All language subtitles for S.W.A.T. (2017) 4x15 sub ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,393 --> 00:00:02,676 - Previously on SWAT... - You know Lee Durham? 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,293 The new kid that just joined 60-Squad? 3 00:00:04,317 --> 00:00:05,327 He gave me this book. 4 00:00:05,351 --> 00:00:07,496 It promotes surveilling citizens with no criminal ties. 5 00:00:07,520 --> 00:00:08,664 When he gave me the book, he used 6 00:00:08,688 --> 00:00:10,666 the words "walk with dignity." 7 00:00:10,690 --> 00:00:13,168 I remembered that-that list of white nationalist code phrases. 8 00:00:13,192 --> 00:00:15,971 Yeah, how'd it go? "I aim to walk the path with dignity." 9 00:00:15,995 --> 00:00:17,339 "Pure of body and spirit." 10 00:00:17,363 --> 00:00:18,971 He worked patrol in Granada Hills. 11 00:00:18,995 --> 00:00:21,076 Black residents make up five percent of that population. 12 00:00:21,100 --> 00:00:23,469 - 30% of Durham's arrests. - Targeting? 13 00:00:23,493 --> 00:00:24,995 When Durham said those words to you, it might've been 14 00:00:25,019 --> 00:00:27,455 an attempt to feel you out. You can use it the same way. 15 00:00:27,479 --> 00:00:29,551 - Deacon, nice to see you, man. - DEACON: Gibson and Ellis. 16 00:00:29,575 --> 00:00:31,336 Man, I haven't seen you clowns in ages. 17 00:00:31,360 --> 00:00:33,335 Here's to walking the path with dignity. 18 00:00:34,138 --> 00:00:36,184 Pure of body and spirit. 19 00:00:37,353 --> 00:00:39,020 (LAUGHS SOFTLY) Told you guys. 20 00:00:40,022 --> 00:00:42,334 (SIRENS WAILING) 21 00:00:42,358 --> 00:00:44,069 (GRUNTING SOFTLY) 22 00:00:44,093 --> 00:00:46,194 ♪ 23 00:00:49,531 --> 00:00:51,643 MAN: Keep punching. 24 00:00:51,667 --> 00:00:53,701 (PUNCHES LANDING ON PADS) 25 00:00:55,504 --> 00:00:57,406 You were right about Durham and the code phrase. 26 00:00:57,430 --> 00:00:58,617 - What happened? - Well, last night, 27 00:00:58,641 --> 00:00:59,985 he had a little backyard get-together. 28 00:01:00,009 --> 00:01:01,483 I went. 29 00:01:01,910 --> 00:01:05,190 He made a toast using the first half of the phrase. 30 00:01:05,214 --> 00:01:06,781 "Walk with dignity." 31 00:01:08,097 --> 00:01:11,432 When I responded with the second half, he lit up. 32 00:01:12,160 --> 00:01:14,522 It's like he was pleased I was one of them. 33 00:01:15,162 --> 00:01:17,102 He wasn't the only cop there. 34 00:01:17,126 --> 00:01:18,436 I saw two other guys I know 35 00:01:18,460 --> 00:01:19,828 from my patrol days, Gibson and Ellis. 36 00:01:19,852 --> 00:01:21,127 You tell Hicks yet? 37 00:01:22,057 --> 00:01:24,242 No. 38 00:01:24,266 --> 00:01:26,067 (SIGHS) 39 00:01:27,175 --> 00:01:28,910 Still trying to make sense of this. 40 00:01:28,934 --> 00:01:30,969 Make sense of what, man? 41 00:01:32,241 --> 00:01:33,904 If these guys are walking around with a badge and a gun, 42 00:01:33,949 --> 00:01:35,574 using racist beliefs to do their job, 43 00:01:35,603 --> 00:01:37,128 they don't belong on the force, period. 44 00:01:37,152 --> 00:01:38,329 Maybe they were just blowing off steam. 45 00:01:38,353 --> 00:01:39,697 Maybe it was the beers talking. 46 00:01:39,721 --> 00:01:42,366 Or maybe you're just making excuses for them now. 47 00:01:42,390 --> 00:01:44,402 Do you know how many squared away cops 48 00:01:44,426 --> 00:01:46,571 I have heard say questionable things and not mean it? 49 00:01:46,595 --> 00:01:48,112 No, Deacon. 50 00:01:48,988 --> 00:01:50,908 I can't imagine. 51 00:01:50,932 --> 00:01:53,578 Because when I walk up to those same cops, they go silent. 52 00:01:53,910 --> 00:01:55,669 That stuff doesn't fly anymore. 53 00:01:56,705 --> 00:01:59,250 So, what do you suggest I do? 54 00:01:59,274 --> 00:02:01,119 Go to Internal Affairs, get these guys fired 55 00:02:01,143 --> 00:02:03,221 over backyard beer talk? 56 00:02:03,628 --> 00:02:05,156 You can't just do nothing. 57 00:02:05,180 --> 00:02:06,691 I'm not doing nothing. 58 00:02:07,090 --> 00:02:08,616 I'm telling you. 59 00:02:12,387 --> 00:02:14,054 (PUNCHES CONTINUE LANDING ON PADS) 60 00:02:16,057 --> 00:02:18,402 ♪ 61 00:02:18,426 --> 00:02:20,494 Good morning, Venice! 62 00:02:21,763 --> 00:02:23,040 - (PEOPLE SCREAMING) - This is exactly 63 00:02:23,064 --> 00:02:24,442 what you think it is. 64 00:02:24,466 --> 00:02:26,077 Follow our instructions and we'll be gone 65 00:02:26,101 --> 00:02:27,583 before you know it. 66 00:02:27,623 --> 00:02:29,614 All loose cash goes in the bag. 67 00:02:29,638 --> 00:02:31,048 Don't panic. Don't worry 68 00:02:31,072 --> 00:02:32,383 if you miss a few bills. 69 00:02:32,407 --> 00:02:33,518 We're not greedy. 70 00:02:33,542 --> 00:02:36,020 Relax, we're on the same side. 71 00:02:36,044 --> 00:02:38,256 The bank's the only one getting hurt today. 72 00:02:38,280 --> 00:02:41,125 Speaking of, where is the manager? 73 00:02:41,149 --> 00:02:45,085 Come out before I shoot this poor guard's head off. 74 00:02:45,109 --> 00:02:47,865 Hey, hey. Okay, okay, okay. I'm right here. 75 00:02:47,889 --> 00:02:49,901 You bank big shots are all the same. 76 00:02:49,925 --> 00:02:52,983 Cowards who care more about money than people. 77 00:02:53,007 --> 00:02:55,096 - On your knees. - No, come on, man. 78 00:02:55,333 --> 00:02:56,674 (SHOUTS) 79 00:02:56,698 --> 00:02:58,232 (PEOPLE GASPING) 80 00:02:59,834 --> 00:03:01,946 DISPATCHER: All units, 211 in progress. 81 00:03:01,970 --> 00:03:04,649 Silent alarm activated at Windward and Pacific. 82 00:03:04,673 --> 00:03:06,717 (SEABIRDS SCREECHING) 83 00:03:06,741 --> 00:03:08,286 This is 25-David off-duty. 84 00:03:08,310 --> 00:03:10,044 I'm two blocks away. Responding. 85 00:03:11,980 --> 00:03:13,847 ♪ 86 00:03:16,618 --> 00:03:17,995 Why are you crying? 87 00:03:18,019 --> 00:03:19,797 It's not even your money, it's theirs. 88 00:03:19,821 --> 00:03:23,534 You just make the rules about how much of it they can have. 89 00:03:23,558 --> 00:03:26,137 They are the real hostages. 90 00:03:26,161 --> 00:03:28,773 Now you get to see how it feels. 91 00:03:28,797 --> 00:03:30,864 Your life is in my hands now. 92 00:03:31,866 --> 00:03:33,644 Doesn't feel good, does it? 93 00:03:33,668 --> 00:03:35,428 Let's go! 94 00:03:37,872 --> 00:03:41,018 We will deliver this back to working people! 95 00:03:41,042 --> 00:03:43,143 LAPD! Drop your weapons! 96 00:03:51,586 --> 00:03:53,798 (WOMAN WHIMPERS) 97 00:03:53,822 --> 00:03:55,733 Robbery's one thing, murder's another. Let's talk. 98 00:03:55,757 --> 00:03:58,892 I will save the real victims of this city. 99 00:04:00,695 --> 00:04:02,640 - (WHIMPERS) - Ma'am, you all right? 100 00:04:02,664 --> 00:04:04,707 WOMAN: I think so. 101 00:04:05,033 --> 00:04:06,567 (SIRENS WAILING) 102 00:04:08,236 --> 00:04:10,514 - (TIRES SCREECH) - OFFICER: LAPD! 103 00:04:10,538 --> 00:04:12,049 - Drop the weapon! - Hey, hey, I'm a cop. 104 00:04:12,073 --> 00:04:13,784 - I'm a cop! - Now, or we shoot! 105 00:04:13,808 --> 00:04:16,473 I'm off-duty SWAT. My badge is clipped to my pants. 106 00:04:16,497 --> 00:04:17,473 - Don't move! - There was a robbery. 107 00:04:17,504 --> 00:04:18,497 The van's getting away! 108 00:04:23,418 --> 00:04:24,952 (TIRES SCREECH) 109 00:04:27,066 --> 00:04:35,066 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 110 00:05:06,104 --> 00:05:08,215 Mix-up really that entertaining? 111 00:05:08,239 --> 00:05:11,685 Well, yes. But I think these guys are the real draw. 112 00:05:11,709 --> 00:05:14,621 We will deliver this back to working people! 113 00:05:14,645 --> 00:05:18,726 End crony capitalism, or we will end it for you! 114 00:05:18,750 --> 00:05:20,360 A crew with a cause? 115 00:05:20,384 --> 00:05:22,896 That guy I faced off with thinks he's a robber for the people. 116 00:05:22,920 --> 00:05:24,498 You believe him, or this all show? 117 00:05:24,522 --> 00:05:25,872 Don't know yet. 118 00:05:27,350 --> 00:05:28,626 I let your bank robbers get away. 119 00:05:28,650 --> 00:05:31,004 BURROWS: Don't beat yourself up. You did more than you think. 120 00:05:31,028 --> 00:05:32,439 One of the crew dropped his gun during your chase. 121 00:05:32,463 --> 00:05:34,074 Ballistics is processing it now. 122 00:05:34,098 --> 00:05:35,909 How long has Robbery-Homicide been after these guys? 123 00:05:35,933 --> 00:05:36,910 About a month. 124 00:05:36,934 --> 00:05:38,278 This is their fourth robbery. 125 00:05:38,302 --> 00:05:39,913 Same team of three every time. 126 00:05:39,937 --> 00:05:41,582 They roll in, knock around the bank manager, 127 00:05:41,606 --> 00:05:42,649 take what they can. 128 00:05:42,673 --> 00:05:44,184 Total take's over 200 grand. 129 00:05:44,208 --> 00:05:45,519 Yeah, but why beat on the manager? 130 00:05:45,543 --> 00:05:47,020 It's not like it gets them a bigger score. 131 00:05:47,044 --> 00:05:48,589 The spectacle's part of their pattern, too. 132 00:05:48,613 --> 00:05:50,023 These guys aren't camera shy. 133 00:05:50,047 --> 00:05:51,358 This is from their last robbery. 134 00:05:52,215 --> 00:05:54,072 This money's for you, Los Angeles! 135 00:05:54,096 --> 00:05:55,162 (WHOOPS) 136 00:05:55,186 --> 00:05:56,463 Who keeps filming them? It doesn't look like 137 00:05:56,487 --> 00:05:58,365 it was just caught on some bystander's phone. 138 00:05:58,389 --> 00:05:59,600 Nah, you see that watermark in the corner? 139 00:05:59,624 --> 00:06:01,735 That's a way for stringers 140 00:06:01,759 --> 00:06:03,403 or independent cameramen to mark their material 141 00:06:03,427 --> 00:06:04,738 when they sell it to the news. 142 00:06:04,762 --> 00:06:06,607 My brother Terry chases this kind of stuff. 143 00:06:06,631 --> 00:06:08,976 Flame's on both videos, they're shot by the same person. 144 00:06:09,000 --> 00:06:10,544 I already called the TV station. 145 00:06:10,568 --> 00:06:11,818 They won't say who gave them the footage. 146 00:06:11,842 --> 00:06:13,013 You know what, Terry might know. 147 00:06:13,037 --> 00:06:14,114 Stringers all swim 148 00:06:14,138 --> 00:06:16,083 - in the same circles. - (PHONE CHIMES) 149 00:06:16,107 --> 00:06:18,418 Looks like we caught a break. Ballistics got a hit 150 00:06:18,442 --> 00:06:21,088 on the dropped gun. Registered to a Scott Zarba. 151 00:06:21,777 --> 00:06:24,391 The gun from today also matches a slug pulled 152 00:06:24,415 --> 00:06:26,493 from the wall of the Jericho Pharmacy last year. 153 00:06:26,517 --> 00:06:28,295 That was an RHD case we never solved. 154 00:06:28,319 --> 00:06:29,963 Retired cop was unlucky enough to be there 155 00:06:29,987 --> 00:06:31,331 when the place was robbed. 156 00:06:31,355 --> 00:06:33,133 Pulled his personal weapon, ended up paralyzed. 157 00:06:33,157 --> 00:06:35,402 The guy I chased was masked, but the description of Zarba, 158 00:06:35,426 --> 00:06:37,237 that sounds like the robber I squared off with. 159 00:06:37,261 --> 00:06:38,839 Burrows, let me tag along to pick him up. 160 00:06:38,863 --> 00:06:40,507 I might be able to I.D. him. 161 00:06:41,088 --> 00:06:42,109 HONDO: Commander? 162 00:06:42,133 --> 00:06:43,610 Got a second? 163 00:06:43,634 --> 00:06:45,009 What's up? 164 00:06:47,970 --> 00:06:49,583 You're closing the door. 165 00:06:49,607 --> 00:06:50,884 That's never a good sign. 166 00:06:51,682 --> 00:06:53,053 Sir, you told me a ways back 167 00:06:53,077 --> 00:06:54,755 that the brass was committed to improving 168 00:06:54,779 --> 00:06:56,390 how it handles racial violations. 169 00:06:56,414 --> 00:06:58,422 Have you seen something you need to report? 170 00:06:59,550 --> 00:07:01,133 I'm not saying that I did. 171 00:07:02,343 --> 00:07:04,364 But let's say I know an officer with firsthand knowledge 172 00:07:04,388 --> 00:07:06,472 about a group of active, racist cops. 173 00:07:07,458 --> 00:07:09,369 Now this officer may not want to come forward 174 00:07:09,393 --> 00:07:12,172 because he knows the case wouldn't get anywhere. 175 00:07:12,912 --> 00:07:14,055 But I want to know 176 00:07:14,079 --> 00:07:16,199 what the department will do to guarantee that it does? 177 00:07:18,108 --> 00:07:20,142 Well, um... 178 00:07:22,363 --> 00:07:24,318 I'm supposed to tell you 179 00:07:24,824 --> 00:07:27,321 this officer needs to report these racist cops 180 00:07:27,345 --> 00:07:29,289 to I.A. immediately. 181 00:07:29,829 --> 00:07:31,969 We'll stick 'em on administrative duty, 182 00:07:32,556 --> 00:07:33,794 investigate the claims, 183 00:07:33,818 --> 00:07:35,562 and if they're guilty, 184 00:07:35,586 --> 00:07:37,120 we'll fire their asses. 185 00:07:38,976 --> 00:07:41,478 But we both know it never actually works like that. 186 00:07:43,676 --> 00:07:45,372 Tell me something I don't know. 187 00:07:45,396 --> 00:07:47,307 I wish I could. 188 00:07:47,597 --> 00:07:50,277 But burden of proof is still the same to make a charge stick. 189 00:07:50,301 --> 00:07:53,313 Cops will always stick up for their teammates. 190 00:07:53,337 --> 00:07:55,282 And union lawyers, 191 00:07:55,306 --> 00:07:57,524 they will fight tooth and nail 192 00:07:57,552 --> 00:07:59,319 to keep their clients' badges. 193 00:07:59,343 --> 00:08:00,356 (SCOFFS) 194 00:08:00,380 --> 00:08:01,989 So, after all that talk, 195 00:08:02,013 --> 00:08:04,892 system's still not set up for good people to come forward. 196 00:08:04,916 --> 00:08:06,693 What do you want me to say? 197 00:08:07,199 --> 00:08:08,652 It comes down to hard evidence. 198 00:08:10,021 --> 00:08:11,245 Yeah, I know. 199 00:08:12,602 --> 00:08:13,803 Hondo? 200 00:08:15,512 --> 00:08:17,877 So are you gonna tell me who I need to be worried about? 201 00:08:21,478 --> 00:08:23,279 It's not my place, sir. 202 00:08:26,769 --> 00:08:30,139 But maybe Durham could be next up on Armory rotation. 203 00:08:32,576 --> 00:08:34,811 ♪ 204 00:08:36,447 --> 00:08:38,371 Scott Zarba? LAPD. 205 00:08:38,399 --> 00:08:39,626 What do you want? 206 00:08:39,650 --> 00:08:41,859 How about you come out and show us your hands for starters? 207 00:08:47,209 --> 00:08:48,468 Where were you this morning? 208 00:08:48,492 --> 00:08:50,103 Here, working on my ride. 209 00:08:50,127 --> 00:08:51,872 Then why'd we find your gun at a bank that was robbed? 210 00:08:51,896 --> 00:08:53,540 40 caliber Sig. 211 00:08:53,564 --> 00:08:55,242 Purchased four years ago. Ring a bell? 212 00:08:55,794 --> 00:08:56,977 You got the wrong guy. 213 00:08:57,001 --> 00:08:58,645 I lost that piece a while ago. 214 00:08:58,669 --> 00:09:00,480 Was that before or after you robbed the Jericho Pharmacy 215 00:09:00,504 --> 00:09:02,171 and shot an off-duty cop? 216 00:09:05,042 --> 00:09:06,309 (METAL CLANGING) 217 00:09:10,581 --> 00:09:13,193 (GRUNTING) 218 00:09:13,931 --> 00:09:15,260 ZARBA: Okay, okay! 219 00:09:15,284 --> 00:09:16,530 I threw that gun away. 220 00:09:16,554 --> 00:09:18,098 Tossed it in a dumpster. 221 00:09:18,122 --> 00:09:19,266 But I didn't rob any bank. 222 00:09:19,290 --> 00:09:20,534 Been here all morning. 223 00:09:20,558 --> 00:09:21,925 Ask the neighbors. 224 00:09:23,227 --> 00:09:24,705 He's not the guy I chased this morning. 225 00:09:25,027 --> 00:09:26,573 Still got him on the pharmacy job. 226 00:09:26,597 --> 00:09:28,074 On your stomach. Hands behind your back. 227 00:09:28,100 --> 00:09:29,127 (HANDCUFFS CLICKING) 228 00:09:31,402 --> 00:09:33,169 (KNOCKING) 229 00:09:34,438 --> 00:09:36,016 Dom and Street, come on in. 230 00:09:36,040 --> 00:09:37,307 Been waiting for you. 231 00:09:38,309 --> 00:09:41,421 Welcome to my little slice of paradise. 232 00:09:41,445 --> 00:09:42,689 It's been a minute since we caught up. 233 00:09:42,713 --> 00:09:43,991 Is it all good here? 234 00:09:44,015 --> 00:09:46,626 Yeah. Band upstairs finally moved out. 235 00:09:46,650 --> 00:09:49,096 The Thai place across the street knows my order by heart. 236 00:09:49,120 --> 00:09:52,532 Finally pulled the trigger on a home entertainment system. 237 00:09:52,556 --> 00:09:53,994 So, yeah, life is good, my friend. 238 00:09:54,018 --> 00:09:55,635 Listen. We need your help with a case. We're looking 239 00:09:55,659 --> 00:09:57,774 for a stringer who shot some footage 240 00:09:57,822 --> 00:09:59,191 of a bank robbery. 241 00:09:59,215 --> 00:10:00,941 I would probably help you out. I got out of the game 242 00:10:00,965 --> 00:10:03,210 - a couple months ago, though. - You quit? 243 00:10:03,234 --> 00:10:04,624 Yeah. But you shoot great stories. 244 00:10:04,658 --> 00:10:05,645 What happened? 245 00:10:05,669 --> 00:10:07,848 These new kids, they're video journalists. 246 00:10:07,872 --> 00:10:10,690 The competition is younger, faster, cheaper. 247 00:10:11,048 --> 00:10:12,267 Just couldn't keep up. 248 00:10:12,867 --> 00:10:14,521 Don't... (CHUCKLES) 249 00:10:14,545 --> 00:10:16,189 Don't worry about me, Dom. 250 00:10:16,213 --> 00:10:18,792 I still catch the 2:00 a.m. special 251 00:10:18,816 --> 00:10:20,761 at Mel's every night with the old crew. 252 00:10:20,785 --> 00:10:22,996 Probably be nocturnal for the rest of my life. 253 00:10:23,020 --> 00:10:24,598 You might still be able to help us then. 254 00:10:24,879 --> 00:10:26,600 You know who shoots with this logo? 255 00:10:26,624 --> 00:10:29,169 Mm. Her name's Lindsey David. 256 00:10:29,193 --> 00:10:30,871 She puts a fire logo on her things 257 00:10:30,895 --> 00:10:32,539 'cause she thinks she's hot stuff. 258 00:10:32,563 --> 00:10:33,774 (CHUCKLES) I'll see what we have on her. 259 00:10:33,798 --> 00:10:35,342 - Thanks, man. - Yeah, brother. 260 00:10:35,366 --> 00:10:37,511 (DOOR OPENS, CLOSES) 261 00:10:37,535 --> 00:10:40,047 So, how much all this set you back? 262 00:10:40,071 --> 00:10:42,716 Oh, I got more than I expected when I sold off some of my gear. 263 00:10:42,740 --> 00:10:43,917 I have some free time on my hands, 264 00:10:43,941 --> 00:10:45,652 so why not live a little, right? 265 00:10:45,676 --> 00:10:47,487 This doesn't sound like much of a long-term plan. 266 00:10:47,511 --> 00:10:49,923 Don't stress, bro. Something else will come along. 267 00:10:49,947 --> 00:10:52,392 And how long's that gonna take? As long as it takes. 268 00:10:52,656 --> 00:10:55,695 Because the right wave comes 269 00:10:55,868 --> 00:10:57,954 (LAUGHS): When it comes. 270 00:11:02,179 --> 00:11:03,446 HONDO: Hey, Deacon. 271 00:11:07,046 --> 00:11:08,339 What's up? 272 00:11:09,333 --> 00:11:10,925 I want to show you something. 273 00:11:11,602 --> 00:11:13,213 I looked into those other cops that you mentioned 274 00:11:13,237 --> 00:11:14,848 from Durham's little backyard luau. 275 00:11:15,805 --> 00:11:18,151 Gibson has a list of excessive force complaints 276 00:11:18,175 --> 00:11:20,053 longer than my arm. 277 00:11:20,077 --> 00:11:22,689 Ellis switched departments twice 278 00:11:22,713 --> 00:11:24,380 for undisclosed reasons. 279 00:11:26,016 --> 00:11:27,594 Both their arrest records 280 00:11:27,618 --> 00:11:29,596 are as racially skewed as Durham's. 281 00:11:30,486 --> 00:11:31,910 Why are you showing me this? 282 00:11:31,934 --> 00:11:33,400 Because this isn't just a few guys 283 00:11:33,424 --> 00:11:35,001 making jokes at a barbecue, man. 284 00:11:35,282 --> 00:11:37,938 This is a group of cops whose screwed-up views on race 285 00:11:37,962 --> 00:11:40,363 have directly affected their actions on the job. 286 00:11:43,640 --> 00:11:45,307 So what are we gonna do about it? 287 00:11:45,769 --> 00:11:46,947 I already did something, 288 00:11:46,971 --> 00:11:48,462 I went to my team leader. 289 00:11:49,713 --> 00:11:51,051 What more do you expect from me? 290 00:11:51,590 --> 00:11:52,986 More. 291 00:11:53,010 --> 00:11:54,632 Are you really okay with what you heard? 292 00:11:54,656 --> 00:11:56,423 No, of course not. 293 00:11:56,447 --> 00:11:58,892 But I'm not going to I.A. with just my word against theirs. 294 00:11:58,916 --> 00:12:00,293 That's not enough. 295 00:12:00,317 --> 00:12:01,628 Those charges would never stick. 296 00:12:01,652 --> 00:12:03,763 That's why we need hard evidence. 297 00:12:03,787 --> 00:12:06,489 Evidence that Durham and his pals can't deny. 298 00:12:07,898 --> 00:12:09,269 You want me to record them? 299 00:12:09,293 --> 00:12:10,804 Well, I highly doubt that I'm gonna be invited 300 00:12:10,828 --> 00:12:12,038 to the next barbecue. 301 00:12:12,062 --> 00:12:13,807 Cops don't turn on other cops. 302 00:12:13,831 --> 00:12:15,809 But it's okay for them to turn on Black people? 303 00:12:16,426 --> 00:12:18,060 Other minorities? 304 00:12:19,270 --> 00:12:21,662 Deac, I am trying to make a difference in this department. 305 00:12:21,906 --> 00:12:23,550 In this city. 306 00:12:24,081 --> 00:12:25,752 I can't do this by myself. 307 00:12:25,776 --> 00:12:27,377 Well, I can't do that. 308 00:12:29,073 --> 00:12:31,107 I don't want these guys protected either, but... 309 00:12:33,216 --> 00:12:34,884 I can't do that. 310 00:12:38,229 --> 00:12:39,680 Okay. 311 00:12:48,332 --> 00:12:50,477 ♪ 312 00:12:51,014 --> 00:12:53,549 STREET: You shoot this, Lindsey? 313 00:12:54,452 --> 00:12:56,116 It's very good work. Right? 314 00:12:56,140 --> 00:12:57,817 Made a pretty penny selling it. 315 00:12:57,841 --> 00:12:59,786 Yeah, I really love how close you got to the action. 316 00:12:59,810 --> 00:13:01,955 That angle on the door as they roll out? 317 00:13:01,979 --> 00:13:03,950 Talk about perfect timing. 318 00:13:03,974 --> 00:13:05,158 Almost seems like 319 00:13:05,182 --> 00:13:07,327 you knew the robbery was gonna happen 320 00:13:07,351 --> 00:13:08,461 before it happened. 321 00:13:08,485 --> 00:13:09,796 You get there early, 322 00:13:09,820 --> 00:13:11,298 you set up across the street. 323 00:13:11,322 --> 00:13:12,770 These bank robbers buddies of yours? 324 00:13:12,794 --> 00:13:16,102 I got a text from an unknown number with a time and a place. 325 00:13:16,342 --> 00:13:18,271 I'm a stringer, I chase tips. 326 00:13:18,295 --> 00:13:20,974 Look, we just want to stop these guys before someone gets killed. 327 00:13:20,998 --> 00:13:23,476 Just let us see your phone and help us figure out who they are. 328 00:13:23,500 --> 00:13:25,059 I don't have to do that. 329 00:13:25,503 --> 00:13:27,481 You can't compel me to give up a source. 330 00:13:27,838 --> 00:13:30,150 You knew a bank robbery was gonna happen, 331 00:13:30,174 --> 00:13:32,152 and instead of warning someone, you filmed it. 332 00:13:32,176 --> 00:13:33,920 So if you want us to come after you... 333 00:13:33,954 --> 00:13:37,524 How? I'm a news-gathering organization. 334 00:13:37,947 --> 00:13:39,573 I have rights. 335 00:13:41,377 --> 00:13:42,878 You're not getting a hold of my phone. 336 00:13:47,831 --> 00:13:49,769 Hicks says you found something big on this robbery crew. 337 00:13:49,793 --> 00:13:51,004 What do you got? 338 00:13:51,028 --> 00:13:52,606 Zarba may not be one of our robbers, 339 00:13:52,630 --> 00:13:54,040 but his gun was used by them. 340 00:13:54,064 --> 00:13:55,208 Took some digging, but Deac and I 341 00:13:55,232 --> 00:13:56,676 looked at security footage 342 00:13:56,700 --> 00:13:58,545 within a mile radius of Zarba's pharmacy robbery 343 00:13:58,569 --> 00:14:00,580 from a year ago, found this. 344 00:14:01,428 --> 00:14:03,950 DEACON: That's Zarba dumping his gun, 345 00:14:03,974 --> 00:14:06,809 and that's about 30 minutes later. 346 00:14:08,185 --> 00:14:10,257 That's Jon Hardy, a dishwasher at the restaurant. 347 00:14:10,281 --> 00:14:12,982 He was laid off a few weeks later due to cutbacks. 348 00:14:13,617 --> 00:14:15,028 Well, he's got no record. 349 00:14:15,052 --> 00:14:18,198 Says he lives in The Jungle, has his whole life. 350 00:14:18,696 --> 00:14:20,000 The Jungle? 351 00:14:20,024 --> 00:14:22,736 Hardy's neighborhood used to be a gang hot spot in the '90s. 352 00:14:22,760 --> 00:14:24,371 Cops called it The Jungle because it's small, 353 00:14:24,395 --> 00:14:26,273 dense and dangerous. 354 00:14:26,297 --> 00:14:28,908 But the locals call it The Jungle because of the trees. 355 00:14:28,932 --> 00:14:30,343 Name dates back to when it was built. 356 00:14:30,367 --> 00:14:31,411 Jungle may have had its rough days 357 00:14:31,435 --> 00:14:32,846 in the past, but it's mostly 358 00:14:32,870 --> 00:14:34,948 working-class families now, just trying to get by. 359 00:14:34,972 --> 00:14:36,516 In their videos, the crew promised to deliver 360 00:14:36,540 --> 00:14:38,718 the bank's money back to working people. 361 00:14:38,742 --> 00:14:41,054 Maybe The Jungle's where they were talking about. 362 00:14:41,317 --> 00:14:43,218 Let's call the team. 363 00:14:45,449 --> 00:14:47,116 (INDISTINCT CHATTER) 364 00:14:51,655 --> 00:14:53,667 ♪ 365 00:14:54,732 --> 00:14:56,336 All right, listen, Hardy lives on the second floor. 366 00:14:56,360 --> 00:14:59,005 Deac and Street, take point. Chris, cover the stairs. 367 00:14:59,029 --> 00:15:00,821 Tan and I will take the courtyard. 368 00:15:02,099 --> 00:15:03,910 - What's going on? - Sir, I need you to go back inside. 369 00:15:03,934 --> 00:15:06,179 Has this got something to do with the bank robberies? 370 00:15:06,203 --> 00:15:08,114 - Why? You know something? - Nah. 371 00:15:08,138 --> 00:15:09,949 MAN: Yo, you see that? 372 00:15:09,973 --> 00:15:11,918 MAN 2: Hey, what y'all doing up in here? 373 00:15:11,942 --> 00:15:13,576 (CAR ALARM BLARING) 374 00:15:14,678 --> 00:15:16,589 HONDO: It's time to move, now. 375 00:15:16,613 --> 00:15:17,791 Do not engage with the residents. 376 00:15:17,815 --> 00:15:19,006 We're here for Hardy. 377 00:15:19,917 --> 00:15:21,216 Hondo. 378 00:15:21,785 --> 00:15:24,164 - MAN: Get out of here. - WOMAN: Hell no! 379 00:15:24,762 --> 00:15:27,233 You have no business here! 380 00:15:27,257 --> 00:15:29,169 Those are good boys you're after! 381 00:15:29,193 --> 00:15:30,637 How do you know who we're looking for? 382 00:15:30,661 --> 00:15:32,562 I'm not saying anything to you. 383 00:15:34,031 --> 00:15:35,294 LAPD! 384 00:15:35,332 --> 00:15:37,243 We got eyes on Hardy. 385 00:15:37,267 --> 00:15:39,012 (DOOR OPENS) 386 00:15:39,036 --> 00:15:41,261 Someone just let Hardy into their unit! 387 00:15:41,285 --> 00:15:42,914 Complex knows we're here for Hardy. 388 00:15:42,938 --> 00:15:44,284 Tan! Don't fire, don't fire. 389 00:15:44,308 --> 00:15:46,353 (FIRECRACKERS POPPING) 390 00:15:46,377 --> 00:15:48,455 - STREET: Is that gunfire? - That's a negative, Street. 391 00:15:48,479 --> 00:15:50,190 It's just the neighborhood, they're covering for Hardy. 392 00:15:50,214 --> 00:15:51,681 Don't lose him. 393 00:15:53,751 --> 00:15:54,994 STREET: Hardy's not in here. 394 00:15:55,018 --> 00:15:56,396 There's a window to the back alley. 395 00:15:56,420 --> 00:15:57,630 Pursue on foot. 396 00:15:57,654 --> 00:15:59,399 Tan and I will cut Hardy off in the A.V. 397 00:15:59,423 --> 00:16:01,104 Move, Tan, move. 398 00:16:01,128 --> 00:16:02,535 TAN: Get out of the way! 399 00:16:02,559 --> 00:16:03,870 - Move! - HONDO: Don't escalate. 400 00:16:03,894 --> 00:16:04,871 Hold up, hold up. 401 00:16:05,177 --> 00:16:06,573 Look around, man. 402 00:16:06,597 --> 00:16:08,675 (CAR ALARM CONTINUES BLARING) 403 00:16:08,699 --> 00:16:10,489 DEACON: There's nothing but trees back here. 404 00:16:10,529 --> 00:16:11,911 I've got no sign of Hardy. 405 00:16:12,281 --> 00:16:13,852 He's gone, Hondo. 406 00:16:20,622 --> 00:16:22,666 (PEOPLE MURMURING) 407 00:16:24,421 --> 00:16:26,740 Whole block helped Hardy escape yesterday. 408 00:16:26,764 --> 00:16:29,683 As far as I'm concerned, that makes them accomplices. 409 00:16:29,707 --> 00:16:32,486 What do you want to do, arrest the entire neighborhood? 410 00:16:32,510 --> 00:16:34,187 Just because they knew what was going on 411 00:16:34,211 --> 00:16:35,489 doesn't mean they were involved in the robberies. 412 00:16:35,513 --> 00:16:36,890 If they're taking money they know was stolen? 413 00:16:36,914 --> 00:16:38,225 Might as well be. 414 00:16:38,249 --> 00:16:40,093 This ain't a block full of criminals, Tan. 415 00:16:40,117 --> 00:16:41,918 Things are a lot more complicated than that. 416 00:16:46,257 --> 00:16:48,591 Ma'am, listen, we're not here to hassle you. 417 00:16:50,628 --> 00:16:52,372 We just want to find Hardy before he hurts anyone else 418 00:16:52,396 --> 00:16:53,974 worse than he already has. 419 00:16:53,998 --> 00:16:56,409 Those boys haven't hurt anyone who hasn't had it coming. 420 00:16:56,433 --> 00:16:58,478 Besides, plenty of people here getting hurt every day 421 00:16:58,502 --> 00:17:00,046 and no one's doing nothing about it. 422 00:17:00,070 --> 00:17:01,615 Just tell us what's going on, then. 423 00:17:02,317 --> 00:17:04,751 Rest of the world might be getting back to normal, 424 00:17:04,775 --> 00:17:07,120 but here, we're still suffering. 425 00:17:07,144 --> 00:17:09,456 Most of us haven't got our jobs back. 426 00:17:09,480 --> 00:17:11,658 Doesn't matter that we're trying, system doesn't care. 427 00:17:11,682 --> 00:17:14,094 They're done waiting, so they're throwing people 428 00:17:14,118 --> 00:17:15,428 out of their own homes, 429 00:17:15,452 --> 00:17:17,395 replacing them with people who can pay. 430 00:17:17,419 --> 00:17:19,232 Hold up. No one can evict you right now. 431 00:17:19,256 --> 00:17:20,901 The city put a hold in place last year 432 00:17:20,925 --> 00:17:22,202 that's still in effect. 433 00:17:22,226 --> 00:17:23,770 Can't evict you, no, 434 00:17:23,794 --> 00:17:25,872 but they can figure out other ways to get you out. 435 00:17:25,896 --> 00:17:28,475 They can turn off your power, your plumbing. 436 00:17:28,499 --> 00:17:31,044 I was only two months behind when they did it to me. 437 00:17:31,068 --> 00:17:32,445 When I called the police, 438 00:17:32,469 --> 00:17:34,871 they asked if I was sure I had paid my utility bill. 439 00:17:36,359 --> 00:17:38,237 What's happening with you isn't right. 440 00:17:38,854 --> 00:17:40,587 Call me if it happens again. 441 00:17:41,398 --> 00:17:42,620 TAN: But you're still here. 442 00:17:42,644 --> 00:17:44,457 So, guess you sorted it out somehow? 443 00:17:45,110 --> 00:17:47,183 The neighborhood pitched in. 444 00:17:50,187 --> 00:17:53,648 The greedy bastard who owns this place... Bosowski... 445 00:17:53,692 --> 00:17:55,405 He's the one trying to drive us out. 446 00:17:55,429 --> 00:17:57,304 He owns half the buildings on this block. 447 00:17:57,328 --> 00:17:59,669 That's the real criminal you should be going after. 448 00:17:59,693 --> 00:18:01,174 You're wasting your time 449 00:18:01,198 --> 00:18:04,033 chasing after good men trying to help here. 450 00:18:07,738 --> 00:18:09,549 These guys are playing Robin Hood. 451 00:18:09,573 --> 00:18:11,398 They're stealing money to pay the rent for their neighbors. 452 00:18:11,422 --> 00:18:13,119 Which means I doubt we'll find anyone else 453 00:18:13,143 --> 00:18:14,321 willing to talk here. 454 00:18:14,345 --> 00:18:15,555 Then we follow the money. 455 00:18:15,579 --> 00:18:18,101 If the stolen cash is in the hands of the landlord, 456 00:18:18,682 --> 00:18:20,783 then he's who we need to be talking to. 457 00:18:24,021 --> 00:18:25,488 (PHONE VIBRATING) 458 00:18:27,725 --> 00:18:28,969 Hey, what's up? 459 00:18:28,993 --> 00:18:30,303 TERRY: Hey, buddy. I heard things 460 00:18:30,327 --> 00:18:31,972 didn't go so well for you guys with Lindsey. 461 00:18:31,996 --> 00:18:33,696 She's been running her mouth in our circles 462 00:18:33,720 --> 00:18:36,476 saying that she stood up to SWAT. 463 00:18:36,500 --> 00:18:37,930 You really called to tell me that? 464 00:18:37,954 --> 00:18:40,280 No, I called you because I'm staring 465 00:18:40,304 --> 00:18:41,715 right at her. 466 00:18:41,739 --> 00:18:43,650 I didn't like hearing your name in her mouth, 467 00:18:43,674 --> 00:18:46,052 so I went by a few of her old haunts, trying to see if 468 00:18:46,076 --> 00:18:47,387 I could see anything suspicious. 469 00:18:47,411 --> 00:18:48,805 Found her instead. 470 00:18:48,829 --> 00:18:50,557 Terry, don't get involved in this. 471 00:18:50,581 --> 00:18:52,058 - I'm serious, man. - You sure? 472 00:18:52,082 --> 00:18:53,627 I mean, she kind of digs me. 473 00:18:53,651 --> 00:18:55,261 Now is the wrong time to try playing cop. 474 00:18:55,285 --> 00:18:56,896 I get you got nothing going on in your life, 475 00:18:56,920 --> 00:18:58,999 but please, don't make mine harder. 476 00:18:59,023 --> 00:19:00,367 Go home now. 477 00:19:00,391 --> 00:19:01,668 All right, enough, tough guy. 478 00:19:01,692 --> 00:19:03,003 I was just trying to help you out. 479 00:19:03,027 --> 00:19:04,661 Talk to you later, Dom. 480 00:19:07,025 --> 00:19:09,342 Terry's trying to tail Lindsey on the down-low. 481 00:19:09,366 --> 00:19:11,407 Down-low? Your brother's the size of a mountain. 482 00:19:11,431 --> 00:19:12,779 There is no down-low with him. 483 00:19:12,803 --> 00:19:14,180 If he wanted to keep chasing folks, he shouldn't have quit 484 00:19:14,204 --> 00:19:16,249 being a stringer for no good reason. 485 00:19:16,273 --> 00:19:18,051 Well, he said that he quit 'cause he couldn't 486 00:19:18,075 --> 00:19:19,552 keep up anymore. You don't believe him? 487 00:19:19,576 --> 00:19:21,354 Terry's never stuck with a job in his life. 488 00:19:21,378 --> 00:19:23,623 Okay? He does what he loves till he doesn't anymore. 489 00:19:23,647 --> 00:19:25,725 Then it's on to the next thing, like a new toy. 490 00:19:25,749 --> 00:19:27,379 - Lot of people are like that. - Yeah, well, 491 00:19:27,403 --> 00:19:29,696 I don't have to look out for a lot of other people. 492 00:19:29,720 --> 00:19:30,930 Who do you think's gonna cover the rent 493 00:19:30,954 --> 00:19:32,332 when he's in between paychecks? 494 00:19:32,356 --> 00:19:33,867 I'm the one who keeps him from hitting rock bottom. 495 00:19:33,891 --> 00:19:35,068 I wouldn't even mind doing it so much 496 00:19:35,092 --> 00:19:36,670 if he took things more seriously. 497 00:19:36,694 --> 00:19:39,939 But right now he's jobless, he's living off leftovers, 498 00:19:39,963 --> 00:19:41,941 and instead of figuring out his next steps, 499 00:19:41,965 --> 00:19:43,777 he's running around playing P.I. 500 00:19:44,187 --> 00:19:45,345 Feels like he knows 501 00:19:45,369 --> 00:19:48,548 I'm always gonna be there to catch him when he falls, 502 00:19:48,572 --> 00:19:51,174 so he just keeps jumping. 503 00:19:55,646 --> 00:19:57,390 (INDISTINCT CHATTER) 504 00:19:57,414 --> 00:19:58,625 Talk to them up there. 505 00:19:58,649 --> 00:19:59,959 - All right? - Okay, boss. 506 00:19:59,983 --> 00:20:01,494 Ah, it's gonna be a beauty. 507 00:20:01,518 --> 00:20:03,096 Either of you looking for a place? 508 00:20:03,120 --> 00:20:05,131 Mr. Bosowski, we believe tenants in your buildings 509 00:20:05,155 --> 00:20:07,267 have been robbing banks and using the stolen money 510 00:20:07,291 --> 00:20:09,101 to pay off rents in their neighborhood. 511 00:20:09,125 --> 00:20:10,809 Recognize this guy? Lives in The Jungle. 512 00:20:10,855 --> 00:20:12,511 He's working with two others we need to find. 513 00:20:12,550 --> 00:20:14,340 Look, a lot of people, especially in that area, 514 00:20:14,364 --> 00:20:15,442 do all kinds of things to make rent. 515 00:20:15,466 --> 00:20:16,744 It's not my responsibility. 516 00:20:16,768 --> 00:20:18,311 Well, if we can get a look at your books... 517 00:20:18,335 --> 00:20:19,946 (SCOFFS) Not without a warrant. Sorry. 518 00:20:19,970 --> 00:20:21,448 I got a business to protect. 519 00:20:21,472 --> 00:20:23,616 Even if you have to shut off some lady's power, right? 520 00:20:23,640 --> 00:20:25,085 Long as you get your money in the end? 521 00:20:25,109 --> 00:20:26,786 You know, when the city froze evictions, 522 00:20:26,810 --> 00:20:28,455 they gave a green light for every cheat in the city 523 00:20:28,479 --> 00:20:29,662 to just stop paying rent. 524 00:20:29,686 --> 00:20:31,057 A lot of those people can't control 525 00:20:31,081 --> 00:20:32,158 what's happening with their jobs. 526 00:20:32,182 --> 00:20:33,460 I have bills to pay, too. 527 00:20:33,484 --> 00:20:34,951 I can't just stop paying them. 528 00:20:36,907 --> 00:20:39,061 Y-You know what? I do recognize that guy. 529 00:20:39,090 --> 00:20:42,669 Yeah, he came to an eviction protest last spring. 530 00:20:42,693 --> 00:20:43,903 Two of his buddies 531 00:20:43,927 --> 00:20:45,772 chained themselves to my building. 532 00:20:45,796 --> 00:20:48,698 One of them spit on me, so I took a picture for my lawyers. 533 00:20:50,000 --> 00:20:51,945 See what I'm dealing with? 534 00:20:51,969 --> 00:20:53,646 I saw that guy in The Jungle yesterday. 535 00:20:53,670 --> 00:20:55,638 Maybe just found our crew. 536 00:20:57,954 --> 00:21:00,065 We got to get out of town, lay low. 537 00:21:00,090 --> 00:21:01,401 BARTIS: What? 538 00:21:01,624 --> 00:21:03,769 Yo, you saw how the block rallied around us yesterday. 539 00:21:03,794 --> 00:21:06,873 We're heroes. I want to hit another bank today. 540 00:21:06,898 --> 00:21:08,242 We still got a little cash left 541 00:21:08,267 --> 00:21:10,125 from the last time we can give out. 542 00:21:10,150 --> 00:21:12,215 I had three more families reach out to me this morning. 543 00:21:12,734 --> 00:21:14,995 We swore we would try to save everyone. 544 00:21:15,022 --> 00:21:16,569 We've done a lot of good. 545 00:21:16,593 --> 00:21:19,128 We've helped a lot of people. 546 00:21:20,430 --> 00:21:21,708 But I'm quitting now, 547 00:21:21,732 --> 00:21:23,143 while we're still ahead. 548 00:21:23,167 --> 00:21:24,911 You can't quit. 549 00:21:25,205 --> 00:21:27,714 - The job takes three. - Right. 550 00:21:27,738 --> 00:21:29,749 One on the cash, one on the customers, 551 00:21:29,773 --> 00:21:32,485 while, uh, you beat the hell out of the manager for fun? 552 00:21:32,509 --> 00:21:35,845 The message is as important as the cause. 553 00:21:37,019 --> 00:21:38,363 Yeah. 554 00:21:38,719 --> 00:21:41,012 Or maybe you just like hurting people. 555 00:21:42,097 --> 00:21:43,724 Or being on TV. 556 00:21:44,599 --> 00:21:47,690 Fine. Go. 557 00:21:51,061 --> 00:21:52,295 We can do it ourselves. 558 00:21:53,363 --> 00:21:56,142 I'll have to watch the customers, so... 559 00:21:56,166 --> 00:21:59,512 maybe I'll shoot the bank manager in the head. 560 00:21:59,536 --> 00:22:01,514 Could shoot the tellers, too. 561 00:22:01,538 --> 00:22:04,106 Much more efficient. Hmm? 562 00:22:07,470 --> 00:22:09,104 Or... 563 00:22:10,834 --> 00:22:13,426 ...we do it the way we always do. 564 00:22:13,450 --> 00:22:15,297 The three of us. 565 00:22:24,628 --> 00:22:26,639 Hey, Sarge, wait up. 566 00:22:26,663 --> 00:22:28,374 Hey, Lee, how's it going? 567 00:22:28,398 --> 00:22:30,276 I'm bored out of my mind. Hicks got me on Armory duty 568 00:22:30,300 --> 00:22:31,744 all week, and it's not even my turn. 569 00:22:31,768 --> 00:22:33,213 Rocker says it's "haze the new guy," 570 00:22:33,237 --> 00:22:35,448 but Malhotra's new, too, and he's in the field, so... 571 00:22:35,472 --> 00:22:37,550 maybe it's just "haze the white guy." 572 00:22:37,903 --> 00:22:39,619 We all have to pay our dues. 573 00:22:39,643 --> 00:22:41,974 Yeah, right. Well, almost all of us. 574 00:22:41,998 --> 00:22:43,790 Hey, the guys and I are gonna grab a drink 575 00:22:43,814 --> 00:22:46,392 - after the shift tomorrow. - Ah, you know what, uh, I can't. 576 00:22:46,416 --> 00:22:47,560 Oh, come on, man, they want to hear 577 00:22:47,584 --> 00:22:48,728 some real SWAT war stories. 578 00:22:48,752 --> 00:22:50,063 I've been on a leash ever since I joined. 579 00:22:50,087 --> 00:22:51,898 We're still working that robbery crew, so, uh... 580 00:22:51,922 --> 00:22:53,600 But you know what, I'll-I'll think about it. 581 00:22:53,624 --> 00:22:55,468 Sounds good. Hey. 582 00:22:55,492 --> 00:22:57,704 Don't get too caught up doing Harrelson's job for him. 583 00:22:57,728 --> 00:22:59,128 (DURHAM CHUCKLING) 584 00:23:03,359 --> 00:23:05,838 Using this photo from an eviction protest a year ago, 585 00:23:05,863 --> 00:23:07,541 we were able to I.D. the rest of our crew. 586 00:23:07,566 --> 00:23:09,010 We already knew Hardy. 587 00:23:09,035 --> 00:23:11,547 No record, using a gun he found by chance. 588 00:23:11,572 --> 00:23:14,350 Not the hardened criminal type. What about these two? 589 00:23:14,375 --> 00:23:15,953 CHRIS: Aaron Landolt falls in the same boat. 590 00:23:15,978 --> 00:23:17,956 Still lives in the same apartment where he grew up. 591 00:23:17,981 --> 00:23:20,126 Bounces between minimum-wage work to pitch with the rent. 592 00:23:20,217 --> 00:23:22,195 - No record either. - Ben Bartis, on the other hand, 593 00:23:22,219 --> 00:23:23,463 he's been brought in for trespassing, 594 00:23:23,487 --> 00:23:25,431 vandalism and disturbing the peace. 595 00:23:25,455 --> 00:23:27,166 All charges you might get for expressing 596 00:23:27,190 --> 00:23:29,369 your First Amendment right a little too loudly. 597 00:23:29,393 --> 00:23:31,271 Hardy and Landolt lost their jobs last year. 598 00:23:31,295 --> 00:23:32,605 We think Bartis recruited them 599 00:23:32,629 --> 00:23:33,973 when their landlords began looking for creative ways 600 00:23:33,997 --> 00:23:35,241 to evict people. 601 00:23:35,265 --> 00:23:37,443 Screwed-up solution to a screwed-up problem. 602 00:23:37,467 --> 00:23:38,778 If it were just about the money, 603 00:23:38,802 --> 00:23:41,314 Bartis wouldn't need to assault a bank employee 604 00:23:41,338 --> 00:23:43,449 or tip off a camera crew; It's about something more. 605 00:23:43,473 --> 00:23:44,817 When I saw him at the bank, 606 00:23:44,841 --> 00:23:47,020 I didn't see empathy in his eyes, only anger. 607 00:23:47,044 --> 00:23:48,788 Hey, I just got a call from Terry. 608 00:23:48,812 --> 00:23:50,544 He's been following that stringer Lindsey all day. 609 00:23:50,594 --> 00:23:53,249 Lindsey just set up her camera outside a bank in Brentwood. 610 00:23:57,187 --> 00:23:59,198 This institution is a sickness! 611 00:23:59,222 --> 00:24:00,767 You should be ashamed of yourself. 612 00:24:00,791 --> 00:24:01,935 We're good! 613 00:24:01,959 --> 00:24:03,225 HARDY: Time's up. We gotta go. 614 00:24:05,228 --> 00:24:07,407 You're the sick one! 615 00:24:07,431 --> 00:24:09,475 (PEOPLE GASPING) 616 00:24:09,499 --> 00:24:10,900 Let's go! 617 00:24:17,074 --> 00:24:19,809 (TIRES SCREECHING) 618 00:24:21,578 --> 00:24:23,579 - LAPD. Drop your weapon! - Weapons on the ground! 619 00:24:27,584 --> 00:24:29,085 Come on, let's go. Let's go! 620 00:24:34,891 --> 00:24:36,769 (PANTING) What the hell was that? 621 00:24:36,793 --> 00:24:38,071 We had to get away. 622 00:24:38,095 --> 00:24:39,695 We shot at cops. 623 00:24:41,611 --> 00:24:42,861 I'm done. 624 00:24:43,740 --> 00:24:45,774 He's right, man. This is crazy. 625 00:24:50,440 --> 00:24:52,585 - (INDISTINCT CHATTER) - (OFFICER GROANS) 626 00:24:53,020 --> 00:24:54,431 They went that way. 627 00:24:54,456 --> 00:24:55,688 DEACON: Street and I will stay with them, 628 00:24:55,712 --> 00:24:56,856 check the bank. 629 00:24:56,880 --> 00:24:58,524 30-David. We got an officer down. 630 00:24:58,548 --> 00:24:59,881 Need an R/A to our location. 631 00:24:59,917 --> 00:25:01,361 Street, grab the med kit. 632 00:25:01,385 --> 00:25:02,551 Chris, Tan, with me. 633 00:25:03,854 --> 00:25:06,433 Hey, she knew about the robbery. Grab her up. 634 00:25:06,483 --> 00:25:08,067 Hey, turn that off now. 635 00:25:08,091 --> 00:25:10,126 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 636 00:25:14,097 --> 00:25:15,698 Chris, go. 637 00:25:17,953 --> 00:25:18,986 TAN: Clear! 638 00:25:20,270 --> 00:25:21,781 Hardy and Landolt. 639 00:25:22,442 --> 00:25:24,283 Had to have been Bartis who did this. 640 00:25:24,307 --> 00:25:25,885 CHRIS: Kill his own partners? Why? 641 00:25:25,909 --> 00:25:27,487 Maybe his mission wasn't their mission. 642 00:25:27,511 --> 00:25:28,755 If Bartis didn't hesitate 643 00:25:28,779 --> 00:25:29,956 to shoot his own crew in the back... 644 00:25:29,980 --> 00:25:31,618 What else is he willing to do? 645 00:25:37,458 --> 00:25:39,950 Just heard from Rocker. 50-Squad searched 646 00:25:39,975 --> 00:25:41,953 Bartis's apartment, no sign of him. 647 00:25:41,977 --> 00:25:44,055 I doubt he's coming back. Said the place was bare, 648 00:25:44,079 --> 00:25:45,365 no personal effects. 649 00:25:45,389 --> 00:25:47,701 He really never spent a cent of that stolen cash on himself. 650 00:25:47,725 --> 00:25:49,436 RHD's scouring all known associates. 651 00:25:49,460 --> 00:25:51,671 - He can't hide forever. - No, Bartis won't be hiding. 652 00:25:51,695 --> 00:25:53,006 The situation in The Jungle hasn't changed, 653 00:25:53,030 --> 00:25:54,374 and that's what it's always been about. 654 00:25:54,398 --> 00:25:55,709 So many people have wronged that neighborhood 655 00:25:55,733 --> 00:25:57,337 over the years, he could be going after anyone. 656 00:25:57,394 --> 00:25:59,112 All the more reason to find him before 657 00:25:59,136 --> 00:26:00,563 someone else gets hurt. 658 00:26:01,705 --> 00:26:03,049 I don't know what gets me more, 659 00:26:03,073 --> 00:26:04,851 that The Jungle turned to Bartis instead of us, 660 00:26:04,875 --> 00:26:06,953 or that we let 'em down in the first place. 661 00:26:06,977 --> 00:26:10,914 Building trust in the police is never easy, especially in L.A. 662 00:26:12,616 --> 00:26:13,785 We're gonna find him, Tan. 663 00:26:17,987 --> 00:26:20,022 Durham said he's on Armory duty. 664 00:26:21,231 --> 00:26:23,599 - You told Hicks, didn't you? - I didn't use your name. 665 00:26:30,301 --> 00:26:32,078 (KNOCK ON DOOR) 666 00:26:32,102 --> 00:26:34,055 - HONDO: Hey. - Hey. 667 00:26:36,465 --> 00:26:38,233 You all right? 668 00:26:41,412 --> 00:26:42,731 No. 669 00:26:44,394 --> 00:26:46,067 No. It's uh... 670 00:26:47,218 --> 00:26:48,595 It's been a hell of a few days. 671 00:26:49,195 --> 00:26:50,764 Talk to me. 672 00:26:50,788 --> 00:26:52,833 You always find time for my drama, 673 00:26:52,857 --> 00:26:54,401 now it's my turn to listen. 674 00:26:54,425 --> 00:26:56,619 - (CHUCKLES) - Have a seat. 675 00:26:57,837 --> 00:26:59,014 Sit. 676 00:27:00,324 --> 00:27:01,798 Yes, ma'am. (CHUCKLES) 677 00:27:09,073 --> 00:27:10,675 One of my guys... 678 00:27:12,643 --> 00:27:15,488 he uncovered a group of racist cops in the department. 679 00:27:16,181 --> 00:27:17,424 Yeah. 680 00:27:18,224 --> 00:27:20,850 So we had some words on how we were gonna deal with them. 681 00:27:24,121 --> 00:27:25,648 Long story short, 682 00:27:26,775 --> 00:27:29,002 he'd rather sit this fight out. 683 00:27:29,444 --> 00:27:32,973 Damn. I mean, you'd think after years of 684 00:27:32,997 --> 00:27:36,309 working side by side with you, he'd see the struggle. 685 00:27:36,701 --> 00:27:38,411 The cop in me gets it. 686 00:27:39,670 --> 00:27:41,748 He'd be putting his entire career on the line, 687 00:27:41,772 --> 00:27:43,873 and if other cops found out... 688 00:27:45,643 --> 00:27:46,820 ...there's no coming back from that. 689 00:27:46,844 --> 00:27:50,346 And that's just how the PD is, everywhere. 690 00:27:51,482 --> 00:27:54,094 But there's another part of me that's just so angry at myself 691 00:27:54,118 --> 00:27:56,012 for not pushing him harder. 692 00:27:56,921 --> 00:27:58,195 (SIGHS) 693 00:27:58,219 --> 00:27:59,399 He's a good man. 694 00:27:59,423 --> 00:28:02,992 I mean, hell, he's, he's a great man. 695 00:28:04,695 --> 00:28:07,974 I just don't understand the compromise here. 696 00:28:07,998 --> 00:28:10,677 He's had his own experience, 697 00:28:10,701 --> 00:28:12,679 probably very different from yours. 698 00:28:13,279 --> 00:28:16,650 I've been working so hard to do good. 699 00:28:16,674 --> 00:28:18,285 I tell the people in this community 700 00:28:18,309 --> 00:28:21,511 the police can do better, that we will do better. 701 00:28:22,506 --> 00:28:25,333 But if I can't get a good cop like him on board, 702 00:28:26,884 --> 00:28:28,128 how is it ever gonna work? 703 00:28:29,087 --> 00:28:30,864 It's gonna work because 704 00:28:30,888 --> 00:28:33,533 it's the right thing to do, period. 705 00:28:33,557 --> 00:28:35,902 It's not your job to convince your friend 706 00:28:35,926 --> 00:28:37,370 of what your struggle is. 707 00:28:37,394 --> 00:28:39,595 You're not his tutor on racism. (CHUCKLES) 708 00:28:45,169 --> 00:28:47,614 You know, your guy really is a lucky man to have you 709 00:28:47,638 --> 00:28:49,038 to keep him in check. 710 00:28:52,876 --> 00:28:54,169 (SIGHS) 711 00:28:54,193 --> 00:28:55,405 Um... 712 00:28:56,013 --> 00:28:57,907 I need to tell you something. 713 00:29:00,918 --> 00:29:02,529 We ended things. 714 00:29:03,371 --> 00:29:05,456 Last month, actually. 715 00:29:06,916 --> 00:29:08,635 Why didn't you say anything? 716 00:29:09,961 --> 00:29:12,547 These talks, I didn't want them to stop. 717 00:29:13,330 --> 00:29:15,231 I didn't want to mess that up. 718 00:29:17,501 --> 00:29:18,803 Nichelle... 719 00:29:20,137 --> 00:29:22,724 this has been one of the roughest years of my life. 720 00:29:25,268 --> 00:29:26,853 You've been there for me. 721 00:29:28,145 --> 00:29:29,723 The last thing that I would want to do 722 00:29:29,747 --> 00:29:30,813 is mess that up. 723 00:29:35,586 --> 00:29:38,765 You need to take the burden off yourself, Hondo. 724 00:29:38,789 --> 00:29:41,568 Your friend, if he is truly a good man, 725 00:29:42,410 --> 00:29:44,037 he'll find his way. 726 00:29:50,210 --> 00:29:51,244 TAN: So you got a call 727 00:29:51,268 --> 00:29:52,678 from that woman you gave your car to yesterday? 728 00:29:52,719 --> 00:29:55,015 She was crying. I could barely understand her. 729 00:29:55,039 --> 00:29:56,925 I think her landlord is pulling another fast one. 730 00:29:58,475 --> 00:30:01,411 They're throwing us out. All of us. 731 00:30:04,548 --> 00:30:05,792 Bosowski is saying because she paid rent 732 00:30:05,816 --> 00:30:07,894 with stolen bank money, it's a felony. 733 00:30:07,918 --> 00:30:09,896 The city's eviction ban doesn't protect her anymore. 734 00:30:09,920 --> 00:30:11,464 He can legally evict anyone 735 00:30:11,488 --> 00:30:12,799 who took cash from the robberies. 736 00:30:12,823 --> 00:30:14,601 I mean, that's practically the, the entire block. 737 00:30:14,625 --> 00:30:16,403 You think Bartis knows about this? 738 00:30:16,427 --> 00:30:18,271 Loretta, have you seen Ben Bartis since yesterday? 739 00:30:18,295 --> 00:30:21,775 Is it true what they're saying he did to Jon and Aaron? 740 00:30:21,799 --> 00:30:23,109 Yeah, it is. 741 00:30:24,035 --> 00:30:26,204 He was here this morning. 742 00:30:26,937 --> 00:30:30,541 When he saw the notices, he started yelling. 743 00:30:31,200 --> 00:30:33,568 Said this had all been for nothing. 744 00:30:39,650 --> 00:30:41,628 Bartis was trying to help these people, 745 00:30:41,652 --> 00:30:42,996 now they're all gonna be evicted because of him. 746 00:30:43,020 --> 00:30:44,497 There's nothing holding him back. 747 00:30:44,521 --> 00:30:45,888 He's going after Bosowski. 748 00:31:10,372 --> 00:31:11,883 (GUNFIRE) 749 00:31:11,907 --> 00:31:13,852 Gunfire from the trailer. 750 00:31:13,876 --> 00:31:15,476 (SIREN WAILS) 751 00:31:20,117 --> 00:31:21,239 Bartis is on the move! 752 00:31:21,263 --> 00:31:22,760 Deac and Street, check the trailer. 753 00:31:22,784 --> 00:31:25,319 Tan, Chris, you're with me. We got Bartis. 754 00:31:33,021 --> 00:31:34,521 - Go! - (GUNSHOTS) 755 00:31:39,306 --> 00:31:41,841 Chris, count the floors. Move. 756 00:31:43,450 --> 00:31:44,717 Tan. 757 00:31:50,472 --> 00:31:51,939 Fourth floor. 758 00:31:57,586 --> 00:31:58,886 Tan, go right, I got left. 759 00:32:00,834 --> 00:32:02,868 TAN: Bartis, stop! 760 00:32:13,261 --> 00:32:14,839 No way out of this, Bartis! 761 00:32:14,864 --> 00:32:16,141 Your neighborhood's still gonna grieve 762 00:32:16,166 --> 00:32:17,733 if you end up in a body bag! 763 00:32:19,414 --> 00:32:20,948 I already fixed everything! 764 00:32:40,395 --> 00:32:42,907 (GRUNTS) 765 00:32:42,931 --> 00:32:44,509 What do you mean you fixed everything? 766 00:32:44,533 --> 00:32:46,911 DEACON: 30-David. We found Bosowski inside. 767 00:32:46,935 --> 00:32:48,379 Shot in the chest. 768 00:32:48,403 --> 00:32:50,148 We couldn't save him. 769 00:32:50,172 --> 00:32:53,585 Congratulations. You solved absolutely nothing. 770 00:32:53,609 --> 00:32:55,276 (PANTING) 771 00:33:02,484 --> 00:33:04,329 ELLIS (OVER PHONE): And I'm just thinking, "Why are you crying? 772 00:33:04,353 --> 00:33:05,863 Your son was a thug." 773 00:33:05,887 --> 00:33:07,031 GIBSON: It was a double homicide. 774 00:33:07,055 --> 00:33:08,833 Those animals killed each other. 775 00:33:08,857 --> 00:33:11,336 There's no civility down there. 776 00:33:11,360 --> 00:33:13,304 DURHAM: Look, I can't wait for my first raid. 777 00:33:13,328 --> 00:33:16,063 Every bullet is justified, if you ask me. 778 00:33:18,165 --> 00:33:20,545 Hey. How was your night? 779 00:33:20,835 --> 00:33:22,463 Was that Lee's voice? 780 00:33:24,065 --> 00:33:26,600 Yeah, um, him and some of his friends. 781 00:33:28,582 --> 00:33:30,346 That's who I was with tonight. 782 00:33:31,480 --> 00:33:33,314 Why were you recording them? 783 00:33:34,829 --> 00:33:36,496 It's complicated. 784 00:33:39,668 --> 00:33:41,079 (SIGHS) 785 00:33:41,104 --> 00:33:42,971 Actually, no. It's not. 786 00:33:48,102 --> 00:33:49,336 (GRUNTS SOFTLY) 787 00:33:52,259 --> 00:33:54,571 (EXHALES) 788 00:33:54,803 --> 00:33:56,622 They're racists, Annie. 789 00:33:57,239 --> 00:34:00,859 They crack jokes, brag about breaking the rules, 790 00:34:00,883 --> 00:34:02,920 targeting minorities. 791 00:34:04,246 --> 00:34:06,257 And, uh, tonight, they, uh... 792 00:34:06,848 --> 00:34:08,749 they invited me to join. 793 00:34:11,266 --> 00:34:12,930 What does this kid see in me? 794 00:34:13,721 --> 00:34:15,933 I mean, he could've... He could've asked anybody. 795 00:34:15,958 --> 00:34:18,570 Lee sees you as a SWAT leader, 796 00:34:18,595 --> 00:34:21,774 a mentor, fellow father. 797 00:34:21,799 --> 00:34:23,566 No, it's not just that. 798 00:34:24,051 --> 00:34:26,527 W-We've talked a lot about the job... 799 00:34:28,363 --> 00:34:30,948 a-and I've agreed with some of the things he said. 800 00:34:31,533 --> 00:34:35,113 I still do. Uh, cops are being unfairly vilified. 801 00:34:35,544 --> 00:34:39,245 The only way that you should get ahead is your merit. 802 00:34:39,270 --> 00:34:41,949 No, David, thinking that doesn't make you a racist. 803 00:34:41,974 --> 00:34:43,377 No. 804 00:34:44,512 --> 00:34:46,005 But the stuff on here? 805 00:34:47,189 --> 00:34:49,842 (EXHALES) I mean, if-if you really believe those things, 806 00:34:51,019 --> 00:34:53,854 there's no way that you can police in an unbiased way. 807 00:34:56,057 --> 00:34:58,059 Hondo tried to tell me, and I... 808 00:34:59,808 --> 00:35:01,018 I didn't want to believe him. 809 00:35:01,043 --> 00:35:02,721 Yeah, but in the end, you did. 810 00:35:02,746 --> 00:35:04,357 This time. 811 00:35:04,545 --> 00:35:07,527 But, what, 20 years, 812 00:35:07,995 --> 00:35:10,664 I've-I've laughed off remarks like that? 813 00:35:16,930 --> 00:35:18,704 Is that who Lee saw? 814 00:35:21,857 --> 00:35:23,468 What kind of person does that make me? 815 00:35:23,960 --> 00:35:26,861 You are not like those men. 816 00:35:28,496 --> 00:35:30,383 Okay, let's say that that's true. 817 00:35:37,558 --> 00:35:39,684 Maybe that's not enough anymore. 818 00:35:48,716 --> 00:35:52,004 DURHAM: Every bullet is justified, if you ask me. Bam, bam. 819 00:35:52,546 --> 00:35:54,499 Just freed up a prison cot for someone 820 00:35:54,523 --> 00:35:56,367 who can actually be rehabilitated. 821 00:35:56,912 --> 00:35:58,546 I don't need to hear anymore. 822 00:36:02,182 --> 00:36:04,160 You're gonna need to watch your back. 823 00:36:04,185 --> 00:36:05,626 And not just for Durham. 824 00:36:06,247 --> 00:36:08,025 All three of the officers you named 825 00:36:08,050 --> 00:36:10,418 will be removed from the field immediately. 826 00:36:11,973 --> 00:36:14,108 Are you sure you want to do this? 827 00:36:14,636 --> 00:36:15,836 No. 828 00:36:18,172 --> 00:36:20,039 But I can't do nothing. 829 00:36:21,976 --> 00:36:23,286 In that case, 830 00:36:23,311 --> 00:36:24,722 I'll need to show Durham the desk 831 00:36:24,747 --> 00:36:27,693 he'll be watching collect dust until this is settled. 832 00:36:27,856 --> 00:36:29,290 Thank you, Sergeant. 833 00:36:31,560 --> 00:36:33,594 (DOOR OPENS) 834 00:36:36,832 --> 00:36:38,776 (INDISTINCT CHATTER) 835 00:36:38,800 --> 00:36:40,578 (GROANS) You two again? 836 00:36:40,602 --> 00:36:42,471 (WHISPERS): Look, I already told you everything I saw. 837 00:36:42,496 --> 00:36:45,031 Bartis has been arrested. It's all over. 838 00:36:46,648 --> 00:36:48,959 Wish I could say that changes anything around here. 839 00:36:48,984 --> 00:36:51,105 Yeah, we know. That's why we wanted to ask for a favor. 840 00:36:51,246 --> 00:36:53,348 Do you mind introducing us to some of your neighbors? 841 00:36:53,373 --> 00:36:54,749 (LAUGHS) 842 00:36:54,774 --> 00:36:57,087 We know the police have let this neighborhood down 843 00:36:57,112 --> 00:36:59,447 in the past. We want to change that. 844 00:36:59,472 --> 00:37:01,323 I've done a lot of work with a nonprofit law firm 845 00:37:01,348 --> 00:37:03,793 that helps communities in situations like yours. 846 00:37:04,125 --> 00:37:06,303 They might be able to help. We would love 847 00:37:06,328 --> 00:37:08,040 to talk to as many people as we can about it. 848 00:37:08,065 --> 00:37:11,133 We wish we could do more, but we wanted to do something. 849 00:37:13,435 --> 00:37:15,746 (SIGHS) Not sure you'll find many folks 850 00:37:15,770 --> 00:37:17,538 interested in talking to police today. 851 00:37:19,360 --> 00:37:21,995 But I'll ask. Wait right here. 852 00:37:26,232 --> 00:37:27,958 Thank you, Officers. 853 00:37:29,596 --> 00:37:31,664 - LUCA: Hey. - Mm. 854 00:37:33,954 --> 00:37:36,233 You hear to chew me out for tailing Lindsey? 855 00:37:36,258 --> 00:37:39,404 Nah. We wouldn't have... got that robbery crew without you. 856 00:37:39,628 --> 00:37:41,322 Was still incredibly stupid, 857 00:37:41,347 --> 00:37:43,225 but when has that ever stopped you before? 858 00:37:43,465 --> 00:37:44,852 (CHUCKLES) I'm actually pretty impressed. 859 00:37:44,879 --> 00:37:46,423 I mean, look, you knew where to look, 860 00:37:46,448 --> 00:37:48,259 followed your subject, kept a low profile. 861 00:37:48,284 --> 00:37:50,833 I see why you were such a great stringer, man. 862 00:37:50,858 --> 00:37:53,700 Look, dude, I told you, I'll find a new thing. 863 00:37:53,725 --> 00:37:56,070 I'll figure out a way to pay the bills. Not a big deal. 864 00:37:56,095 --> 00:37:57,806 You're too old to keep doing this. 865 00:37:57,831 --> 00:37:59,109 If I have a rough couple of weeks 866 00:37:59,134 --> 00:38:00,444 or months, I'll handle it. 867 00:38:00,469 --> 00:38:02,114 You just got to let me be, bro. 868 00:38:02,139 --> 00:38:04,117 Just looking out for you. I'm... 869 00:38:04,142 --> 00:38:06,209 It's what a big brother's supposed to do. 870 00:38:08,022 --> 00:38:10,590 You don't even know what you've done for me already, do you? 871 00:38:12,019 --> 00:38:13,630 We're Lucas. 872 00:38:13,795 --> 00:38:16,004 Grandpa was O.G. SWAT. 873 00:38:16,029 --> 00:38:18,841 Dad was gonna make sure that one of us kept that legacy alive. 874 00:38:19,167 --> 00:38:21,846 You were the go-to kid. The oldest. I... 875 00:38:22,436 --> 00:38:25,082 You took that burden, shouldered it, went down that track. 876 00:38:25,107 --> 00:38:26,392 I... 877 00:38:27,709 --> 00:38:31,278 I got to grow up just being me. 878 00:38:32,881 --> 00:38:34,715 Thank you for that. 879 00:38:44,351 --> 00:38:47,297 Hey, you remember where Dad took me on my 21st birthday? 880 00:38:48,289 --> 00:38:51,776 Not a bar for my first beer, 881 00:38:51,800 --> 00:38:55,045 he took me to enroll in the police academy. 882 00:38:55,343 --> 00:38:57,254 Yeah. But, I mean, it paid off, though, right? 883 00:38:57,279 --> 00:38:59,584 Look at you. You're rolling with the best of the best. 884 00:38:59,623 --> 00:39:01,302 Look, I love it. I really do. 885 00:39:02,297 --> 00:39:04,367 But sometimes it feels 886 00:39:04,392 --> 00:39:07,516 like I was cast in this role without having a choice. 887 00:39:08,830 --> 00:39:11,242 Never thought about what else I could be. 888 00:39:11,559 --> 00:39:13,236 Maybe that's why I get on your case 889 00:39:13,261 --> 00:39:14,908 every time you switch careers, 890 00:39:14,957 --> 00:39:17,098 'cause I'm a little jealous. 891 00:39:19,026 --> 00:39:20,704 I never had that choice. 892 00:39:20,729 --> 00:39:24,575 You're a grown-ass man. You can do whatever you want. 893 00:39:24,600 --> 00:39:25,978 (LAUGHS SOFTLY) 894 00:39:26,003 --> 00:39:27,236 You got nothing to prove to anybody. 895 00:39:27,782 --> 00:39:29,594 You got a nest egg, right? 896 00:39:30,145 --> 00:39:33,791 You and I, take the food truck, tour the country. 897 00:39:33,816 --> 00:39:36,918 (LAUGHS) Filling bellies, solving crime. 898 00:39:39,507 --> 00:39:40,966 I can't... 899 00:39:42,103 --> 00:39:44,538 talk to the team about stuff like this. 900 00:39:46,354 --> 00:39:47,640 Thanks. 901 00:39:48,402 --> 00:39:50,103 That's what brothers are for. 902 00:39:52,793 --> 00:39:54,104 DURHAM: Hey, Kay! 903 00:39:54,129 --> 00:39:56,107 Where do you think you're going, huh? 904 00:39:56,132 --> 00:39:58,277 An I.A. investigation? Really? 905 00:39:58,302 --> 00:39:59,813 For some words? Is this some kind of a joke? 906 00:40:00,035 --> 00:40:02,246 Hey. Watch yourself. You're talking to a commanding officer. 907 00:40:02,271 --> 00:40:03,672 Oh, are you scared everyone's gonna hear 908 00:40:03,697 --> 00:40:05,342 how you spied on another officer? 909 00:40:05,367 --> 00:40:07,778 Recorded me without my consent? 910 00:40:07,803 --> 00:40:09,715 Lee, why don't we go outside? 911 00:40:09,740 --> 00:40:11,618 I've got no respect left for your rank. 912 00:40:11,780 --> 00:40:14,333 You know they pulled me off the streets and put me on a desk? 913 00:40:14,862 --> 00:40:17,074 What am I supposed to tell my wife, huh? 914 00:40:17,099 --> 00:40:18,895 Why don't you tell her some of the things you told me? 915 00:40:18,920 --> 00:40:20,219 I'm not ashamed of anything on that tape. 916 00:40:20,255 --> 00:40:21,690 Those are just truths of the job. 917 00:40:21,715 --> 00:40:23,926 It's the way it is. We all think those things. 918 00:40:23,951 --> 00:40:26,563 And if you tell me that you don't, then you're a liar. 919 00:40:26,588 --> 00:40:29,974 If you truly believe that that's what this job is about, 920 00:40:30,965 --> 00:40:32,935 you never deserved it in the first place. 921 00:40:33,481 --> 00:40:35,926 My PBA reps are gonna tear this case to shreds, 922 00:40:35,951 --> 00:40:37,095 and you're gonna be the only person 923 00:40:37,120 --> 00:40:38,564 hurt by it. 924 00:40:38,773 --> 00:40:41,152 Yeah, they'll put me back on the street. 925 00:40:41,176 --> 00:40:43,342 But you have to watch your back the rest of your career. 926 00:40:43,367 --> 00:40:44,577 Whatever's left of it. 927 00:40:44,602 --> 00:40:45,713 At least I won't have to worry 928 00:40:45,738 --> 00:40:47,182 about seeing my face on TV 929 00:40:47,207 --> 00:40:49,385 because something I did caused this city or this country 930 00:40:49,410 --> 00:40:51,077 to tear itself apart again. 931 00:40:58,445 --> 00:41:00,045 Good luck with everything. 932 00:41:19,827 --> 00:41:21,004 Sorry it took me a while to figure out 933 00:41:21,029 --> 00:41:22,696 the right thing to do. 934 00:41:23,671 --> 00:41:25,205 It's all right. 935 00:41:26,767 --> 00:41:28,378 We good? 936 00:41:29,016 --> 00:41:30,409 We're good. 69248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.