All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E02.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,038 --> 00:00:02,842 - Previously on SWAT... - HICKS: 17-year-old young man, 2 00:00:02,867 --> 00:00:04,602 Raymont Harris, was accidentally shot 3 00:00:04,627 --> 00:00:07,505 and seriously injured by team leader, Buck Spivey. 4 00:00:07,530 --> 00:00:08,584 Now, this morning, 5 00:00:08,609 --> 00:00:10,193 I terminated Sergeant Spivey. 6 00:00:10,218 --> 00:00:13,704 Today, I am assigning command of this unit to Sergeant Harrelson. 7 00:00:13,729 --> 00:00:16,174 - HONDO: Deacon was up next. - JESSICA: Deacon is a good man. 8 00:00:16,199 --> 00:00:17,981 You lead, he'll follow. 9 00:00:18,006 --> 00:00:19,907 You're under my direct command now. 10 00:00:19,932 --> 00:00:21,398 No relationships allowed. 11 00:00:21,423 --> 00:00:22,920 I asked Hicks to put Street 12 00:00:22,945 --> 00:00:24,388 on the team in my place. 13 00:00:24,413 --> 00:00:25,689 HONDO: Lesson one, Street. 14 00:00:25,714 --> 00:00:27,217 Never be in a hurry to die. 15 00:00:27,242 --> 00:00:29,615 I can't be here to help him. I'm hoping you will. 16 00:00:32,098 --> 00:00:33,364 HONDO: 20-David to Command. 17 00:00:33,389 --> 00:00:34,717 We've made entry. 18 00:00:37,292 --> 00:00:39,192 We got a meth lab. Gonna need Hazmat. 19 00:00:39,220 --> 00:00:40,400 DISPATCHER: Roger that, 20-David. 20 00:00:40,425 --> 00:00:42,596 Give me a two! Luca! 21 00:00:42,621 --> 00:00:44,758 (GRUNTS) 22 00:00:48,731 --> 00:00:50,248 Two suspects in custody. 23 00:00:50,983 --> 00:00:53,317 Steel door. Chris, take it. 24 00:00:54,913 --> 00:00:56,312 (HIGH-PITCHED ELECTRICAL HUM) 25 00:00:56,337 --> 00:00:58,004 (BEEP) 26 00:01:00,918 --> 00:01:02,470 - Drop it! Drop it! - Want a slug through your dome?! 27 00:01:02,495 --> 00:01:04,143 - Down! Get down! Now! - Down! Down! Down! 28 00:01:04,168 --> 00:01:06,863 - Put your hands on your back! - Down! Give me your hands! 29 00:01:06,888 --> 00:01:09,443 20-David. Clearing the rest of the house. 30 00:01:11,058 --> 00:01:12,493 Right side clear. 31 00:01:12,940 --> 00:01:14,497 Left side clear. 32 00:01:15,027 --> 00:01:16,177 Runner! 33 00:01:16,202 --> 00:01:17,802 Street! 34 00:01:23,174 --> 00:01:24,507 Stay down. 35 00:01:24,532 --> 00:01:26,056 (QUIET THUMP) 36 00:01:26,081 --> 00:01:27,814 (SIGHS) 37 00:01:32,606 --> 00:01:34,735 Always keep your head on a swivel. 38 00:01:36,822 --> 00:01:38,903 Glad the rook's on your team. 39 00:01:38,928 --> 00:01:41,640 Good job. Good effort. 40 00:01:42,701 --> 00:01:45,446 ♪ ♪ 41 00:01:51,632 --> 00:01:53,925 (SIGHS) 42 00:02:04,155 --> 00:02:06,397 Hondo, your entry was fine. 43 00:02:06,422 --> 00:02:08,132 But your team lost cohesion, 44 00:02:08,157 --> 00:02:10,224 - and you paid the price. - Sergeant Mumford, 45 00:02:10,249 --> 00:02:11,527 when the roles were reversed, 46 00:02:11,552 --> 00:02:12,951 you didn't suffer any casualties, 47 00:02:12,976 --> 00:02:15,010 so your team wins today's exercise. 48 00:02:15,292 --> 00:02:17,182 TAN: Thanks, Street. 49 00:02:17,207 --> 00:02:19,570 You just lost me a C-note to Rocker. 50 00:02:22,702 --> 00:02:26,073 Never break rank. We move as one. 51 00:02:26,098 --> 00:02:27,575 I see a rabbit, I chase it. 52 00:02:27,600 --> 00:02:28,900 Cut the lone wolf crap. 53 00:02:28,925 --> 00:02:31,073 SWAT's strength is in the pack. 54 00:02:31,098 --> 00:02:33,748 You want to be a hot dog, get a job at Pink's. 55 00:02:33,772 --> 00:02:35,262 MUMFORD: No big deal. 56 00:02:35,287 --> 00:02:36,694 It's only life or death, kid. 57 00:02:36,719 --> 00:02:37,982 I'm not a practice player. 58 00:02:38,007 --> 00:02:40,055 I'm the guy who shows up on game day. 59 00:02:41,120 --> 00:02:42,832 MUMFORD: Let's go. 60 00:02:47,831 --> 00:02:51,754 - (BRAKES SQUEAL, HISS) - _ 61 00:02:52,860 --> 00:02:54,860 (DOOR BUZZES) 62 00:02:54,885 --> 00:02:57,410 (CHAINS RATTLING) 63 00:03:01,114 --> 00:03:03,381 ♪ ♪ 64 00:03:14,631 --> 00:03:17,626 (ELEVATOR RUMBLING) 65 00:03:17,651 --> 00:03:20,091 WOMAN (OVER P.A.): Judge Thompson, please report to your chambers. 66 00:03:20,116 --> 00:03:22,077 Judge Thompson. 67 00:03:22,102 --> 00:03:23,935 (ELEVATOR BELL DINGS) 68 00:03:27,637 --> 00:03:29,366 Primo. 69 00:03:29,983 --> 00:03:31,682 Damn. 70 00:03:31,932 --> 00:03:33,960 All right, shut your mouth and listen up. 71 00:03:33,985 --> 00:03:35,150 There's no time to cut them, 72 00:03:35,175 --> 00:03:36,334 so stay close. 73 00:03:36,359 --> 00:03:38,043 Anybody who don't keep up 74 00:03:38,068 --> 00:03:40,721 gets one in the back of the head and dragged. Got it? 75 00:03:41,888 --> 00:03:43,522 Hit it. 76 00:03:48,026 --> 00:03:49,986 (PEOPLE SCREAMING) 77 00:03:50,872 --> 00:03:51,905 (MAN SHOUTING) 78 00:03:51,930 --> 00:03:53,096 Stay in there! 79 00:03:54,335 --> 00:03:57,045 Move it, move it, move it! 80 00:04:00,658 --> 00:04:02,591 (PEOPLE CONTINUE SCREAMING) 81 00:04:06,132 --> 00:04:08,566 (METAL DETECTOR BEEPING) 82 00:04:22,207 --> 00:04:24,012 (TIRES SCREECH) 83 00:04:25,616 --> 00:04:28,416 (TIRES SCREECH) 84 00:04:30,517 --> 00:04:32,351 You guys got smoked out there. 85 00:04:32,376 --> 00:04:34,576 Street's screw-up... That on him or Hondo? 86 00:04:34,601 --> 00:04:35,742 Kid's new to SWAT. 87 00:04:35,767 --> 00:04:38,331 It'll take a second to... get him together. 88 00:04:38,356 --> 00:04:40,619 I have my doubts Hondo's the guy to do it. 89 00:04:41,754 --> 00:04:43,188 You promoted him. 90 00:04:43,213 --> 00:04:44,379 Optics. 91 00:04:44,404 --> 00:04:45,277 We had to lower 92 00:04:45,302 --> 00:04:47,144 the racial temperature in the city. 93 00:04:47,169 --> 00:04:49,551 Now that the situation's cooled down, 94 00:04:49,621 --> 00:04:52,900 Hondo's gonna have to prove that he deserves that top spot. 95 00:04:55,639 --> 00:04:58,338 Need to see more from Street, fast. 96 00:04:58,363 --> 00:04:59,937 You don't have to push me to get tough. 97 00:04:59,962 --> 00:05:01,728 I'll get the kid in shape. 98 00:05:01,766 --> 00:05:03,340 Or I'll send him packing. 99 00:05:04,850 --> 00:05:07,755 What do you think the big boss is talking to Deacon about? 100 00:05:10,008 --> 00:05:11,846 (PHONE ALARM BEEPING) 101 00:05:14,744 --> 00:05:17,893 Guys. Let's get ready to go. 102 00:05:22,132 --> 00:05:24,696 (SIREN WHOOPS, HONKS) 103 00:05:24,721 --> 00:05:26,185 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 104 00:05:26,210 --> 00:05:27,623 HICKS: Two dead sheriff deputies, 105 00:05:27,648 --> 00:05:29,708 dead civilian, several wounded. 106 00:05:29,733 --> 00:05:31,733 The most dangerous is Jesse Ramirez, 107 00:05:31,773 --> 00:05:34,807 aka Cuchillo, Spanish for "The Knife." 108 00:05:35,144 --> 00:05:37,751 HICKS: Cuchillo was about to be sentenced to life for murder, 109 00:05:37,866 --> 00:05:41,156 sexual assault of underage girls and extortion. 110 00:05:41,181 --> 00:05:42,779 He's the brains behind the escape. 111 00:05:42,805 --> 00:05:44,805 Busted out by Ramon Reyes, 112 00:05:44,830 --> 00:05:47,241 Cuchillo's cousin, long-time partner in mayhem. 113 00:05:47,266 --> 00:05:49,233 Disguised himself as a sheriff's deputy. 114 00:05:49,258 --> 00:05:50,821 And when Cuchillo escaped, 115 00:05:50,846 --> 00:05:52,779 he took three other prisoners with him. 116 00:05:53,737 --> 00:05:55,541 HONDO: Jamal Goines? 117 00:05:55,566 --> 00:05:57,199 He's a One-Niner out of Compton. 118 00:05:57,233 --> 00:05:59,511 I worked a DEA task force last year that busted Goines 119 00:05:59,536 --> 00:06:00,768 for moving kilos of heroin. 120 00:06:00,840 --> 00:06:02,297 Oh, look at this future leader of America, 121 00:06:02,322 --> 00:06:03,471 Travis Strand. 122 00:06:03,487 --> 00:06:05,454 Member of the Nazi Eagle prison gang, 123 00:06:05,479 --> 00:06:08,253 doing 15 for the armed robbery of a marijuana dispensary. 124 00:06:08,278 --> 00:06:10,354 Final escapee: Danny Wattana. 125 00:06:10,379 --> 00:06:13,203 Arrested LAX three days ago on a flight from Thailand 126 00:06:13,228 --> 00:06:16,683 smuggling exotic turtles strapped to his legs. 127 00:06:17,237 --> 00:06:18,536 HICKS: Mumford. 128 00:06:18,561 --> 00:06:19,733 Your team won today's exercise. 129 00:06:19,758 --> 00:06:20,784 You track down Cuchillo 130 00:06:20,809 --> 00:06:23,194 and his cousin Reyes and our white pride pal. 131 00:06:23,219 --> 00:06:25,714 Hondo, you got the One-Niner and Reptile Man. 132 00:06:26,250 --> 00:06:27,717 Guess it's game time. 133 00:06:27,742 --> 00:06:29,570 Yeah, try not to get yourself killed. 134 00:06:31,223 --> 00:06:32,844 All right, we start with Jamal Goines. 135 00:06:32,869 --> 00:06:34,770 While we're hunting him down, start making calls on Wattana. 136 00:06:34,795 --> 00:06:36,228 With pleasure. 137 00:06:42,796 --> 00:06:44,596 Jess? 138 00:06:47,010 --> 00:06:48,824 You know this guy, don't you? 139 00:06:50,757 --> 00:06:52,946 Before I made captain and transferred to SWAT, 140 00:06:53,202 --> 00:06:55,990 Cuchillo was my last big arrest in Boyle Heights. 141 00:06:56,015 --> 00:06:58,210 He terrorized the neighborhood for years, 142 00:06:58,235 --> 00:06:59,931 and he's all about vengeance. 143 00:06:59,956 --> 00:07:00,999 With him on the loose... 144 00:07:01,024 --> 00:07:02,288 Okay, hey, hey, hey. 145 00:07:02,336 --> 00:07:04,292 We're going after him now. 146 00:07:09,928 --> 00:07:16,349 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 147 00:07:41,358 --> 00:07:46,967 ♪ G-L-A-M-O-R-O-U-S... ♪ 148 00:07:47,217 --> 00:07:49,056 WOMAN (OVER SPEAKERS): On your right, feast your eyes 149 00:07:49,081 --> 00:07:52,856 on the home of storied screen legend, David Arquette. 150 00:07:52,881 --> 00:07:54,284 ♪ Champagne ♪ 151 00:07:54,309 --> 00:07:56,142 ♪ Livin' my life in the fast lane ♪ 152 00:07:56,167 --> 00:07:57,894 (SIREN WHOOPING) 153 00:07:57,919 --> 00:07:59,048 ♪ I won't change ♪ 154 00:07:59,073 --> 00:08:01,375 ♪ For the glamorous, ooh... ♪ 155 00:08:01,400 --> 00:08:03,703 Sorry, folks, some kind of misunderstanding. 156 00:08:03,728 --> 00:08:06,888 ♪ The glamorous, the glamorous, glamorous ♪ 157 00:08:06,913 --> 00:08:09,368 ♪ For the glamorous, ooh, the flossy, flossy... ♪ 158 00:08:09,393 --> 00:08:11,488 (CAMERAS CLICKING) 159 00:08:12,625 --> 00:08:14,367 Beth Morgan? 160 00:08:14,392 --> 00:08:16,210 Officer, I definitely wasn't speeding. 161 00:08:16,235 --> 00:08:17,378 Just wanted to have a little chat with you 162 00:08:17,403 --> 00:08:19,791 about your boyfriend, Jamal Goines. 163 00:08:20,095 --> 00:08:22,309 Will you step out of the car, please? 164 00:08:28,998 --> 00:08:31,260 Miss, is there still gonna be time 165 00:08:31,285 --> 00:08:33,152 to see Jennifer Lawrence's house? 166 00:08:33,177 --> 00:08:35,200 Oh, definitely. 167 00:08:35,373 --> 00:08:36,843 You have absolutely no idea 168 00:08:36,868 --> 00:08:38,387 where Jennifer Lawrence lives, now, do you? 169 00:08:38,412 --> 00:08:40,591 Shh. I need this job. 170 00:08:40,681 --> 00:08:42,754 HONDO: Well, you better start talking to me, then. 171 00:08:42,779 --> 00:08:44,595 You ever arrest anyone famous? 172 00:08:44,620 --> 00:08:46,019 Only when they deserved it. 173 00:08:46,053 --> 00:08:47,394 HONDO: So, where is he? 174 00:08:47,419 --> 00:08:49,205 Well, Jamal didn't call or text me. 175 00:08:49,230 --> 00:08:50,425 I mean, you break out of jail, 176 00:08:50,450 --> 00:08:51,597 you should call your girl, right? 177 00:08:51,622 --> 00:08:53,223 According to the visitor log at Men's Central, 178 00:08:53,248 --> 00:08:55,714 you visited Jamal every week for the past three months. 179 00:08:56,100 --> 00:08:58,665 And the last time, you got caught smuggling in vape pens. 180 00:08:58,690 --> 00:09:00,172 I shouldn't have done that. 181 00:09:00,463 --> 00:09:02,377 But the restrictions in there are totally ridiculous. 182 00:09:02,402 --> 00:09:04,539 - Where you from, Beth? - Duluth. 183 00:09:04,588 --> 00:09:05,726 What's a nice gal out of Minnesota 184 00:09:05,751 --> 00:09:07,282 doing with a bad boy like Goines? 185 00:09:07,307 --> 00:09:09,068 Don't tell me opposites attract. 186 00:09:09,093 --> 00:09:10,523 We met at this club. 187 00:09:10,588 --> 00:09:12,541 Jamal knew this agent who owed him money, 188 00:09:12,566 --> 00:09:14,299 said he'd set me up with a few auditions. 189 00:09:14,324 --> 00:09:15,516 Been having trouble getting producers 190 00:09:15,541 --> 00:09:17,194 to see me as a leading lady, you know? 191 00:09:17,219 --> 00:09:18,089 Come on now, Beth. 192 00:09:18,114 --> 00:09:19,547 You just wanted to have some fun, right? 193 00:09:19,572 --> 00:09:21,565 Maybe piss off your parents a little bit? 194 00:09:22,125 --> 00:09:24,380 You do know this chump is only using you. 195 00:09:25,413 --> 00:09:26,866 And, look, I need to know, 196 00:09:26,891 --> 00:09:28,761 if not to you, where would he go? 197 00:09:30,815 --> 00:09:31,981 Little Red. 198 00:09:32,006 --> 00:09:33,605 They grew up together. 199 00:09:33,630 --> 00:09:35,707 And Jamal and Red are usually up to no good. 200 00:09:35,732 --> 00:09:37,161 Maybe I should get your number, 201 00:09:37,186 --> 00:09:39,411 in case I see anything illegal while I'm in town. 202 00:09:39,576 --> 00:09:40,909 Sure. 203 00:09:41,085 --> 00:09:42,844 You spot anything suspicious, 204 00:09:42,869 --> 00:09:44,678 definitely hit me up. 205 00:09:44,703 --> 00:09:46,136 Seriously? 206 00:09:47,919 --> 00:09:49,790 HONDO: Now, listen up, Beth. 207 00:09:49,815 --> 00:09:51,336 Stay away from him. 208 00:09:51,999 --> 00:09:53,593 All right, ladies and gents, 209 00:09:53,618 --> 00:09:55,551 we're gonna let you off with a warning today. 210 00:09:55,616 --> 00:09:57,372 Tell Miss Lawrence I said hi. 211 00:09:57,397 --> 00:09:59,239 Thank you. 212 00:10:02,238 --> 00:10:04,292 There you go. 213 00:10:05,762 --> 00:10:08,863 ♪ ♪ 214 00:10:23,548 --> 00:10:25,395 So, where is it? 215 00:10:40,899 --> 00:10:43,260 Paid a coyote to take us south tonight. 216 00:10:43,285 --> 00:10:44,651 Isn't that twisted? 217 00:10:44,676 --> 00:10:46,142 (SPEAKS SPANISH) 218 00:10:46,167 --> 00:10:47,633 We don't leave tonight. 219 00:10:48,483 --> 00:10:50,756 Two pieces of business first. 220 00:10:50,980 --> 00:10:52,612 (KNIFE SLICES) 221 00:10:52,637 --> 00:10:54,866 (JESSICA SPEAKING SPANISH) _ 222 00:10:54,891 --> 00:10:56,733 _ 223 00:10:56,758 --> 00:10:58,592 _ 224 00:10:58,617 --> 00:10:59,944 _ 225 00:11:00,038 --> 00:11:03,770 _ 226 00:11:03,795 --> 00:11:05,013 _ 227 00:11:05,038 --> 00:11:07,458 _ 228 00:11:09,988 --> 00:11:11,471 Casper. 229 00:11:11,496 --> 00:11:13,155 You're getting so tall. 230 00:11:13,547 --> 00:11:15,201 What's wrong, Mama? 231 00:11:15,226 --> 00:11:16,785 Nothing, baby. 232 00:11:17,057 --> 00:11:19,709 Miss Jessica is just here to... 233 00:11:19,734 --> 00:11:21,014 check up on us. 234 00:11:21,150 --> 00:11:22,983 Is Cuchillo coming back? 235 00:11:24,577 --> 00:11:28,242 Cuchillo won't hurt you, or your sister or your mother. 236 00:11:28,819 --> 00:11:30,497 That's a promise. 237 00:11:37,689 --> 00:11:39,492 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 238 00:11:41,380 --> 00:11:43,547 DEACON: Well, we got eyes on Little Red, 239 00:11:43,589 --> 00:11:45,158 but no sign of Jamal. 240 00:11:45,588 --> 00:11:47,355 Maybe that was him on the phone. 241 00:11:47,380 --> 00:11:49,463 Or he could just be keeping out of sight. 242 00:11:49,488 --> 00:11:50,995 Well, we bust in and Jamal's not there, 243 00:11:51,020 --> 00:11:52,688 we blow our one lead. 244 00:11:52,815 --> 00:11:55,486 Little Red, he'll take us to him eventually. 245 00:11:58,589 --> 00:11:59,867 What do you think, Chris? 246 00:11:59,892 --> 00:12:01,837 Do you remember that suspect in K-Town? 247 00:12:01,862 --> 00:12:03,436 We scoped his place for three days, 248 00:12:03,461 --> 00:12:05,121 and the whole time, he was hiding under the mattress 249 00:12:05,146 --> 00:12:07,041 with a box of protein bars and a piss jar. 250 00:12:07,478 --> 00:12:09,602 But, hey, I'll take the overtime. 251 00:12:09,627 --> 00:12:12,387 They pay us to sit on our asses or to grab up bad guys? 252 00:12:13,091 --> 00:12:14,691 We don't know he's inside. 253 00:12:14,716 --> 00:12:16,215 We don't know he isn't. 254 00:12:18,438 --> 00:12:19,869 Every minute we're sitting here 255 00:12:19,894 --> 00:12:22,142 is a minute we're not chasing the other three fugitives. 256 00:12:23,346 --> 00:12:25,103 I say we wait. 257 00:12:31,610 --> 00:12:33,343 We're going in. 258 00:12:35,560 --> 00:12:37,422 (POUNDING ON DOOR) 259 00:12:37,447 --> 00:12:39,043 Let us in and I won't ask you 260 00:12:39,068 --> 00:12:40,977 how you got the nickname Little Red. 261 00:12:44,237 --> 00:12:45,870 Since y'all made the trip. 262 00:12:45,895 --> 00:12:47,328 Go. 263 00:12:53,411 --> 00:12:55,250 All clear. 264 00:12:58,792 --> 00:13:02,712 Vape pens and about a year's supply of hash oil. 265 00:13:02,737 --> 00:13:04,055 I got a medical card for that. 266 00:13:04,080 --> 00:13:05,619 Oh, yeah? What you suffering from? 267 00:13:05,644 --> 00:13:07,555 You know, police brutality. 268 00:13:07,580 --> 00:13:08,562 HONDO: You tell us where he is, 269 00:13:08,587 --> 00:13:10,687 we walk out of here, never met you. 270 00:13:10,712 --> 00:13:12,712 (SIGHS) 271 00:13:12,737 --> 00:13:14,508 All right, yeah, J called me. 272 00:13:14,533 --> 00:13:15,842 We're supposed to link up later on, 273 00:13:15,867 --> 00:13:17,186 so I can drive him to Vegas. 274 00:13:17,211 --> 00:13:19,928 - Where you supposed to meet him? - Wasn't set, man. 275 00:13:20,164 --> 00:13:23,288 Said I should call him once I got the pipes and a car. 276 00:13:26,650 --> 00:13:28,316 Make that call. 277 00:13:28,341 --> 00:13:30,041 (SIGHS) 278 00:13:31,328 --> 00:13:33,152 On speaker. 279 00:13:35,082 --> 00:13:36,482 (LINE RINGING) 280 00:13:36,507 --> 00:13:37,688 GOINES: Yo, Red, what's the news? 281 00:13:37,713 --> 00:13:39,264 Yeah, man. I got the car. 282 00:13:39,289 --> 00:13:40,935 The police are here! Toss the cell! 283 00:13:40,960 --> 00:13:42,475 Don't come near me! 284 00:13:42,500 --> 00:13:44,085 (SIGHS) 285 00:13:44,995 --> 00:13:46,534 That was cold, Red. 286 00:13:46,559 --> 00:13:48,005 Do what you got to do. 287 00:13:48,030 --> 00:13:49,991 Hands behind your head. 288 00:13:57,981 --> 00:14:01,217 So, you arrested someone who isn't on the fugitive list? 289 00:14:01,242 --> 00:14:03,035 He was supposed to get us to Jamal, 290 00:14:03,060 --> 00:14:04,732 but instead he tipped him off. 291 00:14:06,863 --> 00:14:08,894 I screwed up. 292 00:14:09,081 --> 00:14:11,019 Deacon tried to warn me, but seeing him 293 00:14:11,044 --> 00:14:12,485 huddled up with Hicks like that this morning, 294 00:14:12,510 --> 00:14:14,158 I don't know, it just... 295 00:14:14,962 --> 00:14:16,585 maybe it's got me making moves I shouldn't. 296 00:14:16,610 --> 00:14:19,090 Stick to your list, and I'll keep Hicks off your back. 297 00:14:23,682 --> 00:14:25,172 I read Cuchillo's file. 298 00:14:26,594 --> 00:14:29,440 You convinced a woman to testify against him. 299 00:14:29,634 --> 00:14:31,247 Sofia Jememez. 300 00:14:31,272 --> 00:14:32,868 Single mom. 301 00:14:33,330 --> 00:14:35,769 She stood up in court against him when no one else would. 302 00:14:36,174 --> 00:14:39,060 I promised I'd keep her and her children safe. 303 00:14:39,085 --> 00:14:40,898 And Hicks won't sign off on extra protection. 304 00:14:40,923 --> 00:14:43,508 All right, I'll swing by and check in on her. 305 00:14:43,533 --> 00:14:45,699 That a personal favor or a professional one? 306 00:14:45,724 --> 00:14:46,947 Professional. 307 00:14:46,972 --> 00:14:48,371 I mean, I don't really know 308 00:14:48,396 --> 00:14:50,637 what our personal relationship is these days. 309 00:14:53,205 --> 00:14:54,970 I'm your boss now. 310 00:14:55,382 --> 00:14:57,205 Being together could cost us our jobs. 311 00:14:57,230 --> 00:14:59,430 Jess, it's a stupid department policy. 312 00:14:59,455 --> 00:15:02,077 - It's dangerous. - Right. 313 00:15:02,266 --> 00:15:04,729 I'd really hate to find myself doing something dangerous. 314 00:15:05,979 --> 00:15:08,540 (CHUCKLES SOFTLY) 315 00:15:16,006 --> 00:15:17,913 Any leads on the Lizard King? 316 00:15:17,938 --> 00:15:20,086 TAN: Travels back and forth from Thailand every month, 317 00:15:20,111 --> 00:15:22,443 so we alerted TSA in case he tries swiping his passport. 318 00:15:22,468 --> 00:15:24,460 Yeah, and the only permanent address the guy had 319 00:15:24,485 --> 00:15:27,085 the last few years is a garage in North Hollywood. 320 00:15:27,123 --> 00:15:28,382 We talked to the manager; 321 00:15:28,407 --> 00:15:30,608 he's gonna text me if Turtle Man shows up. 322 00:15:30,633 --> 00:15:32,773 And we got the dirt on Street. 323 00:15:35,831 --> 00:15:37,798 - Street. - Yo? 324 00:15:37,926 --> 00:15:40,392 Grab the GPS unit out of Black Betty, will you? 325 00:15:40,659 --> 00:15:42,392 What? 'Cause of this morning? 326 00:15:42,417 --> 00:15:43,966 I'm the errand boy now? 327 00:15:43,991 --> 00:15:46,067 Something like that. 328 00:15:53,209 --> 00:15:54,975 Okay, on the plus side, 329 00:15:54,999 --> 00:15:57,290 Street was a kick-ass copper down in Long Beach. 330 00:15:57,315 --> 00:15:58,781 He has tons of righteous busts. 331 00:15:58,806 --> 00:16:00,630 TAN: On the flip side, 332 00:16:00,655 --> 00:16:02,471 dude's racked up an inch worth of disciplinary charges, 333 00:16:02,496 --> 00:16:04,429 and he's been transferred between units. 334 00:16:04,454 --> 00:16:05,936 Doesn't play well with others. 335 00:16:05,961 --> 00:16:07,405 He told me his mom's in prison. 336 00:16:07,430 --> 00:16:08,762 You find out why? 337 00:16:08,787 --> 00:16:11,305 Yeah. She's doing 25 to life 338 00:16:11,330 --> 00:16:12,796 for killing his old man. 339 00:16:12,900 --> 00:16:14,267 I mean, after a dozen 340 00:16:14,292 --> 00:16:18,711 domestic abuse calls to 911, Street's mom popped his dad 341 00:16:18,736 --> 00:16:20,971 twice in the chest with his own gun. 342 00:16:22,131 --> 00:16:24,236 Guess who the arresting officer was. 343 00:16:24,262 --> 00:16:25,828 Buck Spivey. 344 00:16:25,853 --> 00:16:26,588 Yeah. 345 00:16:26,613 --> 00:16:28,391 Street was 12 when it went down. 346 00:16:28,727 --> 00:16:31,315 After that, he got passed around the foster care system. 347 00:16:31,432 --> 00:16:32,858 Explains a few things. 348 00:16:32,883 --> 00:16:34,750 Yeah. Dealt a tough hand. 349 00:16:34,876 --> 00:16:36,156 But that doesn't mean 350 00:16:36,181 --> 00:16:37,599 he gets a free ride with SWAT. 351 00:16:37,820 --> 00:16:39,644 When Buck got fired, 352 00:16:40,530 --> 00:16:42,675 he handpicked Street to take his place. 353 00:16:42,896 --> 00:16:45,191 I get we're not feeling the kid just yet, but... 354 00:16:45,255 --> 00:16:47,088 we all owe Buck. 355 00:16:47,885 --> 00:16:50,449 So, before we go pulling the ripcord on Street, 356 00:16:50,859 --> 00:16:53,009 let's try to make him better. 357 00:16:55,793 --> 00:16:57,809 What, we headed out? 358 00:16:58,980 --> 00:17:01,493 Mr. Master Race thought he'd rob a check cashing place 359 00:17:01,526 --> 00:17:02,782 and throw some shots at us. 360 00:17:02,807 --> 00:17:04,329 He was a little slow. 361 00:17:04,354 --> 00:17:06,290 His aim was worse. 362 00:17:06,948 --> 00:17:08,876 Scoop up any of your guys yet, Hondo? 363 00:17:08,901 --> 00:17:10,191 Not yet. 364 00:17:10,933 --> 00:17:12,818 Guess it's one-zero. 365 00:17:14,517 --> 00:17:16,579 Isn't even halftime yet. 366 00:17:16,854 --> 00:17:18,284 Look, no hands. 367 00:17:18,309 --> 00:17:19,921 (QUIET THUMP) 368 00:17:22,001 --> 00:17:23,766 Too easy. 369 00:17:24,258 --> 00:17:25,921 MUMFORD: How many times I got to tell you? 370 00:17:25,946 --> 00:17:27,829 Keep your head on a swivel. 371 00:17:33,295 --> 00:17:35,086 We're not gonna let Cuchillo or his cousin 372 00:17:35,111 --> 00:17:36,881 hurt you or your kids. 373 00:17:37,479 --> 00:17:39,713 Casper, baby, come here. 374 00:17:43,476 --> 00:17:46,647 The day after I saw him kill my neighbor... 375 00:17:50,000 --> 00:17:52,100 this is how I found Casper. 376 00:17:53,472 --> 00:17:54,873 A message from Cuchillo 377 00:17:54,898 --> 00:17:56,640 not to talk. 378 00:17:57,748 --> 00:18:02,403 I never regretted testifying, until right now. 379 00:18:06,543 --> 00:18:08,251 (SIGHS) Ma'am. 380 00:18:08,454 --> 00:18:10,245 When I was a kid, 381 00:18:10,270 --> 00:18:12,075 I had to walk past this high roller 382 00:18:12,100 --> 00:18:13,852 every day on the way to school. 383 00:18:14,166 --> 00:18:16,707 He was always messing with me, wanting me to slang dope. 384 00:18:17,233 --> 00:18:18,756 Now, I just wanted to change schools, 385 00:18:18,781 --> 00:18:20,875 but my mother, she was not having it. 386 00:18:21,473 --> 00:18:24,005 She stepped right up to him and got in his face. 387 00:18:24,625 --> 00:18:27,107 Told him to keep away from me and my friends or she would have 388 00:18:27,132 --> 00:18:30,075 every cop in the 77th Division knowing his name. 389 00:18:31,912 --> 00:18:34,024 He never bothered me again. 390 00:18:35,267 --> 00:18:37,232 You had a brave mother. 391 00:18:37,343 --> 00:18:39,277 And so do your kids. 392 00:18:40,233 --> 00:18:42,702 If people like you don't take risks, 393 00:18:43,514 --> 00:18:45,293 more people will get hurt. 394 00:18:53,741 --> 00:18:55,529 I'm gonna have two of my team detail 395 00:18:55,554 --> 00:18:58,358 to watch over you and your family until we catch him. 396 00:18:58,506 --> 00:19:01,197 (SOBS SOFTLY) 397 00:19:02,247 --> 00:19:04,166 You can't spare two officers. 398 00:19:04,227 --> 00:19:05,727 We'll manage. 399 00:19:05,752 --> 00:19:07,452 Hicks won't sign off on this. 400 00:19:07,561 --> 00:19:09,852 Sometimes following the rules and doing what's right 401 00:19:09,877 --> 00:19:11,943 isn't always the same thing. 402 00:19:14,123 --> 00:19:15,715 (SIGHS) 403 00:19:15,740 --> 00:19:17,807 If you were brave enough to stand up to Cuchillo, 404 00:19:18,167 --> 00:19:20,084 the LAPD's gonna stand up for you. 405 00:19:20,870 --> 00:19:22,803 Thank you. 406 00:19:28,581 --> 00:19:30,782 (BICYCLE BELL DINGING) 407 00:19:35,592 --> 00:19:37,492 You here 'cause of Cuchillo? 408 00:19:37,517 --> 00:19:38,883 There's a reward. 409 00:19:38,908 --> 00:19:41,056 So if he's hiding in your bunk bed, you let us know. 410 00:19:41,245 --> 00:19:43,745 (BICYCLE BELL DINGING) 411 00:19:43,811 --> 00:19:45,878 Chris, Street. 412 00:19:45,919 --> 00:19:47,947 You're gonna park here, look after Sofia and her kids. 413 00:19:47,972 --> 00:19:49,311 Babysitting? 414 00:19:49,353 --> 00:19:51,056 Sofia put Cuchillo behind bars. 415 00:19:51,376 --> 00:19:52,773 He might come after her. 416 00:19:52,798 --> 00:19:54,783 All right. I'd love to haul his ass in 417 00:19:54,808 --> 00:19:57,138 just to see Mumford and Rocker's faces. 418 00:20:00,807 --> 00:20:03,487 Me and Street in close quarters? You hoping I'll kill him? 419 00:20:03,512 --> 00:20:05,522 I'm hoping you can get him to realize this team is a family 420 00:20:05,547 --> 00:20:07,257 and right now he's the black sheep. 421 00:20:07,525 --> 00:20:08,993 I'll do what I can. 422 00:20:09,018 --> 00:20:10,217 (PHONE BEEPS) 423 00:20:10,425 --> 00:20:11,559 LUCA: Yo, Hondo. 424 00:20:11,584 --> 00:20:13,551 The manager of the garage texted. 425 00:20:13,576 --> 00:20:15,606 Guess who just showed up. 426 00:20:18,018 --> 00:20:20,439 SWAT! Hands where we can see them! 427 00:20:21,712 --> 00:20:23,446 I swear I was gonna turn myself in. 428 00:20:23,471 --> 00:20:26,072 Oh, hell no. But they haven't been fed in a week. 429 00:20:26,097 --> 00:20:28,588 Tan, call Animal Control. 430 00:20:28,613 --> 00:20:30,644 Luca, get that thing off of him. 431 00:20:30,669 --> 00:20:32,338 What? Why me? 432 00:20:32,363 --> 00:20:33,517 I don't mess with snakes. Go. 433 00:20:33,542 --> 00:20:34,590 He gets two medium rats, 434 00:20:34,615 --> 00:20:36,219 and the turtles need a very specific diet. 435 00:20:36,244 --> 00:20:37,366 (SNAKE HISSING) 436 00:20:37,391 --> 00:20:39,367 I'll-I'll write it down for you. 437 00:20:39,392 --> 00:20:41,258 (LUCA GROANING) 438 00:20:48,963 --> 00:20:51,106 (LUCA GROANING) 439 00:21:01,189 --> 00:21:02,534 So about this tension 440 00:21:02,559 --> 00:21:04,612 neither one of us wants to talk about. 441 00:21:04,698 --> 00:21:06,557 Look, it's got to suck to get passed over 442 00:21:06,582 --> 00:21:08,348 for a job that you deserve. 443 00:21:08,373 --> 00:21:10,214 But right or wrong, that's how it played out, man. 444 00:21:10,239 --> 00:21:11,728 Hicks made his decision. 445 00:21:11,753 --> 00:21:14,347 He named you team leader; I'll honor that. 446 00:21:17,618 --> 00:21:19,484 You wanted to sit on Little Red longer, 447 00:21:19,509 --> 00:21:20,975 and I should've listened to you. 448 00:21:21,000 --> 00:21:22,979 I wanted to prove that I knew better, and... 449 00:21:23,801 --> 00:21:25,495 that's my bad; I'm sorry. 450 00:21:25,706 --> 00:21:27,017 I appreciate that. 451 00:21:27,610 --> 00:21:30,492 You know, Buck used to take all our ideas into consideration. 452 00:21:30,517 --> 00:21:31,683 Yeah, he did. 453 00:21:31,708 --> 00:21:33,611 I got my own thoughts, Deac, but I am curious. 454 00:21:33,636 --> 00:21:35,202 If you were team leader, 455 00:21:35,227 --> 00:21:37,302 how would you track down Jamal now? 456 00:21:38,656 --> 00:21:40,286 (SIGHS) 457 00:21:40,464 --> 00:21:42,405 Well, we still got Little Red in custody. 458 00:21:42,430 --> 00:21:43,192 Yeah. 459 00:21:43,217 --> 00:21:44,534 I'd take a second run at him. 460 00:21:44,559 --> 00:21:45,694 With what? 461 00:21:46,069 --> 00:21:48,241 Absolutely nothing. 462 00:21:51,144 --> 00:21:53,136 Time to head back to Corcoran, Little Red. 463 00:21:53,161 --> 00:21:54,918 Behind an obstruction charge? 464 00:21:54,943 --> 00:21:56,479 Please. What's that? 465 00:21:56,504 --> 00:21:58,462 A 30-day spa vacation in County? 466 00:21:58,487 --> 00:22:00,390 Let's not forget aiding and abetting. 467 00:22:00,566 --> 00:22:02,669 It's kind of sad, if you ask me. I mean, come on, man. 468 00:22:02,694 --> 00:22:04,727 Three years just so you could buy Jamal 469 00:22:04,752 --> 00:22:06,567 three extra hours of freedom. 470 00:22:06,716 --> 00:22:07,816 What are you saying? 471 00:22:07,841 --> 00:22:09,182 We snatched Jamal up an hour ago, 472 00:22:09,207 --> 00:22:10,215 so that little warning you gave him 473 00:22:10,240 --> 00:22:11,763 on the phone was all for nothing. 474 00:22:11,788 --> 00:22:13,496 Except buying you a felony charge. 475 00:22:13,545 --> 00:22:14,990 Think I'm gonna fall for the 476 00:22:15,015 --> 00:22:17,255 "we got your partner in the next room" trick? 477 00:22:18,491 --> 00:22:20,458 You want to hear how we did it? 478 00:22:20,723 --> 00:22:22,198 Jamal's tour bus girlfriend tells us 479 00:22:22,223 --> 00:22:24,324 he was owed a debt from a big heroin deal 480 00:22:24,359 --> 00:22:25,755 that happened right before he got arrested. 481 00:22:25,780 --> 00:22:27,413 Red, I'm from South L.A. 482 00:22:27,443 --> 00:22:29,176 I know every dope spot, trap house, 483 00:22:29,201 --> 00:22:31,001 crooked corner store spinning down there. 484 00:22:31,026 --> 00:22:32,818 Wasn't really that hard to find him. 485 00:22:33,000 --> 00:22:35,197 Just a damn shame he tried shooting his way out. 486 00:22:35,222 --> 00:22:36,383 Lot of collateral damage. 487 00:22:36,408 --> 00:22:38,575 We hit him, he hit a few of his friends. 488 00:22:38,600 --> 00:22:39,994 Man, your boy has bad aim. 489 00:22:40,019 --> 00:22:42,078 They're all at St. Francis's Trauma Center as we speak. 490 00:22:42,103 --> 00:22:43,519 If he gets out of surgery, 491 00:22:43,544 --> 00:22:45,070 he's facing multiple life sentences. 492 00:22:45,095 --> 00:22:46,980 - Who else got shot? - HONDO: Why do you care? 493 00:22:47,048 --> 00:22:50,522 You got your own problems now, player. 494 00:22:52,919 --> 00:22:54,744 J-Just tell me. 495 00:22:54,796 --> 00:22:56,741 Did Donna get shot? 496 00:22:58,163 --> 00:22:59,934 Donna. 497 00:23:02,267 --> 00:23:04,073 Donna Shaw. 498 00:23:04,478 --> 00:23:06,611 That's your half-sister, huh? 499 00:23:06,636 --> 00:23:08,096 Says here, she signed her name 500 00:23:08,121 --> 00:23:10,612 on over half a dozen bail bonds contracts for you. 501 00:23:10,637 --> 00:23:12,551 Man, she must love you. 502 00:23:12,956 --> 00:23:14,721 Is that who you're so worried about? 503 00:23:14,746 --> 00:23:16,746 Donna's my blood, man. 504 00:23:17,042 --> 00:23:18,605 Just tell me she all right. 505 00:23:18,630 --> 00:23:21,061 Donna put up a club on Western as collateral for bail once. 506 00:23:21,085 --> 00:23:22,930 - Which means she owns it. - Maybe Jamal goes there to get 507 00:23:22,955 --> 00:23:25,280 - the money he's owed. - Or he's hiding outat the place. 508 00:23:25,305 --> 00:23:27,307 Either way, that's a good bet that's where we find him. 509 00:23:27,332 --> 00:23:28,911 Wait a minute. 510 00:23:29,262 --> 00:23:31,429 I didn't say nothing about Donna's place. 511 00:23:31,454 --> 00:23:33,117 You telling me there was no shooting? 512 00:23:33,142 --> 00:23:34,575 Jamal's still out there? 513 00:23:34,600 --> 00:23:35,601 You just said you weren't gonna fall 514 00:23:35,626 --> 00:23:37,276 for the "partner in the next room" trick. 515 00:23:37,301 --> 00:23:38,508 We had to go with something else. 516 00:23:38,533 --> 00:23:40,454 HONDO: We're gonna drop in on Jamal and Donna, 517 00:23:40,627 --> 00:23:42,649 make sure they're both fine. 518 00:23:44,105 --> 00:23:45,804 Now, that's cold. 519 00:23:51,832 --> 00:23:54,509 (BICYCLE BELL DINGING) 520 00:23:55,890 --> 00:23:57,530 HONDO: 20-David to Command. 521 00:23:57,555 --> 00:23:59,390 We have Jamal Goines in custody. 522 00:23:59,415 --> 00:24:00,508 Great. 523 00:24:00,533 --> 00:24:01,493 All the action's out there. 524 00:24:01,518 --> 00:24:03,307 We're here parked on our asses. 525 00:24:03,970 --> 00:24:05,470 (SIGHS) 526 00:24:05,604 --> 00:24:07,874 Been watching you swiping. What are you on, Tinder? 527 00:24:07,899 --> 00:24:09,544 No, that's played out. 528 00:24:09,681 --> 00:24:11,311 I'm on a few new ones. 529 00:24:11,336 --> 00:24:14,299 Bumble, Happn, Hinge, Coffee meets Bagel. 530 00:24:14,324 --> 00:24:15,135 Hmm. 531 00:24:15,160 --> 00:24:16,894 - Covering your bases. - Mm. 532 00:24:16,919 --> 00:24:18,175 I'm actually on Bumble. 533 00:24:18,200 --> 00:24:19,824 I know. I saw your profile. 534 00:24:20,302 --> 00:24:22,987 You love The Smiths, free weights 535 00:24:23,012 --> 00:24:24,432 and German shepherds. 536 00:24:24,457 --> 00:24:26,589 Oh, and kudos on that selfie, by the way. 537 00:24:26,614 --> 00:24:30,675 That sports bra showed just enough without seeming skanky. 538 00:24:33,022 --> 00:24:34,880 You, uh, swiping right on me? 539 00:24:34,905 --> 00:24:36,593 Deleting my profile. 540 00:24:36,695 --> 00:24:38,811 (CHUCKLES SOFTLY) 541 00:24:41,298 --> 00:24:43,481 Hey, um... 542 00:24:43,506 --> 00:24:47,342 when Hondo sent me to fetch that GPS unit, 543 00:24:47,933 --> 00:24:50,216 felt like it was to get me out of the room. 544 00:24:51,506 --> 00:24:53,372 Anything I should know about? 545 00:24:54,445 --> 00:24:56,839 Luca's got a friend in Long Beach PD. 546 00:24:57,191 --> 00:24:59,191 We got your jacket. 547 00:24:59,309 --> 00:25:01,146 What was your favorite part? 548 00:25:03,334 --> 00:25:05,467 We found the file on your mom. 549 00:25:06,986 --> 00:25:09,320 Sorry you had to go through that. 550 00:25:10,466 --> 00:25:12,792 Foster care all those years. 551 00:25:13,139 --> 00:25:15,017 How'd you get through that? 552 00:25:15,477 --> 00:25:17,177 (BICYCLE BELL DINGS) 553 00:25:17,382 --> 00:25:19,468 STREET: What's with this kid? 554 00:25:20,479 --> 00:25:23,283 Man, Cuchillo ever gonna show up or what? 555 00:25:23,308 --> 00:25:24,648 CASPER: Cuchillo... 556 00:25:24,673 --> 00:25:26,285 is coming here? 557 00:25:28,333 --> 00:25:29,854 Hey. 558 00:25:30,785 --> 00:25:32,363 Casper, right? 559 00:25:37,985 --> 00:25:39,601 You know Cuchillo? 560 00:25:39,953 --> 00:25:41,802 If he's dumb enough to show up here, 561 00:25:41,834 --> 00:25:44,434 he's in for a big surprise, believe me. 562 00:25:51,943 --> 00:25:53,950 You know, your mom... she's... 563 00:25:54,342 --> 00:25:56,101 she's really scared. 564 00:25:56,496 --> 00:26:00,398 That means you got to be the man of the house, keep her calm. 565 00:26:02,663 --> 00:26:04,468 A long time ago, 566 00:26:05,081 --> 00:26:07,854 police officer gave me this watch. 567 00:26:08,604 --> 00:26:10,170 His name's Buck. 568 00:26:10,686 --> 00:26:13,600 He met me when I was really scared. 569 00:26:16,198 --> 00:26:18,091 I want you to have it. 570 00:26:18,597 --> 00:26:20,173 Here. 571 00:26:20,198 --> 00:26:21,642 Now, Buck 572 00:26:22,271 --> 00:26:24,932 taught me something called "equal breathing." 573 00:26:25,219 --> 00:26:27,086 You see the second hand here? 574 00:26:27,732 --> 00:26:29,796 So, I want you to breathe in, 575 00:26:29,821 --> 00:26:32,284 take deep breaths in, in through your nose, 576 00:26:32,309 --> 00:26:34,476 and make 'em last for a count of four seconds. 577 00:26:34,501 --> 00:26:36,401 Then you exhale for a count of four. 578 00:26:36,515 --> 00:26:39,411 Then you do the same thing, but for a count of six seconds. 579 00:26:39,436 --> 00:26:42,247 The goal is to try to hit eight seconds in 580 00:26:42,326 --> 00:26:44,343 and eight seconds out. 581 00:26:44,593 --> 00:26:46,975 And once you're there, you're in a calm place. 582 00:26:47,809 --> 00:26:49,446 Think you can do that? 583 00:26:49,612 --> 00:26:51,401 I'll try. 584 00:26:57,974 --> 00:26:59,840 (QUIETLY): What? 585 00:27:01,904 --> 00:27:04,238 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 586 00:27:04,263 --> 00:27:06,649 (INDISTINCT CHATTER) 587 00:27:10,443 --> 00:27:12,392 I thought you had the One-Niner in custody? 588 00:27:12,417 --> 00:27:13,974 We do. He's in the trunk. 589 00:27:13,999 --> 00:27:16,029 We picked him up at Little Red's half-sister's club. 590 00:27:16,054 --> 00:27:17,271 Tried to bring him in the old-fashioned way, 591 00:27:17,296 --> 00:27:18,567 but he started kicking out windows. 592 00:27:18,592 --> 00:27:20,379 Yeah, dude's hopped up on something nasty. 593 00:27:20,404 --> 00:27:21,514 He put up a wicked big fight. 594 00:27:21,539 --> 00:27:23,539 Yeah. He got in a good shot on Tan. 595 00:27:23,564 --> 00:27:24,409 HONDO: Trust me, it was either kill him 596 00:27:24,434 --> 00:27:25,299 or put him in the trunk 597 00:27:25,324 --> 00:27:26,669 and come up with a plan B. 598 00:27:26,694 --> 00:27:27,856 You sure he's okay? 599 00:27:27,881 --> 00:27:30,048 One way to find out. 600 00:27:32,752 --> 00:27:34,997 Hey, Jamal, we're gonna let you out of there, 601 00:27:35,022 --> 00:27:36,240 but I'm telling you, 602 00:27:36,265 --> 00:27:38,264 you better come out peacefully. 603 00:27:42,491 --> 00:27:44,391 (SIGHS) Man. 604 00:27:44,541 --> 00:27:46,311 Everybody back up. 605 00:27:46,336 --> 00:27:48,361 Back up. 606 00:27:50,653 --> 00:27:53,235 - (GUN RACKS) - Go. 607 00:28:01,016 --> 00:28:03,609 (YELLING WILDLY, GRUNTING) 608 00:28:04,547 --> 00:28:07,120 (ELECTRICAL BUZZING) 609 00:28:08,359 --> 00:28:10,446 (GROANING) 610 00:28:12,878 --> 00:28:15,611 Okay, let's go, big boy. 611 00:28:22,742 --> 00:28:24,858 So, you get Cuchillo and his cousin yet? 612 00:28:24,883 --> 00:28:25,982 We're closer. 613 00:28:26,007 --> 00:28:27,791 That means you're nowhere. 614 00:28:27,816 --> 00:28:29,867 Looks like it's two-one. 615 00:28:41,231 --> 00:28:42,782 Hey. 616 00:28:43,186 --> 00:28:45,220 What's your plan to get Cuchillo? 617 00:28:45,763 --> 00:28:47,563 I got my team filling the gaps in Boyle Heights 618 00:28:47,588 --> 00:28:49,291 where Mumford and his boys aren't. 619 00:28:49,333 --> 00:28:51,161 Tracking everyone he and his cousin know 620 00:28:51,186 --> 00:28:52,486 and everywhere they like to go. 621 00:28:52,511 --> 00:28:53,796 If they have any brains, they'll be halfway 622 00:28:53,821 --> 00:28:55,551 - to Jalisco by now. - Come on, Jess. 623 00:28:55,576 --> 00:28:58,420 You know criminals. Brains aren't a requirement. 624 00:29:01,478 --> 00:29:03,176 Your famous gumbo? 625 00:29:03,201 --> 00:29:04,793 Mm-hmm. 626 00:29:05,543 --> 00:29:07,164 I miss your gumbo. 627 00:29:08,732 --> 00:29:11,342 Whenever you want some, you just got to say the word. 628 00:29:11,367 --> 00:29:13,536 (CHUCKLES) 629 00:29:13,986 --> 00:29:16,402 This batch is for Sofia and her kids. 630 00:29:16,427 --> 00:29:18,129 I have no idea how long they're gonna be locked up 631 00:29:18,154 --> 00:29:20,388 with Chris and Street, so... 632 00:29:20,511 --> 00:29:23,153 figured the least I could do is cook for 'em all. 633 00:29:26,421 --> 00:29:28,488 (ZIPS BAG) 634 00:29:28,513 --> 00:29:30,546 Something's bothering you. 635 00:29:32,738 --> 00:29:35,461 Hicks said something that I've been trying to figure out. 636 00:29:35,513 --> 00:29:36,297 What's that? 637 00:29:36,322 --> 00:29:37,836 He asked me to speed up the evaluations 638 00:29:37,861 --> 00:29:39,957 from the training exercise this morning. 639 00:29:39,982 --> 00:29:41,127 So? 640 00:29:41,280 --> 00:29:42,892 So, it's unusual. 641 00:29:43,036 --> 00:29:44,539 The only reason to do it is 642 00:29:44,564 --> 00:29:46,478 to create a fast paper trail on someone. 643 00:29:46,503 --> 00:29:48,047 What, Street? 644 00:29:48,385 --> 00:29:50,984 We'll get the kid in line before Hicks can move on him. 645 00:29:51,113 --> 00:29:53,034 I don't think it's about Street. 646 00:29:55,004 --> 00:29:57,519 You think he's coming after me. 647 00:29:59,741 --> 00:30:02,259 Man, how'd this turn into a dog-walking gig? 648 00:30:02,619 --> 00:30:04,316 You don't like dogs? 649 00:30:04,341 --> 00:30:06,142 No, I like petting 'em. 650 00:30:06,411 --> 00:30:08,688 I just don't really like cleaning up after 'em. 651 00:30:08,713 --> 00:30:10,502 Well, you don't get one without the other. 652 00:30:10,527 --> 00:30:12,765 You got to put in the work to get the reward, just like SWAT. 653 00:30:12,790 --> 00:30:14,056 Oh, is that what we're talking about? 654 00:30:14,081 --> 00:30:14,815 SWAT? 655 00:30:14,840 --> 00:30:16,329 No, we're talkingabout family. 656 00:30:16,354 --> 00:30:18,091 Caring about the person next to you enough 657 00:30:18,116 --> 00:30:19,631 to put in the work to doing things right. 658 00:30:19,656 --> 00:30:21,336 Is this why Hondo put us together? 659 00:30:21,605 --> 00:30:23,462 So you could teach me a lesson? 660 00:30:24,325 --> 00:30:26,488 To help you clean up your mess. 661 00:30:26,964 --> 00:30:28,528 SWAT is a family. 662 00:30:28,553 --> 00:30:30,304 And if you don't start treating it like it, 663 00:30:30,329 --> 00:30:32,388 Hondo's gonna have to bust you down to patrol. 664 00:30:32,413 --> 00:30:33,847 I'll be fine. 665 00:30:33,872 --> 00:30:36,182 I'm used to people turning their backs on me anyway. 666 00:30:36,207 --> 00:30:37,606 You're up. 667 00:30:38,008 --> 00:30:39,864 (SIGHS) 668 00:30:41,070 --> 00:30:43,602 Ugh. God. 669 00:30:49,460 --> 00:30:51,460 (CHUCKLES) 670 00:30:51,649 --> 00:30:54,117 Who says SWAT isn't glamorous? 671 00:30:54,142 --> 00:30:56,202 (CHUCKLES) 672 00:30:56,900 --> 00:30:59,570 - Oh, that was luck. - Wow. 673 00:30:59,595 --> 00:31:02,293 Well, here's some food to get you all through the day. 674 00:31:03,297 --> 00:31:05,356 See that baby cholo? 675 00:31:06,259 --> 00:31:08,426 He's been cruising the block all night. 676 00:31:08,451 --> 00:31:10,184 Now he's got a knife. 677 00:31:10,209 --> 00:31:12,290 Maybe doing recon for Cuchillo. 678 00:31:14,400 --> 00:31:15,800 Yo, kid. 679 00:31:15,825 --> 00:31:17,268 (BICYCLE BELL DINGS) 680 00:31:17,293 --> 00:31:19,116 Come talk to me for a second. 681 00:31:21,111 --> 00:31:22,948 Nice ride. 682 00:31:27,110 --> 00:31:28,576 I got one just like this. 683 00:31:29,329 --> 00:31:31,104 I use mine to chop onions. What you cooking? 684 00:31:31,129 --> 00:31:31,913 Nothing. 685 00:31:31,938 --> 00:31:33,463 Then why are you doing drive-bys? 686 00:31:33,488 --> 00:31:35,197 Cuchillo send you to keep eyes on this place? 687 00:31:35,222 --> 00:31:37,322 Nah. I see Cuchillo, I'm gonna cut him, 688 00:31:37,347 --> 00:31:39,020 like he cut my dad. 689 00:31:40,581 --> 00:31:42,288 What'd he do to your pops? 690 00:31:42,313 --> 00:31:44,691 Sliced his finger off for scratching his car. 691 00:31:44,833 --> 00:31:46,113 So what? You see Cuchillo, 692 00:31:46,138 --> 00:31:47,848 you gonna take care of him yourself, is that it? 693 00:31:47,873 --> 00:31:49,654 Don't see anybody else doing it. 694 00:31:50,468 --> 00:31:52,534 You hear anything from anyone in the neighborhood? 695 00:31:52,630 --> 00:31:54,182 Where he might be, where he might've gone? 696 00:31:54,207 --> 00:31:56,073 Nah. Everyone's hiding from him. 697 00:31:56,098 --> 00:31:57,614 My cousin Ariel... 698 00:31:57,639 --> 00:32:00,170 My uncle's kept her home from school till they catch him. 699 00:32:00,195 --> 00:32:02,335 I've been doing circles around her place, too. 700 00:32:02,360 --> 00:32:05,161 Ariel? What's Cuchillo want with her? 701 00:32:05,186 --> 00:32:06,485 To be her first. 702 00:32:06,510 --> 00:32:08,077 Ariel just turned 16. 703 00:32:08,102 --> 00:32:09,858 He's been obsessed with her for a while. 704 00:32:09,883 --> 00:32:11,853 Told my uncle he was gonna marry her someday. 705 00:32:11,878 --> 00:32:13,735 Show me where Ariel lives. 706 00:32:16,081 --> 00:32:17,988 (CRYING) 707 00:32:18,013 --> 00:32:21,148 (ANGEL GROANS) 708 00:32:21,173 --> 00:32:23,658 You thought you were gonna keep us apart? 709 00:32:23,683 --> 00:32:25,501 Hmm? 710 00:32:25,526 --> 00:32:27,341 Never. 711 00:32:27,897 --> 00:32:29,744 Not you, 712 00:32:29,769 --> 00:32:32,206 not jail, not the cops. 713 00:32:32,231 --> 00:32:33,140 She's not yours. 714 00:32:33,165 --> 00:32:34,864 Because she doesn't know me yet! 715 00:32:34,889 --> 00:32:36,503 (ARIEL SOBS) 716 00:32:39,254 --> 00:32:40,901 Because you 717 00:32:40,926 --> 00:32:43,078 kept her away from me. 718 00:32:43,979 --> 00:32:46,307 I put guards in the ground for her. 719 00:32:46,332 --> 00:32:47,676 Please. 720 00:32:47,904 --> 00:32:50,654 If you stop hurting him, I'll go with you. 721 00:32:51,031 --> 00:32:52,426 Baby girl, 722 00:32:52,451 --> 00:32:55,037 I just want his blessing. 723 00:32:55,305 --> 00:32:57,249 She doesn't want you. 724 00:32:57,274 --> 00:32:59,285 (BICYCLE BELL DINGING OUTSIDE) 725 00:33:09,122 --> 00:33:12,025 (MUFFLED SCREAM) 726 00:33:12,644 --> 00:33:15,309 I'll let her know what she wants. 727 00:33:15,799 --> 00:33:17,330 Under the stars. 728 00:33:17,355 --> 00:33:18,550 (CRYING) 729 00:33:18,777 --> 00:33:20,704 (SCREAMS) 730 00:33:21,514 --> 00:33:23,114 (CRYING): Daddy. 731 00:33:23,139 --> 00:33:24,504 (GROANING) 732 00:33:25,583 --> 00:33:27,149 (KNOCK ON DOOR) 733 00:33:27,174 --> 00:33:28,700 ANGEL: Help me! 734 00:33:28,725 --> 00:33:30,737 (GROANING) 735 00:33:30,762 --> 00:33:32,448 Where is he?! Where is he?! 736 00:33:32,473 --> 00:33:33,622 He took her. 737 00:33:33,647 --> 00:33:35,905 (ENGINE REVVING) 738 00:33:40,337 --> 00:33:42,112 (TIRES SCREECH) 739 00:33:42,137 --> 00:33:43,437 (GROANING) 740 00:33:43,758 --> 00:33:45,015 All right, all right. 741 00:33:45,040 --> 00:33:46,686 I got you, I got you. 742 00:33:46,866 --> 00:33:48,059 I need deep breaths. 743 00:33:48,084 --> 00:33:49,754 You hear me? Give me deep breaths. 744 00:33:49,779 --> 00:33:51,941 - Slow, deep breaths. - (RADIO CLICKS) 745 00:33:51,966 --> 00:33:55,554 20-David to Command. I got a 187 suspect. 746 00:33:55,579 --> 00:33:57,324 He's driving a red Chevy pickup, 747 00:33:57,349 --> 00:34:00,216 plate number Mary-4-3-2-5-2. 748 00:34:00,241 --> 00:34:03,479 I repeat, Mary-4-3-2-5-2. 749 00:34:03,504 --> 00:34:05,001 He's headed northbound from my location. 750 00:34:05,026 --> 00:34:05,915 Be advised, 751 00:34:05,940 --> 00:34:07,901 he has a kidnap victim inside. 752 00:34:07,926 --> 00:34:09,420 You're gonna be all right. Talk to me. 753 00:34:09,445 --> 00:34:11,097 Do you have any idea where he's taking her? 754 00:34:11,122 --> 00:34:12,455 He talked about a cabin. 755 00:34:12,480 --> 00:34:14,673 He said you can see the sky clear from there. 756 00:34:14,775 --> 00:34:16,120 (GROANS) 757 00:34:16,145 --> 00:34:16,884 (RADIO BEEPS) 758 00:34:16,909 --> 00:34:19,011 Honda to Deac. Honda to Deac. You there? 759 00:34:19,036 --> 00:34:20,092 DEACON: Yeah. What's up? 760 00:34:20,117 --> 00:34:22,314 I need you to check something out for me. 761 00:34:23,199 --> 00:34:24,856 Ran down the addresses of all of 762 00:34:24,881 --> 00:34:27,096 Cuchillo's associates and family members. 763 00:34:27,121 --> 00:34:28,800 His aunt, Estrella Ramirez, 764 00:34:28,923 --> 00:34:30,982 owned a cabin out in Sunland for 20 years. 765 00:34:31,007 --> 00:34:32,721 Seems Estrella had a breakdown a couple years back 766 00:34:32,746 --> 00:34:35,000 and now resides at a psych hospital in Bakersfield. 767 00:34:35,025 --> 00:34:36,808 - She still own the cabin? - Yeah. 768 00:34:36,833 --> 00:34:38,099 Unoccupied. 769 00:34:38,124 --> 00:34:39,940 Well, it's something, and time's ticking. 770 00:34:39,965 --> 00:34:41,058 All right, grab Deacon. 771 00:34:41,083 --> 00:34:43,232 - Let's gear up. - Let's go. 772 00:34:43,927 --> 00:34:47,208 Deac, what do you know about Hondo planting SWAT team members 773 00:34:47,233 --> 00:34:49,466 on a witness instead of keeping them fluid? 774 00:34:49,770 --> 00:34:51,657 Look, whatever this is with you and Hondo, 775 00:34:51,682 --> 00:34:53,295 I don't want to be in the middle of it. 776 00:34:53,320 --> 00:34:54,686 Well, you are in the middle of it. 777 00:34:54,711 --> 00:34:57,024 I'm thinking maybe you'd make a better team captain. 778 00:34:57,272 --> 00:34:59,060 You want to knock Hondo down a peg? 779 00:34:59,085 --> 00:35:00,741 Do it without me. 780 00:35:04,668 --> 00:35:07,345 DISPATCHER: Fugitive alert for Jesse "Cuchillo" Ramirez. 781 00:35:07,370 --> 00:35:09,479 SWAT teams en route to Sunland-Tujunga. 782 00:35:09,504 --> 00:35:12,520 Sunland, great. Nowhere near here. 783 00:35:12,545 --> 00:35:14,000 You know, most of us consider it a good day 784 00:35:14,025 --> 00:35:15,158 when we don't get shot at. 785 00:35:15,183 --> 00:35:17,149 (DOG BARKS, GROWLS) 786 00:35:17,378 --> 00:35:19,046 He's not usually a barker. 787 00:35:19,071 --> 00:35:22,705 (BARKING CONTINUES) 788 00:35:26,775 --> 00:35:29,359 It's Reyes, Cuchillo's cousin. 789 00:35:29,384 --> 00:35:31,734 Come on, come on, come on! 790 00:35:31,759 --> 00:35:33,557 - Wait, go. Guys, come on. - Come on, come on, come on. 791 00:35:33,582 --> 00:35:34,927 What's happening? 792 00:35:35,038 --> 00:35:36,371 It's okay. It's okay. 793 00:35:36,396 --> 00:35:37,760 Just get in and stay down. Is he here? 794 00:35:37,785 --> 00:35:39,229 Just get in and stay down. Is he here? 795 00:35:39,254 --> 00:35:40,938 Hey, I want you to watch the hand and count your breaths. 796 00:35:40,963 --> 00:35:42,909 Four, six, eight. Remember? 797 00:35:43,166 --> 00:35:45,985 Shh, shh. 798 00:35:46,010 --> 00:35:47,387 Shh. 799 00:35:47,414 --> 00:35:49,433 (SCREAMS) 800 00:35:54,160 --> 00:35:55,680 (CRYING) 801 00:35:55,705 --> 00:35:57,705 (CLATTERING IN OTHER ROOM) 802 00:35:57,730 --> 00:36:00,630 (CLATTERING STOPS) 803 00:36:07,829 --> 00:36:09,462 We're good. 804 00:36:10,112 --> 00:36:12,379 ♪ ♪ 805 00:36:27,146 --> 00:36:30,763 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 806 00:36:39,180 --> 00:36:41,954 Well, it's definitely Estrella Ramirez's cabin. 807 00:36:42,297 --> 00:36:45,044 And that's the girl's father's stolen truck. All right. 808 00:36:45,069 --> 00:36:46,302 Check out the three side. 809 00:36:46,327 --> 00:36:48,620 - Let me know what you see. - Okay. 810 00:36:51,137 --> 00:36:52,783 (RAPID GUNFIRE) 811 00:36:52,808 --> 00:36:54,308 Shots fired! Shots fired! 812 00:36:54,333 --> 00:36:55,857 Take cover! 813 00:36:55,882 --> 00:36:57,782 (GUNFIRE CONTINUES) 814 00:36:58,401 --> 00:37:00,083 50-David to Command. 815 00:37:00,108 --> 00:37:03,711 Suspect is barricaded inside, armed with fully-auto. 816 00:37:03,804 --> 00:37:06,582 Be advised, suspect has position of advantage. 817 00:37:06,607 --> 00:37:09,367 (GUNFIRE CONTINUES) 818 00:37:09,526 --> 00:37:12,218 No way around. Windows are covered. 819 00:37:12,243 --> 00:37:14,811 No clear shot without putting the girl at risk. 820 00:37:16,048 --> 00:37:18,406 (ARIEL GRUNTING) 821 00:37:19,272 --> 00:37:21,570 (URGENT CHATTER) 822 00:37:22,883 --> 00:37:24,538 Everyone okay? 823 00:37:24,698 --> 00:37:26,238 ¿Está bien? 824 00:37:27,860 --> 00:37:29,488 They saved us. 825 00:37:29,513 --> 00:37:31,753 (CRYING) 826 00:37:34,445 --> 00:37:36,212 - 30-David to Command. - (GUNFIRE CONTINUES) 827 00:37:36,237 --> 00:37:37,470 We're taking shots here. 828 00:37:37,495 --> 00:37:38,488 (OVER RADIO): We've located Cuchillo, 829 00:37:38,513 --> 00:37:39,809 but he's got the high ground on us. 830 00:37:39,834 --> 00:37:41,195 HONDO: This is Hondo to Deac. 831 00:37:41,220 --> 00:37:42,823 Hold it down. I'm on my way. 832 00:37:42,848 --> 00:37:44,682 What do you need? 833 00:37:47,387 --> 00:37:51,480 (RAPID GUNFIRE) 834 00:38:02,168 --> 00:38:03,634 (CRYING) 835 00:38:04,222 --> 00:38:06,840 DEACON: We're under serious fire here. 836 00:38:06,865 --> 00:38:09,671 (PANTING) 837 00:38:09,754 --> 00:38:11,054 No, please, don't. 838 00:38:11,079 --> 00:38:13,666 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 839 00:38:14,030 --> 00:38:16,258 It's just you and me, baby girl. 840 00:38:16,283 --> 00:38:18,791 We're gonna see some stars before we die. 841 00:38:18,816 --> 00:38:20,082 (OFFICERS SHOUTING) 842 00:38:20,107 --> 00:38:23,031 (RAPID GUNFIRE) 843 00:38:24,287 --> 00:38:25,987 Any day now, Hondo. 844 00:38:26,084 --> 00:38:27,742 HONDO: I'm here! 845 00:38:29,120 --> 00:38:32,215 ♪ ♪ 846 00:38:44,171 --> 00:38:46,778 Getting into position now. 847 00:38:49,771 --> 00:38:52,133 Deac, get him to show his face. 848 00:38:52,158 --> 00:38:54,668 Give me some cover, but be careful of the girl. 849 00:39:08,729 --> 00:39:11,388 (BOTH COUGHING) 850 00:39:15,453 --> 00:39:17,197 Suspect still has hostage. 851 00:39:17,222 --> 00:39:19,079 I have no clear shot. 852 00:39:20,831 --> 00:39:22,229 DEACON: I also have no shot. 853 00:39:22,254 --> 00:39:24,226 Girl's in the way. 854 00:39:25,366 --> 00:39:28,687 MUMFORD: Hondo, tell me you got something. 855 00:39:33,080 --> 00:39:35,314 (GUNSHOT) 856 00:39:35,993 --> 00:39:37,192 OFFICER: Suspect down. 857 00:39:37,217 --> 00:39:40,208 All teams, move in. All teams. 858 00:39:43,376 --> 00:39:45,176 (SCREAMS) Help me! 859 00:39:45,201 --> 00:39:48,281 - Suspect down! Suspect down! - Give me a two! Give me a two! 860 00:39:48,306 --> 00:39:49,561 Left side clear! 861 00:39:49,956 --> 00:39:51,377 Right side's clear! 862 00:39:51,402 --> 00:39:54,532 All clear! All clear! 863 00:40:00,322 --> 00:40:01,477 DEACON: Hondo. 864 00:40:01,502 --> 00:40:03,690 Hostage is safe. 865 00:40:07,956 --> 00:40:09,566 Let's go home. 866 00:40:09,731 --> 00:40:11,664 ♪ ♪ 867 00:40:26,456 --> 00:40:29,141 I give you that shot ten more times, how many you make? 868 00:40:29,166 --> 00:40:30,888 Retiring, one for one. 869 00:40:31,511 --> 00:40:32,990 All right. 870 00:40:33,015 --> 00:40:35,078 Just got off the phone with the mayor. 871 00:40:35,103 --> 00:40:37,963 She sends her thanks and congratulations. 872 00:40:38,198 --> 00:40:39,630 Good job. 873 00:40:39,655 --> 00:40:41,137 Team effort. 874 00:40:41,354 --> 00:40:42,853 Absolutely. 875 00:40:46,499 --> 00:40:48,323 Hey. 876 00:40:48,889 --> 00:40:51,748 Like Buck always said, "A notch on our belts 877 00:40:51,773 --> 00:40:53,792 is a notch the bad guys don't have on theirs." 878 00:40:53,929 --> 00:40:55,496 But let's not go patting ourselves 879 00:40:55,521 --> 00:40:57,053 on the backs too hard, huh? 880 00:40:57,157 --> 00:40:58,429 Tomorrow's another day. 881 00:40:58,915 --> 00:41:00,216 I'll see you then. 882 00:41:00,491 --> 00:41:02,248 (OFFICER WHOOPS) 883 00:41:02,499 --> 00:41:04,917 Hey, Street, one last thing. 884 00:41:05,634 --> 00:41:07,659 (LAUGHS) 885 00:41:08,315 --> 00:41:10,444 Head on a swivel, old-timer. 886 00:41:14,479 --> 00:41:16,545 - Big date tonight? - Yeah. 887 00:41:16,570 --> 00:41:18,136 Girl from the tour bus. 888 00:41:18,231 --> 00:41:21,260 Last night in town before she goes back to Ohio. 889 00:41:21,416 --> 00:41:22,716 Cancel it. 890 00:41:22,741 --> 00:41:23,922 - Cancel? - Yup. 891 00:41:23,947 --> 00:41:24,923 This is a sure thing. 892 00:41:24,948 --> 00:41:26,515 No, you're coming with me instead. 893 00:41:26,791 --> 00:41:29,231 You think that you can match her offer, I'm all ears. 894 00:41:29,256 --> 00:41:31,474 I'm gonna show you what a real family dinner's like. 895 00:41:31,499 --> 00:41:32,966 My cousin owns a food truck 896 00:41:32,991 --> 00:41:34,760 that puts the best fried chicken tacos ever. 897 00:41:34,785 --> 00:41:36,477 My Aunt Helena and Uncle Sarzo are coming, 898 00:41:36,502 --> 00:41:38,157 and I always bring them lotto scratchers. 899 00:41:38,182 --> 00:41:41,078 But you... get to give it to them tonight. 900 00:41:41,180 --> 00:41:43,438 We just have to act real disappointed when they lose. 901 00:41:43,479 --> 00:41:45,196 Look, uh... (CLEARS THROAT) 902 00:41:45,229 --> 00:41:46,680 I don't think so, but thank you. 903 00:41:46,730 --> 00:41:48,733 Let's go. Hondo's orders. 904 00:41:49,060 --> 00:41:50,557 They're all kind of amazing, and I haven't even 905 00:41:50,582 --> 00:41:51,862 told you about my niece yet. 906 00:41:51,887 --> 00:41:53,209 You'll see. Come on. 907 00:41:53,234 --> 00:41:55,691 STREET: I get a say in this? 908 00:42:05,682 --> 00:42:07,516 Do I need to call 911 909 00:42:07,541 --> 00:42:09,283 and tell them there's an intruder in my house? 910 00:42:09,421 --> 00:42:11,664 JESSICA: You gave me a key, remember? 911 00:42:15,423 --> 00:42:17,431 Gave up on you using it. 912 00:42:20,748 --> 00:42:22,504 Following the rules and doing what's right 913 00:42:22,529 --> 00:42:24,449 isn't always the same thing. 914 00:42:24,549 --> 00:42:25,882 (CHUCKLES SOFTLY) 915 00:42:25,907 --> 00:42:27,742 No, it's not. 916 00:42:28,175 --> 00:42:30,324 No one can ever find out about us, 917 00:42:30,349 --> 00:42:32,024 especially Hicks. 918 00:42:32,260 --> 00:42:34,081 Roger that. 919 00:42:39,138 --> 00:42:41,747 ♪ ♪ 920 00:42:54,607 --> 00:42:58,294 (SIGHS) 921 00:42:59,953 --> 00:43:01,942 (CHUCKLES) 922 00:43:01,967 --> 00:43:04,523 - HONDO: Are you ready for all that? - (LAUGHS) 923 00:43:04,548 --> 00:43:07,969 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 64124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.