All language subtitles for SEED.The.Untold.Story.2016.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,230 --> 00:00:31,163 [Wind whistling] 2 00:00:33,134 --> 00:00:35,067 [Whooshing] 3 00:01:08,102 --> 00:01:10,602 Man, voice-over: When I first came here, 4 00:01:10,604 --> 00:01:12,104 we were, you know, a hippie, back-to-nature, 5 00:01:12,106 --> 00:01:13,605 self-sufficient thing. 6 00:01:13,607 --> 00:01:15,607 We were watching too many Davy Crockett, 7 00:01:15,609 --> 00:01:19,011 Daniel Boone movies and-- and reading too much Thoreau. 8 00:01:19,013 --> 00:01:23,015 [Singing in foreign language] 9 00:01:23,017 --> 00:01:25,517 Voice-over: We were trying to seek a different vision. 10 00:01:25,519 --> 00:01:28,020 [Continues singing] 11 00:01:28,022 --> 00:01:31,390 The first time I saw bean collections and so on, 12 00:01:31,392 --> 00:01:34,226 it was like, "Whoo," a jewelry store lit up, 13 00:01:34,228 --> 00:01:38,330 and, um, I've always just been dazzled by diversity. 14 00:01:39,967 --> 00:01:41,967 I don't like people that are all-straight, all-gay, 15 00:01:41,969 --> 00:01:45,170 all-Communist, all Christian-- let them all be there-- 16 00:01:45,172 --> 00:01:48,774 and absolutely the different kinds of seeds. 17 00:01:48,776 --> 00:01:50,709 [Whistling a tune] 18 00:01:52,780 --> 00:01:55,981 My great-grandfather was a--a farmer. 19 00:01:55,983 --> 00:01:58,150 Looking through our family photo album, 20 00:01:58,152 --> 00:02:00,819 I just wish that I could, like, somehow step into that photo, 21 00:02:00,821 --> 00:02:03,155 say, "Hi, Great-Grandma, it's me, Billy, you know, 22 00:02:03,157 --> 00:02:06,325 and can I have some of these?" and--because I know for a fact 23 00:02:06,327 --> 00:02:10,829 that 90-something percent of the things are now extinct. 24 00:02:10,831 --> 00:02:13,765 They are my family, and they're gone. 25 00:02:15,769 --> 00:02:18,270 I have this horrible vision of some day 26 00:02:18,272 --> 00:02:20,439 that the Creator would look down and He'd come look around, 27 00:02:20,441 --> 00:02:22,941 and say, "Uh, where is this? Well, where'd that go? 28 00:02:22,943 --> 00:02:25,511 I created this. Where did it go? How come it's not here?" 29 00:02:27,781 --> 00:02:30,282 I see myself as Noah, 30 00:02:30,284 --> 00:02:32,217 not, God. 31 00:02:32,219 --> 00:02:36,121 Noah didn't get to decide whether the crocodiles 32 00:02:36,123 --> 00:02:38,123 came on the ark or not, or the black flies. 33 00:02:38,125 --> 00:02:41,026 His job was to load them on, OK? That's my job. 34 00:02:43,097 --> 00:02:45,564 I have thousands of varieties that I'm maintaining. 35 00:02:45,566 --> 00:02:48,567 People of the future-- plant breeders and gardeners-- 36 00:02:48,569 --> 00:02:51,503 they will decide, "What the heck did Will save that for?" 37 00:02:53,407 --> 00:02:55,407 I don't get to make that decision. 38 00:02:55,409 --> 00:02:57,910 I--my job is to keep these all on the ark, 39 00:02:57,912 --> 00:03:00,412 keep them alive for 40 days and 40 nights 40 00:03:00,414 --> 00:03:02,848 until the flood's over. 41 00:03:04,418 --> 00:03:07,085 I may discover ten years from now that that seed will be 42 00:03:07,087 --> 00:03:10,589 in huge demand because it has in its genes some resistance 43 00:03:10,591 --> 00:03:13,258 to some disease which is only now evolving. 44 00:03:14,828 --> 00:03:17,129 In many, many cases, what I've got is not available 45 00:03:17,131 --> 00:03:19,064 anywhere else. 46 00:03:20,634 --> 00:03:22,968 It's my sweetheart. 47 00:03:22,970 --> 00:03:24,970 Voice-over: The year that I fail to grow a variety 48 00:03:24,972 --> 00:03:26,972 is the year it is lost to me 49 00:03:26,974 --> 00:03:28,974 and, in some cases, perhaps lost to the planet. 50 00:03:28,976 --> 00:03:31,476 Some of these things are right on the edge of extinction. 51 00:03:31,478 --> 00:03:33,679 [Birds chirping] 52 00:03:33,681 --> 00:03:35,681 We have this collection 53 00:03:35,683 --> 00:03:38,183 of several hundred potato varieties: 54 00:03:38,185 --> 00:03:42,187 potatoes that are purple or black skin with yellow flesh; 55 00:03:42,189 --> 00:03:47,025 some with a purple skin, hot pink streaks in them. 56 00:03:47,027 --> 00:03:50,395 We have in the collection-- there's a variety of Lumpers. 57 00:03:50,397 --> 00:03:53,065 Most of the Irish, uh, in the 1830s and 1840s 58 00:03:53,067 --> 00:03:55,567 were growing Lumpers, big yielder. 59 00:03:55,569 --> 00:03:58,070 And none of those varieties had any resistance 60 00:03:58,072 --> 00:04:00,072 to late blight. 61 00:04:00,074 --> 00:04:03,075 This is the potato that killed a million Irishmen 62 00:04:03,077 --> 00:04:05,077 because of the fact that they are the one or two 63 00:04:05,079 --> 00:04:07,579 or three varieties that were totally vulnerable. 64 00:04:07,581 --> 00:04:10,749 This is the variety that explains 65 00:04:10,751 --> 00:04:12,751 why "O" is the biggest section 66 00:04:12,753 --> 00:04:15,254 of the South Boston phone directory. 67 00:04:15,256 --> 00:04:18,423 Genetic diversity is the hedge 68 00:04:18,425 --> 00:04:20,926 between us and global famine. 69 00:04:20,928 --> 00:04:22,861 [Birds chirping] 70 00:05:19,320 --> 00:05:23,822 Man: The diversity in our seed stocks is as endangered 71 00:05:23,824 --> 00:05:26,325 as a panda or a golden eagle 72 00:05:26,327 --> 00:05:29,328 or a polar bear right now. 73 00:05:29,330 --> 00:05:33,332 We have the largest seed shortage 74 00:05:33,334 --> 00:05:35,767 in history. 75 00:05:45,546 --> 00:05:48,246 Man 2: There's this beautiful dance between the plant 76 00:05:48,248 --> 00:05:51,750 and the humans that find each other 77 00:05:51,752 --> 00:05:54,619 and make a culture possible. 78 00:05:54,621 --> 00:05:55,821 [Woman giggles] 79 00:05:55,823 --> 00:05:57,022 Chapela: In Mesoamerica 80 00:05:57,024 --> 00:05:58,523 over 10,000 years ago, 81 00:05:58,525 --> 00:06:00,192 corn found humans, 82 00:06:00,194 --> 00:06:02,427 and humans found corn. 83 00:06:02,429 --> 00:06:04,930 Corn really is this beautiful co-creation 84 00:06:04,932 --> 00:06:06,898 between plants and humans. 85 00:06:06,900 --> 00:06:09,401 The domestication of corn was centered 86 00:06:09,403 --> 00:06:12,170 in the Oaxacan Valley of Mexico. 87 00:06:12,172 --> 00:06:15,407 The incredible evolutionary leaps 88 00:06:15,409 --> 00:06:17,776 that we took with corn 89 00:06:17,778 --> 00:06:19,711 is a miracle. 90 00:06:21,281 --> 00:06:25,217 It ignited the sacred connection that we had with seeds. 91 00:06:27,788 --> 00:06:32,290 Corn seeds moved along the entire spine of the Americas. 92 00:06:32,292 --> 00:06:34,292 It became this revolution. 93 00:06:34,294 --> 00:06:37,295 It became this new way of being able to feed ourselves. 94 00:06:37,297 --> 00:06:43,268 Man: It's what fueled you from a small tribe to an empire. 95 00:06:43,270 --> 00:06:46,772 It took 4,700 years 96 00:06:46,774 --> 00:06:48,807 to get it to the U.S. border. 97 00:06:48,809 --> 00:06:51,309 Then, about a thousand years ago, 98 00:06:51,311 --> 00:06:53,812 corn is everywhere in what we now call 99 00:06:53,814 --> 00:06:56,748 the United States. 100 00:06:56,750 --> 00:06:59,251 [Speaking native language] 101 00:06:59,253 --> 00:07:01,253 Voice-over: As keepers of the corn, 102 00:07:01,255 --> 00:07:03,755 the corn has come up 103 00:07:03,757 --> 00:07:06,258 with us through our migrations, 104 00:07:06,260 --> 00:07:08,260 sustaining us. 105 00:07:08,262 --> 00:07:11,329 [Speaks native language] 106 00:07:11,331 --> 00:07:14,199 Our first mothers were the blue corn 107 00:07:14,201 --> 00:07:16,201 and white corn woman. 108 00:07:16,203 --> 00:07:18,703 This is my grandmother, my grandfather, 109 00:07:18,705 --> 00:07:22,207 my mom, my dad, my brother, my sister, 110 00:07:22,209 --> 00:07:27,212 my kids, my grandkids, and myself. 111 00:07:27,214 --> 00:07:29,414 We all... 112 00:07:29,416 --> 00:07:31,583 are one. 113 00:07:33,220 --> 00:07:36,221 [Speaking native language] 114 00:07:36,223 --> 00:07:39,157 Voice-over: Indian people, we--we talk in one language... 115 00:07:41,195 --> 00:07:43,628 the language of the seeds. 116 00:07:45,199 --> 00:07:47,699 Now, my grandfather tell me one time, 117 00:07:47,701 --> 00:07:50,702 "This is very important for life," 118 00:07:50,704 --> 00:07:53,205 and he put me, before he died-- 119 00:07:53,207 --> 00:07:55,273 [exhales sharply] 120 00:07:57,845 --> 00:08:01,847 Before he died, he put me-- handful of the seeds in my hand, 121 00:08:01,849 --> 00:08:04,850 and he said, "This is life. 122 00:08:04,852 --> 00:08:07,552 "And put it always in your pocket 123 00:08:07,554 --> 00:08:10,555 "because if you have seeds in your pocket, 124 00:08:10,557 --> 00:08:14,059 "you can walk and you can eat the seeds. 125 00:08:14,061 --> 00:08:17,062 But if you have money, you cannot eat the money." 126 00:08:22,069 --> 00:08:23,535 [Kiss] 127 00:08:32,179 --> 00:08:35,180 We lost our seeds. 128 00:08:35,182 --> 00:08:37,182 We lost our food. 129 00:08:37,184 --> 00:08:39,684 But when you're losing the seeds, 130 00:08:39,686 --> 00:08:44,389 you're losing completely your traditional ways of eating. 131 00:08:49,963 --> 00:08:52,063 In all these bags you see, 132 00:08:52,065 --> 00:08:54,199 we have different type of the seeds. 133 00:09:05,212 --> 00:09:07,345 This is gold. 134 00:09:07,347 --> 00:09:09,514 Voice-over: The seeds, they're not very happy 135 00:09:09,516 --> 00:09:12,684 because they are one in--in the top of the other one. 136 00:09:12,686 --> 00:09:17,589 They're beginning to tell us, "We need a new house," 137 00:09:17,591 --> 00:09:20,959 a place where they can have 138 00:09:20,961 --> 00:09:23,895 a home like--like us. 139 00:09:33,473 --> 00:09:36,541 Man: Native Seeds/SEARCH is a seed bank. 140 00:09:39,479 --> 00:09:43,481 Most of the seeds came to us through Native Americans. 141 00:09:43,483 --> 00:09:46,718 As modern creatures, we're in debt to them. 142 00:09:46,720 --> 00:09:49,220 They were the last expression of these stewards going back 143 00:09:49,222 --> 00:09:51,222 thousands of years that took care of these things 144 00:09:51,224 --> 00:09:53,191 and made sure that we got them. 145 00:10:01,535 --> 00:10:04,536 Had somebody the other day call this Fort Knox. 146 00:10:04,538 --> 00:10:08,139 Heh! There's just so much wealth in here. 147 00:10:08,141 --> 00:10:11,142 It's about 2,000 different varieties 148 00:10:11,144 --> 00:10:14,646 of invaluable agricultural crops. 149 00:10:14,648 --> 00:10:16,314 All 38 generations, 150 00:10:16,316 --> 00:10:18,316 all this energy comes down into the seed, 151 00:10:18,318 --> 00:10:21,486 you get a hold of it, and then all the future 152 00:10:21,488 --> 00:10:23,655 and the millions more that can come out goes out, 153 00:10:23,657 --> 00:10:25,323 and you're at that point 154 00:10:25,325 --> 00:10:27,525 when you hold those seeds in your hands. 155 00:10:27,527 --> 00:10:31,529 Right here is the--the mother corn. 156 00:10:31,531 --> 00:10:34,866 This is the ancient ancestor 157 00:10:34,868 --> 00:10:37,369 from which all corn came, 158 00:10:37,371 --> 00:10:39,671 and that's what we're losing. 159 00:10:39,673 --> 00:10:42,841 I mean, we just don't have the time left, again, 160 00:10:42,843 --> 00:10:45,844 on this small planet, to re-create all this stuff. 161 00:10:45,846 --> 00:10:49,547 That's why it's so invaluable; once it's gone, it's gone. 162 00:10:49,549 --> 00:10:52,017 Seeds are living embryos. 163 00:10:52,019 --> 00:10:53,952 They do have a lifespan. 164 00:10:58,859 --> 00:11:02,727 McDorman: We try to grow everything out every ten years. 165 00:11:02,729 --> 00:11:06,164 That's why we have the 60-acre farm here. 166 00:11:13,740 --> 00:11:17,242 Voice-over: We are hugely vulnerable 167 00:11:17,244 --> 00:11:19,678 with all of those seeds. 168 00:11:21,748 --> 00:11:23,982 You think about crimes against humanity. 169 00:11:23,984 --> 00:11:26,484 Blow up a seed bank, and whoa! 170 00:11:28,889 --> 00:11:31,890 Becomes an immediate target to weaken a country. 171 00:11:34,461 --> 00:11:37,962 Woman: When we invaded Iraq, we destroyed that seed bank. 172 00:11:37,964 --> 00:11:40,131 and we destroyed that garden 173 00:11:40,133 --> 00:11:42,634 and we destroyed that repository 174 00:11:42,636 --> 00:11:44,569 of the great ancient seeds 175 00:11:44,571 --> 00:11:46,738 that had been collected by that government 176 00:11:46,740 --> 00:11:49,207 for the benefit of mankind. 177 00:11:53,447 --> 00:11:56,581 Man: During World War II, Hitler was aiming 178 00:11:56,583 --> 00:12:01,086 to conquer Nikolai Vavilov's seed bank in St. Petersburg... 179 00:12:01,088 --> 00:12:02,587 [Descending bomb whistling] 180 00:12:02,589 --> 00:12:05,256 and the people associated with that seed bank 181 00:12:05,258 --> 00:12:08,760 holed themselves up in the building 182 00:12:08,762 --> 00:12:11,763 and kept those seeds protected, 183 00:12:11,765 --> 00:12:14,265 even though they were starving to death, 184 00:12:14,267 --> 00:12:17,836 and missiles and bombs were landing all around them. 185 00:12:32,152 --> 00:12:35,653 McDorman: Svalbard has been called the doomsday seed vault. 186 00:12:35,655 --> 00:12:39,824 The idea was to have a backup, like, the ultimate backup 187 00:12:39,826 --> 00:12:42,494 just in case the seed bank is destroyed 188 00:12:42,496 --> 00:12:46,498 or there's catastrophic cultural and economic collapse. 189 00:12:46,500 --> 00:12:48,666 We see all the seed banks in the world looted 190 00:12:48,668 --> 00:12:52,103 just for food, and they need their seeds back. 191 00:12:53,807 --> 00:12:55,974 But the problem with it is that we think 192 00:12:55,976 --> 00:12:58,076 that we don't have to worry about this now. 193 00:12:58,078 --> 00:13:01,513 It gives a false sense of security. 194 00:13:03,083 --> 00:13:05,250 Bonsall: All the gene banks, they are all arks. 195 00:13:05,252 --> 00:13:08,753 Ultimately, life does not go on on an ark. 196 00:13:08,755 --> 00:13:11,923 I'm not confident that any of us have got something long-term 197 00:13:11,925 --> 00:13:14,926 in place that can weather the slings and arrows 198 00:13:14,928 --> 00:13:17,862 of outrageous fortune that might come our way. 199 00:13:23,303 --> 00:13:25,236 [Wind roaring] 200 00:13:26,807 --> 00:13:30,441 Nabhan: We're now facing severity of climate change, 201 00:13:30,443 --> 00:13:34,412 the most radical we've had since the last Ice Age. 202 00:13:36,917 --> 00:13:41,419 This is happening at an unprecedented rate, 203 00:13:41,421 --> 00:13:45,723 and it's putting pressure on the diversity of life forms. 204 00:13:45,725 --> 00:13:48,226 Woman: You know, this is the driest they have seen 205 00:13:48,228 --> 00:13:50,562 since 119 years-- 206 00:13:50,564 --> 00:13:53,698 Golden State's drought, the worst in over a thousand years. 207 00:13:53,700 --> 00:13:55,633 [Wind whistling] 208 00:14:00,173 --> 00:14:02,173 Voice-over: In northern New Mexico, 209 00:14:02,175 --> 00:14:06,144 we had a series of, um, drier and drier years. 210 00:14:06,146 --> 00:14:08,613 Normally, this time of the year, 211 00:14:08,615 --> 00:14:10,615 we're going to get ready for planting, 212 00:14:10,617 --> 00:14:13,117 but, well, there's not any moisture. 213 00:14:13,119 --> 00:14:17,222 Usually you'll hit a wet spot. 214 00:14:17,224 --> 00:14:22,093 Lot of the animals began to feel the effects of the drought. 215 00:14:22,095 --> 00:14:24,596 They consumed probably about a third 216 00:14:24,598 --> 00:14:27,765 of our, uh--our corn and all of our beans, 217 00:14:27,767 --> 00:14:30,401 so it's--it's tough for everybody. 218 00:14:34,474 --> 00:14:36,908 [Bird screeches] 219 00:14:42,983 --> 00:14:46,317 Man, voice-over: Our corn is among the few places 220 00:14:46,319 --> 00:14:50,755 that is environmentally adapted to drought. 221 00:14:52,425 --> 00:14:56,728 The Hopi grow corn with no irrigation. 222 00:14:58,798 --> 00:15:01,799 One day, our corn 223 00:15:01,801 --> 00:15:05,737 will become very, very valuable to human survival. 224 00:15:08,308 --> 00:15:10,808 My father said, "Son, 225 00:15:10,810 --> 00:15:14,746 never, never let go of the corn." 226 00:15:16,816 --> 00:15:19,284 "When I pass on, 227 00:15:19,286 --> 00:15:22,220 carry on the way of the corn." 228 00:15:24,291 --> 00:15:28,226 Crow--crow damage, but we still bring it in. 229 00:15:29,796 --> 00:15:32,297 Everything is brought in. 230 00:15:32,299 --> 00:15:36,801 The Hopi woman and man say that even this little one here 231 00:15:36,803 --> 00:15:41,139 is special because every corn seed has life. 232 00:15:41,141 --> 00:15:43,141 And I'll plant these. Yeah. 233 00:15:43,143 --> 00:15:44,642 I'll plant this. 234 00:15:44,644 --> 00:15:46,144 We don't throw them away. 235 00:15:46,146 --> 00:15:48,846 Wow. We take care of them. 236 00:15:48,848 --> 00:15:51,849 They may be calling me daddy and say, 237 00:15:51,851 --> 00:15:53,851 "Daddy, I'm glad I'm here with you," 238 00:15:53,853 --> 00:15:56,788 you know, 'cause these are my children. 239 00:16:00,360 --> 00:16:04,862 In the womb, human people are seeds. 240 00:16:04,864 --> 00:16:07,865 We see the seeds being planted 241 00:16:07,867 --> 00:16:11,302 into the womb of the Mother Earth. 242 00:16:15,575 --> 00:16:19,577 Woman: I was very, very fortunate when I was a child. 243 00:16:19,579 --> 00:16:23,081 There was a--a fantastic tree. 244 00:16:23,083 --> 00:16:27,018 My tree began from a tiny little seed... 245 00:16:28,588 --> 00:16:31,089 and I spent hours and hours up in the branches 246 00:16:31,091 --> 00:16:33,024 of that tree. 247 00:16:35,695 --> 00:16:39,197 And how magic that it could actually grow into a big tree. 248 00:16:39,199 --> 00:16:41,499 That tree is still in the garden today. 249 00:16:45,572 --> 00:16:48,473 Goodall: Seeds are so crafty. 250 00:16:50,043 --> 00:16:52,543 There is a power. It's a magic. 251 00:16:52,545 --> 00:16:56,314 To me, it's magic. It's a life force so strong. 252 00:17:01,888 --> 00:17:05,323 Goodall: There are seeds that rely on fire. 253 00:17:06,893 --> 00:17:10,895 There are seeds that tangle up in the hair of an animal. 254 00:17:10,897 --> 00:17:13,398 They get carried for miles. 255 00:17:13,400 --> 00:17:15,333 [Dog howls] 256 00:17:17,404 --> 00:17:20,905 Goodall: There are seeds that can't germinate 257 00:17:20,907 --> 00:17:24,342 unless they pass through the gut of an animal. 258 00:17:27,113 --> 00:17:29,580 Goodall: Darwin was amazed 259 00:17:29,582 --> 00:17:33,084 that a seed grew after it had been 21 hours 260 00:17:33,086 --> 00:17:35,586 in the stomach of an owl. 261 00:17:35,588 --> 00:17:37,855 [Owl hoots] 262 00:17:39,926 --> 00:17:42,427 Man: A seed is a doorway 263 00:17:42,429 --> 00:17:46,531 between the life of the old plant 264 00:17:46,533 --> 00:17:50,468 and its gift to the new plant. 265 00:18:04,117 --> 00:18:06,617 Man: Our teachers are the plants, 266 00:18:06,619 --> 00:18:10,121 and they're teaching us that they have to 267 00:18:10,123 --> 00:18:13,124 sacrifice themselves in order to be able 268 00:18:13,126 --> 00:18:15,693 to give something to the next generation. 269 00:18:16,963 --> 00:18:19,397 It's a form of reincarnation. 270 00:18:37,317 --> 00:18:39,250 [Overlapping chatter] 271 00:18:43,323 --> 00:18:45,323 Man: Come on in. 272 00:18:45,325 --> 00:18:47,825 Come on in. 273 00:18:47,827 --> 00:18:49,827 Hello, hello. Come on in. 274 00:18:49,829 --> 00:18:51,829 Welcome to my humble home. 275 00:18:51,831 --> 00:18:53,598 Oh, my gosh. This is amazing. 276 00:18:53,600 --> 00:18:55,099 Check it out, check it out. 277 00:18:55,101 --> 00:18:57,101 This is how we roll. That's why they call me-- 278 00:18:57,103 --> 00:19:00,104 the corn--they call me the corn hippie. 279 00:19:00,106 --> 00:19:02,106 Gosh, this is unbelievable. 280 00:19:02,108 --> 00:19:04,108 There's so much corn here. I mean-- 281 00:19:04,110 --> 00:19:06,110 Right here in-- in these bags right here, 282 00:19:06,112 --> 00:19:08,112 this one has, uh, 87 different-- 283 00:19:08,114 --> 00:19:09,614 Oh, my gosh. What in the hell is this? 284 00:19:09,616 --> 00:19:11,215 87 different kinds of corn from Urubamba Valley. 285 00:19:11,217 --> 00:19:12,216 Oh, my God. 286 00:19:12,218 --> 00:19:13,718 This is from the Sacred Valley. 287 00:19:13,720 --> 00:19:16,220 I get certified with the phytosanitary 288 00:19:16,222 --> 00:19:18,723 from the Peruvian government, and once we get it certified, 289 00:19:18,725 --> 00:19:21,225 then we're, uh, ready to ship it wherever we want to send them. 290 00:19:21,227 --> 00:19:23,694 And some of the beans. That's astounding. 291 00:19:23,696 --> 00:19:25,696 Look at that fava. 292 00:19:25,698 --> 00:19:27,698 Joe Simcox, voice-over: For all the crazy people like me 293 00:19:27,700 --> 00:19:29,901 who sit there at night and look at bags of beans, 294 00:19:29,903 --> 00:19:31,903 it leaves us a mystery. 295 00:19:31,905 --> 00:19:33,104 This is so precious. 296 00:19:33,106 --> 00:19:34,772 No one even has an idea 297 00:19:34,774 --> 00:19:36,440 how much this-- they're like jewels. 298 00:19:36,442 --> 00:19:38,943 They look like polished agates. Look at this one. 299 00:19:38,945 --> 00:19:41,946 Joe Simcox, voice-over: Must be artistic genius of nature 300 00:19:41,948 --> 00:19:43,948 that allows this to happen. 301 00:19:47,420 --> 00:19:50,354 I got to sleep with this, my best friend right there. 302 00:19:54,427 --> 00:19:56,427 Joe Simcox, voice-over: When I was six years old, 303 00:19:56,429 --> 00:19:59,230 my parents asked me what I wanted for my birthday, 304 00:19:59,232 --> 00:20:00,731 and I said, "Well, I want squash." 305 00:20:00,733 --> 00:20:03,401 I didn't want a G.I. Joe and I didn't want a baseball bat. 306 00:20:03,403 --> 00:20:05,903 I wanted squash, and I wanted those 307 00:20:05,905 --> 00:20:08,039 because I wanted to save the seeds and grow them. 308 00:20:10,610 --> 00:20:13,277 Voice-over: My seeds are my kitchen table. 309 00:20:13,279 --> 00:20:15,613 My seeds are my way of sharing food 310 00:20:15,615 --> 00:20:17,582 with people all over the world. 311 00:20:19,152 --> 00:20:21,619 I've been to over a hundred countries, 312 00:20:21,621 --> 00:20:24,755 collecting thousands and thousands of seeds. 313 00:20:24,757 --> 00:20:28,759 Here from Bolivia, looking like a speckled robin's egg, 314 00:20:28,761 --> 00:20:31,262 this bean here from Tanzania, 315 00:20:31,264 --> 00:20:34,198 one that's coming from Zimbabwe, 316 00:20:34,200 --> 00:20:37,802 variety raised by the West Virginia hillbillies, 317 00:20:37,804 --> 00:20:39,971 and this exquisitely sculptured seed 318 00:20:39,973 --> 00:20:43,307 of a Trichosanthes gourd from Vietnam. 319 00:20:43,309 --> 00:20:46,310 The seed is a time capsule. 320 00:20:46,312 --> 00:20:48,312 It's preserving things from the past, 321 00:20:48,314 --> 00:20:50,748 but it's also bringing things for the future. 322 00:20:52,051 --> 00:20:55,052 And this is, uh... 323 00:20:55,054 --> 00:20:58,556 Voice-over: I feel I have an obligation to the world, 324 00:20:58,558 --> 00:21:01,058 whether that's unbalanced or not, 325 00:21:01,060 --> 00:21:03,561 to bring this appreciation 326 00:21:03,563 --> 00:21:06,731 to as big a swath of humanity as possible. 327 00:21:06,733 --> 00:21:10,067 This tiny little, skinny tree with really large leaves 328 00:21:10,069 --> 00:21:12,069 is in the cacao family, 329 00:21:12,071 --> 00:21:14,705 the same plants that produce chocolate, 330 00:21:14,707 --> 00:21:18,209 and this is just a distant relative of cacao 331 00:21:18,211 --> 00:21:20,811 that still hasn't been commercialized. 332 00:21:23,783 --> 00:21:27,785 Voice-over: What if there's all kinds of other seeds 333 00:21:27,787 --> 00:21:31,789 in nature that have the potential for food production... 334 00:21:31,791 --> 00:21:33,190 Way down there! Oh, oh, oh. 335 00:21:33,192 --> 00:21:34,558 Feel the end of it? Yeah. 336 00:21:34,560 --> 00:21:36,661 [Water sloshes] 337 00:21:36,663 --> 00:21:37,662 You hold them? 338 00:21:37,664 --> 00:21:39,997 This is what we just harvested. 339 00:21:44,904 --> 00:21:45,903 Where, there? Right here? 340 00:21:45,905 --> 00:21:47,905 OK, this is called pichariña, 341 00:21:47,907 --> 00:21:50,408 and it's for being used on cuts and sores, 342 00:21:50,410 --> 00:21:52,910 and it almost has the look of iodine. 343 00:21:52,912 --> 00:21:55,012 Voice-over: There's about 300,000 species 344 00:21:55,014 --> 00:21:56,947 of plants on the planet. 345 00:22:04,390 --> 00:22:08,392 We come down to 30,000 different edible plants. 346 00:22:08,394 --> 00:22:09,894 You put them in your mouth like this, 347 00:22:09,896 --> 00:22:11,362 you just kind of suck on them, and... 348 00:22:30,450 --> 00:22:34,885 120 are used on a really regular basis... 349 00:22:36,556 --> 00:22:41,125 and most of humanity subsists on a mere ten-- 350 00:22:41,127 --> 00:22:42,760 beans, 351 00:22:42,762 --> 00:22:44,729 corn, 352 00:22:44,731 --> 00:22:46,630 wheat, 353 00:22:46,632 --> 00:22:48,599 barley, 354 00:22:48,601 --> 00:22:50,434 and rice-- 355 00:22:50,436 --> 00:22:53,270 virtually nothing compared to the bigger picture. 356 00:22:54,841 --> 00:22:56,841 We should put particular attention 357 00:22:56,843 --> 00:22:59,110 to the seeds of wild plants 358 00:22:59,112 --> 00:23:02,113 and figure out how we can get those into cultivation 359 00:23:02,115 --> 00:23:04,615 because they're a part of the biodiversity heritage 360 00:23:04,617 --> 00:23:06,117 that will feed the world. 361 00:23:06,119 --> 00:23:08,119 Pick them out of there, Patrick. 362 00:23:08,121 --> 00:23:11,122 Joe Simcox: Back in 1700s, 363 00:23:11,124 --> 00:23:13,624 Thomas Jefferson wanted 364 00:23:13,626 --> 00:23:16,127 to get seeds of risotto rice, 365 00:23:16,129 --> 00:23:19,130 and it was thanks to slyness that he was able to 366 00:23:19,132 --> 00:23:21,799 carry out some of this contraband seed 367 00:23:21,801 --> 00:23:25,336 and raise it near Monticello in the New World. 368 00:23:26,406 --> 00:23:27,605 McDorman: In the 1890s, 369 00:23:27,607 --> 00:23:29,607 over a billion packets 370 00:23:29,609 --> 00:23:31,776 of seed were distributed for free 371 00:23:31,778 --> 00:23:34,211 to farmers around the country. 372 00:23:36,616 --> 00:23:39,450 The American Seed Trade Association hired 373 00:23:39,452 --> 00:23:43,220 the very first lobbyist to stop the federal seed giveaway, 374 00:23:43,222 --> 00:23:44,722 as they called it. 375 00:23:44,724 --> 00:23:46,557 By 1924, 376 00:23:46,559 --> 00:23:49,960 the federal government seed program would cease. 377 00:23:49,962 --> 00:23:52,630 Man: These great industrialists said, "The only way we can 378 00:23:52,632 --> 00:23:55,132 "really make profit on American agriculture 379 00:23:55,134 --> 00:23:58,202 is to invent a seed that they can't save." 380 00:23:58,204 --> 00:24:00,204 McDorman: And that gave birth 381 00:24:00,206 --> 00:24:03,374 to the hybrid seed industry. 382 00:24:03,376 --> 00:24:05,042 Bonsall: Farmers took it for granted 383 00:24:05,044 --> 00:24:08,045 that we go to a shelf in the store to buy our seeds. 384 00:24:08,047 --> 00:24:11,549 A profound change 'cause seed is the beginning of all of it. 385 00:24:11,551 --> 00:24:13,551 If you're relying on someone else for your seed, 386 00:24:13,553 --> 00:24:15,052 then it's like you're relying for someone else on your soul 387 00:24:15,054 --> 00:24:17,555 or something; this is, like-- this is where it all starts. 388 00:24:17,557 --> 00:24:21,559 To not control that part of it is a major abdication of control 389 00:24:21,561 --> 00:24:24,528 and responsibility, and yet we did it wholesale. 390 00:24:24,530 --> 00:24:26,530 It destroyed the natural seed banks 391 00:24:26,532 --> 00:24:29,266 and the seed practices of the farmers. 392 00:24:29,268 --> 00:24:33,204 Hybrid corn was the atom bomb of agriculture. 393 00:24:39,345 --> 00:24:41,712 Man: Right after the Second World War, 394 00:24:41,714 --> 00:24:45,015 the Green Revolution starts in Mexico. 395 00:24:45,017 --> 00:24:47,518 When you hear about the Green Revolution, 396 00:24:47,520 --> 00:24:49,353 the people sometimes think, well, you know, that's about 397 00:24:49,355 --> 00:24:50,554 windmills and, you know, 398 00:24:50,556 --> 00:24:52,556 tofu-powered sandals or whatever it is. 399 00:24:52,558 --> 00:24:54,558 The "green" in the Green Revolution 400 00:24:54,560 --> 00:24:57,461 was never about environmental consciousness. 401 00:24:57,463 --> 00:25:01,699 The "green" was meant to be the opposite of a red revolution. 402 00:25:01,701 --> 00:25:04,802 This is about developing kinds of seed that matter 403 00:25:04,804 --> 00:25:07,238 for large-scale commercial farmers, wherever they are, 404 00:25:07,240 --> 00:25:11,242 to provide cheap food so that people would remain capitalism 405 00:25:11,244 --> 00:25:14,478 and not riot and become communist. 406 00:25:14,480 --> 00:25:17,481 The Green Revolution was taking this rich knowledge 407 00:25:17,483 --> 00:25:20,985 of peasant farming that evolved over millennia 408 00:25:20,987 --> 00:25:24,221 and tossing it into the dustbin of history, 409 00:25:24,223 --> 00:25:27,591 replacing it with, uh, modern industrial agriculture. 410 00:25:27,593 --> 00:25:29,760 Shiva: The seeds of the Green Revolution-- 411 00:25:29,762 --> 00:25:31,896 what are called the "miracle varieties"-- 412 00:25:31,898 --> 00:25:36,300 they were bred for taking up more chemicals. 413 00:25:36,302 --> 00:25:39,336 The hungry industry of war chemicals, 414 00:25:39,338 --> 00:25:42,339 wanting to deploy these chemicals as agrichemicals, 415 00:25:42,341 --> 00:25:45,843 trying to push chemicals into agriculture. 416 00:25:45,845 --> 00:25:49,013 Hayes: Ninety percent of the seed 417 00:25:49,015 --> 00:25:52,516 that we use to grow our food is owned by chemical companies, 418 00:25:52,518 --> 00:25:55,519 by pesticide and pharmaceutical companies. 419 00:25:55,521 --> 00:25:58,522 Now there's a huge conflict of interest. 420 00:25:58,524 --> 00:26:01,525 When the chemical companies own the seeds, 421 00:26:01,527 --> 00:26:03,994 they not only want you dependent on the seed as a farmer, 422 00:26:03,996 --> 00:26:06,664 but they also want you dependent on their chemicals. 423 00:26:06,666 --> 00:26:09,667 We use 80 million pounds a year of atrazine 424 00:26:09,669 --> 00:26:11,602 just in the U.S. 425 00:26:12,772 --> 00:26:15,773 Atrazine leads to promoting breast cancer. 426 00:26:15,775 --> 00:26:19,043 It's associated with miscarriages and birth defects. 427 00:26:20,346 --> 00:26:23,347 We should have learned this lesson way back with DDT, 428 00:26:23,349 --> 00:26:24,848 and we're just learning it over and over 429 00:26:24,850 --> 00:26:26,083 and over and over and over again. 430 00:26:41,601 --> 00:26:44,134 [Woman singing in Hawaiian] 431 00:26:47,106 --> 00:26:49,607 Voice-over: I live in a community that consists 432 00:26:49,609 --> 00:26:52,543 of pure native, Hawaiian-native speakers. 433 00:26:54,213 --> 00:26:58,382 Native Hawaiians had this incredible agricultural system, 434 00:26:58,384 --> 00:27:02,820 able to sustain three times today's population. 435 00:27:04,223 --> 00:27:08,225 Well, now, I would say, um, the biotech industry, 436 00:27:08,227 --> 00:27:11,562 um, these chemical corporations are king in Hawaii. 437 00:27:13,132 --> 00:27:16,133 Biotech chemical seeds companies came in 438 00:27:16,135 --> 00:27:18,569 and took over agriculture. 439 00:27:20,072 --> 00:27:22,072 It alarmed me. 440 00:27:22,074 --> 00:27:25,576 There's hundreds and hundreds of acres 441 00:27:25,578 --> 00:27:30,014 where these chemical corporations test their seed. 442 00:27:31,384 --> 00:27:34,385 Then I started to experience, um, 443 00:27:34,387 --> 00:27:37,888 very bad allergies, migraines, 444 00:27:37,890 --> 00:27:41,892 and illnesses, just not being able to get over colds. 445 00:27:41,894 --> 00:27:46,563 My doctor said, "Oh, you have full-blown adult asthma." 446 00:27:46,565 --> 00:27:51,068 What I started to see, that... 447 00:27:51,070 --> 00:27:54,505 the farmers were spraying pesticides. 448 00:27:56,075 --> 00:28:00,511 They are spraying things at night while we're sleeping. 449 00:28:02,081 --> 00:28:06,083 My two daughters wake up with, um... 450 00:28:06,085 --> 00:28:08,919 blood-soaked pillows. 451 00:28:08,921 --> 00:28:12,423 Eighteen tons of restricted pesticides 452 00:28:12,425 --> 00:28:15,059 being dumped 453 00:28:15,061 --> 00:28:17,995 right next to schools and neighborhoods. 454 00:28:20,099 --> 00:28:22,099 I'm a teacher at Waimea Canyon Middle School 455 00:28:22,101 --> 00:28:24,301 for the past 18 years. 456 00:28:24,303 --> 00:28:27,805 There's, uh, ag lands adjacent to our campus. 457 00:28:27,807 --> 00:28:30,307 It is literally a hundred yards 458 00:28:30,309 --> 00:28:31,809 upwind of our school. 459 00:28:31,811 --> 00:28:33,310 That's the field that they were spraying, 460 00:28:33,312 --> 00:28:35,746 and we can actually feel the mist. 461 00:28:37,683 --> 00:28:40,150 During P.E., a cloud 462 00:28:40,152 --> 00:28:42,553 of gases came over them, 463 00:28:42,555 --> 00:28:44,922 and kids just started dropping. 464 00:28:44,924 --> 00:28:46,423 [Car horn honking] 465 00:28:46,425 --> 00:28:48,425 Hurst: There was chaos on campus. 466 00:28:48,427 --> 00:28:50,928 It was--it was horrific. 467 00:28:50,930 --> 00:28:53,697 There wasn't enough room in the health room. 468 00:28:53,699 --> 00:28:58,202 About 140 children were seeking assistance. 469 00:28:58,204 --> 00:29:00,704 [People shouting indistinctly] 470 00:29:00,706 --> 00:29:04,208 Hurst: Teachers came together and stood up. 471 00:29:04,210 --> 00:29:06,610 "Stop poisoning our children." 472 00:29:08,180 --> 00:29:10,848 Monsanto, Dow, DuPont in--in Hawaii and elsewhere, 473 00:29:10,850 --> 00:29:12,850 they've got a blank check to experiment with any kind 474 00:29:12,852 --> 00:29:15,352 of chemical they want on these test plots. 475 00:29:15,354 --> 00:29:17,354 You've got the most toxic insecticides, 476 00:29:17,356 --> 00:29:20,858 virtually unregulated by the U.S. Department of Agriculture. 477 00:29:20,860 --> 00:29:23,193 Here, you have agricultural policy 478 00:29:23,195 --> 00:29:25,696 absolutely linked at the hip to the biotechnology industry 479 00:29:25,698 --> 00:29:28,198 and to Monsanto's interests. 480 00:29:28,200 --> 00:29:30,534 The revolving door between Monsanto and government 481 00:29:30,536 --> 00:29:33,137 is going so fast, it--it's almost dizzying. 482 00:29:36,242 --> 00:29:38,408 Cummings: The corporations, they said, 483 00:29:38,410 --> 00:29:40,077 "We want to really own these seeds. 484 00:29:40,079 --> 00:29:42,379 We want patents on life." 485 00:29:42,381 --> 00:29:45,382 Kimbrell: Monsanto takes one gene out of tens 486 00:29:45,384 --> 00:29:47,384 of thousands of genes, changes that, and says, 487 00:29:47,386 --> 00:29:49,887 "No, no, now we own the whole plant." 488 00:29:49,889 --> 00:29:52,756 It's one of the most extraordinary giveaways, 489 00:29:52,758 --> 00:29:55,325 giving corporations the natural reproduction 490 00:29:55,327 --> 00:29:57,327 of all life forms, saying, "You can make a profit 491 00:29:57,329 --> 00:29:59,396 on every one of those reproductions." 492 00:29:59,398 --> 00:30:01,732 So they don't just own the seeds, 493 00:30:01,734 --> 00:30:04,735 they own all of the offspring of those seeds 494 00:30:04,737 --> 00:30:07,171 and patent them forever. 495 00:30:13,612 --> 00:30:15,612 Kuwanwisiwma, voice-over: The threat is there 496 00:30:15,614 --> 00:30:19,616 by conglomerates that-- to patent our seeds, 497 00:30:19,618 --> 00:30:23,120 legally saying they own it because they were the first 498 00:30:23,122 --> 00:30:25,622 to patent it. 499 00:30:25,624 --> 00:30:29,126 We're the custodians of this knowledge and the corn, 500 00:30:29,128 --> 00:30:32,696 and how dare others take it away? 501 00:30:32,698 --> 00:30:36,200 Brascoupe: Once these corns get contaminated, 502 00:30:36,202 --> 00:30:38,368 there's no way you can breed it out. 503 00:30:38,370 --> 00:30:40,871 The only safe thing to do is actually incinerate-- 504 00:30:40,873 --> 00:30:42,873 you know, I wouldn't feed it to animals, 505 00:30:42,875 --> 00:30:45,776 I wouldn't compost it because it's in the DNA. 506 00:30:45,778 --> 00:30:50,214 It's an abuse to seeds and to us as indigenous people. 507 00:30:53,586 --> 00:30:56,086 Goodall: Genetically modified plants. 508 00:30:56,088 --> 00:30:59,089 It's doing something which isn't natural 509 00:30:59,091 --> 00:31:01,258 in the plant world. 510 00:31:04,930 --> 00:31:08,932 Goodall: Genes from a completely different species 511 00:31:08,934 --> 00:31:12,936 are being introduced into these plants, 512 00:31:12,938 --> 00:31:16,373 and the plant fights. 513 00:31:18,143 --> 00:31:22,779 The plant is not happy to receive an alien species. 514 00:31:22,781 --> 00:31:28,285 Man: The genetic engineers can take genes from the pig 515 00:31:28,287 --> 00:31:31,355 and force it into the tomato. 516 00:31:31,357 --> 00:31:33,857 They've taken genes from spiders and put it into goats. 517 00:31:33,859 --> 00:31:37,294 They've taken human genes and put it into rice and corn. 518 00:31:38,864 --> 00:31:40,364 Kimbrell: You can't see the difference 519 00:31:40,366 --> 00:31:41,865 between genetically engineered corn 520 00:31:41,867 --> 00:31:43,867 and non-genetically engineered corn. 521 00:31:43,869 --> 00:31:46,303 This is not seeable by a consumer. 522 00:31:49,041 --> 00:31:52,542 Independent scientists were beginning to see indications 523 00:31:52,544 --> 00:31:54,544 that consuming genetically engineered foods 524 00:31:54,546 --> 00:31:57,047 could have kidney and liver damage, uh, 525 00:31:57,049 --> 00:31:59,549 we're seeing possible reproductive issues 526 00:31:59,551 --> 00:32:02,052 in laboratory animals, and now we're beginning to see problems 527 00:32:02,054 --> 00:32:04,421 that could come from them. 528 00:32:08,994 --> 00:32:11,495 Kimbrell: Wheat was the holy grail 529 00:32:11,497 --> 00:32:14,498 for companies like Monsanto. 530 00:32:14,500 --> 00:32:17,000 If they could have had all the wheat in the United States 531 00:32:17,002 --> 00:32:20,003 be genetically engineered, that was really the holy grail. 532 00:32:22,741 --> 00:32:26,410 Man: Wheat farmers decided we did not want them 533 00:32:26,412 --> 00:32:29,046 to release a genetically modified wheat. 534 00:32:29,048 --> 00:32:31,548 We don't have to take the chance 535 00:32:31,550 --> 00:32:34,751 to fool with the genetic modified plants. 536 00:32:34,753 --> 00:32:36,653 And we said, "No, we don't want it," 537 00:32:36,655 --> 00:32:38,655 and now we've got it. 538 00:32:38,657 --> 00:32:41,158 Kimbrell: We thought this had been put to bed, 539 00:32:41,160 --> 00:32:43,660 and we thought those wheat seeds had been destroyed. 540 00:32:43,662 --> 00:32:44,895 Apparently not. 541 00:32:46,465 --> 00:32:48,632 Man: The Department of Agriculture have told us, 542 00:32:48,634 --> 00:32:51,635 "Don't worry. We can keep these seed trials confined." 543 00:32:51,637 --> 00:32:54,404 And time and time again, they have failed to do so 544 00:32:54,406 --> 00:32:55,839 and they have escaped. 545 00:32:55,841 --> 00:32:58,342 Justesen: Once you take that stuff out of the laboratory, 546 00:32:58,344 --> 00:33:01,011 there's a thousand things that can go wrong 547 00:33:01,013 --> 00:33:03,513 that lets that seed get away. 548 00:33:03,515 --> 00:33:06,850 Man 2: As far as a duck can fly, they eat seed, 549 00:33:06,852 --> 00:33:09,353 and they excrete that seed, and that seed grows, 550 00:33:09,355 --> 00:33:11,221 in a place where it wasn't intended. 551 00:33:11,223 --> 00:33:12,422 You can't pull it back, 552 00:33:12,424 --> 00:33:14,524 you can't put the toothpaste back in the tube. 553 00:33:14,526 --> 00:33:16,960 International wheat markets shut down for months. 554 00:33:16,962 --> 00:33:20,630 That cost farmers hundreds of millions of dollars. 555 00:33:20,632 --> 00:33:23,133 The USDA opened an investigation; 556 00:33:23,135 --> 00:33:25,469 they have never been able to discover how 557 00:33:25,471 --> 00:33:28,472 the genetically engineered wheat got in the farmers' field. 558 00:33:28,474 --> 00:33:30,974 Tester: If our wheat is contaminated, 559 00:33:30,976 --> 00:33:33,543 I'm out of business. 560 00:33:33,545 --> 00:33:36,413 Shiva: When seeds started to become 561 00:33:36,415 --> 00:33:39,249 a patented property sold by corporations, 562 00:33:39,251 --> 00:33:42,452 you've destroyed seed freedom. 563 00:33:42,454 --> 00:33:46,289 Monsanto started to buy up Indian seed companies. 564 00:33:46,291 --> 00:33:49,593 Sixty Indian seed companies can only sell Monsanto's seeds. 565 00:33:49,595 --> 00:33:53,530 The companies will take video vans into the villages. 566 00:33:55,567 --> 00:33:58,568 Shiva: They had every Indian epic, 567 00:33:58,570 --> 00:34:02,672 and they would very cleverly sell the seeds. 568 00:34:02,674 --> 00:34:05,509 So Hanuman is carrying white gold-- 569 00:34:05,511 --> 00:34:08,512 the seeds of Monsanto. 570 00:34:08,514 --> 00:34:12,516 So when Hanuman comes as a salesman of Monsanto, 571 00:34:12,518 --> 00:34:14,651 they believe in them. 572 00:34:14,653 --> 00:34:18,188 So that was the first strand 573 00:34:18,190 --> 00:34:20,190 through which they took over. 574 00:34:20,192 --> 00:34:22,359 Then they also told the farmer, 575 00:34:22,361 --> 00:34:25,295 "Why are you using these old seeds? Sell them to us." 576 00:34:26,632 --> 00:34:28,131 In one season, 577 00:34:28,133 --> 00:34:30,300 this thing they call seed replacement 578 00:34:30,302 --> 00:34:33,236 has destroyed the entire native seed supply. 579 00:34:35,140 --> 00:34:38,375 You have a seed dictatorship established. 580 00:34:39,645 --> 00:34:42,145 Then the farmer can't get out. 581 00:34:42,147 --> 00:34:46,149 We could have very, very large-scale famine, 582 00:34:46,151 --> 00:34:49,019 but unlike all famines of the past, 583 00:34:49,021 --> 00:34:52,389 no resurrection because every famine of the past, 584 00:34:52,391 --> 00:34:55,125 seed was always there. 585 00:34:55,127 --> 00:34:58,562 This time's famine will be based 586 00:34:58,564 --> 00:35:00,497 on a seed famine. 587 00:35:43,575 --> 00:35:45,208 [Geese honking] 588 00:36:29,354 --> 00:36:31,288 [Moos] 589 00:36:53,078 --> 00:36:55,278 [Crying] 590 00:37:15,567 --> 00:37:18,001 [Man speaking native language] 591 00:37:34,119 --> 00:37:37,621 Shiva: We have lost 270,000 farmers 592 00:37:37,623 --> 00:37:39,055 to suicide. 593 00:37:55,207 --> 00:37:58,708 Voice-over: The future of Hawaii is all at stake. 594 00:37:58,710 --> 00:38:01,978 Everything I love is being threatened. 595 00:38:01,980 --> 00:38:04,547 [Barca speaks indistinctly] 596 00:38:04,549 --> 00:38:06,049 ...has got to go! 597 00:38:06,051 --> 00:38:08,251 Barca: Monsanto has got to go! 598 00:38:08,253 --> 00:38:09,753 [Speaks Hawaiian] 599 00:38:09,755 --> 00:38:11,755 Voice-over: I'm fighting for the whole island. 600 00:38:11,757 --> 00:38:13,323 [Speaking Hawaiian] 601 00:38:13,325 --> 00:38:15,325 [All respond in Hawaiian] 602 00:38:15,327 --> 00:38:17,827 Barca, voice-over: Say something or die. 603 00:38:17,829 --> 00:38:19,829 [Speaks Hawaiian] 604 00:38:19,831 --> 00:38:21,898 [All respond in Hawaiian] 605 00:38:21,900 --> 00:38:24,534 Barca: 6,000 people, 606 00:38:24,536 --> 00:38:27,037 there out of the love of their heart, 607 00:38:27,039 --> 00:38:30,373 for our children, for our land. 608 00:38:31,943 --> 00:38:34,778 Chun: These chemical corporations occupy lands 609 00:38:34,780 --> 00:38:38,882 that are--are considered very sacred to Native Hawaiians. 610 00:38:38,884 --> 00:38:41,384 Our land, our aina, um, 611 00:38:41,386 --> 00:38:44,087 and everything that comes from it, 612 00:38:44,089 --> 00:38:46,790 that's our ancestor. 613 00:38:46,792 --> 00:38:49,292 There really will be nothing left for our children 614 00:38:49,294 --> 00:38:52,228 if no one is willing to speak up. 615 00:38:55,967 --> 00:38:58,968 I met with the chemical companies. 616 00:38:58,970 --> 00:39:01,771 They would say, "No, we're not experimenting with pesticides," 617 00:39:01,773 --> 00:39:03,773 and they'd tell me, "This is safe, 618 00:39:03,775 --> 00:39:05,775 there's nothing wrong with this stuff." 619 00:39:05,777 --> 00:39:07,877 "Could you tell me what you're spraying?" 620 00:39:07,879 --> 00:39:09,979 And they refused to--to tell me. 621 00:39:09,981 --> 00:39:11,981 Then the more these companies would lie to me, 622 00:39:11,983 --> 00:39:13,750 I had to do something, 623 00:39:13,752 --> 00:39:18,154 and that's when we started piecing Bill 2491 together. 624 00:39:18,156 --> 00:39:20,156 Could any of you disclose to me the amount 625 00:39:20,158 --> 00:39:23,493 of general-use pesticides that you use on an annual basis? 626 00:39:25,063 --> 00:39:27,263 Hooser: I asked you an hour ago 627 00:39:27,265 --> 00:39:28,765 how much general-use pesticides 628 00:39:28,767 --> 00:39:30,767 you're using, and you said no 629 00:39:30,769 --> 00:39:33,002 with your silence. 630 00:39:34,573 --> 00:39:36,573 I would say that I don't think I 631 00:39:36,575 --> 00:39:38,074 would want to comply... 632 00:39:38,076 --> 00:39:39,075 Hooser: OK. 633 00:39:39,077 --> 00:39:41,077 Man: ...with the bill as is. 634 00:39:41,079 --> 00:39:42,846 Woman: My second son here 635 00:39:42,848 --> 00:39:45,281 was born with an extremely rare heart defect. 636 00:39:45,283 --> 00:39:46,750 Our son was dying. 637 00:39:46,752 --> 00:39:48,585 All I know is that while pregnant, 638 00:39:48,587 --> 00:39:50,587 I took every precaution to rai-- 639 00:39:50,589 --> 00:39:53,656 to--to grow a healthy baby inside of me. 640 00:39:53,658 --> 00:39:55,658 By not passing this bill, you're telling me 641 00:39:55,660 --> 00:39:57,827 I don't have the right to know. 642 00:39:57,829 --> 00:40:00,497 If I had known, I would have chosen not to expose 643 00:40:00,499 --> 00:40:02,499 my unborn child as I innocently worked 644 00:40:02,501 --> 00:40:04,834 day in and day out in Kekaha. 645 00:40:04,836 --> 00:40:08,671 My son has a condition called gastroschisis. 646 00:40:08,673 --> 00:40:11,307 Basically, the stomach's on the outside. 647 00:40:11,309 --> 00:40:14,144 [Crying] I just--I don't blame anybody, 648 00:40:14,146 --> 00:40:16,379 but I just want to stop the poisoning! 649 00:40:16,381 --> 00:40:17,881 Bring a baby into the world 650 00:40:17,883 --> 00:40:19,482 that's got to get cut open right away! 651 00:40:19,484 --> 00:40:22,485 This is--children don't deserve this. 652 00:40:22,487 --> 00:40:24,888 [Shouts in Hawaiian] 653 00:40:26,958 --> 00:40:29,459 The trust is gone for these companies. 654 00:40:29,461 --> 00:40:32,128 The trust is gone. 655 00:40:32,130 --> 00:40:35,131 And I don't know how they're going to gain the trust back, 656 00:40:35,133 --> 00:40:37,700 other than backing this bill and working with the community. 657 00:40:45,644 --> 00:40:48,311 Hooser: They are suing the county of Kauai 658 00:40:48,313 --> 00:40:51,214 for the right to spray poisons next to schools, 659 00:40:51,216 --> 00:40:54,217 and these are the largest companies in the world, 660 00:40:54,219 --> 00:40:58,721 so we're going to have, uh, a huge battle. 661 00:40:58,723 --> 00:41:01,491 Crowd chanting: OMG, GMO... 662 00:41:01,493 --> 00:41:04,494 Man: They're fighting for a profit! 663 00:41:04,496 --> 00:41:06,763 We're fighting for our lives! 664 00:41:06,765 --> 00:41:08,765 [Cheering and applause] 665 00:41:08,767 --> 00:41:11,434 And those who fight for their lives 666 00:41:11,436 --> 00:41:14,938 do not give up, do not let down! 667 00:41:14,940 --> 00:41:16,606 Never say no! 668 00:41:16,608 --> 00:41:20,610 Andrew Kimbrell: 64 countries around the world have some form 669 00:41:20,612 --> 00:41:23,246 of labeling of genetically engineered foods. 670 00:41:23,248 --> 00:41:25,548 United States does not. 671 00:41:25,550 --> 00:41:28,685 Monsanto and the other companies are so frightened of labeling 672 00:41:28,687 --> 00:41:30,687 because once people have a choice, 673 00:41:30,689 --> 00:41:32,755 why would they choose a product that only offers them risks 674 00:41:32,757 --> 00:41:34,257 and no benefits? 675 00:41:34,259 --> 00:41:37,927 Shiva: No one said, "Give me G.M. food" anywhere. 676 00:41:37,929 --> 00:41:39,262 This has never been voted for 677 00:41:39,264 --> 00:41:41,764 by any community anywhere in the world. 678 00:41:41,766 --> 00:41:44,701 Americans are being denied the right to know. 679 00:41:53,278 --> 00:41:56,779 Shiva, voice-over: Took inspiration from Gandhi. 680 00:41:56,781 --> 00:41:59,716 Gandhi had dealt with the smaller imperialism 681 00:41:59,718 --> 00:42:03,219 of the British by taking out the spinning wheel, 682 00:42:03,221 --> 00:42:07,223 and he said, "We will be free. We will spin our own cloth." 683 00:42:07,225 --> 00:42:10,393 And I said, "We will save our own seed." 684 00:42:10,395 --> 00:42:15,331 The seed will be the spinning wheel of our times. 685 00:42:17,936 --> 00:42:20,937 Shiva: We have launched a campaign this year, 686 00:42:20,939 --> 00:42:23,273 a--a global alliance for seed freedom. 687 00:42:23,275 --> 00:42:25,575 Shiva, voice-over: We need to protect the diversity, 688 00:42:25,577 --> 00:42:28,578 integrity, and freedom of life. 689 00:42:28,580 --> 00:42:30,914 Give seed its own freedom 690 00:42:30,916 --> 00:42:33,349 so that we as humans can have our freedom. 691 00:42:35,854 --> 00:42:38,187 Shiva, voice-over: Our community seed banks 692 00:42:38,189 --> 00:42:41,457 are both the networks of farmers 693 00:42:41,459 --> 00:42:45,194 as well as the distribution network 694 00:42:45,196 --> 00:42:47,697 for moving seed wherever it's needed. 695 00:42:47,699 --> 00:42:50,199 [Conversing in native language] 696 00:42:50,201 --> 00:42:52,201 Shiva, voice-over: More than 110 community seed banks 697 00:42:52,203 --> 00:42:54,003 have started. 698 00:42:54,005 --> 00:42:58,007 If there's a drought, getting drought-resistant seed; 699 00:42:58,009 --> 00:43:02,011 if there's a flood, getting flood-resistant seed. 700 00:43:02,013 --> 00:43:04,714 So these are seeds of hope. 701 00:43:04,716 --> 00:43:08,651 These are seeds that do not lock you into debt. 702 00:43:34,646 --> 00:43:37,580 [Applause, laughter, and cheering] 703 00:43:49,327 --> 00:43:51,494 Joe Simcox: You know, there's that, uh, 704 00:43:51,496 --> 00:43:53,663 Garth Brooks song, "The Rodeo"? 705 00:43:53,665 --> 00:43:56,065 Well, for me, the rodeo is going out into the wilderness 706 00:43:56,067 --> 00:43:57,567 and finding things to eat. 707 00:43:57,569 --> 00:44:00,770 It's like an obsession that never ends. 708 00:44:00,772 --> 00:44:03,239 Big, huge treasure hunt. 709 00:44:04,809 --> 00:44:07,477 Voice-over: When people say, "How do we feed a hungry world?" 710 00:44:07,479 --> 00:44:09,979 what about the wild things? 711 00:44:09,981 --> 00:44:11,481 Man: The devil's claw. 712 00:44:11,483 --> 00:44:13,116 We don't want to get the sap. 713 00:44:13,118 --> 00:44:15,118 Holy moley! 714 00:44:15,120 --> 00:44:17,120 This is a male plant, 715 00:44:17,122 --> 00:44:19,622 so this baby is pollinating somebody else! 716 00:44:19,624 --> 00:44:21,624 Let's see who it's pollinating! 717 00:44:21,626 --> 00:44:24,694 Look at it, man! Look at the little watermelons! 718 00:44:25,964 --> 00:44:28,464 I've been waiting to get these seeds 719 00:44:28,466 --> 00:44:30,800 for probably 15 years, 720 00:44:30,802 --> 00:44:32,802 and you would not imagine 721 00:44:32,804 --> 00:44:36,205 that this would grow out in the desert. 722 00:44:36,207 --> 00:44:38,875 So a seed in this case is extremely precious, 723 00:44:38,877 --> 00:44:42,311 and what does that mean? It's worth as much as gold. 724 00:44:44,816 --> 00:44:47,316 This is called a Gemsbok cucumber, 725 00:44:47,318 --> 00:44:50,653 and these are one of the treasures of the desert. 726 00:44:50,655 --> 00:44:52,822 It should be edible; now, if they're green, 727 00:44:52,824 --> 00:44:56,826 what I've heard is they're gonna burn the crap out of your mouth. 728 00:44:56,828 --> 00:44:58,394 You gonna try the first one? 729 00:44:58,396 --> 00:44:59,829 Do we have a spoon? 730 00:45:02,133 --> 00:45:04,767 Oh, look at that. OK. 731 00:45:04,769 --> 00:45:05,768 Sweet? 732 00:45:05,770 --> 00:45:06,969 What's it taste like? 733 00:45:06,971 --> 00:45:07,970 Tastes terrible. 734 00:45:07,972 --> 00:45:09,172 Does it taste bad? 735 00:45:09,174 --> 00:45:11,174 Yeah. [Laughter] 736 00:45:11,176 --> 00:45:13,176 [Man speaking foreign language] 737 00:45:13,178 --> 00:45:14,677 Joe Simcox: Oh, he's got to poke a hole in them 738 00:45:14,679 --> 00:45:16,179 so they don't explode. 739 00:45:16,181 --> 00:45:18,748 Look at that! Ha ha ha! 740 00:45:18,750 --> 00:45:20,683 [Overlapping chatter] 741 00:45:24,089 --> 00:45:27,090 Joe Simcox: They're--they're the original botanists, aren't they? 742 00:45:27,092 --> 00:45:29,092 I'm nothing; all I'm doing is learning it in books 743 00:45:29,094 --> 00:45:30,827 and wanting to find out about it, 744 00:45:30,829 --> 00:45:33,262 but they're knowing everything about it. 745 00:45:39,137 --> 00:45:42,271 Joe Simcox: I figured that he said, probably. 746 00:45:42,273 --> 00:45:45,775 There's a group effort digging up this monster. 747 00:45:45,777 --> 00:45:48,211 [All cheering] 748 00:45:49,781 --> 00:45:52,281 Joe Simcox, voice-over: This is the incredible marama bean. 749 00:45:52,283 --> 00:45:55,118 Produces tubers up to 500 pounds. 750 00:45:55,120 --> 00:45:56,619 About ten pounds? Easily. 751 00:45:56,621 --> 00:45:59,122 Joe Simcox, voice-over:It is a future potential food crop 752 00:45:59,124 --> 00:46:01,457 unlike any other on the planet. 753 00:46:01,459 --> 00:46:02,959 [Applause and cheering] 754 00:46:02,961 --> 00:46:05,695 The people in the Kalahari 755 00:46:05,697 --> 00:46:09,198 depend upon this for their very survival, 756 00:46:09,200 --> 00:46:11,534 and it doesn't need water for three years 757 00:46:11,536 --> 00:46:13,803 and it can still survive. 758 00:46:13,805 --> 00:46:16,806 You can go back eons and be, like, a hunter 759 00:46:16,808 --> 00:46:19,308 walking out here when he was just surviving 760 00:46:19,310 --> 00:46:21,811 with the elements. 761 00:46:24,816 --> 00:46:26,315 Hey... 762 00:46:26,317 --> 00:46:28,818 Joe Simcox, voice-over:Strange thing to get impressed with, 763 00:46:28,820 --> 00:46:30,887 but I'm impressed. 764 00:46:32,457 --> 00:46:34,457 We do have a beautiful world... 765 00:46:34,459 --> 00:46:35,458 [Slurping] 766 00:46:35,460 --> 00:46:36,959 and something like this, to me, 767 00:46:36,961 --> 00:46:39,462 it's just a marvel of the planet we live on. 768 00:46:39,464 --> 00:46:42,398 [Bonsall singing in foreign language] 769 00:46:49,674 --> 00:46:51,174 I don't suppose anyone's up 770 00:46:51,176 --> 00:46:52,608 for "The Merry Dwarfs," probably, right? 771 00:46:52,610 --> 00:46:53,810 Man: Ja, I suppose. I don't know. 772 00:46:53,812 --> 00:46:55,044 There's enough of us. 773 00:46:55,046 --> 00:46:56,245 Timing is all important. 774 00:46:56,247 --> 00:46:57,413 It's like with seed-saving; time is a big deal. 775 00:46:57,415 --> 00:46:58,548 Ready? Let's hear it now. 776 00:46:58,550 --> 00:47:01,384 ♪ "Hi-ho," cried the merry dwarfs ♪ 777 00:47:01,386 --> 00:47:02,385 ♪ Dwarf ♪ ♪ Short ♪ 778 00:47:02,387 --> 00:47:04,554 ♪ It's off to the woods we-- ♪ 779 00:47:04,556 --> 00:47:05,988 ♪ Dwarfs ♪ ♪ Are--mmm ♪ 780 00:47:09,227 --> 00:47:11,727 Seed-saving is all about sex, 781 00:47:11,729 --> 00:47:13,896 and humans are all obsessed with sex, 782 00:47:13,898 --> 00:47:15,832 even if it's rutabaga sex. 783 00:47:17,402 --> 00:47:20,102 You can hire someone to come fix your plumbing. 784 00:47:20,104 --> 00:47:21,604 I'm--I'm sure we know for a fact 785 00:47:21,606 --> 00:47:23,606 you can hire someone to make love to your spouse, 786 00:47:23,608 --> 00:47:25,107 for example, and they'll sure as hell 787 00:47:25,109 --> 00:47:26,576 do a better job than you will. 788 00:47:26,578 --> 00:47:28,578 But no, somehow we feel like, 789 00:47:28,580 --> 00:47:30,580 "Nah, I really want to do that myself. 790 00:47:30,582 --> 00:47:33,082 Some things are just too important." 791 00:47:33,084 --> 00:47:35,284 This is right up there 792 00:47:35,286 --> 00:47:37,220 with making love to your spouse. 793 00:47:40,792 --> 00:47:44,727 So this is the office where, uh, where all my stuff is stored... 794 00:47:46,264 --> 00:47:48,264 and I don't know quite how many thousands 795 00:47:48,266 --> 00:47:50,766 of variety of samples of seeds are here. 796 00:47:50,768 --> 00:47:52,735 Voice-over: I never can seem to get enough. 797 00:47:52,737 --> 00:47:53,970 Rutabagas. 798 00:47:53,972 --> 00:47:55,171 Voice-over: I've tried to level off in recent years 799 00:47:55,173 --> 00:47:57,139 to something that I can handle. 800 00:47:57,141 --> 00:48:00,643 Sometimes thought that if the house were to catch on fire, 801 00:48:00,645 --> 00:48:03,145 and I had to do something very, very quickly, um, 802 00:48:03,147 --> 00:48:05,815 hopefully I would first make sure that all the family 803 00:48:05,817 --> 00:48:08,317 were out, safely out, but somehow, deep inside, 804 00:48:08,319 --> 00:48:10,319 I'm afraid that I would probably rush in here, 805 00:48:10,321 --> 00:48:12,822 smash out the windows, and start throwing boxes of seeds 806 00:48:12,824 --> 00:48:14,857 out to the firefighters and hope they understood 807 00:48:14,859 --> 00:48:16,859 what to do with them, don't turn the hoses on them 808 00:48:16,861 --> 00:48:18,861 or something. 809 00:48:18,863 --> 00:48:20,863 [Grunts] 810 00:48:20,865 --> 00:48:22,865 [Sighs] 811 00:48:22,867 --> 00:48:24,867 Voice-over: I see no end in sight, 812 00:48:24,869 --> 00:48:26,869 except when I'm cremated. 813 00:48:26,871 --> 00:48:28,871 That concerns me sometimes; 814 00:48:28,873 --> 00:48:30,873 who will--who will take this over. 815 00:48:30,875 --> 00:48:33,743 [Frog croaking] 816 00:48:44,489 --> 00:48:46,422 [Cow bell ringing] 817 00:48:48,126 --> 00:48:49,959 [Distant cow mooing] 818 00:49:17,855 --> 00:49:19,789 [Drums beating] 819 00:49:28,533 --> 00:49:30,032 [Rumbling] 820 00:49:30,034 --> 00:49:31,534 Huh? 821 00:49:31,536 --> 00:49:33,035 Ah! 822 00:49:33,037 --> 00:49:36,539 McDorman: "Jack and the Beanstalk" is a true story. 823 00:49:36,541 --> 00:49:40,042 The idea we all laughed at, that he would trade his pig 824 00:49:40,044 --> 00:49:43,045 or his cow or whatever for a handful of beans 825 00:49:43,047 --> 00:49:45,348 is, like, "What a silly thing is that?" 826 00:49:45,350 --> 00:49:47,850 But if you think about the potential 827 00:49:47,852 --> 00:49:50,920 of the self-replicating system that's in your hand 828 00:49:50,922 --> 00:49:53,422 and what it could potentially produce, 829 00:49:53,424 --> 00:49:55,925 we should all trade in everything we have, 830 00:49:55,927 --> 00:49:57,860 for a handful of beans. 831 00:49:57,862 --> 00:50:00,296 [Giant roaring] 832 00:50:04,369 --> 00:50:06,302 [Jack whimpering] 833 00:50:21,919 --> 00:50:23,886 Hello. Ha ha ha! 834 00:50:23,888 --> 00:50:25,888 McDorman: I woke up one night, about 3:00 in the morning, 835 00:50:25,890 --> 00:50:29,291 I sat up straight in my bed, and I went, "Ah! Seed school!" 836 00:50:29,293 --> 00:50:31,994 Voice-over: We got to teach this stuff. 837 00:50:31,996 --> 00:50:35,664 We got to open up a space and teach them what we know. 838 00:50:35,666 --> 00:50:40,069 I'm going back to the 10,000-year-old way of doing it, 839 00:50:40,071 --> 00:50:43,072 to have everybody everywhere 840 00:50:43,074 --> 00:50:47,143 saving and storing and sharing their own seeds. 841 00:50:47,145 --> 00:50:50,146 White: When we teach about seeds, 842 00:50:50,148 --> 00:50:53,649 we rewrite ourselves back into that evolutionary dance 843 00:50:53,651 --> 00:50:55,651 between plants and humans. 844 00:50:55,653 --> 00:50:58,654 We initiate a whole new generation 845 00:50:58,656 --> 00:51:01,657 of people who care for life, 846 00:51:01,659 --> 00:51:04,593 since the seed's asking to be spoken for again. 847 00:51:06,664 --> 00:51:08,664 As a Mohawk woman, 848 00:51:08,666 --> 00:51:11,934 seeds embody the sense of hope 849 00:51:11,936 --> 00:51:14,437 for the future, that we could create 850 00:51:14,439 --> 00:51:18,441 something different, a new paradigm for our children. 851 00:51:18,443 --> 00:51:21,444 We have to make that promise 852 00:51:21,446 --> 00:51:23,946 to the corn, that we will-- 853 00:51:23,948 --> 00:51:27,383 we will nourish ourselves from it, but we will also give back. 854 00:51:42,467 --> 00:51:46,135 We have the house and the blessing 855 00:51:46,137 --> 00:51:48,637 of the Great Spirit, the Mother Earth, 856 00:51:48,639 --> 00:51:52,141 all the protectors and the spirit from this land. 857 00:51:52,143 --> 00:51:55,911 And they say, "You guys, they have to finish this seed bank." 858 00:51:55,913 --> 00:51:59,915 Stone by stone or mud by mud, 859 00:51:59,917 --> 00:52:02,852 we have this building. 860 00:52:05,990 --> 00:52:09,658 The seed bank, it represents life. 861 00:52:09,660 --> 00:52:11,660 All the seeds, they have memory. 862 00:52:11,662 --> 00:52:14,096 They happy in this moment. 863 00:52:14,098 --> 00:52:17,032 [All singing in native language] 864 00:52:18,936 --> 00:52:21,203 Kuwanwisiwma: Those young men and women 865 00:52:21,205 --> 00:52:24,006 are carrying on a tradition of our community, 866 00:52:24,008 --> 00:52:27,176 and I see the young people happy 867 00:52:27,178 --> 00:52:29,411 and the corn is happy, 868 00:52:29,413 --> 00:52:31,647 the birds are happy 869 00:52:31,649 --> 00:52:33,816 because that's who we are. 870 00:52:36,721 --> 00:52:42,057 Chun: It's time for us to take back that mana'o. 871 00:52:42,059 --> 00:52:45,494 It's so important, um, to get back to our food source... 872 00:52:46,898 --> 00:52:50,733 take back that ability to self-sustain... 873 00:52:50,735 --> 00:52:53,736 as our ancestors once did. 874 00:52:53,738 --> 00:52:56,105 Barca: This food forest here 875 00:52:56,107 --> 00:52:59,041 could feed hundreds of people. 876 00:53:02,713 --> 00:53:05,714 We could be the self-sustainable 877 00:53:05,716 --> 00:53:08,384 epicenter of the world, and there's no reason we can't be. 878 00:53:08,386 --> 00:53:11,820 We can grow any fruit or vegetable on these islands. 879 00:53:15,326 --> 00:53:19,161 Barca: As a team, as a family, we can accomplish anything. 880 00:53:25,937 --> 00:53:27,937 And we went from this much diversity, 881 00:53:27,939 --> 00:53:30,940 took 10,000 years to create down to this pinch, 882 00:53:30,942 --> 00:53:34,944 with only 4% left, and we're right here, right? 883 00:53:34,946 --> 00:53:38,447 And so we're gonna--we're waking up, we're gonna do this. 884 00:53:38,449 --> 00:53:42,351 It's knowing that in each individual seed 885 00:53:42,353 --> 00:53:45,554 is the potential to change it all back. 886 00:53:55,032 --> 00:53:59,368 ♪♪ 73954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.