All language subtitles for S01E01 Shock

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,062 --> 00:00:03,062 WwW.SubYab.CoM (MOVING PIANO MUSIC) 2 00:00:04,060 --> 00:00:06,339 (GIRL SINGS) ♪ I'll say this 3 00:00:06,340 --> 00:00:10,977 ♪ I miss you more every day 4 00:00:10,978 --> 00:00:15,015 ♪ Daylight, it leads me 5 00:00:15,016 --> 00:00:17,495 ♪ Back your way 6 00:00:17,496 --> 00:00:19,733 ♪ Falling 7 00:00:19,734 --> 00:00:25,771 ♪ Into my arms again... ♪ 8 00:00:25,772 --> 00:00:27,371 (APPLAUSE) 9 00:00:27,372 --> 00:00:29,769 ♪ I'll say this 10 00:00:29,770 --> 00:00:33,688 ♪ I miss you more 11 00:00:33,689 --> 00:00:38,487 ♪ My friend. ♪ 12 00:00:38,488 --> 00:00:41,488 (WILD CHEERING AND APPLAUSE) 13 00:00:47,564 --> 00:00:49,601 MAN: OK. How old are you? 14 00:00:49,602 --> 00:00:51,161 15. 15 00:00:51,162 --> 00:00:53,161 MAN: And what did you say your name was, sweetheart? 16 00:00:53,162 --> 00:00:55,162 Suzie Pickles. 17 00:00:55,640 --> 00:00:58,838 MAN: OK, well, that's the last time anyone's gonna ask you that, Suzie, 18 00:00:58,839 --> 00:01:01,397 'cause you are gonna be a star. 19 00:01:01,398 --> 00:01:04,398 (CHEERING AND APPLAUSE) 20 00:01:18,751 --> 00:01:20,829 Fuck off! 21 00:01:20,830 --> 00:01:23,029 - Fucking... You're fucking joking. - WOMAN ON PHONE: No, no, I'm not. 22 00:01:23,030 --> 00:01:24,827 - No, I'm not! No, I'm not! - They offered it? 23 00:01:24,828 --> 00:01:26,067 Yes! (LAUGHS) 24 00:01:26,068 --> 00:01:29,505 Oh, my God! I'm gonna be a Disney Princess! 25 00:01:29,506 --> 00:01:31,385 Send me a confirmation email. Send it to me! 26 00:01:31,386 --> 00:01:33,983 I'm gonna call you back in a sec. I'm gonna call you back. 27 00:01:33,984 --> 00:01:36,903 (SQUEALS) Oh, sorry, Lorraine. Sorry, Kate. 28 00:01:36,904 --> 00:01:39,381 Hi, Lorraine! Hi, Lorraine's dog! 29 00:01:39,382 --> 00:01:41,341 It's a beautiful morning! 30 00:01:41,342 --> 00:01:43,620 (LIGHT MUSIC) 31 00:01:43,621 --> 00:01:45,621 Hello, little man! 32 00:01:47,660 --> 00:01:49,777 Mummy is gonna be a princess. 33 00:01:49,778 --> 00:01:51,657 A princess! 34 00:01:51,658 --> 00:01:53,137 Do you want some breakfast? 35 00:01:53,138 --> 00:01:54,615 Good morning, Pete! 36 00:01:54,616 --> 00:01:56,575 Breakfast? Breakfast? Breakfast? 37 00:01:56,576 --> 00:01:58,576 Come on, come on! 38 00:02:00,374 --> 00:02:03,572 - (CHICKENS CLUCK) - SUZIE: Good morning, girls! 39 00:02:03,573 --> 00:02:05,573 Good morning! Hey. 40 00:02:06,532 --> 00:02:08,532 (LIGHT MUSIC CONTINUES) 41 00:02:12,290 --> 00:02:14,647 (SIGHS) Hey. 42 00:02:14,648 --> 00:02:16,767 WOMAN ON PHONE: Suz, it's come through officially. 43 00:02:16,768 --> 00:02:19,325 - SUZIE: No way. You're joking. - Yeah, I just got an email. 44 00:02:19,326 --> 00:02:21,565 Can you forward it to me just so I can see? 45 00:02:21,566 --> 00:02:23,525 OK, doing it now. 46 00:02:23,526 --> 00:02:24,843 (SUZIE SQUEALS) 47 00:02:24,844 --> 00:02:27,563 - Love you, babe. - Oh, I love you too. 48 00:02:27,564 --> 00:02:29,401 Never had any doubt. 49 00:02:29,402 --> 00:02:31,121 Oh, don't be weird. 50 00:02:31,122 --> 00:02:33,842 (THEME MUSIC) 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,280 (GLASS SMASHES) 52 00:02:38,120 --> 00:02:40,437 (LOW CHATTER ON RADIO) 53 00:02:40,438 --> 00:02:43,875 You're not gonna believe this. They offered me the Disney gig. 54 00:02:43,876 --> 00:02:45,595 - (LAUGHS) - Are you kidding?! 55 00:02:45,596 --> 00:02:46,795 - I'm not. - What? 56 00:02:46,796 --> 00:02:48,475 I thought there was no way this could happen. 57 00:02:48,476 --> 00:02:50,113 - I know! - Are you sure? 58 00:02:50,114 --> 00:02:53,353 I mean, is there paperwork? I... I thought that you were too old. 59 00:02:53,354 --> 00:02:55,631 I know. Well, apparently that's the joke, but... 60 00:02:55,632 --> 00:02:57,231 - Oh. - Oh, my God. I can't believe it. 61 00:02:57,232 --> 00:02:59,669 Like, I thought it was all villains from now on, you know? 62 00:02:59,670 --> 00:03:02,669 - Hello, superstar! - Wait. Hang on, hang on. Let's not... 63 00:03:02,670 --> 00:03:05,107 - (SINGSONGS) Superstar! - Suz, let's not tell Frank just yet. 64 00:03:05,108 --> 00:03:08,268 Isn't it filming really far away and, like, incredibly soon? 65 00:03:09,546 --> 00:03:12,545 - (SUZIE CHUCKLES) - Oh, wow! OK. 66 00:03:12,546 --> 00:03:15,583 Jolly good. Right. Uh, when does it start shooting, then? 67 00:03:15,584 --> 00:03:17,383 Uh, in about a month. 68 00:03:17,384 --> 00:03:18,941 Oh, come on. Let's celebrate, let's celebrate. 69 00:03:18,942 --> 00:03:21,821 Where's that bottle of champagne I got from the TV show? 70 00:03:21,822 --> 00:03:23,979 - Bye-bye, TV! - Does champagne go off, doesn't it? 71 00:03:23,980 --> 00:03:25,899 Well, we shall find out! 72 00:03:25,900 --> 00:03:28,139 - Yeah, I dunno. Maybe not right now. - No, no. Come on. 73 00:03:28,140 --> 00:03:30,537 - At 9:00 in the... - So I'm just gonna drink on my own? 74 00:03:30,538 --> 00:03:32,137 Genuinely, I'm fine at 9:00 in the morning. 75 00:03:32,138 --> 00:03:34,295 - Oh, my gosh! OK. - Oh! Yay. 76 00:03:34,296 --> 00:03:36,296 Sorry. Oh. 77 00:03:36,896 --> 00:03:39,846 OK, Mummy made a mess. 78 00:03:40,854 --> 00:03:42,693 - What do we think, huh? - I made a mess. 79 00:03:42,694 --> 00:03:44,971 - When we make a mess... - I'll just clean up. 80 00:03:44,972 --> 00:03:46,451 ..we clean up! 81 00:03:46,452 --> 00:03:48,649 I'll do it later. It's fine. We'll just do it later. 82 00:03:48,650 --> 00:03:50,609 Silly of me. 83 00:03:50,610 --> 00:03:52,610 Silly Mummy! 84 00:03:53,170 --> 00:03:54,767 MAN: It's great, though. Hey, no, it's great. 85 00:03:54,768 --> 00:03:57,408 Well done. Great job. 86 00:03:58,766 --> 00:04:00,445 - (SIGHS) - (DOORBELL RINGS) 87 00:04:00,446 --> 00:04:03,723 Oh, my God! That's the cleaner. The cleaner! 88 00:04:03,724 --> 00:04:06,804 Wait. We've got those people coming. Why didn't you cancel? 89 00:04:09,442 --> 00:04:11,481 Hi, Claudia. How are you? 90 00:04:11,482 --> 00:04:13,599 I'm fine. How are you? 91 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 Yeah. 92 00:04:16,280 --> 00:04:18,280 SUZIE: Oh, yeah, sorry. Shoes. 93 00:04:19,798 --> 00:04:21,277 CLAUDIA: OK. 94 00:04:21,278 --> 00:04:25,195 Cob, can we just generally get things off surfaces so she can... 95 00:04:25,196 --> 00:04:28,075 Isn't everything on a surface? 96 00:04:28,076 --> 00:04:30,953 I thought that was Newton's law of things and other things. 97 00:04:30,954 --> 00:04:32,433 CLAUDIA: Where's the bleach? 98 00:04:32,434 --> 00:04:34,874 - Thank you! - (CLAUDIA MUTTERS) 99 00:04:35,872 --> 00:04:37,791 (HUMS) 100 00:04:37,792 --> 00:04:39,949 (QUIRKY MUSIC) 101 00:04:39,950 --> 00:04:42,310 (CONTINUES HUMMING) Oh! 102 00:04:58,063 --> 00:05:00,063 (PHONE BUZZES) 103 00:05:27,452 --> 00:05:29,452 (YAWNS) 104 00:05:31,810 --> 00:05:33,810 Hmm... 105 00:05:38,846 --> 00:05:40,846 (HUMS CASUALLY) 106 00:05:44,924 --> 00:05:46,924 (CHUCKLES LIGHTLY) 107 00:05:50,362 --> 00:05:52,362 (QUIRKY MUSIC STOPS) 108 00:05:52,842 --> 00:05:54,759 (INHALES SHARPLY) 109 00:05:54,760 --> 00:05:56,880 (UNEASY MUSIC) 110 00:06:20,310 --> 00:06:22,109 (SNUFFLES) 111 00:06:22,110 --> 00:06:24,110 (FLOORBOARDS CREAK) 112 00:06:27,068 --> 00:06:29,068 (EXHALES SHAKILY) 113 00:06:54,936 --> 00:06:57,496 (VACUUM CLEANER WHIRRS) 114 00:06:59,614 --> 00:07:02,614 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 115 00:07:04,532 --> 00:07:07,051 (PLAYFUL MUSIC ON iPAD) 116 00:07:07,052 --> 00:07:09,052 (CHATTER CONTINUES ON TV) 117 00:07:16,848 --> 00:07:18,848 (FRANK PROTESTS) 118 00:07:19,486 --> 00:07:21,486 COB: Suz? 119 00:07:22,166 --> 00:07:24,683 REPORTER ON RADIO: ..about how Boris Johnson summed up last night's... 120 00:07:24,684 --> 00:07:27,684 ('MI GENTE' BY J BALVIN AND WILLY WILLIAM PLAYS) 121 00:07:33,920 --> 00:07:35,920 (J BALVIN SINGS IN SPANISH) 122 00:07:52,194 --> 00:07:54,194 (DOORBELL RINGS) 123 00:07:54,672 --> 00:07:56,671 ('MI GENTE' CONTINUES IN DISTANCE) 124 00:07:56,672 --> 00:07:59,669 (PEOPLE CHATTER OUTSIDE) 125 00:07:59,670 --> 00:08:02,389 (TRUCK SIGNAL BEEPS OUTSIDE) 126 00:08:02,390 --> 00:08:04,390 (BREATHES SHAKILY) 127 00:08:06,708 --> 00:08:07,946 - Hey! - SUZIE: Hiya. 128 00:08:07,947 --> 00:08:11,065 Hey, I'm Dory, assistant editor at 'Esquire'. 129 00:08:11,066 --> 00:08:12,744 - Yeah, you won't remember but... - WOMAN: Hey. 130 00:08:12,745 --> 00:08:14,343 ..I asked you a question from the audience 131 00:08:14,344 --> 00:08:16,983 on that show 'How Come?', that kids' show in the noughties? 132 00:08:16,984 --> 00:08:19,261 - Oh, yeah. Um, I remember. - WOMAN 2: Hi. Sorry. 133 00:08:19,262 --> 00:08:21,221 - MAN: Morning. - The show, not you. Maybe you. 134 00:08:21,222 --> 00:08:22,820 - WOMAN 3: Excuse me. - What's your name again? 135 00:08:22,821 --> 00:08:25,219 Dory. Weird to call a kids' show 'How Come?' You wouldn't now. 136 00:08:25,220 --> 00:08:27,099 - Yeah, I love your house. - Thank you. 137 00:08:27,100 --> 00:08:28,777 I mean, it's a nightmare, but it's great. 138 00:08:28,778 --> 00:08:31,177 DORY: I haven't been out this far since I visited my parents. 139 00:08:31,178 --> 00:08:33,176 Oh, this is Clive, photographer. 140 00:08:33,177 --> 00:08:34,735 - SUZIE: Hey. - This is very, very cool. 141 00:08:34,736 --> 00:08:36,295 - Thank you for this, Suzie. - Oh, yep. 142 00:08:36,296 --> 00:08:38,014 - Belinda's on costume. - SUZIE: Uh-huh. Hiya. 143 00:08:38,015 --> 00:08:40,493 - Harry on sound. - Oh, I thought it was just stills. 144 00:08:40,494 --> 00:08:43,372 Yeah, but, um... Yeah, we'll be doing this vlog thing online. 145 00:08:43,373 --> 00:08:44,971 - I can tell you what to say. - Yeah. 146 00:08:44,972 --> 00:08:48,090 And we got Brian and Em moving things about if we need things moved about. 147 00:08:48,091 --> 00:08:50,329 - Christ! Ow! - MAN: Watch yourself. 148 00:08:50,330 --> 00:08:52,408 And this is... 149 00:08:52,409 --> 00:08:53,847 - Morning. - EM: Barry. 150 00:08:53,848 --> 00:08:55,087 - Barry. - SUZIE: Hello. 151 00:08:55,088 --> 00:08:56,687 I don't know what the fuck Barry does. 152 00:08:56,688 --> 00:08:58,326 OK. Oh, wow! 153 00:08:58,327 --> 00:09:00,365 DORY: Yeah, amazing, aren't they? 154 00:09:00,366 --> 00:09:03,284 - Yeah, we emailed about the dogs. - Well, I don't remember that email. 155 00:09:03,285 --> 00:09:06,163 - Oh, yeah, I want to say... Natalie? - SUZIE: Naomi. 156 00:09:06,164 --> 00:09:08,601 Naomi said that that was definitely an option. 157 00:09:08,602 --> 00:09:10,361 - But, yeah, we'll play with it. - Alright, um... 158 00:09:10,362 --> 00:09:12,240 - DORY: Yeah, OK! - WOMAN: Careful of the walls! 159 00:09:12,241 --> 00:09:14,439 Oh, OK, um... 160 00:09:14,440 --> 00:09:16,639 - Does anyone want a cup of tea? - WOMAN: Oh, yes, please! 161 00:09:16,640 --> 00:09:18,637 - WOMAN 2: Tea! We want some tea. - MAN: Yeah, lovely. 162 00:09:18,638 --> 00:09:20,638 OK, raise your hands if you want a tea. 163 00:09:22,837 --> 00:09:24,315 Have you got any 'exspresso'? 164 00:09:24,316 --> 00:09:25,875 Where are the other mugs?! 165 00:09:25,876 --> 00:09:28,666 - (PEOPLE CHATTER) - (AGITATED MUSIC) 166 00:09:29,754 --> 00:09:32,392 COB: How was... Oh, is glasses a good idea? 167 00:09:32,393 --> 00:09:35,153 Yeah, well, they can't share, can they? 168 00:09:36,712 --> 00:09:38,709 Oh, fuck. 169 00:09:38,710 --> 00:09:40,509 - Fuck! Uh... - COB: Yeah. 170 00:09:40,510 --> 00:09:42,708 - That's basically what I thought... - Where's the... Where's... 171 00:09:42,709 --> 00:09:44,187 Oh, shit. 172 00:09:44,188 --> 00:09:46,507 Oh, my God! 173 00:09:46,508 --> 00:09:48,985 Out the way, out the way. Oh! 174 00:09:48,986 --> 00:09:50,465 It's OK. 175 00:09:50,466 --> 00:09:52,344 (DORY SHOUTS IN DISTANCE) Can everyone listen to me? 176 00:09:52,345 --> 00:09:54,383 - All this furniture out... - OK, there we go. 177 00:09:54,384 --> 00:09:55,543 COB: I just wondered... 178 00:09:55,544 --> 00:09:56,863 - Oh, my gosh! - Whoa! Jesus Christ! 179 00:09:56,864 --> 00:09:58,182 Are you dyspraxic? 180 00:09:58,183 --> 00:10:00,981 - EM: Want me to take those for you? - No, no, no. They're really hot. 181 00:10:00,982 --> 00:10:02,340 - But you're holding them. - Yes. 182 00:10:02,341 --> 00:10:04,619 EM: OK. 183 00:10:04,620 --> 00:10:07,338 MAN: 4G isn't working. Can we get any wi-fi? 184 00:10:07,339 --> 00:10:09,899 - (PEOPLE CHATTER BUSILY) - (MOBILE RINGS REPEATEDLY) 185 00:10:14,576 --> 00:10:16,095 They just need another plug... 186 00:10:16,096 --> 00:10:18,174 Why does Naomi keep calling you on my phone? 187 00:10:18,175 --> 00:10:19,413 Um, I don't know. 188 00:10:19,414 --> 00:10:21,213 I think there's probably something wrong with my phone. 189 00:10:21,214 --> 00:10:23,491 - It's been a bit weird. - Right, you... 190 00:10:23,492 --> 00:10:24,891 NAOMI: Suz? 191 00:10:24,892 --> 00:10:27,250 - Listen, something's happened. - SUZIE: Mm-hm. 192 00:10:27,251 --> 00:10:28,769 You know? 193 00:10:28,770 --> 00:10:30,089 Mm-hm. 194 00:10:30,090 --> 00:10:32,168 - OK, can you not talk? - Mn-mn. 195 00:10:32,169 --> 00:10:33,567 There's a lot of stuff online saying 196 00:10:33,568 --> 00:10:35,527 you're one of a bunch of hacked photos going up. 197 00:10:35,528 --> 00:10:38,485 I think they're circulating on smaller Nazi sites. 198 00:10:38,486 --> 00:10:39,805 Sounds good. 199 00:10:39,806 --> 00:10:43,404 Are you aware of any images of you and Cob basically being... having... 200 00:10:43,405 --> 00:10:45,043 Like, of you sucking him off? 201 00:10:45,044 --> 00:10:46,643 Laugh if you are. 202 00:10:46,644 --> 00:10:49,641 (LAUGHS UNNATURALLY) Sort of. 203 00:10:49,642 --> 00:10:51,840 OK, and are they photos that belong to you? 204 00:10:51,841 --> 00:10:53,440 - Laugh if yes. - Can I just say yes? 205 00:10:53,441 --> 00:10:54,759 - Yeah. - Yes. 206 00:10:54,760 --> 00:10:57,278 OK, and what were they on? Say when I say it. Laptop? iPad? 207 00:10:57,279 --> 00:10:59,477 - Phone? External... - When. 208 00:10:59,478 --> 00:11:01,557 - Sorry, sorry. Which one? - Phone! 209 00:11:01,558 --> 00:11:03,755 Oh, my gosh. Should I smash it? Should I smash it? 210 00:11:03,756 --> 00:11:06,275 What? Why? I don't know. Shit! 211 00:11:06,276 --> 00:11:08,394 Maybe. No, no. 212 00:11:08,395 --> 00:11:11,113 OK, I sort of need you to take control right now. 213 00:11:11,114 --> 00:11:13,751 I'm on my way to the train. I'm gonna come around, get everyone out. 214 00:11:13,752 --> 00:11:16,351 Don't do that. By the time you get here, they'll all be finished. 215 00:11:16,352 --> 00:11:17,550 I really have to speak to Cob. 216 00:11:17,551 --> 00:11:18,709 They've announced who it is in advance, 217 00:11:18,710 --> 00:11:19,909 like it's 'Strictly' or something. 218 00:11:19,910 --> 00:11:22,828 Maybe it's bollocks, but I think it's a brace-yourself thing. 219 00:11:22,829 --> 00:11:26,669 OK. I've gotta... I've gotta go. (CHUCKLES NERVOUSLY) 220 00:11:28,586 --> 00:11:30,225 - (EXHALES) - What's wrong? 221 00:11:30,226 --> 00:11:31,784 What? I don't know. I just... 222 00:11:31,785 --> 00:11:33,583 I'm just feeling a bit, um, not great. 223 00:11:33,584 --> 00:11:35,903 - No, what's wrong with your phone? - It's doing something weird. 224 00:11:35,904 --> 00:11:37,502 It was making this really weird sound like... 225 00:11:37,503 --> 00:11:39,301 I don't... I think there was something wrong it. 226 00:11:39,302 --> 00:11:41,341 Some upgrade I did or didn't do. I don't know. 227 00:11:41,342 --> 00:11:46,299 But you might want to, um, look out for using yours at the moment. 228 00:11:46,300 --> 00:11:49,297 What... what do you want Frank to do if he doesn't have his iPad? 229 00:11:49,298 --> 00:11:52,136 I don't know, Cob. Pretend it's like the '40s or something. 230 00:11:52,137 --> 00:11:54,175 Oh, oh, right, OK. Yeah, cool. 231 00:11:54,176 --> 00:11:56,814 I'll just beat him with a switch and get him evacuated, obviously. 232 00:11:56,815 --> 00:11:59,533 No, look, look! He's playing with the dogs over there. That's really... 233 00:11:59,534 --> 00:12:03,092 Are they safe? Does anyone know if those dogs are safe? 234 00:12:03,093 --> 00:12:05,291 - Right. - DORY: Suzie?! Suzie! 235 00:12:05,292 --> 00:12:07,650 OK, we've got lots of things to wear. 236 00:12:07,651 --> 00:12:09,649 We've got a couple of coats. THIS is the coat. 237 00:12:09,650 --> 00:12:13,927 We have another coat, but this is the one for dog-matching reasons. 238 00:12:13,928 --> 00:12:15,928 BELINDA: Where do you want to change? 239 00:12:17,367 --> 00:12:19,445 Oh, it's so nice out here, isn't it? 240 00:12:19,446 --> 00:12:21,646 - Is this where you live all the time? - Yeah. 241 00:12:22,645 --> 00:12:25,083 Pay for it with the low ceilings, though, don't you? 242 00:12:25,084 --> 00:12:27,882 Still, that's the dream - place in the country, place in town. 243 00:12:27,883 --> 00:12:29,521 We didn't have a place in town. 244 00:12:29,522 --> 00:12:31,600 I was so pleased to see you're still doing stuff. 245 00:12:31,601 --> 00:12:34,279 Yeah, I mean, it's... it's a really good show. 246 00:12:34,280 --> 00:12:36,518 It's just, you know, it's so many shows. 247 00:12:36,519 --> 00:12:37,958 Oh, exactly. That's what I say. 248 00:12:37,959 --> 00:12:40,477 TV's not really my thing. Hi, Chloe! 249 00:12:40,478 --> 00:12:42,556 Just wondering what we're doing make-up-wise. 250 00:12:42,557 --> 00:12:44,155 Yeah, hair first and then we were thinking, 251 00:12:44,156 --> 00:12:45,635 like, a Cruella de Vil-y look? 252 00:12:45,636 --> 00:12:47,114 - (HISSES) - It's quite horror-y, isn't it? 253 00:12:47,115 --> 00:12:49,473 - Sorry, I haven't seen the show. - That's... Don't worry. 254 00:12:49,474 --> 00:12:51,712 - I mean, how can there be so much TV? - There can't. 255 00:12:51,713 --> 00:12:54,511 You'd have to tell me it's the best, best, best thing you'd ever seen 256 00:12:54,512 --> 00:12:56,311 and even then I probably won't watch it. 257 00:12:56,312 --> 00:12:59,549 Right, so you did this look back in 2000 and I loved it. 258 00:12:59,550 --> 00:13:01,710 Have you got the wi-fi password, darling? 259 00:13:02,709 --> 00:13:06,027 Oh, hang on. I've got 3G, so all good. 260 00:13:06,028 --> 00:13:08,188 - Let's have a look. - (MOUTHS WORDS) 261 00:13:11,146 --> 00:13:13,304 DORY: What? What? 262 00:13:13,305 --> 00:13:15,295 Excuse me. 263 00:13:16,264 --> 00:13:17,942 DORY: What? What, what, what, what? 264 00:13:17,943 --> 00:13:19,821 CHLOE: Hang on. Shh, shh. 265 00:13:19,822 --> 00:13:22,060 - BELINDA: Chloe, what is it? - I'll show you in a second! 266 00:13:22,061 --> 00:13:24,061 DORY: What? Oh, my God! 267 00:13:25,437 --> 00:13:27,675 (CREW CHATTERS) 268 00:13:27,676 --> 00:13:28,835 (PHONE DINGS) 269 00:13:28,836 --> 00:13:30,916 (CREW CHATTERS AND LAUGHS) 270 00:13:34,154 --> 00:13:36,154 (CHATTER CONTINUES) 271 00:13:40,551 --> 00:13:42,551 Somebody's made a friend. 272 00:13:43,030 --> 00:13:44,948 Oh! (CHUCKLES) 273 00:13:44,949 --> 00:13:46,949 WOMAN: Look at that. 274 00:13:47,268 --> 00:13:48,707 I'm allergic to dogs, otherwise we'd... 275 00:13:48,708 --> 00:13:50,066 No! 276 00:13:50,067 --> 00:13:52,067 Yeah. 277 00:13:55,145 --> 00:13:57,135 Are you alright? 278 00:13:57,624 --> 00:13:59,624 Yeah. 279 00:14:00,503 --> 00:14:02,781 Listen. 280 00:14:02,782 --> 00:14:04,782 (WHISPERS) Do you know...? 281 00:14:10,299 --> 00:14:12,299 You've got great skin. 282 00:14:13,738 --> 00:14:15,738 Thanks. 283 00:14:16,297 --> 00:14:18,535 COB: Suzie? 284 00:14:18,536 --> 00:14:20,094 Excuse me. 285 00:14:20,095 --> 00:14:22,013 - (PHONE TRILLS) - What is going on? 286 00:14:22,014 --> 00:14:23,333 CHLOE: That's you done, darling. 287 00:14:23,334 --> 00:14:25,334 What, sorry? 288 00:14:26,613 --> 00:14:29,011 - Do you know what I'm talking about? - Um... 289 00:14:29,012 --> 00:14:31,770 Yeah. No. I mean, what are you talking about? 290 00:14:31,771 --> 00:14:33,929 There's been some sort of hack thing online. 291 00:14:33,930 --> 00:14:36,808 I've had, like, 20 texts from people. Even my fucking brother's texting me. 292 00:14:36,809 --> 00:14:38,287 Is that what it is? 293 00:14:38,288 --> 00:14:40,768 That's what Naomi... That's what I meant about my phone. 294 00:14:41,767 --> 00:14:43,805 Have you been hacked? 295 00:14:43,806 --> 00:14:46,644 - Oh, my God. - Well, fuck, what did they get? 296 00:14:46,645 --> 00:14:48,403 You don't even have to think about it, OK? 297 00:14:48,404 --> 00:14:49,882 - What? - Don't think about it. 298 00:14:49,883 --> 00:14:51,921 - That's what they want. - I am somewhat thinking about it. 299 00:14:51,922 --> 00:14:53,121 It's probably just a hoax. 300 00:14:53,122 --> 00:14:54,920 We're just thinking about the shot at the moment. 301 00:14:54,921 --> 00:14:56,840 We love the fur coat. We wanna use the coat. 302 00:14:56,841 --> 00:14:58,839 - (PHONE TRILLS) - But it is real fur. 303 00:14:58,840 --> 00:15:00,958 And your agent said that... 304 00:15:00,959 --> 00:15:02,877 It's fine. 305 00:15:02,878 --> 00:15:05,116 - Exactly, 'cause it's vintage. Huh. - Yeah. 306 00:15:05,117 --> 00:15:06,356 CLIVE: We gotta be prepared... 307 00:15:06,357 --> 00:15:08,357 Just...! 308 00:15:09,116 --> 00:15:11,754 DORY: OK, over we come. There. 309 00:15:11,755 --> 00:15:15,712 Right, dogs are the last thing we do. No pre-emptive dogs. 310 00:15:15,713 --> 00:15:17,871 (CREW CHATTERS BUSILY) 311 00:15:17,872 --> 00:15:19,670 DORY: Thank you. Right, out. Thanks. 312 00:15:19,671 --> 00:15:21,150 - Hello, Suzie. - Hi. 313 00:15:21,151 --> 00:15:22,949 We don't know what we're looking for right now. 314 00:15:22,950 --> 00:15:25,348 We're just gonna cycle through some feelings and see where we are. 315 00:15:25,349 --> 00:15:26,428 - OK. - Yeah? 316 00:15:26,429 --> 00:15:28,227 SONG: ♪ Don't look into the light... ♪ 317 00:15:28,228 --> 00:15:31,426 CLIVE: We're here, yeah? You're here with me right now. 318 00:15:31,427 --> 00:15:33,505 ♪ Run the other way 319 00:15:33,506 --> 00:15:36,224 ♪ Gotta keep your nerve, baby... ♪ 320 00:15:36,225 --> 00:15:38,063 CLIVE: You've done this before. Powerful stuff, yeah. 321 00:15:38,064 --> 00:15:40,342 ♪ To live another day... ♪ 322 00:15:40,343 --> 00:15:42,901 CLIVE: Lovely, Suzie, Sorry. Remarkable, Suzie. 323 00:15:42,902 --> 00:15:47,059 Defiant, Suzie. Yeah, impressive, Suzie. Yes, yes, yes, yes. 324 00:15:47,060 --> 00:15:49,618 - ♪ I'm drifting out of sight... ♪ - DORY: Such a great face. 325 00:15:49,619 --> 00:15:51,778 ♪ At a thousand miles an hour... ♪ 326 00:15:51,779 --> 00:15:54,416 CLIVE: Whatever's going on right now, yeah, no, don't shy away from me. 327 00:15:54,417 --> 00:15:58,695 Go with it. It's really powerful stuff. Thank you. Yeah, yeah, yeah. 328 00:15:58,696 --> 00:16:00,934 (MUSIC RISES) 329 00:16:00,935 --> 00:16:03,005 (CLIVE CONTINUES GIVING DIRECTIONS) 330 00:16:14,130 --> 00:16:15,728 CLIVE: OK, maybe raise an eyebrow or something 331 00:16:15,729 --> 00:16:17,527 just to sort of mix it up a bit. 332 00:16:17,528 --> 00:16:19,446 Yep, yep, yep. (CHUCKLES) 333 00:16:19,447 --> 00:16:21,326 Gorgeous. 334 00:16:21,327 --> 00:16:25,404 - Absolutely gorgeous. - ♪ Ah ah 335 00:16:25,405 --> 00:16:27,923 ♪ Ah ah... ♪ 336 00:16:27,924 --> 00:16:30,362 - Yep, straight down the barrel. - I'm sorry. 337 00:16:30,363 --> 00:16:32,363 - ♪ Ah ah... ♪ - CLIVE: Ooh, OK. 338 00:16:33,522 --> 00:16:37,519 ♪ Ah ah 339 00:16:37,520 --> 00:16:39,758 ♪ Ah ah... ♪ 340 00:16:39,759 --> 00:16:40,758 (MUSIC STOPS) 341 00:16:40,759 --> 00:16:43,237 SUZIE: Thank you. Can you... can you just give us a minute? 342 00:16:43,238 --> 00:16:44,836 Yeah. 343 00:16:44,837 --> 00:16:46,837 Thanks. 344 00:16:49,075 --> 00:16:51,074 This is literally on the internet now. 345 00:16:51,075 --> 00:16:53,193 - Oh, my God. - You haven't seen this? 346 00:16:53,194 --> 00:16:55,194 Well, I... have now. 347 00:16:56,233 --> 00:16:58,551 - Where's it from? When is it from? - I don't know. 348 00:16:58,552 --> 00:17:00,630 I don't know. I don't... 349 00:17:00,631 --> 00:17:02,429 Sorry. I'm just... I'm just a bit freaked out. 350 00:17:02,430 --> 00:17:04,668 - What the fuck is going on? - I don't know! I... 351 00:17:04,669 --> 00:17:07,067 Are you sure it's on the... And not just on your phone? 352 00:17:07,068 --> 00:17:08,667 What? Can you get them to go, please? 353 00:17:08,668 --> 00:17:12,545 I... Please, I don't... I don't know what this is. I don't know. 354 00:17:12,546 --> 00:17:14,984 They're only gonna be another half an hour at the most. 355 00:17:14,985 --> 00:17:16,744 - (STAMMERS) - All their stuff's here now. 356 00:17:16,745 --> 00:17:18,343 Who gives a shit that their stuff's here? 357 00:17:18,344 --> 00:17:19,662 - DORY: Suzie? - Yeah! 358 00:17:19,663 --> 00:17:22,181 - Can we chat? - Yeah, just... just... 359 00:17:22,182 --> 00:17:24,180 - Now, please. Now! - I don't know! 360 00:17:24,181 --> 00:17:26,820 I really have to go to the... Cob, Cob, I need the loo. 361 00:17:26,821 --> 00:17:31,021 I have to go like that. I need it like that! Please. 362 00:17:32,018 --> 00:17:33,217 - Oh... - Jesus Christ! 363 00:17:33,218 --> 00:17:35,216 Just the coat, it's looking quite glamorous. 364 00:17:35,217 --> 00:17:37,575 CLIVE: Yeah, which we don't think that we wanna do. 365 00:17:37,576 --> 00:17:39,974 We wanna use it, but we want to undermine it. 366 00:17:39,975 --> 00:17:42,293 So, uh, yeah, Rob's gonna go get some red paint, 367 00:17:42,294 --> 00:17:44,452 like, fake blood to put on it and the dogs. 368 00:17:44,453 --> 00:17:46,812 - Can we put paint on the dogs? - I don't know. 369 00:17:46,813 --> 00:17:49,610 - Probably. You can paint sheep. - Yeah, yeah, yeah. 370 00:17:49,611 --> 00:17:51,090 - CLIVE: Are you good with that? - Yeah. 371 00:17:51,091 --> 00:17:52,569 'Cause it's important to me 372 00:17:52,570 --> 00:17:54,368 that anyone that sits for me in whatever capacity... 373 00:17:54,369 --> 00:17:57,167 OK, I'm just... I'm so sorry. I'll be out in a minute. 374 00:17:57,168 --> 00:17:59,326 Sorry. Can I just... 375 00:17:59,327 --> 00:18:01,327 - Yeah? Yeah. - Yes! 376 00:18:05,045 --> 00:18:07,923 (HYPERVENTILATES) Oh, my God... 377 00:18:07,924 --> 00:18:09,522 Oh, my God! Oh, my God! 378 00:18:09,523 --> 00:18:11,523 (SPLATTERING AND SPLASHING) 379 00:18:13,362 --> 00:18:15,402 (PANTS) 380 00:18:20,679 --> 00:18:22,879 (PEOPLE CHATTER OUTSIDE) 381 00:18:28,396 --> 00:18:30,154 Don't get shit on the coat. 382 00:18:30,155 --> 00:18:31,953 - (TOILET FLUSHES) - (KNOCK AT DOOR) 383 00:18:31,954 --> 00:18:34,792 Oh, no, no, no! Claudia, please don't come in here. 384 00:18:34,793 --> 00:18:37,391 - Um, actually, you can go. - You don't want me to finish? 385 00:18:37,392 --> 00:18:40,110 No, no, no, it's fine. We'll pay you, but you can go. 386 00:18:40,111 --> 00:18:43,069 - I'd rather finish the job. - Brilliant, but just not in here. 387 00:18:43,070 --> 00:18:45,070 (SIGHS) 388 00:18:45,549 --> 00:18:46,867 (WHISPERS) Everyone's seeing it now. 389 00:18:46,868 --> 00:18:48,746 I'm being made a fucking a prick of, aren't I? 390 00:18:48,747 --> 00:18:51,306 - (PHONE TRILLS) - Yeah, OK. 391 00:18:51,307 --> 00:18:53,385 (CREW CHATTERS) 392 00:18:53,386 --> 00:18:56,104 OK! Everybody out. We're done here. 393 00:18:56,105 --> 00:18:59,062 I'm sorry, but it is time for you to leave, OK? 394 00:18:59,063 --> 00:19:01,063 (SILENCE) 395 00:19:01,583 --> 00:19:03,061 You, budget Hemsworth, 396 00:19:03,062 --> 00:19:05,900 I need you to get everyone the fuck out of my house. 397 00:19:05,901 --> 00:19:07,299 Right. Where is she? Mamma's here. 398 00:19:07,300 --> 00:19:09,818 - Amazing. Christ! - No, no, just me. 399 00:19:09,819 --> 00:19:11,857 - I'm leaving. - I've got this. Hey. 400 00:19:11,858 --> 00:19:14,296 Oh, good, you've touched my arm. Everything's alright now. 401 00:19:14,297 --> 00:19:16,776 Right, I need you guys to get these people out of my house 402 00:19:16,777 --> 00:19:18,574 or I swear I'm gonna get my air rifle... 403 00:19:18,575 --> 00:19:20,094 - You OK? - ..pick them off one by one. 404 00:19:20,095 --> 00:19:22,093 It's gonna be a fucking hipster bloodbath in here! 405 00:19:22,094 --> 00:19:23,892 - That feels very aggressive. - WOMAN: Dory, we need you! 406 00:19:23,893 --> 00:19:26,252 Hiya, I just want to say they're a bit worried 407 00:19:26,253 --> 00:19:28,051 they might have made a mess in your kitchen. 408 00:19:28,052 --> 00:19:29,530 - Um... - SUZIE: Oh, my God! 409 00:19:29,531 --> 00:19:31,370 No! Oh, my God, no! I'll do that! 410 00:19:31,371 --> 00:19:34,168 Let me do that. You go. Come on. You go, you go. 411 00:19:34,169 --> 00:19:36,208 NAOMI: OK, I need everyone to give Suzie some space 412 00:19:36,209 --> 00:19:37,927 and stop her doing whatever the fuck she's... 413 00:19:37,928 --> 00:19:39,326 God, is that blood? 414 00:19:39,327 --> 00:19:40,886 Babe, babe, get up. 415 00:19:40,887 --> 00:19:42,205 I'm Naomi Jones, Suzie's manager. 416 00:19:42,206 --> 00:19:44,404 - I spoke to someone on the phone. - DORY: Oh, yeah, me. 417 00:19:44,405 --> 00:19:47,203 - I did say dogs, didn't I? - OK, can you actually give us a sec? 418 00:19:47,204 --> 00:19:49,242 Yeah, of course. I just want to say... One sec. 419 00:19:49,243 --> 00:19:51,402 I do this thing about women online. 420 00:19:51,403 --> 00:19:53,480 I have a site, Feminazi - obviously ironic. 421 00:19:53,481 --> 00:19:55,080 - But I actually run it. - Right. 422 00:19:55,081 --> 00:19:57,679 I am doing this thing about consent and I would never forgive myself 423 00:19:57,680 --> 00:19:59,478 if I didn't ask you, with everything going on... 424 00:19:59,479 --> 00:20:01,278 What do you want? Do you want them out? 425 00:20:01,279 --> 00:20:02,557 - I don't know. - (BOTH SPEAK SIMULTANEOUSLY) 426 00:20:02,558 --> 00:20:06,156 It's just they're here now and I just don't want to cause any trouble. 427 00:20:06,157 --> 00:20:08,397 (DOGS BARK, PEOPLE CHATTER) 428 00:20:09,995 --> 00:20:11,474 (GROANS) 429 00:20:11,475 --> 00:20:14,425 (GENTLE PIANO MUSIC) 430 00:20:16,952 --> 00:20:19,990 Please don't do that thing where you act all professional, OK? 431 00:20:19,991 --> 00:20:22,829 I genuinely do not have the energy to pretend to respect you. 432 00:20:22,830 --> 00:20:25,628 What the fuck is wrong with you? It's bad enough without you. 433 00:20:25,629 --> 00:20:29,109 I'm sorry the world's seen your dick, but also fuck off slightly. 434 00:20:30,107 --> 00:20:32,105 You haven't seen the pictures, have you? 435 00:20:32,106 --> 00:20:34,106 - What, have they just gone up? - Mm-hm. 436 00:20:34,985 --> 00:20:36,975 Oh, yeah. 437 00:20:40,063 --> 00:20:43,063 (MUSIC RISES) 438 00:20:47,420 --> 00:20:49,420 (GENTLE PIANO MUSIC) 439 00:20:53,417 --> 00:20:54,816 (COB EXHALES) 440 00:20:54,817 --> 00:20:57,135 - (DOGS BARK) - DORY: Let's get the dogs in. 441 00:20:57,136 --> 00:21:00,374 Great. OK, ladies, you go in for your checks. Amazing. 442 00:21:00,375 --> 00:21:01,853 - WOMAN: Hello, darling. - WOMAN 2: Come on. 443 00:21:01,854 --> 00:21:03,772 CHLOE: Alright, Clive's gonna do the blood in post 444 00:21:03,773 --> 00:21:05,252 'cause they just keep licking it off. 445 00:21:05,253 --> 00:21:06,812 Yeah, alright. Yeah. 446 00:21:06,813 --> 00:21:08,330 (LOW CHATTER) 447 00:21:08,331 --> 00:21:09,810 DORY: OK, everyone happy with final checks? 448 00:21:09,811 --> 00:21:11,849 - CHLOE: She's ready, Dory. - DORY: Happy? 449 00:21:11,850 --> 00:21:13,328 CLIVE: Alright, let's get the big one. 450 00:21:13,329 --> 00:21:15,568 (COB SHOUTS) Fuck! 451 00:21:15,569 --> 00:21:17,687 CLIVE: Wow. This is superstar stuff. 452 00:21:17,688 --> 00:21:19,406 (DOORBELL RINGS) 453 00:21:19,407 --> 00:21:20,806 CLIVE: Suzie, this way. 454 00:21:20,807 --> 00:21:22,365 - Yeah, yeah. Thank you. - Sorry. 455 00:21:22,366 --> 00:21:26,004 Wonderful. Look up. Thank you. 456 00:21:26,005 --> 00:21:27,643 (DOORBELL RINGS) 457 00:21:27,644 --> 00:21:29,242 CHLOE: Is someone at the door? 458 00:21:29,243 --> 00:21:30,722 Cob?! 459 00:21:30,723 --> 00:21:32,641 (CAMERA CLICKS) 460 00:21:32,642 --> 00:21:34,240 - (DOORBELL RINGS) - Right, sorry, I've gotta... 461 00:21:34,241 --> 00:21:35,920 - CLIVE: No, please... Oh. - CHLOE: I've got dog! 462 00:21:35,921 --> 00:21:37,399 - I've got a dog! - Sorry. 463 00:21:37,400 --> 00:21:39,678 CHLOE: Yeah, I'll grab this and this. Thank you. 464 00:21:39,679 --> 00:21:41,438 - Here you are, my dear. - WOMAN: Thank you. 465 00:21:41,439 --> 00:21:43,439 (CREW CHATTERS) 466 00:21:46,477 --> 00:21:49,034 Hello... Oh, my God. What have I interrupted? 467 00:21:49,035 --> 00:21:51,074 Hello. What's this? 468 00:21:51,075 --> 00:21:53,152 - Oh, God. Am I in a movie? - Hello? 469 00:21:53,153 --> 00:21:55,552 He said it was an emergency. Is the big man around? 470 00:21:55,553 --> 00:21:57,951 Hi, Colin. How you doing? We'll start with this door, please. 471 00:21:57,952 --> 00:21:59,910 Uh, hang on. Sorry. What's going on? 472 00:21:59,911 --> 00:22:01,510 We're getting the locks changed, right now. 473 00:22:01,511 --> 00:22:03,588 Uh, no, I don't... I don't think we are. 474 00:22:03,589 --> 00:22:05,108 Oh, no, we are. 475 00:22:05,109 --> 00:22:07,867 Um, no, it's fine. Colin, thank you. 476 00:22:07,868 --> 00:22:09,106 - You can go. - No. 477 00:22:09,107 --> 00:22:10,706 We really are getting the locks changed, Suzie. 478 00:22:10,707 --> 00:22:13,507 Do you want to explain to our good friend Colin why or shall I? 479 00:22:15,065 --> 00:22:19,582 Um, yeah, we... we were burgled. 480 00:22:19,583 --> 00:22:21,702 Yeah, we... That's... We were just... 481 00:22:21,703 --> 00:22:23,540 - Yeah. - So what's this, then? 482 00:22:23,541 --> 00:22:25,620 Yeah, those guys are just dusting for prints, Colin. 483 00:22:25,621 --> 00:22:27,379 (COLIN CHUCKLES) Right, none of my business. 484 00:22:27,380 --> 00:22:31,538 - What was stolen? - Uh, nothing. Nothing really. 485 00:22:31,539 --> 00:22:35,056 Yeah, we thought we'd been burgled, but we hadn't actually. 486 00:22:35,057 --> 00:22:37,295 But we do think they got a copy of the key. 487 00:22:37,296 --> 00:22:38,774 That's what we think they got. 488 00:22:38,775 --> 00:22:41,294 So obviously we need to change the locks. 489 00:22:41,295 --> 00:22:42,972 - Ah, OK. - CLIVE: Suzie-floozy? 490 00:22:42,973 --> 00:22:45,372 Wow. That is amazing. 491 00:22:45,373 --> 00:22:47,451 That was... that was genuinely beautiful. 492 00:22:47,452 --> 00:22:50,050 - It really is a sight to behold. - CLIVE: We need to do something. 493 00:22:50,051 --> 00:22:51,690 The dogs are getting a little bit feral. 494 00:22:51,691 --> 00:22:53,691 Mmm, excuse me. 495 00:22:55,289 --> 00:22:57,609 DORY: Right, wonderful! She's back. 496 00:22:58,607 --> 00:23:01,845 Right, do we need more blood, do you think? No? 497 00:23:01,846 --> 00:23:03,844 CHLOE: Yeah, no, she looks great. I'm happy with that. 498 00:23:03,845 --> 00:23:06,244 - DORY: Let's do this. Let's go. - CLIVE: Straight down, yeah. 499 00:23:06,245 --> 00:23:08,602 Chin down a little bit, please. Yeah. 500 00:23:08,603 --> 00:23:10,922 Fantastic, that. Light's good. 501 00:23:10,923 --> 00:23:13,400 - (DRILL WHIRRS) - CLIVE: OK. 502 00:23:13,401 --> 00:23:15,400 No, no, no. Seriously? 503 00:23:15,401 --> 00:23:17,479 Can we, um... We need to shoot some video, please. 504 00:23:17,480 --> 00:23:19,238 So we need to cut the sound. 505 00:23:19,239 --> 00:23:22,117 No, can we just do the fucking photo, alright? 506 00:23:22,118 --> 00:23:26,436 Just get it done. Just do the fucking photo. Do it! 507 00:23:26,437 --> 00:23:28,274 (DRILL WHIRRS) 508 00:23:28,275 --> 00:23:31,035 (CREW CHATTERS) 509 00:23:32,634 --> 00:23:34,152 - SUZIE: Do you need to... - MAN: Yep. 510 00:23:34,153 --> 00:23:37,111 OK, can someone help her with that so she doesn't... 511 00:23:37,112 --> 00:23:39,150 - WOMAN: Who does this belong to? - Thank you, thank you. 512 00:23:39,151 --> 00:23:41,150 - WOMAN 2: Yeah, she's here right now. - Very good. 513 00:23:41,151 --> 00:23:42,629 Please, please, just... 514 00:23:42,630 --> 00:23:44,468 It doesn't matter. It doesn't matter! 515 00:23:44,469 --> 00:23:46,068 - You good? Thanks. - Thank you. 516 00:23:46,069 --> 00:23:47,547 Nice to meet you. 517 00:23:47,548 --> 00:23:50,148 Ooh! Can you just watch my walls? 518 00:23:51,507 --> 00:23:52,984 MAN: Oh, shit. 519 00:23:52,985 --> 00:23:54,704 - Is that it? - WOMAN: Just the last thing. 520 00:23:54,705 --> 00:23:56,544 Yeah, cheers. Thanks. 521 00:23:56,545 --> 00:23:58,622 - Oh, great, fantastic. - WOMAN: Great. 522 00:23:58,623 --> 00:24:00,662 'Bye. Oh, 'bye, Colin. 523 00:24:00,663 --> 00:24:02,581 - Oh, Cob's got the new keys. - Yeah, yeah, great. 524 00:24:02,582 --> 00:24:04,820 DORY: Don't you want the guys to hoof this back in? 525 00:24:04,821 --> 00:24:06,500 It's fine. Obviously, we're big and strong. 526 00:24:06,501 --> 00:24:08,138 - DORY: Really? OK. - Yeah, yeah. 527 00:24:08,139 --> 00:24:09,378 - 'Bye, then. - Alright, 'bye. 528 00:24:09,379 --> 00:24:11,338 - Oh, are you keeping the coat? - Um... 529 00:24:11,339 --> 00:24:13,456 - I mean, can I? - It's fur, though. 530 00:24:13,457 --> 00:24:15,696 - Oh, no, then. - That'll wash out. 531 00:24:15,697 --> 00:24:18,334 - Well, then... yeah. 'Bye. - CHLOE: Come here, Dory. 532 00:24:18,335 --> 00:24:19,534 - 'Bye. - 'Bye! 533 00:24:19,535 --> 00:24:21,535 (ENGINE STARTS) 534 00:24:23,893 --> 00:24:26,212 - 'Bye. (QUIETLY) Fucking go. - CHLOE: See you later! 535 00:24:26,213 --> 00:24:28,213 DORY: 'Bye! 536 00:24:31,771 --> 00:24:33,971 - (HORN TOOTS) - 'Bye! 537 00:24:38,047 --> 00:24:40,006 - Cob! - NAOMI: Cob, let her in. 538 00:24:40,007 --> 00:24:41,845 COB: Double-locked! 539 00:24:41,846 --> 00:24:43,004 Cob! 540 00:24:43,005 --> 00:24:45,245 - NAOMI: Cob, let her in! - (THUDS ON DOOR) Cob! 541 00:24:46,245 --> 00:24:47,642 - What? - What are you doing? 542 00:24:47,643 --> 00:24:48,922 When? When?! 543 00:24:48,923 --> 00:24:50,522 I don't know! What are you talking about? 544 00:24:50,523 --> 00:24:52,121 I don't even know what you're talking about! 545 00:24:52,122 --> 00:24:53,440 Just stop! 546 00:24:53,441 --> 00:24:55,441 Alright, I want Frank, then! 547 00:24:56,960 --> 00:24:59,798 Suz, he's crazy. He's insane. 548 00:24:59,799 --> 00:25:01,917 Let... let's just talk about it, whatever it is that I... 549 00:25:01,918 --> 00:25:04,558 - I don't even know... - Go to the back door! 550 00:25:07,515 --> 00:25:10,234 - NAOMI: Oh, my God! Oh, Cob! - Cob! 551 00:25:10,235 --> 00:25:11,634 - Cob! - Give me the key! 552 00:25:11,635 --> 00:25:13,632 - Give me the key. Cob! - You want it? Take it. 553 00:25:13,633 --> 00:25:15,552 Give me the fucking key! Hey! 554 00:25:15,553 --> 00:25:18,830 Right, I want my fucking phone, then. 555 00:25:18,831 --> 00:25:21,230 - NAOMI: I swear to God... - He has my phone! 556 00:25:21,231 --> 00:25:22,788 Cob, you fucking child! 557 00:25:22,789 --> 00:25:26,548 Give me my son and my fucking phone! 558 00:25:26,549 --> 00:25:28,146 NAOMI: Are you three years old? 559 00:25:28,147 --> 00:25:29,746 Go and look for Mum's phone. 560 00:25:29,747 --> 00:25:32,265 For Mummy's phone upstairs. 561 00:25:32,266 --> 00:25:34,064 Upstairs. Good boy. 562 00:25:34,065 --> 00:25:37,063 NAOMI: Bravo. So clever. Fucking hell. 563 00:25:37,064 --> 00:25:39,782 Suz? It's not opening. 564 00:25:39,783 --> 00:25:41,502 For fuck sake... 565 00:25:41,503 --> 00:25:43,380 - There's no key. Where's the key? - There? 566 00:25:43,381 --> 00:25:45,020 - There? - Are they painted shut? 567 00:25:45,021 --> 00:25:46,500 - There? - No, there's no key. 568 00:25:46,501 --> 00:25:48,978 Oh, fuck's sake, Cob! 569 00:25:48,979 --> 00:25:52,177 Yes! Yes, give it to Mummy. Give it to Mummy. Good boy. 570 00:25:52,178 --> 00:25:53,976 Good... Ooh! Good. 571 00:25:53,977 --> 00:25:55,656 COB: You are very much mistaken. 572 00:25:55,657 --> 00:25:58,537 (NAOMI AND COB CONTINUE BICKERING) 573 00:26:01,055 --> 00:26:03,045 Oh, no. 574 00:26:04,373 --> 00:26:06,373 Charger! 575 00:26:07,092 --> 00:26:09,130 NAOMI: Can I please just go to my friend? 576 00:26:09,131 --> 00:26:11,131 (NAOMI AND COB CONTINUE BICKERING) 577 00:26:12,010 --> 00:26:13,728 - Thank you! - Well done! 578 00:26:13,729 --> 00:26:15,208 Thanks. 579 00:26:15,209 --> 00:26:17,966 (SNIFFS) 580 00:26:17,967 --> 00:26:20,967 (BIRDSONG) 581 00:26:22,885 --> 00:26:24,885 Oh... 582 00:26:36,521 --> 00:26:39,118 I just need a charger. 583 00:26:39,119 --> 00:26:41,877 I just need a charger. 584 00:26:41,878 --> 00:26:44,278 Have you got a charger, mate? 585 00:26:46,397 --> 00:26:48,397 You. 586 00:26:50,115 --> 00:26:51,634 Ehh... 587 00:26:51,635 --> 00:26:54,185 Got a charger, mate? 588 00:26:58,471 --> 00:27:01,988 (GENTLE MUSIC) 589 00:27:01,989 --> 00:27:03,668 (SIGHS) 590 00:27:03,669 --> 00:27:05,668 I hate this. I hate this. 591 00:27:05,669 --> 00:27:07,626 I hate you and I hate you. 592 00:27:07,627 --> 00:27:09,586 I hate this fucking place. 593 00:27:09,587 --> 00:27:11,546 SUZIE: I hate the dark. I hate the stars. 594 00:27:11,547 --> 00:27:13,584 You shouldn't be able to see so many stars. 595 00:27:13,585 --> 00:27:14,904 I hate the church. 596 00:27:14,905 --> 00:27:15,984 Alright? 597 00:27:15,985 --> 00:27:19,102 I hate that stranger for being so rare. I hate the pub. 598 00:27:19,103 --> 00:27:21,502 SUZIE: It's cheap. It's too cheap. 599 00:27:21,503 --> 00:27:24,260 You know that's suspiciously cheap for a wine?! 600 00:27:24,261 --> 00:27:26,620 I hate the way people always leave their doors unlocked. 601 00:27:26,621 --> 00:27:29,898 It's not normal. Lock your houses. Lock your houses. 602 00:27:29,899 --> 00:27:32,296 These people aren't nice. They're just already rich. 603 00:27:32,297 --> 00:27:36,934 I hate their distress at losing PizzaExpress. 604 00:27:36,935 --> 00:27:40,534 I mean, I fucking hate this place. 605 00:27:40,535 --> 00:27:42,172 (LAUGHS) 606 00:27:42,173 --> 00:27:43,692 (MUSIC RISES) 607 00:27:43,693 --> 00:27:46,771 (SINGS) ♪ I hate seein' the stars at night 608 00:27:46,772 --> 00:27:50,010 ♪ I miss the smog and the rising crime 609 00:27:50,011 --> 00:27:52,048 ♪ Oh, my 610 00:27:52,049 --> 00:27:55,809 ♪ Fuck this life. ♪ 611 00:28:09,363 --> 00:28:11,363 (PANTS) 612 00:28:21,639 --> 00:28:23,639 Where am I even going? 613 00:28:30,355 --> 00:28:32,705 (BIRDSONG) 614 00:28:42,029 --> 00:28:45,029 (LOUD VOICES ON TV) 615 00:28:48,027 --> 00:28:50,027 (APPLAUSE ON TV) 616 00:28:52,545 --> 00:28:56,065 NAOMI: He's watching 'Pointless' aggressively loud. 617 00:28:58,303 --> 00:29:00,303 (SIGHS) 618 00:29:02,261 --> 00:29:04,261 Sorry. 619 00:29:05,861 --> 00:29:10,778 So obviously it's not your husband's... penis in the photos. 620 00:29:10,779 --> 00:29:12,496 (GROANS) 621 00:29:12,497 --> 00:29:14,936 Your highlights in the shot are gold, not blonde, 622 00:29:14,937 --> 00:29:17,014 so that's only from about three months ago. 623 00:29:17,015 --> 00:29:19,975 It's not your bedroom. I know that. 624 00:29:21,415 --> 00:29:24,045 And you just look really happy. 625 00:29:35,089 --> 00:29:36,408 (SWITCH CLICKS) 626 00:29:36,409 --> 00:29:37,686 (BOTH CHUCKLE) 627 00:29:37,687 --> 00:29:40,687 (INDIE FOLK MUSIC) 628 00:29:50,563 --> 00:29:53,520 SONG: ♪ Just across the way 629 00:29:53,521 --> 00:29:56,280 ♪ I saw you yesterday 630 00:29:56,281 --> 00:29:59,838 ♪ Plugging holes in the day 631 00:29:59,839 --> 00:30:03,039 ♪ As the sunshine ran away 632 00:30:04,157 --> 00:30:06,317 ♪ Take a walk with me 633 00:30:07,395 --> 00:30:10,314 ♪ Tell me your dreams 634 00:30:10,315 --> 00:30:13,872 ♪ The things that you believe 635 00:30:13,873 --> 00:30:17,073 ♪ That no-one else sees 636 00:30:20,031 --> 00:30:24,668 ♪ I'll lose myself to you 637 00:30:24,669 --> 00:30:26,669 ♪ Run, run, run, run... ♪ 47564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.