All language subtitles for Running.Man.E553.210502.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:08,420 (Generation X appeared to sweep the 20th century.) 2 00:00:08,420 --> 00:00:09,880 (Here come 8 unique, freewheeling college students!) 3 00:00:10,820 --> 00:00:15,350 (The fashion leaders from the 20th century are back.) 4 00:00:16,510 --> 00:00:19,750 (The Entering Class of 1991 Is Back!) 5 00:00:20,560 --> 00:00:21,550 (Jeon So Min, a coy freshman) 6 00:00:21,550 --> 00:00:23,320 Ji Hyo, you look pretty today. 7 00:00:23,420 --> 00:00:25,570 (Song Ji Hyo, Miss Korea Applicant) 8 00:00:26,420 --> 00:00:27,600 (They are all dressed up for their blind dates) 9 00:00:27,760 --> 00:00:28,760 Again? 10 00:00:29,300 --> 00:00:30,300 He's Ji Seok Sam. 11 00:00:30,300 --> 00:00:32,070 (Their dates are old college students.) 12 00:00:32,070 --> 00:00:33,600 Seok Sam born in 1966. 13 00:00:33,600 --> 00:00:35,480 (Can I call you Seok Sam, then?) 14 00:00:35,480 --> 00:00:37,040 No, no. You should call him "mister." 15 00:00:37,040 --> 00:00:38,770 (Seok Sam has mature charm like a grandma's doenjang.) 16 00:00:39,410 --> 00:00:41,110 How can you call him by his name? 17 00:00:41,740 --> 00:00:44,150 (While they force themselves to smile for their dates...) 18 00:00:44,150 --> 00:00:45,650 - What's going on? - Aren't they together? 19 00:00:45,650 --> 00:00:47,120 (Generation X shows up looking chic.) 20 00:00:47,340 --> 00:00:49,050 What are you wearing? 21 00:00:49,050 --> 00:00:51,360 (The Orange Gang shows off their outstanding fashion tastes.) 22 00:00:51,360 --> 00:00:52,520 Who are these thugs? 23 00:00:52,520 --> 00:00:53,660 (Hello, guys?) 24 00:00:53,660 --> 00:00:55,550 (While Generation X boasts their charms...) 25 00:00:55,550 --> 00:00:57,360 I'm sorry, but don't you think... 26 00:00:57,360 --> 00:00:59,060 (Don't you think he's too into his character all of a sudden?) 27 00:00:59,060 --> 00:01:02,300 (Ha Jackson misunderstood today's concept.) 28 00:01:03,160 --> 00:01:04,160 (He breakdances to hide his embarrassment.) 29 00:01:04,160 --> 00:01:05,230 He's dancing out of the blue! Beat it! 30 00:01:05,230 --> 00:01:06,760 He misunderstood today's concept. 31 00:01:06,760 --> 00:01:08,880 (Back to 1991 with Ha Jackson) 32 00:01:08,880 --> 00:01:09,980 His belly is so plump. 33 00:01:09,980 --> 00:01:12,650 Today, you'll be a senior who entered college in 1991. 34 00:01:12,650 --> 00:01:15,320 You're to introduce the culture of the 1990s... 35 00:01:15,320 --> 00:01:17,380 (The Entering Class of 1991 Is Back Race) 36 00:01:17,380 --> 00:01:18,680 All right. 37 00:01:18,680 --> 00:01:22,460 (Popular items from 1990s) 38 00:01:22,460 --> 00:01:23,460 - Really? - That sounds like fun. 39 00:01:23,460 --> 00:01:25,460 (They will get the penalty by the number of items they missed.) 40 00:01:25,460 --> 00:01:27,460 We'll determine who'll get the penalty... 41 00:01:27,460 --> 00:01:29,730 by the number of items you missed. 42 00:01:31,630 --> 00:01:34,130 Before we begin the main mission, 43 00:01:34,130 --> 00:01:37,400 let's play a simple game to determine who'll get the items. 44 00:01:37,460 --> 00:01:41,570 The members of the winning team will win the items. 45 00:01:41,770 --> 00:01:44,510 (The first place for the mission) 46 00:01:44,510 --> 00:01:45,570 (A pool hall) 47 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 It has been a while since I played. 48 00:01:47,600 --> 00:01:48,770 (It's a place where they spent their 20s.) 49 00:01:49,180 --> 00:01:51,070 (It's a pool hall from the year 1991.) 50 00:01:51,520 --> 00:01:53,150 The first mission... 51 00:01:53,150 --> 00:01:56,210 will take place in the pool hall where young people wasted... 52 00:01:56,210 --> 00:01:57,210 - their youth in 1991. - A pool hall. 53 00:01:57,210 --> 00:01:59,350 It's called Pool Hall Grand Prix. 54 00:01:59,350 --> 00:02:00,380 Why did I waste my youth like that? 55 00:02:00,380 --> 00:02:02,460 - I have a lot of memories of this. - Me too. 56 00:02:02,550 --> 00:02:06,130 You will play pool and four-ball billiards, 57 00:02:06,130 --> 00:02:09,570 and two members of the winning teams will get items. 58 00:02:10,490 --> 00:02:14,840 We need two male members to play pool. 59 00:02:15,030 --> 00:02:18,000 Isn't my outfit perfect for playing pool? 60 00:02:18,080 --> 00:02:20,610 - All right then. - That's colorful. You play pool. 61 00:02:21,180 --> 00:02:23,370 I think Michael Jackson will be good at playing pool. 62 00:02:23,370 --> 00:02:25,180 - Right. - Michael Jackson would be good. 63 00:02:25,180 --> 00:02:26,390 It would look good. 64 00:02:26,390 --> 00:02:27,710 - Michael Jackson, come here. - All right. 65 00:02:27,710 --> 00:02:29,590 I was going to play billiards. 66 00:02:29,590 --> 00:02:31,120 Michael Jackson can't play billiards. 67 00:02:31,120 --> 00:02:33,050 You don't know how to play four-ball billiards. 68 00:02:33,050 --> 00:02:35,120 I should wear arm warmers. 69 00:02:35,120 --> 00:02:36,650 He's practicing. 70 00:02:36,650 --> 00:02:38,330 The ball should go like this. 71 00:02:38,330 --> 00:02:40,060 - Everyone. - Ji Hyo, can you play? 72 00:02:40,060 --> 00:02:42,140 We should decide who will hit striped balls. 73 00:02:42,140 --> 00:02:43,700 - So, for pool... - Good. 74 00:02:43,700 --> 00:02:45,170 I haven't done this for a long time. 75 00:02:45,170 --> 00:02:47,560 - This feels good. - Do you want me to hold the cue? 76 00:02:47,560 --> 00:02:49,300 - Yes. - Guys. 77 00:02:49,300 --> 00:02:50,530 Please listen to me. 78 00:02:50,530 --> 00:02:52,800 - Okay. - People didn't listen in the 1990s. 79 00:02:53,270 --> 00:02:55,550 - Let's do this. - If you make a ball into a pocket, 80 00:02:55,550 --> 00:02:58,780 you claim the type of ball. You know that, right? 81 00:02:58,780 --> 00:03:00,490 I can pick one of the two types. 82 00:03:00,490 --> 00:03:03,490 Then you can shoot any ball you want from 1 to 7. 83 00:03:03,810 --> 00:03:05,830 You need to sink the eight ball last. 84 00:03:05,960 --> 00:03:08,150 The first ball to sink will be Jae Suk's ball. 85 00:03:08,150 --> 00:03:09,860 You should sink the eight ball last. 86 00:03:09,860 --> 00:03:11,120 He doesn't look so good from the beginning. 87 00:03:11,120 --> 00:03:12,400 He's wearing gloves. 88 00:03:12,400 --> 00:03:14,090 You should hit the balls this way. 89 00:03:14,670 --> 00:03:16,340 (The yellow cap looks quite serious.) 90 00:03:17,430 --> 00:03:18,460 Nice. 91 00:03:18,460 --> 00:03:20,140 - None of them are going in? - None of them went in. 92 00:03:20,140 --> 00:03:21,970 Good. They are scattered. 93 00:03:22,180 --> 00:03:24,580 There are a lot of balls to sink. 94 00:03:24,800 --> 00:03:26,150 If Haha sinks a ball, he can claim the type. 95 00:03:26,150 --> 00:03:27,270 If he sinks a ball. 96 00:03:27,870 --> 00:03:29,150 This is a good one. 97 00:03:29,150 --> 00:03:31,950 Ha Jackson has good posture. 98 00:03:31,990 --> 00:03:33,890 - Michael Jackson! - Jackson has good posture. 99 00:03:33,890 --> 00:03:34,890 Nice. 100 00:03:34,890 --> 00:03:36,620 (He sank the ball easily.) 101 00:03:36,620 --> 00:03:38,250 - Nice. - All right. 102 00:03:38,250 --> 00:03:39,990 Stripes. 103 00:03:40,220 --> 00:03:41,330 I bet he can make it. 104 00:03:41,330 --> 00:03:43,520 - This isn't easy. - Gosh, I didn't make it. Go in! 105 00:03:44,550 --> 00:03:46,490 - We don't know yet. - It's not in. 106 00:03:46,490 --> 00:03:48,220 All right. Move over. 107 00:03:48,220 --> 00:03:49,740 - Go, Jae Suk. - Move over! 108 00:03:50,300 --> 00:03:52,030 You're wearing the glove alone. 109 00:03:52,530 --> 00:03:54,240 - Obviously, he's bad at this. - He's the only one wearing it. 110 00:03:54,240 --> 00:03:55,270 He's never done this before. 111 00:03:55,530 --> 00:03:57,430 He has poor posture. 112 00:03:57,430 --> 00:03:59,050 - You might die. - He would sink the cue ball. 113 00:03:59,050 --> 00:04:00,680 Hit heavily. Am I right? 114 00:04:00,680 --> 00:04:01,770 - He will make it. - Nice. 115 00:04:01,770 --> 00:04:03,310 (He made a clean shot.) 116 00:04:03,310 --> 00:04:04,370 He will make it. 117 00:04:04,470 --> 00:04:06,240 - Nice. - Move over. 118 00:04:07,340 --> 00:04:09,150 You just got lucky. 119 00:04:09,150 --> 00:04:10,150 Jae Suk, start with the seven. 120 00:04:10,150 --> 00:04:12,490 - The seven ball. - You look cool, Jae Suk. 121 00:04:12,490 --> 00:04:14,620 Jae Suk, two points from here... Can't you hit this one? 122 00:04:14,620 --> 00:04:16,860 Hey, who are you playing with? 123 00:04:17,050 --> 00:04:19,060 Hang on. Are you pointing the cue at me now? 124 00:04:19,700 --> 00:04:21,070 Be positive. 125 00:04:21,070 --> 00:04:22,790 - Okay. - Kim Positive. 126 00:04:22,790 --> 00:04:25,030 - Let's do this. - This is hard. You can't make it. 127 00:04:25,030 --> 00:04:26,510 - Hit it gently. - You should hit this one. 128 00:04:26,510 --> 00:04:27,530 Look at his mouth. 129 00:04:27,530 --> 00:04:28,770 He's trying his best. 130 00:04:28,770 --> 00:04:30,580 (He pouts when he focuses.) 131 00:04:30,580 --> 00:04:32,470 - Make it gentle. - He pouts when he focuses. 132 00:04:32,470 --> 00:04:33,540 - He's serious. - Gosh. 133 00:04:33,880 --> 00:04:35,250 - That was close. - How could you miss that? 134 00:04:35,250 --> 00:04:36,470 That was good, right? 135 00:04:36,470 --> 00:04:38,540 I can't believe he missed it. Hit the ten ball. 136 00:04:38,540 --> 00:04:39,820 Do you play pool in the States? 137 00:04:39,820 --> 00:04:40,980 We do. 138 00:04:41,890 --> 00:04:43,760 Of course they do. This is from the States. 139 00:04:43,760 --> 00:04:45,920 - It's from the States. - I think he'll make it this time. 140 00:04:45,920 --> 00:04:47,560 He's good. 141 00:04:47,560 --> 00:04:49,850 - Haha. - Jackson. 142 00:04:50,020 --> 00:04:51,150 Good luck! 143 00:04:51,960 --> 00:04:53,420 (Celebrating with the moonwalk) 144 00:04:54,460 --> 00:04:57,570 Haha is good at this. He looks cool. 145 00:04:57,770 --> 00:04:59,310 This is hilarious. 146 00:04:59,660 --> 00:05:01,770 - Back. - That's right. 147 00:05:01,770 --> 00:05:03,710 (He made a difficult shot.) 148 00:05:05,170 --> 00:05:06,710 Michael Jackson! 149 00:05:08,100 --> 00:05:10,170 (He returns the compliment with his ceremony.) 150 00:05:10,820 --> 00:05:12,540 Gosh, he's pretty good. 151 00:05:12,540 --> 00:05:13,590 It's done. 152 00:05:13,590 --> 00:05:15,410 Jackson, you're so cool. 153 00:05:15,520 --> 00:05:16,820 - There's nothing you can sink. - I think... 154 00:05:16,820 --> 00:05:18,410 Just block the ball. 155 00:05:18,410 --> 00:05:19,420 So Min, just hit this hard. 156 00:05:19,420 --> 00:05:20,520 You should hit it hard. 157 00:05:20,520 --> 00:05:21,590 What are you doing? 158 00:05:22,460 --> 00:05:24,560 - What do you think you're doing? - Hey. 159 00:05:24,560 --> 00:05:26,700 Why do you try useless things? 160 00:05:26,700 --> 00:05:27,700 What are you doing? 161 00:05:27,700 --> 00:05:30,030 - So Min, you can't do that. - You can't hit it like that. 162 00:05:30,030 --> 00:05:31,530 - Hey. - You can't do that. 163 00:05:31,530 --> 00:05:32,940 You don't have to do this. 164 00:05:32,940 --> 00:05:34,960 - Why are you being like this? - I want to look sexy. 165 00:05:34,960 --> 00:05:36,770 - I want to look sexy. - That's not important. 166 00:05:36,770 --> 00:05:37,900 A sex appeal. 167 00:05:38,080 --> 00:05:39,310 She wants to look sexy. 168 00:05:39,670 --> 00:05:41,150 Where did she learn that from? 169 00:05:41,770 --> 00:05:45,710 Gosh, So Min. Your boyfriend will be really tired. 170 00:05:46,040 --> 00:05:48,150 (So Min's boyfriend has to react to every move she makes.) 171 00:05:48,150 --> 00:05:49,560 - Hit the ball? - Yes. Hit it hard. 172 00:05:49,560 --> 00:05:50,760 So Min, are you doing that on purpose? 173 00:05:50,760 --> 00:05:52,480 - Yes. - Stop touching your hair. 174 00:05:52,480 --> 00:05:53,760 Just hit it. 175 00:05:53,760 --> 00:05:55,290 Go ahead and hit it. 176 00:05:55,290 --> 00:05:56,520 We don't have guests today. 177 00:05:56,520 --> 00:05:58,220 - Just do it. - So Min, you should do this. 178 00:05:58,220 --> 00:06:00,400 - Do you need some wind? - It's done. 179 00:06:00,400 --> 00:06:02,070 - Hey. - Hey. 180 00:06:02,070 --> 00:06:04,790 (She learned how to play pool in the wrong way.) 181 00:06:04,790 --> 00:06:07,070 Don't do that. Just split the balls. 182 00:06:07,070 --> 00:06:09,340 Only those who are good at playing pool can do this. 183 00:06:09,380 --> 00:06:10,530 How should I split them? 184 00:06:10,530 --> 00:06:12,510 - Good. - That's right. Well done. 185 00:06:12,510 --> 00:06:13,510 It might work. 186 00:06:13,510 --> 00:06:15,320 - It's going in. - It's done. 187 00:06:15,540 --> 00:06:17,770 - It would've been nice if it sank. - Hit this hard. 188 00:06:17,770 --> 00:06:18,890 I wish it worked. 189 00:06:18,890 --> 00:06:20,410 Don't worry. I'll take care of it. 190 00:06:20,410 --> 00:06:22,850 - You sank only one ball. - Don't worry. 191 00:06:22,850 --> 00:06:24,110 I'll sink three balls in a row. 192 00:06:24,110 --> 00:06:25,650 Just try to push the ball. 193 00:06:25,650 --> 00:06:27,960 Look. The cue and the ball should be in a straight line. 194 00:06:27,960 --> 00:06:29,260 Hey, you can't give a lesson here. 195 00:06:29,260 --> 00:06:30,290 Move over. 196 00:06:30,850 --> 00:06:32,590 - Here? - He sounds nothing like his outfit. 197 00:06:32,590 --> 00:06:33,590 My gosh. 198 00:06:33,590 --> 00:06:35,200 Michael Jackson sounds like a Korean man. 199 00:06:35,220 --> 00:06:37,400 - Hey, mister. - Make it straight. 200 00:06:37,400 --> 00:06:39,010 Jackson speaks good Korean. 201 00:06:39,070 --> 00:06:40,360 Hit it. 202 00:06:40,440 --> 00:06:42,340 Just hit it gently. 203 00:06:42,340 --> 00:06:43,470 Gently. 204 00:06:43,810 --> 00:06:45,970 (One shot, one kill) 205 00:06:46,600 --> 00:06:48,210 This isn't your first time, is it? 206 00:06:48,340 --> 00:06:49,340 Gosh, I made it. 207 00:06:49,340 --> 00:06:50,610 That was amazing. 208 00:06:50,610 --> 00:06:52,540 That's because you taught me well. 209 00:06:52,540 --> 00:06:54,410 That wasn't an easy one. 210 00:06:54,980 --> 00:06:56,780 Are you sure this is her first time? 211 00:06:57,150 --> 00:06:58,920 - You can't hit it this way. - Hang on. 212 00:06:58,920 --> 00:07:00,480 - Why is she playing like this? - I'll hit the green one. 213 00:07:00,480 --> 00:07:02,000 - The green one? - Hang on. 214 00:07:02,000 --> 00:07:03,700 - Are you left-handed? - Aren't you a right-hander? 215 00:07:03,900 --> 00:07:05,570 - I'm right-handed. - Why are you playing like that? 216 00:07:06,070 --> 00:07:07,420 Why? Isn't this right? 217 00:07:07,920 --> 00:07:09,640 You're not playing with your right hand. 218 00:07:09,770 --> 00:07:10,770 Why are you playing with your left hand... 219 00:07:10,770 --> 00:07:12,010 when you're right-handed? 220 00:07:12,660 --> 00:07:15,100 - I thought something wasn't right. - That's for a left-handed person. 221 00:07:15,160 --> 00:07:17,310 - Should I do it this way? - Why are you wearing the glove? 222 00:07:17,310 --> 00:07:18,900 - How could you do it so well? - This is more comfortable. 223 00:07:19,040 --> 00:07:20,080 She says this is more comfortable. 224 00:07:20,080 --> 00:07:21,840 She used her left hand, but she did a great job. 225 00:07:21,840 --> 00:07:23,520 - This is a lot better. - Put a glove on this hand. 226 00:07:23,520 --> 00:07:24,910 Ji Hyo, hit it lightly. 227 00:07:25,250 --> 00:07:27,390 Stay focused. Don't listen to anyone. 228 00:07:27,390 --> 00:07:28,850 Ji Hyo, just try to hit the ball. 229 00:07:29,350 --> 00:07:31,060 - It's okay. - Ji Hyo is so funny. 230 00:07:31,060 --> 00:07:32,650 - I didn't know. - "This is more comfortable." 231 00:07:33,280 --> 00:07:35,350 - This is a lot better. - Of course it is. 232 00:07:35,350 --> 00:07:36,560 Haha. 233 00:07:36,560 --> 00:07:38,290 She hit the wrong ball, so you can start from two points. 234 00:07:38,460 --> 00:07:39,660 Two points. 235 00:07:40,270 --> 00:07:42,460 You can start within the two points. 236 00:07:42,460 --> 00:07:43,700 I'll start from here. 237 00:07:43,960 --> 00:07:45,570 No, it's not like that. It's two points. 238 00:07:45,570 --> 00:07:46,640 I know that. 239 00:07:46,660 --> 00:07:48,810 - But this is three points. - Mister. 240 00:07:49,170 --> 00:07:51,140 - I said two points. - I'll just start from here. 241 00:07:51,840 --> 00:07:53,470 - No. - He just does whatever he wants. 242 00:07:53,470 --> 00:07:54,710 I want to start from here. 243 00:07:54,710 --> 00:07:56,650 She hit the wrong ball, so it's two points. 244 00:07:56,650 --> 00:07:58,170 You have bad manners. 245 00:07:58,410 --> 00:07:59,980 Hey. 246 00:08:00,540 --> 00:08:02,410 - You have no manners. - Hey. 247 00:08:02,410 --> 00:08:03,610 - What's wrong? - It's two points. 248 00:08:03,610 --> 00:08:04,760 Mr. Michael Jackson. 249 00:08:04,760 --> 00:08:06,560 I can't believe this. Move over, So Min. 250 00:08:06,560 --> 00:08:08,130 Hey, you should start within the two points. 251 00:08:08,130 --> 00:08:09,330 Within the two points, 252 00:08:09,330 --> 00:08:11,330 - you can choose a spot you want. - I know that. 253 00:08:11,330 --> 00:08:12,720 But I want to start from here. 254 00:08:12,720 --> 00:08:14,770 - Will you just hurry? - You have to stick to the rules. 255 00:08:14,770 --> 00:08:16,590 - You should get on here. - Why? 256 00:08:16,590 --> 00:08:17,730 Aren't you a ball? 257 00:08:17,730 --> 00:08:18,940 Why am I a ball? 258 00:08:18,940 --> 00:08:20,400 You can hit this one. 259 00:08:20,400 --> 00:08:21,810 Go ahead and hit it. 260 00:08:21,940 --> 00:08:24,270 - Just hit it lightly. - It doesn't have to be hard. 261 00:08:25,170 --> 00:08:26,600 - Gosh. - Oh, dear. 262 00:08:26,600 --> 00:08:28,600 - Jae Suk. - That was so lame. 263 00:08:28,750 --> 00:08:31,020 - Jae Suk. - You're really bad at this. 264 00:08:31,020 --> 00:08:32,690 - He's not good at this. - Jae Suk. 265 00:08:32,780 --> 00:08:36,020 Gosh, I said I'm not good at this. 266 00:08:36,410 --> 00:08:38,090 Michael Jackson is so good at this. 267 00:08:38,380 --> 00:08:39,880 He has only one ball left. 268 00:08:40,250 --> 00:08:43,120 - Jae Suk. - But this one isn't easy. 269 00:08:44,890 --> 00:08:46,800 (Hyun Mee is back.) 270 00:08:46,930 --> 00:08:48,570 He looks really scary. 271 00:08:48,570 --> 00:08:49,570 (A horrible mix of Hyun Mee's hairstyle and Jackson's costume.) 272 00:08:49,570 --> 00:08:51,090 - Just hit this. - Can't you put it back on? 273 00:08:51,090 --> 00:08:52,310 I love his costume. 274 00:08:53,000 --> 00:08:54,340 - Miss it. - Hit it. 275 00:08:54,340 --> 00:08:55,360 He did it. 276 00:08:55,360 --> 00:08:56,940 (A clean shot) 277 00:08:58,710 --> 00:09:00,210 - Haha is really good. - Now he should sink this ball. 278 00:09:00,640 --> 00:09:02,080 It will end in the next round. 279 00:09:02,450 --> 00:09:03,680 - It'll be over. - My gosh. 280 00:09:03,680 --> 00:09:04,710 - It's going in. - It's over. 281 00:09:04,710 --> 00:09:07,010 (He sinks the last ball as well.) 282 00:09:07,110 --> 00:09:08,190 It's done. 283 00:09:08,190 --> 00:09:10,110 (The grand finale) 284 00:09:11,250 --> 00:09:13,160 (Thanks to Ha Jackson, Team Mapo wins the game.) 285 00:09:13,160 --> 00:09:14,250 Mapo! 286 00:09:14,250 --> 00:09:15,250 Good luck. 287 00:09:15,250 --> 00:09:16,390 They won. 288 00:09:16,390 --> 00:09:17,490 Okay. 289 00:09:17,700 --> 00:09:19,700 (Jong Kook and Se Chan win the four-ball billiards game.) 290 00:09:19,700 --> 00:09:20,960 - It feels so good. - I'm really upset. 291 00:09:20,960 --> 00:09:22,670 - This is billiards. - I'm really mad. 292 00:09:22,670 --> 00:09:25,130 So we have four winners now. 293 00:09:25,940 --> 00:09:27,600 Since we have only two items, 294 00:09:27,600 --> 00:09:29,630 you will play rock-paper-scissors and the winners will get the items. 295 00:09:29,630 --> 00:09:31,180 - Okay. - Let's play 2 to 2. 296 00:09:31,230 --> 00:09:33,710 The final winner's team will get the items. 297 00:09:33,910 --> 00:09:35,050 We will take the items. 298 00:09:36,010 --> 00:09:38,790 Rock-paper-scissors 299 00:09:38,880 --> 00:09:40,140 - Okay! - That's good. 300 00:09:40,590 --> 00:09:42,050 - You have to win. - Oh no. 301 00:09:42,660 --> 00:09:44,820 How can I possibly beat Michael Jackson? 302 00:09:45,290 --> 00:09:47,430 - He's collecting his energy. - Go, Michael Jackson. 303 00:09:47,530 --> 00:09:49,620 - He's collecting his energy. - Go, Michael Jackson. 304 00:09:50,530 --> 00:09:51,850 Go, Jackson. 305 00:09:51,850 --> 00:09:53,670 Jong Kook, stay positive. 306 00:09:53,670 --> 00:09:54,960 You can win with a positive mindset. 307 00:09:54,960 --> 00:09:58,390 - Today is Jackson's day. - Rock-paper-scissors 308 00:09:58,760 --> 00:10:00,710 (Ha Jackson wins.) 309 00:10:01,910 --> 00:10:03,470 Nice! 310 00:10:03,470 --> 00:10:05,210 (He couldn't beat Jackson with the power of positiveness.) 311 00:10:05,210 --> 00:10:06,280 - He's cool. - Haha and Ji Hyo can pick... 312 00:10:06,280 --> 00:10:07,470 an item each. 313 00:10:07,500 --> 00:10:08,970 Is Haha getting another item? 314 00:10:08,970 --> 00:10:10,580 This is his second item. 315 00:10:11,610 --> 00:10:13,290 I'll have the LP player. 316 00:10:13,710 --> 00:10:14,980 I'll have... 317 00:10:15,480 --> 00:10:17,190 - the nickel-silver table. - The nickel-silver table? 318 00:10:17,190 --> 00:10:18,610 - Yes. - My gosh. 319 00:10:19,480 --> 00:10:22,200 (So far, 4 items are gone.) 320 00:10:22,460 --> 00:10:25,590 Before we move to the venue for the next mission, 321 00:10:25,890 --> 00:10:28,940 you will play a game to determine the number of presents. 322 00:10:28,940 --> 00:10:30,260 - I see. - All right. 323 00:10:30,440 --> 00:10:33,230 Kwang Soo, you paid for the drinks earlier. 324 00:10:33,570 --> 00:10:34,840 You should go down to the fourth floor. 325 00:10:34,840 --> 00:10:36,280 - It's one floor down. - One floor down. 326 00:10:36,940 --> 00:10:38,730 - Behave yourself. - Right. 327 00:10:38,730 --> 00:10:40,050 We will be watching you. 328 00:10:40,050 --> 00:10:42,240 I will just follow my feelings... 329 00:10:42,240 --> 00:10:43,470 to pick a person. 330 00:10:43,470 --> 00:10:45,050 I feel it. 331 00:10:46,450 --> 00:10:49,960 (They should do this well to get more presents on the next mission.) 332 00:10:50,980 --> 00:10:52,010 (Kwang Soo enters looking nervous.) 333 00:10:52,010 --> 00:10:53,160 Hello. 334 00:10:53,190 --> 00:10:54,480 - Kwang Soo. - Yes. 335 00:10:54,480 --> 00:10:57,090 Did you just push or pull the door? 336 00:10:57,830 --> 00:10:58,990 I pushed it. 337 00:10:59,300 --> 00:11:00,720 This is what you do. 338 00:11:00,930 --> 00:11:03,760 You should guess what the next member will do. 339 00:11:04,300 --> 00:11:06,570 Since you're the first one to come in, 340 00:11:06,570 --> 00:11:08,670 - we consider it a success. - Okay. 341 00:11:09,040 --> 00:11:11,280 If you guess the next members' behavior right, 342 00:11:11,280 --> 00:11:12,470 you'll get more presents. 343 00:11:12,870 --> 00:11:15,680 Now, name the next member to come in... 344 00:11:15,680 --> 00:11:18,610 and guess if that member will push or pull the door. 345 00:11:18,780 --> 00:11:21,820 (He should guess it right to get more presents.) 346 00:11:21,820 --> 00:11:23,010 I'm sure about this. 347 00:11:23,460 --> 00:11:24,980 Jong Kook will push the door. 348 00:11:24,980 --> 00:11:26,030 (He thinks Jong Kook will push the door.) 349 00:11:26,790 --> 00:11:29,160 He pushes the door... 350 00:11:29,160 --> 00:11:30,200 even when it says "pull." 351 00:11:30,890 --> 00:11:31,930 I'm sure he will push. 352 00:11:31,930 --> 00:11:33,170 (It's his instinct to push the door.) 353 00:11:33,170 --> 00:11:35,430 - Next up is Jong Kook. - Me? 354 00:11:35,590 --> 00:11:37,390 - Why me? - Go downstairs. 355 00:11:37,390 --> 00:11:39,040 I guess Kwang Soo named Jong Kook. 356 00:11:39,040 --> 00:11:40,730 - Is that it? - Jong Kook, stay positive. 357 00:11:40,730 --> 00:11:41,910 Of course. 358 00:11:41,910 --> 00:11:43,100 - Did he pick Jong Kook? - Okay. 359 00:11:44,340 --> 00:11:47,450 (Master Kim comes down with a positive mindset.) 360 00:11:47,870 --> 00:11:49,010 Please. 361 00:11:49,010 --> 00:11:50,740 (Will he push the door as Kwang Soo predicted?) 362 00:11:53,010 --> 00:11:54,110 Okay! 363 00:11:54,950 --> 00:11:55,980 Okay! 364 00:11:55,980 --> 00:11:57,110 (His prediction is right.) 365 00:11:57,380 --> 00:11:58,420 What? 366 00:11:58,480 --> 00:11:59,530 - Jong Kook. - All right. 367 00:11:59,530 --> 00:12:00,750 - Aren't I the next to come? - Jong Kook. 368 00:12:00,830 --> 00:12:02,960 - You just pushed the door. - Right. 369 00:12:02,960 --> 00:12:05,250 And Kwang Soo predicted that you'd push the door. 370 00:12:05,250 --> 00:12:06,700 (Kwang Soo guessed it right, so they get 2 presents.) 371 00:12:06,960 --> 00:12:08,070 Okay! 372 00:12:08,590 --> 00:12:10,170 (What was that sound?) 373 00:12:10,170 --> 00:12:11,390 - What? - He shouted. 374 00:12:11,390 --> 00:12:13,000 I think he got hit. 375 00:12:14,460 --> 00:12:15,970 Did he shout because he got hit? 376 00:12:15,970 --> 00:12:17,370 He just said, "No!" 377 00:12:18,130 --> 00:12:20,780 Jong Kook, you should name the next member to come in... 378 00:12:20,780 --> 00:12:22,240 and guess if that member will push or pull the door. 379 00:12:23,320 --> 00:12:25,340 - We usually push the door. - It should be Suk Jin. 380 00:12:25,340 --> 00:12:26,790 And he doesn't pull. He pushes. 381 00:12:26,790 --> 00:12:28,640 - I agree. - He doesn't bother to pull a door. 382 00:12:28,790 --> 00:12:30,920 - I agree. - He finds it cumbersome. 383 00:12:30,920 --> 00:12:32,190 He will definitely push the door. 384 00:12:32,190 --> 00:12:33,330 Next up is Ji Suk Jin. 385 00:12:33,480 --> 00:12:34,850 He will push the door. 386 00:12:35,660 --> 00:12:37,250 - It's easier to push. - Sure. 387 00:12:37,390 --> 00:12:38,960 This is all about science. 388 00:12:38,960 --> 00:12:40,220 (It could be possible to guess all the members' behaviors right.) 389 00:12:40,220 --> 00:12:41,300 Here I go. 390 00:12:41,300 --> 00:12:42,800 (Next up is Big Nose.) 391 00:12:42,800 --> 00:12:44,130 (He always tries to save his energy as much as possible.) 392 00:12:44,130 --> 00:12:46,100 He wouldn't waste his energy for no reason. 393 00:12:46,730 --> 00:12:48,600 - He always pushes the door. - Right. 394 00:12:48,600 --> 00:12:50,340 - Okay! - See? 395 00:12:50,340 --> 00:12:51,470 - He always pushes the door. - Right. 396 00:12:51,470 --> 00:12:52,810 Okay! 397 00:12:52,910 --> 00:12:54,410 See? I told you. 398 00:12:54,740 --> 00:12:56,740 - I knew he would push. - What? 399 00:12:56,840 --> 00:12:58,580 Is it push or pull? 400 00:12:58,710 --> 00:12:59,980 Okay! 401 00:13:00,840 --> 00:13:02,460 - Oh, I get it. - What is it? 402 00:13:02,460 --> 00:13:04,250 I think it's like left or right. 403 00:13:04,710 --> 00:13:06,290 Or it's like number 1 or 2. 404 00:13:06,350 --> 00:13:07,960 Or it might be about which foot. 405 00:13:07,960 --> 00:13:09,590 - It's about feet. - Which foot you put first. 406 00:13:11,490 --> 00:13:13,260 - I'll go in with both feet. - Me too. With both feet. 407 00:13:13,800 --> 00:13:14,990 - I should do that too. - Jae Suk. 408 00:13:14,990 --> 00:13:16,460 Go in with both feet. Then we will win. 409 00:13:16,460 --> 00:13:17,840 You should go in on your hands. 410 00:13:18,490 --> 00:13:20,540 I guess that's it. Okay. 411 00:13:20,540 --> 00:13:22,170 - They mostly push. - Did you push? 412 00:13:22,170 --> 00:13:24,340 - Pick the next one to go. - Pick the next member. 413 00:13:24,710 --> 00:13:26,180 Pick someone lazy. Like Ji Hyo. 414 00:13:26,180 --> 00:13:28,000 - She will also push the door. - Song Ji Hyo. 415 00:13:28,370 --> 00:13:30,140 - She will push. - Right? 416 00:13:30,320 --> 00:13:31,710 There's no way she will pull. 417 00:13:32,590 --> 00:13:33,980 Ji Hyo might do this. 418 00:13:33,980 --> 00:13:35,290 "What?" 419 00:13:35,710 --> 00:13:37,290 - Then she might pull. - That's possible. 420 00:13:37,290 --> 00:13:38,460 She jumped with both feet last time. 421 00:13:38,460 --> 00:13:40,160 Right. That's what she does. 422 00:13:40,160 --> 00:13:42,250 She wouldn't pull. She'll definitely push. 423 00:13:42,250 --> 00:13:43,330 I know. 424 00:13:43,830 --> 00:13:45,220 I bet she will push. 425 00:13:45,390 --> 00:13:46,760 I think So Min will push as well. 426 00:13:46,830 --> 00:13:47,860 See what she does? 427 00:13:47,860 --> 00:13:49,340 (As Jong Kook said, she hesitates in front of the door.) 428 00:13:49,730 --> 00:13:50,840 - See what she does? - You guessed right. 429 00:13:50,840 --> 00:13:51,890 I know. 430 00:13:53,810 --> 00:13:55,780 Okay. 431 00:13:56,410 --> 00:13:57,940 (It's 100 percent.) 432 00:13:57,940 --> 00:13:59,100 - What? - Am I right? 433 00:13:59,180 --> 00:14:00,640 She didn't come in right away. 434 00:14:01,600 --> 00:14:02,780 - She was like this. - What's going on? 435 00:14:02,870 --> 00:14:04,320 - I'll pick So Min. - Okay. 436 00:14:04,320 --> 00:14:05,450 - She'll push. - She will push. 437 00:14:05,790 --> 00:14:06,790 See? 438 00:14:07,790 --> 00:14:09,460 (I knew it.) 439 00:14:09,980 --> 00:14:12,480 - The door is supposed to be pushed. - What... 440 00:14:12,480 --> 00:14:14,850 - It was about pushing or pulling. - I see. 441 00:14:14,850 --> 00:14:15,990 The door is supposed to be pushed. 442 00:14:15,990 --> 00:14:17,960 Everyone will push the door. 443 00:14:18,120 --> 00:14:19,260 I bet they will all push. 444 00:14:19,260 --> 00:14:20,960 I think it'll be strange to pull the door. 445 00:14:21,070 --> 00:14:22,330 - They will all push. - It shows an abnormal personality. 446 00:14:22,330 --> 00:14:23,440 Those who pull the door are perverts. 447 00:14:23,440 --> 00:14:24,630 - I agree. - Right? 448 00:14:24,630 --> 00:14:26,230 - I pick Yang Se Chan. - Push? 449 00:14:26,340 --> 00:14:27,440 - He'll push. - Definitely. 450 00:14:27,440 --> 00:14:28,460 He'll push for sure. 451 00:14:28,570 --> 00:14:30,130 - Good luck. - Okay. 452 00:14:30,130 --> 00:14:31,180 (Next up is Se Chan.) 453 00:14:31,870 --> 00:14:35,310 (If he pushes the door again, they will get 6 presents.) 454 00:14:35,310 --> 00:14:37,450 If you want to pull the door, you have to use both hands. 455 00:14:37,450 --> 00:14:39,420 - There's no room for that. - I never thought of pulling it. 456 00:14:39,420 --> 00:14:40,550 You need to do it with both hands. 457 00:14:40,550 --> 00:14:41,920 It will be uncomfortable to pull the door. 458 00:14:43,460 --> 00:14:45,350 (He goes against their expectation.) 459 00:14:46,060 --> 00:14:47,190 My goodness. 460 00:14:49,390 --> 00:14:50,490 What? 461 00:14:51,660 --> 00:14:52,960 I came in with my left foot. 462 00:14:52,960 --> 00:14:53,960 (He made a wrong guess.) 463 00:14:53,960 --> 00:14:55,570 - What's wrong with you? - Why? 464 00:14:55,840 --> 00:14:56,840 I came in with my left foot. 465 00:14:56,840 --> 00:14:57,890 I can't believe this. 466 00:14:57,890 --> 00:14:59,410 He's the weird one. 467 00:14:59,410 --> 00:15:01,070 What's wrong with him? 468 00:15:01,130 --> 00:15:03,130 - What was that? - You're the strange one. 469 00:15:03,130 --> 00:15:05,210 He's even wearing a strange hat. What's wrong with him? 470 00:15:05,210 --> 00:15:06,640 What did I do? 471 00:15:06,740 --> 00:15:08,310 - He pulled the door? - Hey. 472 00:15:08,310 --> 00:15:10,470 - You should push the door. - How could he pull it? 473 00:15:10,710 --> 00:15:11,920 - I see. - People usually push the door. 474 00:15:11,920 --> 00:15:13,840 Why did you pull it? What were you thinking? 475 00:15:13,840 --> 00:15:15,010 - Why did you pull? - If I pushed, 476 00:15:15,010 --> 00:15:16,010 it would've covered my face. 477 00:15:16,010 --> 00:15:18,060 I wanted to show my face first. 478 00:15:19,010 --> 00:15:20,880 - Are you an attention seeker? - He's an attention seeker. 479 00:15:20,960 --> 00:15:22,120 - Did you push? - Yes. 480 00:15:22,120 --> 00:15:23,660 We all pushed the door. 481 00:15:23,660 --> 00:15:25,390 I bet those who like to get attention... 482 00:15:25,390 --> 00:15:26,800 will pull the door. You'll see. 483 00:15:26,800 --> 00:15:28,330 - Did we fail? - Yes, you did. 484 00:15:28,330 --> 00:15:31,070 Se Chan, pick the next member... 485 00:15:31,070 --> 00:15:33,540 - and guess if he will push or pull. - Jae Suk. 486 00:15:33,630 --> 00:15:35,870 We all pushed the door. 487 00:15:36,000 --> 00:15:37,940 If you think about the probability, you should go with pushing. 488 00:15:38,080 --> 00:15:39,810 - He might pull it though. - We all pushed. 489 00:15:40,050 --> 00:15:41,840 - Just do whatever you want. - Why did you pull? 490 00:15:41,840 --> 00:15:43,710 I think Jae Suk will pull. 491 00:15:44,110 --> 00:15:45,470 - Jae Suk... - We don't know that. 492 00:15:45,470 --> 00:15:46,820 Jae Suk will pull the door... 493 00:15:46,820 --> 00:15:47,820 and bump his face into it. 494 00:15:48,240 --> 00:15:50,250 (It's possible because he has a protruding mouth.) 495 00:15:50,960 --> 00:15:52,480 (Jae Suk shows up.) 496 00:15:53,460 --> 00:15:54,560 I think he will pull. 497 00:15:54,560 --> 00:15:56,220 (Se Chan predicted that Jae Suk would pull.) 498 00:15:56,220 --> 00:15:58,060 (What's Jae Suk's choice?) 499 00:15:58,350 --> 00:16:00,200 Hello, my love 500 00:16:00,200 --> 00:16:03,170 See? He pushed. 501 00:16:03,840 --> 00:16:05,200 - See? - I knew it. 502 00:16:05,860 --> 00:16:06,940 He's not in yet. 503 00:16:07,760 --> 00:16:09,210 He's not in. 504 00:16:11,540 --> 00:16:12,550 He's so flippant. 505 00:16:12,550 --> 00:16:13,550 (He's so flippant.) 506 00:16:13,950 --> 00:16:15,680 - He... - A lot is going on in his head. 507 00:16:16,340 --> 00:16:18,840 - He's confused. - But he already guessed wrong. 508 00:16:18,840 --> 00:16:20,690 - Jae Suk. - Are you trying to figure it out? 509 00:16:20,690 --> 00:16:22,420 You already guessed wrong. 510 00:16:22,560 --> 00:16:24,480 - It's not what you think it is. - You're wrong. 511 00:16:24,510 --> 00:16:26,430 - Jae Suk, try something else. - Isn't this it? 512 00:16:26,530 --> 00:16:28,660 - That's not it. - Jae Suk, start over again. 513 00:16:28,750 --> 00:16:30,590 You can close the door and open it again. 514 00:16:30,590 --> 00:16:31,720 - Really? - Yes. 515 00:16:31,960 --> 00:16:33,390 (Isn't this it?) 516 00:16:34,330 --> 00:16:37,260 - It might be different this time. - If he fails again... 517 00:16:37,460 --> 00:16:38,860 - This is stressing me out. - Hold on. 518 00:16:38,860 --> 00:16:40,670 (He's pushing the door while walking backward.) 519 00:16:41,210 --> 00:16:42,970 (Oh, boy.) 520 00:16:42,970 --> 00:16:44,130 That's not it. 521 00:16:44,130 --> 00:16:45,780 - You're in now. - Come on in now. 522 00:16:45,780 --> 00:16:47,050 (It took him so long to come in, but he failed to figure it out.) 523 00:16:47,050 --> 00:16:48,950 - See? Pushing it is more probable. - Pushing or pulling the door. 524 00:16:48,950 --> 00:16:49,950 You failed. 525 00:16:49,950 --> 00:16:52,240 Se Chan predicted that you'd pull the door, Jae Suk. 526 00:16:52,240 --> 00:16:54,320 - What would you have predicted? - Of course, I would push it. 527 00:16:54,320 --> 00:16:55,920 - Most people push doors. - We all pushed it except for him. 528 00:16:55,920 --> 00:16:57,590 - Only Se Chan pulled it. - He was the only one. 529 00:16:57,590 --> 00:16:59,060 - Why did I do that? - Most people push doors. 530 00:16:59,060 --> 00:17:01,750 Haha might pull the door and enter while moonwalking. 531 00:17:01,750 --> 00:17:03,390 - That's possible. - He might do that. 532 00:17:03,390 --> 00:17:05,530 - Will Haha push or pull it? - I'm sure he'll push it. 533 00:17:05,530 --> 00:17:06,670 I'm 100 percent sure that he'll push it. 534 00:17:06,670 --> 00:17:08,390 - We all pushed the door. - Only I failed. 535 00:17:08,490 --> 00:17:10,340 - Haha, you may go now. - Okay. 536 00:17:11,390 --> 00:17:14,360 (They already failed twice and lost 2 presents.) 537 00:17:14,360 --> 00:17:16,170 He'll definitely push the door. I'm 100 percent sure of it. 538 00:17:16,170 --> 00:17:17,780 (Haha should push the door, so they can get another present.) 539 00:17:17,780 --> 00:17:19,310 (What could be Haha's choice?) 540 00:17:20,340 --> 00:17:21,780 (He's pulling the door with all his might.) 541 00:17:21,780 --> 00:17:22,910 My goodness. 542 00:17:23,220 --> 00:17:24,720 (Goodness gracious.) 543 00:17:25,440 --> 00:17:26,520 - Why? What's wrong? - See? 544 00:17:26,520 --> 00:17:27,610 What was that? 545 00:17:27,610 --> 00:17:28,940 - My gosh. - Nice! 546 00:17:28,940 --> 00:17:30,490 - What's wrong with him? - It's a habit. 547 00:17:30,490 --> 00:17:32,110 - He's an attention addict too. - Why did you pull the door? 548 00:17:32,110 --> 00:17:33,150 - What's wrong? - Why would you do that? 549 00:17:33,150 --> 00:17:34,180 - Why, Michael? - Why pull it? 550 00:17:34,180 --> 00:17:36,530 There's nothing wrong with pulling the door, right? 551 00:17:36,620 --> 00:17:38,450 - Why would he pull it? - My gosh. 552 00:17:38,450 --> 00:17:39,620 I didn't want the staff behind me to get hurt. 553 00:17:39,620 --> 00:17:41,090 That's what I thought too. I was considerate of them. 554 00:17:41,090 --> 00:17:43,340 - Nonsense. There was no one there. - There might have been. 555 00:17:43,340 --> 00:17:46,040 Five of you in total succeeded. 556 00:17:46,040 --> 00:17:47,970 Therefore, you will receive five presents in the next round. 557 00:17:47,970 --> 00:17:48,970 - Got it. - Five presents? 558 00:17:49,160 --> 00:17:50,580 Let's move to the next location. 559 00:17:51,100 --> 00:17:52,700 We're going to a cafe this time. 560 00:17:52,700 --> 00:17:53,780 - Nice. - Really? 561 00:17:53,780 --> 00:17:55,750 - I'll drink coffee. - Can we have some parfait? 562 00:17:56,340 --> 00:17:58,910 - What will you do? Will you hit me? - Hold the edges on both sides. 563 00:17:59,080 --> 00:18:00,750 - Here too. - You can use nicer words. 564 00:18:00,750 --> 00:18:01,990 - But it's embarrassing. - It's underwear. 565 00:18:02,850 --> 00:18:04,950 - So Min, you always do weird stuff. - What are you two doing? 566 00:18:04,950 --> 00:18:06,490 - Haven't you tried this at school? - Are you enjoying a romantic time? 567 00:18:06,490 --> 00:18:09,030 - That's so weird. Do you know this? - When you were in college... 568 00:18:09,150 --> 00:18:10,450 I'll make a fish for you. 569 00:18:10,450 --> 00:18:11,590 - A fish? - A fish? 570 00:18:11,590 --> 00:18:13,190 Jae Suk is a romanticist. 571 00:18:13,190 --> 00:18:15,920 - Isn't he romantic? - He must've made many paper cranes. 572 00:18:16,160 --> 00:18:17,360 And paper crane eggs. 573 00:18:17,360 --> 00:18:19,540 I'm sure he made more than 10,000 paper cranes. 574 00:18:19,540 --> 00:18:21,770 - He must've made 50,000 of them. - No, 500,000 of them. 575 00:18:21,930 --> 00:18:24,780 - He must've asked many girls out. - And paper crane eggs. 576 00:18:24,780 --> 00:18:26,600 - And then he got rejected? - Yes. 577 00:18:26,600 --> 00:18:29,280 - Then he asked another girl out. - I received 3,000 paper crane eggs. 578 00:18:29,340 --> 00:18:30,840 - Has anyone received that much? - Of course. 579 00:18:30,840 --> 00:18:32,370 - I made them. - It's true. Suk Jin received... 580 00:18:32,370 --> 00:18:34,110 - crane eggs... - I received a lot. 581 00:18:34,110 --> 00:18:36,320 from someone who was raising cranes. 582 00:18:36,320 --> 00:18:37,560 - You mean, actual crane eggs? - Yes. 583 00:18:38,060 --> 00:18:39,590 - Crane eggs? - That's right. 584 00:18:39,590 --> 00:18:40,590 Did you fry them? 585 00:18:40,590 --> 00:18:41,790 - For his health... - Hey. 586 00:18:41,790 --> 00:18:43,330 - You ate a lot of protein. - For his health... 587 00:18:43,330 --> 00:18:46,330 - I was very popular in college. - That's so funny. 588 00:18:47,070 --> 00:18:48,800 - Should we go to the rooftop? - To the rooftop? 589 00:18:48,800 --> 00:18:49,860 The rooftop? 590 00:18:50,300 --> 00:18:51,470 This place is so nice. 591 00:18:51,470 --> 00:18:52,570 (Cute and pretty teacups used back in the days...) 592 00:18:52,570 --> 00:18:53,930 - This place is so nice. - That's nice. 593 00:18:54,810 --> 00:18:56,280 Look at this. I like this place. 594 00:18:56,280 --> 00:18:57,510 (And an old, nostalgic radio) 595 00:18:58,170 --> 00:18:59,780 - Guys. Oh, my. - Why? 596 00:18:59,780 --> 00:19:00,810 (And on the rooftop...) 597 00:19:00,940 --> 00:19:02,820 - Look at that. - Oh, wow. This is the real deal. 598 00:19:03,980 --> 00:19:05,320 - I love it. - Is this place always like this? 599 00:19:05,320 --> 00:19:06,840 (The 1990s style rooftop cafe) 600 00:19:07,520 --> 00:19:08,590 Look at that. "I love you!" 601 00:19:08,590 --> 00:19:10,560 (The ads and movie posters add the 1990s sentiment to the place.) 602 00:19:11,490 --> 00:19:13,260 My gosh. There are Chow Yun Fat and Leslie Cheung. 603 00:19:14,590 --> 00:19:16,030 "The General's Son!" Oh, my. 604 00:19:16,030 --> 00:19:17,800 Park Sang Min played Kim Doo Han. 605 00:19:18,000 --> 00:19:20,190 I got into a fight whenever I watched that movie. 606 00:19:20,190 --> 00:19:21,970 - "Once Upon a Time in China." - Such movies make you feel like... 607 00:19:21,970 --> 00:19:24,160 - you're a good fighter. - True. 608 00:19:24,270 --> 00:19:25,770 The weather is really nice today. 609 00:19:25,770 --> 00:19:26,860 - It's nice. - Indeed. 610 00:19:26,970 --> 00:19:28,070 Have a seat. 611 00:19:28,200 --> 00:19:30,010 - Thank you. - "Thank you." 612 00:19:30,280 --> 00:19:32,010 (Cheesy) 613 00:19:32,010 --> 00:19:34,580 - I'm not sure how this might sound. - What is it? 614 00:19:35,310 --> 00:19:37,110 You all look ridiculous. 615 00:19:37,910 --> 00:19:39,750 - So do you. - You don't look so great either. 616 00:19:39,750 --> 00:19:41,610 - So do you. - Didn't you see yourself? 617 00:19:41,610 --> 00:19:45,410 - Hey, the year 1991 is my world. - That's nonsense. 618 00:19:45,410 --> 00:19:46,990 - Look behind you. Be careful. - Be careful. 619 00:19:47,680 --> 00:19:48,680 - It looks good. - Parfait. 620 00:19:48,830 --> 00:19:51,150 - Can we have some parfait too? - They have these old-style cups? 621 00:19:51,150 --> 00:19:52,190 - This place is so nice. - If you look at it... 622 00:19:52,190 --> 00:19:53,230 It's a multigrain shake. 623 00:19:53,230 --> 00:19:54,500 Yes, it looks delicious. 624 00:19:54,500 --> 00:19:55,890 - I'll drink a multigrain shake. - Won't you drink coffee? 625 00:19:55,890 --> 00:19:58,240 - I want coffee. I want it. - Won't you drink coffee? 626 00:19:58,240 --> 00:19:59,700 - I'll drink coffee. - This is a multigrain shake. 627 00:19:59,700 --> 00:20:00,840 This multigrain shake is amazing. 628 00:20:01,160 --> 00:20:02,160 The multigrain shake is good. 629 00:20:02,160 --> 00:20:03,200 (Even Michael Jackson fell in love with a multigrain shake.) 630 00:20:03,840 --> 00:20:05,670 (Whenever she hears this song,) 631 00:20:05,670 --> 00:20:08,140 (So Min starts dancing the cheesy dance.) 632 00:20:08,140 --> 00:20:09,580 She starts dancing automatically. 633 00:20:09,580 --> 00:20:11,080 - I like things like this so much. - So Min... 634 00:20:11,080 --> 00:20:12,640 - I really do. - I know. You like it so much. 635 00:20:13,250 --> 00:20:14,410 Show me how to do that dance move. 636 00:20:14,410 --> 00:20:17,180 Do you put your hands together behind your back? 637 00:20:17,610 --> 00:20:18,720 So Min looks so happy. 638 00:20:18,720 --> 00:20:20,530 (Dancing lightly) 639 00:20:21,760 --> 00:20:22,920 - Is it good? - By the way... 640 00:20:22,920 --> 00:20:26,360 I used to hang out with Suk Jin and Yong Man very often. 641 00:20:26,360 --> 00:20:29,030 When we went to a cafe, we always ordered parfait... 642 00:20:29,800 --> 00:20:31,000 - or hot chocolate. - Hot chocolate. 643 00:20:31,130 --> 00:20:32,930 - That's cute. - When we ate parfait... 644 00:20:32,930 --> 00:20:36,280 Almost all the other people ordered beer or alcoholic drinks. 645 00:20:36,280 --> 00:20:38,600 "Can I have draft beer, please?" 646 00:20:38,700 --> 00:20:39,980 - We didn't. - But we ordered hot chocolate. 647 00:20:39,980 --> 00:20:41,200 - Something sweet and delicious. - "Can I have parfait, please?" 648 00:20:41,200 --> 00:20:42,910 "Do you not have non-alcoholic drinks?" 649 00:20:42,910 --> 00:20:44,520 "Oh, I see." 650 00:20:45,320 --> 00:20:46,490 (The non-alcoholic drink lover) 651 00:20:46,490 --> 00:20:47,640 "Don't you serve non-alcoholic drinks?" 652 00:20:47,640 --> 00:20:49,990 Then why did you even go out? You should've just stayed at home. 653 00:20:49,990 --> 00:20:51,410 - Did you go to bed at 10 p.m.? - Hey! 654 00:20:51,410 --> 00:20:53,260 - You could drink that at home. - I went out to have fun. 655 00:20:53,260 --> 00:20:54,420 - I mean, what would you have done? - I went out to have fun. 656 00:20:54,420 --> 00:20:56,190 - Eat parfait? - I went out for some parfait. 657 00:20:56,190 --> 00:20:57,350 Gosh, seriously. 658 00:20:57,530 --> 00:20:58,730 - You're the worst. - We always ordered such drinks. 659 00:20:58,730 --> 00:21:00,300 Were you expecting something when you went out? 660 00:21:00,300 --> 00:21:01,660 - What do you mean by that? - Did you expect... 661 00:21:01,660 --> 00:21:03,660 - Expect what? - something romantic to happen? 662 00:21:03,660 --> 00:21:04,840 - Of course, I did. - Romance? 663 00:21:04,840 --> 00:21:06,040 - Did you, really? - Of course, I did. 664 00:21:06,310 --> 00:21:07,660 Did you dress up nicely too? 665 00:21:07,660 --> 00:21:08,840 Of course, I dressed up nicely. 666 00:21:08,840 --> 00:21:10,100 Has anyone tried to hook up with you? 667 00:21:10,100 --> 00:21:11,130 No. 668 00:21:11,310 --> 00:21:12,540 Of course, that never happened. 669 00:21:12,540 --> 00:21:14,200 Did he look all right back then? Tell me honestly. 670 00:21:14,200 --> 00:21:17,140 He just attracted attention... To put it simply... 671 00:21:17,140 --> 00:21:18,910 - There were peddlers in the past. - He was a wingman? 672 00:21:18,910 --> 00:21:20,410 - And there's always a monkey. - Like drug peddlers. 673 00:21:20,410 --> 00:21:21,640 - The monkey attracted attention. - That's right. 674 00:21:21,640 --> 00:21:22,950 He played the role of that monkey. 675 00:21:22,950 --> 00:21:25,320 While he was making jokes to attract girls' attention, 676 00:21:25,320 --> 00:21:27,230 we were sitting down trying to look cool. 677 00:21:27,230 --> 00:21:28,350 - And then... - Did he even make anyone laugh? 678 00:21:28,350 --> 00:21:29,850 - Jae Suk? - Didn't he get nervous? 679 00:21:30,190 --> 00:21:31,830 - He never got nervous about it. - Really? 680 00:21:32,060 --> 00:21:34,000 - Gosh. That's so funny. - We always said, 681 00:21:34,000 --> 00:21:35,530 "He's so funny when he's with his friends," 682 00:21:35,530 --> 00:21:37,740 - "but he gets nervous on stage." - That's the biggest problem I have. 683 00:21:37,740 --> 00:21:38,740 He got too nervous back then. 684 00:21:38,740 --> 00:21:40,810 I still remember what Suk Jin used to say. 685 00:21:40,810 --> 00:21:43,280 - What is it? - People would come and go, right? 686 00:21:43,280 --> 00:21:45,100 - Right. - Many would do that. 687 00:21:45,100 --> 00:21:46,310 - To meet other people? - Yes. 688 00:21:46,310 --> 00:21:47,440 Suk Jin would say, 689 00:21:47,440 --> 00:21:49,940 "Come join us! Our room is the room of freedom." 690 00:21:50,780 --> 00:21:53,020 - Yes, I did that. - What a lousy comment. 691 00:21:53,110 --> 00:21:54,180 I used to say that. 692 00:21:54,290 --> 00:21:56,140 - What's "the room of freedom?" - "You can..." 693 00:21:56,140 --> 00:21:58,910 - "stay or leave just as you want." - To come and leave freely. 694 00:21:58,910 --> 00:22:00,330 - The room of freedom. - "No pressure." 695 00:22:00,330 --> 00:22:01,680 "Our room is the room of freedom." 696 00:22:01,790 --> 00:22:03,120 - Also... - I was lucky to meet you 697 00:22:03,950 --> 00:22:05,060 (They sang "Beautiful Restriction" while seeking freedom.) 698 00:22:05,060 --> 00:22:06,500 If a girl they like comes in... 699 00:22:06,500 --> 00:22:09,800 If a girl they like comes in, they would sing that song. 700 00:22:09,800 --> 00:22:10,970 That's so cheesy. 701 00:22:11,040 --> 00:22:12,740 - You guys wouldn't know. - Those were good old days. 702 00:22:12,740 --> 00:22:14,810 It's hard for me to picture him acting so playful... 703 00:22:14,810 --> 00:22:16,340 - in front of women. - He wasn't shy. 704 00:22:16,340 --> 00:22:17,540 - He was so flippant. - Exactly how did he act? 705 00:22:17,540 --> 00:22:18,670 - Was he? - Yes, he was. 706 00:22:18,670 --> 00:22:20,600 - He was... - I was that type, you know. 707 00:22:20,600 --> 00:22:23,340 I was shy in front of someone I like. 708 00:22:23,820 --> 00:22:25,410 - I know how that feels. - But if I wasn't interested in... 709 00:22:25,410 --> 00:22:27,410 - All ugly guys are like that. - The same goes for Se Chan. 710 00:22:27,410 --> 00:22:28,880 - Se Chan is just like that. - Ugly guys... 711 00:22:29,220 --> 00:22:30,410 (The tradition of ugly boys that continued for over 30 years) 712 00:22:30,490 --> 00:22:31,650 - always try to look cool. - Se Chan is... 713 00:22:31,650 --> 00:22:32,820 He's acting as if he's a celebrity. 714 00:22:32,820 --> 00:22:33,920 Beggars can't be choosers, Jae Suk. 715 00:22:33,920 --> 00:22:35,230 - I just... - I know how he must've felt. 716 00:22:35,230 --> 00:22:36,620 I couldn't be funny in front of someone I liked. 717 00:22:36,620 --> 00:22:39,090 - Was anyone your type? - I just couldn't be funny. 718 00:22:39,090 --> 00:22:41,920 He once... I think he was 20 something. 719 00:22:41,920 --> 00:22:43,660 He cried his heart in front of me after a breakup. 720 00:22:43,660 --> 00:22:45,160 - That's true. I cried. - Yes. 721 00:22:45,160 --> 00:22:46,270 My goodness, Jae Suk. 722 00:22:46,840 --> 00:22:49,160 - I just heard he had a girlfriend. - Did he have a girlfriend? 723 00:22:49,270 --> 00:22:51,200 - What really happened? - He pretended he had one. 724 00:22:51,200 --> 00:22:52,540 - There's no one who really exists. - He lied about it. 725 00:22:52,540 --> 00:22:53,940 - Actually... - Isn't it so creepy? 726 00:22:54,200 --> 00:22:55,550 He cried when he didn't even date anyone. 727 00:22:55,640 --> 00:22:56,750 That's creepy. 728 00:22:56,750 --> 00:22:57,750 - Just to make it convincing. - Exactly. 729 00:22:57,750 --> 00:22:58,910 - "We broke up today." - No. 730 00:22:59,080 --> 00:23:02,550 - Jae Suk. - I'm angry but holding it back. 731 00:23:02,550 --> 00:23:05,350 He said he had a girlfriend, but I never saw his girlfriend. 732 00:23:05,680 --> 00:23:07,290 - He never introduced her to me. - By the way... 733 00:23:07,290 --> 00:23:08,620 I didn't tell you this, right? 734 00:23:08,650 --> 00:23:11,030 Suk Jin also cried his heart out in front of me. 735 00:23:12,390 --> 00:23:13,920 - Really? Really? - Yes. 736 00:23:14,160 --> 00:23:15,970 - Did he cry in front of you? - Really? 737 00:23:15,970 --> 00:23:17,970 - I can't imagine that. - Did he really cry? 738 00:23:17,970 --> 00:23:19,900 - I can't imagine them crying. - He said... 739 00:23:20,070 --> 00:23:22,900 He said it was too painful while crying. 740 00:23:23,310 --> 00:23:24,980 - That happens when you're sad. - It's so hilarious. 741 00:23:25,600 --> 00:23:29,200 Also, we didn't have a lot of money but acted like we were rich. 742 00:23:29,400 --> 00:23:32,080 Pretending to be rich, we went to a soju bar... 743 00:23:32,080 --> 00:23:33,110 Suk Jin, let's stop it here. 744 00:23:33,110 --> 00:23:35,340 - They won't let us talk. - What did you say? 745 00:23:35,340 --> 00:23:38,410 - We have good memories too. - Gosh. Hey. 746 00:23:38,410 --> 00:23:40,350 - You talked about your memories. - They won't stop talking. 747 00:23:40,350 --> 00:23:42,590 - Can't I talk about mine? - How much longer will you continue? 748 00:23:42,590 --> 00:23:44,830 - However long it may take. - I don't want to hear it. 749 00:23:44,830 --> 00:23:45,950 Stop talking about the old days. 750 00:23:45,950 --> 00:23:48,090 Have you two ever succeeded in hooking up with girls? 751 00:23:48,090 --> 00:23:49,470 Hey, we were awesome. 752 00:23:49,470 --> 00:23:50,590 - Really? - Of course. 753 00:23:50,590 --> 00:23:51,630 Have you ever succeeded? 754 00:23:51,630 --> 00:23:53,470 - You spent a lot of money, right? - Of course. 755 00:23:53,470 --> 00:23:54,470 Yes, we did. 756 00:23:56,040 --> 00:23:57,480 (They kept failing and running out of money back then.) 757 00:23:57,480 --> 00:23:59,040 - He really is talkative. - I didn't know that happened. 758 00:23:59,040 --> 00:24:00,600 I really am curious how they were at the time. 759 00:24:00,600 --> 00:24:02,750 The mission you will carry out here is... 760 00:24:02,940 --> 00:24:06,220 what people who were in college in the 1990s must've done before. 761 00:24:06,220 --> 00:24:07,440 It's the top-spinning game. 762 00:24:07,440 --> 00:24:09,110 (Top-spinning game) 763 00:24:10,020 --> 00:24:12,410 - I haven't done it in a long time. - Me neither. 764 00:24:12,410 --> 00:24:13,420 (We rarely see spinning tops now.) 765 00:24:13,420 --> 00:24:15,420 You should make your top hit someone else's. 766 00:24:15,420 --> 00:24:17,000 - That's right. - You should tie a knot at the end. 767 00:24:17,000 --> 00:24:18,330 (Whoever is good at spinning tops was a superstar in the area.) 768 00:24:20,590 --> 00:24:22,300 - We'd put it on the palm of a hand. - Right. 769 00:24:22,300 --> 00:24:24,240 - We'd drop it onto someone else's. - After making it spin, 770 00:24:24,570 --> 00:24:25,860 we would make it jump with the string. 771 00:24:25,860 --> 00:24:28,570 2 groups of 4 people will have a match, 772 00:24:28,630 --> 00:24:31,280 and only 3 people in each group will advance to the final match. 773 00:24:31,280 --> 00:24:33,750 Only 5 out of the 6 people will receive a present. 774 00:24:33,810 --> 00:24:36,080 I haven't done it in a while either. Do you know how to do it? 775 00:24:36,080 --> 00:24:37,110 Of course, I know. 776 00:24:37,110 --> 00:24:38,340 - I played with it as a little boy. - Okay. 777 00:24:38,340 --> 00:24:40,880 - Dropping onto another was allowed. - So Min, I'll show you. 778 00:24:40,880 --> 00:24:42,220 - Watch me. - You have to tie a knot on top. 779 00:24:42,220 --> 00:24:43,410 - Wrap it around here. - Like this. 780 00:24:43,410 --> 00:24:44,410 You should wrap it around your pinky, right? 781 00:24:44,410 --> 00:24:45,880 - Shouldn't you hang it somewhere? - No, here. 782 00:24:46,320 --> 00:24:49,030 You should wrap it around the top tightly to make it spin faster. 783 00:24:49,030 --> 00:24:50,890 (Wrap the string around the top and throw it.) 784 00:24:50,890 --> 00:24:53,530 - And then wrap it around the top. - Se Chan, you must be good at this. 785 00:24:53,660 --> 00:24:55,920 - I'm a pro at this. I'm worried. - This makes it spin fast. 786 00:24:55,920 --> 00:24:57,590 - Se Chan, you must be good at this. - Of course, I am. 787 00:24:57,590 --> 00:24:59,130 I often played with tops at Dongducheon. 788 00:24:59,130 --> 00:25:00,240 - When you asked for chocolates? - That's right. 789 00:25:00,240 --> 00:25:02,510 I gave a performance in front of American soldiers, 790 00:25:02,510 --> 00:25:04,400 and they gave me chocolates. 791 00:25:04,400 --> 00:25:06,550 You should wrap it tightly. 792 00:25:06,550 --> 00:25:08,900 (The more tightly you wrap it, the better the top spins.) 793 00:25:09,580 --> 00:25:11,020 Oh, my. He's good at it. 794 00:25:11,020 --> 00:25:12,280 But it keeps loosening. 795 00:25:12,280 --> 00:25:14,410 - Why does it look like this? - You should tie a knot on top. 796 00:25:14,680 --> 00:25:16,520 (Ssaebssaeb's top performance that mesmerized American soldiers) 797 00:25:16,520 --> 00:25:17,790 - Se Chan is so good at this. - I did it, but it doesn't work. 798 00:25:18,260 --> 00:25:19,260 Oh, my. He's good at it. 799 00:25:19,260 --> 00:25:20,560 When I did this, they gave me chocolates. 800 00:25:20,560 --> 00:25:21,990 He's really good at it. 801 00:25:22,150 --> 00:25:23,390 You're so good at this, Se Chan. 802 00:25:23,390 --> 00:25:25,000 You're wearing the perfect beret for this game. 803 00:25:25,730 --> 00:25:26,770 (The top-spinning master looks great in a beret too.) 804 00:25:26,770 --> 00:25:28,230 This brings me back a lot of old memories. 805 00:25:29,000 --> 00:25:30,800 (He's quite good.) 806 00:25:32,340 --> 00:25:35,200 (Michael Jackson also succeeded in spinning his top.) 807 00:25:35,200 --> 00:25:36,540 Haha is good at it too. 808 00:25:37,040 --> 00:25:39,510 It's so weird to see Michael Jackson spinning a top so well. 809 00:25:40,170 --> 00:25:44,080 (Michael Jackson mastered all Korean cultures.) 810 00:25:47,340 --> 00:25:48,590 I haven't played with a top... 811 00:25:48,990 --> 00:25:50,220 in such a long time. 812 00:25:50,220 --> 00:25:52,820 - Everyone, please step back. - It's been a long time. 813 00:25:52,820 --> 00:25:54,260 - Oh, no. I failed. - Hey, hey. 814 00:25:54,420 --> 00:25:56,420 - You just threw it. - You don't know how to do this. 815 00:25:56,420 --> 00:25:58,420 It's hard to do if you haven't done it in a while. 816 00:25:58,420 --> 00:26:00,860 - It's not easy. - It's because it keeps loosening. 817 00:26:01,530 --> 00:26:03,770 - Se Chan is good at this. - Se Chan is really good at this. 818 00:26:04,000 --> 00:26:07,040 You move your top around with the string like this. 819 00:26:07,240 --> 00:26:08,970 Am I doing it the right way? No? 820 00:26:08,970 --> 00:26:10,100 - I failed. - Come and watch this. 821 00:26:10,170 --> 00:26:12,340 - No. It doesn't work. - Let me see it. 822 00:26:12,340 --> 00:26:13,900 I don't think we can play this game. 823 00:26:14,600 --> 00:26:15,940 Okay. I got the hang of it. 824 00:26:17,080 --> 00:26:18,110 That's amazing, Jae Suk. 825 00:26:18,440 --> 00:26:20,820 Good. Jae Suk, we should move closer to each other. 826 00:26:20,820 --> 00:26:22,590 - That's right. - Let yours come closer to mine. 827 00:26:23,520 --> 00:26:25,110 Lower your body. That's good. 828 00:26:25,110 --> 00:26:26,380 - This is how it's done. - Yes. 829 00:26:26,560 --> 00:26:28,120 - You're good at this, Jae Suk. - Of course. 830 00:26:28,120 --> 00:26:30,760 It doesn't require special skills. Make it spin and hit another top. 831 00:26:31,000 --> 00:26:33,330 - He'll be too nervous in the match. - You won. 832 00:26:33,330 --> 00:26:34,590 You pulled it off. 833 00:26:34,590 --> 00:26:35,690 You saw that, right? 834 00:26:36,160 --> 00:26:37,470 - You're all used to it now, right? - Yes. 835 00:26:37,470 --> 00:26:39,390 No. Not at all. 836 00:26:39,390 --> 00:26:41,740 - Let's divide groups by ages. - Okay. 837 00:26:41,740 --> 00:26:44,510 The 4 oldest members will be in the 1st group. 838 00:26:44,600 --> 00:26:46,080 - Okay. How does it work? - How many will move up? 839 00:26:46,080 --> 00:26:47,900 From each group, 3 will move up, and 6 will go to the final round... 840 00:26:47,900 --> 00:26:48,900 - where only one will be eliminated. - Okay. 841 00:26:49,080 --> 00:26:51,480 - Let's start with the older group. - Okay. 842 00:26:51,820 --> 00:26:53,720 My, this brings me back good memories. 843 00:26:53,720 --> 00:26:54,910 - You may begin. - Let's begin. 844 00:26:55,180 --> 00:26:56,720 1, 2, 3. 845 00:26:56,720 --> 00:26:57,720 (Only 1 out of 4 will be eliminated.) 846 00:26:57,720 --> 00:26:59,610 (Which of them will be eliminated in the preliminary round?) 847 00:26:59,880 --> 00:27:01,150 - Okay! - Oh, no. 848 00:27:01,990 --> 00:27:03,590 1, 2, 3. 849 00:27:04,090 --> 00:27:05,120 - Okay! - Oh, no. 850 00:27:05,120 --> 00:27:06,450 - The 3 of us are safe. - We'll move up. 851 00:27:06,860 --> 00:27:07,860 - Good. - Haha. 852 00:27:07,860 --> 00:27:09,160 (Michael Jackson was hit by Jae Suk's top.) 853 00:27:09,190 --> 00:27:11,090 - Let's continue the match. - Keep going. 854 00:27:11,090 --> 00:27:12,500 - Come here. - You come to me. 855 00:27:13,510 --> 00:27:15,010 - He sounds like a foreigner. - I'm so sorry. 856 00:27:15,010 --> 00:27:17,010 - He even groans like a foreigner. - Haha, I'm sorry. 857 00:27:18,280 --> 00:27:20,010 (They'll advance to the final round, but their pride is on the line.) 858 00:27:20,010 --> 00:27:21,280 - Come over here. - Come on. 859 00:27:21,280 --> 00:27:22,600 I'll just let it spin as long as it can. 860 00:27:22,600 --> 00:27:25,080 - I have no reason to attack. - Come on. 861 00:27:25,940 --> 00:27:26,990 Hey, come over here. 862 00:27:26,990 --> 00:27:28,320 - Let's fight. Come here. - Come on. 863 00:27:28,320 --> 00:27:29,490 I already made mine jump twice. 864 00:27:29,720 --> 00:27:31,060 Which is the right direction? 865 00:27:31,260 --> 00:27:32,760 None of them will start attacking. 866 00:27:33,110 --> 00:27:35,650 - What's going on? - It's because we're all so nice. 867 00:27:36,380 --> 00:27:37,830 - Haha's top stopped spinning. Wait. - That... 868 00:27:37,830 --> 00:27:39,650 - Hey... - Suk Jin came in last. 869 00:27:39,650 --> 00:27:40,800 - Haha came in second... - But it doesn't matter, right? 870 00:27:40,800 --> 00:27:42,160 You will be in the final round. 871 00:27:42,160 --> 00:27:43,890 - Next group. - It's disappointing. 872 00:27:43,890 --> 00:27:45,000 - The group of younger members. - You never know. 873 00:27:45,000 --> 00:27:46,340 Do you want to try it one more time in this group? 874 00:27:46,540 --> 00:27:47,600 - What? Yes! - We won't accept him. 875 00:27:47,600 --> 00:27:48,600 - I'll join that group. - No way. 876 00:27:48,600 --> 00:27:50,370 - We don't accept any old fossils. - We won't accept him. 877 00:27:50,370 --> 00:27:51,370 Since I entered college in 1991... 878 00:27:51,370 --> 00:27:52,810 Why would you try to play with younger members? 879 00:27:52,810 --> 00:27:53,870 Please let me join you. 880 00:27:53,870 --> 00:27:55,370 - It's done. - All right. 881 00:27:55,370 --> 00:27:56,480 That's good. Yes. 882 00:27:56,480 --> 00:27:58,670 - That's it. Lower your body. - He did a great job this time. 883 00:27:58,720 --> 00:28:00,820 He'll get too nervous in the match anyway. 884 00:28:00,820 --> 00:28:02,640 - Why would he be so nervous? - You do so well when practicing. 885 00:28:02,640 --> 00:28:03,950 You see how I am, right? 886 00:28:04,020 --> 00:28:06,260 Please take some herbal medicine for anxiety. 887 00:28:06,260 --> 00:28:07,490 - Hey. - He would shake so much. 888 00:28:07,490 --> 00:28:09,730 You should pull it well when you throw it. 889 00:28:09,920 --> 00:28:11,450 - Yes, you should pull it. - Should I pull it hard? 890 00:28:11,450 --> 00:28:13,120 You should pull it well. 891 00:28:13,390 --> 00:28:15,970 What do you mean by that? How exactly should I pull it? 892 00:28:15,970 --> 00:28:18,840 Watch this, Kwang Soo. I'll show you. 893 00:28:18,970 --> 00:28:20,070 Don't just throw it. 894 00:28:21,100 --> 00:28:22,860 - You see what I mean now, right? - What? 895 00:28:22,860 --> 00:28:25,630 Why would he teach the others when he's not even good at it? 896 00:28:25,630 --> 00:28:27,870 It was supposed to land in the center. 897 00:28:27,870 --> 00:28:29,400 But his top flew over there. Does it make sense? 898 00:28:29,700 --> 00:28:32,080 You should only boast if you're actually good at this. 899 00:28:32,080 --> 00:28:33,910 - Come on. - Kwang Soo. 900 00:28:33,910 --> 00:28:35,340 Don't pull it too hard. 901 00:28:35,340 --> 00:28:38,560 Once three of you are left, the game will be over. 902 00:28:38,820 --> 00:28:41,330 Be calm and cautious. Ready, go. 903 00:28:42,030 --> 00:28:43,450 - He's so mean, right? - Good. 904 00:28:43,450 --> 00:28:45,330 It's spinning. Okay! 905 00:28:45,330 --> 00:28:46,560 - It's spinning. - Make it spin faster. 906 00:28:46,800 --> 00:28:48,270 - I pulled it off. - The three of you will compete. 907 00:28:48,270 --> 00:28:49,330 So Min, bring it on. 908 00:28:49,330 --> 00:28:50,970 (These three will advance to the final round automatically.) 909 00:28:50,970 --> 00:28:52,500 - Come here. - Right. You two fight. 910 00:28:52,500 --> 00:28:54,400 You two go ahead and fight each other. 911 00:28:56,200 --> 00:28:57,870 Hey, stop it. Both of us can move our tops. 912 00:28:57,900 --> 00:29:00,250 I'm allowed to move my top too. 913 00:29:00,510 --> 00:29:01,510 She's blocking me. 914 00:29:01,700 --> 00:29:02,980 It's moving slowly. 915 00:29:02,980 --> 00:29:04,170 Mine is moving slowly. 916 00:29:04,170 --> 00:29:06,110 No. You should wait. Okay. 917 00:29:06,110 --> 00:29:08,610 (So Min is out!) 918 00:29:08,610 --> 00:29:10,520 - It doesn't matter anyway. - Hey, you're so sly! 919 00:29:10,520 --> 00:29:12,490 You should've fought too. Why were you hiding here? 920 00:29:13,330 --> 00:29:15,530 (While So Min and Se Chan were competing,) 921 00:29:15,530 --> 00:29:17,300 (Jae Suk was waiting anxiously.) 922 00:29:17,590 --> 00:29:19,800 - How could you call me "sly?" - He was hiding there. 923 00:29:20,660 --> 00:29:22,000 Okay! 924 00:29:22,000 --> 00:29:24,070 We'll begin the final round. 925 00:29:24,070 --> 00:29:25,160 Still, I made it to the final round, didn't I? 926 00:29:25,160 --> 00:29:27,270 Only one of you will be eliminated. 927 00:29:27,270 --> 00:29:28,270 - Really? - Really? 928 00:29:28,270 --> 00:29:29,740 If your top doesn't spin, it's over. 929 00:29:30,480 --> 00:29:31,480 He's right. 930 00:29:31,480 --> 00:29:32,510 We'll give you another chance if it doesn't spin... 931 00:29:32,510 --> 00:29:34,010 - One more chance? Okay. - because this is the final round. 932 00:29:34,510 --> 00:29:37,370 I must say, whatever the director says, 933 00:29:37,370 --> 00:29:38,820 - He listens to the director. - you follow his decision. 934 00:29:38,820 --> 00:29:40,340 - He always listens to the director. - He's the decision-maker. 935 00:29:40,340 --> 00:29:42,990 - I mean, earlier on... - Listen. He's the decision-maker. 936 00:29:42,990 --> 00:29:44,290 Gosh. I mean... Seriously. 937 00:29:44,290 --> 00:29:45,290 - He's the decision-maker... - Suk Jin, don't call Bo Pil... 938 00:29:45,290 --> 00:29:47,420 to ask him to only use the parts where you did well when editing. 939 00:29:48,350 --> 00:29:49,830 - I must say, he's unbelievable. - He's unbelievable. 940 00:29:49,830 --> 00:29:51,300 - He really is unbelievable. - Gosh. 941 00:29:51,300 --> 00:29:53,530 You don't seem to know how things work. 942 00:29:53,530 --> 00:29:55,160 I'm impressed. Let's begin. 943 00:29:55,270 --> 00:29:56,690 - Let's begin. - Shall we? Shall we begin now? 944 00:29:56,690 --> 00:29:59,470 Yes. Ready. Get set. Go. 945 00:30:00,540 --> 00:30:01,700 - Good. - I threw it too hard. 946 00:30:01,700 --> 00:30:03,810 (Jong Kook, Suk Jin, So Min, Se Chan, Jae Suk, Haha) 947 00:30:05,100 --> 00:30:06,400 - Good. - I threw it too hard. 948 00:30:06,400 --> 00:30:08,440 - It's good. - Good. Keep spinning, Yellow. 949 00:30:08,440 --> 00:30:10,410 - Jong Kook, be careful. - I should move this chair. 950 00:30:10,410 --> 00:30:11,910 Jong Kook is fighting with a chair. 951 00:30:11,910 --> 00:30:13,440 - No presents for the last place. - I know. 952 00:30:13,440 --> 00:30:15,090 - All of our tops are spinning. - Let's fight. 953 00:30:15,090 --> 00:30:16,110 - It's spinning fast. - They're all spinning fast. 954 00:30:16,110 --> 00:30:18,290 - We shouldn't fight. - Mine looks precarious. 955 00:30:18,290 --> 00:30:19,720 If we fight, we'll lose. 956 00:30:20,030 --> 00:30:21,730 Your top is about to touch the camera. Good. 957 00:30:21,730 --> 00:30:23,650 It won't. I'll move the camera. 958 00:30:23,730 --> 00:30:25,530 - Maybe the floor isn't even. - I'm sweating so much. 959 00:30:25,530 --> 00:30:26,920 - Oh, no. It's uneven here. - Look. 960 00:30:26,920 --> 00:30:28,120 - His top will stop shortly. - I'm in trouble. 961 00:30:28,160 --> 00:30:29,590 Oh, gosh. What do I do with mine? 962 00:30:29,590 --> 00:30:31,300 (Jae Suk and Haha's tops are about to stop.) 963 00:30:31,300 --> 00:30:33,510 - No. It's moving toward the camera. - His top is going downhill. 964 00:30:33,540 --> 00:30:35,740 - Hey, move aside. - What is he doing? 965 00:30:36,100 --> 00:30:37,630 - No! - Kwang Soo, hold this for me. 966 00:30:38,010 --> 00:30:39,980 - Kwang Soo, hold the camera for me. - Darn! 967 00:30:39,980 --> 00:30:41,900 (Haha's top stopped while Haha was trying to avoid the camera.) 968 00:30:41,900 --> 00:30:43,520 Hey! 969 00:30:43,520 --> 00:30:44,780 The camera! 970 00:30:45,220 --> 00:30:46,520 Haha is out. 971 00:30:46,520 --> 00:30:48,110 - The camera! - I'm sorry. 972 00:30:48,110 --> 00:30:50,410 I'm so sorry. Why were you standing there? 973 00:30:50,410 --> 00:30:52,290 - Is this yours? - Why would you move the camera? 974 00:30:52,290 --> 00:30:53,350 I'm sorry. 975 00:30:53,350 --> 00:30:54,590 There's no space behind it. 976 00:30:54,620 --> 00:30:55,850 It needs more space. Gosh. 977 00:30:55,850 --> 00:30:57,390 Jong Kook is in fourth place. 978 00:30:57,560 --> 00:30:58,560 No. I mean, fifth place. 979 00:30:58,830 --> 00:30:59,920 - Gosh. Darn it. - He's out. 980 00:30:59,920 --> 00:31:00,970 Jae Suk is in fourth place. 981 00:31:01,590 --> 00:31:02,970 Gosh. I'm so disappointed. 982 00:31:02,970 --> 00:31:05,090 - So Min is in third place. - So Min is out. 983 00:31:05,090 --> 00:31:07,010 Let's do nothing and let it spin. 984 00:31:07,010 --> 00:31:10,480 (Only Se Chan and Suk Jin's tops are still spinning.) 985 00:31:10,480 --> 00:31:12,100 - No! Keep spinning. - Maybe I shouldn't have hit it. 986 00:31:12,100 --> 00:31:15,100 (Who will be the winner?) 987 00:31:15,100 --> 00:31:16,700 Let's do nothing and let it spin. 988 00:31:17,320 --> 00:31:18,820 No! Keep spinning. 989 00:31:18,820 --> 00:31:21,110 (Se Chan is out!) 990 00:31:21,380 --> 00:31:23,340 - Keep spinning. I lost to Suk Jin. - No, no. 991 00:31:23,340 --> 00:31:24,820 - Suk Jin is the winner. - Suk Jin won. 992 00:31:24,820 --> 00:31:25,990 Suk Jin is in first place. 993 00:31:25,990 --> 00:31:27,030 (Suk Jin is the winner!) 994 00:31:27,030 --> 00:31:29,450 - I knew it. - He won just as I thought. 995 00:31:29,620 --> 00:31:31,300 - He has a lot of experience. - You camera! 996 00:31:31,300 --> 00:31:32,690 - I knew it. - The fifth place gets one, right? 997 00:31:32,830 --> 00:31:34,390 Haha's top was spinning faster than the others. 998 00:31:34,390 --> 00:31:36,420 Haha, I'm... I'm so sorry. 999 00:31:37,070 --> 00:31:39,690 All of you except for Haha, 1000 00:31:39,690 --> 00:31:41,630 please choose a present you want. 1001 00:31:42,010 --> 00:31:43,480 - The glass bottle. - The vintage doll. 1002 00:31:43,480 --> 00:31:44,600 I pick the comic books. 1003 00:31:45,510 --> 00:31:49,010 You'll leave 1 by 1 just as you did earlier... 1004 00:31:49,010 --> 00:31:50,610 to decide the number of presents you'll get on the next mission. 1005 00:31:50,610 --> 00:31:51,610 Okay. 1006 00:31:51,610 --> 00:31:53,520 Suk Jin will go first since he won the game. 1007 00:31:53,520 --> 00:31:54,640 (Big Nose, the top-spinning winner goes first!) 1008 00:31:55,410 --> 00:31:57,490 (The number of presents will be decided through this game!) 1009 00:31:57,490 --> 00:31:59,720 Is this it? What should I do here? 1010 00:31:59,720 --> 00:32:01,180 - Starting now... - Yes. 1011 00:32:01,420 --> 00:32:02,830 - Do you see the snack over there? - Yes. 1012 00:32:02,830 --> 00:32:05,450 Throw and eat as many pieces as you can. 1013 00:32:05,450 --> 00:32:06,860 - Throw and eat? - Yes. 1014 00:32:08,190 --> 00:32:11,390 This? Okay. This is my favorite snack. 1015 00:32:11,470 --> 00:32:12,890 - I'm good at this. - Okay. The mission ended. 1016 00:32:12,890 --> 00:32:13,970 It's over. 1017 00:32:14,860 --> 00:32:16,810 - Please give me the bag. - I didn't even start. 1018 00:32:16,810 --> 00:32:18,510 You're ridiculous. 1019 00:32:18,540 --> 00:32:20,510 You should've at least told me when to begin. 1020 00:32:20,510 --> 00:32:22,440 Eating the snack wasn't the mission. 1021 00:32:22,440 --> 00:32:25,340 We wanted to see how you open the bag. 1022 00:32:25,340 --> 00:32:26,340 My gosh. 1023 00:32:26,340 --> 00:32:29,880 You ripped it open lengthwise. 1024 00:32:30,260 --> 00:32:33,380 The number of the members who open it the same way as you... 1025 00:32:33,380 --> 00:32:34,620 will be the number of presents. 1026 00:32:34,620 --> 00:32:36,620 However, we'll tell the next person to throw and eat the snack... 1027 00:32:36,620 --> 00:32:38,030 just as we told you. 1028 00:32:38,030 --> 00:32:39,920 - Pretend like that's the mission. - Got it. 1029 00:32:39,920 --> 00:32:41,620 I should hope many of them will open it the way I did. 1030 00:32:41,620 --> 00:32:42,620 That's right. 1031 00:32:43,390 --> 00:32:45,540 I think most of them will. 1032 00:32:45,540 --> 00:32:48,070 (How many of them will open the bag lengthwise?) 1033 00:32:48,970 --> 00:32:51,480 (Next up is Se Chan.) 1034 00:32:53,080 --> 00:32:55,080 - Should I go in? - Yes. 1035 00:32:55,100 --> 00:32:56,100 Okay. 1036 00:32:56,100 --> 00:32:57,440 (Suk Jin is wearing a mask not to say anything.) 1037 00:32:57,440 --> 00:33:00,020 Throw and eat the snack over there. 1038 00:33:00,020 --> 00:33:02,180 You have to eat more than he did to succeed. 1039 00:33:02,290 --> 00:33:04,520 We won't tell you how many he ate. 1040 00:33:08,420 --> 00:33:09,620 - Can I start now? - Yes. 1041 00:33:09,620 --> 00:33:11,560 - I should throw and eat? - Correct. 1042 00:33:11,620 --> 00:33:13,970 (If he opens it lengthwise as Suk Jin did, it's a success.) 1043 00:33:14,300 --> 00:33:15,860 I'm sure he didn't eat a lot. 1044 00:33:15,860 --> 00:33:18,240 (Se Chan grabs the bag widthwise!) 1045 00:33:20,510 --> 00:33:23,600 (But then... He picks up the scissors!) 1046 00:33:23,600 --> 00:33:25,100 I should eat more than he did, right? 1047 00:33:25,100 --> 00:33:26,630 If you eat more than he did, you succeed. 1048 00:33:27,280 --> 00:33:28,700 The mission is over. 1049 00:33:28,700 --> 00:33:29,900 (The mission is over!) 1050 00:33:30,550 --> 00:33:31,910 The mission is over. 1051 00:33:31,910 --> 00:33:33,910 (Why?) 1052 00:33:33,910 --> 00:33:35,750 - My gosh. - Actually, the mission is not... 1053 00:33:35,750 --> 00:33:38,180 - about eating the snacks. - Did you use the scissors? 1054 00:33:38,180 --> 00:33:41,530 You succeed only when you open the bag the same way Suk Jin did. 1055 00:33:41,530 --> 00:33:43,350 But he ripped it open lengthwise. 1056 00:33:43,350 --> 00:33:45,030 (Suk Jin ripped it open lengthwise whereas Se Chan used scissors.) 1057 00:33:45,030 --> 00:33:46,030 Why would you use scissors? 1058 00:33:46,030 --> 00:33:49,770 I felt like it was a hassle, so I used the scissors. 1059 00:33:49,890 --> 00:33:52,690 The scissors are a trap. 1060 00:33:52,690 --> 00:33:54,810 Think about it. Why would there be saw-tooth patterns on top? 1061 00:33:54,810 --> 00:33:56,900 - It has that shape... - I know. 1062 00:33:56,900 --> 00:33:59,080 - to make it easy to rip it. - I get that, but... 1063 00:33:59,080 --> 00:34:00,080 (While Suk Jin is claiming it's easier to open it lengthwise,) 1064 00:34:00,080 --> 00:34:01,200 (So Min enters.) 1065 00:34:01,200 --> 00:34:05,220 Throw and eat the snack in 30 seconds. 1066 00:34:05,220 --> 00:34:07,940 There's no way I can succeed. Se Chan is good at it. 1067 00:34:09,180 --> 00:34:11,490 (Without hesitating,) 1068 00:34:11,490 --> 00:34:12,490 (she picks up the scissors!) 1069 00:34:12,490 --> 00:34:13,550 But why do we open a new bag? 1070 00:34:13,550 --> 00:34:14,720 The mission is over. 1071 00:34:15,490 --> 00:34:16,490 Why? 1072 00:34:16,720 --> 00:34:17,820 Actually, you had to... 1073 00:34:17,820 --> 00:34:20,720 open the bag the same way as the first person did... 1074 00:34:20,720 --> 00:34:22,320 to succeed. 1075 00:34:22,320 --> 00:34:23,800 Suk Jin, why didn't you use the scissors? 1076 00:34:23,800 --> 00:34:26,160 - Exactly. Right? - They were right here. 1077 00:34:26,970 --> 00:34:28,010 This way? 1078 00:34:28,010 --> 00:34:29,800 (Jae Suk, the fourth member!) 1079 00:34:31,010 --> 00:34:32,800 (He's trying to get a hint with all his might.) 1080 00:34:33,340 --> 00:34:35,450 There he goes again. He won't come in. 1081 00:34:35,450 --> 00:34:38,450 - He's trying to figure it out. - He's doing it again. 1082 00:34:38,450 --> 00:34:40,410 - He's pretending to be smart. - Come on in, Jae Suk. 1083 00:34:40,490 --> 00:34:41,640 Should I sit in the center? 1084 00:34:41,640 --> 00:34:42,890 No, that's not it. 1085 00:34:43,720 --> 00:34:45,450 So Min, please don't say anything. Jae Suk, please come in. 1086 00:34:45,550 --> 00:34:47,660 - We're not allowed to speak. - You must not speak from now. 1087 00:34:48,490 --> 00:34:50,350 All right. You will... 1088 00:34:50,350 --> 00:34:52,760 throw and eat the snack. 1089 00:34:52,760 --> 00:34:55,930 You'll succeed if you eat more than the previous member did. 1090 00:34:56,100 --> 00:34:57,100 We won't tell you... 1091 00:34:57,100 --> 00:34:58,340 - Should I throw and eat it myself? - Yes. 1092 00:34:58,340 --> 00:34:59,370 We won't tell you. 1093 00:34:59,370 --> 00:35:00,430 (Jae Suk is fooled by the fake rule.) 1094 00:35:00,430 --> 00:35:02,600 (He's walking toward the snack with swag.) 1095 00:35:02,930 --> 00:35:05,510 (The others are quietly watching everything Jae Suk does.) 1096 00:35:06,340 --> 00:35:07,410 Well... This is... 1097 00:35:07,410 --> 00:35:09,510 (He grabbed the edge of the bag!) 1098 00:35:10,280 --> 00:35:12,620 (Jae Suk and Suk Jin have been friends for 30 years.) 1099 00:35:12,620 --> 00:35:14,050 (What could be his choice?) 1100 00:35:15,510 --> 00:35:16,720 Well... This is... 1101 00:35:17,620 --> 00:35:18,720 The mission is over. 1102 00:35:18,720 --> 00:35:19,720 (Jae Suk used the scissors too!) 1103 00:35:19,720 --> 00:35:21,320 (What?) 1104 00:35:22,430 --> 00:35:23,760 - Hey. - Actually, the mission wasn't... 1105 00:35:23,760 --> 00:35:25,390 about eating more snacks than the previous person, 1106 00:35:25,390 --> 00:35:27,220 but about checking how you open a bag of snacks. 1107 00:35:27,220 --> 00:35:29,260 Why would you rip it open when you have scissors? 1108 00:35:29,260 --> 00:35:31,470 Gosh. Why would the top side be saw-toothed? 1109 00:35:31,470 --> 00:35:32,890 - For you to rip it open easily. - But the scissors are right there. 1110 00:35:32,890 --> 00:35:35,410 But using scissors makes it even easier to open. 1111 00:35:35,410 --> 00:35:36,640 We are so different from one another. 1112 00:35:36,640 --> 00:35:39,100 - It's interesting. - I can trust only Jong Kook. 1113 00:35:39,200 --> 00:35:40,740 He wouldn't use the scissors. 1114 00:35:40,740 --> 00:35:41,800 Who's the next? 1115 00:35:42,070 --> 00:35:43,280 (Big Nose's only hope, Jong Kook is here.) 1116 00:35:43,280 --> 00:35:45,910 You'll succeed if you eat more than the previous member did. 1117 00:35:45,910 --> 00:35:47,240 Oh, I throw it myself? 1118 00:35:47,550 --> 00:35:50,090 I see, but Suk Jin is good at things like this. 1119 00:35:50,180 --> 00:35:53,180 You have to eat more than he did to succeed. 1120 00:35:53,890 --> 00:35:56,280 (How will Jong Kook, whom Big Nose trusts, open the bag?) 1121 00:35:57,320 --> 00:35:58,720 (He chose to use the scissors.) 1122 00:35:59,990 --> 00:36:00,990 The mission is over. 1123 00:36:00,990 --> 00:36:01,990 (He only cut the corner.) 1124 00:36:01,990 --> 00:36:03,620 - See? - I knew it. 1125 00:36:03,620 --> 00:36:05,470 (All of them except for Suk Jin used the scissors!) 1126 00:36:05,470 --> 00:36:07,260 - I knew it. - What is wrong with you? 1127 00:36:07,260 --> 00:36:09,010 - Hey, why did such a strong man... - Of course, he used the scissors. 1128 00:36:09,010 --> 00:36:11,100 - use scissors? - Of course, I used the scissors. 1129 00:36:11,100 --> 00:36:13,340 - You should rip it open this way. - Did you open it like that? 1130 00:36:13,340 --> 00:36:15,780 He only ripped it that way to seem younger. 1131 00:36:15,780 --> 00:36:17,550 I would've too if the scissors weren't here, 1132 00:36:17,550 --> 00:36:19,220 - but they were. - Exactly. 1133 00:36:19,220 --> 00:36:20,720 I thought we were supposed to use it. 1134 00:36:20,720 --> 00:36:21,780 Be honest with me. 1135 00:36:21,910 --> 00:36:23,890 - Did you give me the scissors? - Yes. 1136 00:36:24,180 --> 00:36:25,780 I never saw them though. 1137 00:36:25,780 --> 00:36:27,050 Suk Jin, please. 1138 00:36:27,050 --> 00:36:28,450 Don't be like that. 1139 00:36:29,260 --> 00:36:31,600 - Is it this way? - His appearance makes me laugh. 1140 00:36:31,990 --> 00:36:33,100 Look. 1141 00:36:33,620 --> 00:36:34,820 - Come on in. - It's Michael Jackson. 1142 00:36:35,120 --> 00:36:36,390 - Michael Jackson. - He's back. 1143 00:36:36,390 --> 00:36:37,640 There's no need to be tense. 1144 00:36:37,640 --> 00:36:38,840 His entrance always gets me. 1145 00:36:38,840 --> 00:36:40,140 I laugh every single time. 1146 00:36:41,840 --> 00:36:42,970 It's not at all difficult. 1147 00:36:42,970 --> 00:36:44,240 (After hearing the fake rules, he heads to the snack pack.) 1148 00:36:44,240 --> 00:36:45,700 All you have to do is eat more than the one before you. 1149 00:36:47,450 --> 00:36:48,950 (Glancing) 1150 00:36:49,050 --> 00:36:50,510 How should I rip it open? 1151 00:36:50,510 --> 00:36:52,570 (Michael Jackson is onto something.) 1152 00:36:53,350 --> 00:36:56,890 (All eyes are on the member who guessed the real mission.) 1153 00:36:58,050 --> 00:37:01,090 (Which way will he rip open the bag?) 1154 00:37:01,090 --> 00:37:03,350 (Contemplating) 1155 00:37:03,760 --> 00:37:04,820 Wait. 1156 00:37:06,930 --> 00:37:09,990 (Suk Jin couldn't seem more desperate.) 1157 00:37:12,530 --> 00:37:13,600 This is how people usually rip it open. 1158 00:37:13,600 --> 00:37:14,800 But I open it this way. 1159 00:37:14,800 --> 00:37:16,030 (But I open it this way.) 1160 00:37:17,280 --> 00:37:18,430 Do I go with the American style? 1161 00:37:19,430 --> 00:37:20,740 Americans open it this way. 1162 00:37:21,200 --> 00:37:22,950 Don't worry about what they think. 1163 00:37:23,200 --> 00:37:24,620 I'll give you 3 seconds. 3... 1164 00:37:24,820 --> 00:37:26,320 - Hold on a second. - Two. 1165 00:37:27,820 --> 00:37:30,620 (He dances his old move again and turns his back to the camera.) 1166 00:37:30,620 --> 00:37:32,760 (He then makes eye contact.) 1167 00:37:32,950 --> 00:37:34,050 This is hilarious. 1168 00:37:34,050 --> 00:37:35,590 (What will MJ choose to do?) 1169 00:37:35,990 --> 00:37:38,930 (He chooses the American way.) 1170 00:37:39,030 --> 00:37:40,870 - The mission is over. - What? Why? 1171 00:37:40,870 --> 00:37:42,260 - I'm such an idiot. - That was smart. 1172 00:37:42,260 --> 00:37:44,370 - What? Why? - You're the weird one, Suk Jin. 1173 00:37:44,370 --> 00:37:45,390 This is crazy. 1174 00:37:45,870 --> 00:37:46,970 The mission is over. 1175 00:37:47,570 --> 00:37:48,870 Don't people open snacks this way? 1176 00:37:48,870 --> 00:37:53,280 (Ji Hyo chooses the scissors while Kwang Soo makes a fuss.) 1177 00:37:53,280 --> 00:37:55,410 (He ends up choosing the scissors.) 1178 00:37:55,410 --> 00:37:56,780 The mission is over. 1179 00:37:57,910 --> 00:37:59,550 Why was it so much work for you? 1180 00:37:59,550 --> 00:38:01,010 Use your brain. 1181 00:38:01,010 --> 00:38:03,010 He almost cut his hand just now. 1182 00:38:03,010 --> 00:38:05,220 - What is it? - This mission... 1183 00:38:05,220 --> 00:38:07,280 was about opening the snack... 1184 00:38:07,280 --> 00:38:09,390 in the same way Suk Jin did. 1185 00:38:09,760 --> 00:38:11,100 - No one did. - No one. 1186 00:38:11,100 --> 00:38:12,700 Don't you open it from top to bottom? 1187 00:38:12,800 --> 00:38:13,970 But it wouldn't open. 1188 00:38:13,970 --> 00:38:15,530 Why would there be a serrated edge here? 1189 00:38:15,530 --> 00:38:17,390 - See this right here? - That's not the issue... 1190 00:38:17,390 --> 00:38:19,240 - because we had scissors. - This is how you should open it. 1191 00:38:19,240 --> 00:38:21,870 We were given scissors to open it easily. 1192 00:38:21,870 --> 00:38:23,140 The scissors were provided. 1193 00:38:23,870 --> 00:38:26,930 No one opened the snack like Suk Jin did, 1194 00:38:27,300 --> 00:38:30,410 so no gifts will be picked up at the next location. 1195 00:38:30,410 --> 00:38:31,450 This is bad. 1196 00:38:31,450 --> 00:38:32,910 Let's go and eat next. 1197 00:38:32,910 --> 00:38:34,450 - This is bad. - We just don't click. 1198 00:38:35,990 --> 00:38:38,780 - It must be shaved pork belly. - No way. 1199 00:38:38,780 --> 00:38:39,950 Frozen pork belly. 1200 00:38:40,050 --> 00:38:41,720 - It'll be delicious. - This is really good. 1201 00:38:41,760 --> 00:38:42,950 Frozen pork belly? 1202 00:38:44,200 --> 00:38:46,350 (Frozen pork belly was the soul food of students...) 1203 00:38:46,350 --> 00:38:48,260 (in the 1980s and 1990s who desired cheap but hearty food.) 1204 00:38:49,300 --> 00:38:51,490 Look at him walk into the pork belly restaurant. 1205 00:38:52,430 --> 00:38:54,140 Could the picture be any weirder? 1206 00:38:55,070 --> 00:38:57,340 - MJ! - Why are you all looking at me? 1207 00:38:58,430 --> 00:39:00,600 - You look weird almost everywhere. - Was it this easy to be funny? 1208 00:39:00,700 --> 00:39:01,870 It's just too much. 1209 00:39:01,870 --> 00:39:03,200 Being funny is the easiest. 1210 00:39:03,200 --> 00:39:04,970 - I love it. - I love it too. 1211 00:39:04,970 --> 00:39:06,370 Today, you're more of a thug. 1212 00:39:06,740 --> 00:39:07,850 One that beats laughter out of us. 1213 00:39:07,950 --> 00:39:09,280 I love it. 1214 00:39:09,280 --> 00:39:11,990 There aren't any gifts to be won in this round, 1215 00:39:11,990 --> 00:39:13,760 so you'll go ahead and eat. 1216 00:39:13,890 --> 00:39:15,160 - I'm hungry. - Bring it in. 1217 00:39:15,160 --> 00:39:16,890 - Can we all eat? - Of course. 1218 00:39:17,820 --> 00:39:19,620 Frozen pork belly is to die for. 1219 00:39:19,620 --> 00:39:21,660 - It's been a while for me. - This looks delicious. 1220 00:39:21,720 --> 00:39:23,760 - The plates are old-fashioned too. - This is authentic... 1221 00:39:23,760 --> 00:39:24,970 - Korean food. - It brings back memories. 1222 00:39:24,970 --> 00:39:26,660 Frozen pork belly is the best. 1223 00:39:27,070 --> 00:39:28,410 Okay, let me. 1224 00:39:29,030 --> 00:39:31,510 (Se Chan's about to grill the meat when...) 1225 00:39:31,510 --> 00:39:32,640 (He places them on the grill one by one.) 1226 00:39:33,070 --> 00:39:34,240 This looks delicious. 1227 00:39:34,800 --> 00:39:35,910 Hey. 1228 00:39:35,910 --> 00:39:37,910 Just pour them on there. Don't you know how it's done? 1229 00:39:37,910 --> 00:39:39,450 (Don't you know how it's done?) 1230 00:39:39,550 --> 00:39:40,620 Just put those all on there. 1231 00:39:40,620 --> 00:39:42,390 - There's no need to be angry. - Exactly. 1232 00:39:42,390 --> 00:39:43,550 - I just... - Why does that anger you? 1233 00:39:43,550 --> 00:39:44,720 I'm sorry, Suk Jin. 1234 00:39:44,720 --> 00:39:46,120 - Unbelievable. - Tell me about it. 1235 00:39:46,120 --> 00:39:47,220 (Seok Sam just froze the mood.) 1236 00:39:47,220 --> 00:39:48,660 - Can't we eat comfortably? - I don't get it. 1237 00:39:48,660 --> 00:39:50,090 - That's not it. - Suk Jin... 1238 00:39:50,180 --> 00:39:51,760 That was me being opinionated. 1239 00:39:51,760 --> 00:39:52,930 (Seok Sam is too excited by this trip down memory lane.) 1240 00:39:52,930 --> 00:39:54,320 There's no need to get angry. 1241 00:39:54,320 --> 00:39:55,800 How can I be angry when I'm smiling? 1242 00:39:56,430 --> 00:39:57,490 Should I sprinkle the pepper? 1243 00:39:57,490 --> 00:39:59,200 - I would... - A little later. 1244 00:39:59,260 --> 00:40:00,640 - Hey. - Really? 1245 00:40:00,840 --> 00:40:02,530 - Not yet. - Of course you should. 1246 00:40:02,530 --> 00:40:04,030 Haha says not now. 1247 00:40:04,680 --> 00:40:05,930 - What's going on? - Exactly. 1248 00:40:07,200 --> 00:40:08,910 - Can you let us eat by ourselves? - And the motorcycle. 1249 00:40:09,700 --> 00:40:11,780 I'm sorry to ask, but can you just stick to your side? 1250 00:40:11,780 --> 00:40:12,820 What are you saying? 1251 00:40:12,820 --> 00:40:14,450 Are you drawing a line between us? 1252 00:40:14,590 --> 00:40:15,950 You're unbelievable. 1253 00:40:15,950 --> 00:40:17,220 Aren't we here on a trip together? 1254 00:40:17,220 --> 00:40:18,450 - A trip? - What? 1255 00:40:18,450 --> 00:40:20,050 - How is this a trip? - That's not the case. 1256 00:40:20,050 --> 00:40:21,680 We're filming a variety show. 1257 00:40:21,680 --> 00:40:23,260 Why would you sprinkle pepper on these? 1258 00:40:23,260 --> 00:40:25,030 - He did it on ours. - It's the highlight of this dish. 1259 00:40:25,200 --> 00:40:27,470 - We don't want any pepper. - But frozen pork belly... 1260 00:40:27,700 --> 00:40:29,720 We don't like pepper with our frozen pork belly. 1261 00:40:29,720 --> 00:40:31,660 - Are you kidding me? - Jong Kook, 1262 00:40:31,660 --> 00:40:33,370 - take that from him. - Hey. 1263 00:40:33,930 --> 00:40:35,430 - I don't want any pepper with mine. - Suk Jin. 1264 00:40:35,430 --> 00:40:36,570 Sprinkle some on your head, why don't you? 1265 00:40:38,430 --> 00:40:39,970 (Sprinkling pepper on his head is recommended.) 1266 00:40:39,970 --> 00:40:41,180 That's a good idea. 1267 00:40:41,280 --> 00:40:43,370 Very good. Nicely done. 1268 00:40:44,410 --> 00:40:46,320 - Yes, just like that. - That's the best option. 1269 00:40:46,410 --> 00:40:48,010 It's a good idea. 1270 00:40:48,620 --> 00:40:50,950 - Does it seem denser now? - Yes. 1271 00:40:51,260 --> 00:40:53,410 Anyone who needs it should go next. 1272 00:40:53,410 --> 00:40:55,050 - Should I sprinkle some more? - No, I'm good. 1273 00:40:55,120 --> 00:40:56,450 Right on top of the head. 1274 00:40:57,050 --> 00:40:58,890 - They're good to eat now. - Gosh. 1275 00:40:59,030 --> 00:41:00,430 - Let's enjoy it. - We'll enjoy it! 1276 00:41:02,220 --> 00:41:04,240 (Seok Sam enjoys it too...) 1277 00:41:04,240 --> 00:41:06,240 (despite not getting his way with the pepper.) 1278 00:41:06,240 --> 00:41:07,340 How is it? 1279 00:41:07,340 --> 00:41:08,430 Can you say this is cooked? 1280 00:41:08,510 --> 00:41:09,640 It's good. 1281 00:41:09,640 --> 00:41:11,510 (It fills the stomachs of hungry students.) 1282 00:41:11,510 --> 00:41:12,840 (Haha is welcomed into the world of frozen pork belly too.) 1283 00:41:12,840 --> 00:41:14,350 It's to die for. This is crazy. 1284 00:41:14,350 --> 00:41:15,910 (Haha is welcomed into the world of frozen pork belly too.) 1285 00:41:15,910 --> 00:41:16,950 You know, 1286 00:41:16,950 --> 00:41:18,620 to be here with Michael Jackson... 1287 00:41:19,820 --> 00:41:21,120 Tell me about it. 1288 00:41:21,120 --> 00:41:22,350 - The restaurant will get famous. - It'll hit the jackpot. 1289 00:41:22,350 --> 00:41:23,490 Do you like frozen pork belly? 1290 00:41:23,640 --> 00:41:25,390 - Bacon? - Bacon. 1291 00:41:26,590 --> 00:41:28,180 - Nice bacon. - This is killing me. 1292 00:41:29,220 --> 00:41:30,530 - Gosh. - How is it? 1293 00:41:31,600 --> 00:41:33,490 This is crazy. It's really good. 1294 00:41:34,700 --> 00:41:35,970 Why does he sound so awkward? 1295 00:41:36,600 --> 00:41:37,700 Why... 1296 00:41:37,700 --> 00:41:39,800 Come on. You should elaborate. 1297 00:41:39,800 --> 00:41:41,430 Why? I don't want to be good at it. 1298 00:41:41,870 --> 00:41:43,030 You don't want to be good at it? 1299 00:41:43,030 --> 00:41:45,280 (What does he mean by that?) 1300 00:41:45,280 --> 00:41:46,680 - You don't want to be good at it? - I'm not good at it. 1301 00:41:47,450 --> 00:41:49,870 Shouldn't one say he's not good at it? 1302 00:41:49,870 --> 00:41:50,950 Suk Jin, 1303 00:41:50,950 --> 00:41:52,620 - are you a foreigner too? - Are you Michael Suk Jin? 1304 00:41:53,410 --> 00:41:55,590 - Suk Jin Jackson? - You're not making any sense. 1305 00:41:55,590 --> 00:41:56,780 Why not just dress like Haha? 1306 00:41:56,780 --> 00:41:58,160 Which Korean language school do you go to? 1307 00:41:58,660 --> 00:42:00,220 - Yonsei. - Yonsei? 1308 00:42:00,320 --> 00:42:02,280 - I'm like this at home though. - You can start eating now. 1309 00:42:02,280 --> 00:42:03,660 - This is hilarious. - So don't say it's weird. 1310 00:42:04,200 --> 00:42:06,850 - Thank you. - Thank you so much. 1311 00:42:06,850 --> 00:42:08,160 It's Chapaghetti. 1312 00:42:08,260 --> 00:42:10,200 Gosh, thank you so much. 1313 00:42:10,260 --> 00:42:11,840 You should eat that with... 1314 00:42:12,260 --> 00:42:14,430 - With the noodles. - It's to die for. 1315 00:42:15,300 --> 00:42:16,800 - That's mine. - No, it's mine. 1316 00:42:16,800 --> 00:42:18,240 - It's mine! - The Chapaghetti. 1317 00:42:18,600 --> 00:42:19,840 It's mine! 1318 00:42:20,530 --> 00:42:21,910 What's wrong with you? 1319 00:42:21,910 --> 00:42:24,240 - Let's share. - You can have some later. 1320 00:42:24,350 --> 00:42:25,870 I haven't seen anyone be this childish before. 1321 00:42:26,370 --> 00:42:27,490 Unbelievable. 1322 00:42:27,490 --> 00:42:28,950 How many do you have left? 1323 00:42:30,140 --> 00:42:31,350 What? 1324 00:42:31,410 --> 00:42:32,590 - None? - I'm sure there's more. 1325 00:42:32,780 --> 00:42:35,030 Hey. Darn you. 1326 00:42:35,030 --> 00:42:36,430 What's the matter with you? 1327 00:42:36,430 --> 00:42:37,620 Unbelievable. 1328 00:42:37,620 --> 00:42:40,220 (Seok Sam's outcries lead them to share.) 1329 00:42:40,530 --> 00:42:42,870 - It's been cooked well. - I can't believe it. 1330 00:42:43,030 --> 00:42:44,430 Why don't I... 1331 00:42:44,530 --> 00:42:46,160 eat it deliciously? 1332 00:42:49,100 --> 00:42:50,300 (After cooling down the noodles a bit...) 1333 00:42:50,300 --> 00:42:51,840 He's making it look so good. 1334 00:42:51,910 --> 00:42:53,870 - South Korea. - No one eats noodles like he does. 1335 00:42:54,680 --> 00:42:56,240 He makes it look good. 1336 00:42:56,510 --> 00:42:59,450 (What's enjoyable is considered as protein.) 1337 00:43:00,120 --> 00:43:01,180 What do you need? 1338 00:43:01,180 --> 00:43:03,620 Aren't you curious as to how that tastes? 1339 00:43:04,220 --> 00:43:05,390 - Do you want some? - Sure. 1340 00:43:06,780 --> 00:43:08,450 (Smirking) 1341 00:43:08,620 --> 00:43:10,450 - That... - Michael, do you want some? 1342 00:43:11,450 --> 00:43:12,990 - Does it intrigue you? - Yes. 1343 00:43:12,990 --> 00:43:14,490 ("Running Entertainment News") 1344 00:43:14,490 --> 00:43:15,600 What's that? 1345 00:43:16,390 --> 00:43:17,570 Is that jjamppong? 1346 00:43:17,700 --> 00:43:19,760 - No, it's not jjamppong. - It's jjolmyeon. 1347 00:43:19,760 --> 00:43:21,530 - Jjolmyeon? - It's jjolmyeon. 1348 00:43:21,530 --> 00:43:23,140 J, j, o, l. 1349 00:43:23,200 --> 00:43:24,870 J, j, o, l. Jjol. 1350 00:43:24,870 --> 00:43:27,280 I get it. It's jjol! 1351 00:43:28,350 --> 00:43:31,620 I had forgotten how good frozen pork belly is. 1352 00:43:32,240 --> 00:43:33,950 (Suk Jin steals it as soon as it's cooked.) 1353 00:43:33,950 --> 00:43:34,950 My gosh. 1354 00:43:34,950 --> 00:43:36,550 This is the best. 1355 00:43:36,550 --> 00:43:38,450 - The kimchi. - Isn't the kimchi good? 1356 00:43:38,760 --> 00:43:40,450 - Look at Suk Jin's eyes. - Why? 1357 00:43:41,090 --> 00:43:42,990 He's dead serious and hungry. 1358 00:43:43,120 --> 00:43:44,620 He's set on having his fill today. 1359 00:43:45,600 --> 00:43:47,600 - Suk Jin, my friend. - Yes. 1360 00:43:47,890 --> 00:43:49,300 Oh, no. 1361 00:43:49,600 --> 00:43:50,870 - No. - No? 1362 00:43:50,970 --> 00:43:52,160 That's not what I like. 1363 00:43:52,160 --> 00:43:53,840 (Michael's generosity is too much for Seok Sam.) 1364 00:43:53,840 --> 00:43:56,600 (After enjoying a good amount of pork...) 1365 00:43:56,600 --> 00:43:57,780 I'd love some rice with this. 1366 00:43:58,240 --> 00:43:59,530 I see you eat meat with rice. 1367 00:43:59,530 --> 00:44:00,850 Yes, I do. 1368 00:44:00,850 --> 00:44:02,140 How many would you like? 1369 00:44:02,780 --> 00:44:04,450 - I think it's just Suk Jin. - Well... 1370 00:44:04,510 --> 00:44:06,180 But you had the noodles. 1371 00:44:06,180 --> 00:44:07,720 - But still. - You still want the rice? 1372 00:44:07,720 --> 00:44:09,590 - There's always room for rice. - Can we get a bowl of rice? 1373 00:44:09,590 --> 00:44:11,350 Sure. Don't you think about stealing from me. 1374 00:44:12,260 --> 00:44:13,510 (Suk Jin answers...) 1375 00:44:13,510 --> 00:44:15,530 (when the order is made.) 1376 00:44:15,660 --> 00:44:16,680 Suk Jin. 1377 00:44:16,680 --> 00:44:18,050 (Seok Sam's blinded by gluttony.) 1378 00:44:18,050 --> 00:44:20,120 - Why did you answer him? - Am I not allowed to do that? 1379 00:44:20,120 --> 00:44:21,600 What do you mean? 1380 00:44:21,600 --> 00:44:23,320 I'm genuinely worried now. 1381 00:44:24,030 --> 00:44:25,470 - Are you okay? - Suk Jin. 1382 00:44:25,990 --> 00:44:28,410 The bowl of rice... 1383 00:44:28,840 --> 00:44:30,300 What's with you today? 1384 00:44:31,200 --> 00:44:32,470 Is something up with you? 1385 00:44:32,600 --> 00:44:34,200 Is this a restaurant you know? 1386 00:44:34,200 --> 00:44:35,700 (Nothing's up with him, and it's not a restaurant he owns.) 1387 00:44:35,700 --> 00:44:37,640 - What's with him? - What's gotten into you? 1388 00:44:38,070 --> 00:44:39,370 Thank you. 1389 00:44:39,820 --> 00:44:41,240 (Suk Jin's bowl of rice is served.) 1390 00:44:41,240 --> 00:44:44,010 Nothing beats this, you know. 1391 00:44:44,050 --> 00:44:45,160 With the rice? 1392 00:44:45,160 --> 00:44:46,280 (He's curious.) 1393 00:44:46,760 --> 00:44:48,050 No one's eating rice over here. 1394 00:44:49,530 --> 00:44:50,760 (He said that when it's only him eating rice.) 1395 00:44:50,760 --> 00:44:52,620 - I... - Suk Jin's out of it. 1396 00:44:52,990 --> 00:44:54,120 Why? 1397 00:44:54,160 --> 00:44:55,430 He needs to eat, 1398 00:44:55,430 --> 00:44:56,820 respond to what we say, 1399 00:44:56,970 --> 00:44:58,530 work the show, 1400 00:44:58,530 --> 00:45:00,260 and listen to the director. 1401 00:45:00,390 --> 00:45:02,200 - Right. - He has so much to do. 1402 00:45:02,570 --> 00:45:03,840 That's why... 1403 00:45:03,840 --> 00:45:05,200 Suk Jin. 1404 00:45:05,200 --> 00:45:06,600 Look at him eat. 1405 00:45:06,910 --> 00:45:08,970 He just won't stop eating. 1406 00:45:09,280 --> 00:45:11,450 - I know. - Look at his chopsticks move. 1407 00:45:11,740 --> 00:45:12,950 Who knew they could move this fast? 1408 00:45:13,070 --> 00:45:14,140 What's with you today? 1409 00:45:14,140 --> 00:45:15,390 I'm so glad this was fully cooked. 1410 00:45:15,390 --> 00:45:16,950 He's nimble today as well. 1411 00:45:18,510 --> 00:45:19,890 (After eating their fill...) 1412 00:45:19,890 --> 00:45:21,050 Gosh, that was enjoyable. 1413 00:45:21,120 --> 00:45:22,220 I'm full now. 1414 00:45:22,530 --> 00:45:23,820 I'm turning off the stove. 1415 00:45:24,390 --> 00:45:25,660 We're done, right? Does anyone want more? 1416 00:45:25,660 --> 00:45:26,760 Me. 1417 00:45:26,760 --> 00:45:28,070 (Me!) 1418 00:45:28,070 --> 00:45:29,700 For how long are you going to eat? 1419 00:45:29,700 --> 00:45:31,240 - What about the show? - That's enough. 1420 00:45:31,240 --> 00:45:33,700 You should eat more when you get home. 1421 00:45:33,990 --> 00:45:36,030 - Suk Jin's eating a lot today. - Tell me about it. 1422 00:45:36,030 --> 00:45:37,930 - His appetite must be back. - I think that's the case. 1423 00:45:38,030 --> 00:45:39,240 Gosh, this is good. 1424 00:45:41,010 --> 00:45:42,850 It'll be funny if Suk Jin gets a stomachache. 1425 00:45:43,370 --> 00:45:45,320 - "I'm not feeling well." - "What... What's wrong with me?" 1426 00:45:46,120 --> 00:45:47,410 "We should stop filming for a second." 1427 00:45:47,410 --> 00:45:49,010 - "Something's wrong." - "Bo Pil, hold on." 1428 00:45:49,010 --> 00:45:50,320 "Bo Pil, can you edit this out?" 1429 00:45:50,680 --> 00:45:52,350 - "Call an ambulance." - "An ambulance." 1430 00:45:52,350 --> 00:45:53,450 No way. 1431 00:45:53,680 --> 00:45:55,260 He'll be like this. "Gosh!" 1432 00:45:57,160 --> 00:45:59,120 "Bo Pil, only air the scenes where I look healthy." 1433 00:45:59,120 --> 00:46:00,660 "What could be wrong with me?" 1434 00:46:00,660 --> 00:46:01,700 "I'm dying over here." 1435 00:46:01,700 --> 00:46:03,160 If that happens, 1436 00:46:03,430 --> 00:46:05,700 it'll be a funny way to end the show. 1437 00:46:06,640 --> 00:46:08,410 Suk Jin develops a stomachache. 1438 00:46:08,410 --> 00:46:10,070 - That's the worst. - Suk Jin's stomachache. 1439 00:46:10,240 --> 00:46:12,430 Imagine calling him tomorrow only to hear him say this. 1440 00:46:12,680 --> 00:46:13,910 "I'm in the hospital." 1441 00:46:13,910 --> 00:46:15,800 (He'd say he's in the hospital if Jae Suk calls him tomorrow.) 1442 00:46:16,450 --> 00:46:19,870 (Suk Jin's story would suddenly develop into a hospital scene.) 1443 00:46:19,870 --> 00:46:21,240 "Did I add too much pepper?" 1444 00:46:22,220 --> 00:46:24,410 "The doctor told me not to eat burnt food." 1445 00:46:25,890 --> 00:46:27,010 It's killing me. 1446 00:46:27,010 --> 00:46:28,280 When will you put down your chopsticks, Suk Jin? 1447 00:46:28,280 --> 00:46:29,350 (The pork belly lover finally puts down his chopsticks.) 1448 00:46:29,350 --> 00:46:31,200 - Everyone. Now we'll decide... - It was good! 1449 00:46:31,200 --> 00:46:34,100 on the number of gifts you'll acquire in the next spot. 1450 00:46:34,370 --> 00:46:37,970 This mission is to take selfies... 1451 00:46:37,970 --> 00:46:39,200 to capture your happy moments right now. 1452 00:46:39,200 --> 00:46:40,490 (Taking Selfies to Capture Your Happy Moments) 1453 00:46:40,490 --> 00:46:41,970 Everyone will stand in front of the camera. 1454 00:46:42,030 --> 00:46:44,030 Once the three-second timer starts, 1455 00:46:44,300 --> 00:46:47,950 you'll hide so that no one can be captured in the picture. 1456 00:46:47,950 --> 00:46:49,100 - The picture? - We have to hide? 1457 00:46:49,140 --> 00:46:51,050 You'll get a total of eight chances. 1458 00:46:51,120 --> 00:46:52,510 Each time you fail, 1459 00:46:52,550 --> 00:46:54,280 the number of gifts will be deducted by one. 1460 00:46:54,280 --> 00:46:55,350 (1 gift will be deducted each time they fail.) 1461 00:46:55,350 --> 00:46:57,850 We will make it easier gradually. 1462 00:46:57,850 --> 00:46:58,850 (But it will get easier gradually.) 1463 00:46:58,850 --> 00:46:59,990 We have to hide? 1464 00:46:59,990 --> 00:47:01,660 - All right. - We can't just turn our backs? 1465 00:47:02,050 --> 00:47:03,720 You have to hide your body completely. 1466 00:47:03,720 --> 00:47:05,800 - There's nowhere to hide though. - How are we supposed to hide? 1467 00:47:06,030 --> 00:47:07,700 There's no way we can hide completely in here. 1468 00:47:07,700 --> 00:47:08,930 We should all hide under the tables. 1469 00:47:09,100 --> 00:47:11,640 - It's a group mission, right? - Yes, it's a group mission. 1470 00:47:11,640 --> 00:47:13,800 Let's give it a try since you have many chances. 1471 00:47:13,800 --> 00:47:15,570 Here we go. Get ready. 1472 00:47:15,700 --> 00:47:17,030 It's three seconds. 1473 00:47:17,300 --> 00:47:18,410 Set, go! 1474 00:47:18,410 --> 00:47:20,740 (3 seconds start.) 1475 00:47:22,350 --> 00:47:23,570 2, 1. 1476 00:47:23,800 --> 00:47:25,240 Why are you blocking me? 1477 00:47:26,120 --> 00:47:28,490 (Wrestling) 1478 00:47:28,490 --> 00:47:29,720 - Why would you block him? - Why are you doing this? 1479 00:47:29,890 --> 00:47:31,950 - Why did you block me? - What's wrong with you? 1480 00:47:32,550 --> 00:47:34,120 - My gosh. - I was trying to hide, but... 1481 00:47:34,120 --> 00:47:35,620 - You're so mischievous. - This isn't an individual mission. 1482 00:47:35,950 --> 00:47:38,030 - It's not an individual mission! - You should've moved! 1483 00:47:38,030 --> 00:47:39,820 It's a group mission. 1484 00:47:40,050 --> 00:47:41,370 - My gosh. - We lost the chance. 1485 00:47:41,370 --> 00:47:42,660 You see? Everyone is in the picture. 1486 00:47:42,660 --> 00:47:43,660 They are. 1487 00:47:43,660 --> 00:47:44,970 Anyway, that's a fail. 1488 00:47:45,600 --> 00:47:48,260 We'll move to a spot that's a little easier. 1489 00:47:48,260 --> 00:47:49,640 - My gosh. - It's close by. 1490 00:47:50,640 --> 00:47:53,510 (The alley outside the restaurant is a little more spacious.) 1491 00:47:53,780 --> 00:47:55,100 Isn't the alley more difficult than the restaurant? 1492 00:47:55,100 --> 00:47:56,680 (So Min came outside first to look for a spot to hide.) 1493 00:47:56,680 --> 00:47:58,450 There's nowhere to hide. 1494 00:48:02,590 --> 00:48:04,240 (Smiling) 1495 00:48:04,240 --> 00:48:05,890 Let's take a photo, Ji Hyo. 1496 00:48:07,760 --> 00:48:08,760 Shall we jump? 1497 00:48:08,760 --> 00:48:11,260 (Precious sisters, the sentiment of the old days) 1498 00:48:15,260 --> 00:48:18,300 (These girls are having fun with the burst mode.) 1499 00:48:18,930 --> 00:48:20,160 - We have to hide in the alley? - Yes. 1500 00:48:20,160 --> 00:48:21,240 - I'll hide here. - Ji Hyo! 1501 00:48:21,240 --> 00:48:22,510 Ji Hyo! Can you see me or not? 1502 00:48:24,070 --> 00:48:25,870 - I can't see you. - I'll hide here. 1503 00:48:25,870 --> 00:48:26,930 Can you see me, Ji Hyo? 1504 00:48:27,600 --> 00:48:28,680 What about me? 1505 00:48:28,680 --> 00:48:31,070 Kwang Soo, that won't work. I think putting this on will help. 1506 00:48:31,910 --> 00:48:33,550 - You want me to put that on? - If you put this on... 1507 00:48:33,680 --> 00:48:35,740 If you put this on and stand, they wouldn't know. 1508 00:48:35,740 --> 00:48:36,820 (Se Chan suggests Kwang Soo put on a safety cone to hide.) 1509 00:48:36,820 --> 00:48:37,890 Put it on. 1510 00:48:37,990 --> 00:48:39,620 - Like this? - No one would know it's you. 1511 00:48:39,620 --> 00:48:40,850 - I can't see you. - Right? 1512 00:48:40,850 --> 00:48:42,030 - You can't see me? - No. 1513 00:48:43,030 --> 00:48:44,090 Where did Kwang Soo go? 1514 00:48:44,350 --> 00:48:46,100 - Kwang Soo! - Kwang Soo passed. 1515 00:48:46,200 --> 00:48:47,600 - He passed. - Really? 1516 00:48:47,600 --> 00:48:49,160 - Yes. - You'll let me pass if I do this? 1517 00:48:49,760 --> 00:48:51,740 They're making fun of you. 1518 00:48:53,600 --> 00:48:55,430 (Darn you.) 1519 00:48:55,910 --> 00:48:57,070 Where will you hide? 1520 00:48:57,370 --> 00:48:58,870 I'll go up there with Se Chan. 1521 00:48:59,300 --> 00:49:01,200 - Kwang Soo, listen. - So Min and I'll go there. 1522 00:49:01,200 --> 00:49:03,410 Gather around, everyone, so I can see all of you. 1523 00:49:03,410 --> 00:49:05,070 - This is... Wait a minute. - Gather around. 1524 00:49:05,070 --> 00:49:07,240 You should press the button, Haha. 1525 00:49:07,240 --> 00:49:08,240 Run as fast as you can. 1526 00:49:08,410 --> 00:49:09,950 - I'll run right after you do. - Don't hide there. 1527 00:49:09,950 --> 00:49:11,050 Okay! 1528 00:49:11,050 --> 00:49:12,620 - Wait. - Okay! 1529 00:49:12,850 --> 00:49:15,390 Wait. Why is he so tense? 1530 00:49:15,390 --> 00:49:16,680 - What's wrong with you? - I'll run that way. 1531 00:49:16,680 --> 00:49:18,430 - Okay. Run that way. - You're sweating. 1532 00:49:18,490 --> 00:49:19,550 I'll run that way. 1533 00:49:19,600 --> 00:49:20,760 Press it. 1534 00:49:20,990 --> 00:49:22,660 1, 2, 3. 1535 00:49:22,660 --> 00:49:23,720 Move! 1536 00:49:23,720 --> 00:49:24,800 (3 seconds start.) 1537 00:49:25,030 --> 00:49:27,840 (Seok Sam and Jong Kook run and hide behind the door.) 1538 00:49:27,930 --> 00:49:31,370 (Ji Hyo and So Min hide in front of the door as promised.) 1539 00:49:31,840 --> 00:49:32,840 Move! 1540 00:49:34,280 --> 00:49:37,070 (His overalls slipped down?) 1541 00:49:37,070 --> 00:49:39,740 (He reveals his underwear while trying to climb up the wall.) 1542 00:49:39,740 --> 00:49:41,990 (He freezes in shock.) 1543 00:49:41,990 --> 00:49:45,620 (He's like a salmon flapping around after failing to return home.) 1544 00:49:45,950 --> 00:49:47,410 What are you doing? Come on. 1545 00:49:47,890 --> 00:49:49,220 - Come on, Kwang Soo! - I'm sorry. 1546 00:49:49,220 --> 00:49:50,490 - Hey. - My gosh, seriously. 1547 00:49:50,490 --> 00:49:51,550 What's with you? 1548 00:49:51,550 --> 00:49:52,620 One of you should've hidden somewhere else. 1549 00:49:52,620 --> 00:49:54,030 - Hey! - Why did you... 1550 00:49:54,030 --> 00:49:55,370 - I'm sorry. - His pants came off. 1551 00:49:55,370 --> 00:49:56,760 - I'm sorry. - Listen. 1552 00:49:56,760 --> 00:49:57,890 - Let's check out the photo. - All right. 1553 00:49:57,890 --> 00:49:59,140 The one who presses the button... 1554 00:49:59,140 --> 00:50:01,930 - should hide somewhere close. - He's right! 1555 00:50:02,030 --> 00:50:03,970 The one at the back should go the farthest. 1556 00:50:03,970 --> 00:50:05,370 Look at Kwang Soo. 1557 00:50:05,370 --> 00:50:06,700 - Gosh, Kwang Soo. - Darn it. 1558 00:50:07,180 --> 00:50:08,740 You should grab me, Se Chan. 1559 00:50:08,740 --> 00:50:10,010 I shouldn't run. 1560 00:50:10,240 --> 00:50:12,140 Why are your pants off? 1561 00:50:12,140 --> 00:50:13,780 - This thing just slipped. - He took them off himself. 1562 00:50:13,780 --> 00:50:15,090 - Seriously. - This slipped. 1563 00:50:15,090 --> 00:50:16,390 We should move a little faster. 1564 00:50:16,390 --> 00:50:17,590 - I'm in the picture too. - You are? 1565 00:50:17,590 --> 00:50:18,720 I'm almost in the picture. You see? 1566 00:50:18,720 --> 00:50:20,590 Everyone, please gather in front of the camera. 1567 00:50:20,590 --> 00:50:21,950 Hurry. Let's do this then. 1568 00:50:21,950 --> 00:50:23,280 The ones at the back... 1569 00:50:23,280 --> 00:50:24,620 - should go the farthest. - Hide as much as you can. 1570 00:50:24,620 --> 00:50:26,930 Also, I'm really fast, 1571 00:50:26,930 --> 00:50:28,120 so make way for me. 1572 00:50:29,490 --> 00:50:31,070 - I think... - You're fast? 1573 00:50:31,070 --> 00:50:32,470 you'll fall when we do the mission. 1574 00:50:32,700 --> 00:50:34,800 - I think you'll fall. - Make way for me since I'm fast. 1575 00:50:34,800 --> 00:50:36,740 Kwang Soo, don't stand there. Stand with Se Chan. 1576 00:50:36,740 --> 00:50:38,010 - I'll go over there. - That's right. 1577 00:50:38,010 --> 00:50:39,140 - I couldn't climb the wall. - Ready. 1578 00:50:39,140 --> 00:50:40,180 - Ready. - I'll hold you. 1579 00:50:40,180 --> 00:50:41,240 Run fast. 1580 00:50:41,550 --> 00:50:42,570 Set, go! 1581 00:50:42,680 --> 00:50:44,300 - Hurry! - You punk. 1582 00:50:44,640 --> 00:50:45,870 - Hurry! - You punk. 1583 00:50:45,870 --> 00:50:48,620 (Hurrying off) 1584 00:50:48,620 --> 00:50:49,890 (They manage to hide faster than before.) 1585 00:50:49,890 --> 00:50:50,910 We got it. 1586 00:50:50,910 --> 00:50:52,280 - No, no. - We aren't in the photo. 1587 00:50:52,280 --> 00:50:54,450 - What was I supposed to do then? - We chose the same spot. 1588 00:50:54,450 --> 00:50:55,760 - Haha didn't... - I think we got it. 1589 00:50:55,760 --> 00:50:57,260 - Come on, Suk Jin! - My gosh. 1590 00:50:57,260 --> 00:50:59,120 - Suk Jin. Jong Kook! - Why? What's wrong? 1591 00:50:59,220 --> 00:51:01,120 Haha and I hid in the same spot. 1592 00:51:01,300 --> 00:51:02,570 It got messed up. 1593 00:51:02,570 --> 00:51:03,820 Suk Jin is actually showing a V-sign. 1594 00:51:03,820 --> 00:51:04,840 What were you doing? 1595 00:51:04,840 --> 00:51:07,640 - Suk Jin is showing a V-sign. - Wait, am I in the picture too? 1596 00:51:07,930 --> 00:51:09,100 - All right. - I laughed because it was funny. 1597 00:51:09,240 --> 00:51:11,070 We'll give you five seconds from now. 1598 00:51:11,070 --> 00:51:12,470 - Okay. - Five seconds is more than enough. 1599 00:51:12,470 --> 00:51:13,680 We can hide in five seconds. 1600 00:51:13,680 --> 00:51:16,050 - We have enough time. - Just run as fast as you can. 1601 00:51:16,050 --> 00:51:17,070 Everyone, run. 1602 00:51:17,070 --> 00:51:18,280 Ready. You need to run fast. 1603 00:51:18,280 --> 00:51:19,350 - You too, Suk Jin. - Okay. 1604 00:51:19,350 --> 00:51:20,570 - I'll push you. - Ready. 1605 00:51:20,740 --> 00:51:21,910 Set, go! 1606 00:51:21,910 --> 00:51:22,910 Go, go, go! 1607 00:51:23,620 --> 00:51:24,680 Go! 1608 00:51:25,590 --> 00:51:26,620 Go! 1609 00:51:26,760 --> 00:51:27,780 Go! 1610 00:51:27,780 --> 00:51:28,820 (Amid the busy crowd,) 1611 00:51:28,820 --> 00:51:31,660 (the two middle-aged men struggle to hide.) 1612 00:51:31,660 --> 00:51:33,350 Who grabbed me? Darn it. 1613 00:51:33,600 --> 00:51:35,430 - I... Who was it? - Come on! 1614 00:51:35,430 --> 00:51:37,370 - Why would you grab me? - I didn't grab you! 1615 00:51:37,370 --> 00:51:38,370 This is... 1616 00:51:38,370 --> 00:51:39,370 Gosh, Suk Jin. 1617 00:51:39,370 --> 00:51:40,570 Suk Jin, Jae Suk. 1618 00:51:40,570 --> 00:51:42,200 - Suk Jin. - What's wrong with them? 1619 00:51:42,200 --> 00:51:43,300 Does everyone have to hide? 1620 00:51:43,300 --> 00:51:44,340 Of course. 1621 00:51:44,600 --> 00:51:45,840 Everyone needs to hide? 1622 00:51:45,840 --> 00:51:47,570 - That's what we're doing! - By the way, 1623 00:51:47,570 --> 00:51:50,200 - Who made this rule? - why does everyone have to hide? 1624 00:51:50,200 --> 00:51:52,140 - Why do you need to be so strict? - Seriously. 1625 00:51:52,140 --> 00:51:53,550 You're too strict. 1626 00:51:53,550 --> 00:51:54,620 We have only a few left. 1627 00:51:54,620 --> 00:51:56,280 - How many do we have? 4? - There are 4 gifts left. 1628 00:51:56,280 --> 00:51:59,350 - If so, then let's try again. - Only four can get the gifts. 1629 00:51:59,350 --> 00:52:01,660 You need to gather in front of the camera before beginning. 1630 00:52:01,660 --> 00:52:03,280 - Jackson, look at the camera. - Jackson. 1631 00:52:03,280 --> 00:52:06,950 1, 2, 3! Move! 1632 00:52:06,950 --> 00:52:08,990 (They're off!) 1633 00:52:09,760 --> 00:52:10,760 Three! Move! 1634 00:52:10,760 --> 00:52:12,930 (Stampeding) 1635 00:52:14,640 --> 00:52:15,870 (After a few trials,) 1636 00:52:15,870 --> 00:52:17,530 (they hurriedly run and hide behind the doors.) 1637 00:52:17,600 --> 00:52:18,680 I might be seen. 1638 00:52:20,700 --> 00:52:22,680 (Ha Jackson does not lose his pose until the end.) 1639 00:52:22,680 --> 00:52:23,680 (Did we get it?) 1640 00:52:24,640 --> 00:52:25,910 All right. Please check. 1641 00:52:26,010 --> 00:52:27,350 - Did everyone go inside? - Why are we fighting... 1642 00:52:27,350 --> 00:52:28,680 - among ourselves? - I'm sure we got it. 1643 00:52:29,350 --> 00:52:30,410 We got it. 1644 00:52:30,490 --> 00:52:32,260 - We got it, didn't we? - We got it, right? 1645 00:52:32,320 --> 00:52:33,890 - Gosh, Jae Suk! - If you are in the picture... 1646 00:52:33,890 --> 00:52:35,820 - Jae Suk is in the picture! - What? 1647 00:52:36,120 --> 00:52:38,200 - What's wrong with you? - You should've moved inside. 1648 00:52:38,200 --> 00:52:40,390 - Jae Suk. - Whose are these colorful shoes? 1649 00:52:40,550 --> 00:52:42,200 - I really moved deep inside. - Darn you. 1650 00:52:42,660 --> 00:52:45,970 (A colorful shoe was caught on camera.) 1651 00:52:45,970 --> 00:52:47,490 - I mean... - Whose are these colorful shoes? 1652 00:52:48,100 --> 00:52:49,410 - I mean, I did move... - What on earth happened? 1653 00:52:49,410 --> 00:52:51,430 I really moved deep inside. 1654 00:52:51,840 --> 00:52:53,280 What's wrong with him seriously? 1655 00:52:53,280 --> 00:52:54,410 This is unbelievable. 1656 00:52:54,410 --> 00:52:56,010 - You should just run. - What's wrong with you? 1657 00:52:56,010 --> 00:52:57,680 - This will be our last chance. - For real. 1658 00:52:57,680 --> 00:52:59,620 - Let's go, entering class of 1991! - Let's do it! 1659 00:52:59,620 --> 00:53:01,120 - Let's do it. - You should run to the restaurant. 1660 00:53:01,120 --> 00:53:02,120 - I'll do that. - We need to succeed this time. 1661 00:53:02,120 --> 00:53:03,990 Just hide behind the doors! Come here, you. 1662 00:53:03,990 --> 00:53:05,090 - Just hide behind there. - Go behind there. 1663 00:53:05,090 --> 00:53:06,510 - Run. - I'll follow you. 1664 00:53:06,510 --> 00:53:07,760 Just follow me. 1665 00:53:07,760 --> 00:53:09,350 We can all hide there since we have five seconds. 1666 00:53:09,350 --> 00:53:10,350 Let's all hide behind the doors. 1667 00:53:10,350 --> 00:53:11,720 Yes, we have more than enough time. 1668 00:53:11,720 --> 00:53:12,760 Let's all hide behind the doors. 1669 00:53:12,760 --> 00:53:14,890 You'll have to look at the camera before you start. 1670 00:53:14,890 --> 00:53:16,030 - I can't... - Jackson. 1671 00:53:16,200 --> 00:53:17,600 - Stand in front of me. - Guys. 1672 00:53:17,600 --> 00:53:18,930 - Haha, come to the front. - Jackson. 1673 00:53:18,930 --> 00:53:20,530 - I can see my face. - Jackson. 1674 00:53:20,530 --> 00:53:22,100 - Jackson, you're too far away. - Come closer, Jackson. 1675 00:53:22,160 --> 00:53:23,200 Come on. 1676 00:53:23,200 --> 00:53:24,600 You'll keep calling me Jackson? 1677 00:53:24,600 --> 00:53:25,600 (He's happy about it.) 1678 00:53:26,200 --> 00:53:27,200 He likes it. 1679 00:53:27,700 --> 00:53:28,700 Ready. 1680 00:53:29,780 --> 00:53:31,100 - Go! Run! - Run! 1681 00:53:31,100 --> 00:53:32,870 (They try hiding within 5 seconds for the 6th time.) 1682 00:53:34,120 --> 00:53:35,720 Come inside. Stick to the wall. 1683 00:53:35,720 --> 00:53:37,490 (Almost everyone managed to reach the doors.) 1684 00:53:41,090 --> 00:53:44,090 (Michael Jackson who lives for style manages to strike a pose.) 1685 00:54:04,610 --> 00:54:06,480 Come inside. Stick to the wall. 1686 00:54:06,860 --> 00:54:07,920 Okay. 1687 00:54:07,920 --> 00:54:09,460 There's no way we'd fail this time. 1688 00:54:09,550 --> 00:54:11,030 - Did we get it? - I have a bad feeling about it. 1689 00:54:11,030 --> 00:54:12,190 (They come outside with much confidence.) 1690 00:54:12,190 --> 00:54:13,500 (There's no way we'd fail this time.) 1691 00:54:14,130 --> 00:54:15,670 - We got it, right? - We got it this time. 1692 00:54:15,670 --> 00:54:16,670 - I think we got it. - I think Jae Suk's in it. 1693 00:54:16,670 --> 00:54:18,130 - No way we'd fail this time. - I'm not in it. 1694 00:54:18,590 --> 00:54:23,510 (They need to succeed this time to get 3 gifts at least.) 1695 00:54:24,480 --> 00:54:25,780 (Although he was the main reason for failing so far,) 1696 00:54:25,780 --> 00:54:26,940 (Jae Suk seems confident.) 1697 00:54:26,940 --> 00:54:28,840 - He's in it, right? - No, he's not. 1698 00:54:28,840 --> 00:54:29,980 - We got it! - We got it! 1699 00:54:30,070 --> 00:54:31,380 It's perfect. 1700 00:54:31,750 --> 00:54:33,650 I can't believe this worked. 1701 00:54:33,650 --> 00:54:34,690 We did it. 1702 00:54:36,110 --> 00:54:37,820 - Go! Run! - Run! 1703 00:54:40,280 --> 00:54:41,690 Come inside. Stick to the wall. 1704 00:54:41,690 --> 00:54:44,030 (It's a complete success.) 1705 00:54:44,860 --> 00:54:45,860 (They succeed after 6 tries!) 1706 00:54:45,860 --> 00:54:47,460 - Isn't it amazing? - We did it. 1707 00:54:47,460 --> 00:54:49,500 Let's move to the next spot. 1708 00:54:50,030 --> 00:54:51,260 You can get in the car now. 1709 00:54:51,860 --> 00:54:53,340 - Let's go. - It was... 1710 00:54:54,130 --> 00:54:56,940 The place we're heading to next is a comic book store. 1711 00:54:56,940 --> 00:54:58,840 - I love comic book stores. - Wow, really? 1712 00:54:58,840 --> 00:55:00,880 Comic book stores are really nice these days. 1713 00:55:00,880 --> 00:55:03,780 - It's the sentiment of the 1990s. - This place is amazing. 1714 00:55:03,780 --> 00:55:06,440 - Wow. - There are so many books. 1715 00:55:06,840 --> 00:55:08,590 Look, it's an old-style sofa. 1716 00:55:08,690 --> 00:55:10,820 Jae Suk, they must've read this many times. 1717 00:55:10,820 --> 00:55:11,980 I know. 1718 00:55:11,980 --> 00:55:13,690 The popular ones are all tattered. 1719 00:55:13,920 --> 00:55:15,090 It's "Champ." 1720 00:55:15,730 --> 00:55:17,920 - I had one in my neighborhood. - I practically lived there. 1721 00:55:17,920 --> 00:55:19,500 How about "Urban Legend?" 1722 00:55:19,500 --> 00:55:21,400 "City Conquest" is right here. 1723 00:55:21,500 --> 00:55:23,190 I can't remember how far I read "City Conquest." 1724 00:55:23,190 --> 00:55:24,500 Of course you can't. 1725 00:55:25,130 --> 00:55:26,630 Wow, there are so many new ones. 1726 00:55:26,900 --> 00:55:28,110 - It's "Princess Hours." - "Princess Hours." 1727 00:55:28,110 --> 00:55:30,230 - Ji Hyo, it's "Princess Hours." - This is amazing. 1728 00:55:30,900 --> 00:55:31,900 ("Princess Hours" is the original comic...) 1729 00:55:31,900 --> 00:55:32,900 (of the drama Ji Hyo was in.) 1730 00:55:32,940 --> 00:55:34,780 I also read the comic book version first. 1731 00:55:37,380 --> 00:55:38,570 (The original pretty girl from comic books, Ji Hyo) 1732 00:55:38,570 --> 00:55:39,880 Should I take "Princess Hours?" 1733 00:55:39,880 --> 00:55:41,070 Yes, you should. 1734 00:55:41,440 --> 00:55:42,840 "Vitamin!" 1735 00:55:42,840 --> 00:55:44,190 (Oh, gosh, it's "Vitamin!") 1736 00:55:44,920 --> 00:55:46,920 I learned about love through these books. 1737 00:55:46,920 --> 00:55:48,090 (The romance comics that taught Love Frog about love) 1738 00:55:48,090 --> 00:55:50,480 (Michael Jackson is immersed in the basketball comic.) 1739 00:55:50,480 --> 00:55:52,050 This is the best scene. 1740 00:55:52,090 --> 00:55:54,760 This one right here. I bawled my eyes out. 1741 00:55:55,130 --> 00:55:56,260 "Mr. Ahn." 1742 00:55:56,260 --> 00:55:57,940 (Mr. Ahn.) 1743 00:55:57,940 --> 00:55:58,940 "I want to..." 1744 00:55:58,940 --> 00:56:00,190 (I want to...) 1745 00:56:00,190 --> 00:56:01,260 "play basketball." 1746 00:56:01,260 --> 00:56:02,840 (I want to play basketball.) 1747 00:56:02,840 --> 00:56:06,130 (Jackson chokes up.) 1748 00:56:06,130 --> 00:56:07,670 - Eight. - Wrong. 1749 00:56:07,670 --> 00:56:09,800 - Wrong. - What's the line again? 1750 00:56:09,800 --> 00:56:11,280 - You won't get a prison sentence... - You won't get a prison sentence, 1751 00:56:11,280 --> 00:56:12,440 but you'll have to pay a fine. 1752 00:56:12,440 --> 00:56:13,710 Of course. 1753 00:56:13,780 --> 00:56:16,010 - Glass. - That's it. That one's nice. 1754 00:56:16,010 --> 00:56:17,880 - It's pretty. - Pencil sharpener. 1755 00:56:18,590 --> 00:56:20,380 Where are we going for the last spot? 1756 00:56:20,380 --> 00:56:21,880 - Where do you think we're going? - Pil-dong. 1757 00:56:21,880 --> 00:56:22,880 Hyehwa-dong? 1758 00:56:22,980 --> 00:56:24,380 - Where are we going? - Samcheong-dong? 1759 00:56:24,380 --> 00:56:26,590 - It must be a retro town. - Insa-dong! 1760 00:56:26,590 --> 00:56:28,670 - Suk Jin! Suk Jin. - It's Gwanghwamun. 1761 00:56:28,670 --> 00:56:30,460 - Isn't this where you used to live? - It's Gwanghwamun. 1762 00:56:30,460 --> 00:56:32,090 (Gyeongbokgung Palace) 1763 00:56:32,090 --> 00:56:33,190 - Isn't this... - Oh, right. 1764 00:56:33,190 --> 00:56:35,030 I used to sweep the garden a lot here. 1765 00:56:35,960 --> 00:56:38,940 This is the place. 1766 00:56:38,940 --> 00:56:40,030 I had to stoop down all the time. 1767 00:56:40,110 --> 00:56:41,440 - Right? - I never got to see the sky. 1768 00:56:41,480 --> 00:56:43,170 (Leaving the place of Suk Jin's memories behind...) 1769 00:56:43,170 --> 00:56:45,440 The last place we're going to is an LP bar. 1770 00:56:45,440 --> 00:56:46,440 (The last place of memories is an LP bar.) 1771 00:56:46,440 --> 00:56:47,610 I love it! 1772 00:56:47,610 --> 00:56:49,420 That'll be our last place. 1773 00:56:49,440 --> 00:56:51,710 Seriously, music is... 1774 00:56:51,710 --> 00:56:54,280 Lee Sang Woo's song we listened to earlier... 1775 00:56:54,280 --> 00:56:56,480 - I loved it. - "La Boum." 1776 00:56:56,550 --> 00:56:58,000 - "La Boum." - "La Boum." 1777 00:56:58,000 --> 00:56:59,300 We should listen to the Beatles. 1778 00:56:59,730 --> 00:57:01,760 Look at these. I want to have one too. 1779 00:57:02,130 --> 00:57:04,840 - I love this song so much. - I love this song too. 1780 00:57:04,840 --> 00:57:07,230 It's my favorite song. Hello, sir. 1781 00:57:07,590 --> 00:57:09,510 - It's "Take On Me." - It's A-ha's song. 1782 00:57:09,940 --> 00:57:11,710 It's "Take On Me" by A-ha. 1783 00:57:13,780 --> 00:57:14,780 (Excited Michael Jackson enters the LP bar as well.) 1784 00:57:14,780 --> 00:57:16,250 - Look at him. - Haha, come on. 1785 00:57:16,250 --> 00:57:17,280 He automatically becomes Michael Jackson. 1786 00:57:17,280 --> 00:57:19,280 We finally found a place that suits Haha! 1787 00:57:20,050 --> 00:57:21,610 We finally found it! 1788 00:57:22,340 --> 00:57:23,690 Michael Jackson! 1789 00:57:23,690 --> 00:57:25,260 (Michael Jackson finally found a place that suits him.) 1790 00:57:26,710 --> 00:57:27,860 It's A-ha's song. 1791 00:57:27,860 --> 00:57:29,780 (They take a trip down memory lane with an LP song.) 1792 00:57:30,860 --> 00:57:33,590 (The middle-aged men move to the music.) 1793 00:57:34,550 --> 00:57:36,730 (Too immersed) 1794 00:57:37,630 --> 00:57:38,670 (Everyone around the globe...) 1795 00:57:38,670 --> 00:57:41,760 (dances to the masterpiece of memories.) 1796 00:57:41,760 --> 00:57:43,360 So this is how an LP sounds? 1797 00:57:44,210 --> 00:57:47,230 It's A-ha. You know A-ha, right? It's "Take On Me" by A-ha. 1798 00:57:47,440 --> 00:57:49,750 I used to love A-ha. 1799 00:57:50,280 --> 00:57:51,780 The music video of this song is a montage of pencil drawing. 1800 00:57:51,780 --> 00:57:53,150 That's right! 1801 00:57:53,840 --> 00:58:00,920 (The music video of A-ha's "Take On Me") 1802 00:58:04,480 --> 00:58:07,730 They made a parody of this music video... 1803 00:58:07,800 --> 00:58:10,030 and shot a commercial for a drink... 1804 00:58:10,130 --> 00:58:12,360 with Cho Yong Pil. 1805 00:58:12,460 --> 00:58:14,130 - It was a commercial for McCOL. - McCOL? 1806 00:58:14,190 --> 00:58:17,030 - They parodied this music video. - Right, I remember. 1807 00:58:17,130 --> 00:58:18,710 A-ha is an amazing band. 1808 00:58:18,710 --> 00:58:20,710 This song still sounds amazing. 1809 00:58:20,880 --> 00:58:22,570 This place is an LP bar. 1810 00:58:22,570 --> 00:58:25,110 You must listen to the stories of others and songs in an LP bar. 1811 00:58:25,110 --> 00:58:26,110 - That's right. - In an LP bar? 1812 00:58:26,110 --> 00:58:30,010 We'll give you a chance to earn extra gifts here. 1813 00:58:30,010 --> 00:58:31,090 (It's a chance to earn extra gifts.) 1814 00:58:31,090 --> 00:58:33,920 Please briefly write your story related to... 1815 00:58:33,920 --> 00:58:37,460 the song you're requesting and give it to us. 1816 00:58:37,480 --> 00:58:39,900 The owner will choose one, and we'll give that person a gift. 1817 00:58:40,190 --> 00:58:41,860 - Oh, we're writing our own story? - Just like how we... 1818 00:58:41,860 --> 00:58:44,130 - used to request a song to DJs? - This is... Wait a minute. 1819 00:58:44,190 --> 00:58:46,900 Shall we take a trip down memory lane again? 1820 00:58:47,130 --> 00:58:48,260 I do have good memories. 1821 00:58:48,260 --> 00:58:49,510 (Radio shows used to read out handwritten stories and play songs.) 1822 00:58:49,510 --> 00:58:51,800 Shall I reminisce the old days? 1823 00:58:51,800 --> 00:58:53,380 - Gosh. - The old days... 1824 00:58:53,840 --> 00:58:55,650 This won't be enough to write my story. 1825 00:58:55,650 --> 00:58:57,070 (This won't be enough to write my story.) 1826 00:58:57,780 --> 00:58:59,280 The owner will pick the story he likes? 1827 00:58:59,280 --> 00:59:00,650 He'll read your stories and... 1828 00:59:00,650 --> 00:59:03,340 Sir. I'll write a story about my breakup. 1829 00:59:03,340 --> 00:59:05,360 - Me too. - You can't do that. 1830 00:59:05,380 --> 00:59:06,710 - You can't hint at him like that. - Why not? What's wrong with it? 1831 00:59:06,710 --> 00:59:08,380 - I mean... - I'm just telling him. 1832 00:59:08,380 --> 00:59:11,690 I'll write about my beautiful breakup too. 1833 00:59:11,860 --> 00:59:13,360 Wait, I should write about that. 1834 00:59:13,360 --> 00:59:15,420 I was a high school senior... 1835 00:59:15,590 --> 00:59:16,900 when I met this woman. 1836 00:59:16,900 --> 00:59:18,940 - Wait, is it okay... - I was a high school senior. 1837 00:59:18,940 --> 00:59:20,570 - to talk about other women? - It's fine. 1838 00:59:20,570 --> 00:59:21,670 - Of course. - Is it okay? 1839 00:59:21,670 --> 00:59:23,010 - Yes. - Is this okay? 1840 00:59:23,010 --> 00:59:24,360 - Doesn't your wife watch the show? - You mean my wife? 1841 00:59:24,360 --> 00:59:26,210 Of course it's okay. It's been decades already. 1842 00:59:26,210 --> 00:59:27,980 But I think she wouldn't like it. I know I wouldn't. 1843 00:59:27,980 --> 00:59:29,940 I failed the college exam, but she passed. 1844 00:59:29,940 --> 00:59:31,070 So we had to break up. 1845 00:59:31,250 --> 00:59:32,440 I gave her... 1846 00:59:32,440 --> 00:59:35,820 I gave her a gift. 1847 00:59:35,820 --> 00:59:37,440 What's wrong with you? What are you doing? 1848 00:59:37,440 --> 00:59:38,650 - What are you doing? - What's wrong with you? 1849 00:59:38,650 --> 00:59:40,590 I'm sorry, but today is not your special. 1850 00:59:40,590 --> 00:59:42,190 - Why would you... - You gave me happiness 1851 00:59:42,190 --> 00:59:43,630 (Immersed in memories) 1852 00:59:43,630 --> 00:59:45,000 That's Sunflower's song. 1853 00:59:45,000 --> 00:59:46,500 - You know that song, right? - I know that song. 1854 00:59:47,130 --> 00:59:49,730 It was when I was a high school senior. 1855 00:59:49,730 --> 00:59:50,860 Oh, was it? 1856 00:59:50,860 --> 00:59:52,000 - I... - Is that so? 1857 00:59:52,000 --> 00:59:54,190 - went on a blind date. - Wait a minute. 1858 00:59:54,190 --> 00:59:56,010 No, this song is... 1859 00:59:56,010 --> 00:59:58,210 I can't choose this song. I'm reminded of someone else. 1860 00:59:58,940 --> 01:00:01,030 - Hold on. - I should pick Kim Jong Seo's song. 1861 01:00:01,070 --> 01:00:03,070 I should pick "You Do Not Answer" by Kim Jong Seo. 1862 01:00:03,380 --> 01:00:06,670 I can't forget the girl I met by chance on the bus. 1863 01:00:06,820 --> 01:00:08,550 I can't forget... 1864 01:00:08,550 --> 01:00:10,610 (I can't forget...) 1865 01:00:10,610 --> 01:00:12,260 the girl I met by chance. 1866 01:00:12,260 --> 01:00:15,130 Why do you two read it out loud when you write something? 1867 01:00:15,480 --> 01:00:17,380 - When I saw you... - Why do you do that? 1868 01:00:17,380 --> 01:00:20,300 - That's how you write a story. - Please. 1869 01:00:20,300 --> 01:00:22,300 - I can't forget... - That's what old people do. 1870 01:00:22,300 --> 01:00:23,500 It's what old people do. 1871 01:00:23,500 --> 01:00:25,530 They also read it out loud when they text someone. 1872 01:00:25,590 --> 01:00:28,300 He also says his password out loud when he presses it. 1873 01:00:29,130 --> 01:00:32,510 The song that was being played on my cassette player... 1874 01:00:33,630 --> 01:00:35,900 I almost wrote "cassette player" too! 1875 01:00:35,900 --> 01:00:38,170 - I'm writing it again. - The song that was played... 1876 01:00:38,250 --> 01:00:40,780 I need to read it out loud to write it. 1877 01:00:40,780 --> 01:00:42,110 My goodness. 1878 01:00:42,110 --> 01:00:44,690 What can I do then? This is the only way I can write. 1879 01:00:44,690 --> 01:00:45,860 (Glancing) 1880 01:00:45,860 --> 01:00:47,860 - Hold on. - What? What is it? 1881 01:00:47,860 --> 01:00:50,130 It's true. It's a true story. 1882 01:00:50,130 --> 01:00:53,030 Why would you write that a big fire broke out in your house in 1995? 1883 01:00:53,030 --> 01:00:55,400 - It's a true story. - Don't try so hard... 1884 01:00:55,400 --> 01:00:57,500 - to be picked. - I'm just writing my story. 1885 01:00:57,500 --> 01:00:59,760 - Don't lie. - It really was on fire. 1886 01:01:00,000 --> 01:01:01,130 I'm done. 1887 01:01:01,130 --> 01:01:02,400 (I'm done.) 1888 01:01:03,170 --> 01:01:04,710 I kept it short. 1889 01:01:05,210 --> 01:01:06,800 What? Do you think I wrote it long? 1890 01:01:07,510 --> 01:01:09,550 I'll read them for you. Give them to me. 1891 01:01:10,510 --> 01:01:12,250 - So then... - It's a true story. 1892 01:01:12,250 --> 01:01:14,110 - Don't write something like this. - Let us hear it. 1893 01:01:14,110 --> 01:01:16,320 "Dear owner." Why would you write this? 1894 01:01:16,980 --> 01:01:18,860 - But still... - I'll just skip it. 1895 01:01:18,860 --> 01:01:20,920 - Don't write things like this. - Right, you shouldn't. 1896 01:01:21,480 --> 01:01:23,460 "The interior design of your bar is really pretty?" 1897 01:01:24,090 --> 01:01:25,800 Someone needs to butter him up. 1898 01:01:25,860 --> 01:01:28,590 "There was a big fire in my house in 1995." 1899 01:01:28,590 --> 01:01:30,300 Why would you talk about this? 1900 01:01:30,300 --> 01:01:31,940 - This is so sad. - Why would you tell us this? 1901 01:01:31,940 --> 01:01:33,190 I just wrote my story. 1902 01:01:33,190 --> 01:01:34,690 - It must've been shocking. - Right. 1903 01:01:34,690 --> 01:01:36,300 "I was immature," 1904 01:01:36,300 --> 01:01:38,880 "and I asked my parents for money to go to an arcade." 1905 01:01:38,880 --> 01:01:40,940 "I'm still embarrassed by what I did." 1906 01:01:40,940 --> 01:01:43,380 "To reflect on my bad behavior, I request 'Arcade' by Han's Band." 1907 01:01:43,380 --> 01:01:44,980 - That's a good choice. - Han's Band's "Arcade." 1908 01:01:44,980 --> 01:01:46,840 - It's a great song. Of course. - It brings back the memories. 1909 01:01:47,750 --> 01:01:51,250 (Everyone who loved going to arcades must've hummed to this song.) 1910 01:01:51,250 --> 01:01:52,280 Yes. My gosh. 1911 01:01:52,280 --> 01:01:53,280 (I love it.) 1912 01:01:53,280 --> 01:01:54,780 - It's a great song. - "It was..." 1913 01:01:54,820 --> 01:01:55,980 "It was when I was a high school senior." 1914 01:01:55,980 --> 01:01:58,090 "I went on a blind date..." 1915 01:01:58,190 --> 01:01:59,260 (It was when I was a high school senior.) 1916 01:01:59,260 --> 01:02:01,090 I don't understand what he wrote. 1917 01:02:01,130 --> 01:02:02,800 - The next paragraph says... - Are you just skipping it? 1918 01:02:03,130 --> 01:02:04,690 I'll read it. 1919 01:02:04,690 --> 01:02:06,130 (I'll read it.) 1920 01:02:06,130 --> 01:02:07,360 - Wait. - Hey. 1921 01:02:07,460 --> 01:02:09,510 - How can a DJ do this? - I mean, the story... 1922 01:02:09,510 --> 01:02:11,510 - Hey, what kind of a DJ... - The story was too... 1923 01:02:11,510 --> 01:02:15,010 It made me yawn from the first paragraph. 1924 01:02:15,880 --> 01:02:17,400 You'll get a chance to read it someday. 1925 01:02:18,320 --> 01:02:20,820 My gosh, how could he disregard my memories like that? 1926 01:02:20,820 --> 01:02:21,920 I'll try not to fall asleep. 1927 01:02:21,920 --> 01:02:24,280 Okay. Let me read it again. 1928 01:02:24,380 --> 01:02:25,380 "It was when I was a high school senior." 1929 01:02:25,380 --> 01:02:26,860 "I went on a blind date..." 1930 01:02:27,460 --> 01:02:30,480 "with a girl who was a May Queen." 1931 01:02:30,480 --> 01:02:32,400 "When we started developing feelings for each other," 1932 01:02:32,400 --> 01:02:34,360 "I failed the college exam, and she passed it." 1933 01:02:34,360 --> 01:02:36,400 "I want to listen to the song I gave her as a gift..." 1934 01:02:36,400 --> 01:02:37,460 "when we broke up at a bus stop." 1935 01:02:37,460 --> 01:02:41,000 "That song is Sunflower's 'Someone Who Gives Me Happiness.'" 1936 01:02:41,000 --> 01:02:42,940 It's a very ordinary story. 1937 01:02:42,940 --> 01:02:44,300 You think that's ordinary? 1938 01:02:44,300 --> 01:02:45,880 - It is. - Hey. 1939 01:02:45,880 --> 01:02:47,010 It's ordinary. 1940 01:02:47,010 --> 01:02:49,480 - I failed the exam, but she passed. - This isn't anything special. 1941 01:02:49,480 --> 01:02:51,110 That's why we broke up. Isn't that sad? 1942 01:02:51,110 --> 01:02:52,670 It's one of those stories that radio DJs get all the time. 1943 01:02:52,670 --> 01:02:53,710 He's right. 1944 01:02:53,710 --> 01:02:55,650 - You've never been a DJ. - I'll read the next story. 1945 01:02:56,380 --> 01:02:59,880 "Have you ever had a coffee with an angel?" 1946 01:02:59,880 --> 01:03:01,210 It's a song title. 1947 01:03:01,260 --> 01:03:02,730 "Would you like to have one with me?" 1948 01:03:03,190 --> 01:03:06,650 "Where are you looking at?" "I'm looking at you." 1949 01:03:06,650 --> 01:03:08,530 - It's So Min's. - It must be So Min's story. 1950 01:03:09,000 --> 01:03:11,030 - Just rip that story, Jae Suk. - It's So Min's story. 1951 01:03:11,030 --> 01:03:12,800 It's the worst. What kind of story is that? 1952 01:03:12,800 --> 01:03:14,670 - It's full of nonsense. - Why? 1953 01:03:14,670 --> 01:03:17,300 - Is it one of your stories? - Just rip it, Jae Suk. 1954 01:03:17,300 --> 01:03:18,880 It's too corny. 1955 01:03:18,880 --> 01:03:21,340 - Why? - I always say this, 1956 01:03:21,340 --> 01:03:22,670 - She's just... - but... 1957 01:03:22,670 --> 01:03:26,650 I've never thought that a woman could be corny. 1958 01:03:26,650 --> 01:03:27,650 She's too corny. 1959 01:03:27,650 --> 01:03:29,250 All right. Here's the next story. 1960 01:03:29,480 --> 01:03:31,480 He requested a song first. 1961 01:03:31,480 --> 01:03:33,780 It's "Fate" by Lee Sun Hee. 1962 01:03:33,880 --> 01:03:36,230 "A burglar broke into my house in 1990." 1963 01:03:37,280 --> 01:03:38,860 Who is it? Didn't someone talk about... 1964 01:03:38,860 --> 01:03:39,900 a burglar already? 1965 01:03:40,000 --> 01:03:41,460 "A burglar broke into his house." A fire and a burglar. 1966 01:03:41,460 --> 01:03:44,760 - Whose story is it? - It's a true story. 1967 01:03:44,760 --> 01:03:47,860 - Who would... - Why did everyone suffer so much? 1968 01:03:47,900 --> 01:03:50,360 So is it a story about how you made friends with the burglar? 1969 01:03:50,360 --> 01:03:51,900 - No, it's not. - Is that it? 1970 01:03:52,210 --> 01:03:54,610 "A burglar broke into my house in 1990." 1971 01:03:54,710 --> 01:03:56,800 "My mother had a hard time." 1972 01:03:56,800 --> 01:03:58,980 "This is my mother's favorite song." 1973 01:03:58,980 --> 01:04:00,650 "That's right. I'm a bad son." 1974 01:04:00,650 --> 01:04:02,210 "If you pick this song," 1975 01:04:02,210 --> 01:04:03,820 "I will be a filial son for the first time." 1976 01:04:03,820 --> 01:04:06,260 (He tries to appeal to emotions with talks of filial love.) 1977 01:04:06,260 --> 01:04:07,690 He is appealing to emotions. 1978 01:04:07,690 --> 01:04:09,280 - Kwang Soo. - That's not true. 1979 01:04:09,280 --> 01:04:11,030 - This is messed up. - "I will be a filial son." 1980 01:04:11,030 --> 01:04:12,320 "Please let me be a filial son." 1981 01:04:12,320 --> 01:04:14,420 "I want to see my mom's smile." 1982 01:04:15,300 --> 01:04:17,420 Ji Hyo, you wrote something too. 1983 01:04:17,420 --> 01:04:18,730 (It's time to read the story by the girl with purple eyeshadow.) 1984 01:04:18,730 --> 01:04:23,300 "They say the higher power sent you a mother..." 1985 01:04:23,530 --> 01:04:26,480 "because it can't grant your every wish." 1986 01:04:27,170 --> 01:04:29,110 "This is for all the mothers in the world." 1987 01:04:29,110 --> 01:04:30,250 (That came out of nowhere.) 1988 01:04:30,250 --> 01:04:32,610 - That came out of nowhere. - What is this? 1989 01:04:32,610 --> 01:04:35,090 - What does that make us? - I wanted Na Hoon A's song, 1990 01:04:35,210 --> 01:04:37,090 - so I wrote something fitting. - "I respect them." 1991 01:04:37,090 --> 01:04:38,960 - "I love them. They are precious." - What's the song? 1992 01:04:38,960 --> 01:04:41,920 It's "Don't Cry, Hong Do" by Na Hoon A. 1993 01:04:42,820 --> 01:04:44,190 - There is more. - What? 1994 01:04:44,190 --> 01:04:46,190 "I am dying for a smoke right now," 1995 01:04:46,190 --> 01:04:47,420 "so please play 'Cigarette Girl' as well." 1996 01:04:48,050 --> 01:04:49,230 (Jackson slanders her.) 1997 01:04:49,230 --> 01:04:50,230 Jackson. 1998 01:04:50,230 --> 01:04:51,570 Jackson, that's rude. 1999 01:04:51,570 --> 01:04:53,230 - No smoking. No smoking. - That's rude. 2000 01:04:53,230 --> 01:04:55,030 - No smoking. - That's hilarious. 2001 01:04:55,210 --> 01:04:56,300 All right. 2002 01:04:56,530 --> 01:04:58,530 "There was a shy child." 2003 01:04:58,530 --> 01:05:00,030 "He was a particularly shy child." 2004 01:05:00,030 --> 01:05:02,340 "He couldn't even order jjajangmyeon at a Chinese restaurant," 2005 01:05:02,340 --> 01:05:05,610 "so he would trudge home on an empty stomach." 2006 01:05:05,610 --> 01:05:06,670 "He would trudge home." 2007 01:05:06,670 --> 01:05:08,420 "He was a particularly shy child," 2008 01:05:08,420 --> 01:05:10,420 "so he couldn't even tell the girl that he likes her." 2009 01:05:10,420 --> 01:05:12,780 "He had to see her leave without a word." 2010 01:05:12,880 --> 01:05:15,010 "On his way back, he cried his eyes out." 2011 01:05:15,150 --> 01:05:16,550 "A woman and man who were passing by said," 2012 01:05:16,550 --> 01:05:17,630 "'Child, are you okay?'" 2013 01:05:17,630 --> 01:05:19,230 "'Child, why are you crying?'" 2014 01:05:19,230 --> 01:05:21,050 "'Child, it's okay.'" 2015 01:05:21,050 --> 01:05:22,900 (His writing skills make them laugh.) 2016 01:05:22,900 --> 01:05:25,670 "That child now lives as a father of three children." 2017 01:05:25,670 --> 01:05:26,840 "I want to tell him," 2018 01:05:26,840 --> 01:05:27,900 "'Child, are you okay?'" 2019 01:05:27,900 --> 01:05:29,630 "'Child, I love you.'" 2020 01:05:29,630 --> 01:05:32,130 "Earth, Wind and Fire's 'September.'" 2021 01:05:32,130 --> 01:05:34,340 (The story is a mess, but he picked a nice pop song!) 2022 01:05:34,340 --> 01:05:35,980 - "September." - Do you remember? 2023 01:05:35,980 --> 01:05:37,650 (He feels proud.) 2024 01:05:38,070 --> 01:05:39,710 All right. Here is another one. 2025 01:05:40,570 --> 01:05:42,090 "I was in 11th grade." 2026 01:05:42,090 --> 01:05:43,820 "That girl was standing at the bus stop." 2027 01:05:43,820 --> 01:05:45,480 "She caught my eyes at first sight." 2028 01:05:45,480 --> 01:05:47,710 - Jae Suk, I heard it before. - Is it yours? 2029 01:05:47,710 --> 01:05:49,420 - Really? - You read it as you wrote it. 2030 01:05:49,590 --> 01:05:51,130 "Red Rose on Wednesday." 2031 01:05:51,130 --> 01:05:52,360 (Yellow Cap revealed the story as he wrote it.) 2032 01:05:52,360 --> 01:05:53,460 I see. 2033 01:05:53,460 --> 01:05:54,820 - We are done. - There is another one. 2034 01:05:54,820 --> 01:05:55,900 Jong Kook's story. 2035 01:05:56,460 --> 01:05:57,730 "I dreamed of becoming a singer," 2036 01:05:57,730 --> 01:06:01,260 "but I wondered if I should give up since my parents were against it." 2037 01:06:01,760 --> 01:06:03,900 "Many songs comforted me," 2038 01:06:03,900 --> 01:06:06,110 "but I listened to this often when I lost my way." 2039 01:06:06,110 --> 01:06:08,340 "It was played on the streets. It's Choi Ho Sub's..." 2040 01:06:08,340 --> 01:06:09,750 - "As Time Passes." - "As Time Passes." 2041 01:06:09,750 --> 01:06:10,880 - It's an incredible song. - I know. 2042 01:06:10,880 --> 01:06:14,110 - As time passes - As time passes 2043 01:06:14,110 --> 01:06:17,940 You will forget about how your heart almost burst 2044 01:06:18,110 --> 01:06:19,590 With longing 2045 01:06:19,590 --> 01:06:22,280 "I want to feel those emotions again after all these years." 2046 01:06:22,420 --> 01:06:24,190 "Please take me on a time machine ride." 2047 01:06:24,920 --> 01:06:27,130 The owner listened to all the song requests. 2048 01:06:27,130 --> 01:06:29,360 Sir, please play a song. 2049 01:06:29,360 --> 01:06:31,190 Everyone had a nice story. 2050 01:06:31,590 --> 01:06:33,360 - Sir, please play a song. - Which song would he like? 2051 01:06:33,360 --> 01:06:34,570 I think he will play Haha's song. 2052 01:06:34,570 --> 01:06:36,900 - A pop song would be nice. - He is taking it out. 2053 01:06:36,900 --> 01:06:38,610 He is choosing it. 2054 01:06:38,940 --> 01:06:41,400 Red rose on Wednesday 2055 01:06:41,400 --> 01:06:43,440 - As time passes - Do you remember? 2056 01:06:43,750 --> 01:06:45,050 Please play it. 2057 01:06:45,050 --> 01:06:47,070 - It must be something upbeat. - I know. 2058 01:06:47,510 --> 01:06:48,650 No. 2059 01:06:48,750 --> 01:06:50,250 There is this sentimentality. 2060 01:06:50,250 --> 01:06:51,320 Hey! 2061 01:06:51,320 --> 01:06:53,760 (He recognizes the song from the first note.) 2062 01:06:53,760 --> 01:06:55,260 - "As Time Passes." - "As Time Passes." 2063 01:06:55,280 --> 01:06:56,760 - "As Time Passes." - All right. 2064 01:06:56,780 --> 01:06:58,230 He took me on a time machine ride. 2065 01:06:58,230 --> 01:06:59,500 I admit defeat. Choi Ho Sub's "As Time Passes." 2066 01:06:59,500 --> 01:07:01,030 - He is going back in time. - He took Jong Kook... 2067 01:07:01,030 --> 01:07:03,300 - on a time machine ride. - Seriously. 2068 01:07:03,360 --> 01:07:05,500 - He took me on a time machine ride. - I am becoming absorbed. 2069 01:07:05,500 --> 01:07:07,000 - Seriously. This song is nice. - I am becoming absorbed. 2070 01:07:07,000 --> 01:07:08,440 The chorus is really sad. 2071 01:07:08,440 --> 01:07:09,440 That's right. 2072 01:07:10,710 --> 01:07:16,480 (This song helped him find his way and debut as a singer.) 2073 01:07:16,480 --> 01:07:18,110 This song... 2074 01:07:18,110 --> 01:07:19,210 ("As Time Passes" by Choi Ho Sub) 2075 01:07:19,210 --> 01:07:20,420 I listened to it so many times. 2076 01:07:20,880 --> 01:07:23,110 (For me) 2077 01:07:23,110 --> 01:07:25,550 (You show a smile) 2078 01:07:25,550 --> 01:07:26,760 Isn't there a version by a female singer? 2079 01:07:26,880 --> 01:07:29,920 (But you can't hide a dejected look on your face) 2080 01:07:29,920 --> 01:07:32,190 - Park Bo Ram sang it. - You are right. 2081 01:07:32,190 --> 01:07:33,730 (But you can't hide a dejected look on your face) 2082 01:07:33,730 --> 01:07:36,920 (Weakly) 2083 01:07:37,000 --> 01:07:39,500 You turn around 2084 01:07:39,500 --> 01:07:40,590 This is so nice. 2085 01:07:40,590 --> 01:07:42,130 I really like Suk Jin's voice. 2086 01:07:42,300 --> 01:07:43,460 I really like his voice. 2087 01:07:43,530 --> 01:07:45,480 Sir, please get us a bottle of beer. 2088 01:07:46,730 --> 01:07:48,210 A bottle of soju too. 2089 01:07:48,210 --> 01:07:50,570 I know it 2090 01:07:50,750 --> 01:07:53,440 - When it comes to our love - When it comes to our love 2091 01:07:54,250 --> 01:08:00,710 - This is the end - This is the end 2092 01:08:01,110 --> 01:08:05,260 Even if we want it to, it can't last forever 2093 01:08:05,260 --> 01:08:06,360 Why are you crying? 2094 01:08:07,730 --> 01:08:14,530 - Time passes without fail - Time passes without fail 2095 01:08:14,760 --> 01:08:18,260 - As time passes - As time passes 2096 01:08:18,360 --> 01:08:22,650 - You will forget about - You will forget about 2097 01:08:22,650 --> 01:08:25,670 - How your heart almost burst - How your heart almost burst 2098 01:08:25,670 --> 01:08:28,650 - With longing - With longing 2099 01:08:28,650 --> 01:08:35,150 But there was love you cherished dearly 2100 01:08:35,650 --> 01:08:41,820 - Please remember that - Please remember that 2101 01:08:42,190 --> 01:08:45,640 - As time passes - As time passes 2102 01:08:45,640 --> 01:08:49,970 - You will forget about - You will forget about 2103 01:08:49,970 --> 01:08:56,050 How your heart almost burst with longing 2104 01:08:56,050 --> 01:09:02,680 But there was love you cherished dearly 2105 01:09:02,980 --> 01:09:09,820 - Please remember that - Please remember that 2106 01:09:10,480 --> 01:09:12,430 It's a masterpiece of a song. 2107 01:09:12,430 --> 01:09:14,300 You chose a great song. Thank you. 2108 01:09:14,600 --> 01:09:15,820 It was amazing. 2109 01:09:15,820 --> 01:09:16,970 Did you watch a performance? 2110 01:09:16,970 --> 01:09:18,020 - Did you watch a performance? - No. 2111 01:09:18,020 --> 01:09:19,770 It's such a sad song. 2112 01:09:19,770 --> 01:09:21,230 - Stop crying. - Stop crying. 2113 01:09:21,230 --> 01:09:22,310 Why are you crying? 2114 01:09:22,310 --> 01:09:23,510 Did you watch a performance? 2115 01:09:23,510 --> 01:09:25,140 It's such a sad song. 2116 01:09:25,310 --> 01:09:26,600 She drives me crazy. 2117 01:09:26,600 --> 01:09:28,230 "Please remember that." 2118 01:09:28,230 --> 01:09:33,470 - Please remember that - Please remember that 2119 01:09:34,570 --> 01:09:35,780 "Your heart almost burst with longing." 2120 01:09:36,220 --> 01:09:38,350 Why is Ji Hyo so funny? 2121 01:09:38,350 --> 01:09:39,810 Look at Ji Hyo. 2122 01:09:39,810 --> 01:09:40,850 Ji Hyo. 2123 01:09:40,850 --> 01:09:42,020 (She is drunk on the song.) 2124 01:09:42,260 --> 01:09:43,390 Can I take a photo? 2125 01:09:43,820 --> 01:09:45,350 - This is driving me crazy. - Sir. 2126 01:09:45,800 --> 01:09:48,350 I am sorry, please play an upbeat song. 2127 01:09:48,500 --> 01:09:49,930 I want to shake my body. 2128 01:09:49,930 --> 01:09:52,190 Why don't I choose one of you to pick a present? 2129 01:09:52,190 --> 01:09:53,230 - Shall we do that? - Yes. 2130 01:09:53,230 --> 01:09:54,930 - All of us will shake our bodies. - Yes. 2131 01:09:55,560 --> 01:09:57,840 - He picked a song. - It will be amped up. 2132 01:09:57,840 --> 01:09:59,230 (The upbeat song is on standby.) 2133 01:10:00,470 --> 01:10:01,570 All right. 2134 01:10:01,570 --> 01:10:03,380 (This song is...) 2135 01:10:03,470 --> 01:10:04,850 It's the song we talked about. 2136 01:10:04,940 --> 01:10:05,970 I took a trip down memory lane. 2137 01:10:05,970 --> 01:10:07,110 Is it a song by Two Two? 2138 01:10:07,520 --> 01:10:08,850 It's the song we talked about. 2139 01:10:08,920 --> 01:10:10,420 (She begins to make herself pretty.) 2140 01:10:10,420 --> 01:10:11,940 My body remembers the song. 2141 01:10:13,960 --> 01:10:15,630 - She is so scary. - What? 2142 01:10:17,130 --> 01:10:19,760 (I don't know anything.) 2143 01:10:19,760 --> 01:10:21,960 - When did she start doing that? - Do you have a split personality? 2144 01:10:22,720 --> 01:10:23,970 When did she start doing that? 2145 01:10:23,970 --> 01:10:25,060 (Her mood changes with the song.) 2146 01:10:25,060 --> 01:10:27,030 - What is going on? - She was just crying. 2147 01:10:27,360 --> 01:10:28,810 - She was crying. - Hold on. 2148 01:10:28,810 --> 01:10:30,970 Weren't you crying? 2149 01:10:31,600 --> 01:10:33,770 (When did I do that?) 2150 01:10:33,770 --> 01:10:34,840 She is scary. 2151 01:10:34,970 --> 01:10:36,100 (Dancing) 2152 01:10:36,100 --> 01:10:37,140 Hey. 2153 01:10:37,140 --> 01:10:38,350 You are ridiculous. 2154 01:10:38,350 --> 01:10:40,380 (Generation X has shocking mood swings!) 2155 01:10:42,050 --> 01:10:46,680 (Her cute steps liven up the atmosphere.) 2156 01:10:47,980 --> 01:10:50,180 You should dance too. 2157 01:10:50,890 --> 01:10:52,320 Come on and dance. 2158 01:10:52,390 --> 01:10:53,760 Come on, Ji Hyo. 2159 01:10:54,390 --> 01:10:56,970 (Ji Hyo comes forward in the end.) 2160 01:10:57,560 --> 01:11:00,360 (Her fans double over.) 2161 01:11:00,360 --> 01:11:01,530 (Haughty) 2162 01:11:01,890 --> 01:11:03,140 That dance suits her. 2163 01:11:03,140 --> 01:11:04,210 (I became two) 2164 01:11:04,810 --> 01:11:06,180 This is crazy. 2165 01:11:06,380 --> 01:11:07,710 That dance suits her. 2166 01:11:08,400 --> 01:11:10,250 Good job. Good job. 2167 01:11:10,250 --> 01:11:11,440 She is so funny. 2168 01:11:11,440 --> 01:11:13,020 (The queen bee of the roller skating rink is back.) 2169 01:11:13,420 --> 01:11:14,750 She is good. 2170 01:11:14,750 --> 01:11:16,520 That dance suits her. 2171 01:11:17,850 --> 01:11:19,180 She is so funny. 2172 01:11:19,460 --> 01:11:20,680 I love it. 2173 01:11:21,350 --> 01:11:22,760 - She is the best. - You know... 2174 01:11:23,280 --> 01:11:24,630 Sir, it was a great song. 2175 01:11:24,960 --> 01:11:26,190 Thank you. 2176 01:11:26,390 --> 01:11:27,720 It was the best. 2177 01:11:27,720 --> 01:11:29,800 You know, I must point this out. 2178 01:11:29,800 --> 01:11:32,470 In Part One, So Min cried. 2179 01:11:32,970 --> 01:11:34,890 (Then she transformed.) 2180 01:11:34,890 --> 01:11:36,400 - She wiped her tears. - It was scary. 2181 01:11:36,400 --> 01:11:37,970 - It was scary. - In Part Two, 2182 01:11:38,140 --> 01:11:39,510 she got up from her seat. 2183 01:11:39,510 --> 01:11:42,550 - She was like a princess. - Ji Hyo. 2184 01:11:42,550 --> 01:11:45,270 - Seriously. - It was so funny. 2185 01:11:45,270 --> 01:11:47,250 These sisters are funny. 2186 01:11:48,470 --> 01:11:49,810 I became a fan of them. 2187 01:11:49,810 --> 01:11:51,640 (Double Bells Sisters have distinct charms.) 2188 01:11:51,640 --> 01:11:53,680 - I feel faint. - I almost died from laughing. 2189 01:11:54,020 --> 01:11:56,430 I went to the roller skating rink so often. 2190 01:11:56,680 --> 01:11:57,820 "La Boum?" 2191 01:11:58,220 --> 01:11:59,820 - What is this? - What is this? 2192 01:11:59,930 --> 01:12:01,460 - "Touch by Touch." - "Touch by Touch." 2193 01:12:01,460 --> 01:12:02,800 - Gosh, this song... - What is this? 2194 01:12:03,720 --> 01:12:04,890 What is this? 2195 01:12:05,640 --> 01:12:08,140 He loves it. 2196 01:12:08,640 --> 01:12:10,530 - What is this? - Don't you know this song? 2197 01:12:10,810 --> 01:12:11,840 I don't know it. 2198 01:12:11,840 --> 01:12:13,380 Look at Suk Jin. 2199 01:12:14,180 --> 01:12:16,550 He loves it. Suk Jin loves it. 2200 01:12:16,770 --> 01:12:17,940 He loves it. 2201 01:12:18,010 --> 01:12:19,680 - What is this? - His face turned red... 2202 01:12:19,680 --> 01:12:20,770 because he is so happy. 2203 01:12:21,440 --> 01:12:22,640 (The 20-year-old Suk Jin loves the song.) 2204 01:12:22,640 --> 01:12:23,890 Look at Suk Jin. 2205 01:12:25,650 --> 01:12:27,780 It's so funny. 2206 01:12:28,780 --> 01:12:29,820 Seriously. 2207 01:12:29,820 --> 01:12:31,090 He is the only one who is excited. 2208 01:12:31,090 --> 01:12:32,460 I will dance with Suk Jin. 2209 01:12:32,460 --> 01:12:33,630 (I will dance with Suk Jin.) 2210 01:12:34,260 --> 01:12:36,300 - This dance. - What is this song? 2211 01:12:36,300 --> 01:12:37,820 (The ugly duo in the ballroom) 2212 01:12:38,670 --> 01:12:40,190 Did they dance at the club like that? 2213 01:12:40,190 --> 01:12:41,300 (Did they dance at the club like that?) 2214 01:12:42,000 --> 01:12:45,140 (Surprisingly, they used to dance like this.) 2215 01:12:45,140 --> 01:12:46,930 Did they dance at the club like that? 2216 01:12:47,010 --> 01:12:49,010 They are the only ones who are excited. 2217 01:12:49,070 --> 01:12:50,900 - Why are they so happy? - I don't even know. 2218 01:12:50,900 --> 01:12:53,070 (No women would approach them.) 2219 01:12:53,070 --> 01:12:54,920 Those women keep looking at us! 2220 01:12:55,440 --> 01:12:58,920 Dance diligently! 2221 01:12:59,810 --> 01:13:01,220 They are looking at us. 2222 01:13:01,220 --> 01:13:02,560 - They are looking at us. - They are looking at us. 2223 01:13:02,560 --> 01:13:04,890 (The queen appears.) 2224 01:13:07,220 --> 01:13:08,260 Would you dance with us? 2225 01:13:08,260 --> 01:13:09,670 How old are you? 2226 01:13:10,600 --> 01:13:11,670 I am 25 years old. 2227 01:13:11,670 --> 01:13:13,800 - Suk Jin is excited for real. - Would you dance with us? 2228 01:13:13,800 --> 01:13:14,800 Dance with us. 2229 01:13:14,840 --> 01:13:15,840 The friend. 2230 01:13:15,840 --> 01:13:17,400 Hey, I talked to her. 2231 01:13:17,730 --> 01:13:19,530 - Really? - I talked to her. 2232 01:13:19,530 --> 01:13:20,600 "I talked to her." 2233 01:13:20,810 --> 01:13:21,930 I talked to her. 2234 01:13:21,930 --> 01:13:23,640 (The two men's timid outing ends with a misunderstanding.) 2235 01:13:23,640 --> 01:13:25,850 Thank you. 2236 01:13:26,310 --> 01:13:28,140 I haven't danced like this in a long while. 2237 01:13:28,920 --> 01:13:30,640 Everyone danced like this back then. 2238 01:13:31,090 --> 01:13:33,720 - So this is how they partied. - That was funny. 2239 01:13:33,720 --> 01:13:35,060 They partied in a fun way. 2240 01:13:35,060 --> 01:13:37,130 After two songs, 2241 01:13:37,590 --> 01:13:39,720 - our clothes were sweaty. - They were sweaty. 2242 01:13:39,720 --> 01:13:40,890 (They always ended up sweaty after a grand outing.) 2243 01:13:41,060 --> 01:13:42,300 After this, 2244 01:13:42,300 --> 01:13:44,130 you guys trudged home together. 2245 01:13:44,500 --> 01:13:46,230 - Right? - In the rain. 2246 01:13:46,360 --> 01:13:47,800 I bet you guys didn't have bus fare. 2247 01:13:48,360 --> 01:13:49,840 We took the bus home. 2248 01:13:49,840 --> 01:13:51,140 We danced until we turned sweaty. 2249 01:13:51,560 --> 01:13:53,010 The owner... 2250 01:13:53,010 --> 01:13:55,640 will choose someone who expressed the good cheer of the song. 2251 01:13:56,550 --> 01:13:58,510 Everyone did well, 2252 01:13:58,510 --> 01:14:00,520 but one member danced diligently... 2253 01:14:00,520 --> 01:14:02,610 even though the song was old. 2254 01:14:02,610 --> 01:14:03,850 So Min. 2255 01:14:03,850 --> 01:14:04,920 (So Min!) 2256 01:14:05,650 --> 01:14:06,780 Thank you. 2257 01:14:06,780 --> 01:14:08,850 So Min acquired a present. 2258 01:14:09,390 --> 01:14:11,590 Pick one present each. 2259 01:14:12,260 --> 01:14:13,320 I will pick the pager. 2260 01:14:13,320 --> 01:14:15,000 - It will be nice to have it. - I will pick the retro crayons. 2261 01:14:15,600 --> 01:14:16,800 (6 presents remain.) 2262 01:14:16,800 --> 01:14:18,000 (Robot puppy, song encyclopedia, Sarangbang candy, video cassettes) 2263 01:14:18,000 --> 01:14:19,500 1, 2, 3. 2264 01:14:19,500 --> 01:14:20,930 (4 people will acquire the present!) 2265 01:14:21,360 --> 01:14:24,600 (Who will take 4 presents through this mission?) 2266 01:14:24,600 --> 01:14:27,640 This mission will decide who will get the four presents. 2267 01:14:27,640 --> 01:14:28,680 It's simple. 2268 01:14:29,380 --> 01:14:31,270 I divided you up into 2 teams of 4, 2269 01:14:31,270 --> 01:14:33,110 Team Old and Team Young. 2270 01:14:33,110 --> 01:14:34,810 You remember how you were divided up earlier, right? 2271 01:14:34,810 --> 01:14:36,310 - Yes. - That will be your team. 2272 01:14:36,310 --> 01:14:37,680 (Glancing over) 2273 01:14:37,680 --> 01:14:39,150 - Am I Team Old? - You are Team Old. 2274 01:14:39,150 --> 01:14:43,060 - You are Team Old. - I brought a story... 2275 01:14:43,060 --> 01:14:44,720 from the production crew. 2276 01:14:44,890 --> 01:14:47,430 Find the LP record of a song that suits the story... 2277 01:14:47,430 --> 01:14:48,690 and play it. 2278 01:14:49,020 --> 01:14:51,500 Then the production crew will pick a song. 2279 01:14:51,500 --> 01:14:53,470 - Okay. - A song that suits the story. 2280 01:14:54,060 --> 01:14:55,670 - The production crew's story. - We will win. 2281 01:14:55,670 --> 01:14:57,600 - In any case, - We have that sentimentality. 2282 01:14:57,600 --> 01:14:59,600 the production crew members are... 2283 01:14:59,600 --> 01:15:01,880 about our age. We have the same sentimentality. 2284 01:15:01,880 --> 01:15:03,050 So this is the story. 2285 01:15:03,570 --> 01:15:05,680 The title is, "I Am Going Crazy Too." 2286 01:15:06,270 --> 01:15:09,440 "Hello, I am So Min's cameraman, Ji Bong Jo." 2287 01:15:09,440 --> 01:15:10,780 - It's Bong Jo's story. - Bong Jo? 2288 01:15:10,780 --> 01:15:14,480 "Due to the incessant complaints by a fellow cameraman, Yun Sang," 2289 01:15:14,780 --> 01:15:17,020 - "I am losing weight day by day." - Really? 2290 01:15:17,280 --> 01:15:18,630 Oh, no. 2291 01:15:18,630 --> 01:15:21,460 "It's all because of Kwang Soo." 2292 01:15:21,460 --> 01:15:23,770 "As soon as the shoot begins, he complains about Kwang Soo..." 2293 01:15:24,270 --> 01:15:25,970 "and it honestly gives me a headache." 2294 01:15:27,140 --> 01:15:29,360 "I am exhausted because Kwang Soo runs too fast." 2295 01:15:29,900 --> 01:15:32,170 "Gosh, Kwang Soo got the penalty. I will have to go home late." 2296 01:15:32,810 --> 01:15:34,730 - My goodness. - I understand how he feels. 2297 01:15:34,730 --> 01:15:35,850 I can relate to him. 2298 01:15:35,850 --> 01:15:36,970 I am so disappointed in him. 2299 01:15:36,970 --> 01:15:38,140 "Yun Sang..." 2300 01:15:38,140 --> 01:15:39,220 Seriously. 2301 01:15:39,220 --> 01:15:42,310 "Yun Sang is old, so he doesn't have enough energy." 2302 01:15:42,890 --> 01:15:46,060 "Since it gets repeated every week, I don't know how to react." 2303 01:15:46,060 --> 01:15:47,480 "What should I do?" 2304 01:15:47,480 --> 01:15:48,720 "Please tell me what I can do..." 2305 01:15:48,720 --> 01:15:51,850 "and recommend a song for the complaining cameraman." 2306 01:15:51,850 --> 01:15:54,820 A song for the complaining cameraman. 2307 01:15:54,890 --> 01:15:57,800 Two people from each team. You have a minute. 2308 01:15:58,820 --> 01:16:00,230 Are most songs here? 2309 01:16:00,270 --> 01:16:01,390 That's perfect, So Min. 2310 01:16:01,390 --> 01:16:02,900 - Nothing can beat it. - Right? 2311 01:16:02,900 --> 01:16:04,100 That song will bring us victory. 2312 01:16:04,810 --> 01:16:05,970 That's right. 2313 01:16:06,070 --> 01:16:07,730 - So Min. - Sir, we chose this one. 2314 01:16:07,970 --> 01:16:09,140 Did you choose a song? 2315 01:16:09,210 --> 01:16:11,680 It's for Bong Jo. 2316 01:16:11,900 --> 01:16:13,970 Please play Team Old's song first. 2317 01:16:14,440 --> 01:16:16,810 I hope it will help him find comfort. 2318 01:16:16,920 --> 01:16:19,590 Until when will you be able to deal with his complaints? 2319 01:16:19,590 --> 01:16:21,110 (Team Old creates a heartwarming atmosphere.) 2320 01:16:21,220 --> 01:16:22,460 (Which song did they choose?) 2321 01:16:22,460 --> 01:16:23,820 Gosh, it's this song. 2322 01:16:24,430 --> 01:16:25,560 It's a masterpiece. 2323 01:16:25,560 --> 01:16:27,820 ("White Butterfly" by Kim Jung Ho) 2324 01:16:27,820 --> 01:16:28,890 What's the title? 2325 01:16:28,890 --> 01:16:30,000 "White Butterfly." 2326 01:16:30,100 --> 01:16:31,390 I think I know this song. 2327 01:16:31,390 --> 01:16:32,470 (Team Young barely recognizes the song.) 2328 01:16:32,930 --> 01:16:36,140 (They are already absorbed.) 2329 01:16:36,140 --> 01:16:41,070 (Oh, don't think) 2330 01:16:41,070 --> 01:16:42,380 It's incredible! 2331 01:16:42,380 --> 01:16:44,350 Hey, don't think. Forget everything. 2332 01:16:45,380 --> 01:16:48,110 (About what's in the past) 2333 01:16:48,110 --> 01:16:49,940 Why did they choose this song? 2334 01:16:49,940 --> 01:16:51,180 It's too depressing. 2335 01:16:51,180 --> 01:16:52,890 The cameraman might not know it. 2336 01:16:53,590 --> 01:16:54,780 He is unsure. 2337 01:16:55,850 --> 01:17:00,020 (Don't be sad) 2338 01:17:00,020 --> 01:17:02,260 (They are absorbed in the song they chose) 2339 01:17:02,260 --> 01:17:07,360 - When it's time - When it's time 2340 01:17:07,690 --> 01:17:10,860 You know, we are listening without a thought. 2341 01:17:10,970 --> 01:17:13,100 Look at them. They became emotional. 2342 01:17:13,730 --> 01:17:15,680 They are old and we are young. 2343 01:17:15,680 --> 01:17:17,100 Michael Jackson, don't cry. 2344 01:17:17,100 --> 01:17:19,070 - Don't cry, Michael. - Don't cry. 2345 01:17:19,100 --> 01:17:20,350 Don't be sad. 2346 01:17:22,180 --> 01:17:23,980 Once it's in the past, you will see that it's nothing. 2347 01:17:25,050 --> 01:17:26,220 It will pass. 2348 01:17:26,220 --> 01:17:27,810 This song is too depressing. 2349 01:17:27,810 --> 01:17:28,890 Don't be sad. 2350 01:17:28,890 --> 01:17:30,150 The song is really nice, 2351 01:17:30,150 --> 01:17:32,690 but it doesn't go well with the story. 2352 01:17:32,720 --> 01:17:35,020 You should have thought about Bong Jo's feelings... 2353 01:17:35,150 --> 01:17:37,000 and what he wanted to say to Yun Sang. 2354 01:17:37,520 --> 01:17:38,770 - Here we go. - Let's hear it. 2355 01:17:38,770 --> 01:17:40,030 This song represents his feelings. 2356 01:17:40,060 --> 01:17:41,140 Let's go. 2357 01:17:41,140 --> 01:17:42,510 Oh, this song. 2358 01:17:42,510 --> 01:17:43,600 - I knew it. - Let's go. 2359 01:17:43,600 --> 01:17:45,030 - I thought about this song. - I thought about this song. 2360 01:17:45,030 --> 01:17:46,070 ("Speed Up Losers" by Crying Nut) 2361 01:17:46,570 --> 01:17:49,880 (The strong lyrics made the song popular.) 2362 01:17:50,710 --> 01:17:53,920 (This song will represent Bong Jo's feelings.) 2363 01:17:54,750 --> 01:17:55,770 Yun Sang! 2364 01:17:55,770 --> 01:17:56,980 - Shut up! - Shut up! 2365 01:17:57,750 --> 01:17:59,650 One more time! Yun Sang! 2366 01:17:59,650 --> 01:18:00,780 - Shut up! - Shut up! 2367 01:18:00,780 --> 01:18:01,960 There you go. 2368 01:18:01,960 --> 01:18:03,520 (Yun Sang feels faint.) 2369 01:18:03,520 --> 01:18:06,520 (Bong Jo laughs so hard that his glasses become foggy.) 2370 01:18:06,850 --> 01:18:07,930 Yun Sang! 2371 01:18:07,930 --> 01:18:08,930 - Shut up! - Shut up! 2372 01:18:08,930 --> 01:18:09,930 There you go. 2373 01:18:10,520 --> 01:18:11,970 - They won. - 2, 3, 4. 2374 01:18:11,970 --> 01:18:13,100 - Shut up! - Shut up! 2375 01:18:13,230 --> 01:18:14,840 - Yun Sang! Shut up! - Shut up! 2376 01:18:14,970 --> 01:18:17,030 - Yun Sang! Shut up! - Shut up! 2377 01:18:17,030 --> 01:18:20,230 - Yun Sang! Shut up and listen! - Shut up and listen! 2378 01:18:20,510 --> 01:18:23,600 (Team Young livens up the atmosphere with the karaoke hit song.) 2379 01:18:24,510 --> 01:18:30,020 (Speed up, losers) 2380 01:18:30,480 --> 01:18:32,960 (Yellow Cap crashes the party.) 2381 01:18:33,890 --> 01:18:36,680 (Michael Jackson runs out as if he is in a trance.) 2382 01:18:40,820 --> 01:18:43,670 (They are relieving their pent-up stress.) 2383 01:18:43,970 --> 01:18:46,170 (The one-shot addict hogs the camera again.) 2384 01:18:46,270 --> 01:18:47,670 (Uncomfortable) 2385 01:18:48,930 --> 01:18:51,530 (Because of Yellow Cap who jumped around excitedly,) 2386 01:18:51,530 --> 01:18:52,770 Okay. 2387 01:18:52,770 --> 01:18:53,810 (the messy performance livened up the atmosphere.) 2388 01:18:53,810 --> 01:18:55,180 It was perfect. 2389 01:18:55,180 --> 01:18:56,600 Team Young doesn't disappoint. 2390 01:18:56,600 --> 01:18:59,440 - You need to delve into the story. - That's right. 2391 01:18:59,440 --> 01:19:00,850 We thought of this song too. 2392 01:19:00,850 --> 01:19:01,880 Seriously. 2393 01:19:01,880 --> 01:19:04,280 The person who wrote the story will announce the winner. 2394 01:19:04,440 --> 01:19:05,550 - Bong Jo will do it. - Yes. 2395 01:19:05,550 --> 01:19:06,780 (Which song will Bong Jo choose?) 2396 01:19:06,780 --> 01:19:08,890 My body reacted right away. 2397 01:19:09,110 --> 01:19:10,220 His body. 2398 01:19:10,780 --> 01:19:12,390 So Min's team. 2399 01:19:13,190 --> 01:19:16,270 That's it. We share that sentimentality. 2400 01:19:16,270 --> 01:19:18,800 He made that choice because he is So Min's cameraman. 2401 01:19:18,800 --> 01:19:19,840 (Jae Suk suspects them of collusion.) 2402 01:19:19,840 --> 01:19:21,690 - Why did he share the story? - Hey. 2403 01:19:21,690 --> 01:19:24,400 To be honest, I doubt Yun Sang said anything useless. 2404 01:19:24,600 --> 01:19:27,570 - Seriously. - It was Kwang Soo's fault. 2405 01:19:27,570 --> 01:19:28,840 They are old farts. 2406 01:19:28,840 --> 01:19:30,470 You are unbelievable. 2407 01:19:30,470 --> 01:19:31,550 Nice choice. 2408 01:19:31,550 --> 01:19:34,070 (A Western old fart appears.) 2409 01:19:34,470 --> 01:19:36,720 We should listen to "White Butterfly." 2410 01:19:36,720 --> 01:19:37,810 That's right. 2411 01:19:37,810 --> 01:19:38,850 That's so funny. 2412 01:19:39,590 --> 01:19:40,650 (Team Old wins the next match.) 2413 01:19:41,110 --> 01:19:43,220 Pick two people from each team with rock-paper-scissors. 2414 01:19:43,220 --> 01:19:44,260 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 2415 01:19:44,260 --> 01:19:45,350 (Since there are 4 presents, each team picks 2 people.) 2416 01:19:45,350 --> 01:19:46,500 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 2417 01:19:46,800 --> 01:19:47,960 My goodness. 2418 01:19:48,220 --> 01:19:49,560 (Jong Kook, Jae Suk, So Min, and Kwang Soo get the presents!) 2419 01:19:49,560 --> 01:19:50,630 That's good. 2420 01:19:50,630 --> 01:19:52,670 I will get the robot puppy. 2421 01:19:53,190 --> 01:19:54,600 I will get the Sarangbang candy. 2422 01:19:55,060 --> 01:19:57,210 (Thinking) 2423 01:19:57,210 --> 01:19:58,470 "Farewell My Concussion." 2424 01:19:58,840 --> 01:20:00,010 It's "Farewell My Concubine." 2425 01:20:00,510 --> 01:20:01,510 (What?) 2426 01:20:01,510 --> 01:20:03,440 It's "Farewell My Concubine," not "Farewell My Concussion." 2427 01:20:03,600 --> 01:20:05,270 Okay. "Farewell My Concubine." 2428 01:20:05,270 --> 01:20:07,350 (She isn't good with big words.)? 2429 01:20:07,350 --> 01:20:08,610 Right? 2430 01:20:08,880 --> 01:20:11,220 I will get the one that is in Chinese characters. 2431 01:20:12,090 --> 01:20:13,150 This one. 2432 01:20:13,150 --> 01:20:14,350 (He chooses by looking at the pictures.) 2433 01:20:14,350 --> 01:20:15,520 This one. 2434 01:20:15,520 --> 01:20:17,260 You will get the presents right away. 2435 01:20:17,260 --> 01:20:20,020 Since 2 presents remain, 2 people will receive the penalty. 2436 01:20:20,020 --> 01:20:24,170 (Since 2 presents remain, 2 people will receive the penalty!) 2437 01:20:24,190 --> 01:20:27,270 The ones with the fewest presents will receive the penalty. 2438 01:20:27,270 --> 01:20:29,510 Se Chan and Ji Hyo have one present. 2439 01:20:29,670 --> 01:20:30,840 Excuse me? 2440 01:20:30,840 --> 01:20:33,230 You will see the presents first. 2441 01:20:33,310 --> 01:20:34,840 The LP record. 2442 01:20:35,140 --> 01:20:36,510 It's a turntable. 2443 01:20:36,510 --> 01:20:37,570 It's a nice present. 2444 01:20:37,570 --> 01:20:39,970 Look at this. I got the best presents. 2445 01:20:40,850 --> 01:20:42,110 What is this? 2446 01:20:42,250 --> 01:20:43,520 - It's the best. - I know. 2447 01:20:43,520 --> 01:20:44,590 (Ha Jackson got a lot of presents in Korea.) 2448 01:20:44,750 --> 01:20:46,920 The two of you will receive the penalty. 2449 01:20:46,920 --> 01:20:48,220 I will tell you what the penalty is. 2450 01:20:48,680 --> 01:20:51,720 Use the sentimentality of the 1990s... 2451 01:20:51,820 --> 01:20:54,560 including the cringe-worthy comments and actions... 2452 01:20:54,720 --> 01:20:57,130 to make a one-minute commercial for Running Man. 2453 01:20:57,130 --> 01:20:59,360 A one-minute commercial? That's long. 2454 01:20:59,500 --> 01:21:02,030 The completed commercial will be posted... 2455 01:21:02,030 --> 01:21:03,860 on Running Man's social media for promotion. 2456 01:21:04,270 --> 01:21:07,380 The entering class of 1991's introduction to 1991... 2457 01:21:07,400 --> 01:21:09,180 will end here. 2458 01:21:09,180 --> 01:21:11,010 - Thank you. - Thank you. 2459 01:21:11,010 --> 01:21:12,380 (The short trip through memories comes to an end.) 2460 01:21:13,920 --> 01:21:15,350 (Behind-the-scenes) 2461 01:21:15,350 --> 01:21:17,050 - This is... - You are an actress! 2462 01:21:17,220 --> 01:21:18,310 This is ridiculous. 2463 01:21:18,310 --> 01:21:19,350 Let's get ready. 2464 01:21:19,350 --> 01:21:22,180 It's an honor to work with a great actress like you. 2465 01:21:22,180 --> 01:21:24,020 - Don't be ridiculous. - It's an honor, Ji Hyo. 2466 01:21:24,020 --> 01:21:25,460 You know, it's rare for you... 2467 01:21:25,460 --> 01:21:27,800 to work with a comedian. 2468 01:21:27,890 --> 01:21:29,720 When else would I work with Ji Hyo? 2469 01:21:30,060 --> 01:21:31,670 I am free at 5 p.m. on Sunday. 2470 01:21:31,670 --> 01:21:33,730 Shall we watch Running Man together at 5 p.m. on Sunday? 2471 01:21:34,270 --> 01:21:36,710 (They look pretty serious.) 2472 01:21:37,470 --> 01:21:41,840 (You can check out the commercial on our official social media.) 2473 01:21:43,510 --> 01:21:44,510 It's pretty. 2474 01:21:44,510 --> 01:21:47,270 (The members have a relaxing time on the rooftop.) 2475 01:21:47,270 --> 01:21:48,270 Let's have a glass of beer. 2476 01:21:48,270 --> 01:21:51,020 (They enjoy the camping trip.) 2477 01:21:51,810 --> 01:21:52,810 (A text breaks the peaceful moment.) 2478 01:21:52,810 --> 01:21:55,060 (184 dollars, Running Campground) 2479 01:21:55,610 --> 01:21:58,090 (24 hours at the TV station you enjoy with someone else's money) 2480 01:21:58,520 --> 01:22:01,560 (It costs a lot of money to spend a day at the TV station.) 2481 01:22:02,930 --> 01:22:07,230 (A meeting with the director is a must at the TV station.) 2482 01:22:07,230 --> 01:22:08,730 - The legendary director? - This is ridiculous. 2483 01:22:08,730 --> 01:22:10,010 That's just wrong. 2484 01:22:10,010 --> 01:22:11,270 - Hello. - Hello. 2485 01:22:11,270 --> 01:22:14,380 (The members have a tearful show to avoid the meeting.) 2486 01:22:14,680 --> 01:22:16,600 (It isn't easy to spend a day at the TV station.) 2487 01:22:17,210 --> 01:22:19,550 (Everything will be paid with someone's money.) 2488 01:22:20,180 --> 01:22:21,750 (Who will be the one to pay for everything?) 2489 01:22:22,140 --> 01:22:23,720 (Credit Card Payment Race, When You Go to the TV Station) 187540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.