All language subtitles for S.W.A.T. S04E15.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,970 --> 00:00:04,414 The new kid that just joined 60-Squad? 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,074 He gave me this book. 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,951 It promotes surveilling citizens with no criminal ties. 4 00:00:07,975 --> 00:00:11,179 When he gave me the book, he used the words "walk with dignity." 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,647 I remembered that list of white nationalist code phrases. 6 00:00:13,781 --> 00:00:16,117 Yeah, how'd it go? "I aim to walk the path with dignity." 7 00:00:16,250 --> 00:00:17,351 "Pure of body and spirit." 8 00:00:17,485 --> 00:00:19,153 He worked patrol in Granada Hills. 9 00:00:19,287 --> 00:00:21,489 Black residents make up 5% of that population. 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,757 30% of Durham's arrests. Targeting? 11 00:00:23,891 --> 00:00:25,202 When Durham said those words to you, it might've been 12 00:00:25,226 --> 00:00:27,695 an attempt to feel you out. You can use it the same way. 13 00:00:27,828 --> 00:00:29,773 - Deacon, nice to see you, man. - Gibson and Ellis. 14 00:00:29,797 --> 00:00:31,357 Man, I haven't seen you clowns in ages. 15 00:00:31,432 --> 00:00:33,334 Here's to walking the path with dignity. 16 00:00:34,468 --> 00:00:35,636 Pure of body and spirit. 17 00:00:37,305 --> 00:00:38,472 Told you guys. 18 00:00:49,250 --> 00:00:51,051 Keep punching. 19 00:00:55,523 --> 00:00:57,443 You were right about Durham and the code phrase. 20 00:00:57,525 --> 00:00:58,668 What happened? Well, last night, 21 00:00:58,692 --> 00:01:00,137 he had a little backyard get-together. 22 00:01:00,161 --> 00:01:01,795 I went. 23 00:01:01,929 --> 00:01:04,732 He made a toast using the first half of the phrase. 24 00:01:05,399 --> 00:01:06,700 "Walk with dignity." 25 00:01:08,602 --> 00:01:12,340 When I responded with the second half, he lit up. 26 00:01:12,473 --> 00:01:14,193 It's like he was pleased I was one of them. 27 00:01:15,509 --> 00:01:17,145 He wasn't the only cop there. 28 00:01:17,278 --> 00:01:19,689 I saw two other guys I know from my patrol days, Gibson and Ellis. 29 00:01:19,713 --> 00:01:21,149 You tell Hicks yet? 30 00:01:21,949 --> 00:01:23,384 No. 31 00:01:27,221 --> 00:01:28,856 Still trying to make sense of this. 32 00:01:28,989 --> 00:01:30,524 Make sense of what, man? 33 00:01:32,193 --> 00:01:34,138 If these guys are walking around with a badge and a gun, 34 00:01:34,162 --> 00:01:35,829 using racist beliefs to do their job, 35 00:01:35,963 --> 00:01:37,341 they don't belong on the force, period. 36 00:01:37,365 --> 00:01:38,642 Maybe they were just blowing off steam. 37 00:01:38,666 --> 00:01:39,906 Maybe it was the beers talking. 38 00:01:40,000 --> 00:01:42,570 Or maybe you're just making excuses for them now. 39 00:01:42,703 --> 00:01:44,672 Do you know how many squared away cops 40 00:01:44,805 --> 00:01:46,450 I have heard say questionable things and not mean it? 41 00:01:46,474 --> 00:01:48,542 No, Deacon. 42 00:01:49,177 --> 00:01:51,145 I can't imagine. 43 00:01:51,279 --> 00:01:53,881 Because when I walk up to those same cops, they go silent. 44 00:01:54,014 --> 00:01:55,549 That stuff doesn't fly anymore. 45 00:01:56,617 --> 00:01:59,387 So, what do you suggest I do? 46 00:01:59,520 --> 00:02:01,265 Go to Internal Affairs, get these guys fired 47 00:02:01,289 --> 00:02:03,224 over backyard beer talk? 48 00:02:03,357 --> 00:02:05,092 You can't just do nothing. 49 00:02:05,226 --> 00:02:06,560 I'm not doing nothing. 50 00:02:07,161 --> 00:02:08,562 I'm telling you. 51 00:02:18,272 --> 00:02:20,408 Good morning, Venice! 52 00:02:22,075 --> 00:02:24,778 This is exactly what you think it is. 53 00:02:24,912 --> 00:02:27,915 Follow our instructions and we'll be gone before you know it. 54 00:02:28,048 --> 00:02:29,483 All loose cash goes in the bag. 55 00:02:29,617 --> 00:02:31,151 Don't panic. Don't worry 56 00:02:31,285 --> 00:02:32,119 if you miss a few bills. 57 00:02:32,253 --> 00:02:33,987 We're not greedy. 58 00:02:34,121 --> 00:02:36,123 Relax, we're on the same side. 59 00:02:36,257 --> 00:02:38,992 The bank's the only one getting hurt today. 60 00:02:39,126 --> 00:02:41,862 Speaking of, where is the manager? 61 00:02:41,995 --> 00:02:45,799 Come out before I shoot this poor guard's head off. 62 00:02:45,933 --> 00:02:47,868 Hey, hey. Okay, okay, okay. I'm right here. 63 00:02:48,001 --> 00:02:49,937 You bank big shots are all the same. 64 00:02:50,070 --> 00:02:53,507 Cowards who care more about money than people. 65 00:02:53,641 --> 00:02:55,476 On your knees. No, come on, man. 66 00:02:59,913 --> 00:03:02,115 All units, 211 in progress. 67 00:03:02,250 --> 00:03:04,618 Silent alarm activated at Windward and Pacific. 68 00:03:06,854 --> 00:03:08,356 This is 25-David off-duty. 69 00:03:08,489 --> 00:03:09,790 I'm two blocks away. Responding. 70 00:03:16,664 --> 00:03:18,165 Why are you crying? 71 00:03:18,299 --> 00:03:20,167 It's not even your money, it's theirs. 72 00:03:20,301 --> 00:03:24,204 You just make the rules about how much of it they can have. 73 00:03:24,338 --> 00:03:26,374 They are the real hostages. 74 00:03:26,507 --> 00:03:28,809 Now you get to see how it feels. 75 00:03:28,942 --> 00:03:30,844 Your life is in my hands now. 76 00:03:32,045 --> 00:03:33,614 Doesn't feel good, does it? 77 00:03:33,747 --> 00:03:35,483 Let's go! 78 00:03:38,386 --> 00:03:41,188 We will deliver this back to working people! 79 00:03:41,322 --> 00:03:42,890 LAPD! Drop your weapons! 80 00:03:53,967 --> 00:03:56,504 Robbery's one thing, murder's another. Let's talk. 81 00:03:56,637 --> 00:03:59,273 I will save the real victims of this city. 82 00:04:00,741 --> 00:04:02,676 Ma'am, you all right? 83 00:04:02,810 --> 00:04:05,245 I think so. 84 00:04:10,918 --> 00:04:12,396 Drop the weapon! Hey, hey, I'm a cop. 85 00:04:12,420 --> 00:04:14,221 I'm a cop! Now, or we shoot! 86 00:04:14,355 --> 00:04:17,224 I'm off-duty SWAT. My badge is clipped to my pants. 87 00:04:17,358 --> 00:04:19,598 Don't move! There was a robbery. The van's getting away! 88 00:05:06,707 --> 00:05:08,776 Mix-up really that entertaining? 89 00:05:08,909 --> 00:05:11,945 Well, yes. But I think these guys are the real draw. 90 00:05:12,079 --> 00:05:15,115 We will deliver this back to working people! 91 00:05:15,248 --> 00:05:19,052 End crony capitalism, or we will end it for you! 92 00:05:19,186 --> 00:05:20,988 A crew with a cause? 93 00:05:21,121 --> 00:05:23,400 That guy I faced off with thinks he's a robber for the people. 94 00:05:23,424 --> 00:05:24,768 You believe him, or this all show? 95 00:05:24,792 --> 00:05:25,926 Don't know yet. 96 00:05:27,294 --> 00:05:29,096 I let your bank robbers get away. 97 00:05:29,229 --> 00:05:31,240 - Don't beat yourself up. - You did more than you think. 98 00:05:31,264 --> 00:05:32,909 One of the crew dropped his gun during your chase. 99 00:05:32,933 --> 00:05:34,535 Ballistics is processing it now. 100 00:05:34,668 --> 00:05:36,245 How long has Robbery-Homicide been after these guys? 101 00:05:36,269 --> 00:05:37,304 About a month. 102 00:05:37,438 --> 00:05:38,598 This is their fourth robbery. 103 00:05:38,706 --> 00:05:40,307 Same team of three every time. 104 00:05:40,441 --> 00:05:43,001 They roll in, knock around the bank manager, take what they can. 105 00:05:43,043 --> 00:05:44,712 Total take's over 200 grand. 106 00:05:44,845 --> 00:05:46,089 Yeah, but why beat on the manager? 107 00:05:46,113 --> 00:05:47,591 It's not like it gets them a bigger score. 108 00:05:47,615 --> 00:05:48,892 The spectacle's part of their pattern, too. 109 00:05:48,916 --> 00:05:50,484 These guys aren't camera shy. 110 00:05:50,618 --> 00:05:52,352 This is from their last robbery. 111 00:05:52,486 --> 00:05:53,987 This money's for you, Los Angeles! 112 00:05:55,823 --> 00:05:57,066 Who keeps filming them? It doesn't look like 113 00:05:57,090 --> 00:05:58,735 it was just caught on some bystander's phone. 114 00:05:58,759 --> 00:06:00,439 Nah, you see that watermark in the corner? 115 00:06:00,694 --> 00:06:02,129 That's a way for stringers 116 00:06:02,262 --> 00:06:03,707 or independent cameramen to mark their material 117 00:06:03,731 --> 00:06:05,132 when they sell it to the news. 118 00:06:05,265 --> 00:06:07,200 My brother Terry chases this kind of stuff. 119 00:06:07,334 --> 00:06:09,574 Flame's on both videos, they're shot by the same person. 120 00:06:09,637 --> 00:06:10,914 I already called the TV station. 121 00:06:10,938 --> 00:06:12,115 They won't say who gave them the footage. 122 00:06:12,139 --> 00:06:13,316 You know what, Terry might know. 123 00:06:13,340 --> 00:06:14,708 Stringers all swim 124 00:06:14,842 --> 00:06:16,644 in the same circles. 125 00:06:16,777 --> 00:06:18,946 Looks like we caught a break. Ballistics got a hit 126 00:06:19,079 --> 00:06:21,649 on the dropped gun. Registered to a Scott Zarba. 127 00:06:21,782 --> 00:06:24,885 The gun from today also matches a slug pulled 128 00:06:25,018 --> 00:06:26,830 from the wall of the Jericho Pharmacy last year. 129 00:06:26,854 --> 00:06:28,989 That was an RHD case we never solved. 130 00:06:29,122 --> 00:06:30,891 Retired cop was unlucky enough to be there 131 00:06:31,024 --> 00:06:33,470 when the place was robbed. Pulled his personal weapon, ended up paralyzed. 132 00:06:33,494 --> 00:06:36,163 The guy I chased was masked, but the description of Zarba, 133 00:06:36,296 --> 00:06:37,974 that sounds like the robber I squared off with. 134 00:06:37,998 --> 00:06:39,342 Burrows, let me tag along to pick him up. 135 00:06:39,366 --> 00:06:40,734 I might be able to I.D. him. 136 00:06:40,868 --> 00:06:42,369 Commander? 137 00:06:42,503 --> 00:06:43,904 Got a second? 138 00:06:44,037 --> 00:06:45,238 What's up? 139 00:06:48,576 --> 00:06:49,843 You're closing the door. 140 00:06:49,977 --> 00:06:51,044 That's never a good sign. 141 00:06:51,845 --> 00:06:53,581 Sir, you told me a ways back 142 00:06:53,714 --> 00:06:57,084 that the brass was committed to improving how it handles racial violations. 143 00:06:57,217 --> 00:06:58,937 Have you seen something you need to report? 144 00:06:59,887 --> 00:07:02,556 I'm not saying that I did. 145 00:07:02,690 --> 00:07:04,930 But let's say I know an officer with firsthand knowledge 146 00:07:04,992 --> 00:07:06,527 about a group of active, racist cops. 147 00:07:08,161 --> 00:07:10,197 Now this officer may not want to come forward 148 00:07:10,330 --> 00:07:12,250 because he knows the case wouldn't get anywhere. 149 00:07:13,667 --> 00:07:16,587 But I want to know what the department will do to guarantee that it does? 150 00:07:18,338 --> 00:07:20,107 Well, um. 151 00:07:22,510 --> 00:07:25,078 I'm supposed to tell you 152 00:07:25,212 --> 00:07:27,548 this officer needs to report these racist cops 153 00:07:27,681 --> 00:07:30,050 to I.A. immediately. 154 00:07:30,183 --> 00:07:32,786 We'll stick 'em on administrative duty, 155 00:07:32,920 --> 00:07:35,155 investigate the claims, and if they're guilty, 156 00:07:36,023 --> 00:07:37,290 we'll fire their asses. 157 00:07:39,426 --> 00:07:41,662 But we both know it never actually works like that. 158 00:07:43,897 --> 00:07:45,599 Tell me something I don't know. 159 00:07:45,733 --> 00:07:48,068 I wish I could. 160 00:07:48,201 --> 00:07:51,038 But burden of proof is still the same to make a charge stick. 161 00:07:51,171 --> 00:07:53,473 Cops will always stick up for their teammates. 162 00:07:53,607 --> 00:07:55,709 And union lawyers, 163 00:07:55,843 --> 00:07:59,747 they will fight tooth and nail to keep their clients' badges. 164 00:07:59,880 --> 00:08:02,650 So, after all that talk, 165 00:08:02,783 --> 00:08:05,485 system's still not set up for good people to come forward. 166 00:08:05,619 --> 00:08:07,187 What do you want me to say? 167 00:08:07,320 --> 00:08:08,922 It comes down to hard evidence. 168 00:08:10,457 --> 00:08:11,925 Yeah, I know. 169 00:08:12,359 --> 00:08:13,627 Hondo? 170 00:08:15,829 --> 00:08:18,069 So are you gonna tell me who I need to be worried about? 171 00:08:21,669 --> 00:08:23,136 It's not my place, sir. 172 00:08:27,407 --> 00:08:29,943 But maybe Durham could be next up on Armory rotation. 173 00:08:36,850 --> 00:08:38,518 Scott Zarba? 174 00:08:38,652 --> 00:08:39,987 What do you want? 175 00:08:40,120 --> 00:08:42,480 How about you come out and show us your hands for starters? 176 00:08:47,494 --> 00:08:48,829 Where were you this morning? 177 00:08:48,962 --> 00:08:50,363 Here, working on my ride. 178 00:08:50,497 --> 00:08:52,576 Then why'd we find your gun at a bank that was robbed? 179 00:08:52,600 --> 00:08:53,901 40 caliber Sig. 180 00:08:54,034 --> 00:08:55,636 Purchased four years ago. Ring a bell? 181 00:08:55,769 --> 00:08:57,605 You got the wrong guy. 182 00:08:57,738 --> 00:08:59,139 I lost that piece a while ago. 183 00:08:59,272 --> 00:09:00,950 Was that before or after you robbed the Jericho Pharmacy 184 00:09:00,974 --> 00:09:02,209 and shot an off-duty cop? 185 00:09:13,621 --> 00:09:15,589 Okay, okay! 186 00:09:15,723 --> 00:09:16,990 I threw that gun away. 187 00:09:17,124 --> 00:09:18,558 Tossed it in a dumpster. 188 00:09:18,692 --> 00:09:19,559 But I didn't rob any bank. 189 00:09:19,693 --> 00:09:20,994 Been here all morning. 190 00:09:21,128 --> 00:09:22,162 Ask the neighbors. 191 00:09:23,964 --> 00:09:25,374 He's not the guy I chased this morning. 192 00:09:25,398 --> 00:09:27,635 Still got him on the pharmacy job. 193 00:09:27,768 --> 00:09:29,368 On your stomach. Hands behind your back. 194 00:09:34,942 --> 00:09:36,409 Dom and Street, come on in. 195 00:09:36,543 --> 00:09:38,345 Been waiting for you. 196 00:09:38,478 --> 00:09:41,581 Welcome to my little slice of paradise. 197 00:09:41,715 --> 00:09:43,235 It's been a minute since we caught up. 198 00:09:43,350 --> 00:09:44,718 Is it all good here? 199 00:09:44,852 --> 00:09:47,387 Yeah. Band upstairs finally moved out. 200 00:09:47,520 --> 00:09:49,857 The Thai place across the street knows my order by heart. 201 00:09:49,990 --> 00:09:53,026 Finally pulled the trigger on a home entertainment system. 202 00:09:53,160 --> 00:09:55,062 So, yeah, life is good, my friend. Listen. 203 00:09:55,195 --> 00:09:56,436 We need your help with a case. We're 204 00:09:56,460 --> 00:09:58,007 looking for a stringer who shot some footage 205 00:09:58,031 --> 00:09:59,667 of a bank robbery. 206 00:09:59,800 --> 00:10:01,711 I would probably help you out. I got out of the game 207 00:10:01,735 --> 00:10:04,037 a couple months ago, though. You quit? 208 00:10:04,171 --> 00:10:06,131 Yeah. But you shoot great stories. What happened? 209 00:10:08,575 --> 00:10:10,577 The competition is younger, faster, cheaper. 210 00:10:10,711 --> 00:10:12,612 Just couldn't keep up. 211 00:10:12,746 --> 00:10:14,948 Don't 212 00:10:15,082 --> 00:10:17,017 don't worry about me, Dom. 213 00:10:17,150 --> 00:10:19,386 I still catch the 2:00 a.m. special 214 00:10:19,519 --> 00:10:21,354 at Mel's every night with the old crew. 215 00:10:21,488 --> 00:10:23,691 Probably be nocturnal for the rest of my life. 216 00:10:23,824 --> 00:10:25,168 You might still be able to help us then. 217 00:10:25,192 --> 00:10:27,060 You know who shoots with this logo? 218 00:10:27,194 --> 00:10:29,963 Her name's Lindsey David. 219 00:10:30,097 --> 00:10:31,464 She puts a fire logo on her things 220 00:10:31,598 --> 00:10:33,233 'cause she thinks she's hot stuff. 221 00:10:33,366 --> 00:10:34,443 I'll see what we have on her. 222 00:10:34,467 --> 00:10:35,635 Thanks, man. Yeah, brother. 223 00:10:38,338 --> 00:10:40,674 So, how much all this set you back? 224 00:10:40,808 --> 00:10:43,476 I got more than I expected when I sold off some of my gear. 225 00:10:43,610 --> 00:10:46,155 I have some free time on my hands, so why not live a little, right? 226 00:10:46,179 --> 00:10:47,824 This doesn't sound like much of a long-term plan. 227 00:10:47,848 --> 00:10:50,317 Don't stress, bro. Something else will come along. 228 00:10:50,450 --> 00:10:52,753 And how long's that gonna take? As long as it takes. 229 00:10:52,886 --> 00:10:56,189 Because the right wave comes 230 00:10:56,323 --> 00:10:58,125 when it comes. 231 00:11:02,796 --> 00:11:03,796 Hey, Deacon. 232 00:11:07,300 --> 00:11:09,102 What's up? 233 00:11:10,070 --> 00:11:12,005 I want to show you something. 234 00:11:12,139 --> 00:11:14,107 I looked into those other cops that you mentioned 235 00:11:14,241 --> 00:11:15,776 from Durham's little backyard luau. 236 00:11:15,909 --> 00:11:20,848 Gibson has a list of excessive force complaints longer than my arm. 237 00:11:20,981 --> 00:11:23,283 Ellis switched departments twice 238 00:11:23,416 --> 00:11:24,918 for undisclosed reasons. 239 00:11:26,887 --> 00:11:28,121 Both their arrest records 240 00:11:28,255 --> 00:11:30,123 are as racially skewed as Durham's. 241 00:11:30,257 --> 00:11:32,325 Why are you showing me this? 242 00:11:32,459 --> 00:11:35,729 Because this isn't just a few guys making jokes at a barbecue, man. 243 00:11:35,863 --> 00:11:38,665 This is a group of cops whose screwed-up views on race 244 00:11:38,799 --> 00:11:40,834 have directly affected their actions on the job. 245 00:11:44,004 --> 00:11:45,324 So what are we gonna do about it? 246 00:11:45,939 --> 00:11:47,040 I already did something, 247 00:11:47,174 --> 00:11:48,842 I went to my team leader. 248 00:11:50,010 --> 00:11:51,511 What more do you expect from me? 249 00:11:51,644 --> 00:11:53,713 More. 250 00:11:53,847 --> 00:11:56,716 Are you really okay with what you heard? No, of course not. 251 00:11:56,850 --> 00:11:59,210 But I'm not going to I.A. with just my word against theirs. 252 00:11:59,352 --> 00:12:00,754 That's not enough. 253 00:12:00,888 --> 00:12:02,168 Those charges would never stick. 254 00:12:02,222 --> 00:12:04,291 That's why we need hard evidence. 255 00:12:04,424 --> 00:12:06,593 Evidence that Durham and his pals can't deny. 256 00:12:08,161 --> 00:12:10,297 You want me to record them? 257 00:12:10,430 --> 00:12:12,575 Well, I highly doubt that I'm gonna be invited to the next barbecue. 258 00:12:12,599 --> 00:12:14,267 Cops don't turn on other cops. 259 00:12:14,401 --> 00:12:16,281 But it's okay for them to turn on Black people? 260 00:12:16,669 --> 00:12:17,771 Other minorities? 261 00:12:19,840 --> 00:12:22,160 Deac, I am trying to make a difference in this department. 262 00:12:22,475 --> 00:12:24,111 In this city. 263 00:12:24,244 --> 00:12:25,979 I can't do this by myself. 264 00:12:26,113 --> 00:12:27,480 Well, I can't do that. 265 00:12:29,449 --> 00:12:31,369 I don't want these guys protected either, but. 266 00:12:33,686 --> 00:12:35,188 I can't do that. 267 00:12:38,491 --> 00:12:39,860 Okay. 268 00:12:51,138 --> 00:12:53,406 You shoot this, Lindsey? 269 00:12:54,842 --> 00:12:56,309 It's very good work. Right? 270 00:12:56,443 --> 00:12:58,045 Made a pretty penny selling it. 271 00:12:58,178 --> 00:13:00,056 Yeah, I really love how close you get to the action. 272 00:13:00,080 --> 00:13:02,816 That angle on the door as they roll out? 273 00:13:02,950 --> 00:13:04,451 Talk about perfect timing. 274 00:13:04,584 --> 00:13:07,587 Almost seems like you knew the robbery was gonna happen 275 00:13:07,720 --> 00:13:08,755 before it happened. 276 00:13:08,889 --> 00:13:09,957 You get there early, 277 00:13:10,090 --> 00:13:11,558 you set up across the street. 278 00:13:11,691 --> 00:13:13,260 These bank robbers buddies of yours? 279 00:13:13,393 --> 00:13:16,563 I got a text from an unknown number with a time and a place. 280 00:13:16,696 --> 00:13:18,798 I'm a stringer, I chase tips. 281 00:13:18,932 --> 00:13:21,377 Look, we just want to stop these guys before someone gets killed. 282 00:13:21,401 --> 00:13:23,746 Just let us see your phone and help us figure out who they are. 283 00:13:23,770 --> 00:13:25,738 I don't have to do that. 284 00:13:25,873 --> 00:13:28,308 You can't compel me to give up a source. 285 00:13:28,441 --> 00:13:30,777 You knew a bank robbery was gonna happen, 286 00:13:30,911 --> 00:13:33,146 and instead of warning someone, you filmed it. 287 00:13:33,280 --> 00:13:34,557 So if you want us to come after you... 288 00:13:34,581 --> 00:13:38,151 How? I'm a news-gathering organization. 289 00:13:38,285 --> 00:13:39,752 I have rights. 290 00:13:41,554 --> 00:13:43,290 You're not getting a hold of my phone. 291 00:13:48,929 --> 00:13:51,307 Hicks says you found something big on this robbery crew. What do you got? 292 00:13:51,331 --> 00:13:52,799 Zarba may not be one of our robbers, 293 00:13:52,933 --> 00:13:54,434 but his gun was used by them. 294 00:13:54,567 --> 00:13:57,204 Took some digging, but Deac and I looked at security footage 295 00:13:57,337 --> 00:14:01,241 within a mile radius of Zarba's pharmacy robbery from a year ago, found this. 296 00:14:01,374 --> 00:14:04,878 That's Zarba dumping his gun, 297 00:14:05,012 --> 00:14:07,280 and that's about 30 minutes later. 298 00:14:08,882 --> 00:14:10,842 That's Jon Hardy, a dishwasher at the restaurant. 299 00:14:10,951 --> 00:14:13,286 He was laid off a few weeks later due to cutbacks. 300 00:14:14,187 --> 00:14:16,023 Well, he's got no record. 301 00:14:16,156 --> 00:14:18,658 Says he lives in The Jungle, has his whole life. 302 00:14:18,791 --> 00:14:20,527 The Jungle? 303 00:14:20,660 --> 00:14:23,296 Hardy's neighborhood used to be a gang hot spot in the '90s. 304 00:14:23,430 --> 00:14:25,108 Cops called it The Jungle because it's small, 305 00:14:25,132 --> 00:14:27,067 dense and dangerous. 306 00:14:27,200 --> 00:14:29,312 But the locals call it The Jungle because of the trees. 307 00:14:29,336 --> 00:14:31,204 Name dates back to when it was built. 308 00:14:31,338 --> 00:14:33,449 Jungle may have had its rough days in the past, but it's mostly 309 00:14:33,473 --> 00:14:35,508 working-class families now, just trying to get by. 310 00:14:35,642 --> 00:14:37,508 In their videos, the crew promised to deliver 311 00:14:37,532 --> 00:14:39,212 the bank's money back to working people. 312 00:14:39,346 --> 00:14:41,481 Maybe The Jungle's where they were talking about. 313 00:14:41,614 --> 00:14:43,183 Let's call the team. 314 00:14:54,827 --> 00:14:57,497 All right, listen, Hardy lives on the second floor. 315 00:14:57,630 --> 00:14:59,608 Deac and Street, take point. Chris, cover the stairs. 316 00:14:59,632 --> 00:15:02,235 Tan and I will take the courtyard. 317 00:15:02,369 --> 00:15:04,571 What's going on? Sir, I need you to go back inside. 318 00:15:04,704 --> 00:15:06,215 Has this got something to do with the bank robberies? 319 00:15:06,239 --> 00:15:08,008 Why? You know something? Nah. 320 00:15:15,482 --> 00:15:17,184 It's time to move, now. 321 00:15:17,317 --> 00:15:19,517 Do not engage with the residents. We're here for Hardy. 322 00:15:20,220 --> 00:15:22,689 Hondo. 323 00:15:22,822 --> 00:15:24,992 - Get out of here. - Hell no! 324 00:15:25,125 --> 00:15:27,427 You have no business here! 325 00:15:27,560 --> 00:15:29,529 Those are good boys you're after! 326 00:15:29,662 --> 00:15:30,873 How do you know who we're looking for? 327 00:15:30,897 --> 00:15:32,365 I'm not saying anything to you. 328 00:15:36,203 --> 00:15:37,870 We got eyes on Hardy. 329 00:15:40,207 --> 00:15:41,550 Someone just let Hardy into their unit! 330 00:15:41,574 --> 00:15:43,510 Complex knows we're here for Hardy. 331 00:15:43,643 --> 00:15:44,911 Tan! Don't fire, don't fire. 332 00:15:47,714 --> 00:15:49,749 - Is that gunfire? - That's a negative, Street. 333 00:15:49,882 --> 00:15:51,127 It's just the neighborhood, they're covering for Hardy. 334 00:15:51,151 --> 00:15:52,285 Don't lose him. 335 00:15:54,554 --> 00:15:56,889 Hardy's not in here. There's a window to the back alley. 336 00:15:57,024 --> 00:15:59,592 Pursue on foot. Tan and I will cut Hardy off in the A.V. 337 00:16:00,227 --> 00:16:01,461 Move, Tan, move. 338 00:16:01,594 --> 00:16:03,396 Get out of the way! Move! 339 00:16:03,530 --> 00:16:05,932 Don't escalate. Hold up, hold up. 340 00:16:06,066 --> 00:16:07,467 Look around, man. 341 00:16:09,736 --> 00:16:11,176 There's nothing but trees back here. 342 00:16:11,238 --> 00:16:12,705 I've got no sign of Hardy. 343 00:16:12,839 --> 00:16:14,241 He's gone, Hondo. 344 00:16:24,651 --> 00:16:26,953 Whole block helped Hardy escape yesterday. 345 00:16:27,087 --> 00:16:29,956 As far as I'm concerned, that makes them accomplices. 346 00:16:30,090 --> 00:16:33,160 What do you want to do, arrest the entire neighborhood? 347 00:16:33,293 --> 00:16:34,737 Just because they knew what was going on 348 00:16:34,761 --> 00:16:36,272 doesn't mean they were involved in the robberies. 349 00:16:36,296 --> 00:16:38,674 If they're taking money they know was stolen? Might as well be. 350 00:16:38,698 --> 00:16:40,533 This ain't a block full of criminals, Tan. 351 00:16:40,667 --> 00:16:42,427 Things are a lot more complicated than that. 352 00:16:46,806 --> 00:16:48,566 Ma'am, listen, we're not here to hassle you. 353 00:16:50,810 --> 00:16:54,023 We just want to find Hardy before he hurts anyone else worse than he already has. 354 00:16:54,047 --> 00:16:56,783 Those boys haven't hurt anyone who hasn't had it coming. 355 00:16:56,916 --> 00:16:58,961 Besides, plenty of people here getting hurt every day 356 00:16:58,985 --> 00:17:00,453 and no one's doing nothing about it. 357 00:17:00,587 --> 00:17:02,055 Just tell us what's going on, then. 358 00:17:02,189 --> 00:17:05,092 Rest of the world might be getting back to normal, 359 00:17:05,225 --> 00:17:07,427 but here, we're still suffering. 360 00:17:07,560 --> 00:17:09,962 Most of us haven't got our jobs back. 361 00:17:10,097 --> 00:17:12,257 Doesn't matter that we're trying, system doesn't care. 362 00:17:12,332 --> 00:17:15,868 They're done waiting, so they're throwing people out of their own homes, 363 00:17:16,002 --> 00:17:17,737 replacing them with people who can pay. 364 00:17:17,870 --> 00:17:19,839 Hold up. No one can evict you right now. 365 00:17:19,972 --> 00:17:22,318 The city put a hold in place last year that's still in effect. 366 00:17:22,342 --> 00:17:24,444 Can't evict you, no, 367 00:17:24,577 --> 00:17:26,355 but they can figure out other ways to get you out. 368 00:17:26,379 --> 00:17:28,981 They can turn off your power, your plumbing. 369 00:17:29,116 --> 00:17:31,251 I was only two months behind when they did it to me. 370 00:17:31,384 --> 00:17:32,885 When I called the police, 371 00:17:33,019 --> 00:17:35,099 they asked if I was sure I had paid my utility bill. 372 00:17:36,656 --> 00:17:38,176 What's happening with you isn't right. 373 00:17:39,159 --> 00:17:41,694 Call me if it happens again. 374 00:17:41,828 --> 00:17:44,497 But you're still here. So, guess you sorted it out somehow? 375 00:17:45,365 --> 00:17:47,267 The neighborhood pitched in. 376 00:17:50,837 --> 00:17:53,906 The greedy bastard who owns this place... Bosowski, 377 00:17:54,040 --> 00:17:55,708 he's the one trying to drive us out. 378 00:17:55,842 --> 00:17:57,677 He owns half the buildings on this block. 379 00:17:57,810 --> 00:18:00,347 That's the real criminal you should be going after. 380 00:18:00,480 --> 00:18:04,117 You're wasting your time chasing after good men trying to help here. 381 00:18:07,954 --> 00:18:10,056 These guys are playing Robin Hood. 382 00:18:10,190 --> 00:18:11,900 They're stealing money to pay the rent for their neighbors. 383 00:18:11,924 --> 00:18:14,470 Which means I doubt we'll find anyone else willing to talk here. 384 00:18:14,494 --> 00:18:15,728 Then we follow the money. 385 00:18:15,862 --> 00:18:18,731 If the stolen cash is in the hands of the landlord, 386 00:18:18,865 --> 00:18:20,533 then he's who we need to be talking to. 387 00:18:27,740 --> 00:18:29,442 Hey, what's up? 388 00:18:29,576 --> 00:18:32,479 Hey, buddy. I heard things didn't go so well for you guys with Lindsey. 389 00:18:32,612 --> 00:18:33,856 She's been running her mouth in our circles 390 00:18:33,880 --> 00:18:36,716 saying that she stood up to SWAT. 391 00:18:36,849 --> 00:18:38,585 You really called to tell me that? 392 00:18:38,718 --> 00:18:42,088 No, I called you because I'm staring right at her. 393 00:18:42,222 --> 00:18:44,291 I didn't like hearing your name in her mouth, 394 00:18:44,424 --> 00:18:46,593 so I went by a few of her old haunts, trying to see if 395 00:18:46,726 --> 00:18:48,828 I could see anything suspicious. Found her instead. 396 00:18:48,961 --> 00:18:50,430 Terry, don't get involved in this. 397 00:18:50,563 --> 00:18:52,131 I'm serious, man. You sure? 398 00:18:52,265 --> 00:18:53,733 I mean, she kind of digs me. 399 00:18:53,866 --> 00:18:55,478 Now is the wrong time to try playing cop. 400 00:18:55,502 --> 00:18:57,180 I get you got nothing going on in your life, 401 00:18:57,204 --> 00:18:58,905 but please, don't make mine harder. 402 00:18:59,038 --> 00:19:00,473 Go home now. 403 00:19:00,607 --> 00:19:02,108 All right, enough, tough guy. 404 00:19:02,242 --> 00:19:03,452 I was just trying to help you out. 405 00:19:03,476 --> 00:19:04,611 Talk to you later, Dom. 406 00:19:07,347 --> 00:19:10,149 Terry's trying to tail Lindsey on the down-low. 407 00:19:10,283 --> 00:19:13,229 Down-low? Your brother's the size of a mountain. There is no down-low with him. 408 00:19:13,253 --> 00:19:14,763 If he wanted to keep chasing folks, he shouldn't have quit 409 00:19:14,787 --> 00:19:16,323 being a stringer for no good reason. 410 00:19:16,456 --> 00:19:18,066 Well, he said that he quit 'cause he couldn't 411 00:19:18,090 --> 00:19:19,792 keep up anymore. You don't believe him? 412 00:19:19,926 --> 00:19:21,761 Terry's never stuck with a job in his life. 413 00:19:21,894 --> 00:19:23,974 Okay? He does what he loves till he doesn't anymore. 414 00:19:24,030 --> 00:19:26,165 Then it's on to the next thing, like a new toy. 415 00:19:26,299 --> 00:19:27,876 Lot of people are like that. Yeah, well, 416 00:19:27,900 --> 00:19:30,136 I don't have to look out for a lot of other people. 417 00:19:30,270 --> 00:19:32,481 Who do you think's gonna cover the rent when he's in between paychecks? 418 00:19:32,505 --> 00:19:34,483 I'm the one who keeps him from hitting rock bottom. 419 00:19:34,507 --> 00:19:35,584 I wouldn't even mind doing it so much 420 00:19:35,608 --> 00:19:37,377 if he took things more seriously. 421 00:19:37,510 --> 00:19:40,513 But right now he's jobless, he's living off leftovers, 422 00:19:40,647 --> 00:19:42,515 and instead of figuring out his next steps, 423 00:19:42,649 --> 00:19:44,951 he's running around playing P.I. 424 00:19:45,084 --> 00:19:48,888 Feels like he knows I'm always gonna be there to catch him when he falls, 425 00:19:49,021 --> 00:19:51,190 so he just keeps jumping. 426 00:19:57,764 --> 00:20:00,300 Talk to them up there. All right? 427 00:20:00,433 --> 00:20:02,134 It's gonna be a beauty. 428 00:20:02,269 --> 00:20:03,736 Either of you looking for a place? 429 00:20:03,870 --> 00:20:05,870 Mr. Bosowski, we believe tenants in your buildings 430 00:20:05,938 --> 00:20:07,850 have been robbing banks and using the stolen money 431 00:20:07,874 --> 00:20:09,434 to pay off rents in their neighborhood. 432 00:20:09,509 --> 00:20:11,086 Recognize this guy? Lives in The Jungle. 433 00:20:11,110 --> 00:20:12,888 He's working with two others we need to find. 434 00:20:12,912 --> 00:20:14,657 Look, a lot of people, especially in that area, 435 00:20:14,681 --> 00:20:15,824 do all kinds of things to make rent. 436 00:20:15,848 --> 00:20:17,049 It's not my responsibility. 437 00:20:17,183 --> 00:20:18,903 Well, if we can get a look at your books... 438 00:20:18,951 --> 00:20:20,487 Not without a warrant. Sorry. 439 00:20:20,620 --> 00:20:21,788 I got a business to protect. 440 00:20:21,921 --> 00:20:24,081 Even if you have to shut off some lady's power, right? 441 00:20:24,123 --> 00:20:25,692 Long as you get your money in the end? 442 00:20:25,825 --> 00:20:27,336 You know, when the city froze evictions, 443 00:20:27,360 --> 00:20:28,837 they gave a green light for every cheat in the city 444 00:20:28,861 --> 00:20:30,563 to just stop paying rent. 445 00:20:30,697 --> 00:20:32,575 A lot of those people can't control what's happening with their jobs. 446 00:20:32,599 --> 00:20:35,034 I have bills to pay, too. I can't just stop paying them. 447 00:20:37,136 --> 00:20:39,272 You know what? I do recognize that guy. 448 00:20:39,406 --> 00:20:43,075 Yeah, he came to an eviction protest last spring. 449 00:20:43,209 --> 00:20:46,313 Two of his buddies chained themselves to my building. 450 00:20:46,446 --> 00:20:48,806 One of them spit on me, so I took a picture for my lawyers. 451 00:20:50,383 --> 00:20:52,452 See what I'm dealing with? 452 00:20:52,585 --> 00:20:53,896 I saw that guy in The Jungle yesterday. 453 00:20:53,920 --> 00:20:55,688 Maybe just found our crew. 454 00:20:58,391 --> 00:21:00,159 We got to get out of town, lay low. 455 00:21:00,293 --> 00:21:01,861 What? 456 00:21:01,994 --> 00:21:03,972 Yo, you saw how the block rallied around us yesterday. 457 00:21:03,996 --> 00:21:07,233 We're heroes. I want to hit another bank today. 458 00:21:07,367 --> 00:21:10,047 We still got a little cash left from the last time we can give out. 459 00:21:10,169 --> 00:21:12,905 I had three more families reach out to me this morning. 460 00:21:13,039 --> 00:21:15,342 We swore we would try to save everyone. 461 00:21:15,475 --> 00:21:16,475 We've done a lot of good. 462 00:21:16,543 --> 00:21:18,778 We've helped a lot of people. 463 00:21:20,847 --> 00:21:22,214 But I'm quitting now, 464 00:21:22,349 --> 00:21:23,349 while we're still ahead. 465 00:21:23,416 --> 00:21:25,485 You can't quit. 466 00:21:25,618 --> 00:21:28,220 The job takes three. Right. 467 00:21:28,355 --> 00:21:30,557 One on the cash, one on the customers, 468 00:21:30,690 --> 00:21:33,125 while, you beat the hell out of the manager for fun? 469 00:21:33,259 --> 00:21:35,928 The message is as important as the cause. 470 00:21:37,530 --> 00:21:39,265 Yeah. 471 00:21:39,399 --> 00:21:41,401 Or maybe you just like hurting people. 472 00:21:42,435 --> 00:21:44,236 Or being on TV. 473 00:21:44,771 --> 00:21:47,740 Fine. Go. 474 00:21:51,210 --> 00:21:52,612 We can do it ourselves. 475 00:21:53,980 --> 00:21:56,483 I'll have to watch the customers, so 476 00:21:56,616 --> 00:21:59,652 maybe I'll shoot the bank manager in the head. 477 00:21:59,786 --> 00:22:01,954 Could shoot the tellers, too. 478 00:22:02,088 --> 00:22:03,956 Much more efficient. 479 00:22:07,326 --> 00:22:08,761 Or. 480 00:22:11,230 --> 00:22:13,433 We do it the way we always do. 481 00:22:13,966 --> 00:22:15,402 The three of us. 482 00:22:24,911 --> 00:22:26,779 Hey, Sarge, wait up. 483 00:22:26,913 --> 00:22:28,515 Hey, Lee, how's it going? 484 00:22:28,648 --> 00:22:30,626 I'm bored out of my mind. Hicks got me on Armory duty 485 00:22:30,650 --> 00:22:31,894 all week, and it's not even my turn. 486 00:22:31,918 --> 00:22:33,486 Rocker says it's "haze the new guy," 487 00:22:33,620 --> 00:22:35,788 but Malhotra's new, too, and he's in the field, so 488 00:22:35,922 --> 00:22:37,990 maybe it's just "haze the white guy." 489 00:22:38,124 --> 00:22:40,393 We all have to pay our dues. 490 00:22:40,527 --> 00:22:42,361 Yeah, right. Well, almost all of us. 491 00:22:42,495 --> 00:22:44,175 Hey, the guys and I are gonna grab a drink 492 00:22:44,263 --> 00:22:46,833 after the shift tomorrow. You know what, I can't. 493 00:22:46,966 --> 00:22:49,077 Come on, man, they want to hear some real SWAT war stories. 494 00:22:49,101 --> 00:22:50,278 I've been on a leash ever since I joined. 495 00:22:50,302 --> 00:22:51,980 We're still working that robbery crew, so... 496 00:22:52,004 --> 00:22:53,649 But you know what, I'll-I'll think about it. 497 00:22:53,673 --> 00:22:56,175 Sounds good. Hey. 498 00:22:56,308 --> 00:22:58,468 Don't get too caught up doing Harrelson's job for him. 499 00:23:03,783 --> 00:23:05,903 Using this photo from an eviction protest a year ago, 500 00:23:06,018 --> 00:23:07,496 we were able to I.D. the rest of our crew. 501 00:23:07,520 --> 00:23:09,155 We already knew Hardy. 502 00:23:09,288 --> 00:23:11,991 No record, using a gun he found by chance. 503 00:23:12,124 --> 00:23:14,661 Not the hardened criminal type. What about these two? 504 00:23:14,794 --> 00:23:16,138 Aaron Landolt falls in the same boat. 505 00:23:16,162 --> 00:23:18,297 Still lives in the same apartment where he grew up. 506 00:23:18,431 --> 00:23:20,443 Bounces between minimum-wage work to pitch with the rent. 507 00:23:20,467 --> 00:23:22,569 No record either. Ben Bartis, on the other hand, 508 00:23:22,702 --> 00:23:25,672 he's been brought in for trespassing, vandalism and disturbing the peace. 509 00:23:25,805 --> 00:23:27,349 All charges you might get for expressing 510 00:23:27,373 --> 00:23:29,576 your First Amendment right a little too loudly. 511 00:23:29,709 --> 00:23:31,469 Hardy and Landolt lost their jobs last year. 512 00:23:31,544 --> 00:23:33,012 We think Bartis recruited them 513 00:23:33,145 --> 00:23:35,491 when their landlords began looking for creative ways to evict people. 514 00:23:35,515 --> 00:23:37,383 Screwed-up solution to a screwed-up problem. 515 00:23:37,517 --> 00:23:38,885 If it were just about the money, 516 00:23:39,018 --> 00:23:41,454 Bartis wouldn't need to assault a bank employee 517 00:23:41,588 --> 00:23:43,499 or tip off a camera crew; It's about something more. 518 00:23:43,523 --> 00:23:44,957 When I saw him at the bank, 519 00:23:45,091 --> 00:23:47,026 I didn't see empathy in his eyes, only anger. 520 00:23:47,159 --> 00:23:48,895 Hey, I just got a call from Terry. 521 00:23:49,028 --> 00:23:51,006 He's been following that stringer Lindsey all day. 522 00:23:51,030 --> 00:23:53,390 Lindsey just set up her camera outside a bank in Brentwood. 523 00:23:57,369 --> 00:23:59,271 This institution is a sickness! 524 00:23:59,405 --> 00:24:00,716 You should be ashamed of yourself. 525 00:24:00,740 --> 00:24:01,974 We're good! 526 00:24:02,108 --> 00:24:03,108 Time's up. We gotta go. 527 00:24:05,211 --> 00:24:07,413 You're the sick one! 528 00:24:09,381 --> 00:24:10,717 Let's go! 529 00:24:22,061 --> 00:24:23,901 LAPD. Drop your weapon! Weapons on the ground! 530 00:24:27,767 --> 00:24:28,901 Come on, let's go. Let's go! 531 00:24:35,007 --> 00:24:36,709 What the hell was that? 532 00:24:36,843 --> 00:24:38,210 We had to get away. 533 00:24:38,344 --> 00:24:39,378 We shot at cops. 534 00:24:41,714 --> 00:24:43,850 I'm done. 535 00:24:43,983 --> 00:24:45,918 He's right, man. This is crazy. 536 00:24:52,559 --> 00:24:54,326 They went that way. 537 00:24:54,460 --> 00:24:56,829 Street and I will stay with them, check the bank. 538 00:24:56,963 --> 00:24:58,531 30-David. We got an officer down. 539 00:24:58,665 --> 00:24:59,866 Need an R/A to our location. 540 00:24:59,999 --> 00:25:01,433 Street, grab the med kit. 541 00:25:01,568 --> 00:25:02,568 Chris, Tan, with me. 542 00:25:04,270 --> 00:25:06,673 Hey, she knew about the robbery. Grab her up. 543 00:25:06,806 --> 00:25:08,274 Hey, turn that off now. 544 00:25:14,080 --> 00:25:15,447 Chris, go. 545 00:25:17,650 --> 00:25:18,851 Clear! 546 00:25:20,352 --> 00:25:21,788 Hardy and Landolt. 547 00:25:23,122 --> 00:25:24,602 Had to have been Bartis who did this. 548 00:25:24,724 --> 00:25:26,092 Kill his own partners? Why? 549 00:25:26,225 --> 00:25:27,703 Maybe his mission wasn't their mission. 550 00:25:27,727 --> 00:25:30,172 If Bartis didn't hesitate to shoot his own crew in the back... 551 00:25:30,196 --> 00:25:31,831 What else is he willing to do? 552 00:25:38,004 --> 00:25:39,939 Just heard from Rocker. 50-Squad searched. 553 00:25:40,072 --> 00:25:42,174 Bartis's apartment, no sign of him. 554 00:25:42,308 --> 00:25:45,878 I doubt he's coming back. Said the place was bare, no personal effects. 555 00:25:46,012 --> 00:25:48,190 He really never spent a cent of that stolen cash on himself. 556 00:25:48,214 --> 00:25:49,982 RHD's scouring all known associates. 557 00:25:50,116 --> 00:25:52,116 He can't hide forever. No, Bartis won't be hiding. 558 00:25:52,151 --> 00:25:54,997 The situation in The Jungle hasn't changed, and that's what it's always been about. 559 00:25:55,021 --> 00:25:56,331 So many people have wronged that neighborhood 560 00:25:56,355 --> 00:25:58,033 over the years, he could be going after anyone. 561 00:25:58,057 --> 00:26:00,693 All the more reason to find him before someone else gets hurt. 562 00:26:01,894 --> 00:26:03,495 I don't know what gets me more, 563 00:26:03,630 --> 00:26:05,273 that The Jungle turned to Bartis instead of us, 564 00:26:05,297 --> 00:26:07,566 or that we let 'em down in the first place. 565 00:26:07,700 --> 00:26:11,003 Building trust in the police is never easy, especially in L.A. 566 00:26:12,872 --> 00:26:14,006 We're gonna find him, Tan. 567 00:26:18,044 --> 00:26:19,779 Durham said he's on Armory duty. 568 00:26:21,347 --> 00:26:23,387 You told Hicks, didn't you? I didn't use your name. 569 00:26:32,659 --> 00:26:33,860 Hey. Hey. 570 00:26:36,562 --> 00:26:38,030 You all right? 571 00:26:41,533 --> 00:26:42,835 No. 572 00:26:44,503 --> 00:26:47,206 No. It's... 573 00:26:47,339 --> 00:26:48,708 It's been a hell of a few days. 574 00:26:49,508 --> 00:26:50,977 Talk to me. 575 00:26:51,110 --> 00:26:53,112 You always find time for my drama, 576 00:26:53,245 --> 00:26:54,681 now it's my turn to listen. 577 00:26:54,814 --> 00:26:57,049 Have a seat. 578 00:26:57,750 --> 00:26:58,918 Sit. 579 00:26:59,986 --> 00:27:02,354 Yes, ma'am. 580 00:27:09,361 --> 00:27:11,063 One of my guys 581 00:27:12,932 --> 00:27:15,092 he uncovered a group of racist cops in the department. 582 00:27:16,368 --> 00:27:18,104 Yeah. 583 00:27:18,237 --> 00:27:20,973 So we had some words on how we were gonna deal with them. 584 00:27:24,410 --> 00:27:26,078 Long story short, 585 00:27:27,013 --> 00:27:29,982 he'd rather sit this fight out. 586 00:27:30,116 --> 00:27:33,419 Damn. I mean, you'd think after years of 587 00:27:33,552 --> 00:27:36,622 working side by side with you, he'd see the struggle. 588 00:27:36,756 --> 00:27:38,357 The cop in me gets it. 589 00:27:40,259 --> 00:27:42,099 He'd be putting his entire career on the line, 590 00:27:42,194 --> 00:27:43,996 and if other cops found out 591 00:27:46,232 --> 00:27:47,309 there's no coming back from that. 592 00:27:47,333 --> 00:27:52,371 And that's just how the PD is, everywhere. 593 00:27:52,504 --> 00:27:54,300 But there's another part of me that's just so 594 00:27:54,324 --> 00:27:56,064 angry at myself for not pushing him harder. 595 00:27:57,409 --> 00:28:00,079 He's a good man. 596 00:28:00,212 --> 00:28:03,115 I mean, hell, he's, he's a great man. 597 00:28:05,017 --> 00:28:08,487 I just don't understand the compromise here. 598 00:28:08,620 --> 00:28:11,023 He's had his own experience, 599 00:28:11,157 --> 00:28:13,692 probably very different from yours. 600 00:28:13,826 --> 00:28:16,996 I've been working so hard to do good. 601 00:28:17,129 --> 00:28:18,965 I tell the people in this community 602 00:28:19,098 --> 00:28:22,869 the police can do better, that we will do better. 603 00:28:23,002 --> 00:28:27,073 But if I can't get a good cop like him on board, 604 00:28:27,206 --> 00:28:29,375 how is it ever gonna work? 605 00:28:29,508 --> 00:28:34,046 It's gonna work because it's the right thing to do, period. 606 00:28:34,180 --> 00:28:37,716 It's not your job to convince your friend of what your struggle is. 607 00:28:37,850 --> 00:28:40,019 You're not his tutor on racism. 608 00:28:45,858 --> 00:28:49,028 You know, your guy really is a lucky man to have you to keep him in check. 609 00:28:53,399 --> 00:28:55,401 Um. 610 00:28:56,502 --> 00:28:57,870 I need to tell you something. 611 00:29:01,173 --> 00:29:02,541 We ended things. 612 00:29:03,675 --> 00:29:05,544 Last month, actually. 613 00:29:07,179 --> 00:29:09,015 Why didn't you say anything? 614 00:29:10,482 --> 00:29:12,418 These talks, I didn't want them to stop. 615 00:29:13,585 --> 00:29:15,187 I didn't want to mess that up. 616 00:29:17,689 --> 00:29:20,392 Nichelle, 617 00:29:20,526 --> 00:29:23,695 this has been one of the roughest years of my life. 618 00:29:25,331 --> 00:29:27,199 You've been there for me. 619 00:29:28,600 --> 00:29:31,070 The last thing that I would want to do is mess that up. 620 00:29:36,308 --> 00:29:39,211 You need to take the burden off yourself, Hondo. 621 00:29:39,345 --> 00:29:41,881 Your friend, if he is truly a good man, 622 00:29:42,548 --> 00:29:44,383 he'll find his way. 623 00:29:50,890 --> 00:29:53,068 So you got a call from that woman you gave your car to yesterday? 624 00:29:53,092 --> 00:29:55,594 She was crying. I could barely understand her. 625 00:29:55,727 --> 00:29:57,687 I think her landlord is pulling another fast one. 626 00:29:59,098 --> 00:30:01,733 They're throwing us out. All of us. 627 00:30:04,703 --> 00:30:06,303 Bosowski is saying because she paid rent 628 00:30:06,372 --> 00:30:08,407 with stolen bank money, it's a felony. 629 00:30:08,540 --> 00:30:10,518 The city's eviction ban doesn't protect her anymore. 630 00:30:10,542 --> 00:30:11,978 He can legally evict anyone 631 00:30:12,111 --> 00:30:13,479 who took cash from the robberies. 632 00:30:13,612 --> 00:30:15,290 I mean, that's practically the, the entire block. 633 00:30:15,314 --> 00:30:16,849 You think Bartis knows about this? 634 00:30:16,983 --> 00:30:18,985 Loretta, have you seen Ben Bartis since yesterday? 635 00:30:19,118 --> 00:30:22,221 Is it true what they're saying he did to Jon and Aaron? 636 00:30:22,354 --> 00:30:23,755 Yeah, it is. 637 00:30:23,890 --> 00:30:26,125 He was here this morning. 638 00:30:27,559 --> 00:30:30,496 When he saw the notices, he started yelling. 639 00:30:31,663 --> 00:30:33,665 Said this had all been for nothing. 640 00:30:40,372 --> 00:30:42,174 Bartis was trying to help these people, 641 00:30:42,308 --> 00:30:43,651 now they're all gonna be evicted because of him. 642 00:30:43,675 --> 00:30:45,011 There's nothing holding him back. 643 00:30:45,144 --> 00:30:46,184 He's going after Bosowski. 644 00:31:12,171 --> 00:31:13,739 Gunfire from the trailer. 645 00:31:21,280 --> 00:31:23,258 Bartis is on the move! Deac and Street, check the trailer. 646 00:31:23,282 --> 00:31:25,217 Tan, Chris, you're with me. We got Bartis. 647 00:31:33,625 --> 00:31:34,826 Go! 648 00:31:39,365 --> 00:31:41,633 Chris, count the floors. Move. 649 00:31:43,535 --> 00:31:44,703 Tan. 650 00:31:50,977 --> 00:31:52,144 Fourth floor. 651 00:31:57,616 --> 00:31:58,850 Tan, go right, I got left. 652 00:32:00,886 --> 00:32:02,354 Bartis, stop! 653 00:32:13,499 --> 00:32:15,201 No way out of this, Bartis! 654 00:32:15,334 --> 00:32:18,014 Your neighborhood's still gonna grieve if you end up in a body bag! 655 00:32:19,705 --> 00:32:21,040 I already fixed everything! 656 00:32:43,062 --> 00:32:44,796 What do you mean you fixed everything? 657 00:32:44,930 --> 00:32:46,898 30-David. We found Bosowski inside. 658 00:32:47,033 --> 00:32:48,600 Shot in the chest. 659 00:32:48,734 --> 00:32:50,502 We couldn't save him. 660 00:32:50,636 --> 00:32:53,605 Congratulations. You solved absolutely nothing. 661 00:33:03,149 --> 00:33:04,726 And I'm just thinking, "Why are you crying? 662 00:33:04,750 --> 00:33:06,452 Your son was a thug." 663 00:33:06,585 --> 00:33:09,121 It was a double homicide. Those animals killed each other. 664 00:33:09,255 --> 00:33:11,623 There's no civility down there. 665 00:33:11,757 --> 00:33:13,592 Look, I can't wait for my first raid. 666 00:33:13,725 --> 00:33:15,994 Every bullet is justified, if you ask me. 667 00:33:18,264 --> 00:33:21,100 Hey. How was your night? 668 00:33:21,233 --> 00:33:23,135 Was that Lee's voice? 669 00:33:24,403 --> 00:33:26,438 Yeah, um, him and some of his friends. 670 00:33:28,474 --> 00:33:31,110 That's who I was with tonight. 671 00:33:31,943 --> 00:33:33,345 Why were you recording them? 672 00:33:35,081 --> 00:33:36,448 It's complicated. 673 00:33:40,386 --> 00:33:43,289 Actually, no. It's not. 674 00:33:55,134 --> 00:33:57,669 They're racists, Annie. 675 00:33:57,803 --> 00:34:03,041 They crack jokes, brag about breaking the rules, targeting minorities. 676 00:34:04,676 --> 00:34:07,179 And, tonight, they, 677 00:34:07,313 --> 00:34:09,281 they invited me to join. 678 00:34:11,983 --> 00:34:13,885 What does this kid see in me? 679 00:34:14,019 --> 00:34:16,054 I mean, he could've... he could've asked anybody. 680 00:34:16,188 --> 00:34:18,824 Lee sees you as a SWAT leader, 681 00:34:18,957 --> 00:34:22,161 a mentor, fellow father. 682 00:34:22,294 --> 00:34:24,530 No, it's not just that. 683 00:34:24,663 --> 00:34:27,199 We've talked a lot about the job 684 00:34:28,567 --> 00:34:31,770 a-and I've agreed with some of the things he said. 685 00:34:31,903 --> 00:34:35,707 I still do. Cops are being unfairly vilified. 686 00:34:35,841 --> 00:34:39,478 The only way that you should get ahead is your merit. 687 00:34:39,611 --> 00:34:41,680 No, David, thinking that doesn't make you a racist. 688 00:34:41,813 --> 00:34:44,015 No. 689 00:34:44,983 --> 00:34:47,353 But the stuff on here? 690 00:34:47,486 --> 00:34:51,089 I mean, if you really believe those things, 691 00:34:51,223 --> 00:34:53,525 there's no way that you can police in an unbiased way. 692 00:34:56,262 --> 00:34:58,797 Hondo tried to tell me, and I. 693 00:35:00,266 --> 00:35:01,376 I didn't want to believe him. 694 00:35:01,400 --> 00:35:02,901 Yeah, but in the end, you did. 695 00:35:03,034 --> 00:35:04,603 This time. 696 00:35:04,736 --> 00:35:08,274 But, what, 20 years, 697 00:35:08,407 --> 00:35:10,542 I've laughed off remarks like that? 698 00:35:17,015 --> 00:35:19,551 Is that who Lee saw? 699 00:35:22,087 --> 00:35:23,607 What kind of person does that make me? 700 00:35:24,456 --> 00:35:27,459 You are not like those men. 701 00:35:28,794 --> 00:35:30,596 Okay, let's say that that's true. 702 00:35:37,503 --> 00:35:39,605 Maybe that's not enough anymore. 703 00:35:49,281 --> 00:35:52,584 Every bullet is justified, if you ask me. Bam, bam. 704 00:35:52,718 --> 00:35:56,455 Just freed up a prison cot for someone who can actually be rehabilitated. 705 00:35:57,256 --> 00:35:58,757 I don't need to hear anymore. 706 00:36:02,561 --> 00:36:04,162 You're gonna need to watch your back. 707 00:36:04,296 --> 00:36:06,432 And not just for Durham. 708 00:36:06,565 --> 00:36:08,634 All three of the officers you named 709 00:36:08,767 --> 00:36:10,487 will be removed from the field immediately. 710 00:36:12,271 --> 00:36:13,905 Are you sure you want to do this? 711 00:36:14,906 --> 00:36:15,906 No. 712 00:36:18,310 --> 00:36:19,611 But I can't do nothing. 713 00:36:22,080 --> 00:36:23,449 In that case, 714 00:36:23,582 --> 00:36:24,902 I'll need to show Durham the desk 715 00:36:25,016 --> 00:36:27,519 he'll be watching collect dust until this is settled. 716 00:36:27,653 --> 00:36:28,987 Thank you, Sergeant. 717 00:36:38,530 --> 00:36:40,666 You two again? 718 00:36:40,799 --> 00:36:42,701 Look, I already told you everything I saw. 719 00:36:42,834 --> 00:36:44,803 Bartis has been arrested. It's all over. 720 00:36:46,972 --> 00:36:49,040 Wish I could say that changes anything around here. 721 00:36:49,174 --> 00:36:51,643 Yeah, we know. That's why we wanted to ask for a favor. 722 00:36:51,777 --> 00:36:53,897 Do you mind introducing us to some of your neighbors? 723 00:36:55,146 --> 00:36:57,483 We know the police have let this neighborhood down 724 00:36:57,616 --> 00:36:59,751 in the past. We want to change that. 725 00:36:59,885 --> 00:37:02,020 I've done a lot of work with a nonprofit law firm 726 00:37:02,153 --> 00:37:04,256 that helps communities in situations like yours. 727 00:37:04,390 --> 00:37:06,592 They might be able to help. We would love 728 00:37:06,725 --> 00:37:08,303 to talk to as many people as we can about it. 729 00:37:08,327 --> 00:37:10,862 We wish we could do more, but we wanted to do something. 730 00:37:13,632 --> 00:37:15,801 Not sure you'll find many folks 731 00:37:15,934 --> 00:37:17,454 interested in talking to police today. 732 00:37:19,538 --> 00:37:21,973 But I'll ask. Wait right here. 733 00:37:26,345 --> 00:37:27,879 Thank you, Officers. 734 00:37:29,548 --> 00:37:31,683 Hey. 735 00:37:34,185 --> 00:37:36,522 You hear to chew me out for tailing Lindsey? 736 00:37:36,655 --> 00:37:39,558 Nah. We wouldn't have... got that robbery crew without you. 737 00:37:39,691 --> 00:37:41,693 Was still incredibly stupid, 738 00:37:41,827 --> 00:37:43,529 but when has that ever stopped you before? 739 00:37:43,662 --> 00:37:45,030 I'm actually pretty impressed. 740 00:37:45,163 --> 00:37:46,898 I mean, look, you knew where to look, 741 00:37:47,032 --> 00:37:48,712 followed your subject, kept a low profile. 742 00:37:48,800 --> 00:37:51,002 I see why you were such a great stringer, man. 743 00:37:51,136 --> 00:37:54,072 Look, dude, I told you, I'll find a new thing. 744 00:37:54,205 --> 00:37:56,405 I'll figure out a way to pay the bills. Not a big deal. 745 00:37:56,475 --> 00:37:57,909 You're too old to keep doing this. 746 00:37:58,043 --> 00:37:59,411 If I have a rough couple of weeks 747 00:37:59,545 --> 00:38:00,746 or months, I'll handle it. 748 00:38:00,879 --> 00:38:02,119 You just got to let me be, bro. 749 00:38:02,180 --> 00:38:04,483 Just looking out for you. I'm... 750 00:38:04,616 --> 00:38:06,256 It's what a big brother's supposed to do. 751 00:38:08,387 --> 00:38:10,787 You don't even know what you've done for me already, do you? 752 00:38:12,257 --> 00:38:13,592 We're Lucas. 753 00:38:13,725 --> 00:38:16,428 Grandpa was O.G. SWAT. 754 00:38:16,562 --> 00:38:19,130 Dad was gonna make sure that one of us kept that legacy alive. 755 00:38:19,264 --> 00:38:23,068 You were the go-to kid. The oldest. I... 756 00:38:23,201 --> 00:38:25,079 You took that burden, shouldered it, went down that track. 757 00:38:25,103 --> 00:38:27,739 I 758 00:38:27,873 --> 00:38:30,909 I got to grow up just being me. 759 00:38:32,811 --> 00:38:34,580 Thank you for that. 760 00:38:44,890 --> 00:38:47,426 Hey, you remember where Dad took me on my 21st birthday? 761 00:38:48,694 --> 00:38:51,897 Not a bar for my first beer, 762 00:38:52,030 --> 00:38:55,901 he took me to enroll in the police academy. 763 00:38:56,034 --> 00:38:57,874 Yeah. But, I mean, it paid off, though, right? 764 00:38:57,903 --> 00:39:00,047 Look at you. You're rolling with the best of the best. 765 00:39:00,071 --> 00:39:02,273 Look, I love it. I really do. 766 00:39:02,408 --> 00:39:04,876 But sometimes it feels 767 00:39:05,010 --> 00:39:09,114 like I was cast in this role without having a choice. 768 00:39:09,247 --> 00:39:11,850 Never thought about what else I could be. 769 00:39:11,983 --> 00:39:13,619 Maybe that's why I get on your case 770 00:39:13,752 --> 00:39:15,454 every time you switch careers, 771 00:39:15,587 --> 00:39:16,955 'cause I'm a little jealous. 772 00:39:19,458 --> 00:39:21,960 I never had that choice. 773 00:39:22,093 --> 00:39:24,663 You're a grown-ass man. You can do whatever you want. 774 00:39:25,997 --> 00:39:27,437 You got nothing to prove to anybody. 775 00:39:28,099 --> 00:39:30,536 You got a nest egg, right? 776 00:39:30,669 --> 00:39:34,005 You and I, take the food truck, tour the country. 777 00:39:34,139 --> 00:39:36,808 Filling bellies, solving crime. 778 00:39:40,045 --> 00:39:42,380 I can't 779 00:39:42,514 --> 00:39:44,650 talk to the team about stuff like this. 780 00:39:46,317 --> 00:39:47,819 Thanks. 781 00:39:48,654 --> 00:39:49,855 That's what brothers are for. 782 00:39:53,091 --> 00:39:54,460 Hey, Kay! 783 00:39:54,593 --> 00:39:56,462 Where do you think you're going? 784 00:39:56,595 --> 00:39:58,730 An I.A. investigation? Really? 785 00:39:58,864 --> 00:40:00,442 For some words? Is this some kind of a joke? 786 00:40:00,466 --> 00:40:02,544 Hey. Watch yourself. You're talking to a commanding officer. 787 00:40:02,568 --> 00:40:03,811 Are you scared everyone's gonna hear 788 00:40:03,835 --> 00:40:05,737 how you spied on another officer? 789 00:40:05,871 --> 00:40:07,839 Recorded me without my consent? 790 00:40:07,973 --> 00:40:10,041 Lee, why don't we go outside? 791 00:40:10,175 --> 00:40:12,177 I've got no respect left for your rank. 792 00:40:12,310 --> 00:40:15,046 You know they pulled me off the streets and put me on a desk? 793 00:40:15,180 --> 00:40:17,382 What am I supposed to tell my wife? 794 00:40:17,516 --> 00:40:19,494 Why don't you tell her some of the things you told me? 795 00:40:19,518 --> 00:40:22,096 I'm not ashamed of anything on that tape. Those are just truths of the job. 796 00:40:22,120 --> 00:40:24,422 It's the way it is. We all think those things. 797 00:40:24,556 --> 00:40:26,992 And if you tell me that you don't, then you're a liar. 798 00:40:27,125 --> 00:40:31,196 If you truly believe that that's what this job is about, 799 00:40:31,329 --> 00:40:33,965 you never deserved it in the first place. 800 00:40:34,099 --> 00:40:36,134 My PBA reps are gonna tear this case to shreds, 801 00:40:36,267 --> 00:40:38,870 and you're gonna be the only person hurt by it. 802 00:40:39,004 --> 00:40:41,473 Yeah, they'll put me back on the street. 803 00:40:41,607 --> 00:40:43,718 But you have to watch your back the rest of your career. 804 00:40:43,742 --> 00:40:45,076 Whatever's left of it. 805 00:40:45,210 --> 00:40:47,491 At least I won't have to worry about seeing my face on TV 806 00:40:47,546 --> 00:40:49,786 because something I did caused this city or this country 807 00:40:49,815 --> 00:40:50,895 to tear itself apart again. 808 00:40:58,557 --> 00:41:00,058 Good luck with everything. 809 00:41:20,211 --> 00:41:22,714 Sorry it took me a while to figure out the right thing to do. 810 00:41:23,749 --> 00:41:24,983 It's all right. 811 00:41:26,852 --> 00:41:28,119 We good? 812 00:41:28,954 --> 00:41:30,221 We're good. 62827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.