Eckes Ltd... 545 00:58:02,520 --> 00:58:07,594 Contestant number thirty-three is next, she is twenty-one and likes a challenge. 546 00:58:07,760 --> 00:58:12,311 She likes to know what people think of her. 547 00:58:12,480 --> 00:58:15,199 Thank you, let's give them a hand! 548 00:58:15,800 --> 00:58:20,191 ... Tunde Gecsik, 1 8 years old, is interested in the world of media, 549 00:58:20,360 --> 00:58:24,148 Iikes to dance. Her hobby is hiking, traveling, she likes nature and animals, 550 00:58:24,320 --> 00:58:28,836 studies English and can count in German. 551 00:58:29,000 --> 00:58:33,073 Charlotte Pirlet, 1 8 year old, likes the Balaton 552 00:58:33,240 --> 00:58:36,869 and wants to be active in protecting it. 553 00:58:38,080 --> 00:58:42,073 - Look at Lestyan 's face! - Can't he see us here? 554 00:58:42,920 --> 00:58:44,399 Are you kidding? 555 00:58:44,440 --> 00:58:48,991 27, Bettina Kiss, who likes to sing, dance, and go sailing. 556 00:58:49,040 --> 00:58:51,235 Her favorite drink is apple juice. 557 00:58:51,400 --> 00:58:53,391 I feel queasy. 558 00:58:53,440 --> 00:58:56,079 Idiot! The better ones are comin' up now. 559 00:58:56,240 --> 00:58:58,800 Thank you, let's give them a hand! 560 00:58:58,960 --> 00:59:00,916 What were they like? 561 00:59:02,200 --> 00:59:04,270 Nothin' new about them... 562 00:59:04,640 --> 00:59:07,108 Have you heard from the guys? 563 00:59:07,400 --> 00:59:09,914 No... They called once. 564 00:59:10,080 --> 00:59:12,548 They're livin' at some friend's apartment. 565 00:59:12,840 --> 00:59:15,274 We have a customer. Will you take him? 566 00:59:18,800 --> 00:59:20,836 I don't feel like it... 567 00:59:20,880 --> 00:59:24,475 - I'd like to fill this out. - Please... 568 00:59:51,400 --> 00:59:53,311 This is mine. 569 01:00:05,240 --> 01:00:09,313 - Where's the toilet? - Second door on the right. 570 01:00:09,360 --> 01:00:12,158 - Shall I take the beer out? - I'd appreciate it. 571 01:01:22,320 --> 01:01:25,471 Hey, Virag! It's me. What? 572 01:01:30,200 --> 01:01:31,918 Where are you? 573 01:01:34,000 --> 01:01:35,558 Okay. 574 01:01:37,320 --> 01:01:39,675 I'm on my way to see you, to Budapest... 575 01:01:40,840 --> 01:01:42,717 Now. 576 01:01:43,720 --> 01:01:45,199 Yep. 577 01:01:45,720 --> 01:01:47,278 Nyeki? 578 01:01:49,400 --> 01:01:51,038 Good. 579 01:01:51,560 --> 01:01:52,834 Okay, okay. 580 01:03:05,920 --> 01:03:08,912 - Don't you want any? - I have an exam tomorrow. 581 01:03:09,360 --> 01:03:11,078 You goin' to school? 582 01:03:12,080 --> 01:03:15,356 The porno star of Karcag shines in the sky! 583 01:03:15,720 --> 01:03:17,278 Are you crazy? 584 01:03:17,320 --> 01:03:20,198 If they made it, why shouldn't l? 585 01:03:21,560 --> 01:03:24,233 He had to pay twenty-thousand for lessons in 586 01:03:24,400 --> 01:03:26,550 pulling your pants down. 587 01:03:26,720 --> 01:03:29,837 Shut the hell up, or I'll straighten your nose. 588 01:03:29,880 --> 01:03:31,598 Where'd you get the money? 589 01:03:31,760 --> 01:03:36,197 I called Mariann. She supports the arts. 590 01:03:41,680 --> 01:03:43,557 Good move, eh? 591 01:03:56,600 --> 01:03:58,636 Your name? 592 01:03:59,680 --> 01:04:01,750 Gyula. Gyula Virag. 593 01:04:02,680 --> 01:04:04,989 - Did Marika send you? - That's right. 594 01:04:06,280 --> 01:04:09,750 - And just how old are you? - 26. 595 01:04:11,040 --> 01:04:16,558 Gyula, the exam is the following: You take your clothes off 596 01:04:18,760 --> 01:04:20,239 and then 597 01:04:21,640 --> 01:04:24,552 have intercourse with this lady for five minutes. 598 01:04:25,840 --> 01:04:27,796 There's no copyright, 599 01:04:28,280 --> 01:04:32,159 and if possible I'd like to see an ejaculation towards the camera. 600 01:04:41,600 --> 01:04:43,795 Where's the camera going to be? 601 01:04:43,960 --> 01:04:46,520 It's me. We'll be over here. 602 01:04:48,240 --> 01:04:51,357 - Can I chew gum? - I'd rather you didn't. 603 01:04:56,520 --> 01:04:59,114 Hi, Gyuszi. 604 01:05:02,680 --> 01:05:04,830 Okay, let's get going, shall we? 605 01:05:10,360 --> 01:05:12,749 Can I use the handcuffs? 606 01:05:12,920 --> 01:05:15,559 Not just yet, Gyuszi, a little later. 607 01:05:18,840 --> 01:05:21,274 Attention please, 608 01:05:22,360 --> 01:05:25,272 closer with the pussy light please, 609 01:05:25,640 --> 01:05:29,155 okay, quickly... here, right above... 610 01:05:31,480 --> 01:05:33,516 Wait with the noises. 611 01:05:34,600 --> 01:05:36,431 Okay. Ready. 612 01:05:45,240 --> 01:05:49,836 Gyula, Gyula, Gyula! I can't see anything, okay? Work towards the camera. 613 01:05:50,520 --> 01:05:54,354 You're in the way, and you're much too soft. 614 01:05:55,040 --> 01:05:59,636 You're stuffing her with nothing. Lift your legs, okay? 615 01:05:59,840 --> 01:06:01,876 Now try. Is that okay? 616 01:06:02,040 --> 01:06:03,519 Okay. 617 01:06:03,800 --> 01:06:07,475 Take the rug out from between you please. 618 01:06:09,080 --> 01:06:10,911 Okay? Action. 619 01:06:16,120 --> 01:06:20,477 Your legs are in the way again! Move your legs out of the way! 620 01:06:20,640 --> 01:06:23,598 Quit the touching! Are you fuckin' gay? 621 01:06:23,760 --> 01:06:26,513 Let's not get into that right now, okay? 622 01:06:26,560 --> 01:06:30,075 Come on, don't be such an amateur! You look great... 623 01:06:30,240 --> 01:06:32,834 He's sticking the camera in my dick! 624 01:06:33,000 --> 01:06:35,036 What camera? 625 01:06:35,440 --> 01:06:37,590 Haven't youseen a porno movie before? 626 01:06:37,640 --> 01:06:40,837 Lay the fuck off or I'll shove it up your nose! 627 01:06:42,280 --> 01:06:44,669 No cable TV where you come from? 628 01:06:46,160 --> 01:06:49,072 Fuck the camera! Leave me the fuck alone! 629 01:06:49,240 --> 01:06:52,676 His dick has a soul. Can we continue? 630 01:06:57,920 --> 01:07:01,151 If Virag makes it, I'm gonna try too. 631 01:07:02,160 --> 01:07:04,958 We could make as much as we need by just fuckin'! 632 01:07:05,120 --> 01:07:07,395 - Sure. - No spending on women. 633 01:07:07,560 --> 01:07:08,913 We never did that. 634 01:07:08,960 --> 01:07:11,713 We'd be rich enough to go wherever we want. 635 01:07:11,760 --> 01:07:14,320 - Wake up, Peti! - Leave me alone! 636 01:07:15,120 --> 01:07:17,998 He's comin'. Did you fuck the whole crew? 637 01:07:18,640 --> 01:07:22,155 Lay the fuck off. These guys know nothing about sex. 638 01:07:22,200 --> 01:07:23,428 Why? 639 01:07:23,480 --> 01:07:26,790 They're idiots. They show me a girl, tell me to fuck her. 640 01:07:26,960 --> 01:07:29,474 - Was there a cocksucker first? - Like hell! 641 01:07:29,520 --> 01:07:31,954 - 1 -2-3 fuck. - And then? 642 01:07:32,240 --> 01:07:35,915 Bastards. Then the cameraman starts touching. 643 01:07:36,080 --> 01:07:37,672 Did he touch your dick? 644 01:07:37,840 --> 01:07:42,152 He didn't, but he tells me to do it like this... 645 01:07:42,440 --> 01:07:45,796 I had such a hard-on I nearly knocked his teeth out! 646 01:07:45,960 --> 01:07:48,793 - Then he starts touching me. - Was he queer? 647 01:07:48,960 --> 01:07:51,030 And I lost my hard-on. 648 01:07:51,680 --> 01:07:54,353 Fucking bastard! 649 01:07:54,520 --> 01:07:58,149 - D'you get your money back? - Forget the money. 650 01:07:58,320 --> 01:08:00,788 - Have a cigarette. - No thanks. 651 01:08:00,960 --> 01:08:02,712 Have a heart attack then. 652 01:08:27,360 --> 01:08:29,510 Aren't you guys fuckin' hungry? 653 01:08:30,520 --> 01:08:32,238 I'll live. 654 01:08:40,640 --> 01:08:43,029 See you guys later, I'm goin' back. 655 01:08:44,880 --> 01:08:46,552 Are you crazy? 656 01:08:46,720 --> 01:08:48,676 You're not goin' anywhere! 657 01:08:51,680 --> 01:08:54,319 I'll have the money in a week. 658 01:08:54,480 --> 01:08:56,072 Sure. 659 01:09:01,400 --> 01:09:03,436 Don't you trust me? 660 01:09:12,320 --> 01:09:14,231 Ciao, guys. 661 01:09:29,080 --> 01:09:32,436 Don't send any more messages with Milan. 662 01:09:32,600 --> 01:09:35,273 He's not the mailman, he's a waiter. 663 01:09:36,520 --> 01:09:39,956 D'you know how many people would love to be a waiter here? 664 01:09:40,720 --> 01:09:42,392 - Clear? - What? 665 01:09:42,560 --> 01:09:44,915 - Do I make myself clear? - Yes. 666 01:09:53,640 --> 01:09:56,712 Mr. Guli! Back so soon? 667 01:09:59,240 --> 01:10:02,869 ... I go at night and she's waitin' for me... 668 01:10:03,040 --> 01:10:06,715 So I laid her. She squealed like a little pig. 669 01:10:08,040 --> 01:10:10,315 - Swear on it! - I swear! 670 01:10:10,720 --> 01:10:13,314 Next day I went to see her at her home. 671 01:10:14,000 --> 01:10:16,195 What a lousy place that village is! 672 01:10:16,520 --> 01:10:19,432 Her parents welcomed me like her fiance. 673 01:10:19,480 --> 01:10:21,755 - Serious? - Serious. 674 01:10:22,400 --> 01:10:26,313 They made me eat, and I had to talk with her father. 675 01:10:26,920 --> 01:10:29,150 - Timi? - Yeah, Timi! 676 01:10:30,960 --> 01:10:32,678 That sucks! 677 01:10:33,040 --> 01:10:35,110 I haven't called her since. 678 01:10:37,000 --> 01:10:39,468 I wanna keep her hangin'. 679 01:10:40,040 --> 01:10:42,474 - You're such an asshole. - Why... 680 01:10:43,160 --> 01:10:46,118 Should I tie myself to the little cunt from Enying? 681 01:10:46,280 --> 01:10:47,713 Oh, boy! 682 01:10:52,400 --> 01:10:54,356 Was it good, at least? 683 01:10:54,920 --> 01:10:56,717 Not bad. 684 01:10:58,360 --> 01:11:00,316 You want anything? 685 01:11:01,440 --> 01:11:03,192 No, thanks. 686 01:11:06,080 --> 01:11:08,071 A glass of water please. 687 01:11:15,600 --> 01:11:17,830 - Here you go. - Thanks. 688 01:11:24,600 --> 01:11:27,637 Uncle Feri, are you married? 689 01:11:29,400 --> 01:11:31,356 Why do you want to know? 690 01:11:31,760 --> 01:11:33,796 Just curious... 691 01:11:35,240 --> 01:11:36,912 Yes. 692 01:11:37,600 --> 01:11:40,672 - Kids an' everything? - Two boys... 693 01:11:46,680 --> 01:11:50,195 Boxing has been this kid's life since age 13. 694 01:11:50,360 --> 01:11:55,195 So far, Mihaly Kotai has won all of his 23 matches, 695 01:11:55,240 --> 01:11:59,677 1 1 of them with a KO, which is a great achievement. 696 01:11:59,960 --> 01:12:04,158 And if he wins in Manchester tomorrow, there'll be a new world champion. 697 01:12:04,920 --> 01:12:08,595 Will you decide who stays tonight, or do I have to? 698 01:12:10,360 --> 01:12:12,237 Well? 699 01:12:21,000 --> 01:12:23,389 - I'll stay. - Anyone else? 700 01:12:24,680 --> 01:12:28,559 - Me too. - Is that it? 701 01:12:30,160 --> 01:12:32,594 All right then, everyone stays. 702 01:12:33,000 --> 01:12:35,753 My last bus leaves at 1 1. 703 01:12:35,800 --> 01:12:37,756 You'll sleep here. 704 01:12:37,920 --> 01:12:42,118 - Do we have to work in the morning too? - If it ends before midnight. 705 01:12:42,280 --> 01:12:46,990 I've never seen a wedding reception that ended by midnight. 706 01:12:47,640 --> 01:12:51,633 I'll be there and I'll decide who stays and can go. 707 01:12:52,640 --> 01:12:56,713 Maybe everyone can go, maybe no-one. 708 01:12:56,760 --> 01:12:59,558 - When do we start? - Right now. 709 01:13:15,360 --> 01:13:17,669 Oh, it's beautiful! 710 01:13:18,680 --> 01:13:21,148 - You having a good time? - Not really. 711 01:13:21,440 --> 01:13:25,718 Would you set the table for the new people? 712 01:13:26,120 --> 01:13:28,076 Is everything okay? 713 01:13:29,840 --> 01:13:32,354 - I hope so. - The cake's pretty. 714 01:13:32,880 --> 01:13:37,396 But every time I see a wedding cake I imagine someone with a gun 715 01:13:37,440 --> 01:13:39,476 jumping out and shooting me. 716 01:13:39,520 --> 01:13:42,034 Aren't you funny. 717 01:13:42,560 --> 01:13:44,596 - What a guy. - I'm not kidding... 718 01:13:45,200 --> 01:13:47,839 - We're out of china. - What? 719 01:13:49,200 --> 01:13:51,555 It's all out... 720 01:13:51,720 --> 01:13:54,518 - Then take out some soup bowls. - They're gone too. 721 01:13:55,800 --> 01:13:59,156 Then wash something up. No one'll notice... 722 01:14:00,760 --> 01:14:03,957 Did you ask for some mustard? 723 01:14:06,640 --> 01:14:09,234 You sure give a man an appetite! 724 01:14:20,680 --> 01:14:22,830 He says I give him an appetite! 725 01:14:23,000 --> 01:14:25,070 - Who did? - The groom... 726 01:14:25,120 --> 01:14:27,350 Take this to the table in the back. 727 01:14:28,040 --> 01:14:29,871 Let's get the fuck outa here! 728 01:14:30,040 --> 01:14:32,429 - Talkin' to me? - You kidding? 729 01:14:33,760 --> 01:14:36,718 - I think you're goin' with someone. - Drop dead. 730 01:14:44,560 --> 01:14:48,348 Boys clear the tables, girls prepare the cake. 731 01:14:48,400 --> 01:14:50,356 You said we could go at midnight! 732 01:14:50,520 --> 01:14:52,909 Don't you see what's going on out there? 733 01:14:53,080 --> 01:14:54,832 Come on! 734 01:15:01,320 --> 01:15:04,198 Didn't you hear what I said? 735 01:15:09,960 --> 01:15:12,235 I'm going, don't worry. 736 01:15:12,720 --> 01:15:16,315 Listen, there's no toilet paper... 737 01:15:18,440 --> 01:15:21,193 ...they split, the lot of 'em, 738 01:15:21,360 --> 01:15:25,956 bricklayers, contractor, everyone. They were dreadful... 739 01:15:26,880 --> 01:15:31,032 The bigger problem is that I couldn't hear... 740 01:15:31,200 --> 01:15:34,795 They stole the tile stove, it was worth 1.5 million... 741 01:15:37,640 --> 01:15:40,438 - Here's the paper. - Hand it in. 742 01:15:46,040 --> 01:15:48,031 I'll pass it under the door. 743 01:15:51,400 --> 01:15:53,391 Thanks. 744 01:15:58,000 --> 01:16:00,355 Can I help you with anything else? 745 01:16:04,240 --> 01:16:06,276 Would you come inside? 746 01:16:09,720 --> 01:16:13,076 - In there? - Come on! Hurry up. 747 01:16:15,520 --> 01:16:17,431 You're one tough woman. 748 01:16:20,360 --> 01:16:22,271 How 'bout you? 749 01:16:23,080 --> 01:16:25,878 We'll see... 750 01:17:09,160 --> 01:17:11,879 - What are you doin'? - Clearing... 751 01:17:12,440 --> 01:17:15,318 - Says who? - I just thought... 752 01:17:15,480 --> 01:17:17,471 Don't think anything! 753 01:17:17,640 --> 01:17:19,995 My job is to clear the table. 754 01:17:20,800 --> 01:17:22,552 But I'm not finished yet... 755 01:17:23,920 --> 01:17:26,753 The reason you won't get sacked is 'cos I'm happy! 756 01:17:29,280 --> 01:17:32,238 - What the fuck are you grinnin' at? - Zsolti. 757 01:17:33,520 --> 01:17:36,034 - You want me to punch you? - Go ahead... 758 01:17:37,240 --> 01:17:39,310 - I swear I'll hit you! - Go ahead! 759 01:17:39,600 --> 01:17:42,512 Zsolt... Imi, get out of here. 760 01:17:43,080 --> 01:17:46,277 - You want another one? - Calm down! We'll kick him out. 761 01:17:46,440 --> 01:17:48,396 Zsolti, sit down, sit down! 762 01:17:54,520 --> 01:17:57,751 Bring the cake in! Turn the lights off! 763 01:18:01,440 --> 01:18:02,873 Bravo! 764 01:18:04,040 --> 01:18:06,076 The cake! 765 01:18:10,480 --> 01:18:12,436 The cake! 766 01:18:19,600 --> 01:18:21,636 Hip-hip-hooray! 767 01:18:21,800 --> 01:18:23,756 A kiss! A kiss! 768 01:18:42,960 --> 01:18:49,274 There comes a moment in every woman's life 769 01:18:50,600 --> 01:18:56,755 when she's tempted to do something naughty. 770 01:18:58,480 --> 01:19:04,669 She does all she can to find fault with her husband. 771 01:19:05,880 --> 01:19:12,228 If someone else whispers more softly: he loves her... 772 01:19:14,040 --> 01:19:20,229 The light of strange desire plays in her eyes. 773 01:19:21,400 --> 01:19:27,748 Her soul is torn between sin and virtue. 774 01:19:29,040 --> 01:19:35,275 There comes a moment in every woman 's life, 775 01:19:36,400 --> 01:19:44,910 but she'll only be happy if she remains true. 776 01:19:49,120 --> 01:19:52,157 Bravo! 777 01:20:04,640 --> 01:20:07,996 Could I change the channel, I want some music. 778 01:20:08,160 --> 01:20:10,037 Go ahead! 779 01:20:18,440 --> 01:20:20,476 Dream boat... 780 01:20:21,120 --> 01:20:22,553 Well... 781 01:20:25,040 --> 01:20:28,794 - Let's drink to the dream boat then! - Like it? 782 01:20:28,960 --> 01:20:30,188 Cool. 783 01:20:30,360 --> 01:20:34,911 My friend Frici's dream is to be a koala bear in Australia. 784 01:20:35,080 --> 01:20:39,039 He says they're on a perpetual high from the eucalyptus leaves. 785 01:20:46,440 --> 01:20:49,637 - Here you are, idiot. - Get the fuck outa here! 786 01:20:51,200 --> 01:20:53,236 Can I have one too? 787 01:20:56,160 --> 01:20:59,709 - Get out! - What's wrong with him? 788 01:21:20,120 --> 01:21:21,792 What is it? 789 01:21:21,960 --> 01:21:24,349 - Can I come in? - Sure, come on in. 790 01:21:31,520 --> 01:21:34,796 - We got the day off. - Congratulations. 791 01:21:36,080 --> 01:21:38,116 Would you get me a glass of water? 792 01:22:14,160 --> 01:22:18,756 - My stomach's turning somersaults. - I'm glad we came, though. Aren't you? 793 01:22:19,520 --> 01:22:20,999 Yep. 794 01:22:21,280 --> 01:22:23,032 This is the first time... 795 01:22:23,440 --> 01:22:25,749 You've told me that already. 796 01:22:33,200 --> 01:22:35,668 - Thanks a lot! - Thanks. 797 01:22:37,240 --> 01:22:39,515 - Sorry... - Yes. 798 01:22:40,200 --> 01:22:42,839 Can I have the sauce on the side please? 799 01:22:43,240 --> 01:22:44,798 Sure. 800 01:22:48,080 --> 01:22:50,435 Why are you giving him such a hard time? 801 01:22:51,520 --> 01:22:54,990 I'm not. I like dunking. 802 01:23:09,680 --> 01:23:11,398 Thank you. 803 01:23:59,440 --> 01:24:02,238 - What do you want? - Want a pair of binoculars? 804 01:24:04,440 --> 01:24:06,829 - What? - Military. 805 01:24:12,640 --> 01:24:14,392 Three-thousand. 806 01:24:50,840 --> 01:24:53,752 What's that? They put you behind the bar again? 807 01:24:55,480 --> 01:24:58,392 - Just helpin' out. - Oh, I see. 808 01:25:00,760 --> 01:25:03,877 - Want something, or...? - A coffee. 809 01:25:06,280 --> 01:25:09,272 - No sugar? - Yep. 810 01:25:26,600 --> 01:25:28,591 Aren't you afraid he'll come in? 811 01:25:32,320 --> 01:25:35,551 - What's with your eye? - A rabbit attacked me. 812 01:25:36,480 --> 01:25:38,198 What a lousy joke. 813 01:25:38,880 --> 01:25:42,759 I seem to have lost my sense of humor somewhere. 814 01:25:46,200 --> 01:25:48,111 Coffee's ready. 815 01:25:55,760 --> 01:25:58,354 - Thanks. - You're welcome. 816 01:26:03,840 --> 01:26:05,751 What're the binoculars for? 817 01:26:07,040 --> 01:26:09,918 Nothin'. You can see far away with them. 818 01:26:10,480 --> 01:26:13,836 - I can't see anything. - You're not doin' it right. 819 01:26:19,520 --> 01:26:21,476 How much? 820 01:26:23,840 --> 01:26:25,751 A hundred and sixty. 58501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.