Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,968 --> 00:00:13,013
Previously onSEAL Team...[guard speaking Arabic]
2
00:00:16,625 --> 00:00:17,626
Hey!
3
00:00:17,669 --> 00:00:18,583
NAIMA:
Ray.
4
00:00:18,627 --> 00:00:20,063
Raymond!Hey, I told you...
5
00:00:20,107 --> 00:00:23,066
Raymond. Please.
You're scaring her.
6
00:00:23,110 --> 00:00:25,112
MINA:
Nice to finally meet you,
Warrant Officer Perry.
7
00:00:25,155 --> 00:00:27,070
Excited to be working
with you, Mina.
8
00:00:27,114 --> 00:00:29,072
SONNY:
See, I did not join the Navy
9
00:00:29,116 --> 00:00:30,334
to end up on a damn ship.
10
00:00:30,378 --> 00:00:32,032
You are gonna make
a great father
11
00:00:32,075 --> 00:00:33,163
to our little girl.
12
00:00:33,207 --> 00:00:35,122
Wow, it's, it's a girl.
13
00:00:35,165 --> 00:00:37,080
THEO:
All that baggage
that comes from war,
14
00:00:37,124 --> 00:00:39,343
it just doesn't go away.
15
00:00:39,387 --> 00:00:41,824
If you really want to
protect your brothers,
16
00:00:41,867 --> 00:00:44,914
you can't just be their sheepdog
when you're downrange.
17
00:00:44,957 --> 00:00:46,829
Yeah.
18
00:00:50,659 --> 00:00:53,009
[metal creaking]
19
00:00:57,318 --> 00:00:59,320
[grunting softly]
20
00:01:12,333 --> 00:01:13,682
[grunts]
21
00:01:21,298 --> 00:01:23,257
[knocking on door]
22
00:01:23,300 --> 00:01:25,085
Anyone up?
23
00:01:40,056 --> 00:01:42,014
Hey, man.
24
00:01:42,058 --> 00:01:43,364
Shouldn't be in here.
25
00:01:44,452 --> 00:01:46,149
Hey, you hear me?
26
00:01:57,769 --> 00:01:59,771
Zied?
27
00:01:59,815 --> 00:02:01,295
Please, sit.
28
00:02:02,905 --> 00:02:05,690
We've got a lot
to catch up on.
29
00:02:05,734 --> 00:02:07,170
Your brothers,
they came for you.
30
00:02:07,214 --> 00:02:08,824
It was too late for me,
31
00:02:08,867 --> 00:02:11,392
but you got to go home
to your family.
32
00:02:11,435 --> 00:02:13,698
And then, would you believe it,
you got to hurt
33
00:02:13,742 --> 00:02:17,702
the man who hurt you.
34
00:02:17,746 --> 00:02:23,055
I-I'm sorry you didn't
get to go home and I did.
35
00:02:23,099 --> 00:02:26,102
At least one of us
got the happy ending.
36
00:02:27,799 --> 00:02:29,105
So why aren't you happy?
37
00:02:30,759 --> 00:02:31,977
You can have this, too.
38
00:02:44,294 --> 00:02:45,774
Eat, Ray.
We both know
39
00:02:45,817 --> 00:02:47,167
you're still starving.
40
00:02:47,210 --> 00:02:49,169
[Ray gasping]
41
00:02:51,867 --> 00:02:53,869
[panting]
42
00:02:58,439 --> 00:03:00,441
♪
43
00:03:11,887 --> 00:03:13,976
Where the hell have you been?
44
00:03:14,019 --> 00:03:16,108
The ship store's like
a Black Friday war zone, man.
45
00:03:16,152 --> 00:03:17,458
[chuckles]Had to beat the, uh,
had to beat the crowd.
46
00:03:18,502 --> 00:03:21,201
Brock, here you go.
47
00:03:21,244 --> 00:03:24,116
Oh.
Ginger ale
and enough Dramamine
48
00:03:24,160 --> 00:03:26,771
that you won't feel motion
till you're 80.
49
00:03:26,815 --> 00:03:28,295
And then, Trent,
50
00:03:28,338 --> 00:03:30,122
little nectar of
the hypochondriacs.
51
00:03:30,166 --> 00:03:32,168
TRENT: Nice. Yeah, well,
Sonny's wrong about sharks.
52
00:03:32,212 --> 00:03:34,779
Scurvy's the real
killer out here.
53
00:03:34,823 --> 00:03:36,433
What do you got, a journal
for everyone's problems?
54
00:03:36,477 --> 00:03:39,393
The way we've been on top
of each other this last week?
55
00:03:39,436 --> 00:03:41,264
Couldn't ignore these guys'
issues if I wanted to.
56
00:03:41,308 --> 00:03:42,526
[whistle blows in distance]
57
00:03:42,570 --> 00:03:45,225
[man speaking indistinctly
over P.A.]
58
00:03:45,268 --> 00:03:46,835
JASON:
Hey.
59
00:03:46,878 --> 00:03:48,271
Rough night
in the penthouse, huh?
60
00:03:48,315 --> 00:03:50,969
Looks like you're operating
on no sleep.
61
00:03:51,013 --> 00:03:54,016
Ship groans and whines,
can't block it out.
62
00:03:54,059 --> 00:03:55,278
Well, officer quarters
ain't no match
63
00:03:55,322 --> 00:03:57,149
for the comforts of home, right?
64
00:03:57,193 --> 00:04:01,110
Huh? How's everyone back there?
65
00:04:01,153 --> 00:04:03,504
Good. Life goes on.Yeah?
66
00:04:05,288 --> 00:04:07,986
You've actually been
talking to them?
67
00:04:08,030 --> 00:04:09,292
What do you mean?
68
00:04:09,336 --> 00:04:10,859
Well, I mean,
I-I didn't get Wi-Fi
69
00:04:10,902 --> 00:04:12,034
or cell signal once
yesterday.
70
00:04:13,078 --> 00:04:14,341
Barely talked to Stella for
five minutes since we got here,
71
00:04:14,384 --> 00:04:15,994
but you've been able
to get through to Naima?
72
00:04:18,040 --> 00:04:21,522
[laughs softly]
I'm just lucky, I guess.
73
00:04:21,565 --> 00:04:24,002
Well, good news is,
we're going top deck today.
74
00:04:24,046 --> 00:04:26,091
That's it, right?
Get some fresh air.What?
75
00:04:26,135 --> 00:04:28,529
Little bit of sunshine for you,
Brocky boy, huh?
76
00:04:28,572 --> 00:04:30,313
[laughs]:
Hit the shooting range?
77
00:04:30,357 --> 00:04:32,315
Where's Quinn?I'll tell you what,
smell those casings,
78
00:04:32,359 --> 00:04:33,838
and shoot our woes...Where's Quinn?
79
00:04:33,882 --> 00:04:35,362
Is there a problem, sir?
80
00:04:41,019 --> 00:04:42,891
SOTO: I just learned
you dropped the ball
81
00:04:42,934 --> 00:04:45,197
as Bravo rep at yesterday's
general quarters meeting.
82
00:04:45,241 --> 00:04:47,069
Failed to book the deck space
for range time,
83
00:04:47,112 --> 00:04:48,418
so we won't be going
topside today.
84
00:04:48,462 --> 00:04:50,246
What the hell, Sonny?
85
00:04:50,290 --> 00:04:51,856
Also learned you sauntered
86
00:04:51,900 --> 00:04:53,293
into that meeting
15 minutes late.
87
00:04:53,336 --> 00:04:55,164
You got something to say?
88
00:04:55,207 --> 00:04:58,036
Well, maybe you just
chose the wrong guy
89
00:04:58,080 --> 00:04:59,951
to be secretary...
90
00:04:59,995 --> 00:05:02,345
sir.Say that again, Petty Officer?
91
00:05:02,389 --> 00:05:04,391
Look, I can handle this.Well, you should have handled
it before it happened.
92
00:05:04,434 --> 00:05:06,044
Shouldn't be news
to you, Master Chief.
93
00:05:08,264 --> 00:05:11,920
Spenser, you're the new
Bravo rep for general quarters.
94
00:05:11,963 --> 00:05:13,965
Copy, sir.
95
00:05:17,534 --> 00:05:19,231
What the hell was that, huh?
You screwed up, you own it.
96
00:05:19,275 --> 00:05:21,277
Right? You don't make it
worse by mouthing off.
97
00:05:21,321 --> 00:05:22,539
What are you,
my guidance counselor?
98
00:05:22,583 --> 00:05:24,149
I thought all
you cared about
99
00:05:24,193 --> 00:05:25,455
was me putting holes in skulls.
100
00:05:25,499 --> 00:05:27,327
Or you just pissed
that this blew back on you?
101
00:05:30,939 --> 00:05:32,375
It's just, you
had one job.
102
00:05:32,419 --> 00:05:34,899
All you had to do was
show up and sit in the meeting.
103
00:05:34,943 --> 00:05:37,380
You should be able
to do something like that.
104
00:05:37,424 --> 00:05:39,251
Well, maybe
you overestimated me.
105
00:05:39,295 --> 00:05:40,949
Seems to be going around lately.
106
00:05:40,992 --> 00:05:43,517
All right, look, is this,
is this about
107
00:05:43,560 --> 00:05:46,128
what's going on back home,
with the baby and all?
108
00:05:46,171 --> 00:05:47,477
I thought-- I thought that
was all squared away, huh?
109
00:05:47,521 --> 00:05:48,913
Did somethingchange?
110
00:05:48,957 --> 00:05:50,915
I could ask you
the same damn thing.
111
00:05:50,959 --> 00:05:51,960
All of a sudden
you're interested
112
00:05:52,003 --> 00:05:53,353
in my personal issues?
113
00:05:53,396 --> 00:05:57,139
You playing shrink,
me playing secretary? Hmm?
114
00:05:57,182 --> 00:05:59,359
It's in neither
one of our lanes.
115
00:05:59,402 --> 00:06:02,144
So why don't you and I just
stick to who we are?
116
00:06:05,539 --> 00:06:06,670
CLAY:
Rats?
117
00:06:06,714 --> 00:06:08,411
The apartment's never had rats.
118
00:06:08,455 --> 00:06:10,457
STELLA [over video]:
Then maybe they're
b-being stealthy
119
00:06:10,500 --> 00:06:12,502
when they know that there's
a trained sniper's around.
120
00:06:12,546 --> 00:06:15,200
I don't know.Did you tell the landlord?
121
00:06:15,244 --> 00:06:16,332
No, you didn't put me
on the lease.
122
00:06:16,376 --> 00:06:17,507
I'm a squatter in my own home.
123
00:06:17,551 --> 00:06:19,944
Rat-infested home.I'm sorry.
124
00:06:19,988 --> 00:06:22,947
Uh, adding you to the lease,
it just...
125
00:06:22,991 --> 00:06:24,427
all kind of fell
through the cracks
126
00:06:24,471 --> 00:06:26,037
'cause I had to blow out
so fast.
127
00:06:26,081 --> 00:06:27,561
Are you sure
you're not just hearing,
128
00:06:27,604 --> 00:06:29,214
like, some-some water
or something...No, no, no, no.
129
00:06:29,258 --> 00:06:31,652
Do not start mansplaining
my paranoid ears,
130
00:06:31,695 --> 00:06:33,262
because so help me...
131
00:06:33,305 --> 00:06:35,307
I will call the landlord.
132
00:06:35,351 --> 00:06:37,309
How's, uh, how's ship life?
133
00:06:38,354 --> 00:06:39,964
I just inherited some menial job
134
00:06:40,008 --> 00:06:41,270
that Sonny couldn't handle.
135
00:06:41,313 --> 00:06:43,315
Honestly? It feels like, lately,
136
00:06:43,359 --> 00:06:46,449
that every Bravo problem
has become my problem.
137
00:06:46,493 --> 00:06:49,321
Our problem.
138
00:06:49,365 --> 00:06:53,108
You know, Jason's trial,
Ray at our place.
139
00:06:53,151 --> 00:06:54,588
Well, maybe it's 'cause
the guys know
140
00:06:54,631 --> 00:06:56,154
that they can rely on you.
141
00:06:56,198 --> 00:06:58,374
Unless they have a rodent issue.
142
00:06:58,418 --> 00:07:01,159
And then... mm.
[chuckles]
143
00:07:02,204 --> 00:07:03,466
Sorry, I know it's late there.
144
00:07:03,510 --> 00:07:05,381
You need to get some sleep.
145
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
Can we at least talk
at the same time tomorrow?
146
00:07:09,429 --> 00:07:11,474
I can't. I, uh...
147
00:07:11,518 --> 00:07:13,563
New job has me on the hook
every morning.
148
00:07:13,607 --> 00:07:15,652
All right.
149
00:07:15,696 --> 00:07:18,525
I'll try the landlord.
150
00:07:18,568 --> 00:07:21,179
Please stay safe.
I'll try and do the same, okay?
151
00:07:21,223 --> 00:07:23,660
I love you.Love you.
152
00:07:23,704 --> 00:07:25,227
Bye.
153
00:07:34,323 --> 00:07:35,803
[exhales]
154
00:07:56,388 --> 00:07:57,477
Yo.
155
00:07:58,565 --> 00:08:00,523
Blasting our cares away
on deck would've been nice.
156
00:08:00,567 --> 00:08:03,744
Wish Sonny hadn't
have torpedoed that.
157
00:08:03,787 --> 00:08:06,137
Yeah, you know, something's got
him spinning, that's for sure.
158
00:08:06,181 --> 00:08:08,662
[exhales] Yeah, whatever
it is, he'll, uh,
159
00:08:08,705 --> 00:08:11,055
put it in a box when
it's time to operate.
160
00:08:11,099 --> 00:08:13,144
That's all that matters, right?
161
00:08:13,188 --> 00:08:16,408
Yeah. Hey, look,
I took your advice.
162
00:08:16,452 --> 00:08:18,454
I went and saw Theo.
163
00:08:18,498 --> 00:08:20,500
I bet that meant a lot to him.
164
00:08:20,543 --> 00:08:24,199
Did you know that he was using
pills when he was operating?
165
00:08:26,767 --> 00:08:29,247
I didn't.
He was right there next to me.
166
00:08:29,291 --> 00:08:31,641
[exhales]
That's not Sonny's issue.
167
00:08:31,685 --> 00:08:33,208
Clay would know.
168
00:08:33,251 --> 00:08:34,557
I should know.
169
00:08:34,601 --> 00:08:36,428
Should open my eyes more
around here.
170
00:08:38,430 --> 00:08:41,172
Hey. Don't tell me
Soto's scolding
171
00:08:41,216 --> 00:08:42,434
actually got to you, brother.
172
00:08:42,478 --> 00:08:44,741
No, it's not him.
It's-- it was Theo.
173
00:08:44,785 --> 00:08:47,178
Theo told me
I should be more connected
174
00:08:47,222 --> 00:08:49,485
with my brothers
inside the wire.
175
00:08:49,529 --> 00:08:52,270
You know?[scoffs]
176
00:08:52,314 --> 00:08:54,795
You know Theo's just chattering
from the sidelines, man.
177
00:08:54,838 --> 00:08:56,666
You spend your energy
on everyone's drama
178
00:08:56,710 --> 00:08:58,712
and some other part
of your job will pay.
179
00:08:58,755 --> 00:09:00,801
You know, there's nothing wrong
with trying to evolve.
180
00:09:02,324 --> 00:09:03,760
You know that box
181
00:09:03,804 --> 00:09:05,588
Sonny puts his problem in
when it's go time?
182
00:09:05,632 --> 00:09:07,547
Mm-hmm.
183
00:09:07,590 --> 00:09:09,505
You start opening it and you
don't know what you'll find.
184
00:09:11,507 --> 00:09:13,161
Maybe something you can't work.
185
00:09:14,205 --> 00:09:15,467
Like what?
186
00:09:15,511 --> 00:09:17,121
Just trust me.
187
00:09:17,165 --> 00:09:19,776
No need to switch up what's
gotten you this far, Jace.
188
00:09:19,820 --> 00:09:21,691
You... start hunting
everyone's problems,
189
00:09:21,735 --> 00:09:24,912
and you'll get more
than what you wanted.
190
00:09:26,174 --> 00:09:27,828
[phones ringing, vibrating]
191
00:09:29,743 --> 00:09:30,874
Yo.
192
00:09:30,918 --> 00:09:32,876
CLAY:Please tell us
we caught an op?
193
00:09:32,920 --> 00:09:35,313
Or did Sonny forget
to book that, too?
194
00:09:35,357 --> 00:09:36,793
Oh. Zinger.
We're in luck.
195
00:09:36,837 --> 00:09:38,578
Bravo's good work
last week paid off.
196
00:09:38,621 --> 00:09:39,666
That warlord we helped,
197
00:09:39,709 --> 00:09:41,885
he's still keeping
his end of the deal?
198
00:09:41,929 --> 00:09:43,495
Moussa has confirmed
a time and location
199
00:09:43,539 --> 00:09:46,542
for a defecting Boko Haram
lieutenant, Oruku Atanga,
200
00:09:46,586 --> 00:09:47,891
to come into U.S. custody.
201
00:09:47,935 --> 00:09:49,632
Now, Atanga's position
202
00:09:49,676 --> 00:09:52,330
among Boko leadership
means his cooperation
203
00:09:52,374 --> 00:09:54,594
will give the Agency
an unprecedented opportunity
204
00:09:54,637 --> 00:09:56,291
for intel
on the terrorist group.
205
00:09:56,334 --> 00:09:58,554
This HVT could be the piece
that starts to topple
206
00:09:58,598 --> 00:09:59,903
the entire organization.
207
00:09:59,947 --> 00:10:01,644
Job we were sent here to do.
208
00:10:01,688 --> 00:10:05,300
Bravo Team will rendezvous with
Atanga today at 1500 hours,
209
00:10:05,343 --> 00:10:08,346
in a market area on the
outskirts of Maroua.
210
00:10:08,390 --> 00:10:10,522
Moussa will be there to
ensure a smooth handoff.
211
00:10:10,566 --> 00:10:13,525
Sorry, but who picked
this time and place?
212
00:10:13,569 --> 00:10:16,833
I mean, in public, daytime?
Puts us on our heels.
213
00:10:16,877 --> 00:10:19,357
The asset's defection has to be
carried out under conditions
214
00:10:19,401 --> 00:10:20,663
that make him feel comfortable.
215
00:10:20,707 --> 00:10:22,404
MINA:
Agency insists
216
00:10:22,447 --> 00:10:24,493
Atanga has been
thoroughly vetted.
217
00:10:24,536 --> 00:10:25,668
Even if he's playing fair,
there's plenty of danger
218
00:10:25,712 --> 00:10:26,843
surrounding him.
219
00:10:26,887 --> 00:10:28,540
To start, the
20,000-strong
220
00:10:28,584 --> 00:10:30,630
Boko force that he's betraying.
221
00:10:30,673 --> 00:10:32,806
HVT's definitely gonna have
a bull's-eye on him.
222
00:10:32,849 --> 00:10:34,851
Yeah, one we'll be wearing
the whole time we're with him.
223
00:10:42,032 --> 00:10:43,033
RAY:
Infil's gonna be tricky.
224
00:10:43,077 --> 00:10:44,513
Lots of unfriendly eyes
in the area.
225
00:10:44,556 --> 00:10:46,036
SONNY:
My vote is we helo in
a market
226
00:10:46,080 --> 00:10:48,560
and scoop our Benedict Boko up.
227
00:10:48,604 --> 00:10:50,650
Objective is to stay no-viz,
228
00:10:50,693 --> 00:10:52,695
so Bravo will drive in
using a cover.
229
00:10:52,739 --> 00:10:54,958
Pose as members
of an American NGO
230
00:10:55,002 --> 00:10:57,613
that builds infrastructure
for developing communities.
231
00:10:57,657 --> 00:10:58,919
Uh, these so-called
charity workers,
232
00:10:58,962 --> 00:11:03,140
are they rocking
full kit and rifles?
Negative.
233
00:11:03,184 --> 00:11:05,055
You'll be rolling slick
for the meet.
234
00:11:05,099 --> 00:11:06,753
Daytime, public,
and under-gunned.
235
00:11:06,796 --> 00:11:09,494
Bingo card of sketchy's
filling up.JASON: We can handle it.
236
00:11:09,538 --> 00:11:10,974
It feels like two vehicles
to me.
237
00:11:11,018 --> 00:11:12,802
Ray, Sonny, me,
238
00:11:12,846 --> 00:11:14,064
HVT in the lead.
239
00:11:14,108 --> 00:11:15,892
Rest of the team follows.Right.
240
00:11:15,936 --> 00:11:16,893
SOTO:
Swap Quinn and Spenser.
241
00:11:16,937 --> 00:11:18,416
Excuse me?
242
00:11:18,460 --> 00:11:20,592
Put Spenser up
with you in HVT.[Jason scoffs]
243
00:11:20,636 --> 00:11:22,507
His language skills
could come in handy.
244
00:11:22,551 --> 00:11:25,685
Quinn's in the rear.
Just a shooter.[chuckles]
245
00:11:25,728 --> 00:11:27,817
That's not how I want it.SONNY:
No, no, no, no.
246
00:11:27,861 --> 00:11:28,992
It suits me fine, Jace.
247
00:11:30,602 --> 00:11:32,735
Just a shooter.
248
00:11:32,779 --> 00:11:35,433
He got me pegged.
249
00:11:35,477 --> 00:11:36,739
JASON:
I'll pin the routes.
250
00:11:36,783 --> 00:11:39,046
Clay, Sonny, prep
the contingency cases.
251
00:11:39,089 --> 00:11:40,700
Got it? Roll out at 1100.
252
00:11:47,141 --> 00:11:49,186
Hey, uh, thanks again for
putting general quarters
253
00:11:49,230 --> 00:11:50,884
duty on my plate.Well, you know,
254
00:11:50,927 --> 00:11:52,755
Principal Soto's just
returning everything
255
00:11:52,799 --> 00:11:54,104
to its natural order.
256
00:11:54,148 --> 00:11:55,671
I'm the glue-sniffer kid
257
00:11:55,715 --> 00:11:58,108
in the back of the class,
and you are
258
00:11:58,152 --> 00:12:00,110
the Bravo rep that's
polishing his apples.
259
00:12:00,154 --> 00:12:01,982
That meeting every morning is
a time suck that I don't need.
260
00:12:02,025 --> 00:12:04,158
It's hard enough staying
connected with Stella.
261
00:12:04,201 --> 00:12:05,899
All right, well,
you just need to...
262
00:12:05,942 --> 00:12:08,510
tighten the reins there,
Blond Beauty.
263
00:12:08,553 --> 00:12:09,816
You know, team
guys' relationships
264
00:12:09,859 --> 00:12:11,165
blow up fast enough.
265
00:12:11,208 --> 00:12:13,776
No point in burning
through it all
266
00:12:13,820 --> 00:12:15,169
while you're here.
267
00:12:17,519 --> 00:12:19,129
I'm probably gonna ignore
advice from someone
268
00:12:19,173 --> 00:12:20,957
who just stumbles blindly
into everything.
269
00:12:21,001 --> 00:12:22,698
You got me there.
270
00:12:22,742 --> 00:12:25,135
Blind, and you might as well
add deaf and dumb.
271
00:12:27,181 --> 00:12:30,532
Look, man, the, uh, reason
I was late to that meeting
272
00:12:30,575 --> 00:12:32,882
was, I got an email from
Hannah that she was having
273
00:12:32,926 --> 00:12:34,492
some sort of complications.
274
00:12:34,536 --> 00:12:36,494
She and the baby okay?
275
00:12:36,538 --> 00:12:37,800
Yeah, just no thanks to me.
276
00:12:37,844 --> 00:12:39,802
I was like a damn goat
on Astroturf.
277
00:12:39,846 --> 00:12:42,065
Just no sense of how
to help or comfort her.
278
00:12:42,109 --> 00:12:44,546
The email just got me
so twisted up, I-I...
279
00:12:44,589 --> 00:12:47,679
I blanked on the meeting
and I let Bravo down.
280
00:12:47,723 --> 00:12:49,725
Just a typical Sonny Quinn
soup sandwich.
281
00:12:49,769 --> 00:12:52,554
You could have just
explained all that to Soto.
282
00:12:52,597 --> 00:12:53,990
What, and make more
of a fool of myself?
283
00:12:54,034 --> 00:12:56,036
Be like, "Hey, I'm the one
that started the trash fire,
284
00:12:56,079 --> 00:12:57,559
and that was me
actually trying."
285
00:12:57,602 --> 00:12:58,908
So instead you just
let him think
286
00:12:58,952 --> 00:13:00,823
that you're a dumbass
knuckle-dragger.
287
00:13:00,867 --> 00:13:03,043
Seems pretty clear that's
what everyone already thinks.
288
00:13:03,086 --> 00:13:07,047
I don't know, maybe I should
just stop fighting it.
289
00:13:12,226 --> 00:13:14,228
♪
290
00:13:17,927 --> 00:13:22,018
Havoc, this is 1.
We're passing Mercury.
291
00:13:22,062 --> 00:13:23,672
DAVIS [over comm]:
That's a good copy.
292
00:13:23,715 --> 00:13:25,282
You are 15 mikes
to the meeting location.
293
00:13:25,326 --> 00:13:27,632
Havoc out.
294
00:13:27,676 --> 00:13:30,635
Is it wrong to admit that
I'm jealous they got to leave?
295
00:13:30,679 --> 00:13:32,899
[both chuckle]
296
00:13:32,942 --> 00:13:35,640
Yean, not loving life
on board myself.
297
00:13:35,684 --> 00:13:37,164
Lieutenant Davis, how's that
crypto key working out?
298
00:13:37,207 --> 00:13:38,992
There's nothing to report,
Lieutenant Commander Whitshaw.
299
00:13:39,035 --> 00:13:40,036
Okay.
300
00:13:57,924 --> 00:14:00,013
Hey, um...
301
00:14:00,056 --> 00:14:03,016
something going on with
Lieutenant Commander Whitshaw?
302
00:14:03,059 --> 00:14:05,975
Mm, nothing worth discussing.
303
00:14:06,019 --> 00:14:08,848
Okay.
304
00:14:08,891 --> 00:14:10,588
The way you reacted to him,
305
00:14:10,632 --> 00:14:13,635
I'm just wondering
if he's doing to you
306
00:14:13,678 --> 00:14:15,376
what he did to me.
307
00:14:18,814 --> 00:14:19,902
When?
308
00:14:19,946 --> 00:14:22,905
I was fresh enlisted.
309
00:14:22,949 --> 00:14:24,080
He was an ensign.
310
00:14:24,124 --> 00:14:25,821
We had supply detail together.
311
00:14:25,865 --> 00:14:28,780
So at first I thought
he was funny.
312
00:14:28,824 --> 00:14:30,043
You know, charming even.
313
00:14:30,086 --> 00:14:33,089
But then he started
getting more aggressive.
314
00:14:33,133 --> 00:14:35,091
I'd be trying to work,
315
00:14:35,135 --> 00:14:37,920
and he'd be badgering me about
what kind of guy I liked,
316
00:14:37,964 --> 00:14:39,313
what I fantasized about.
317
00:14:40,923 --> 00:14:44,753
I tried to laugh it off,
but it only got uglier.
318
00:14:49,149 --> 00:14:50,802
And here I'd hoped
he'd changed.
319
00:14:50,846 --> 00:14:53,022
It's just talk.For now.
320
00:14:53,066 --> 00:14:54,937
Look, it's sexual harassment.
321
00:14:54,981 --> 00:14:56,808
Same as back then.
322
00:14:56,852 --> 00:14:59,986
And I wish that I had been
brave enough to report him.
323
00:15:03,337 --> 00:15:06,644
But now you're an officer
324
00:15:06,688 --> 00:15:09,386
mandated to put it on paper
if you know of something.
325
00:15:13,173 --> 00:15:15,175
There's nothing to report.
326
00:15:15,218 --> 00:15:17,786
You know, the Navy has
gotten a lot better
327
00:15:17,829 --> 00:15:19,353
about handling...I'm here to do a job,
328
00:15:19,396 --> 00:15:22,138
one I'm damn good at,
and I don't need a distraction.
329
00:15:22,182 --> 00:15:24,880
Nothing to report,
Lieutenant.
330
00:15:24,924 --> 00:15:27,056
Copy.
331
00:15:35,369 --> 00:15:37,937
You know, I realize I shouldn't
agree with Sonny,
332
00:15:37,980 --> 00:15:40,330
but are we sure letting
a mass murderer
333
00:15:40,374 --> 00:15:41,984
call where and when
was a good idea?
334
00:15:42,028 --> 00:15:44,900
JASON:
I'll take an ambush over that
floating asylum any day.
335
00:15:46,380 --> 00:15:47,990
Can't argue with that.
336
00:15:48,034 --> 00:15:49,992
[sat phone beeps]
337
00:15:50,036 --> 00:15:53,300
Go, Moussa.
Mr. Moussa?
338
00:15:53,343 --> 00:15:56,346
Calm down, I-I don't understand.
339
00:15:56,390 --> 00:15:58,827
Sounds like our warlord
is a little rattled.
Yeah.
340
00:15:58,870 --> 00:16:02,309
Boko attacked our HVT at the
meet site, left him for dead.
341
00:16:03,353 --> 00:16:06,182
Yeah. Yeah...
342
00:16:06,226 --> 00:16:08,358
Moussa bugged out when he
heard the ambulance coming.
343
00:16:08,402 --> 00:16:09,969
Okay, yeah.
344
00:16:10,012 --> 00:16:12,058
Have Davis find out where an
ambulance would've taken Atanga.
345
00:16:12,101 --> 00:16:13,711
Havoc, this is 1.
346
00:16:13,755 --> 00:16:15,409
Frag-O. Stand by.
347
00:16:17,280 --> 00:16:19,979
[indistinct chatter]
348
00:16:43,872 --> 00:16:46,396
Whoa, that's our man.
349
00:16:46,440 --> 00:16:48,137
Check.
350
00:16:48,181 --> 00:16:51,010
Can I help you?
351
00:16:51,053 --> 00:16:52,446
Yeah, hi, we're, uh...
352
00:16:52,489 --> 00:16:53,751
we're actually with
an aid organization,
353
00:16:53,795 --> 00:16:55,971
and the gentleman
in this bed here
354
00:16:56,015 --> 00:16:57,929
is an associate of ours,
and we'd like to take him to
355
00:16:57,973 --> 00:17:00,062
our medical facility.
356
00:17:00,106 --> 00:17:02,282
The man in the bed
isn't going anywhere.
357
00:17:02,325 --> 00:17:04,110
He's clinging to life.
358
00:17:04,153 --> 00:17:06,286
Well, we can arrange
for a medevac helo for him.
359
00:17:06,329 --> 00:17:10,420
Asset like that, must be
some aid organization.
360
00:17:11,552 --> 00:17:14,163
All right, look,
the truth is, we're with
361
00:17:14,207 --> 00:17:15,991
the U.S. Department of State,
362
00:17:16,035 --> 00:17:17,427
working in conjunction
with your government.
363
00:17:17,471 --> 00:17:20,300
Whoever you are, the
puncture in his carotid
364
00:17:20,343 --> 00:17:22,171
needs immediate
surgical intervention.
365
00:17:22,215 --> 00:17:23,781
I'm prepping for
that right now.
366
00:17:23,825 --> 00:17:26,175
He cannot be moved.How long?
367
00:17:26,219 --> 00:17:29,439
An hour, a strong dose
of luck, and he's possibly
368
00:17:29,483 --> 00:17:31,180
stable enough to transport.
369
00:17:31,224 --> 00:17:33,269
[speaking indistinctly]
370
00:17:33,313 --> 00:17:35,358
Now what, Jason?
371
00:17:35,402 --> 00:17:38,405
At some point, Boko's gonna
realize he's still alive.
372
00:17:38,448 --> 00:17:40,798
How long till they
come back to finish the job?
373
00:17:40,842 --> 00:17:42,322
We're not going anywhere.
374
00:17:51,331 --> 00:17:53,463
Bravo spending an hour
in an unplanned location
375
00:17:53,507 --> 00:17:55,117
isn't something we should
feel comfortable with.
376
00:17:55,161 --> 00:17:58,425
Yeah, Atanga's presence in the
hospital makes it a target.
377
00:17:58,468 --> 00:18:00,122
And Bravo's presence
attracts suspicion.
378
00:18:00,166 --> 00:18:02,124
If Boko finds out
who's in there with them,
379
00:18:02,168 --> 00:18:03,430
they will not hesitate
to torch the building.
380
00:18:03,473 --> 00:18:05,258
Civilians included.
381
00:18:05,301 --> 00:18:07,477
Navy's medical team agrees
with the doctor's assessment.
382
00:18:07,521 --> 00:18:10,176
It's too risky to transport
Atanga right now.
383
00:18:12,178 --> 00:18:14,484
Jason said they pulled a cell
phone from the HVT's pocket.
384
00:18:14,528 --> 00:18:16,834
It could have intel on it.
385
00:18:16,878 --> 00:18:18,009
Might be best for
Bravo to take it
386
00:18:18,053 --> 00:18:19,141
and exfil.
387
00:18:19,185 --> 00:18:20,229
Agency doesn't want
what's in his phone,
388
00:18:20,273 --> 00:18:21,535
they want what's in his head.
389
00:18:21,578 --> 00:18:24,146
That's the mission.You heard the shape he's in.
390
00:18:24,190 --> 00:18:26,017
Chance he ever says
a word is a long shot
391
00:18:26,061 --> 00:18:28,019
that's costing us more
every minute.
392
00:18:28,063 --> 00:18:30,544
There's no QRF, the
team's got limited gear.
393
00:18:30,587 --> 00:18:32,502
Yeah. Understood.
394
00:18:32,546 --> 00:18:34,243
But we have no indication
that Boko's
395
00:18:34,287 --> 00:18:37,507
even aware that Atanga's
at the hospital.
396
00:18:37,551 --> 00:18:40,119
Bravo will hold position there.
397
00:18:48,257 --> 00:18:50,303
You think she realizes
she's treating a public enemy?
398
00:18:50,346 --> 00:18:52,522
Atanga didn't have an ID.
399
00:18:52,566 --> 00:18:55,960
CLAY:
She seems unfazed.
Probably doesn't know.
400
00:18:56,004 --> 00:18:57,266
Or she knows exactly
what she's dealing with
401
00:18:57,310 --> 00:18:59,094
and just pro enough
to block it out.
402
00:18:59,138 --> 00:19:01,575
Let too much in,
the scalpel gets shaky.
403
00:19:03,577 --> 00:19:06,580
Ready if this gig switches
from acoustic to electric.
404
00:19:09,670 --> 00:19:12,151
[indistinct announcement
over P.A.]
405
00:19:24,250 --> 00:19:25,990
Dig in, boys.
406
00:19:33,694 --> 00:19:37,088
We'll hole up here,
watch the cams,
407
00:19:37,132 --> 00:19:39,134
emerge heavy
if necessary.
408
00:19:39,178 --> 00:19:41,223
Okay. Get your popcorn
ready, friendo.
409
00:19:41,267 --> 00:19:43,225
You have one for me?
410
00:19:43,269 --> 00:19:45,662
[chuckles]
Nice try, buddy.
411
00:19:48,448 --> 00:19:50,972
[indistinct chatter]
412
00:20:01,983 --> 00:20:03,245
[gasps]
413
00:20:03,289 --> 00:20:04,942
Damn it. Bravo 1.
414
00:20:04,986 --> 00:20:07,162
Our guy just got made.
415
00:20:07,206 --> 00:20:09,686
Hey, give me that.
Give me the phone. Now!
416
00:20:13,386 --> 00:20:15,083
She just told someone
he's here.
417
00:20:15,126 --> 00:20:18,129
Word's out.
418
00:20:18,173 --> 00:20:19,130
Why would you do that, huh?
419
00:20:19,174 --> 00:20:21,002
No, hey, Ray, knock it off.
420
00:20:21,045 --> 00:20:22,395
What's going on?
421
00:20:22,438 --> 00:20:24,223
That man is a monster!
422
00:20:24,266 --> 00:20:25,441
A butcher!
423
00:20:25,485 --> 00:20:27,356
We are helping him?!
424
00:20:27,400 --> 00:20:29,140
All right, look.
Doctor? Doctor.
425
00:20:29,184 --> 00:20:31,055
Hey, step back now.
426
00:20:31,099 --> 00:20:32,970
Looks like we're
gonna have company.
427
00:20:33,014 --> 00:20:34,624
Tell everybody, all right?
428
00:20:34,668 --> 00:20:36,713
Roger that.
429
00:20:36,757 --> 00:20:38,715
They realize whose life
they're saving?
430
00:20:38,759 --> 00:20:41,327
I don't think, uh, they're
gonna be saving anyone now.
431
00:20:41,370 --> 00:20:42,458
Listen, Doctor, I understand.
432
00:20:42,502 --> 00:20:44,417
You understand nothing.
433
00:20:44,460 --> 00:20:47,071
My staff knows the horrors
this man has inflicted
434
00:20:47,115 --> 00:20:49,160
against their neighbors,
their friends.
435
00:20:49,204 --> 00:20:50,640
This is my ward,
436
00:20:50,684 --> 00:20:53,556
and I will not ask them
to disregard their feelings.
437
00:20:57,081 --> 00:20:59,170
Hey, I-I bet you treated
patients from,
438
00:20:59,214 --> 00:21:01,303
from Boko's attack on the
farm in Balaza two weeks ago.
439
00:21:01,347 --> 00:21:04,393
And from the massacre in the
Gayak market the month before?
440
00:21:04,437 --> 00:21:07,309
An awful day for all of us.
441
00:21:07,353 --> 00:21:10,225
Look, we know
he's a monster.
442
00:21:10,269 --> 00:21:12,662
Okay, we were sent to bring him
in to find out what he knows
443
00:21:12,706 --> 00:21:14,490
so the next awful
day doesn't happen.
444
00:21:14,534 --> 00:21:16,405
Look, the greater good
sometimes requires
445
00:21:16,449 --> 00:21:18,668
we have to do things
we're not proud of.
446
00:21:18,712 --> 00:21:21,323
We have to keep
Atanga alive.
447
00:21:21,367 --> 00:21:23,020
Mm.
448
00:21:23,064 --> 00:21:25,066
[indistinct chatter]
449
00:21:33,248 --> 00:21:35,032
Okay.
450
00:21:35,076 --> 00:21:37,078
We'll take him in
to operate now.
451
00:21:37,121 --> 00:21:39,646
[indistinct chatter]
452
00:21:41,648 --> 00:21:43,737
[clears throat]
453
00:21:43,780 --> 00:21:46,217
Anything in SIGINT?
Yeah.
454
00:21:46,261 --> 00:21:49,046
Rumors of Atanga being at
that hospital are spreading.
455
00:21:49,090 --> 00:21:51,745
You know, social media,
local news site.
456
00:21:53,094 --> 00:21:55,226
Boko's S.O.P. suggests
they won't wait long
457
00:21:55,270 --> 00:21:57,054
to act on their
unfinished business.
458
00:21:57,098 --> 00:21:59,143
Yeah, I've requested ISR
to get us
459
00:21:59,187 --> 00:22:00,710
a better visual
on the hospital's perimeter,
460
00:22:00,754 --> 00:22:02,408
but that's still
a ways out.
461
00:22:03,583 --> 00:22:05,846
Until then, Bravo's eyes
are all we've got.
462
00:22:07,195 --> 00:22:09,066
[indistinct chatter]
463
00:22:09,110 --> 00:22:10,111
[door opens]
464
00:22:11,852 --> 00:22:13,723
Surgery was successful.
465
00:22:13,767 --> 00:22:15,551
Vitals are improving.
466
00:22:15,595 --> 00:22:17,205
I'll let you know
when he's stable enough
467
00:22:17,248 --> 00:22:18,598
for transport.
Thank you.
468
00:22:18,641 --> 00:22:20,556
Havoc, this is 1. Launch
a medevac to our location.
469
00:22:20,600 --> 00:22:22,384
All right, put it in
a five-minute racetrack.
470
00:22:22,428 --> 00:22:24,430
Doctor?
Hmm?
471
00:22:25,692 --> 00:22:27,389
Ma'am, I, uh...
472
00:22:27,433 --> 00:22:30,740
I just want to apologize
for my outburst earlier.
473
00:22:32,481 --> 00:22:34,614
My wife's an E.R. nurse,
and I get how stressful it is.
474
00:22:34,657 --> 00:22:36,790
Never know
what will land in here.
475
00:22:38,139 --> 00:22:40,141
Wading through blood
and pain all day...
476
00:22:40,184 --> 00:22:42,230
you shouldn't be getting
yelled at on top of it.
477
00:22:42,273 --> 00:22:46,103
Your job's not without its
share of blood and pain, is it?
478
00:22:46,147 --> 00:22:49,498
I don't think I ever said
what my job is exactly.
479
00:22:50,804 --> 00:22:52,806
Didn't need to.
480
00:22:53,894 --> 00:22:56,897
I bet you'd agree,
the blood's not the hard part.
481
00:22:58,638 --> 00:23:00,770
The wounds you can't see are
the hardest to deal with.
482
00:23:00,814 --> 00:23:02,685
As I'm sure your wife knows.
483
00:23:03,730 --> 00:23:05,427
What's that supposed to mean?
484
00:23:05,471 --> 00:23:07,168
Just an observation.
485
00:23:07,211 --> 00:23:08,735
No, but what are you
trying to say?
486
00:23:08,778 --> 00:23:10,476
Lady, you don't know
anything about me.
487
00:23:10,519 --> 00:23:11,825
Okay?
488
00:23:15,481 --> 00:23:17,439
What was that all about?
489
00:23:17,483 --> 00:23:20,137
Talking like she
knows me, knows Naima.
490
00:23:20,181 --> 00:23:22,183
She doesn't know
anything about me.
491
00:23:29,799 --> 00:23:31,714
Everything okay?
492
00:23:31,758 --> 00:23:33,760
Yeah,
excitement never ends.
493
00:23:37,241 --> 00:23:38,678
[speaks indistinctly]
494
00:23:43,465 --> 00:23:44,553
What happened to the little boy?
495
00:23:44,597 --> 00:23:47,251
Struck by a car.
496
00:23:47,295 --> 00:23:49,297
Little boy's a fighter.
497
00:23:49,340 --> 00:23:51,386
He's about to go in
for another surgery.
498
00:23:53,214 --> 00:23:54,563
Hmm.
499
00:23:54,607 --> 00:23:56,652
Is he gonna be okay?
500
00:23:56,696 --> 00:23:59,176
God willing.
501
00:23:59,220 --> 00:24:00,917
Children are resilient.
502
00:24:00,961 --> 00:24:02,832
But I worry
about his father.
503
00:24:02,876 --> 00:24:05,269
By his side day and night.
504
00:24:05,313 --> 00:24:06,880
Doesn't eat,
doesn't sleep.
505
00:24:06,923 --> 00:24:09,273
His job refused
time off, he quit.
506
00:24:09,317 --> 00:24:12,407
Imagine that kind
of devotion.
507
00:24:18,326 --> 00:24:20,850
TRENT:
Bravo 1, Bravo 3,
need you in the security room.
508
00:24:20,894 --> 00:24:22,896
Got a situation.
509
00:24:27,683 --> 00:24:31,382
Fighting-age male down
in the lobby with a machete.
510
00:24:31,426 --> 00:24:33,820
I don't think
he's asking for more Jell-O.
511
00:24:33,863 --> 00:24:35,256
Guys are here for blood.
512
00:24:35,299 --> 00:24:37,301
And not just Atanga's.
513
00:24:45,919 --> 00:24:47,921
[indistinct chatter]
514
00:24:50,750 --> 00:24:52,752
Shh.
515
00:24:55,711 --> 00:24:57,931
[woman crying, screaming][man shouting]
516
00:25:01,761 --> 00:25:03,980
[man shouting in Pidgin-French]
517
00:25:05,591 --> 00:25:07,549
[gunshots]
518
00:25:09,986 --> 00:25:11,988
[woman crying, whimpering]
519
00:25:15,470 --> 00:25:17,428
Bravo 1, this is 6.
520
00:25:17,472 --> 00:25:19,779
We got three Tangos
down hard in the lobby.
521
00:25:20,867 --> 00:25:22,608
Copy that, Bravo 6.
522
00:25:22,651 --> 00:25:24,261
TRENT:
Another five local inside.
523
00:25:24,305 --> 00:25:26,568
They're splitting up, coming
in from different directions.
524
00:25:26,612 --> 00:25:27,961
Too many. At least we
know what they're after.
525
00:25:29,353 --> 00:25:31,834
Listen, all Bravo elements, tell
people to clear the hallways.
526
00:25:31,878 --> 00:25:34,707
Let's rally outside the O.R.
527
00:25:34,750 --> 00:25:36,578
[panicked chatter, clamoring]
528
00:25:36,622 --> 00:25:38,711
Hey, we got
to clear the hallways.
529
00:25:38,754 --> 00:25:40,713
Get away from the O.R., go!But what is happening?
530
00:25:40,756 --> 00:25:42,584
Go, you got to go, move.
531
00:25:42,628 --> 00:25:44,455
All right, look, we know
they're on their way here,
532
00:25:44,499 --> 00:25:46,283
so, Clay, Sonny, Brock, Metal,
533
00:25:46,327 --> 00:25:47,807
split up, take 'em out
before they get here.
534
00:25:47,850 --> 00:25:50,331
The rest of us
will protect the O.R.
535
00:25:52,333 --> 00:25:54,335
♪
536
00:26:05,999 --> 00:26:08,001
[gunfire][men grunting]
537
00:26:13,354 --> 00:26:15,356
[gunshots][men shouting]
538
00:26:20,535 --> 00:26:22,711
Bravo elements, this is 6.
539
00:26:22,755 --> 00:26:24,800
Got two Tangos down at my pos.
540
00:26:24,844 --> 00:26:26,497
Not too shabby.
541
00:26:26,541 --> 00:26:27,977
I just dropped three over here.
542
00:26:28,021 --> 00:26:29,631
Copy, 3.
543
00:26:29,675 --> 00:26:33,374
Trigger finger's the one
reliable fiber in me.
544
00:26:34,941 --> 00:26:36,943
[indistinct chatter]
545
00:26:39,032 --> 00:26:40,903
Any more movement?
546
00:26:40,947 --> 00:26:42,470
SONNY:
Nothing yet.
547
00:26:44,515 --> 00:26:46,474
Spoke too soon.
548
00:26:46,517 --> 00:26:48,345
These guys are
done playing.
549
00:26:48,389 --> 00:26:50,652
All Bravo elements,
collapse to strongpoint O.R.
550
00:26:50,696 --> 00:26:52,393
How many we looking at?Ten.
551
00:26:52,436 --> 00:26:54,395
Maybe more.Aw, should've brought
my belt-fed.
552
00:26:54,438 --> 00:26:56,353
Look, they're coming in quick,
so get to our position...
553
00:26:56,397 --> 00:26:58,921
SONNY:Who the hell throws
a grenade in a hospital?
554
00:27:00,401 --> 00:27:01,924
[gunfire]
555
00:27:08,757 --> 00:27:10,063
[men shouting]
556
00:27:25,992 --> 00:27:27,515
[grunts]
557
00:27:31,432 --> 00:27:32,738
Out!
558
00:27:35,566 --> 00:27:36,655
Out!
559
00:27:43,923 --> 00:27:45,664
[man shouts]
560
00:27:46,926 --> 00:27:48,884
[exclaims]
561
00:27:49,929 --> 00:27:51,844
JASON:
Hold fire! Hold fire!
562
00:27:51,887 --> 00:27:53,846
Go check the bodies.
563
00:27:53,889 --> 00:27:55,674
Havoc, this is 1.
Building's clear.
564
00:27:55,717 --> 00:27:57,893
HVT is secure at this time.
You have any traffic for us?
565
00:27:57,937 --> 00:27:59,852
Copy, 1. ISR is on station now.
566
00:27:59,895 --> 00:28:01,767
Stand by.
567
00:28:01,810 --> 00:28:03,594
Get our umbrella up just
as the storm's passed.
568
00:28:03,638 --> 00:28:05,596
Well, I don't know if it's
blue skies quite yet.
569
00:28:05,640 --> 00:28:07,598
Got two vehicles parked
in the back of the hospital.
570
00:28:07,642 --> 00:28:08,904
Couple of packs in each.
571
00:28:08,948 --> 00:28:10,601
Yeah, looks like they're
glassing the building.
572
00:28:10,645 --> 00:28:13,604
Could be Boko spotters,
waiting for others to show up.
573
00:28:13,648 --> 00:28:14,736
Yeah, I wonder
what their third run
574
00:28:14,780 --> 00:28:16,477
at this guy's gonna look like.
575
00:28:26,966 --> 00:28:28,794
SONNY:Oh, no.
576
00:28:32,493 --> 00:28:35,104
He was worried
about his son.
577
00:28:36,192 --> 00:28:40,022
I told him to get away
from the O.R. and take cover.
578
00:28:40,066 --> 00:28:41,763
Hey, man.
579
00:28:41,807 --> 00:28:43,722
You did your best.
580
00:28:48,509 --> 00:28:51,077
I'm so sorry.
581
00:28:55,516 --> 00:28:56,778
[door opens][indistinct chatter]
582
00:28:56,822 --> 00:28:57,997
What's going on?
583
00:28:58,040 --> 00:28:59,912
The carotid shunt is thrombosed.
584
00:28:59,955 --> 00:29:02,697
Appears he had a stroke,
some internal hemorrhaging.
585
00:29:02,741 --> 00:29:04,830
Well, then get back in there
and stabilize him.
586
00:29:04,873 --> 00:29:06,483
That requires another operation.
587
00:29:06,527 --> 00:29:07,963
But there are
six people downstairs.
588
00:29:08,007 --> 00:29:09,573
Innocent people,
who were just
589
00:29:09,617 --> 00:29:11,140
gravely injured
in that attack.
590
00:29:11,184 --> 00:29:13,969
Half the staff fled in fear.
They need me down there.
591
00:29:14,013 --> 00:29:16,667
You operate on him first,
then you take care of them.
592
00:29:16,711 --> 00:29:17,930
I understand
the "greater good,"
593
00:29:17,973 --> 00:29:19,583
what Atanga's knowledge
might mean.
594
00:29:19,627 --> 00:29:21,498
But it means nothing to
the people who are bleeding out
595
00:29:21,542 --> 00:29:24,588
right now, means nothing if he
can never speak that knowledge.
596
00:29:24,632 --> 00:29:27,026
His odds of regaining
function are miniscule.
597
00:29:27,069 --> 00:29:29,245
My directive is
to keep him alive.
598
00:29:29,289 --> 00:29:31,117
It's not my choice.
599
00:29:31,160 --> 00:29:33,641
No. It's mychoice.
600
00:29:35,730 --> 00:29:37,732
[indistinct chatter, clamoring]
601
00:29:40,604 --> 00:29:42,650
So is she walking
out of here or what?
602
00:29:42,693 --> 00:29:44,826
We doubled-down this far
on this mudsucker,
603
00:29:44,870 --> 00:29:46,872
and we're just gonna
let her cut bait?
604
00:29:46,915 --> 00:29:48,656
The whole point of this
mess is landing him.
605
00:29:48,699 --> 00:29:50,179
Atanga's on death's door.
606
00:29:50,223 --> 00:29:52,747
We'd be trading six lives
for a Hail Mary.
607
00:29:52,791 --> 00:29:54,618
It ain't algebra, it's a
mission-- we need her to get him
608
00:29:54,662 --> 00:29:57,056
better and then we get
out of here. Simple.
609
00:29:57,099 --> 00:29:59,232
Boko continues running
roughshod in this region,
610
00:29:59,275 --> 00:30:01,103
a lot more than six
people are gonna pay.
611
00:30:01,147 --> 00:30:02,757
Atanga can help with that.
612
00:30:02,801 --> 00:30:04,846
And any chance of that
is hard to throw away.
613
00:30:04,890 --> 00:30:07,762
If anyone can convince
her, it's Bravo 1.
614
00:30:17,946 --> 00:30:20,296
So you do want it
to be your choice?
615
00:30:22,951 --> 00:30:24,823
There's no good call here.
616
00:30:24,866 --> 00:30:28,304
You want to make it,
be my guest.
617
00:30:34,615 --> 00:30:36,617
[sighs]
618
00:30:40,229 --> 00:30:42,057
Bravo's been radio silent
for 20 minutes.
619
00:30:42,101 --> 00:30:44,103
What are they doing?
620
00:30:46,279 --> 00:30:48,150
Bravo 1, this is Havoc.
621
00:30:48,194 --> 00:30:49,935
What's your sitrep?Copy, Havoc.
622
00:30:49,978 --> 00:30:51,980
We're...Heart rate's dropping.
623
00:30:52,024 --> 00:30:53,590
He's coding.
624
00:30:53,634 --> 00:30:55,201
Look, can you save him?There's nothing I can do.
625
00:30:55,244 --> 00:30:57,072
Doctor's in surgery downstairs.
626
00:30:57,116 --> 00:30:59,161
[monitor flatlining]
627
00:30:59,205 --> 00:31:02,121
Bravo 1, come in, over.
628
00:31:04,732 --> 00:31:06,603
Havoc, this is, uh, 1.
629
00:31:06,647 --> 00:31:08,692
Go ahead, 1.
630
00:31:10,259 --> 00:31:13,001
HVT is down hard.
We've lost him.
631
00:31:19,747 --> 00:31:20,966
Best shot
we've ever had at Boko,
632
00:31:21,009 --> 00:31:22,271
and it went right
into the ground.
633
00:31:22,315 --> 00:31:23,794
This op was a tightrope walk
from the outset.
634
00:31:23,838 --> 00:31:26,058
There's nothing that anybody
could've done differently.
635
00:31:26,101 --> 00:31:27,102
Well, we don't know that.
636
00:31:27,146 --> 00:31:28,669
We don't know
what went on in there.
637
00:31:28,712 --> 00:31:30,976
Get them back here,
so Bravo 1 can debrief me.
638
00:31:35,328 --> 00:31:38,635
Bravo, this is Havoc.
Boko trucks are still on site,
639
00:31:38,679 --> 00:31:40,289
but your route is open
to the west of the building.
640
00:31:40,333 --> 00:31:41,900
You're clear to RTB.
641
00:31:43,118 --> 00:31:44,815
Sonny's got the gear packed.
642
00:31:44,859 --> 00:31:47,035
Ready to roll out.
Huh.
643
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
You made the right call.
644
00:31:50,996 --> 00:31:52,780
Yeah. Boko's still
out there, though.
645
00:31:52,823 --> 00:31:54,825
Davis said that our route's
clear on the other side.
646
00:31:54,869 --> 00:31:56,697
Enemy won't be a problem.Not for us.
647
00:31:56,740 --> 00:31:58,960
Hospital still has
a bull's-eye on it.
648
00:31:59,004 --> 00:32:01,310
You think the next wave might
still come crashing through.
649
00:32:01,354 --> 00:32:05,010
Look, they don't know he's dead.
Our job's not finished.
650
00:32:07,273 --> 00:32:09,275
[men shouting in distance]
651
00:32:11,755 --> 00:32:14,193
CLAY:
Bravo 6 in position. Over.
652
00:32:20,199 --> 00:32:22,288
On my mark, stand by.
653
00:32:22,331 --> 00:32:23,289
Three,
654
00:32:23,332 --> 00:32:24,812
two, one.
655
00:32:30,426 --> 00:32:31,950
[engine starts]
656
00:32:33,038 --> 00:32:34,082
[tires screeching]
657
00:32:47,226 --> 00:32:49,228
A wolf to the wolves.
658
00:32:52,840 --> 00:32:54,320
They got what they came for.
659
00:32:56,104 --> 00:32:57,236
[tires screeching]
660
00:32:57,279 --> 00:32:59,020
All Bravo elements, this is 1.
661
00:32:59,064 --> 00:33:00,804
Collapse back
to the rally point.
662
00:33:13,165 --> 00:33:14,775
We're RTB.
663
00:33:16,081 --> 00:33:18,083
[woman speaking indistinctly
over P.A.]
664
00:33:27,788 --> 00:33:29,442
Any luck on Atanga's phone?
665
00:33:29,485 --> 00:33:31,183
He may live to tell
Boko's secrets, after all.
666
00:33:31,226 --> 00:33:33,402
Already found
a promising cache of files.
667
00:33:33,446 --> 00:33:36,231
So maybe today
wasn't a complete bust.
668
00:33:36,275 --> 00:33:37,928
Don't break out the champagne.
669
00:33:37,972 --> 00:33:39,452
Objective was to bring in
the man, not his Nokia.
670
00:33:39,495 --> 00:33:41,454
AAR's gonna read failure.
671
00:33:41,497 --> 00:33:45,240
We salvaged what we could
off a snake-bit mission.
672
00:33:45,284 --> 00:33:47,286
Agency's having a hard time
buying there wasn't one moment
673
00:33:47,329 --> 00:33:49,462
HVT was stable enough
to extract.
674
00:33:49,505 --> 00:33:51,377
[scoffs] Well, you know, medical
opinion, that's not my job.
675
00:33:51,420 --> 00:33:53,161
Well, my job
is justifying
676
00:33:53,205 --> 00:33:55,207
the choices that were made, and
I'm still in the dark on that.
677
00:33:55,250 --> 00:33:57,165
Bottom line is...Bottom line
678
00:33:57,209 --> 00:34:00,081
is that we got a lead on
intel and a full head count.
679
00:34:00,125 --> 00:34:02,301
So take the win, 'cause
you're lucky more lives
680
00:34:02,344 --> 00:34:03,824
weren't lost, sir.
681
00:34:10,004 --> 00:34:10,961
DAVIS:
Hey, I hear it's, uh,
682
00:34:11,005 --> 00:34:12,441
taco night.
683
00:34:12,485 --> 00:34:13,790
You want to see what they
got left for the midrats?
684
00:34:13,834 --> 00:34:15,227
Oh, you had me at carbs.
I'm starving.
685
00:34:15,270 --> 00:34:17,098
Hey, you guys grabbing a bite?
686
00:34:17,142 --> 00:34:18,969
Mind if I tag along?
687
00:34:19,013 --> 00:34:21,146
Y-You know what?
I'm just gonna rack out.
688
00:34:21,189 --> 00:34:22,973
Yeah.
689
00:34:24,018 --> 00:34:25,498
Are you still
in, Davis,
690
00:34:25,541 --> 00:34:26,890
now that we lost
our third wheel?
691
00:34:26,934 --> 00:34:29,284
You know what,
I actually have been, um,
692
00:34:29,328 --> 00:34:31,330
meaning to talk to you, uh...
693
00:34:33,506 --> 00:34:34,811
...officer to officer.
694
00:34:34,855 --> 00:34:37,423
Ah, that sounds intriguing.
695
00:34:37,466 --> 00:34:39,294
Your behavior on the ship.
696
00:34:39,338 --> 00:34:40,948
What about my behavior?
697
00:34:40,991 --> 00:34:43,124
You've been making people
uncomfortable.
698
00:34:43,168 --> 00:34:44,299
Uncomfortable?
699
00:34:44,343 --> 00:34:46,040
Well, I know
700
00:34:46,084 --> 00:34:48,129
my sense of humor isn't for
everyone. If I said something...
701
00:34:48,173 --> 00:34:49,261
Yeah, you said a lot
702
00:34:49,304 --> 00:34:51,045
to the women that have
to work with you.
703
00:34:51,089 --> 00:34:52,481
To me.
704
00:34:52,525 --> 00:34:53,874
Back in Guam?
705
00:34:53,917 --> 00:34:55,310
You made every day
hard for me.
706
00:34:55,354 --> 00:34:56,485
Seriously?
707
00:34:56,529 --> 00:34:58,270
Oh, I didn't realize.
708
00:34:58,313 --> 00:35:01,186
You always seemed,
you know, game.
709
00:35:01,229 --> 00:35:03,188
No, this is about your actions,
710
00:35:03,231 --> 00:35:05,886
not about the act that I had to
perform to feel safe around you.
711
00:35:06,887 --> 00:35:08,018
Well, look, I'm sorry.
712
00:35:08,062 --> 00:35:09,411
I had a little
crush on you,
713
00:35:09,455 --> 00:35:12,501
I didn't know
how to handle myself.
714
00:35:13,546 --> 00:35:15,374
Then it ends now.
715
00:35:15,417 --> 00:35:16,984
The harassment. You don't,
716
00:35:17,027 --> 00:35:18,159
you don't treat
anyone on this ship
717
00:35:18,203 --> 00:35:19,291
the way that you treated me.
718
00:35:19,334 --> 00:35:22,163
Yeah, absolutely.
719
00:35:22,207 --> 00:35:24,122
Message received.
720
00:35:29,562 --> 00:35:31,520
Oh, and, Lieutenant Davis,
721
00:35:31,564 --> 00:35:33,522
I appreciate you
722
00:35:33,566 --> 00:35:35,133
coming to me with this.
723
00:35:43,010 --> 00:35:45,012
[slow country song playing]
724
00:35:52,541 --> 00:35:54,891
Hey.
725
00:35:54,935 --> 00:35:56,415
That's some, uh...
[chuckles]
726
00:35:56,458 --> 00:35:59,635
serious uplifting music
you got going on, man.
727
00:35:59,679 --> 00:36:01,898
Tell you what,
you play it backwards,
728
00:36:01,942 --> 00:36:04,423
you get your horse back,
and maybe your truck.
729
00:36:04,466 --> 00:36:06,425
The next track is called
"Waitin' Around to Die."
730
00:36:06,468 --> 00:36:09,341
Usually gets people up dancing.
731
00:36:09,384 --> 00:36:10,559
♪
732
00:36:10,603 --> 00:36:12,648
Yeah. Hey.[music stops]
733
00:36:12,692 --> 00:36:15,303
You want to tell me
what your problem is?
734
00:36:15,347 --> 00:36:16,435
Oh, here we go. What, you,
735
00:36:16,478 --> 00:36:18,176
you gonna blame
the failed op on me?
736
00:36:18,219 --> 00:36:19,612
This is not about the op,
man. I just got to make sure
737
00:36:19,655 --> 00:36:21,004
that you're all
squared away here
738
00:36:21,048 --> 00:36:23,355
and when
we get back home.
739
00:36:23,398 --> 00:36:25,052
This is coming from a guy
740
00:36:25,095 --> 00:36:26,662
who told me to keep my eyes
on the sandbox
741
00:36:26,706 --> 00:36:29,709
instead of Texas when Hannah
tells me that she's pregnant.
742
00:36:31,972 --> 00:36:33,669
You know, I think the,
uh, ship fumes are getting
743
00:36:33,713 --> 00:36:36,368
to your head there, Jace.Right.
744
00:36:38,370 --> 00:36:41,286
You know, that little boy, uh,
745
00:36:41,329 --> 00:36:43,288
he's gonna wake up
in that hospital
746
00:36:43,331 --> 00:36:45,246
and realize that
his daddy's gone.
747
00:36:45,290 --> 00:36:48,249
That man did
everything right.
748
00:36:48,293 --> 00:36:50,599
Gave every breath to that kid.
749
00:36:50,643 --> 00:36:52,558
And this is how
it all plays out.
750
00:36:54,342 --> 00:36:57,998
"Just a shooter."
751
00:36:58,041 --> 00:37:00,392
I wasn't able to protect him.
752
00:37:00,435 --> 00:37:02,437
Well...
753
00:37:02,481 --> 00:37:07,137
this job is always gonna remind
us that life isn't fair, man.
754
00:37:07,181 --> 00:37:08,617
Yeah.
755
00:37:08,661 --> 00:37:12,230
What isn't fair is what
I'm doing to my kid.
756
00:37:12,273 --> 00:37:13,709
She was conceived
757
00:37:13,753 --> 00:37:18,061
in a screwup while I was
serving time for a screwup.
758
00:37:18,105 --> 00:37:19,498
I mean, it's not like she's
just coming into this world
759
00:37:19,541 --> 00:37:21,239
on a hot streak.
760
00:37:23,197 --> 00:37:24,329
No, I just think...
761
00:37:26,244 --> 00:37:29,203
...like maybe she'd be
better off without me.
762
00:37:29,247 --> 00:37:32,162
[clears throat]
All right.
763
00:37:32,206 --> 00:37:34,643
Listen, Sonny.
[exhales]
764
00:37:38,081 --> 00:37:40,345
You're kidding me, right?What?
765
00:37:45,350 --> 00:37:47,613
[sniffs]
Yeah.
766
00:37:47,656 --> 00:37:50,442
You're drinking?
You're drinking.
767
00:37:50,485 --> 00:37:53,401
If you get caught, this
whole team could get bounced...
768
00:37:53,445 --> 00:37:55,273
Oh, there's the Jace--
There's the Jace I know....from deployment, right?
769
00:37:55,316 --> 00:37:58,014
Oh, yeah.Got to make better
choices, Sonny. Stupid.
770
00:37:58,058 --> 00:37:59,538
[liquid splashing]
771
00:38:03,237 --> 00:38:04,717
You know, I'm always gonna
be here for you.
772
00:38:04,760 --> 00:38:06,240
You know that, right?
773
00:38:06,284 --> 00:38:08,286
But you got to evolve.
774
00:38:09,591 --> 00:38:12,768
Better choices. Copy?
775
00:38:18,121 --> 00:38:19,601
Roger that.
776
00:38:20,602 --> 00:38:22,604
[device beeping]CLAY: Damn it.
777
00:38:25,259 --> 00:38:27,217
Spenser. You have a minute?
778
00:38:27,261 --> 00:38:29,263
You need my help
with something, sir?
779
00:38:31,221 --> 00:38:33,441
Relax.
780
00:38:33,485 --> 00:38:38,533
I'm just curious about your take
on what happened today.
781
00:38:38,577 --> 00:38:40,666
Op was sideways from the start.
782
00:38:40,709 --> 00:38:43,756
I'm guessing you helped
keep it on the rails?
783
00:38:43,799 --> 00:38:47,150
We all did our part.
784
00:38:47,194 --> 00:38:49,152
Well, it's becoming clear to me
that your part
785
00:38:49,196 --> 00:38:52,068
is a lot more than the Six
on your sleeve.
786
00:38:52,112 --> 00:38:54,288
Team's got some shaky pieces,
you're one who's solid.
787
00:38:54,332 --> 00:38:56,725
[laughs softly]
788
00:38:56,769 --> 00:38:59,293
Thought I was the one
you were warned about.
789
00:39:01,164 --> 00:39:02,688
I was warned your ambition
and drive to lead
790
00:39:02,731 --> 00:39:04,516
could be problematic.
791
00:39:04,559 --> 00:39:08,433
Problem I think this team
could really use right now.
792
00:39:11,436 --> 00:39:14,395
Look, I'm just here
to kick doors.
793
00:39:14,439 --> 00:39:16,745
You know, not really
looking for anything more.
794
00:39:16,789 --> 00:39:19,357
Might buy that if I didn't see
how you study
795
00:39:19,400 --> 00:39:20,532
Jason's every move.
796
00:39:20,575 --> 00:39:23,665
And looking or not,
797
00:39:23,709 --> 00:39:27,452
the job always finds those
who are capable of more,
798
00:39:27,495 --> 00:39:29,410
pulls it out of them.
799
00:39:29,454 --> 00:39:31,760
Try to make it work
on your terms,
800
00:39:31,804 --> 00:39:35,329
hold something back
for yourself?
801
00:39:35,373 --> 00:39:36,852
The job just gets greedier.
802
00:39:42,205 --> 00:39:45,208
Not sure what more
I can do, sir.
803
00:39:45,252 --> 00:39:48,211
Job will let you know.
804
00:39:48,255 --> 00:39:49,735
Got no doubt you'll rise to it.
805
00:39:57,395 --> 00:39:59,397
[exhales]
806
00:40:05,838 --> 00:40:07,840
[sighs]
807
00:40:16,849 --> 00:40:18,241
[helicopter blades whirring]
808
00:40:20,287 --> 00:40:22,768
Ship noises, they
keeping you up again?
809
00:40:22,811 --> 00:40:25,248
Uh-- What's your excuse?
810
00:40:25,292 --> 00:40:28,164
Eh, I opened one of those
boxes you warned me about.
811
00:40:28,208 --> 00:40:29,601
[chuckles]
812
00:40:29,644 --> 00:40:31,646
Thought you could help
someone work their problem?
813
00:40:31,690 --> 00:40:32,865
Let me guess,
814
00:40:32,908 --> 00:40:35,476
reached your hand in
and got bit, huh?
815
00:40:35,520 --> 00:40:36,695
Nothing I couldn't handle.
816
00:40:36,738 --> 00:40:39,611
Glad that worked out for you.
817
00:40:42,962 --> 00:40:44,659
What happened with that doctor?
818
00:40:44,703 --> 00:40:46,574
I mean,
819
00:40:46,618 --> 00:40:48,402
she had you rattled.
820
00:40:50,317 --> 00:40:51,927
Quit while you're ahead,
brother. It was nothing.
821
00:40:51,971 --> 00:40:53,929
No, it wasn't nothing.
822
00:40:53,973 --> 00:40:56,236
I mean, she nearly jumped
out of her shoes,
823
00:40:56,279 --> 00:40:57,759
you came at her so hard.
824
00:40:57,803 --> 00:41:01,415
She... I told her
Naima was a nurse.
825
00:41:01,459 --> 00:41:03,678
She pressed a little,
hit a nerve. That's all.
826
00:41:03,722 --> 00:41:07,595
Same nerve that, uh,
had you sleeping in the cages?
827
00:41:09,858 --> 00:41:12,861
All right, man,
look, the truth is,
828
00:41:12,905 --> 00:41:16,212
I left things a bit of a mess
back home with Naima.
829
00:41:16,256 --> 00:41:17,823
Yeah, with everything you've
both been through, all right?
830
00:41:17,866 --> 00:41:20,434
Captivity, being tortured.
831
00:41:21,740 --> 00:41:24,873
No, it-- We were off
since before all that.
832
00:41:24,917 --> 00:41:27,267
But we'll work
it out. It's...
833
00:41:28,573 --> 00:41:30,575
It's not on you
to fix this problem for me.
834
00:41:32,272 --> 00:41:33,534
I wouldn't think about
giving marriage advice
835
00:41:33,578 --> 00:41:35,231
to the team unicorn.
836
00:41:35,275 --> 00:41:37,538
[both laugh]
837
00:41:37,582 --> 00:41:39,584
Yeah.
838
00:41:40,585 --> 00:41:42,587
So, uh,
839
00:41:42,630 --> 00:41:44,676
that's what had you
on edge, huh?
840
00:41:47,983 --> 00:41:51,291
Actually, the truth is,
it's a...
841
00:41:51,334 --> 00:41:52,814
it's a load off just
sharing it with you.
842
00:41:54,686 --> 00:41:56,949
Gonna sleep easier tonight.
Tell you that much.
843
00:41:56,992 --> 00:41:58,994
Oh, glad I could help.
844
00:42:00,779 --> 00:42:02,345
Guess that makes me
two for two. Boom.
845
00:42:02,389 --> 00:42:04,260
[laughs] You're getting
cocky there, Dr. Phil.
846
00:42:04,304 --> 00:42:05,740
What are you,
you gonna trade in your rifle
847
00:42:05,784 --> 00:42:08,308
for a box of tissues?Another sideways
op like today,
848
00:42:08,351 --> 00:42:09,744
I might have to.
849
00:42:09,788 --> 00:42:12,878
[chuckles]
Yeah.
850
00:42:12,921 --> 00:42:16,577
Captioning sponsored by
CBS
851
00:42:16,621 --> 00:42:19,754
And FORD.
We go further, so you can.
852
00:42:19,798 --> 00:42:22,627
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.