All language subtitles for Sherpa.2015.720p.BluRay.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:19,987 --> 00:08:22,290 This is an astonishingly chance relationship 2 00:08:22,374 --> 00:08:25,004 between Western climbers and the Sherpas. 3 00:08:25,677 --> 00:08:28,561 When climbing began, the Sherpas had no conception 4 00:08:28,585 --> 00:08:30,288 of what mountaineering might be, 5 00:08:30,415 --> 00:08:32,295 and yet, suddenly they were on this journey 6 00:08:33,489 --> 00:08:36,808 from being people who just genetically were really good at altitude 7 00:08:37,993 --> 00:08:41,392 to becoming, you know, international mountain guides 100 years later. 8 00:08:44,330 --> 00:08:47,448 1953, coronation year. 9 00:08:47,784 --> 00:08:51,037 The world was turned by the news that Everest had at last been conquered 10 00:08:51,240 --> 00:08:53,987 by a British expedition led by Coronel John Hunt. 11 00:08:54,084 --> 00:08:55,935 Accompanied by the famous Sherpa Tenzing, 12 00:08:56,039 --> 00:08:59,562 Edmund Hillary climbed the summit of the world's highest mountain. 13 00:09:00,422 --> 00:09:02,651 When Tenzing Norgay reached the summit of Everest, 14 00:09:03,036 --> 00:09:04,716 that is such an amazing moment. 15 00:09:05,387 --> 00:09:08,397 It's one of the most beautiful moments in climbing history. 16 00:09:09,232 --> 00:09:11,047 That's the moment when the word "Sherpa" 17 00:09:11,281 --> 00:09:15,130 has the meaning of brand in the way that we understand it. 18 00:09:17,210 --> 00:09:19,479 The world was captivated by Tenzing. 19 00:09:19,775 --> 00:09:23,276 And he fixed in our minds the popular image of a Sherpa, 20 00:09:23,668 --> 00:09:27,746 as this smiling, friendly, almost heroic figure. 21 00:09:29,748 --> 00:09:33,218 A lot of the Western world do not know what a Sherpa is. 22 00:09:33,542 --> 00:09:36,961 So, a Sherpa, you know, you climb mountains. 23 00:09:37,195 --> 00:09:38,174 And that's the first instinct, 24 00:09:38,482 --> 00:09:42,110 but they have no idea that we are actually an ethnic group of people. 25 00:09:51,044 --> 00:09:55,126 We believe in reincarnation, life after death. 26 00:09:56,418 --> 00:09:59,841 And you continue to be reborn, and reborn, and reborn, 27 00:09:59,865 --> 00:10:02,445 until the day you reach Nirvana. 28 00:10:09,574 --> 00:10:13,834 So, your next life is determined by your deeds of this life. 29 00:10:19,410 --> 00:10:24,349 We Sherpa people have a great respect for the mountain. 30 00:10:40,005 --> 00:10:43,509 Over here, we climb mountains, but it's a holy place. 31 00:10:43,797 --> 00:10:45,536 There's a huge difference in, you know, 32 00:10:45,617 --> 00:10:47,599 the attitude, the feeling. 33 00:10:50,613 --> 00:10:54,704 Western people approach it as a physical challenge, 34 00:10:54,790 --> 00:10:57,874 push your limit to see how close you can get to death. 35 00:10:58,017 --> 00:11:02,667 But there's 1,000-year-old stories we have about the mountain, its history, 36 00:11:02,951 --> 00:11:05,451 which these people have no idea about. 37 00:11:06,475 --> 00:11:10,202 And I think some people adapt, learn and respect it. Some people don't. 38 00:11:16,039 --> 00:11:19,731 If Phurba is one of the most successful climbing Sherpas of his generation, 39 00:11:20,820 --> 00:11:22,993 then his counterpart amongst expedition leaders 40 00:11:23,207 --> 00:11:25,055 is his boss, Russell Brice. 41 00:11:26,066 --> 00:11:29,448 I've been running commercial expeditions here since 1994. 42 00:11:30,350 --> 00:11:35,153 I think I'm the one that's been on more Everest expeditions than anyone else. 43 00:11:42,057 --> 00:11:43,520 - It's all oxygen. - All oxygen. 44 00:11:43,790 --> 00:11:46,359 And I brought those two broken ones in kathmandu. 45 00:11:46,615 --> 00:11:48,312 How can I explain Phurba Tashi? 46 00:11:48,965 --> 00:11:51,572 This year, he might climb Everest 22 times. 47 00:11:51,819 --> 00:11:54,011 More than anyone else in the world. 48 00:11:54,685 --> 00:11:59,266 and such a special person. He's incredibly strong on the mountain. 49 00:12:00,613 --> 00:12:02,783 Good idea. Hot water here. 50 00:12:03,427 --> 00:12:08,190 Easy to come from the kitchen. 51 00:12:58,969 --> 00:13:01,860 The service-industry aspect of climbing Everest 52 00:13:02,072 --> 00:13:04,415 has developed and developed. 53 00:13:08,690 --> 00:13:12,522 So what mountaineers in 1975 maybe would have put up with, 54 00:13:12,598 --> 00:13:15,982 the people who are coming now want something a bit more. You know, 55 00:13:16,227 --> 00:13:18,495 they want a very comfortable base camp. 56 00:13:18,570 --> 00:13:20,158 Everything's good. 57 00:13:20,990 --> 00:13:23,983 So much work for these guys to make 58 00:13:24,322 --> 00:13:27,584 all these platforms and put tents up. 59 00:13:34,146 --> 00:13:36,906 The activity here has changed utterly. 60 00:13:37,060 --> 00:13:38,730 It has become an industry, 61 00:13:39,019 --> 00:13:42,621 and that industry is people, largely by Sherpas. 62 00:13:48,468 --> 00:13:51,277 And they may not still fully understand 63 00:13:51,562 --> 00:13:54,740 what it is that compels us to climb mountains, 64 00:13:54,881 --> 00:13:58,681 but they are fantastically good at delivering the experience. 65 00:14:14,205 --> 00:14:18,687 So far so good, actually. Everybody's looking and sounding quite healthy. 66 00:14:18,845 --> 00:14:22,206 A couple mild headaches, but that's to be expected. 67 00:14:22,515 --> 00:14:23,650 Okay, folks. 68 00:14:24,106 --> 00:14:26,079 Let's roll on out of town. 69 00:14:40,361 --> 00:14:43,249 In the old days, people did everything on the mountain together. 70 00:14:44,007 --> 00:14:46,446 And today, the mountain has changed in that 71 00:14:46,589 --> 00:14:48,874 The operators take care of everything. 72 00:14:49,695 --> 00:14:52,748 In the old days, if you got one person on the summit, 73 00:14:53,012 --> 00:14:54,178 that was success. 74 00:14:54,564 --> 00:14:57,087 Now, we need to get everyone on the summit. 75 00:14:57,240 --> 00:14:59,145 So if you want to get everyone on the summit, 76 00:14:59,345 --> 00:15:01,308 you need much more creature comfort. 77 00:15:02,852 --> 00:15:05,219 Certainly the type of person that comes on an expedition 78 00:15:05,428 --> 00:15:07,793 has changed considerably. 79 00:15:08,900 --> 00:15:13,275 We bring people here to help them fulfill their dreams. 80 00:15:20,417 --> 00:15:23,389 Phurba, good to see you. You boys have done hard work. 81 00:15:46,436 --> 00:15:50,917 It's been a goal as a climber. 82 00:15:51,262 --> 00:15:54,358 I know to a lot of climbers, it might be trivial, 83 00:15:54,528 --> 00:15:57,488 but to me, being on top of Everest, 84 00:15:57,803 --> 00:15:59,704 is just an achievement of a dream. 85 00:15:59,820 --> 00:16:00,990 Part of the reason why you want to come and climbing 86 00:16:01,194 --> 00:16:02,471 you want to experience those things, 87 00:16:02,737 --> 00:16:05,090 see if you can do it, see if you can physically do it. 88 00:16:05,172 --> 00:16:08,424 - It's a massive undertaking. - The training is phenomenal. 89 00:16:09,372 --> 00:16:10,458 And, you know, 90 00:16:11,259 --> 00:16:12,996 it's not something you put together in a couple weeks. 91 00:16:13,214 --> 00:16:16,060 It's months of planning and months of getting organized. 92 00:16:16,663 --> 00:16:20,008 Ever since I was always have been attracted for several reasons. 93 00:16:20,063 --> 00:16:22,831 I love the buddhist side to it, I love the... 94 00:16:23,623 --> 00:16:24,857 I love the Nepalese people. 95 00:16:25,291 --> 00:16:28,645 So, for me, it's an enjoyable mountain the most, 96 00:16:28,711 --> 00:16:31,249 because I think that's so cool 97 00:16:31,542 --> 00:16:34,585 that you get to share with these beautiful people. 98 00:16:37,274 --> 00:16:39,263 Have you ever seen a man so particular? 99 00:16:41,821 --> 00:16:44,943 And so, for just eight hectic weeks each year, 100 00:16:45,176 --> 00:16:48,282 Everest base camp becomes this thriving village. 101 00:16:50,710 --> 00:16:52,640 And in recent years, overcrowding on Everest 102 00:16:52,835 --> 00:16:55,303 has been the source of a lot of controversy. 103 00:16:56,398 --> 00:17:00,071 It might just be the last place on Earth you'd expect to find a traffic jam, 104 00:17:00,264 --> 00:17:01,988 the top of the world, mount Everest. 105 00:17:02,089 --> 00:17:06,173 These archive images shows how line-up cause long and unnecessary delays. 106 00:17:06,233 --> 00:17:09,216 More than 4,000 climbers have been to the top of Everest... 107 00:17:09,240 --> 00:17:11,191 600 people do it in a good year. 108 00:17:11,379 --> 00:17:14,881 It has become a very necessary part of the Nepalese economy. 109 00:17:15,307 --> 00:17:18,199 Expedition company charge up to 100,000 dollars 110 00:17:18,343 --> 00:17:19,963 to clients that want to make the ascent. 111 00:17:20,058 --> 00:17:22,600 Climbing Everest has become a bucket list ambition 112 00:17:22,798 --> 00:17:24,698 and a multi-million-dollar industry. 113 00:17:25,058 --> 00:17:27,863 This is a, you know, big employer, lots and lots of people. 114 00:17:28,146 --> 00:17:29,806 There are more Sherpas working on the mountain now 115 00:17:29,973 --> 00:17:31,308 than there ever have been in history. 116 00:17:31,977 --> 00:17:33,950 But they only get a small fraction of the pie. 117 00:17:34,252 --> 00:17:38,336 The Sherpa guys turn up to 5,000 dollars for a two-month expedition. 118 00:17:38,841 --> 00:17:42,745 Ten times the average annual pay in their isolated homeland. 119 00:17:44,625 --> 00:17:47,409 The whole Everest circus just seems to get bigger and bigger 120 00:17:47,620 --> 00:17:49,424 and this season is no exception. 121 00:17:49,620 --> 00:17:54,044 Russell Brice's team is just one of 38 expeditions on the mountain this year. 122 00:17:54,704 --> 00:17:56,622 All these people have to be looked after, 123 00:17:56,917 --> 00:17:59,559 and all their equipment has to be moved up the mountain. 124 00:18:00,641 --> 00:18:04,373 You have Google Maps photographing the route to the summit. 125 00:18:04,681 --> 00:18:06,113 There's a Hollywood feature film. 126 00:18:06,366 --> 00:18:07,924 There's even a guy in a wingsuit 127 00:18:08,056 --> 00:18:10,962 trying to jump off the top and fly all the way down. 128 00:18:11,067 --> 00:18:14,284 So, we're here to put up one of the most ambitious television project 129 00:18:14,297 --> 00:18:16,228 in the history of the media world. 130 00:18:16,601 --> 00:18:17,931 So I hope you find down here 131 00:18:18,172 --> 00:18:20,047 and we're gonna broadcasting your own life. 132 00:18:20,287 --> 00:18:23,641 There's a reason that Superman movies, Batman movies and Spiderman, 133 00:18:23,785 --> 00:18:25,549 all these superhero are so popular. 134 00:18:25,898 --> 00:18:27,621 I can do what those guys can do. 135 00:18:27,771 --> 00:18:31,384 It's kind of daft, but in the world of adventure, 136 00:18:31,564 --> 00:18:34,167 people are always thinking of new crazy things to do. 137 00:18:34,927 --> 00:18:36,474 It's part of the deal now 138 00:18:36,703 --> 00:18:39,032 is that they're all kinds of strange notions 139 00:18:39,304 --> 00:18:41,897 of what can be done on Everest simply to attract attention. 140 00:18:42,809 --> 00:18:44,756 One, two, three. 141 00:19:21,496 --> 00:19:24,077 The way these commercial expeditions climb Everest 142 00:19:24,175 --> 00:19:26,798 is to establish a series of higher and higher camps, 143 00:19:28,165 --> 00:19:29,871 stocking them over a period of weeks 144 00:19:30,123 --> 00:19:32,135 with everything required to give the clients 145 00:19:32,390 --> 00:19:34,624 the best chance of reaching the summit. 146 00:19:46,096 --> 00:19:49,250 The government doesn't permit equipment to be flown up the mountain. 147 00:19:49,305 --> 00:19:51,795 So everything that goes into building these camps 148 00:19:52,008 --> 00:19:53,614 has to be carried. 149 00:20:01,478 --> 00:20:03,506 And it's the Sherpas that do that work, 150 00:20:05,138 --> 00:20:08,711 including going through what is its most dangerous section. 151 00:20:25,285 --> 00:20:27,136 If you want to climb Everest from the south, 152 00:20:27,328 --> 00:20:29,682 you have to go through the Khumbu icefall. 153 00:20:32,043 --> 00:20:34,918 It's the route top Everest most commercial operators prefer 154 00:20:35,361 --> 00:20:38,879 partly 'cause of political uncertainties on the northern side of the mountain 155 00:20:38,903 --> 00:20:41,432 into that, which they'd rather avoid. 156 00:20:43,071 --> 00:20:45,423 The Khumbu icefall is like a waterfall of ice 157 00:20:45,655 --> 00:20:47,306 coming out of the Western col. 158 00:20:47,883 --> 00:20:49,333 There is nowhere else in the world 159 00:20:49,529 --> 00:20:52,350 that a mountaineer wouldo go through an icefall like this. 160 00:20:53,776 --> 00:20:57,279 But because it's the only access on the south side to Everest, 161 00:20:57,569 --> 00:21:01,690 then people would do walk through this jumble of ice. 162 00:21:03,352 --> 00:21:05,457 The problem with the icefall is that it's uncontrollable. 163 00:21:06,171 --> 00:21:08,626 All the other aspects of the mountain that are dangerous 164 00:21:08,907 --> 00:21:11,714 have, you know, in terms of safety, have been improved over the years. 165 00:21:13,556 --> 00:21:16,226 But the icefall remains, you know, perilous. 166 00:22:07,119 --> 00:22:09,222 There are threats from every direction. 167 00:22:34,639 --> 00:22:37,677 Not only that, there are big blocks of ice falling down 168 00:22:37,979 --> 00:22:39,881 without warning from above. 169 00:22:52,361 --> 00:22:56,449 You're asking men to go to work in a very dangerous environment. 170 00:22:59,889 --> 00:23:02,675 And it's becoming more so as the seracs, 171 00:23:02,807 --> 00:23:05,449 these giant blocks of glacial ice, 172 00:23:05,846 --> 00:23:08,638 are affected by the forces of climate change. 173 00:23:10,055 --> 00:23:11,478 They're dropping off more readily 174 00:23:11,702 --> 00:23:14,275 and people are going to get caught more often. 175 00:23:17,879 --> 00:23:20,444 So you know that this is a perilous moment, 176 00:23:20,756 --> 00:23:22,537 going through the icefall. 177 00:23:31,957 --> 00:23:35,333 And it's not just once or twice the Sherpas have to go through it. 178 00:23:35,763 --> 00:23:37,834 It's up to 30 trips per season, 179 00:23:38,412 --> 00:23:42,229 as compared to about two or three for most foreigners. 180 00:24:08,111 --> 00:24:11,293 I'm totally shit scared every time I send the Sherpas up in the mountain. 181 00:24:12,008 --> 00:24:13,558 It's like sending them off to war. 182 00:24:13,810 --> 00:24:15,098 I don't know who's gonna come home. 183 00:24:15,358 --> 00:24:16,760 If there's an accident in the icefall, 184 00:24:16,968 --> 00:24:19,158 are we gonna lose one, are we gonna lose two? 185 00:24:19,266 --> 00:24:20,660 Are we gonna lose six people? 186 00:24:20,969 --> 00:24:23,356 Because the potential is there. 187 00:24:26,343 --> 00:24:27,307 And the question is... 188 00:24:28,176 --> 00:24:30,648 what is the moral justification for that? 189 00:24:30,968 --> 00:24:33,903 You know, what reward is there for you to play 190 00:24:34,174 --> 00:24:36,729 what is essentially a game of russian roulette? 191 00:24:39,109 --> 00:24:44,442 In 2012 I determined the mountain to be dangerous. 192 00:24:47,268 --> 00:24:50,770 Every night I listen to the Sherpas on the radio going through the icefall. 193 00:24:51,555 --> 00:24:55,244 And all the time they're running away from small avalanches. 194 00:24:55,548 --> 00:24:58,331 Lots of ice falling down, things like that. 195 00:25:01,452 --> 00:25:04,908 So I made the decision to cancel my expedition. 196 00:25:05,299 --> 00:25:07,161 That's an incredibly hard thing to do 197 00:25:07,833 --> 00:25:10,747 to cancel a commercial expedition. 198 00:25:12,877 --> 00:25:14,664 There were people around 199 00:25:15,123 --> 00:25:17,564 who said: "Russell is a bit of a chump here 200 00:25:17,796 --> 00:25:19,146 because his clients will be pissed off 201 00:25:19,313 --> 00:25:22,234 because they went home and other people got to the top. 202 00:25:23,054 --> 00:25:26,530 I thing Russell Brice was really full into perspective 203 00:25:26,790 --> 00:25:30,706 the risks that people were making the Sherpas take. 204 00:25:31,588 --> 00:25:35,203 Now Russell has four of those clients returning this year. 205 00:25:35,358 --> 00:25:39,381 So that adds a lot of pressure for a successfull expedition. 206 00:26:06,376 --> 00:26:08,316 Tenzing Norgay was a man 207 00:26:08,499 --> 00:26:11,156 who was determined to change his stars. 208 00:26:13,598 --> 00:26:16,630 And when he reached the summit of Everest, he did that. 209 00:26:18,379 --> 00:26:21,445 The British couldn't have done it with someone like Tenzing. 210 00:26:21,706 --> 00:26:24,173 He'd been to the mountain seven times by that point, 211 00:26:24,395 --> 00:26:26,877 and they benefited it from all those years of his experience, 212 00:26:27,050 --> 00:26:30,901 but he wasn't acknowledged. He wasn't given due regard 213 00:26:31,516 --> 00:26:33,322 for what he had achieved. 214 00:26:33,808 --> 00:26:35,646 Coming down from that, almost immediately, 215 00:26:35,854 --> 00:26:38,775 he finds himself in a political firestorm. 216 00:26:39,063 --> 00:26:40,268 Who got to the top first? 217 00:26:41,168 --> 00:26:43,771 To anybody who climbs mountains, to any mountaineer, 218 00:26:43,987 --> 00:26:45,917 and I feel to thousands of others, 219 00:26:46,165 --> 00:26:48,785 the matter couldn't matter less. 220 00:26:49,248 --> 00:26:51,535 When Tenzing Norgay was asked how he felt, 221 00:26:51,711 --> 00:26:53,718 his chilly answers had to be interpreted. 222 00:26:58,724 --> 00:27:00,108 He's very happy. 223 00:27:05,403 --> 00:27:08,011 All this, and the George Medal too. 224 00:27:08,344 --> 00:27:10,229 So John Hunt became Sir John Hunt, 225 00:27:10,395 --> 00:27:12,111 Hillary became Sir Ed Hillary, 226 00:27:13,227 --> 00:27:15,320 and Tenzing got the George Medal. 227 00:27:15,550 --> 00:27:18,643 Now, there is a superior award to that, the George Cross. 228 00:27:19,103 --> 00:27:21,590 So it's kind of like a second-level award. 229 00:27:21,788 --> 00:27:23,787 It was just not right. 230 00:27:24,461 --> 00:27:26,354 So in the eyes of Sherpas, 231 00:27:26,620 --> 00:27:28,220 in the eyes of people in India, 232 00:27:28,480 --> 00:27:31,621 in the eyes of most Asians, they felt somewhat slighted 233 00:27:31,753 --> 00:27:33,927 that he would not get the same kind of recognition 234 00:27:34,095 --> 00:27:36,106 that his partners got on Everest. 235 00:27:37,232 --> 00:27:40,120 My father said: "I wish I never climbed this mountain." 236 00:27:54,939 --> 00:27:56,745 He was immensely proud of what he had achieved, 237 00:27:57,343 --> 00:28:01,019 but I think he felt thwarted in a way. 238 00:28:01,123 --> 00:28:03,669 I think he felt that he hadn't realized himself 239 00:28:03,861 --> 00:28:05,368 in the way that he would have liked. 240 00:28:05,713 --> 00:28:07,883 I think partly it's because, you know, 241 00:28:07,907 --> 00:28:10,162 he lacked a formal education. 242 00:28:17,079 --> 00:28:21,044 The 60-year-old reputation of what it is to be a Sherpa is changing. 243 00:28:21,488 --> 00:28:22,947 Now, you go to base camp 244 00:28:23,131 --> 00:28:26,071 and more than 80% of Sherpas finish their high school. 245 00:28:26,305 --> 00:28:29,270 And if you go 20 years ago, none of them have been to high school. 246 00:28:29,527 --> 00:28:31,981 Because of their education, they know a lot more 247 00:28:32,316 --> 00:28:34,472 than Western clients think they do. 248 00:28:36,153 --> 00:28:37,859 Now with the Facebook generation, 249 00:28:38,373 --> 00:28:41,960 Sherpas see how much credit Westerners are getting 250 00:28:42,215 --> 00:28:43,638 for a climb on Everest 251 00:28:43,761 --> 00:28:46,307 and they know that they've done most of the grunt work. 252 00:28:46,785 --> 00:28:49,405 Without the Sherpa, the Westerner would never have gotten there. 253 00:28:49,634 --> 00:28:54,253 They are dissatisfied with that and want equal credit for what they have done. 254 00:28:56,249 --> 00:28:58,321 What we've seen in recent years is a... 255 00:28:59,073 --> 00:29:03,144 a tendency of aggression 256 00:29:05,143 --> 00:29:06,410 from younger Sherpas. 257 00:29:06,644 --> 00:29:10,324 So, last year, there was fighting on Everest 258 00:29:11,763 --> 00:29:13,498 and I think we were all disappointed. 259 00:29:13,697 --> 00:29:15,210 So sad about that. 260 00:29:18,389 --> 00:29:21,318 Dozens of people risk their lives every year trying to climb Mount Everest. 261 00:29:21,462 --> 00:29:23,725 This morning, some of them say they nearly died in a brawl. 262 00:29:24,041 --> 00:29:26,546 Man versus the mountain to man versus man. 263 00:29:27,742 --> 00:29:30,316 Three top European climbers had to flee for their lives. 264 00:29:30,461 --> 00:29:32,890 The highest altitude scrap in history. 265 00:29:33,080 --> 00:29:36,021 - They just tried to kill us. - The Sherpas have tried to kill you? 266 00:29:36,377 --> 00:29:38,611 It's all unfolded near the summit 267 00:29:38,635 --> 00:29:41,525 at an altitude of roughly 22,000 feet. 268 00:29:42,286 --> 00:29:44,904 You have a European calling a Sherpa a motherfucker, 269 00:29:45,086 --> 00:29:48,839 which is, in Nepal particularly, culturally insensitive. 270 00:29:50,477 --> 00:29:52,746 Yeah, I copy that. I know what word is. 271 00:29:53,104 --> 00:29:54,895 I don't like that word either. 272 00:29:55,076 --> 00:29:59,139 Sherpas, usually help Westerners summit, turn against them. 273 00:30:00,310 --> 00:30:03,946 I'm sorry. I'm sorry for all what I said. 274 00:30:05,407 --> 00:30:09,642 All the words that came out from my mouth was wrong. 275 00:30:09,951 --> 00:30:11,484 I am sorry. 276 00:30:12,077 --> 00:30:13,487 Yes. 277 00:30:15,027 --> 00:30:16,598 Please. Please, no violence. 278 00:30:16,932 --> 00:30:18,689 - No. - He came to apologize. 279 00:30:18,967 --> 00:30:20,434 I'm sorry for this. 280 00:30:22,656 --> 00:30:25,155 - Please, no violence. Listen. - He's very sorry. 281 00:30:28,963 --> 00:30:30,779 Inside, inside. 282 00:30:34,215 --> 00:30:36,176 It's not clear whether the fight was something personal 283 00:30:36,438 --> 00:30:38,562 or reflected a greater discontent. 284 00:30:39,415 --> 00:30:41,630 Please, no violence. Please! 285 00:31:04,944 --> 00:31:07,382 It's about Sherpas no longer feeling 286 00:31:07,795 --> 00:31:11,548 that they have to be subservient or deferent to Western climbers 287 00:31:11,973 --> 00:31:15,688 and not playing out that role of the faithful servant anymore. 288 00:31:16,105 --> 00:31:18,953 Not being the kind of nice, friendly, smiley person in the background. 289 00:31:19,097 --> 00:31:22,589 Just saying, "Actually, you know what? We're as good as you." 290 00:31:23,059 --> 00:31:26,875 I'm a little afraid where it's going to lead in the future. 291 00:31:27,057 --> 00:31:29,488 It's too hard. The tension is too hard. 292 00:31:29,666 --> 00:31:31,456 The worry is too hard. 293 00:31:31,765 --> 00:31:34,451 And I'm getting too old for that. 294 00:31:49,291 --> 00:31:52,602 - Good morning. - Good morning, Mount Everest. 295 00:31:52,886 --> 00:31:54,594 Hot towel. 296 00:31:57,576 --> 00:31:58,831 Tea? 297 00:32:00,766 --> 00:32:03,313 Roughin' it on Mount Everest. 298 00:32:03,710 --> 00:32:05,702 Hot towels and tea in the morning. 299 00:32:19,387 --> 00:32:21,380 Can I have a tea with no sugar, please? 300 00:34:41,630 --> 00:34:44,078 The reason Everest takes eight weeks to climb 301 00:34:44,226 --> 00:34:47,992 is that the body needs to slowly acclimatize to the altitude. 302 00:34:55,497 --> 00:34:57,832 We do our acclimatization on Lobuche Peak 303 00:34:57,976 --> 00:34:59,852 to stay out of the icefall, 304 00:35:00,373 --> 00:35:03,003 to reduce the risk for our clients. 305 00:35:04,745 --> 00:35:06,538 And so when, you know, Russell Brice starts 306 00:35:06,960 --> 00:35:08,692 getting his clients to camp on top of, you know, 307 00:35:08,926 --> 00:35:11,890 a nearby peak rather than going through the icefall to acclimatize, 308 00:35:12,073 --> 00:35:13,263 you know, that makes sense. 309 00:35:14,373 --> 00:35:17,353 The fewer trips anyone has to make through the icefall, 310 00:35:17,578 --> 00:35:18,800 the better. 311 00:35:20,175 --> 00:35:23,870 Meanwhile, the Sherpas are still stocking the camps on Everest, 312 00:35:24,069 --> 00:35:26,191 making dozens of trips up and down, 313 00:35:26,383 --> 00:35:29,514 carrying all the oxygen, the tents, the food, so on. 314 00:35:29,959 --> 00:35:33,587 So that the mountain is ready to be climbed when the clients return. 315 00:35:34,956 --> 00:35:38,690 This year, my clients will go through the icefall twice, 316 00:35:39,427 --> 00:35:43,983 but I daresay most of the Sherpas will go through maybe 20 to 30 times. 317 00:35:45,030 --> 00:35:48,008 And I'm not sure the clients actually ever see that. 318 00:35:48,420 --> 00:35:50,722 That was a nice day for a climb. 319 00:36:49,364 --> 00:36:51,852 I think a lot of people, even on our trips, 320 00:36:52,845 --> 00:36:54,487 don't really understand 321 00:36:54,962 --> 00:36:57,846 all this work is going on every night. 322 00:36:57,939 --> 00:37:01,803 Loads of equipment going up to support them on the mountain. 323 00:37:09,510 --> 00:37:12,143 But now we have to start the real job of why we're here. 324 00:37:12,890 --> 00:37:14,321 And that's going up through the mountain. 325 00:37:14,588 --> 00:37:16,449 Safety is very, very important. 326 00:37:16,707 --> 00:37:18,574 If you go through the icefall without crampons, 327 00:37:18,852 --> 00:37:21,147 if you go through the icefall without clipping on, 328 00:37:21,457 --> 00:37:23,742 I'm gonna sack you. You're gonna go home. 329 00:37:25,587 --> 00:37:29,383 It must seen crazy going through the Khumbu icefall in the dark, 330 00:37:29,710 --> 00:37:33,667 but it's actually much safer, because it's more stable in the colded night. 331 00:37:33,907 --> 00:37:37,539 Once the sun hits, it becomes increasingly dangerous. 332 00:37:37,815 --> 00:37:41,383 You have to remember that you have a big responsibility 333 00:37:41,653 --> 00:37:44,351 not only for your own safety, but for your family. 334 00:37:46,714 --> 00:37:49,695 Even if it's a full moon, you must have your headlamp. 335 00:37:50,939 --> 00:37:52,915 The transceivers must be turned on here 336 00:37:53,383 --> 00:37:54,603 and you must use the transceiver 337 00:37:54,660 --> 00:37:56,529 every day that you go through the icefall. 338 00:37:57,741 --> 00:37:59,825 We know if a serac falls on top of you 339 00:38:00,058 --> 00:38:03,890 you're not going to survive, but if you have a transceiver, 340 00:38:04,138 --> 00:38:08,257 it means to find you will take much less time. 341 00:38:08,835 --> 00:38:11,610 And so that puts the people doing the rescue 342 00:38:11,868 --> 00:38:13,479 at much less risk. 343 00:42:39,808 --> 00:42:43,229 There at least five out here that are out of the danger zone 344 00:42:43,589 --> 00:42:46,583 and there's another four or five I can see 345 00:42:47,223 --> 00:42:49,330 that are still in the depths of the icefall. 346 00:43:00,296 --> 00:43:04,650 Update from icefall: 13 or 14 missing. Not sure what team they're from. 347 00:43:04,871 --> 00:43:06,895 Phil, are all your boys okay? 348 00:43:10,726 --> 00:43:14,882 Phil, I can't hear you, but are all your boys okay? Just say yes or no. 349 00:43:18,279 --> 00:43:19,551 Thumbs up. Okay. Thanks. 350 00:43:19,617 --> 00:43:21,814 Get all the ropes you can find. Russ, where's that... 351 00:43:21,994 --> 00:43:23,353 A.C. and A.A.I. 352 00:43:25,333 --> 00:43:30,020 Dawa Sherpa, A.C. Sherpa, and A.A.I. Sherpa. 353 00:43:30,459 --> 00:43:32,101 Shit, no. 354 00:43:41,602 --> 00:43:42,853 I'm not aware of numbers, 355 00:43:42,995 --> 00:43:45,002 but it's significant amounts. 356 00:43:46,036 --> 00:43:47,638 It's in the tens. 357 00:43:56,437 --> 00:43:58,423 - Keep that with you. - Okay. 358 00:44:02,087 --> 00:44:04,472 Definitely bring the long line from Kathmandu. 359 00:44:04,713 --> 00:44:06,671 Cheers. Cia-ciao. Bye. 360 00:44:06,754 --> 00:44:10,714 There's three dead, one severely injured, needs to be helicoptered. 361 00:44:10,970 --> 00:44:13,555 Put these steel shovels, get them all together. 362 00:44:16,222 --> 00:44:18,189 We want that sked. 363 00:44:20,661 --> 00:44:21,649 The oxygen. 364 00:44:21,843 --> 00:44:24,304 We're gonna want to be bringin' em down from the scene if we can't fly them out. 365 00:44:25,445 --> 00:44:27,201 For the beginning of the season, fucking A. 366 00:44:27,285 --> 00:44:29,097 - Yeah. - Fuck. 367 00:44:40,841 --> 00:44:43,957 The collect that goes up gets some oxygen 368 00:44:44,559 --> 00:44:45,774 and you go second load. 369 00:44:47,541 --> 00:44:49,185 One of my guys is very serious. 370 00:44:49,776 --> 00:44:54,510 So I think we're to bring him down fast, as soon as possible. 371 00:44:55,343 --> 00:44:56,679 Because he's alive now. 372 00:44:56,703 --> 00:44:58,794 Yeah, yeah. We'll try. 373 00:44:59,016 --> 00:45:00,298 My doctor here waiting. 374 00:45:01,715 --> 00:45:03,510 But we need sked. We need all that. 375 00:45:03,610 --> 00:45:05,835 We need the oxygen up there first flight. 376 00:45:06,538 --> 00:45:09,143 I think what we're trying to do is you and I in the first load. 377 00:45:09,589 --> 00:45:11,895 I'll try and secure the helipad. 378 00:45:12,087 --> 00:45:13,292 - Yep. - Get it crackin'. 379 00:45:13,375 --> 00:45:14,909 You do flight stuff, I'll just do medical stuff. 380 00:45:15,132 --> 00:45:16,315 And you go down. Exactly. 381 00:45:20,034 --> 00:45:21,154 If you're gonna make me in charge... 382 00:45:21,232 --> 00:45:22,957 - Yeah, yeah. - ...please listen. 383 00:45:23,651 --> 00:45:26,099 Okay. I understand you're mountain guides. 384 00:45:26,381 --> 00:45:27,294 I'm a mountain guide. 385 00:45:27,617 --> 00:45:30,640 We've all got friends missing and dead. 386 00:45:30,905 --> 00:45:32,327 We know that, okay? 387 00:45:32,660 --> 00:45:34,699 We can't get everything up on the first load. 388 00:45:38,678 --> 00:45:39,894 We want to send a doctor. 389 00:45:39,996 --> 00:45:42,284 - Doctor, and one Nepali guide. - They're requesting a doctor. 390 00:45:42,476 --> 00:45:44,500 Doctor and one Nepali guide, okay? 391 00:45:50,494 --> 00:45:51,891 Who are these people? 392 00:46:07,299 --> 00:46:10,137 Priority is being stabled and Melissa on it. 393 00:46:10,227 --> 00:46:14,188 I think we've explained that Russell's in charge of the helipad down here, 394 00:46:14,989 --> 00:46:17,361 which means Melissa and I will be going first. 395 00:46:22,503 --> 00:46:24,738 Her victim is already packaged, ready to go. 396 00:46:24,936 --> 00:46:26,291 Patient condition. 397 00:46:26,552 --> 00:46:28,857 He's fully conscious, responsive. 398 00:46:29,127 --> 00:46:32,133 But we're confused about how many casualties there are now. Over. 399 00:46:32,305 --> 00:46:35,883 We don't have a casualty count now. We're working on live bodies now. 400 00:46:41,437 --> 00:46:46,550 All Sherpas not needed, now leave and come to base camp. 401 00:46:46,574 --> 00:46:48,032 It's starting to get hot. 402 00:46:51,119 --> 00:46:53,848 Jason's gonna go in, try and land in upper site, 403 00:46:54,020 --> 00:46:56,378 pull that Sherpa off, bring him down to helipad. 404 00:46:56,497 --> 00:46:59,250 Being switched to long line going to your location. 405 00:46:59,384 --> 00:47:02,291 Dead-bag chasing has landed at middle side. Over. 406 00:47:02,486 --> 00:47:04,961 There's a Sherpa with a head injury and internal bleeding. 407 00:47:05,069 --> 00:47:07,510 They're gonna keep him there, package him for a long line. 408 00:47:07,602 --> 00:47:10,484 Yeah, Michael just requested as much rope as possible. 409 00:47:18,338 --> 00:47:21,773 There's a live patient with a query, several fracture. 410 00:47:22,012 --> 00:47:24,837 Pulse looks good call me from IMG. Over. 411 00:47:25,835 --> 00:47:27,596 Water in the right ear, right arm bruising, 412 00:47:27,770 --> 00:47:30,180 upper left chest pain descending with Eric. 413 00:47:34,548 --> 00:47:35,574 I need to confirm. 414 00:47:35,844 --> 00:47:38,736 Do we have any more injured people to pick up or not? 415 00:47:39,012 --> 00:47:40,904 This is the last patient. This is the last patient. 416 00:47:41,117 --> 00:47:45,027 And then we can switch to non-traumatic body recovery flying down 417 00:47:45,105 --> 00:47:47,887 and we're gonna put an ECG on them to check for rhythm. Over. 418 00:47:47,984 --> 00:47:50,585 I verify. You're absolutely in embodered recovery. 419 00:47:50,900 --> 00:47:51,900 - Yes. - Roger. 420 00:47:52,306 --> 00:47:53,859 Let's get this going. 421 00:49:27,605 --> 00:49:29,241 This is by far the worst tragedy 422 00:49:29,496 --> 00:49:31,064 that's ever happened on Everest. 423 00:49:32,156 --> 00:49:34,099 13 people have died this morning. 424 00:49:34,816 --> 00:49:37,477 And there may be more still that we don't know about. 425 00:49:38,921 --> 00:49:40,995 There hasn't been a year in history 426 00:49:41,194 --> 00:49:44,747 where 13 people have died on Everest, let alone in one day. 427 00:49:44,999 --> 00:49:49,520 Michael has done an examination on all bodies. No signs of life. 428 00:49:51,508 --> 00:49:52,618 I daresay... 429 00:49:53,657 --> 00:49:56,854 ...this is the day that we just all dreaded. 430 00:49:58,406 --> 00:49:59,863 How are you feelin'? 431 00:50:00,766 --> 00:50:01,981 Shattered. 432 00:50:07,646 --> 00:50:09,364 Every village will be affected. 433 00:50:10,203 --> 00:50:13,674 A lot of our guys will have friends they know. 434 00:50:16,370 --> 00:50:19,203 There's people from all over the Khumbu. 435 00:50:19,447 --> 00:50:21,894 We've been... Young guys, young guys... 436 00:50:22,766 --> 00:50:24,363 This one of them I know... 437 00:50:25,052 --> 00:50:26,254 Just her baby, just... 438 00:50:52,175 --> 00:50:54,890 Now to the worst disaster ever seen on Mount Everest. 439 00:50:54,998 --> 00:50:58,035 The avalanche hitted at about 6:30 this morning local time 440 00:50:58,311 --> 00:51:00,635 at one of the busiest times of day on the mountain. 441 00:51:01,130 --> 00:51:03,019 ...one-day toll reported on the world's tallest mountain. 442 00:51:03,312 --> 00:51:05,902 The wall of snow crashed on the Western shoulder... 443 00:51:07,145 --> 00:51:08,825 The death toll is expected to rise to 16. 444 00:51:09,101 --> 00:51:12,600 Questions're been asked about the future of this year's climbing season 445 00:51:12,736 --> 00:51:14,803 and whether attempts will be made next month. 446 00:51:15,037 --> 00:51:17,518 This tragedy adds to the death toll on Everest, 447 00:51:17,668 --> 00:51:19,873 which is already estimated at 250. 448 00:51:20,023 --> 00:51:21,852 A four-day halt to climbing has been declared 449 00:51:22,067 --> 00:51:24,687 while the search for the missing Sherpas goes on. 450 00:55:25,949 --> 00:55:26,959 You see the grief, 451 00:55:27,448 --> 00:55:29,483 and, you know, that's going back decades. 452 00:55:29,696 --> 00:55:31,691 You know, these grieving Sherpa families... 453 00:55:32,140 --> 00:55:36,607 this constant narrative of loss being expressed again. 454 00:56:45,043 --> 00:56:48,264 This morning the search has been suspended for three other people 455 00:56:48,401 --> 00:56:50,365 who are still missing from mount Everest. 456 00:56:50,558 --> 00:56:53,761 Crews did manage to recover a 13th body overnight. 457 00:56:55,370 --> 00:56:57,370 Two days ago, 16 people died, 458 00:56:57,494 --> 00:56:59,262 including about half of our team. 459 00:56:59,582 --> 00:57:03,222 This morning, I think the Sherpas are taking matters into their own hands. 460 00:57:03,702 --> 00:57:05,919 They're holding a big meeting at base camp. 461 00:57:06,330 --> 00:57:09,296 We've just been told that the Sherpas are quite angry 462 00:57:10,191 --> 00:57:11,954 and we should get bags ready. 463 00:57:12,345 --> 00:57:14,244 Just in case we have to make a swift exit. 464 00:57:15,041 --> 00:57:20,017 We don't know if the Sherpas are gonna target us as a focus for their anger. 465 00:57:20,588 --> 00:57:24,623 Westerners coming here, and causing such a kind of circus at times. 466 00:57:25,388 --> 00:57:27,606 I don't know if there's any still lingering tension 467 00:57:27,777 --> 00:57:29,810 from last year and the fights that broke out. 468 00:57:29,901 --> 00:57:32,231 We're hoping the same thing doesn't happen again this year, 469 00:57:32,423 --> 00:57:35,420 but we're concerned about filming here right now. 470 00:57:58,387 --> 00:58:00,689 16 people dying at the same time... 471 00:58:00,981 --> 00:58:02,484 it's a huge, huge shock. 472 00:58:02,783 --> 00:58:04,167 When it started to sink in, 473 00:58:04,191 --> 00:58:08,187 the anger got distinctly pointed at the government. 474 00:58:08,519 --> 00:58:10,904 They feel that the government has always been benefiting 475 00:58:11,041 --> 00:58:14,053 off the labor of the Sherpas, the lives of the Sherpas, 476 00:58:14,440 --> 00:58:16,184 and never put anything back. 477 00:58:16,902 --> 00:58:20,885 Nepal's tourism industry is worth $360 million a year. 478 00:58:21,795 --> 00:58:24,471 So when the government offers the families around $400, 479 00:58:24,731 --> 00:58:27,203 which isn't even enough to cover their funeral expenses, 480 00:58:27,704 --> 00:58:30,266 grief turns to anger very quickly. 481 00:58:38,599 --> 00:58:40,463 The government, you know, once it figured out 482 00:58:40,528 --> 00:58:44,512 that it could sell Everest as many times as it liked every year rather than once 483 00:58:44,888 --> 00:58:46,370 it's basically just sat there, 484 00:58:46,709 --> 00:58:48,559 occasionally twiddled around the edges 485 00:58:49,091 --> 00:58:50,646 when there was some bad headlines, 486 00:58:50,930 --> 00:58:53,447 but basically not really done anything since. 487 00:58:53,668 --> 00:58:55,785 They've left it to Western, you know, operators 488 00:58:55,984 --> 00:58:59,700 and just taken their cut every year, and it's a big cut. 489 00:58:59,724 --> 00:59:00,899 It's like 1/3 of the money 490 00:59:00,941 --> 00:59:04,884 that stays in Nepal from this business goes to the government. 491 00:59:16,000 --> 00:59:17,960 The Sherpas, they're still taking the risks. 492 00:59:18,124 --> 00:59:20,600 They've always taken the risks. They're still taking the risks. 493 00:59:20,952 --> 00:59:23,549 They quite reasonably think that's outrageous. 494 00:59:33,588 --> 00:59:35,385 We worked really hard this morning 495 00:59:35,916 --> 00:59:40,163 to send a letter to the ministry 496 00:59:41,698 --> 00:59:44,876 asking for better conditions for these guys. 497 00:59:45,377 --> 00:59:47,180 I would have thought that might preempt 498 00:59:47,321 --> 00:59:49,396 this type of meeting this afternoon. 499 00:59:58,547 --> 01:00:01,502 Of course we're upset about people dying, 500 01:00:03,978 --> 01:00:07,152 but this is irrational, you know? It's totally irrational. 501 01:00:18,503 --> 01:00:21,825 I daresay they'd look at the Arab Summer, 502 01:00:22,237 --> 01:00:26,285 and things like that, and think that they can do the same sort of things. 503 01:00:26,393 --> 01:00:28,221 It's hotheaded young guys 504 01:00:28,312 --> 01:00:32,309 who really don't have very much experience on this mountain in any case. 505 01:00:39,832 --> 01:00:41,614 They're angry, yes. They are. 506 01:01:05,687 --> 01:01:09,582 Their grandparents and their fathers have worked hard in the Himalayas. 507 01:01:10,384 --> 01:01:13,370 All the hard work has been done by the Sherpas, 508 01:01:14,088 --> 01:01:16,384 which is not fair. 509 01:01:17,365 --> 01:01:18,936 It is not fair. 510 01:01:57,089 --> 01:01:58,327 Every morning we wake up 511 01:01:58,398 --> 01:02:00,585 and we realize that this is not a dream. 512 01:02:51,849 --> 01:02:54,247 I'm sorry. I don't really know what to say. 513 01:02:55,439 --> 01:02:57,697 We had a day... 514 01:02:58,294 --> 01:03:00,656 We've been all expecting an accident. 515 01:03:01,702 --> 01:03:05,501 And we had a bad day, the day that we never, ever wanted. 516 01:03:06,516 --> 01:03:10,799 I'm afraid, every single day, the boys go through the icefall. 517 01:03:11,407 --> 01:03:13,325 I fear every day, 518 01:03:14,351 --> 01:03:17,596 but, guys, we also have to progress. 519 01:03:18,516 --> 01:03:21,144 We have to progress for the future. 520 01:03:21,234 --> 01:03:25,682 Otherwise, you have no income for your families. 521 01:03:43,360 --> 01:03:44,636 This is unprecedented 522 01:03:44,815 --> 01:03:47,905 that the Sherpas could contemplate giving up a season's earning 523 01:03:48,150 --> 01:03:49,880 in order to make their point. 524 01:03:50,212 --> 01:03:53,454 One of the biggest request from the workers in this base camp 525 01:03:53,802 --> 01:03:56,736 is to not continuing climbing this year. 526 01:03:58,124 --> 01:04:01,074 We know this is a great big ask 527 01:04:01,909 --> 01:04:06,183 but it's somewhat small compared to the 16 lives 528 01:04:06,297 --> 01:04:07,883 we lost in these mountains. 529 01:04:08,159 --> 01:04:10,451 This is not workable for us. 530 01:04:11,057 --> 01:04:13,233 We've still got our Sherpas to come to talk to, 531 01:04:13,487 --> 01:04:15,899 to see if we want to carry on climbing or not. 532 01:04:16,786 --> 01:04:20,258 We can't have this happening every time, there's an accident every season. 533 01:04:20,645 --> 01:04:21,835 It's getting out of control. 534 01:04:22,541 --> 01:04:26,331 We've been forced off this mountain by renegade Sherpas. 535 01:04:26,740 --> 01:04:29,801 We only became a democratic country in the '90s, 536 01:04:30,069 --> 01:04:33,023 so people feel like they have more freedom of speech. 537 01:04:33,216 --> 01:04:37,486 So whenever they speak something that is a bit more bold, 538 01:04:37,804 --> 01:04:40,717 it obviously takes the Western people who are the base camp by surprise. 539 01:04:40,975 --> 01:04:42,186 They're saying what they think. 540 01:04:42,418 --> 01:04:45,329 They're not rebels. They're just mountain guides. 541 01:04:46,569 --> 01:04:47,859 I'm asking for a helicopter 542 01:04:48,161 --> 01:04:49,581 to go to the ministry. 543 01:04:49,704 --> 01:04:52,876 The government has not taken much notice in the past, 544 01:04:52,955 --> 01:04:54,462 so I think now's the time. 545 01:04:54,812 --> 01:04:57,961 I think we're confident that we're gonna recover the situation, 546 01:04:58,912 --> 01:05:01,625 but only if we act right now. 547 01:05:16,279 --> 01:05:18,370 Good morning. Well, it began as a tragedy 548 01:05:18,640 --> 01:05:21,002 and has now turned into an avalanche of resentment 549 01:05:21,469 --> 01:05:23,472 that threatens the entire Everest industry. 550 01:05:23,654 --> 01:05:25,992 Sherpa guys on Mount Everest are staging a boycott 551 01:05:26,152 --> 01:05:29,178 that threatens to shut down next month's climbing season. 552 01:05:30,920 --> 01:05:33,094 The issue is why the Sherpa climbing guys, 553 01:05:33,265 --> 01:05:36,243 who assume a disproportionately large part of the risk, 554 01:05:36,499 --> 01:05:39,409 get a disproportionately small part of the take. 555 01:05:47,729 --> 01:05:49,624 I'd like to know a little bit about what's going on, you know? 556 01:05:49,914 --> 01:05:53,731 We hear from... Simon hears from the european papers 557 01:05:54,049 --> 01:05:56,749 that the season's over. I hear from american media 558 01:05:57,023 --> 01:05:59,333 that there's a potential strike 559 01:05:59,562 --> 01:06:01,255 and there's still negotiating going on, but... 560 01:06:01,597 --> 01:06:03,854 - We don't know anything, huh? - Nothing. 561 01:06:03,878 --> 01:06:04,930 We can see it 562 01:06:05,453 --> 01:06:07,743 and yet we don't know a fucking thing. 563 01:06:11,020 --> 01:06:14,044 He's paid for a helicopter to come and take him 564 01:06:14,203 --> 01:06:16,615 so we can go talk to the people that can make decisions. 565 01:06:17,955 --> 01:06:19,403 He's working on it 566 01:06:19,785 --> 01:06:21,721 and until those discussions are over 567 01:06:21,963 --> 01:06:26,007 there's nothing but speculation, which is exactly what we're doing. 568 01:06:26,849 --> 01:06:30,152 Sorry, guys. I mean, if I had more information, I would give it to you. 569 01:06:30,251 --> 01:06:31,477 I'm going. 570 01:06:32,037 --> 01:06:34,159 There's an inherent risk in mountaineering. 571 01:06:34,334 --> 01:06:35,891 There's an inherent risk in Everest. 572 01:06:35,957 --> 01:06:37,965 There's an inherent risk in the Khumbu. I know that. 573 01:06:38,235 --> 01:06:39,953 I'm willing to assume that risk. 574 01:06:40,928 --> 01:06:43,182 I think some of the clients are getting a little restless, 575 01:06:43,206 --> 01:06:45,488 but I think we're in the right place at the right time 576 01:06:45,764 --> 01:06:48,375 and we're still going forward on our plan. 577 01:06:48,580 --> 01:06:53,182 So if the word is "Yes, your crew will go with you," 578 01:06:54,239 --> 01:06:55,726 we're still going forward. 579 01:07:04,987 --> 01:07:06,503 The future of the Everest climbing season 580 01:07:06,677 --> 01:07:08,144 is hanging in the balance this morning. 581 01:07:08,169 --> 01:07:11,818 Government officials are flying into trying to ease tensions at base camp. 582 01:07:11,939 --> 01:07:15,252 There was a lot of expectations surrounding the ministerial visit. 583 01:07:15,535 --> 01:07:18,816 The Sherpas hoped they would show some leadership and cancel the season. 584 01:07:19,116 --> 01:07:22,103 The clients hoped the government would agree to the Sherpa demands, 585 01:07:22,279 --> 01:07:24,085 so the season could continue. 586 01:08:58,826 --> 01:09:00,740 So, in failing to act decisively 587 01:09:01,058 --> 01:09:02,832 or take any kind of official position, 588 01:09:03,075 --> 01:09:06,840 the government have left the Sherpas between a rock and a hard place. 589 01:09:39,450 --> 01:09:42,142 ...but just coming to base camp, they don't make money. 590 01:09:42,704 --> 01:09:44,760 They make money on the mountain, carrying loads up there. 591 01:09:45,078 --> 01:09:48,470 The higher they go, the more they carry, the more they're paid. 592 01:09:49,397 --> 01:09:51,285 Just coming to base camp, they make nothing. 593 01:09:51,309 --> 01:09:54,373 But for the last 61 years, we've waited. 594 01:09:55,130 --> 01:09:58,039 Something had to happen and then we had to raise our voice 595 01:09:58,393 --> 01:10:00,423 and to such a huge loss. 596 01:10:01,414 --> 01:10:03,589 They're ready to face the consequences. 597 01:10:03,916 --> 01:10:05,921 They'd rather leave than die. 598 01:10:46,624 --> 01:10:48,813 I think many expedition leaders found themselves 599 01:10:49,047 --> 01:10:51,054 in an incredibly difficult position. 600 01:10:51,591 --> 01:10:54,152 Balancing the interests of clients and the Sherpas 601 01:10:54,502 --> 01:10:57,846 in a situation like this was never going to be easy. 602 01:10:59,684 --> 01:11:02,277 What happened was really a tragic day, a black day. 603 01:11:02,613 --> 01:11:04,713 I feel still positive 604 01:11:04,941 --> 01:11:07,865 if we're gonna be allowed to go up the mountain, you know, 605 01:11:08,114 --> 01:11:10,120 and continue the journey and hopefully it's successful 606 01:11:10,342 --> 01:11:11,392 and, you know, life goes on, 607 01:11:11,601 --> 01:11:15,361 and just try to remember the guys for what they were 608 01:11:15,457 --> 01:11:17,363 and carry a positive message. 609 01:11:17,552 --> 01:11:18,874 I knew the risks. 610 01:11:19,944 --> 01:11:22,730 From a personal point of view, I was prepared to take that, 611 01:11:22,992 --> 01:11:26,961 but to ask the Sherpa boys to go through it time and time again, 612 01:11:27,208 --> 01:11:28,903 it's a difficult one. 613 01:11:29,628 --> 01:11:30,784 It's hard just to... 614 01:11:34,828 --> 01:11:37,529 not to think about what happened to all those families, 615 01:11:37,948 --> 01:11:39,100 those boys. 616 01:11:40,944 --> 01:11:43,051 They're doing it for us. 617 01:11:43,733 --> 01:11:47,752 But I put so much work into this and effort. 618 01:11:49,541 --> 01:11:52,546 Then you start to justify it. 619 01:11:54,627 --> 01:11:57,629 - This is a deja-vu, isn't it, Jeff? - Yes. 620 01:11:57,676 --> 01:11:58,707 We've been to this, you know? 621 01:11:58,726 --> 01:12:00,992 This was 2012. 622 01:12:01,083 --> 01:12:03,901 Actually what Russell feared would happened in 2012 623 01:12:04,066 --> 01:12:05,787 is exactly what happened this year. 624 01:12:06,635 --> 01:12:09,819 To have to come back here a second time only to get cancelled again 625 01:12:10,021 --> 01:12:12,410 and never given the shot is... 626 01:12:12,827 --> 01:12:14,312 yeah, that'll be... 627 01:12:15,390 --> 01:12:17,102 that'll be devastating at me, I think. 628 01:12:19,769 --> 01:12:21,140 As we reported earlier this week, 629 01:12:21,199 --> 01:12:24,436 Sherpas are leading a boycott after that deadly avalanche. 630 01:12:24,460 --> 01:12:26,287 Starting to make climbing for those 631 01:12:26,444 --> 01:12:29,349 who might want to continue very, very challenging and difficult. 632 01:12:29,499 --> 01:12:33,127 Most of the climbers were forfeiting the money they paid for the journey. 633 01:12:33,364 --> 01:12:36,201 That can top $75,000. 634 01:12:37,331 --> 01:12:39,638 I flew back again here this morning 635 01:12:40,805 --> 01:12:46,141 to find that I'm probably the last team to decide 636 01:12:46,282 --> 01:12:49,680 whether we're going to be continuing on the mountain or not. 637 01:12:50,799 --> 01:12:52,273 Yes, we had one avalanche. 638 01:12:52,482 --> 01:12:54,153 Unfortunately, it killed a lot of people, 639 01:12:54,467 --> 01:12:57,606 but that's no reason to stop the expedition. 640 01:12:58,381 --> 01:13:00,870 Today, a delegation... they came to the base camp 641 01:13:02,289 --> 01:13:04,145 to try and calm things down, 642 01:13:05,585 --> 01:13:08,358 but I'm afraid it just escalated things. 643 01:13:08,833 --> 01:13:09,934 It didn't help. 644 01:13:10,217 --> 01:13:14,383 We know that there's only a group of four or five guys 645 01:13:18,899 --> 01:13:20,156 that are causing this problem, 646 01:13:20,556 --> 01:13:23,629 but then they excite 300-odd guys 647 01:13:25,524 --> 01:13:29,690 and when you have mob rule, what can we do? 648 01:13:30,382 --> 01:13:31,388 Effectively, 649 01:13:32,067 --> 01:13:35,351 what these militant Sherpas are saying is... 650 01:13:35,686 --> 01:13:37,523 if our Sherpas go through the icefall, 651 01:13:37,767 --> 01:13:39,801 they'll beat them up. 652 01:13:41,078 --> 01:13:44,772 Then we all know about the fighting on Everest last year. 653 01:13:45,611 --> 01:13:50,549 We would hope that there will be some form of punishment 654 01:13:51,172 --> 01:13:52,622 to these guys, 655 01:13:52,967 --> 01:13:56,307 or we need to get rid of them, out of this system, 656 01:13:56,563 --> 01:13:57,656 so it doesn't happen again. 657 01:13:57,841 --> 01:14:00,158 You know who employs them, russ? These four or five? 658 01:14:01,075 --> 01:14:04,268 I know who employs some of them, yeah. 659 01:14:04,838 --> 01:14:06,399 And there's no way you can talk to their owners 660 01:14:06,661 --> 01:14:09,200 I mean, if this was one of your Sherpas, 661 01:14:09,286 --> 01:14:10,932 you could have them removed from the mountain. 662 01:14:10,993 --> 01:14:12,993 Well, I would. Yes. 663 01:14:13,277 --> 01:14:14,033 So... 664 01:14:14,100 --> 01:14:15,912 But, yes... 665 01:14:20,034 --> 01:14:21,954 But I don't know how to do that. 666 01:14:24,224 --> 01:14:27,550 These people are totally irrational. They don't care. 667 01:14:28,651 --> 01:14:31,128 Next week or next month, they'll be at home 668 01:14:32,206 --> 01:14:34,406 with nothing to eat. 669 01:14:37,649 --> 01:14:39,422 We have one last chance 670 01:14:39,697 --> 01:14:43,137 as our Sherpas are still prepared to go up the mountain. 671 01:14:44,127 --> 01:14:47,574 As far as I know, our Sherpas want to climb. 672 01:14:47,895 --> 01:14:49,985 But they fear for their life. 673 01:14:50,078 --> 01:14:53,173 Phurba will be here early tomorrow. 674 01:14:54,085 --> 01:14:56,546 We have to discuss everything with him. 675 01:14:59,542 --> 01:15:02,928 So, sorry, guys. That's it. 676 01:16:01,459 --> 01:16:05,808 Sherpas are not people who express their emotions very willingly. 677 01:16:07,196 --> 01:16:09,190 So it's sometimes hard to read them. 678 01:16:09,455 --> 01:16:12,655 Lots of attention on you now. 679 01:16:14,596 --> 01:16:18,829 It's okay. Just relax. Let's have a cup of tea first, huh? 680 01:16:57,467 --> 01:16:59,286 So, how's everyone at home? 681 01:17:01,152 --> 01:17:02,235 Upset? 682 01:17:02,259 --> 01:17:03,742 - A bit upset. - Yeah. 683 01:17:04,337 --> 01:17:05,670 I know. Just... 684 01:17:05,989 --> 01:17:08,655 understandably, you know. 685 01:17:11,068 --> 01:17:12,861 And wives. How do wives feel? 686 01:17:13,594 --> 01:17:17,564 Don't want you coming or... how they want, how they say? 687 01:17:18,321 --> 01:17:22,150 They are happy that we're back, but they're still... 688 01:17:23,561 --> 01:17:25,634 ...afraid, too, that we're going back again. 689 01:17:25,826 --> 01:17:27,620 Yeah. I'm sure. 690 01:17:28,428 --> 01:17:30,590 - We're all afraid. - Yeah. 691 01:17:33,352 --> 01:17:35,330 We're all afraid, Phurba. 692 01:17:35,938 --> 01:17:37,500 So... 693 01:17:37,726 --> 01:17:39,178 what to do? 694 01:17:41,779 --> 01:17:43,036 Want to go north side? 695 01:17:43,269 --> 01:17:44,859 - Still very risky. - Huh? 696 01:17:49,478 --> 01:17:52,884 There's risk every time. Doesn't matter where we go. 697 01:17:56,827 --> 01:17:58,400 So... 698 01:18:01,653 --> 01:18:03,817 I understand how you feel. 699 01:18:04,375 --> 01:18:06,211 You want to climb, 700 01:18:06,629 --> 01:18:10,795 but you also have respect for the people and everything. 701 01:18:11,976 --> 01:18:17,284 Although, I checked with all the Buddhists and Hindu. 702 01:18:18,011 --> 01:18:21,224 You know, if we respect, 703 01:18:21,254 --> 01:18:24,120 then we can carry on doing our work, 704 01:18:25,946 --> 01:18:27,631 but what we feel here 705 01:18:27,854 --> 01:18:31,352 is danger for you from other Sherpa. 706 01:18:31,697 --> 01:18:33,061 Did you hear anything about that? 707 01:18:33,324 --> 01:18:35,550 - No, I didn't. - Didn't hear that? 708 01:18:41,296 --> 01:18:44,652 So, for me, I feel afraid for you. 709 01:18:44,889 --> 01:18:49,090 We feel danger for you guys if you carry on climbing, 710 01:18:49,475 --> 01:18:54,184 but maybe later some violence to you... 711 01:18:55,553 --> 01:18:57,382 How you feel about that? 712 01:18:58,923 --> 01:19:01,552 'Cause this is not normal Sherpa. 713 01:19:07,125 --> 01:19:08,711 How do you guys feel? 714 01:19:14,014 --> 01:19:16,036 Maybe you're angry with me. 715 01:19:16,108 --> 01:19:18,236 And if you're angry, then you have to tell me, but... 716 01:19:20,197 --> 01:19:21,510 You know. 717 01:19:21,707 --> 01:19:24,746 I think pressure coming from outside... 718 01:19:26,055 --> 01:19:27,604 and I'm afraid for you. 719 01:19:28,121 --> 01:19:32,335 So, I think we have to stop expedition. You agree? 720 01:19:33,129 --> 01:19:34,989 - You agree to stop expedition? - Yeah. 721 01:19:35,484 --> 01:19:37,053 - Everyone? - Yes. 722 01:19:38,328 --> 01:19:40,823 So I have to tell the members like that? 723 01:19:42,805 --> 01:19:47,604 I don't want, but also, if just us, 724 01:19:47,731 --> 01:19:50,190 how can I afford all the rope? 725 01:19:50,414 --> 01:19:53,506 Because I have to buy from expedition operators. 726 01:19:54,365 --> 01:19:59,154 So, for me, I can't afford just us. 727 01:20:00,124 --> 01:20:05,099 Before it was always friendly, smiling Sherpa, always helping. 728 01:20:05,393 --> 01:20:08,366 These guys have spoiled your reputation. 729 01:20:15,698 --> 01:20:17,020 Okay. 730 01:20:17,438 --> 01:20:18,852 What to do now? 731 01:20:19,355 --> 01:20:21,885 I have to go and tell members we're finished. 732 01:20:22,144 --> 01:20:24,100 You know, my prayers are with you. 733 01:20:25,301 --> 01:20:26,632 Sad. 734 01:20:45,072 --> 01:20:46,792 Glad you're okay. 735 01:21:23,616 --> 01:21:26,827 So, as I told you last night, 736 01:21:27,089 --> 01:21:29,464 it's unlikely that we would continue 737 01:21:29,912 --> 01:21:33,006 and the Sherpas feel under too much threat. 738 01:21:34,005 --> 01:21:36,321 They've already been told if they go through icefall 739 01:21:36,597 --> 01:21:38,226 they'll break their legs. 740 01:21:39,090 --> 01:21:40,198 So... 741 01:21:41,407 --> 01:21:43,712 This is the word that comes to them 742 01:21:44,361 --> 01:21:46,715 that these other guys up here 743 01:21:46,867 --> 01:21:49,201 will break their legs if they go through the icefall. 744 01:21:50,782 --> 01:21:51,926 Yes, they want to climb. 745 01:21:52,466 --> 01:21:54,250 Out of respect, they don't want to climb 746 01:21:54,389 --> 01:21:57,019 and, out of fear, they don't want to climb. 747 01:21:58,719 --> 01:22:00,465 Not fear of the mountain. 748 01:22:00,767 --> 01:22:02,117 Fear of the people. 749 01:22:02,534 --> 01:22:06,320 So there you go, guys. What can I say? And I don't know what to do. 750 01:22:06,518 --> 01:22:07,932 And Phurba doesn't know what to do. 751 01:22:08,455 --> 01:22:10,277 And we're pissed off. 752 01:22:11,149 --> 01:22:14,916 We're angry that these people are ruining our business, 753 01:22:15,981 --> 01:22:17,671 You know? Their business. 754 01:22:17,839 --> 01:22:19,329 What can we do? 755 01:22:20,326 --> 01:22:22,561 I don't know how to apologize to you. 756 01:22:24,006 --> 01:22:26,297 I don't know how to do that. 757 01:22:26,563 --> 01:22:28,709 Especially the people that've come twice. 758 01:22:37,294 --> 01:22:38,745 Okay. 759 01:22:38,977 --> 01:22:41,611 So, now how to get out of here? 760 01:22:41,791 --> 01:22:43,389 Essentially, we were just given the news 761 01:22:45,005 --> 01:22:46,733 that the Sherpas' legs would be broken 762 01:22:46,773 --> 01:22:52,003 if they were to help us 763 01:22:53,282 --> 01:22:54,561 get up this mountain. 764 01:22:55,120 --> 01:22:57,223 How can you possibly argue with that one? 765 01:22:57,331 --> 01:23:00,403 Being held captive by terrorists, is how I look at it. 766 01:23:00,646 --> 01:23:03,577 I mean, when people demand change 767 01:23:03,868 --> 01:23:07,114 and threaten it by violence, that's a terrorist, you know? 768 01:23:07,338 --> 01:23:10,020 And we in the States, we know what that is, after 9/11. 769 01:23:10,963 --> 01:23:13,549 We've got a group here that's terrorizing base camp. 770 01:23:15,536 --> 01:23:17,474 How do you anticipate that, you know? 771 01:23:18,716 --> 01:23:22,383 How do you mentally prepare yourself to get up here and then be turned away 772 01:23:22,625 --> 01:23:24,733 because a group of terrorists are demanding 773 01:23:24,977 --> 01:23:27,389 that Westerners leave base camp? 774 01:23:28,350 --> 01:23:31,776 You know, it's hard. 775 01:23:31,901 --> 01:23:33,960 Do I have for the third time 776 01:23:34,183 --> 01:23:36,097 to try to come back and do Everest? 777 01:23:36,597 --> 01:23:39,126 I've got to go talk to my family, I think, before 778 01:23:39,498 --> 01:23:41,673 I make any final decision. 779 01:23:42,363 --> 01:23:46,143 I certainly would like to get to the top of the highest mountain in the world 780 01:23:47,780 --> 01:23:51,560 and be able to provide that legacy to my family as something they... 781 01:23:52,676 --> 01:23:54,635 Now you got me. 782 01:23:59,007 --> 01:24:02,766 We'll be back hopefully next year. 783 01:24:03,044 --> 01:24:06,622 One way or another, I'll tack the top of that mountain at some point. 784 01:24:07,701 --> 01:24:10,042 So just a slight setback. 785 01:24:10,400 --> 01:24:12,430 I'm gonna feel better when I go home knowing 786 01:24:12,821 --> 01:24:14,672 knowing that we didn't climb up that mountain 787 01:24:14,834 --> 01:24:16,841 after the big tragedy. 788 01:24:17,152 --> 01:24:20,700 It's just better to show my respect for the Sherpa community by leaving. 789 01:24:21,955 --> 01:24:23,798 I think the expedition organizers 790 01:24:24,079 --> 01:24:26,824 they knew in their heart what their Sherpa wants, 791 01:24:27,138 --> 01:24:29,511 but they couldn't tell that clearly to their clients. 792 01:24:30,369 --> 01:24:32,261 It's just the excuses they are using 793 01:24:32,536 --> 01:24:35,054 to throw the blame on somebody else, yeah. 794 01:24:53,161 --> 01:24:55,848 If this didn't change anything, then nothing ever will. 795 01:24:57,779 --> 01:25:00,709 Then Nepal will just be like the wild, wild West 796 01:25:00,985 --> 01:25:03,724 for the Western operators to do whatever they want. 797 01:25:05,544 --> 01:25:07,138 This thing has happened, which is a sad thing, 798 01:25:07,343 --> 01:25:11,062 but hopefully this will bring something positive into the mountain. 799 01:25:11,613 --> 01:25:13,762 It must have some effect on the Everest industry 800 01:25:14,852 --> 01:25:16,261 the accident this year. 801 01:25:17,677 --> 01:25:20,938 I think this made me more determined to try and change the rules. 802 01:25:21,236 --> 01:25:26,591 So we can continue with Everest as usual but in a safer way. 803 01:25:27,598 --> 01:25:29,411 I've been a mountain guide all my life. 804 01:25:29,683 --> 01:25:34,229 We have to deal with death a lot and then try and move on. 805 01:25:36,333 --> 01:25:40,353 Hopefully, we will have a team to go to climb Mount Everest again next year. 806 01:26:25,428 --> 01:26:26,974 The game shifted. 807 01:26:27,364 --> 01:26:29,925 It would be easy in the chaos of this last week 808 01:26:30,120 --> 01:26:32,519 to lose sight of what has happened here. 809 01:26:34,033 --> 01:26:36,851 The Sherpas have effectively canceled the season. 810 01:26:38,731 --> 01:26:40,601 They had a choice, and in the end, 811 01:26:40,853 --> 01:26:43,656 they've chosen respect for themselves and the mountain 812 01:26:43,879 --> 01:26:44,998 ahead of money. 813 01:26:46,825 --> 01:26:50,008 Canceling the season will be a welcomed breathing space. 814 01:26:51,072 --> 01:26:53,998 So maybe it will be calmer. 815 01:26:54,082 --> 01:26:56,671 It will be nice for Everest to be calm for a bit 816 01:26:56,977 --> 01:27:00,089 rather than this kind of madness. 817 01:27:04,306 --> 01:27:06,565 My father said that you don't conquer these mountains. 818 01:27:06,764 --> 01:27:08,149 You just crawl up, 819 01:27:08,591 --> 01:27:11,074 as a child crawling to your mother's lap, 820 01:27:12,029 --> 01:27:14,523 which is the same approach I think people should take. 821 01:27:14,861 --> 01:27:16,456 And then there'd be less accidents. 822 01:27:18,287 --> 01:27:22,686 He was the first asian to become famous, known around the world, 823 01:27:23,077 --> 01:27:26,209 and he became a great metaphor for young men 824 01:27:26,400 --> 01:27:29,766 all alike to show that you can make it on your own 825 01:27:29,858 --> 01:27:31,313 and hard work is what it takes. 826 01:27:31,615 --> 01:27:35,448 And so he became a real symbol of hope for millions around the world. 827 01:28:11,265 --> 01:28:15,255 Tenzing gave the name "Sherpa" a currency 828 01:28:15,583 --> 01:28:17,427 which will never be exhausted. 829 01:28:18,379 --> 01:28:22,928 It may only be now that they're really beginning to take advantage of it. 830 01:28:23,789 --> 01:28:25,317 They've got control of climbing the mountain 831 01:28:25,962 --> 01:28:28,105 and it's come full circle in a way. 832 01:28:39,605 --> 01:28:42,600 My father said he climbed, so that we wouldn't have to. 833 01:28:45,384 --> 01:28:47,233 He wanted to give us the best education. 834 01:28:47,849 --> 01:28:51,337 So we could continue our lives in some other careers rather than climbing. 835 01:28:52,609 --> 01:28:54,430 Because climbing was dangerous. 69850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.