Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,784 --> 00:00:18,519
[911 operator]
911, what's your emergency?
2
00:00:20,188 --> 00:00:22,790
[man] Yeah, um, could you
please send someone
to 452 Meredith Lane?
3
00:00:22,823 --> 00:00:26,394
We have, um, some,
some bodies here.
4
00:00:26,427 --> 00:00:27,495
Do you need medical?
5
00:00:27,828 --> 00:00:29,530
Um, no, no, ma'am.
6
00:00:29,563 --> 00:00:31,165
All right, so the parties
are deceased?
7
00:00:31,699 --> 00:00:33,134
-Yes.
-Are you safe?
8
00:00:33,367 --> 00:00:34,535
Yeah, we're the neighbors.
9
00:00:34,568 --> 00:00:36,470
We, we heard some shots
and came over and--
10
00:00:36,504 --> 00:00:37,771
Is there anyone
else in the house?
11
00:00:38,972 --> 00:00:41,309
Just a little girl.
She's upstairs with my wife.
12
00:00:41,342 --> 00:00:43,211
Okay, someone will
be there right away.
13
00:00:43,644 --> 00:00:44,712
Thank you.
14
00:00:45,446 --> 00:00:48,249
[multiple voices
cheering and advising]
15
00:00:50,651 --> 00:00:52,120
-That's it.
-That's it.
16
00:00:52,686 --> 00:00:54,054
[coach] Nice, girls, nice.
17
00:00:55,289 --> 00:00:56,424
[Miranda Ruth] I don't know,
I just feel like when
18
00:00:56,457 --> 00:00:58,226
these so-called skeptics
of any and all...
19
00:00:59,560 --> 00:01:02,396
religious faiths,
spirituality,
metaphysics...
20
00:01:02,430 --> 00:01:04,232
whatever you wanna
call it,
21
00:01:05,199 --> 00:01:08,436
are tempted to shut
the idea out completely...
22
00:01:08,469 --> 00:01:12,773
I think that it's important that
the question be asked,
what is the difference
23
00:01:13,607 --> 00:01:18,446
between the material that
they talk about and study
and meditate upon,
24
00:01:19,380 --> 00:01:22,350
and the spirit
which we talk about
25
00:01:22,383 --> 00:01:24,152
and study and meditate upon.
26
00:01:24,918 --> 00:01:28,589
Is there actually a difference?
Or is it really just...
27
00:01:29,290 --> 00:01:32,193
a different way
of thinking or of seeing?
28
00:01:33,294 --> 00:01:35,496
And I'm not so sure
that there is a difference.
29
00:01:37,298 --> 00:01:39,133
Anyway, these are just...
they are some of the ideas
30
00:01:39,167 --> 00:01:40,868
that I hope
come across in the novel.
31
00:01:43,304 --> 00:01:45,373
All right,
I'm, I'm out of words.
[chuckles]
32
00:01:45,639 --> 00:01:47,375
[interviewer]
I'm sure that's not true.
33
00:01:47,408 --> 00:01:49,843
But that does
bring us to a close.
34
00:01:50,278 --> 00:01:51,645
So I wanna thank you all
for being here
35
00:01:53,013 --> 00:01:55,216
and a very special thanks
to Miranda Ruth
for making time for us.
36
00:01:55,249 --> 00:01:56,450
You're welcome.
37
00:01:59,287 --> 00:02:02,590
[quiet chattering]
38
00:02:07,761 --> 00:02:11,299
[cellphone vibrating]
39
00:02:16,837 --> 00:02:19,207
I need to take this. Excuse me.
40
00:02:23,377 --> 00:02:25,713
[Jason Loughlin]
I just think getting away
would be good for her,
41
00:02:25,746 --> 00:02:27,881
good for both of us, actually.
42
00:02:28,482 --> 00:02:30,318
We've been going at each other
a lot lately.
43
00:02:30,551 --> 00:02:33,554
And she's interested in Chicago
for college, so yeah.
44
00:02:33,754 --> 00:02:39,960
Well... I'm not sure how
exciting I'd be but of course
I'd love to have her.
45
00:02:39,993 --> 00:02:43,764
-Um, how long?
-I don't know. Couple of weeks?
46
00:02:46,367 --> 00:02:49,903
That would be fine. Um...
When were you thinking?
47
00:02:50,871 --> 00:02:52,606
As soon as possible.
48
00:02:54,408 --> 00:02:57,911
Okay, yeah, um, yeah,
we can make that work, sure.
49
00:02:58,612 --> 00:03:00,948
[female] ...opportunity for
some literary contest...
50
00:03:02,683 --> 00:03:05,286
-Family.
-Everything okay?
51
00:03:05,319 --> 00:03:06,320
Yes.
52
00:03:07,455 --> 00:03:10,891
[jazz music playing
in background]
53
00:03:22,570 --> 00:03:25,239
[upbeat music playing]
54
00:03:32,613 --> 00:03:36,517
* I aim to please
But I don't know
how to get there *
55
00:03:37,050 --> 00:03:39,553
* So I guess
it's how I end up here *
56
00:03:39,587 --> 00:03:42,222
* Pumping poison
through my veins *
57
00:03:43,524 --> 00:03:47,361
* I aim to leave
Find a way out of my own hell *
58
00:03:48,296 --> 00:03:53,267
* I push and pull and then
I tell myself to remember
the names *
59
00:03:54,602 --> 00:04:00,408
* Of the people
you met in December *
60
00:04:00,441 --> 00:04:05,779
* It's surreal, it's true
It's hard to remember *
61
00:04:09,750 --> 00:04:11,919
[birds chirping]
62
00:04:14,488 --> 00:04:15,989
[Cyd Loughlin] Thank you. Yeah.
63
00:04:19,493 --> 00:04:21,495
[Miranda chuckles]
64
00:04:21,729 --> 00:04:23,997
[Miranda] Oh, my God!
65
00:04:26,467 --> 00:04:28,268
-You grew up. Hey.
-[Cyd chuckles]
66
00:04:28,602 --> 00:04:29,703
Hi.
67
00:04:31,972 --> 00:04:34,408
Oh, welcome, sweetheart.
68
00:04:35,843 --> 00:04:37,778
-Thanks.
-Um-hmm, come on then.
69
00:04:38,979 --> 00:04:40,948
-How was your flight?
-A little bumpy.
70
00:04:41,349 --> 00:04:44,284
-Yeah? Oh, can I get that?
-Oh, no, no, no,
thanks, I got it.
71
00:04:45,018 --> 00:04:46,720
You were little
when you were last here.
72
00:04:46,754 --> 00:04:48,456
You probably don't
remember this place.
73
00:04:48,789 --> 00:04:50,991
I do... now.
74
00:04:52,793 --> 00:04:55,863
I live upstairs. So why don't
you come on in,
we'll get you settled.
75
00:05:05,806 --> 00:05:08,809
-And here it is.
-Oh.
76
00:05:09,377 --> 00:05:11,044
Small but it's cozy.
77
00:05:11,945 --> 00:05:13,714
The light is brilliant
in the morning.
78
00:05:13,747 --> 00:05:18,051
And a chair in the corner makes
for a really nice reading nook.
79
00:05:18,486 --> 00:05:19,787
Oh, I don't really read.
80
00:05:21,989 --> 00:05:27,060
Well, there're some real gems
on the bookshelf if you decide
to give it a go.
81
00:05:29,963 --> 00:05:31,399
Do you have WiFi?
82
00:05:31,599 --> 00:05:34,902
I do.
Uh, RalphWaldo
is the name of it.
83
00:05:34,935 --> 00:05:37,838
-Okay.
-And the password is...
84
00:05:38,439 --> 00:05:41,442
all caps...
Hawthorne with an e...
85
00:05:42,009 --> 00:05:43,711
eighteen fifty.
86
00:05:45,178 --> 00:05:47,581
And that's the year that
The Scarlet Letter was...
you don't care.
87
00:05:47,815 --> 00:05:49,517
Got it. Thank you.
88
00:05:51,118 --> 00:05:53,053
That's the year
The Scarlet Letter
was published?
89
00:05:53,454 --> 00:05:54,555
Yeah, yeah.
90
00:05:54,588 --> 00:05:56,690
-Cool. [chuckles]
-Are you hungry?
91
00:05:56,724 --> 00:05:57,791
Uh, yeah. A little.
92
00:05:57,825 --> 00:05:59,960
Um... well, just get settled
93
00:05:59,993 --> 00:06:02,663
and whenever you're ready
come down and we eat.
94
00:06:02,696 --> 00:06:03,864
Thanks.
95
00:06:09,202 --> 00:06:11,038
This was your mom's room,
by the way.
96
00:06:29,790 --> 00:06:31,525
Hey, I'm just about ready.
97
00:06:31,559 --> 00:06:33,927
Um, you can go take a peek
out back if you like,
98
00:06:33,961 --> 00:06:35,596
I think that's where
we're gonna eat lunch.
99
00:06:38,031 --> 00:06:39,500
Do you eat potato salad?
Oh, shit!
100
00:06:39,900 --> 00:06:41,669
-What?
-Are you vegetarian?
101
00:06:43,971 --> 00:06:47,174
-I'm sorry. I have--
-No, no, no, no... [laughs]
102
00:06:47,608 --> 00:06:49,076
-You're not?
-No, I'm kidding. [laughs]
103
00:06:49,109 --> 00:06:50,511
You're so bad.
104
00:07:46,867 --> 00:07:49,469
Your dad told me that you
were thinking about coming
up here for college?
105
00:07:49,670 --> 00:07:51,872
-That's exciting.
-Yeah, maybe.
106
00:07:51,905 --> 00:07:54,474
Um... it depends on where
I can get a scholarship.
107
00:07:56,109 --> 00:08:00,047
Well, your mom went to DePaul,
of course, and that's
a good one... and, um...
108
00:08:00,614 --> 00:08:04,818
UFC, University of Chicago,
that's where I teach
occasionally.
109
00:08:06,587 --> 00:08:08,922
Although, they're a little nuts
there so... [Cyd chuckles]
110
00:08:09,156 --> 00:08:10,123
...might want to
avoid that one.
111
00:08:10,157 --> 00:08:12,560
[laughs]
Okay. Will do.
112
00:08:16,196 --> 00:08:21,501
What about you? Um, how's...
books, how's books and stuff?
113
00:08:23,704 --> 00:08:25,172
Books and stuff are good.
[chuckles]
114
00:08:25,939 --> 00:08:27,608
I've been doing
I feel a lot of press
115
00:08:27,641 --> 00:08:30,310
for this new thing,
uh, this novel...
116
00:08:30,343 --> 00:08:33,080
-Hmm, what's it called?
-In the Dawn.
117
00:08:34,047 --> 00:08:36,650
-What's it about?
-Oh, really?
118
00:08:38,118 --> 00:08:39,653
Well, it's about... [sighs]
119
00:08:39,687 --> 00:08:41,789
It's about this woman
named Jacqueline,
120
00:08:41,822 --> 00:08:43,757
and on her 50th birthday, she...
121
00:08:44,825 --> 00:08:47,227
-You sure you want to hear this?
-Sure.
122
00:08:48,061 --> 00:08:51,298
Um, what else are we
gonna talk about?
[both chuckle]
123
00:08:51,765 --> 00:08:54,067
Good point. Um...
124
00:08:54,902 --> 00:08:55,969
So on her 50th birthday,
125
00:08:57,037 --> 00:08:58,171
she starts to become
extra sensitive to the sun,
126
00:08:59,239 --> 00:09:02,843
um, it starts to affect her...
her relationships,
127
00:09:02,876 --> 00:09:05,646
her friendships, her work...
128
00:09:06,146 --> 00:09:08,248
Uh... well,
I'm not sure how much
129
00:09:08,281 --> 00:09:10,350
you really want
me to tell you...
130
00:09:10,383 --> 00:09:12,252
-but--
-You can tell me all of it.
131
00:09:13,887 --> 00:09:15,188
That's no fun.
132
00:09:15,823 --> 00:09:17,257
Well... isn't that, like,
133
00:09:17,290 --> 00:09:18,892
what you're supposed to do
with stories?
134
00:09:19,660 --> 00:09:21,695
Well... yeah,
but I mean when you...
135
00:09:23,396 --> 00:09:26,333
worked for two years
on the heart of it--
[chuckles]
136
00:09:26,366 --> 00:09:28,301
Okay, but I'm not gonna read it.
137
00:09:30,738 --> 00:09:31,872
Fair enough.
138
00:09:33,741 --> 00:09:37,645
Um... well, come to find out
she's been doing a lot of...
139
00:09:38,111 --> 00:09:41,915
research on,
uh, on this condition
called photo phobia--
140
00:09:41,949 --> 00:09:42,950
Is that real?
141
00:09:44,051 --> 00:09:45,819
It is, but in my version
it's a little heightened.
142
00:09:45,853 --> 00:09:47,187
Um, anyway, so she...
143
00:09:49,089 --> 00:09:51,892
she's doing this research
and then she realizes
144
00:09:51,925 --> 00:09:55,996
that it dates back centuries
in her own family and, uh...
145
00:09:56,730 --> 00:09:59,933
it's original name,
Aether Evaisthis'a,
146
00:09:59,967 --> 00:10:02,202
actually comes from a Greek god.
147
00:10:03,103 --> 00:10:05,038
-So, she--
-Oh, you write fantasy?
148
00:10:05,739 --> 00:10:09,076
No, no, I don't write fantasy.
A lot of my work has some...
149
00:10:09,910 --> 00:10:11,912
some metaphysical themes
and some spiritual themes
150
00:10:11,945 --> 00:10:13,681
but it's realism.
151
00:10:14,247 --> 00:10:16,216
-Um... it's true--
-Sounds like fantasy. [chuckles]
152
00:10:16,784 --> 00:10:18,686
No, no, it's not. It's...
153
00:10:19,352 --> 00:10:21,722
Um, so... she, uh,
154
00:10:21,755 --> 00:10:24,858
decides to go Greece
to get to the bottom of this...
155
00:10:25,292 --> 00:10:27,327
and then when she gets there,
she gets into this...
156
00:10:36,737 --> 00:10:38,171
[sighs deeply]
157
00:10:47,480 --> 00:10:49,850
[Jason Loughlin] Be good to see
where your mom came from, huh?
158
00:11:04,131 --> 00:11:06,433
[light flute music playing]
159
00:11:46,273 --> 00:11:48,742
[rhythmic tapping on door]
160
00:11:51,478 --> 00:11:54,281
-Hey.
-[Anthony James] Hey, doll!
161
00:11:54,882 --> 00:11:57,317
We could have rescheduled.
I didn't mean to mess up
time with your niece.
162
00:11:57,350 --> 00:11:59,352
Oh, no, no.
She's running some...
163
00:11:59,386 --> 00:12:01,354
We may never see her again.
164
00:12:02,022 --> 00:12:03,723
I haven't seen her
since she was...
165
00:12:04,958 --> 00:12:07,327
She must have been eight,
that's right after the funeral.
166
00:12:07,360 --> 00:12:09,096
I heard she was there
when it happened.
167
00:12:09,129 --> 00:12:13,000
Yes, fast asleep but...
yeah, she was in the house.
168
00:12:13,033 --> 00:12:14,101
Jesus!
169
00:12:16,536 --> 00:12:18,238
-She plays soccer.
-[Anthony chuckles]
170
00:12:18,571 --> 00:12:19,973
Whatever will you talk about?
171
00:12:20,007 --> 00:12:23,777
Ha, I...
That's the thing, I'm scared.
172
00:12:23,811 --> 00:12:26,046
And she seems funny,
she's smart but...
173
00:12:27,380 --> 00:12:29,449
I don't know,
hopefully she likes me.
174
00:12:30,150 --> 00:12:31,284
Rest assured.
175
00:12:33,553 --> 00:12:36,556
So, okay. Where did we...
Where did we leave off?
176
00:12:36,589 --> 00:12:39,359
Uh, part two,
chapter one but we can
177
00:12:39,392 --> 00:12:42,029
backtrack if you've got
any structural...
178
00:12:42,395 --> 00:12:44,464
How is our timing?
When are you showing this--
179
00:12:44,497 --> 00:12:46,066
I told them late summer.
180
00:12:46,499 --> 00:12:47,534
-Oh!
-Yeah.
181
00:12:47,567 --> 00:12:49,502
Well, then, it'll be fine
'cause I really think
182
00:12:49,536 --> 00:12:52,005
the second half,
it's just more about
what can come out...
183
00:12:52,039 --> 00:12:55,342
-Rather than any drastic--
-Right, any drastic changes.
184
00:12:55,976 --> 00:12:59,112
Uh... but I will say
if we can back it up--
185
00:12:59,146 --> 00:13:00,447
I thought we might
want to zero in--
186
00:13:00,480 --> 00:13:02,950
If we can back it up
to the end of part one...
187
00:13:03,884 --> 00:13:06,386
um...
I just think it's sort of...
188
00:13:07,187 --> 00:13:10,023
No, it's these two
opposing problems
that are dividing the book
189
00:13:10,057 --> 00:13:11,859
a third of the way in.
Um...
190
00:13:12,359 --> 00:13:14,895
the inner part one's
characterization,
they're beautiful...
191
00:13:15,228 --> 00:13:18,231
They really are,
but I mentioned that last week
192
00:13:18,265 --> 00:13:19,833
I just think that
the information is just being
193
00:13:19,867 --> 00:13:21,468
kind of clunkily laid out.
194
00:13:21,902 --> 00:13:24,371
Right, which I personally
disagree with.
195
00:13:24,404 --> 00:13:26,439
Right, but that's why
you have come to your
196
00:13:26,473 --> 00:13:28,575
brilliant writer friend Miranda.
197
00:13:28,608 --> 00:13:30,844
-For her ideas.
-I have indeed.
198
00:13:30,878 --> 00:13:33,113
-Just so we're clear.
-And we are.
199
00:13:33,881 --> 00:13:35,415
Um...
200
00:13:35,448 --> 00:13:38,886
So you're starting with this
beautiful study momentum
201
00:13:38,919 --> 00:13:42,155
at the top of part two
with DeAndre and the trail
of the journalist.
202
00:13:43,090 --> 00:13:46,226
This is the smoothest
most energized passage
in this book.
203
00:13:46,259 --> 00:13:49,329
And then you do
earn in chapter 12,
204
00:13:49,362 --> 00:13:52,332
this breathing space,
this nice patient
205
00:13:52,365 --> 00:13:56,069
lull that relaxes
and speaks to us.
206
00:13:57,004 --> 00:13:59,506
But once the journalist,
I don't know what his name is...
207
00:13:59,539 --> 00:14:02,342
-Earnest.
-Once he throws
himself off the bridge,
208
00:14:02,675 --> 00:14:04,177
leaving DeAndre alone,
I think
209
00:14:04,211 --> 00:14:06,980
that's when the book
is telling you,
you need to move.
210
00:14:07,280 --> 00:14:08,448
Just move, move, move.
211
00:14:09,282 --> 00:14:12,585
So the philosophical tangents
in parts two and part three,
212
00:14:13,220 --> 00:14:16,656
they probably just need to go.
That's my biggest...
213
00:14:16,689 --> 00:14:19,292
I know, I ca... I can't believe
that I'm saying that.
214
00:14:19,326 --> 00:14:21,428
Who are you and
what have you done with Miranda?
215
00:14:21,461 --> 00:14:22,462
Right?
216
00:14:43,250 --> 00:14:44,551
[bell jingles]
217
00:14:45,118 --> 00:14:46,253
-[Cyd] Hi!
-[male] Hi.
218
00:14:47,354 --> 00:14:49,957
-Uh, I think I'm lost.
-Where're you trying to be?
219
00:14:50,323 --> 00:14:52,025
-Raven something...
-Ravenswood?
220
00:14:52,059 --> 00:14:54,327
Yes, but there's something else.
221
00:14:54,361 --> 00:14:55,428
[Katie Sauter] Gardens.
222
00:14:56,229 --> 00:14:57,664
Uh, yeah, yeah, that's it.
223
00:14:58,365 --> 00:15:01,034
East of the bridge.
You're actually in
the right road.
224
00:15:01,068 --> 00:15:03,370
Just head straight west
a few blocks.
225
00:15:03,403 --> 00:15:05,505
It should start
to look familiar.
226
00:15:05,538 --> 00:15:07,507
Okay, thanks. Thanks.
227
00:15:17,384 --> 00:15:19,086
I didn't say the ending
228
00:15:19,119 --> 00:15:21,288
wasn't justified.
I just said it doesn't
currently work.
229
00:15:21,321 --> 00:15:22,655
Because of the tangents?
230
00:15:24,191 --> 00:15:26,093
Possibly but it's also
possible that it doesn't work
despite the tangents.
231
00:15:26,126 --> 00:15:27,560
Good lord. [Anthony laughs]
232
00:15:28,561 --> 00:15:30,630
I... Hey!
233
00:15:30,663 --> 00:15:32,332
Hey, sorry.
I can go back outside.
234
00:15:32,365 --> 00:15:35,969
No, no, no, no, no.
We were just having a discourse.
235
00:15:36,169 --> 00:15:38,238
Uh, Cyd,
this is my friend Anthony.
236
00:15:38,705 --> 00:15:40,240
-Hi.
-Hiya, Cyd.
237
00:15:40,740 --> 00:15:42,976
Anthony is an old
writer friend of mine.
238
00:15:43,010 --> 00:15:44,677
"Old writer friend,"
how flattering.
239
00:15:45,112 --> 00:15:49,316
Old Pulitzer Prize
nominated writer friend
of mine, how's that?
240
00:15:49,749 --> 00:15:52,452
Anthony is
a well-respected journalist,
241
00:15:52,485 --> 00:15:55,322
writer of non-fiction
and now he's writing a novel,
242
00:15:55,355 --> 00:15:57,690
That's what we were discussing.
243
00:15:57,724 --> 00:16:00,193
Now he has to go
talk about the election
on television.
244
00:16:00,227 --> 00:16:02,462
-Cool!
-I'd rather be doing
anything else.
245
00:16:03,796 --> 00:16:06,366
Um, I'm gonna go take a shower.
I smell bad.
246
00:16:06,399 --> 00:16:08,568
Okay, there are towels
right outside the door
on the shelf.
247
00:16:09,536 --> 00:16:11,304
-Nice to meet you, Cyd.
-Yeah, nice to meet you too.
248
00:16:11,338 --> 00:16:12,739
-See you Friday?
-Uh?
249
00:16:13,806 --> 00:16:16,009
Oh! The soiree?
250
00:16:16,043 --> 00:16:20,047
I haven't even told you
about that yet.
All in good time. Yeah.
251
00:16:24,184 --> 00:16:26,219
I'm out. Thanks for this.
252
00:16:27,320 --> 00:16:29,022
It's really good, Anthony.
253
00:16:30,657 --> 00:16:33,193
Anyway, my thoughts
are my thoughts.
It's your book.
254
00:16:36,463 --> 00:16:38,631
I know. [laughs]
255
00:16:39,832 --> 00:16:42,535
-How's Brandon?
-Oh, he's fine. He's fine.
256
00:16:42,569 --> 00:16:44,371
He's with his mom this week.
257
00:16:44,404 --> 00:16:47,507
Take him to his first
Cub's game for his
15th birthday
258
00:16:47,540 --> 00:16:49,742
-but he doesn't know it yet.
-Aw! He'll love that.
259
00:16:49,776 --> 00:16:51,078
I think so.
260
00:16:55,315 --> 00:16:57,150
-See you Friday.
-Bye.
261
00:17:19,306 --> 00:17:20,473
Wow.
262
00:17:26,613 --> 00:17:28,348
So what's the deal
with your friend?
263
00:17:29,482 --> 00:17:30,583
The deal?
264
00:17:31,384 --> 00:17:33,320
Uh, well...
265
00:17:33,353 --> 00:17:37,590
Anthony and I went to
the University of Chicago
years ago
266
00:17:37,624 --> 00:17:41,694
when we were grad students.
Then we became fast friends.
267
00:17:42,795 --> 00:17:44,631
So, no romance?
268
00:17:45,232 --> 00:17:48,168
What? Oh, my God! No, no.
269
00:17:48,635 --> 00:17:50,537
Why, why do you ask?
270
00:17:50,570 --> 00:17:52,639
Just curious. He seemed nice.
271
00:17:53,806 --> 00:17:56,643
He is and a brilliant mind.
272
00:17:57,610 --> 00:17:58,811
He's handsome.
273
00:18:01,381 --> 00:18:04,351
He is. You should see his son.
274
00:18:05,285 --> 00:18:07,320
This beautiful boy.
He's gonna...
275
00:18:07,354 --> 00:18:08,888
swoop up all the ladies...
276
00:18:08,921 --> 00:18:12,159
[chuckles]
one day or the man or both.
277
00:18:14,694 --> 00:18:17,397
Anyway, he's married,
um, technically.
278
00:18:17,430 --> 00:18:20,200
What about you?
Do you have a boyfriend?
279
00:18:20,800 --> 00:18:23,503
-Yeah, kinda.
-Kinda?
280
00:18:25,572 --> 00:18:27,474
Mmm, wonderful.
281
00:18:27,774 --> 00:18:29,476
Anything else
I can get you ladies?
282
00:18:29,509 --> 00:18:31,711
No! I think this is fine.
283
00:18:31,744 --> 00:18:34,314
-Thank you, Sarah.
-My pleasure, Ms. Ruth. Enjoy.
284
00:18:34,347 --> 00:18:35,382
Thanks.
285
00:18:36,783 --> 00:18:39,219
She's wonderful. She's so sweet.
286
00:18:39,252 --> 00:18:41,854
-[exhales] So much food.
-I know.
287
00:18:42,889 --> 00:18:45,692
Are you sure you don't
want something other
than just water?
288
00:18:45,725 --> 00:18:48,595
-Oh, yeah. I'm fine, thanks.
-Good for you.
289
00:18:50,797 --> 00:18:52,699
So did you come here
a lot growing up?
290
00:18:53,500 --> 00:18:55,735
Oh, yeah.
We came at least once a week.
291
00:18:56,803 --> 00:18:58,771
Your mom and I would get
pretty sick of it.
292
00:18:59,572 --> 00:19:03,310
-But, uh... now I love it.
-Cool.
293
00:19:07,647 --> 00:19:10,783
-So, uh... so the boy?
-What? Oh.
294
00:19:11,684 --> 00:19:15,522
Yeah, I don't know.
I mean, we've been
hanging out for a while.
295
00:19:15,922 --> 00:19:18,891
-His name's Josh.
-Josh.
296
00:19:20,327 --> 00:19:21,394
He's fun.
297
00:19:22,595 --> 00:19:25,698
-Is he cute?
-Yeah, he's pretty hot.
298
00:19:27,334 --> 00:19:28,501
He's a good time.
299
00:19:30,603 --> 00:19:31,838
Well, that's great. That's--
300
00:19:33,139 --> 00:19:34,741
I'm so sorry to interrupt.
Oh, I see you just
got your food.
301
00:19:34,974 --> 00:19:36,643
Would you mind
signing this book?
302
00:19:36,876 --> 00:19:38,411
I ran all the way home
to get it.
303
00:19:38,445 --> 00:19:39,646
-Oh!
-We love you.
304
00:19:39,879 --> 00:19:42,782
-Oh, sure. What's your name?
-Jennifer.
305
00:19:43,416 --> 00:19:44,751
Do you live in the neighborhood?
306
00:19:44,784 --> 00:19:46,886
Yeah, this is one
of our favorite places.
307
00:19:46,919 --> 00:19:49,956
I don't want to take
much of your time
but I just want you to know
308
00:19:49,989 --> 00:19:51,724
how much I admire your work.
309
00:19:52,259 --> 00:19:55,762
Oh, thank you.
That means so much to me.
Thank you.
310
00:19:56,463 --> 00:19:59,499
-Here you go.
-Thank you.
311
00:19:59,532 --> 00:20:02,235
-Have a great night.
-You, too. Thank you so much.
312
00:20:06,739 --> 00:20:09,809
-That's never not weird.
-It's pretty cool.
313
00:20:10,910 --> 00:20:14,881
[Irish folk music playing]
314
00:20:31,964 --> 00:20:34,534
So I finished two-thirds
of the essay.
315
00:20:34,567 --> 00:20:37,370
I finished...
uh, for some of them,
316
00:20:37,404 --> 00:20:41,474
I mean, I just revised
because they were
in magazines or whatever.
317
00:20:41,774 --> 00:20:45,612
But, to be honest...
I already miss fiction.
318
00:20:45,912 --> 00:20:47,747
It's just... It's so different.
319
00:20:48,481 --> 00:20:50,550
You know?
On the one hand, you're just...
320
00:20:51,451 --> 00:20:54,321
trying to lay out the material
as elegantly as possible
321
00:20:54,354 --> 00:20:57,424
but then, on the other hand,
you're actually making...
322
00:20:57,457 --> 00:21:01,494
the thing and I...
I suppose that's not
actually accurate but I just...
323
00:21:07,734 --> 00:21:08,735
Cyd?
324
00:21:15,675 --> 00:21:16,743
Cyd!
325
00:21:18,077 --> 00:21:20,747
Hey. I found one of your books.
326
00:21:22,515 --> 00:21:23,716
[chuckles] Which one?
327
00:21:25,385 --> 00:21:27,019
Valley of Their Shadows!
328
00:21:30,122 --> 00:21:31,324
Borrow it.
329
00:21:44,471 --> 00:21:46,806
-Good night, Cyd.
-Night.
330
00:21:47,907 --> 00:21:51,411
-I'm really glad you're here.
-Yeah, me too.
331
00:21:52,679 --> 00:21:56,483
-I'm not boring you, am I?
-No, no. It's fun.
332
00:21:57,884 --> 00:22:00,720
-Okay, good night.
-Night.
333
00:22:26,779 --> 00:22:27,947
Helen...
334
00:22:32,485 --> 00:22:34,120
Cassandra...
335
00:22:38,891 --> 00:22:40,059
Margaret...
336
00:22:46,799 --> 00:22:48,034
Alice...
337
00:22:55,875 --> 00:22:56,876
Cyd...
338
00:22:58,678 --> 00:22:59,812
Miranda...
339
00:23:06,519 --> 00:23:08,921
-Hey.
-Hi, love.
340
00:23:09,656 --> 00:23:12,425
There's some juice
and some muffins downstairs
341
00:23:12,459 --> 00:23:13,893
if you want and some coffee too.
342
00:23:15,394 --> 00:23:18,631
Thanks. Uh, I was actually
gonna lay out in the backyard
if that's okay.
343
00:23:20,032 --> 00:23:23,102
Um... Yeah. Absolutely.
344
00:23:23,135 --> 00:23:25,572
Cool. Could you put some
sunscreen on me?
345
00:23:27,607 --> 00:23:28,941
-Sure, of course.
-Thanks.
346
00:23:33,045 --> 00:23:35,782
-Did you sleep well?
-Yeah, that bed's super comfy.
347
00:23:35,815 --> 00:23:38,050
It is, isn't it?
That was mine, growing up.
348
00:23:38,084 --> 00:23:39,619
-Really?
-Uh-huh.
349
00:23:40,620 --> 00:23:43,222
Your mom's wasn't
quite as comfy but...
350
00:23:43,255 --> 00:23:46,826
she... wanted to take it
with her anyway.
351
00:23:50,229 --> 00:23:51,931
Think it ended up
in your old house.
352
00:23:56,769 --> 00:23:58,605
So is this where
you write all your books?
353
00:24:00,807 --> 00:24:02,108
It is. Yeah.
354
00:24:07,714 --> 00:24:11,217
Okay. I think I got ya.
Is that good?
355
00:24:11,250 --> 00:24:13,886
-Yeah. Thanks.
-Yeah.
356
00:24:17,156 --> 00:24:21,193
Do you ever wish you moved away?
Like... tried other cities?
357
00:24:23,229 --> 00:24:24,564
No.
358
00:24:27,266 --> 00:24:28,568
Thanks.
359
00:24:44,316 --> 00:24:49,055
* We'll meet again
We'll meet again *
360
00:24:49,088 --> 00:24:51,724
* We'll meet again, again
361
00:24:51,758 --> 00:24:52,859
* Again
362
00:24:52,892 --> 00:24:56,729
* We'll meet again
We'll meet again *
363
00:24:57,063 --> 00:24:59,632
* We'll meet again, again
364
00:24:59,666 --> 00:25:01,100
* Again
365
00:25:01,133 --> 00:25:04,904
* We'll meet again
We'll meet again *
366
00:25:04,937 --> 00:25:06,005
* We'll meet...
367
00:25:10,076 --> 00:25:11,143
[chuckles]
368
00:25:16,983 --> 00:25:19,018
Once upon a time...
[chuckles]
369
00:25:28,294 --> 00:25:30,863
[birds chirping]
370
00:25:37,303 --> 00:25:39,005
You don't have to
stop listening.
I was, um,
371
00:25:39,038 --> 00:25:41,073
just getting some fresh air.
You mind?
372
00:25:41,107 --> 00:25:43,576
No. you want to lay out with me?
373
00:25:43,610 --> 00:25:47,880
Oh, no. Thank you.
I, uh, I don't even think
I own a bathing suit.
374
00:25:47,914 --> 00:25:49,982
-For real?
-Yeah, I don't...
375
00:25:51,183 --> 00:25:52,284
Yeah. No.
376
00:25:53,753 --> 00:25:54,987
I read some of your stories.
377
00:25:56,055 --> 00:25:58,858
-You did?
-The short ones.
378
00:25:58,891 --> 00:26:00,893
Oh, God. That was forever ago.
379
00:26:01,828 --> 00:26:03,630
-What'd you think?
-I liked them.
380
00:26:03,663 --> 00:26:06,165
-They didn't seem that old.
-Oh, good. That's the idea.
381
00:26:06,833 --> 00:26:08,868
All the characters kinda seem
stuck in their own head.
382
00:26:10,169 --> 00:26:13,706
Well, that's part of
the interior nature
of the form but I can--
383
00:26:13,740 --> 00:26:17,710
And they're either single,
or divorced,
or drifting away...
384
00:26:18,410 --> 00:26:19,946
Well, Tess's happily married.
385
00:26:20,146 --> 00:26:22,882
-And Joan is dating--
-I mean most of them.
386
00:26:24,917 --> 00:26:25,985
Hah.
387
00:26:27,419 --> 00:26:30,723
You write a lot about religion.
Like, religious people.
388
00:26:31,057 --> 00:26:32,792
Yeah, yeah, I guess I do.
389
00:26:33,025 --> 00:26:37,063
Like, there's that one woman
who's a nun or whatever
and then...
390
00:26:37,697 --> 00:26:39,866
there's the one
about the preacher's wife
391
00:26:39,899 --> 00:26:41,333
-and then--
-Don't forget the witch.
392
00:26:41,734 --> 00:26:43,302
Yeah, yeah, I was gonna say
the one about the witch.
393
00:26:43,335 --> 00:26:44,270
Clair's an athlete.
394
00:26:45,404 --> 00:26:45,905
-I didn't get to Clair.
-Yeah, she's a tennis player.
395
00:26:46,873 --> 00:26:48,941
And Dose is a scientist.
396
00:26:50,710 --> 00:26:51,878
Does the, um...
397
00:26:53,946 --> 00:26:59,085
Does the religious thing seem
like a hindrance to you?
398
00:26:59,118 --> 00:27:00,887
I mean, I don't know
if you and your dad...
399
00:27:00,920 --> 00:27:02,221
We don't go to church.
400
00:27:03,890 --> 00:27:06,158
No, but it didn't bother me.
I think it's interesting that
there are such people.
401
00:27:07,226 --> 00:27:08,828
-Religious people?
-Yeah.
402
00:27:10,029 --> 00:27:12,765
Yeah. There are a lot of them.
403
00:27:13,032 --> 00:27:16,102
-Are you?
-I am. Yeah.
404
00:27:17,003 --> 00:27:19,138
-We weren't growing up.
-Like what kind?
405
00:27:21,774 --> 00:27:26,713
Um... Well, I go to
the Lutheran church
over in Andersonville.
406
00:27:27,980 --> 00:27:30,750
So you really believe in like
a heaven and hell and all that?
407
00:27:32,384 --> 00:27:34,887
You know, I don't know. I...
408
00:27:36,088 --> 00:27:40,159
I believe in grace.
I believe in...
some sort of a...
409
00:27:42,194 --> 00:27:44,764
a complete meaning somewhere.
410
00:27:44,797 --> 00:27:46,032
I don't really
know anything else.
411
00:27:47,399 --> 00:27:48,701
So what's the difference then
between you and like
an agnostic?
412
00:27:51,103 --> 00:27:52,104
I just think I...
413
00:27:55,007 --> 00:28:00,179
I just believe so very strongly
in a great unknown somewhere.
414
00:28:01,748 --> 00:28:03,215
And to deny the...
415
00:28:03,783 --> 00:28:05,718
Yeah, like a great unknown
or whatever but...
416
00:28:06,753 --> 00:28:08,354
You really think we're gonna see
my mom again?
417
00:28:09,756 --> 00:28:10,990
You really, really think that?
418
00:28:15,394 --> 00:28:19,732
She didn't believe that...
Did she?
419
00:28:25,838 --> 00:28:29,208
[soft rock music playing]
420
00:28:46,192 --> 00:28:49,228
-[Katie] Hey.
-Hi.
421
00:28:51,530 --> 00:28:54,300
-You new to town?
-Hmm? Oh, yeah.
422
00:28:55,067 --> 00:28:58,104
No, um... I'm visiting my aunt.
423
00:28:58,537 --> 00:29:00,472
-Where from?
-South Carolina.
424
00:29:01,407 --> 00:29:02,842
Where's your accent?
425
00:29:02,875 --> 00:29:06,112
I don't have one. Um,
my dad is from New York
426
00:29:06,145 --> 00:29:09,081
and I was born in Maryland
and we moved around a little...
427
00:29:09,115 --> 00:29:11,017
I can hear it in there
a little bit.
428
00:29:11,050 --> 00:29:12,084
No, you can't.
429
00:29:12,118 --> 00:29:13,920
I can. I totally can.
430
00:29:14,353 --> 00:29:16,122
But I'm not gonna
fight with you.
431
00:29:17,589 --> 00:29:19,926
-I'm Katie.
-Cyd.
432
00:29:23,062 --> 00:29:24,463
Cool. Thank you.
433
00:29:27,466 --> 00:29:32,171
Hey, I get off in about
ten minutes if you wanna...
434
00:29:33,072 --> 00:29:34,874
I don't know,
go for a walk or something?
435
00:29:36,542 --> 00:29:37,776
Okay.
436
00:29:47,119 --> 00:29:49,922
-Hey.
-Oh, hey.
437
00:29:53,225 --> 00:29:54,326
Hi.
438
00:29:54,861 --> 00:29:57,263
-Okay. Nice to see you again.
-You too.
439
00:29:59,365 --> 00:30:01,167
So what have you been
doing with yourself?
440
00:30:01,567 --> 00:30:04,971
Um, I've just been chilling
at my aunt's house.
441
00:30:05,304 --> 00:30:08,875
Uh, trying to explore
a little bit, go for a run.
442
00:30:10,042 --> 00:30:11,978
-Your aunt cool?
-Yeah.
443
00:30:12,011 --> 00:30:14,013
She is. She is a writer.
444
00:30:14,413 --> 00:30:16,382
-What's her name?
-Miranda Ruth.
445
00:30:17,116 --> 00:30:19,551
-[chuckles] No way!
-You've heard of her?
446
00:30:20,086 --> 00:30:21,353
Yeah, she is a big deal.
447
00:30:21,620 --> 00:30:24,523
Oh, weird, cool, cool.
448
00:30:24,556 --> 00:30:29,862
Yeah, um...
She lives in the same house
she grew up in,
449
00:30:30,262 --> 00:30:32,064
which is kinda strange.
450
00:30:32,364 --> 00:30:34,901
-It's a nice house though.
-Yeah?
451
00:30:37,536 --> 00:30:40,206
So you have your own apartment,
that's pretty sweet.
452
00:30:40,539 --> 00:30:44,210
Yeah, right when I hit 18,
I was out. [chuckles]
453
00:30:44,243 --> 00:30:46,112
-I live with my brother.
-Cool.
454
00:30:48,014 --> 00:30:51,417
-So, South Carolina, huh?
-Uh-huh.
455
00:30:51,450 --> 00:30:55,621
-You shell shocked?
-What? Come on,
that's pretty lame.
456
00:30:56,655 --> 00:30:59,892
Okay, you're right.
It is. Sorry.
457
00:31:02,661 --> 00:31:07,566
Um, my dad got a job there
once my mom died, so...
458
00:31:08,567 --> 00:31:10,602
Sorry. How old were you?
459
00:31:11,470 --> 00:31:15,474
-Like, eight.
-What does your dad do?
460
00:31:16,242 --> 00:31:18,610
I don't really know.
Financial stuff.
461
00:31:20,712 --> 00:31:24,183
-You get along?
-Um, no, not really.
462
00:31:25,151 --> 00:31:27,453
It's part of the reason why
I want to get away, honestly.
463
00:31:27,486 --> 00:31:32,891
He is, like, always home
and he's super depressed so...
464
00:31:34,293 --> 00:31:35,427
I hear that.
465
00:31:39,198 --> 00:31:41,367
-I thought you were working.
-[Jimmy] They sent me home.
466
00:31:41,400 --> 00:31:44,036
-[Tab] What's up, Katie?
-Is that Tab?
467
00:31:44,670 --> 00:31:46,505
What's going on?
It's like a Thursday.
468
00:31:46,538 --> 00:31:48,340
-Hanging out.
-Hi, no!
469
00:31:48,374 --> 00:31:51,477
-Put me down. No!
-Dude, put my sister down.
470
00:31:53,479 --> 00:31:55,114
-What's up?
-Hey.
471
00:31:55,414 --> 00:31:58,617
Um... This is Cyd.
She's visiting from
South Carolina.
472
00:31:59,018 --> 00:32:02,488
South Carolina?
Isn't that... It's...
473
00:32:03,289 --> 00:32:07,126
I'm just gonna go change.
We might go up to the roof.
My room is back here.
474
00:32:10,029 --> 00:32:12,264
-Nice pants, Kate.
-Fuck off!
475
00:32:16,635 --> 00:32:18,304
You can sit on the bed
if you want.
476
00:32:19,605 --> 00:32:22,374
Sorry, I don't have like...
a chair.
477
00:32:27,513 --> 00:32:29,548
Sorry about these guys.
They're pretty lame.
478
00:32:30,182 --> 00:32:32,118
-That's okay.
-Don't look.
479
00:32:32,784 --> 00:32:36,022
-Huh? Oh.
-Just kidding.
480
00:32:37,123 --> 00:32:38,557
You can look if you want to.
481
00:33:18,530 --> 00:33:20,299
[birds chirping]
482
00:33:36,415 --> 00:33:40,752
[wind rustling
through the trees]
483
00:33:54,400 --> 00:33:57,035
-Whoa!
-Yup.
484
00:34:02,374 --> 00:34:03,775
This is nice.
485
00:34:08,747 --> 00:34:10,216
[Male] Cut!
486
00:34:11,583 --> 00:34:14,586
-Are they making a movie?
-I guess so.
487
00:34:18,490 --> 00:34:20,459
So are you in college?
488
00:34:20,492 --> 00:34:23,329
Or is that coffee shop thing
that you want to do?
489
00:34:23,862 --> 00:34:27,233
[chuckles] Hell, no.
That is not what I want to do.
490
00:34:27,599 --> 00:34:31,303
I'm not in college yet.
I'm taking a break
to figure shit out.
491
00:34:31,337 --> 00:34:32,838
So what do you want to do?
492
00:34:33,805 --> 00:34:35,674
I don't have a fucking clue.
493
00:34:37,743 --> 00:34:39,478
I wanna not rush things.
494
00:34:39,811 --> 00:34:41,113
That's what I want to do.
495
00:34:45,184 --> 00:34:46,618
So what about you?
What's your deal?
496
00:34:47,686 --> 00:34:50,622
Um... I play soccer...
497
00:34:51,623 --> 00:34:53,292
I hang out with my friends.
That's about it.
498
00:34:53,325 --> 00:34:54,460
-You play soccer?
-Yeah.
499
00:34:55,761 --> 00:34:57,296
That's fucking hot.
500
00:35:03,502 --> 00:35:04,536
[male] Hey!
501
00:35:04,570 --> 00:35:06,138
Oh, we'll get out of your way.
502
00:35:06,172 --> 00:35:07,539
[male] Oh, no, no, uh...
503
00:35:07,573 --> 00:35:09,741
This is gonna seem really weird
but we actually need
504
00:35:09,775 --> 00:35:12,611
a boy and a girl slow dancing
in the background.
505
00:35:12,644 --> 00:35:14,880
Would you guys
be willing to do that for us?
506
00:35:15,381 --> 00:35:16,615
-Actually--
-No, wait.
507
00:35:17,883 --> 00:35:19,718
-Uh, yeah.
What do you want us to do?
-Oh, wow. Thank you.
508
00:35:19,951 --> 00:35:24,656
So, yeah, if you can get
yourselves at the center
of the roof.
509
00:35:25,957 --> 00:35:27,793
Yeah, that's perfect.
510
00:35:27,826 --> 00:35:31,797
And now, I'm gonna shout action,
when I do, just be in love.
511
00:35:31,830 --> 00:35:33,232
You got it.
512
00:35:42,308 --> 00:35:43,575
Action!
513
00:36:20,712 --> 00:36:23,515
So we did. We danced.
514
00:36:23,549 --> 00:36:25,917
And they never knew
that the he was a she?
515
00:36:25,951 --> 00:36:27,419
No, I guess not.
516
00:36:29,388 --> 00:36:31,523
Well, maybe she is a he.
517
00:36:32,958 --> 00:36:33,892
Yeah, maybe so.
518
00:36:36,528 --> 00:36:40,799
-Guess what I did today?
-Um... Wrote an essay.
519
00:36:40,832 --> 00:36:43,702
-Shut up, no. I laid out.
-[Cyd laughs]
520
00:36:43,735 --> 00:36:45,003
Oh, my God! You did!
521
00:36:45,036 --> 00:36:49,541
I did! I, I did also write
an essay actually
but I laid out.
522
00:36:49,775 --> 00:36:52,444
You did have a swimsuit.
You knew you did.
523
00:36:52,478 --> 00:36:54,580
I didn't. I had no idea.
524
00:36:54,613 --> 00:36:57,316
I didn't even remember,
I had to dig it out.
It was, it was purple.
525
00:36:57,749 --> 00:37:01,353
And it fit! And that is
a real deal miracle,
Miss Atheist.
526
00:37:01,387 --> 00:37:03,722
It is impossible that it fit.
527
00:37:03,755 --> 00:37:07,025
-I want to see it.
-Um, I'll show you tomorrow.
528
00:37:07,058 --> 00:37:09,895
We can get a little tan
before the soiree.
529
00:37:10,296 --> 00:37:12,431
Oh, God, I have to remember
to call the caterer
tomorrow morning.
530
00:37:12,464 --> 00:37:13,932
Yeah, so wait.
What is this thing?
531
00:37:14,366 --> 00:37:19,605
Oh, right. Uh, so second Fridays
of every month I have a soiree.
532
00:37:19,871 --> 00:37:23,775
Academics, writers,
church friends,
normal people and we...
533
00:37:24,343 --> 00:37:27,713
we eat, we get drunk,
we read, we, we tell stories.
534
00:37:28,414 --> 00:37:31,617
Hmm. I didn't bring
anything to wear
to something like that.
535
00:37:31,883 --> 00:37:34,320
Well, that's okay.
It's totally casual. Um...
536
00:37:35,086 --> 00:37:36,955
I, I could take you shopping...
537
00:37:37,689 --> 00:37:40,292
tomorrow if you want,
we could get something cool.
538
00:37:40,326 --> 00:37:44,396
Nah, that's okay, thanks.
I'll go to the thrift store,
ask Katie or something.
539
00:37:44,863 --> 00:37:46,732
-Can she come?
-Uh...
540
00:37:47,333 --> 00:37:48,534
-Sure.
-Cool.
541
00:37:51,870 --> 00:37:53,339
[sighs in content]
542
00:37:53,839 --> 00:37:57,476
Ugh... I hate my feet.
543
00:37:57,843 --> 00:38:00,479
Oh, you have nice feet.
Oh, God, look at mine.
544
00:38:01,347 --> 00:38:05,451
Let me see.
Yeah, but yours are prettier.
545
00:38:08,587 --> 00:38:10,689
-Oh, yeah.
You're right, they are.
-[Cyd laughs]
546
00:38:11,623 --> 00:38:12,891
Whatever.
547
00:38:36,982 --> 00:38:40,886
[classical music playing]
548
00:38:53,098 --> 00:38:54,933
So what time does this thing
start tonight?
549
00:38:56,101 --> 00:39:00,572
Um... People usually start
showing up around six,
550
00:39:00,606 --> 00:39:02,708
doesn't really get going
until about seven.
551
00:39:03,609 --> 00:39:06,645
-Will Anthony be there?
-Always.
552
00:39:07,779 --> 00:39:10,816
[idyllic sounds of breeze
blowing and birds chirping]
553
00:39:13,719 --> 00:39:15,020
Do you ever have sex?
554
00:39:17,923 --> 00:39:18,990
What?
555
00:39:19,991 --> 00:39:22,628
-Do you ever have sex?
-Oh, I'm sorry is that--
556
00:39:22,661 --> 00:39:26,465
No, no, no, no it's okay.
It's... Wow.
557
00:39:28,066 --> 00:39:29,835
Um, sure, sure I do.
558
00:39:29,868 --> 00:39:31,036
-Really?
-Yeah.
559
00:39:31,069 --> 00:39:32,638
When? With who?
560
00:39:33,939 --> 00:39:36,875
-I have... I've had sex.
-Yeah, I know.
We've established that.
561
00:39:37,676 --> 00:39:39,010
I'm just trying to think.
562
00:39:39,878 --> 00:39:42,414
-Aunt Miranda?
-What, I'm trying to think!
563
00:39:42,448 --> 00:39:43,715
It's been forever, hasn't it?
564
00:39:45,884 --> 00:39:49,521
Uh... Well, there was this...
565
00:39:53,592 --> 00:39:58,797
Uh, well, there was a guy at,
um... at a hotel...
566
00:39:58,830 --> 00:40:01,567
-Uh-huh.
-...at a lit convention.
567
00:40:01,600 --> 00:40:03,001
In 1992.
568
00:40:03,034 --> 00:40:05,637
-No! Sorry. Sorry.
-Ow! [Cyd laughs]
569
00:40:10,175 --> 00:40:15,681
Yeah, but, uh...
No, it's, it's...
It's been about five years.
570
00:40:15,714 --> 00:40:18,784
-What?
-Yeah. Shit.
571
00:40:19,685 --> 00:40:20,919
I was 11.
572
00:40:21,186 --> 00:40:22,721
Damn it!
573
00:40:24,690 --> 00:40:25,824
God!
574
00:40:26,758 --> 00:40:28,159
Well, I did... I had...
575
00:40:28,594 --> 00:40:31,463
I had a very...
I had a very
long time boyfriend,
576
00:40:31,497 --> 00:40:34,432
so I wanna...
I wanna put that
out there but...
577
00:40:35,767 --> 00:40:37,202
It didn't work out.
578
00:40:38,236 --> 00:40:42,040
That was that.
And there have been
some other...
579
00:40:43,509 --> 00:40:46,077
There've been some other chaps
here and there but otherwise...
580
00:40:47,513 --> 00:40:49,648
So, you have no interest
in doing it again?
581
00:40:49,881 --> 00:40:50,982
Do what?
582
00:40:51,650 --> 00:40:53,752
I don't know, like, date.
583
00:40:56,087 --> 00:40:57,756
No. Not really.
584
00:40:58,690 --> 00:40:59,991
Um, sex?
585
00:41:02,193 --> 00:41:03,762
I don't know. Um...
586
00:41:06,164 --> 00:41:11,537
I, I... I really haven't thought
about it... to be honest.
587
00:41:12,203 --> 00:41:13,238
[chuckles]
588
00:41:17,543 --> 00:41:20,512
-Can I tell you a secret?
-Yes, you may.
589
00:41:22,848 --> 00:41:25,183
I... kinda wanna
have sex with Katie.
590
00:41:29,087 --> 00:41:33,559
-What, is that weird?
-Not at all.
591
00:41:36,728 --> 00:41:37,796
How do I do it?
592
00:41:39,130 --> 00:41:43,201
How do you... do...
Uh, don't ask me.
You have to google that.
593
00:41:45,270 --> 00:41:46,772
Okay. Will do.
594
00:41:48,006 --> 00:41:50,676
Yeah, your, your mom had a,
a little fling with a girl once.
595
00:41:51,577 --> 00:41:53,579
-Really, she did?
-Yeah.
596
00:41:56,582 --> 00:41:57,849
It was lovely.
597
00:42:01,019 --> 00:42:02,588
[creaking sound]
598
00:42:04,222 --> 00:42:05,624
[Ridley] Oh.
599
00:42:05,857 --> 00:42:08,760
Oh, God. Oh, my God. Hi!
600
00:42:08,794 --> 00:42:13,098
Hey, Ridley, I... I'm sorry.
I... I totally forgot that you
were coming.
601
00:42:13,599 --> 00:42:14,966
Do you want me to not...
602
00:42:15,000 --> 00:42:19,605
No, no, no, no,
you can do your thing.
Um, this is Cyd.
603
00:42:19,905 --> 00:42:21,973
She's gonna be staying
a couple of weeks with me.
604
00:42:22,007 --> 00:42:23,174
-Hey, Cyd.
-Hey.
605
00:42:23,208 --> 00:42:24,576
This is Ridley.
606
00:42:24,610 --> 00:42:27,813
He's the son of some
very dear friends
of ours round the corner.
607
00:42:27,846 --> 00:42:29,915
So, and he sometimes comes
to second Fridays.
608
00:42:29,948 --> 00:42:31,349
Are you coming tonight?
609
00:42:31,382 --> 00:42:32,951
-Sure am.
-Good.
610
00:42:56,908 --> 00:42:58,076
Whose stuff is this?
611
00:42:58,677 --> 00:43:00,712
-Fucking Tab moved in.
-Why?
612
00:43:01,647 --> 00:43:04,816
-He lost his apartment I guess.
-Thanks.
613
00:43:09,354 --> 00:43:11,690
Honestly, I don't have much.
614
00:43:12,891 --> 00:43:16,127
Except for this one dress
I used to wear to church.
You want to wear that?
615
00:43:17,195 --> 00:43:18,830
No offense, it's a little...
616
00:43:18,864 --> 00:43:20,966
-Yup, thought so.
-Sorry.
617
00:43:20,999 --> 00:43:24,302
Um... dressywise I don't really
have anything else.
618
00:43:25,436 --> 00:43:28,039
Except the tux I wore to prom.
Do you want to wear that?
619
00:43:35,413 --> 00:43:37,816
-You ready?
-Yeah.
620
00:43:42,821 --> 00:43:45,824
[Katie chuckles] Oh, my God!
621
00:43:47,826 --> 00:43:49,394
Hey, little lady,
what's your name?
622
00:44:16,287 --> 00:44:18,056
Are you sure you don't
want to come to the party?
623
00:44:19,958 --> 00:44:21,426
No, I'm good.
624
00:44:23,161 --> 00:44:24,362
Can I call you later?
625
00:44:25,764 --> 00:44:27,999
Please, please, pretty please.
626
00:44:29,835 --> 00:44:31,937
-Ooh...
-[Anthony] Hello! Hello!
627
00:44:31,970 --> 00:44:34,773
Oh, thank you so much
for bringing all that.
628
00:44:34,806 --> 00:44:37,108
Yeah, no problem.
You look very nice.
629
00:44:37,809 --> 00:44:42,680
Oh! Thank you. It's, um...
It's just this little...
Thank you.
630
00:44:43,148 --> 00:44:45,350
-Is there more outside?
-Yeah. Lots.
631
00:44:45,851 --> 00:44:47,786
-Did you get some sun?
-What?
632
00:44:47,819 --> 00:44:51,957
Um... uh, yeah, I, I, I,
I laid out with...
633
00:44:53,191 --> 00:44:57,295
with Cyd in the grass and I,
I got some... I got some sun.
634
00:44:57,796 --> 00:44:58,930
Hmm.
635
00:45:21,019 --> 00:45:24,355
-Some music?
-Uh, yes, yes, yes, yes.
636
00:45:33,498 --> 00:45:37,035
[jazz music plays faintly]
637
00:45:50,481 --> 00:45:51,549
Where's Cyd?
638
00:45:51,582 --> 00:45:54,519
She went to see a friend
about an outfit.
639
00:45:55,420 --> 00:45:57,455
-A friend already?
-Uh-huh.
640
00:46:00,191 --> 00:46:01,426
A friend friend?
641
00:46:02,828 --> 00:46:05,363
[Anthony chuckles]
642
00:47:02,620 --> 00:47:05,056
[Miranda] Oh, wonderful
and how long were you there?
643
00:47:05,090 --> 00:47:07,025
[female guest] I had a week...
644
00:47:07,058 --> 00:47:09,094
Relaxing.
Such a great time of the year...
645
00:47:09,660 --> 00:47:10,896
[Miranda]
You can go to Princeton.
646
00:47:10,929 --> 00:47:12,497
[male]
Absolutely, yes.
647
00:47:12,530 --> 00:47:13,965
I mean,
I think that's wonderful.
We have these
648
00:47:13,999 --> 00:47:16,401
East Coast connections...
649
00:47:17,668 --> 00:47:19,437
-Hi.
-Hi.
650
00:47:19,971 --> 00:47:22,373
-Is this okay?
-It's perfect.
651
00:47:23,041 --> 00:47:24,309
It's amazing...
652
00:47:25,410 --> 00:47:27,078
-Welcome.
-Thanks.
653
00:47:27,112 --> 00:47:28,579
Come on, let me
introduce you to everyone.
654
00:47:28,613 --> 00:47:31,082
-Oh, and this is my niece.
This is Cyd.
-Hi.
655
00:47:31,116 --> 00:47:33,218
Cyd, this is Ms. Evergreen,
Anthony's mom.
656
00:47:33,251 --> 00:47:34,319
Hi, pleased to meet you.
657
00:47:34,352 --> 00:47:35,486
-Welcome.
-Thank you.
658
00:47:36,754 --> 00:47:38,589
-My friend Thompson.
-How're you doing?
Good to meet you.
659
00:47:38,623 --> 00:47:40,992
-He is also at
the university with us.
-Okay.
660
00:47:41,026 --> 00:47:42,961
-I'm Jack.
-Jack, pardon me.
661
00:47:42,994 --> 00:47:44,996
-Hi.
-Of course,
and this is his wife.
662
00:47:45,030 --> 00:47:46,531
-Hi, Cyd.
-Hi.
663
00:47:48,033 --> 00:47:52,003
And of course,
you remember Ridley from our...
664
00:47:52,037 --> 00:47:53,138
-Yeah.
-Yeah.
665
00:47:53,171 --> 00:47:55,373
-Nice tux.
-[laughs] Thanks.
666
00:48:00,711 --> 00:48:01,646
Okay.
667
00:48:03,081 --> 00:48:06,584
* These days been house ridden
668
00:48:06,617 --> 00:48:10,188
* Couch sitting in a cold...
669
00:48:12,257 --> 00:48:13,524
* Mind
670
00:48:17,996 --> 00:48:21,399
* Long silence of the dim type
671
00:48:23,401 --> 00:48:25,570
* An old man breathing...
672
00:48:25,603 --> 00:48:26,704
I have an idea.
673
00:48:26,737 --> 00:48:28,639
* In the room next to mine
674
00:48:36,114 --> 00:48:39,050
Need a little bit of color.
I don't want people to think
you're the caterer.
675
00:48:44,189 --> 00:48:45,290
I love it.
676
00:48:45,723 --> 00:48:48,426
* I spoke it with fever
677
00:48:48,459 --> 00:48:49,560
Thank you.
678
00:48:49,594 --> 00:48:51,296
* Put my foot down...
679
00:48:51,329 --> 00:48:54,432
-You like it?
-[elderly guest] I like it all.
Charming.
680
00:48:54,465 --> 00:48:56,734
-Thank you!
-Have you ever been
in Chicago before?
681
00:48:56,767 --> 00:48:58,069
No, it's my first time.
682
00:48:59,370 --> 00:49:01,539
Oh, then we'll
have to go to that city.
It's a beautiful city.
683
00:49:02,707 --> 00:49:05,143
* ...Drowning in shame
684
00:49:08,479 --> 00:49:11,382
* The truth of the matter
685
00:49:11,416 --> 00:49:16,654
* Is from the shadows
It was staring me in the face *
686
00:49:19,390 --> 00:49:23,094
* Would have lost myself
In the desert *
687
00:49:23,128 --> 00:49:28,066
* Of the hearts
that life tarnishing, Debased *
688
00:49:37,608 --> 00:49:40,278
We were rivals.
She was a prosecutor.
I was a DA.
689
00:49:40,545 --> 00:49:41,612
That's so cool.
690
00:49:42,580 --> 00:49:43,548
Oh, we should also add
that I was married.
691
00:49:43,581 --> 00:49:45,316
Yes, so, in any case
692
00:49:45,350 --> 00:49:47,285
we knew we had to wait
until one of us retired
693
00:49:47,318 --> 00:49:49,320
so we could successfully
make a go at it.
694
00:49:49,354 --> 00:49:51,489
-[guest] You worked on
the same case?
-Cases.
695
00:49:52,257 --> 00:49:53,424
That's incredible.
696
00:49:53,691 --> 00:49:54,892
So you were both married to men?
697
00:49:54,925 --> 00:49:58,629
Um, yes.
I was a widow when we met,
I was a widow early on.
698
00:49:58,663 --> 00:50:02,700
Bettie was married,
got divorced later.
That's where he came from.
699
00:50:03,801 --> 00:50:07,038
So you liked it and you didn't?
700
00:50:09,307 --> 00:50:10,541
What, being married to men?
701
00:50:12,177 --> 00:50:13,544
Are you asking if we like dick?
702
00:50:13,811 --> 00:50:15,413
[all choking with laughter]
703
00:50:15,680 --> 00:50:17,148
Um...
704
00:50:25,856 --> 00:50:28,226
I did. She didn't.
705
00:50:28,259 --> 00:50:29,560
I do.
706
00:50:33,664 --> 00:50:35,233
Dick is not terrible, is it?
707
00:50:35,566 --> 00:50:38,469
It's not terrible,
it is like the opposite
of terrible.
708
00:50:40,838 --> 00:50:42,307
So what are you into, hon?
709
00:50:44,709 --> 00:50:47,612
Oh, um... I...
710
00:50:47,645 --> 00:50:51,482
like... everything.
711
00:50:55,586 --> 00:50:59,757
[Evergreen James]
...and he goes outside to go
on his little date to the dance
712
00:51:00,225 --> 00:51:03,461
and in two seconds,
he comes back in and he's like,
713
00:51:03,494 --> 00:51:07,398
"Mama, her parents left.
We need a ride."
714
00:51:07,432 --> 00:51:09,434
[Anthony] Right. I don't think
that's exactly what happened
715
00:51:09,467 --> 00:51:10,868
but whatever.
716
00:51:10,901 --> 00:51:14,405
Oh, shut up.
I drove you on all your dates.
717
00:51:14,439 --> 00:51:16,807
Yes, you did
and I love you, Mama.
Thank you.
718
00:51:17,775 --> 00:51:20,645
I can drive you two,
if you wanna go somewhere.
719
00:51:24,549 --> 00:51:25,650
Wow.
720
00:51:30,688 --> 00:51:32,657
Where's J?
Thought he was coming home.
721
00:51:33,191 --> 00:51:35,260
-He got himself a date.
-Really?
722
00:51:35,626 --> 00:51:36,761
Uh-hmm.
723
00:51:38,463 --> 00:51:40,631
-Some girl at work.
-Weird.
724
00:51:41,599 --> 00:51:42,800
We were supposed to hang out.
725
00:51:43,501 --> 00:51:44,769
How are you?
726
00:51:47,538 --> 00:51:50,175
-Fine. How are you?
-I'm good.
727
00:51:50,708 --> 00:51:55,213
I'm sorry for making fun of you
in front of your friend
the other day,
728
00:51:55,846 --> 00:51:58,783
when I like picked you up
and spun you around.
729
00:51:59,250 --> 00:52:01,819
-So what are you up to tonight?
-Don't know.
730
00:52:02,620 --> 00:52:04,455
Let me know if
you wanna hang out.
731
00:52:05,190 --> 00:52:07,425
Uh... okay.
732
00:52:09,394 --> 00:52:13,164
[people speaking on television]
733
00:52:14,365 --> 00:52:15,633
[female guest] This is a story
734
00:52:15,666 --> 00:52:18,769
about a woman who burnt
her own house down.
735
00:52:19,204 --> 00:52:22,840
-Not true. Okay.
-No, sir. [laughs]
This is very true.
736
00:52:22,873 --> 00:52:26,411
-Okay, okay.
-This is very, very true. 1968.
737
00:52:26,711 --> 00:52:29,414
-Cincinnati, Ohio--
-Mmm, no, no, no cellphones.
738
00:52:29,714 --> 00:52:32,350
-Oh, sorry.
-[crowd murmurs]
739
00:52:32,550 --> 00:52:35,386
Sweet... sweet Cincinnati.
740
00:52:36,354 --> 00:52:40,725
Dolores... mother of four,
worked for the Ohio
insurance company.
741
00:52:41,626 --> 00:52:44,229
Husband left her
for another woman.
742
00:52:45,296 --> 00:52:48,499
Left her alone in that house
with four children.
743
00:52:48,999 --> 00:52:50,668
Three boys, one girl.
744
00:52:51,702 --> 00:52:53,504
One day,
someone knocks on her door.
745
00:52:53,938 --> 00:52:57,808
She opens it to find a very nice
seeming young man
standing there.
746
00:52:58,409 --> 00:53:02,247
He is new to town.
Works for the paper.
Looking to rent a place.
747
00:53:03,248 --> 00:53:04,982
Money is tight for them, see?
748
00:53:05,015 --> 00:53:07,285
So she moves into
her daughter's bedroom,
749
00:53:07,318 --> 00:53:09,487
gives the nice young man
the nice room
750
00:53:09,520 --> 00:53:11,456
just till he gets off
the ground here.
751
00:53:12,022 --> 00:53:14,759
Good Christian man.
Not a concern in the world.
752
00:53:16,561 --> 00:53:20,598
Couple of days later,
she catches word a woman
in Columbus was murdered.
753
00:53:20,865 --> 00:53:23,568
-[all] Ooh.
-By a devil worshiper.
754
00:53:23,768 --> 00:53:25,703
[all] Woo!
755
00:53:25,736 --> 00:53:27,972
-And he got away.
-[elderly female] Woo! Oh, dear.
756
00:53:28,005 --> 00:53:30,441
Oh, don't worry.
I don't think it's true.
757
00:53:30,475 --> 00:53:32,277
What... did you say?
758
00:53:32,310 --> 00:53:33,544
[all laughing]
759
00:53:33,578 --> 00:53:37,448
I said, "Yeah, you know, I think
I read about that somewhere."
760
00:53:39,450 --> 00:53:40,518
Damn right.
761
00:53:40,985 --> 00:53:42,320
Is she okay?
762
00:53:43,521 --> 00:53:44,655
Yeah, she's, uh, just pregnant
so she's really sensitive.
763
00:53:44,689 --> 00:53:49,660
-Whoa! Hey! Congratulations!
-[female] Congratulations!
764
00:53:49,694 --> 00:53:51,929
No! No...
765
00:53:51,962 --> 00:53:54,699
-I didn't. It just came out.
-Bravo.
766
00:53:55,533 --> 00:53:57,335
Congratulations.
767
00:53:57,802 --> 00:54:00,237
-Should we tell them
what it's gonna be?
-No! Zip it!
768
00:54:04,909 --> 00:54:06,611
"There's a certain
slant of light,
769
00:54:06,644 --> 00:54:09,380
winter afternoons,
that oppresses,
770
00:54:09,780 --> 00:54:11,682
like the heft
of cathedral tunes...
771
00:54:12,883 --> 00:54:14,485
Heavenly hurt, it gives us.
772
00:54:14,852 --> 00:54:18,789
We can find no scar,
but internal difference,
773
00:54:19,590 --> 00:54:21,326
where the meanings are.
774
00:54:22,360 --> 00:54:24,028
None may teach it, any.
775
00:54:24,862 --> 00:54:26,864
'Tis the seal despair,
776
00:54:27,732 --> 00:54:30,668
an imperial affliction
sent us of the Air...
777
00:54:31,569 --> 00:54:35,640
When it comes,
the landscape listens...
Shadows hold their breath
778
00:54:36,541 --> 00:54:41,746
When it goes,
'tis like the distance
on the look of death.
779
00:54:44,114 --> 00:54:46,351
-Emily Dickinson.
-Yeah.
780
00:54:46,384 --> 00:54:50,020
I have...
a memory, an impression
when I read this poem.
781
00:54:50,855 --> 00:54:53,491
Did you ever get the feeling
when you were a child
782
00:54:53,524 --> 00:54:57,795
the end of August when
the first little chill
comes in the evening,
783
00:54:58,028 --> 00:55:02,299
-and you're thinking,
"School starts"?
-[all laugh]
784
00:55:02,733 --> 00:55:04,402
End of summer blues.
785
00:55:04,435 --> 00:55:07,338
"Behind what we think of
as the Russian menace
786
00:55:07,372 --> 00:55:10,441
lies what we do not wish to face
when they regard a negro.
787
00:55:11,075 --> 00:55:14,945
Reality, the fact that life
is tragic.
788
00:55:15,846 --> 00:55:18,683
Life is tragic simply because
the earth turns
789
00:55:18,716 --> 00:55:21,018
and the sun inexorably
rises and sets,
790
00:55:21,986 --> 00:55:23,854
and one day, for each of us,
791
00:55:24,522 --> 00:55:27,792
the sun will go down
for the last, last time.
792
00:55:29,026 --> 00:55:32,397
Perhaps the whole root
of our trouble,
the human trouble,
793
00:55:32,630 --> 00:55:36,634
is that we will sacrifice
all the beauty of our lives,
794
00:55:36,667 --> 00:55:38,803
will imprison ourselves
in totems,
795
00:55:39,570 --> 00:55:41,071
taboos, crosses,
796
00:55:41,572 --> 00:55:44,742
blood sacrifices, steeples,
mosques, races,
797
00:55:44,942 --> 00:55:47,111
armies, flags, nations
798
00:55:47,612 --> 00:55:50,381
in order to deny
the fact of death.
799
00:55:50,881 --> 00:55:52,750
The only fact we have.
800
00:55:53,551 --> 00:55:57,855
It seems to me that one
ought to rejoice
in the fact of death,
801
00:55:57,888 --> 00:56:01,058
ought to decide indeed
to earn one's death
802
00:56:01,091 --> 00:56:04,495
by confronting with passion
the conundrum of life..."
803
00:56:04,529 --> 00:56:07,765
"We sat looking off
across the country
watching the sun go down.
804
00:56:08,599 --> 00:56:11,135
The curly grass about us
was on fire now,
805
00:56:12,169 --> 00:56:14,839
the bark of the oaks
turned red as copper,
806
00:56:15,105 --> 00:56:17,542
there was a shimmer of gold
on the brown river,
807
00:56:18,443 --> 00:56:21,446
out in the stream,
the sandbars glittered
like glass
808
00:56:21,479 --> 00:56:23,914
and the light trembled
in the willow thickets
809
00:56:24,682 --> 00:56:27,818
as if little flames
were leaping among them.
810
00:56:29,086 --> 00:56:30,921
The breeze sank
into stillness..."
811
00:56:32,590 --> 00:56:34,959
"His soul swims slowly
as he heard the snow falling
faintly through the universe,
812
00:56:34,992 --> 00:56:38,896
and faintly falling
like the descent
of their last end
813
00:56:39,530 --> 00:56:41,999
upon all the living
and the dead."
814
00:56:43,501 --> 00:56:45,169
James Joyce, The Dead.
815
00:56:45,870 --> 00:56:47,872
[female guest] Hmm. Thank you.
816
00:56:52,109 --> 00:56:54,612
-[Tab] Hey
-What the fuck, man?
817
00:56:54,945 --> 00:56:57,147
I was wondering if you wanted to
sit on the bed with me.
818
00:56:57,715 --> 00:57:00,017
It's not that, it's a couch.
Get the fuck out of my room.
819
00:57:00,050 --> 00:57:02,553
-Couch, yeah.
-No, get the fuck out of here.
820
00:57:03,821 --> 00:57:05,723
-Come sit on the couch--
-Tab!
821
00:57:08,659 --> 00:57:09,994
Get out of my room!
822
00:57:12,997 --> 00:57:16,166
I thought I'd share
a little bit of nature
from Ralph Waldo Emerson
823
00:57:16,200 --> 00:57:18,435
on this lovely summer evening.
824
00:57:21,038 --> 00:57:23,874
"To speak truly,
few adult persons can see nature
825
00:57:25,275 --> 00:57:27,612
At least they have
a very superficial seeing.
826
00:57:29,213 --> 00:57:32,016
The sun illuminates only
the eye of the man,
827
00:57:32,049 --> 00:57:35,653
but shines into the eye
and the heart of the child.
828
00:57:37,688 --> 00:57:40,925
The lover of nature is he
whose inward and outward senses
829
00:57:40,958 --> 00:57:43,761
are still truly adjusted
to each other;
830
00:57:44,294 --> 00:57:48,966
who has retained the spirit
of infancy even into the era
of manhood."
831
00:57:50,901 --> 00:57:55,139
His intercourse
with heaven and earth,
becomes part of his daily food.
832
00:57:57,608 --> 00:58:02,246
Crossing a bare common,
in snow puddles, at twilight,
under a clouded sky,
833
00:58:02,279 --> 00:58:06,283
without having in my thoughts
any occurrence of a special
good fortune,
834
00:58:06,316 --> 00:58:09,920
I have enjoyed
a perfect exhilaration.
835
00:58:10,755 --> 00:58:13,123
I am glad to the brink of fear.
836
00:58:14,659 --> 00:58:18,563
In the woods too,
a man casts off his years,
837
00:58:18,963 --> 00:58:22,199
and at what period
838
00:58:22,232 --> 00:58:23,734
soever of life,
839
00:58:24,702 --> 00:58:26,503
is always a child.
840
00:58:28,238 --> 00:58:30,708
In the woods,
is perpetual youth."
841
00:58:32,843 --> 00:58:34,144
[mouths inaudibly]
842
00:58:38,348 --> 00:58:39,784
You lost.
843
00:58:41,085 --> 00:58:42,553
It's not about blinking.
844
00:58:43,988 --> 00:58:45,856
-It's about smiling. No smiles.
-Okay, okay, okay,
I'll do it again.
845
00:58:59,303 --> 00:59:02,306
That...
That might've been a tie.
846
00:59:28,633 --> 00:59:30,868
-So glad you could come.
-Oh, thank you for having us.
847
00:59:30,901 --> 00:59:32,803
-Wonderful meeting you.
-And you as well, thank you.
848
00:59:32,837 --> 00:59:34,805
And congratulations, I hope
you can come back next month.
849
00:59:34,839 --> 00:59:36,641
-Absolutely. Bye.
-We'll see you there.
850
00:59:38,676 --> 00:59:41,879
-Where's Ridley?
-I think he and the girl
are somewhere.
851
00:59:42,379 --> 00:59:44,715
-Oh, good God!
-Well, it happens.
852
00:59:44,749 --> 00:59:46,651
You know, I... I'll go get them.
853
01:00:08,873 --> 01:00:10,307
I'm sorry, um...
854
01:00:11,308 --> 01:00:14,144
-I...
-[Miranda knocking] Cyd?
855
01:00:14,378 --> 01:00:15,680
Yeah?
856
01:00:16,413 --> 01:00:19,917
-Is Ridley in there?
-Yeah.
857
01:00:20,184 --> 01:00:22,753
Ridley, your mothers
are looking for you.
858
01:00:22,787 --> 01:00:23,921
Okay.
859
01:00:35,365 --> 01:00:37,802
[footsteps on wooden staircase]
860
01:00:40,237 --> 01:00:41,338
[door latch clicks open]
861
01:00:43,708 --> 01:00:45,175
-Hi.
-Hey!
862
01:00:45,710 --> 01:00:48,713
-Where'd you disappear to?
-I was upstairs.
863
01:00:50,848 --> 01:00:52,649
I think Aunt Miranda
is mad at me.
864
01:00:53,283 --> 01:00:54,919
She'll get over it.
865
01:00:57,755 --> 01:00:59,389
She was telling me
about your son.
866
01:00:59,423 --> 01:01:02,693
Yeah, he's something else.
867
01:01:04,929 --> 01:01:07,765
She also said
you were technically married.
868
01:01:08,799 --> 01:01:11,668
Oh, you just got
the whole rundown,
didn't you? [chuckles]
869
01:01:12,236 --> 01:01:14,939
Uh, true. Um, separated.
870
01:01:16,140 --> 01:01:18,108
We're through
the thick of it though.
871
01:01:18,142 --> 01:01:19,744
You're getting back together?
872
01:01:19,777 --> 01:01:21,779
No, no, no, no, I mean, um,
873
01:01:21,812 --> 01:01:25,249
like through the initial
burst of it all.
874
01:01:25,282 --> 01:01:28,118
Yeah, we're moving forward
875
01:01:28,152 --> 01:01:30,755
and Brandon's been
a real saint about it.
876
01:01:34,391 --> 01:01:38,362
So... maybe once
the dust settles you could...
877
01:01:40,264 --> 01:01:43,400
I mean... would you ever
consider dating Miranda?
878
01:01:46,436 --> 01:01:49,073
Anthony, did you want
to take home those
cream cheese things...
879
01:01:49,106 --> 01:01:50,240
-Yeah.
-...for you and Brandon.
880
01:01:50,274 --> 01:01:52,376
Yeah, let me come in
and grab those.
881
01:01:54,144 --> 01:01:55,345
All right.
882
01:02:39,389 --> 01:02:41,358
[yawning]
And that is Second Friday.
883
01:02:41,391 --> 01:02:43,027
Pretty crazy.
884
01:02:43,060 --> 01:02:45,129
-Did you have fun?
-Yeah.
885
01:02:45,429 --> 01:02:46,997
Everyone was super nice.
886
01:02:47,865 --> 01:02:49,066
Can I help you clean up?
887
01:02:49,099 --> 01:02:53,103
Um, sure, if we can just get
everything in..
888
01:02:53,137 --> 01:02:55,439
this general vicinity.
889
01:02:55,472 --> 01:02:57,541
We can deal with it tomorrow.
I'm pretty exhausted.
890
01:02:57,574 --> 01:03:01,245
Yeah, me too.
I'll check the back porch.
891
01:03:05,615 --> 01:03:09,153
It was cool to hear everybody
read and swap all the stories.
892
01:03:09,353 --> 01:03:11,121
-And you like that?
-Yeah.
893
01:03:11,155 --> 01:03:14,959
I liked that one, uh, story
that that one woman told...
894
01:03:15,559 --> 01:03:18,896
-Um, Cornelia.
-Yeah, was it true?
895
01:03:19,463 --> 01:03:20,965
Probably not.
896
01:03:25,102 --> 01:03:26,403
I liked yours.
897
01:03:27,237 --> 01:03:29,373
-My what?
-That thing you read.
898
01:03:30,875 --> 01:03:34,211
Oh, the part you heard?
Well, there was more.
899
01:03:37,114 --> 01:03:39,049
Yeah, I'm sorry. I...
900
01:03:39,083 --> 01:03:40,250
It's fine...
901
01:03:42,452 --> 01:03:44,889
It is... No, it's okay... It...
902
01:03:46,290 --> 01:03:48,425
No, I don't wanna be
that relative that's...
903
01:03:48,458 --> 01:03:50,627
It's... It's really more
about the smoke.
904
01:03:50,660 --> 01:03:53,964
I just, I don't like it
in the house,
and I, it's not...
905
01:03:53,998 --> 01:03:55,032
I'm sorry.
906
01:03:57,201 --> 01:03:59,036
It's okay, really, it's...
907
01:04:00,537 --> 01:04:02,339
-It's fine.
-Okay.
908
01:04:04,008 --> 01:04:06,977
Do you want anything else
before I put this food away?
909
01:04:07,011 --> 01:04:09,013
No, thanks. I'm good.
910
01:04:09,279 --> 01:04:12,582
-Um, I'm gonna call Katie.
-Okay.
911
01:04:13,918 --> 01:04:19,089
Oh, I might...
have half a piece more
of Anna May's cake.
912
01:04:19,123 --> 01:04:20,424
You sure you don't want
some cake?
913
01:04:21,291 --> 01:04:22,526
No, thanks.
914
01:04:23,693 --> 01:04:25,595
You know, maybe if you had sex
once in a while,
915
01:04:25,629 --> 01:04:27,364
you wouldn't want
to eat all the time.
916
01:04:32,469 --> 01:04:34,939
I'm really sorry.
That came out super nasty.
917
01:04:34,972 --> 01:04:36,140
Let me just say something
real quick.
918
01:04:36,173 --> 01:04:37,474
-I really am sorry.
-No, no, no, no.
919
01:04:38,142 --> 01:04:40,077
That's okay but I need you
to listen to me, okay?
920
01:04:41,511 --> 01:04:43,280
Yeah, I wish that I could...
921
01:04:44,148 --> 01:04:47,351
I could share with you
the utter joy it brings me
922
01:04:47,384 --> 01:04:50,054
to spend three hours
on a Saturday afternoon reading
923
01:04:50,454 --> 01:04:54,158
Emerson or Melville
or Virginia Woolf...
924
01:04:55,059 --> 01:04:57,461
or discussing T. S. Elliot
or James Baldwin
925
01:04:57,494 --> 01:04:59,263
with a dear friend until dawn.
926
01:05:00,697 --> 01:05:04,601
The fulfillment that I get
from going to church,
927
01:05:06,170 --> 01:05:11,041
from reading theology,
from reading science,
from praying...
928
01:05:13,143 --> 01:05:16,913
but I can't... because I am me
929
01:05:17,447 --> 01:05:19,016
and you are you.
930
01:05:19,049 --> 01:05:21,251
I can't relate to you
the total fulfillment
931
01:05:21,285 --> 01:05:23,553
that I get from these things.
It's impossible.
932
01:05:25,189 --> 01:05:26,223
I know...
933
01:05:27,257 --> 01:05:29,593
And I understand,
you're finding your own joy.
934
01:05:30,627 --> 01:05:34,298
You're engaging your own stuff,
that's great.
935
01:05:34,331 --> 01:05:37,501
That's how it should be
and it's a beautiful thing.
936
01:05:39,769 --> 01:05:41,105
But hear me.
937
01:05:43,007 --> 01:05:44,941
It is not a handicap...
938
01:05:45,242 --> 01:05:47,978
to have one thing
but not another.
939
01:05:49,079 --> 01:05:51,515
To be one way and not another.
940
01:05:53,650 --> 01:05:59,089
We are different shapes and ways
and our happiness is unique.
941
01:05:59,123 --> 01:06:01,458
There are no rules of balance.
942
01:06:04,228 --> 01:06:05,662
-I'm sorry--
-Don't be sorry.
943
01:06:07,697 --> 01:06:09,966
But I got a quarter of a century
on you, Cyd.
944
01:06:11,335 --> 01:06:14,471
So, let's just...
enjoy ourselves.
945
01:06:16,206 --> 01:06:18,075
Okay? Let's just thank...
946
01:06:19,576 --> 01:06:21,678
respect each other's selves.
947
01:06:24,714 --> 01:06:26,083
Hey, stop talking.
948
01:06:27,651 --> 01:06:29,086
I guess I just feel like--
949
01:06:30,420 --> 01:06:31,055
Are we done in here?
'Cause I really need
to be done in here.
950
01:06:31,088 --> 01:06:32,689
Did you get all the bottles?
951
01:06:33,923 --> 01:06:36,226
-Yeah, everything's cleared.
-Okay, thank you for helping.
952
01:06:36,726 --> 01:06:38,628
-I'm gonna go upstairs.
-Okay.
953
01:07:05,189 --> 01:07:06,423
Miranda!
954
01:07:15,365 --> 01:07:17,534
You don't have to come.
I'll just call you
when I get out.
955
01:07:17,567 --> 01:07:18,635
No, I'm coming.
956
01:07:19,636 --> 01:07:22,139
Uh, she wanted me to text her,
not to buzz her.
957
01:07:22,172 --> 01:07:23,273
Okay.
958
01:07:25,475 --> 01:07:26,776
[knocking]
959
01:07:31,481 --> 01:07:33,483
Oh, hi, sweetheart.
Are you okay?
960
01:07:34,851 --> 01:07:37,621
I'm sorry. I didn't mean...
961
01:07:37,654 --> 01:07:38,822
Let us in.
962
01:07:46,296 --> 01:07:47,297
Are you okay?
963
01:07:51,368 --> 01:07:54,738
Um... He finally passed out.
964
01:07:57,141 --> 01:08:00,477
-What happened to his nose?
-I punched him.
965
01:08:01,611 --> 01:08:04,614
I'm sorry to make you come over.
I feel so stupid.
966
01:08:04,648 --> 01:08:06,316
Don't be silly. Are you okay?
967
01:08:07,451 --> 01:08:09,519
-Yeah.
-Katie?
968
01:08:11,355 --> 01:08:12,489
Are you okay?
969
01:08:13,590 --> 01:08:15,192
-Yeah.
-Did he hurt you?
970
01:08:15,859 --> 01:08:18,662
I... tried to go out and
he wouldn't let me leave.
971
01:08:19,163 --> 01:08:20,464
He was acting really weird.
972
01:08:21,831 --> 01:08:23,433
I don't want him to wake up.
973
01:08:24,301 --> 01:08:25,569
You can probably go, it's fine.
974
01:08:26,903 --> 01:08:28,172
No, you should
go get your things.
You're gonna come with us.
975
01:08:47,857 --> 01:08:49,159
[Tab gasps]
976
01:08:55,832 --> 01:08:57,267
What the fuck?
977
01:09:00,904 --> 01:09:02,272
Cyd...
978
01:09:03,940 --> 01:09:05,175
Cyd...
979
01:09:07,444 --> 01:09:08,845
[Cyd sobs]
980
01:09:08,878 --> 01:09:11,748
Cyd! Cyd!
981
01:09:23,893 --> 01:09:26,196
-I'm Miranda.
-Katie.
982
01:10:02,432 --> 01:10:05,969
-Cool room.
-Thanks. It was my mom's.
983
01:10:14,010 --> 01:10:17,414
Read it. Read it.
984
01:10:19,949 --> 01:10:21,217
Read it.
985
01:10:21,751 --> 01:10:23,853
-Read it.
-Wait. Really?
986
01:10:24,654 --> 01:10:25,822
Yeah, why?
987
01:10:27,090 --> 01:10:29,893
I don't know, I guess...
you don't really
seem like a reader.
988
01:10:30,594 --> 01:10:32,729
Fuck you, what does a reader
even seem like?
989
01:10:34,764 --> 01:10:36,333
-Yeah.
-Oh, my God.
990
01:10:38,968 --> 01:10:41,838
Holy shit, your aunt wrote this?
I read this in middle school.
991
01:10:42,472 --> 01:10:43,573
What?
992
01:10:49,813 --> 01:10:51,615
Wait a minute. I know that book.
993
01:10:52,982 --> 01:10:54,584
Wait, Aunt Miranda wrote that?
994
01:10:55,018 --> 01:10:56,686
Uh, yeah.
995
01:10:57,086 --> 01:11:00,023
Is that the one about the baby
born in a castle--
996
01:11:00,056 --> 01:11:01,691
The hotel that used to be
a castle, yeah.
997
01:11:01,725 --> 01:11:04,060
And her parents treat her like
a princess and she
998
01:11:04,093 --> 01:11:05,495
starts to develop powers...
999
01:11:05,529 --> 01:11:08,698
Yeah, and she thinks she's magic
and you don't know if it's real
or not.
1000
01:11:08,732 --> 01:11:09,899
Kind of bad ass.
1001
01:11:17,907 --> 01:11:19,843
-What?
-My name.
1002
01:11:22,512 --> 01:11:25,949
-That would be correct.
-Wait a minute, let me see that.
1003
01:11:43,367 --> 01:11:45,969
[crickets chirping]
1004
01:11:47,904 --> 01:11:51,841
[door creaking]
1005
01:11:52,476 --> 01:11:53,977
-Hi.
-Is she okay?
1006
01:11:54,844 --> 01:11:56,880
Yeah. She'll be okay.
1007
01:11:57,381 --> 01:12:00,750
-You okay?
-Yeah. I'm fine.
1008
01:12:01,518 --> 01:12:03,753
Okay. Good.
1009
01:12:04,087 --> 01:12:05,455
I found this.
1010
01:12:06,623 --> 01:12:08,392
[chuckles] Well...
1011
01:12:10,460 --> 01:12:12,496
My mom used to read this to me,
didn't she?
1012
01:12:13,897 --> 01:12:15,031
She did.
1013
01:12:15,899 --> 01:12:17,901
You were way too young for it.
1014
01:12:18,935 --> 01:12:20,604
You fell asleep every time.
1015
01:12:22,105 --> 01:12:25,709
Well, she did it anyway though.
She did it for herself.
1016
01:12:28,077 --> 01:12:29,345
She loved that book.
1017
01:12:35,585 --> 01:12:36,853
You named her after me?
1018
01:12:40,056 --> 01:12:41,090
Check the date.
1019
01:12:48,164 --> 01:12:49,633
It's the other way around.
1020
01:13:15,759 --> 01:13:17,461
[Cyd sighs deeply]
1021
01:13:19,763 --> 01:13:22,766
-When do you go back?
-Thursday.
1022
01:13:24,233 --> 01:13:26,002
What will I do without you?
1023
01:13:28,004 --> 01:13:30,807
Probably what you did last week
before you knew me.
1024
01:13:33,910 --> 01:13:35,512
What will we do until then?
1025
01:13:38,482 --> 01:13:39,616
Whatever we want.
1026
01:13:50,527 --> 01:13:53,463
* Summer sun
is shining through *
1027
01:13:57,801 --> 01:14:01,738
* And I'm no longer
waitin' for you *
1028
01:14:05,542 --> 01:14:09,212
* Maybe when the time is right
1029
01:14:12,181 --> 01:14:13,917
* And I'm done
1030
01:14:15,585 --> 01:14:18,555
* Come revel in my mind
1031
01:14:27,697 --> 01:14:31,067
* Ready to go out and have fun
1032
01:14:34,971 --> 01:14:38,708
* Tonight I'm gonna be
who I want *
1033
01:14:42,679 --> 01:14:46,015
* Sun is always shining on me
1034
01:14:49,653 --> 01:14:55,625
* And I am
Trying something here... *
1035
01:15:00,564 --> 01:15:02,298
...if you're doing something...
1036
01:15:02,331 --> 01:15:04,000
...I feel like
it's kind of like...
1037
01:15:04,200 --> 01:15:06,803
-[talking indistinctly]
-Versatile...
1038
01:15:07,303 --> 01:15:09,272
Oh, sure. Um, hey.
1039
01:15:09,305 --> 01:15:12,942
One of you is free to use
my shower if you'd like to.
1040
01:15:12,976 --> 01:15:16,145
Yeah, I'm just gonna
do some emails.
Oh, hey, I'm, uh...
1041
01:15:16,179 --> 01:15:20,717
I'm giving this talk
in a Q&A downtown
if you'd like to come with...
1042
01:15:21,017 --> 01:15:22,518
Who're you talking to?
1043
01:15:24,320 --> 01:15:26,723
[both giggling]
1044
01:15:33,196 --> 01:15:36,766
-Oh, I got burned, didn't I?
-Let me see.
1045
01:15:37,867 --> 01:15:42,238
Oh, shit. Yes, you did.
1046
01:15:42,271 --> 01:15:44,874
-Okay. Okay.
-Did I?
1047
01:15:45,709 --> 01:15:47,110
-No, you're good.
-Good.
1048
01:16:01,057 --> 01:16:02,191
Wait...
1049
01:16:51,374 --> 01:16:52,876
I'm a little gross.
1050
01:16:55,712 --> 01:16:56,880
No.
1051
01:18:22,999 --> 01:18:29,873
-[birds chirping]
-[sounds of girls moaning]
1052
01:19:40,443 --> 01:19:45,248
So... I had a brother.
1053
01:19:46,449 --> 01:19:47,516
Devin.
1054
01:19:50,286 --> 01:19:52,521
He was like
12 years older than me.
1055
01:19:57,493 --> 01:19:59,562
He had a lot of mental problems
1056
01:19:59,595 --> 01:20:01,865
or whatever and just
a lot of issues.
1057
01:20:03,867 --> 01:20:06,335
And he and my mom and my dad
used to get...
1058
01:20:07,403 --> 01:20:09,105
into these really big fights.
1059
01:20:13,509 --> 01:20:17,146
They thought about sending him
away to military school
or whatever but...
1060
01:20:18,614 --> 01:20:20,016
they never did.
1061
01:20:26,890 --> 01:20:27,924
Anyway...
1062
01:20:29,425 --> 01:20:33,262
One weekend
when I was really little
and my dad was away...
1063
01:20:34,463 --> 01:20:36,299
and after I'd gone to bed...
1064
01:20:37,066 --> 01:20:41,037
my brother and my mom got into
this really big fight and...
1065
01:20:42,305 --> 01:20:43,339
um...
1066
01:20:46,142 --> 01:20:47,243
He shot her.
1067
01:20:49,345 --> 01:20:50,513
Oh, my God!
1068
01:20:53,116 --> 01:20:54,350
And then himself.
1069
01:21:04,127 --> 01:21:06,095
Somehow I slept through
the whole thing.
1070
01:21:07,630 --> 01:21:11,000
And the neighbors found them
before I could so I was...
1071
01:21:13,136 --> 01:21:14,203
protected.
1072
01:21:18,441 --> 01:21:20,309
Anyway, that's the story.
1073
01:21:40,429 --> 01:21:42,231
[assistant]
Feel free to relax in here
until we're ready for you.
1074
01:21:42,265 --> 01:21:44,500
We'll probably hold the house
for about five or ten minutes
1075
01:21:44,533 --> 01:21:46,602
just so we can fill up.
So you have plenty of time.
1076
01:21:46,635 --> 01:21:47,903
You can help yourself
to some snacks
1077
01:21:49,038 --> 01:21:50,206
and if have any questions,
I'll be right up the hall.
1078
01:21:50,239 --> 01:21:51,340
Thank you, honey.
1079
01:21:55,544 --> 01:21:57,480
This is interesting.
1080
01:21:58,481 --> 01:22:00,349
-Do you want some?
-Hell, yeah.
1081
01:22:02,685 --> 01:22:05,989
Trail mix, Aunt Miranda,
you're so big time.
1082
01:22:06,022 --> 01:22:07,390
I'm not that big.
1083
01:22:08,624 --> 01:22:11,127
Well, maybe, just a little.
1084
01:22:11,394 --> 01:22:14,163
[cellphone buzzing]
1085
01:22:15,164 --> 01:22:18,301
Hello? What?
1086
01:22:20,736 --> 01:22:24,307
Okay? Are you sure?
1087
01:22:25,574 --> 01:22:26,942
It's okay.
1088
01:22:27,510 --> 01:22:30,679
Uh, well, I'll come home soon.
1089
01:22:32,115 --> 01:22:34,150
[moderator] Why don't we start
with a simple question.
1090
01:22:35,784 --> 01:22:38,554
Are there any simple questions?
I don't think those exist.
1091
01:22:39,455 --> 01:22:41,224
Where do your ideas come from?
1092
01:22:43,792 --> 01:22:46,095
You would think
that I would have a quick
1093
01:22:46,129 --> 01:22:48,464
straightforward answer
to that by now,
1094
01:22:50,266 --> 01:22:51,267
but I don't.
1095
01:22:52,668 --> 01:22:58,374
You know, I'm tempted
to give the standard...
answer that they...
1096
01:22:59,375 --> 01:23:02,245
They come from everywhere.
They come from different
places...
1097
01:23:04,113 --> 01:23:06,749
A feeling of relative...
1098
01:23:07,816 --> 01:23:12,221
a place, other works of art,
a concern...
1099
01:23:13,622 --> 01:23:16,359
What kind of concern
would give way to
an idea for a book?
1100
01:23:20,629 --> 01:23:23,432
A concern of the spirit,
I guess.
1101
01:23:25,834 --> 01:23:27,270
A kind of unrest.
1102
01:23:32,675 --> 01:23:36,179
But I suppose if I'm being
completely honest...
1103
01:23:37,113 --> 01:23:39,582
uh, I can't say
that in their essence
1104
01:23:39,615 --> 01:23:43,486
that they come from
outside at all.
1105
01:23:45,621 --> 01:23:47,523
They come from me.
1106
01:23:49,458 --> 01:23:51,394
They are... me.
1107
01:23:52,695 --> 01:23:56,799
Each one of them...
sort of... me...
1108
01:23:59,235 --> 01:24:00,436
Reformed.
1109
01:24:02,037 --> 01:24:06,675
And I was working at the library
when I discovered your book
of short stories.
1110
01:24:08,311 --> 01:24:12,681
The title of which just fell out
of my head, I'm sorry.
1111
01:24:12,881 --> 01:24:16,352
-The Valley of Their Shadows.
-That's the one, thank you.
1112
01:24:17,386 --> 01:24:21,157
There were some about
those women that...
gave me strength.
1113
01:24:22,191 --> 01:24:27,496
How thoughtful, how engaged
with the bigger picture
or something...
1114
01:24:28,597 --> 01:24:32,101
going through life
with such patience...
1115
01:24:33,369 --> 01:24:34,570
and curiosity...
1116
01:24:35,704 --> 01:24:39,074
despite seemingly
relentless hardship...
1117
01:24:39,608 --> 01:24:43,679
It reminded me
of the women in my life...
who I love... a lot.
1118
01:24:44,547 --> 01:24:46,081
My grandmother recently...
1119
01:24:50,853 --> 01:24:52,388
I don't have a question
apparently,
1120
01:24:52,421 --> 01:24:54,557
uh, I guess I just wanted
to thank you...
1121
01:24:55,291 --> 01:24:56,859
for honoring them.
1122
01:24:57,460 --> 01:25:00,396
Well, thank you.
That... that means a lot.
1123
01:25:01,730 --> 01:25:04,433
Anyone else?
We have time for one more.
1124
01:25:13,309 --> 01:25:16,545
[Cyd giggling] Thank you.
1125
01:25:18,447 --> 01:25:21,684
-Hi! Wow!
-Hello, young lady.
1126
01:25:22,851 --> 01:25:26,522
That's my aunt. My aunt Miranda.
1127
01:25:27,490 --> 01:25:30,493
Um, anyway, I...
1128
01:25:30,526 --> 01:25:34,763
I wanted to ask you
what your greatest pleasure
in life is.
1129
01:25:35,298 --> 01:25:37,166
Like... joy?
1130
01:25:39,935 --> 01:25:41,337
Cake.
1131
01:25:48,211 --> 01:25:51,180
[peppy rock music playing]
1132
01:26:07,863 --> 01:26:09,198
There they are.
1133
01:26:09,698 --> 01:26:11,334
-Welcome, ladies!
-Thank you.
1134
01:26:11,367 --> 01:26:12,768
-Hi.
-[laughs] Hey, how're you?
1135
01:26:12,801 --> 01:26:14,470
-Good, how are you?
-Hey, Cyd.
1136
01:26:14,503 --> 01:26:16,239
-Hi.
-Cyd, of course you know,
1137
01:26:16,272 --> 01:26:17,940
-and her friend Katie.
-Hey, how're you, Katie.
1138
01:26:17,973 --> 01:26:20,909
Uh, well, uh, help yourselves,
we got food...
1139
01:26:21,310 --> 01:26:25,648
drinks, we got good people,
good weather... Hey, Brandon!
1140
01:26:25,681 --> 01:26:27,783
-What?
-Who you calling what?
1141
01:26:29,352 --> 01:26:32,921
Come over here,
this is Miranda's niece,
Cyd, that's her friend, Katie.
1142
01:26:32,955 --> 01:26:36,425
-Hi, sweetheart.
How's your summer going?
-Good.
1143
01:26:39,595 --> 01:26:41,697
He's 14. He's 14. He's 14.
1144
01:26:42,365 --> 01:26:44,367
[neighbor] Hey, you guys,
let me take your picture.
1145
01:26:44,400 --> 01:26:45,868
Yeah, yeah, sure. Come on.
1146
01:26:46,369 --> 01:26:48,471
Let's all squeeze in tight here.
1147
01:26:48,937 --> 01:26:50,706
Cheese!
1148
01:26:50,739 --> 01:26:52,908
-Got it.
-Thank you.
Hey, let's get a bite.
1149
01:26:52,941 --> 01:26:55,744
Look, I got hamburger,
I got chicken,
1150
01:26:55,778 --> 01:26:59,882
I got Polish sausage,
got chicken bots...
1151
01:27:05,354 --> 01:27:06,855
Hey, how's the grub?
1152
01:27:07,456 --> 01:27:09,958
Burger overcooked...
Oh, you got the hotdog.
1153
01:27:10,559 --> 01:27:13,396
Well, hotdog is excellent,
I can't really speak for
the burger.
1154
01:27:13,429 --> 01:27:15,230
Yeah, I can. They're overcooked.
1155
01:27:15,831 --> 01:27:17,966
-Um, fuck it.
-Fuck it.
1156
01:27:26,074 --> 01:27:28,911
You were right, by the way,
the other day.
1157
01:27:29,978 --> 01:27:31,314
About what?
1158
01:27:31,614 --> 01:27:33,982
Um, part two and three...
1159
01:27:34,016 --> 01:27:36,352
read back through it,
what you said kinda clicked.
1160
01:27:36,852 --> 01:27:37,920
Oh, good.
1161
01:27:39,021 --> 01:27:40,789
Well, as long as it's
for the book and not
for me.
1162
01:27:41,390 --> 01:27:43,526
Oh, you know I do it all
for you, don't you?
1163
01:27:48,364 --> 01:27:51,900
Hey, I gotta go pick up
my brother from work.
Watch Priscilla for me?
1164
01:27:51,934 --> 01:27:54,403
Yeah, sure.
Isa, do you know Miranda?
1165
01:27:54,437 --> 01:27:57,606
I think we may have met
once or twice at a UFC thing.
1166
01:27:57,640 --> 01:28:00,709
-But hi, nice to meet you.
I'm Isabelle.
-Miranda, nice to meet you.
1167
01:28:00,743 --> 01:28:02,845
I'm actually a fan,
love the new one.
1168
01:28:02,878 --> 01:28:04,447
Oh, thank you so much.
1169
01:28:04,480 --> 01:28:05,981
Definitely, thank you.
1170
01:28:06,515 --> 01:28:08,917
-Don't let 'em get into
too much trouble.
-Define trouble?
1171
01:28:08,951 --> 01:28:10,753
Oh, shut up.
1172
01:28:13,522 --> 01:28:14,890
She's lovely.
1173
01:28:14,923 --> 01:28:18,461
She lives around the corner.
That's her little girl.
1174
01:28:24,433 --> 01:28:25,601
Divorced?
1175
01:28:26,435 --> 01:28:27,536
Yeah.
1176
01:28:29,405 --> 01:28:31,940
So is there...
any potential there?
1177
01:28:45,754 --> 01:28:46,922
We'll see.
1178
01:28:49,625 --> 01:28:52,761
Hey, no, no, no, no.
That's not for playing with.
Hey!
1179
01:28:58,100 --> 01:28:59,968
Maybe you should
visit me sometime.
1180
01:29:01,036 --> 01:29:03,639
-Seriously?
-Yeah, why not?
1181
01:29:03,972 --> 01:29:05,541
What would your dad think?
1182
01:29:06,842 --> 01:29:08,010
Who cares?
1183
01:29:09,845 --> 01:29:12,981
Columbia, South Carolina.
What's it like?
1184
01:29:14,583 --> 01:29:17,052
It's fine. Come and see.
1185
01:29:18,554 --> 01:29:21,590
[Brandon]
Hey! Are y'all girlfriends?
1186
01:29:25,628 --> 01:29:26,829
Maybe so.
1187
01:29:29,632 --> 01:29:30,799
Cool.
1188
01:29:32,000 --> 01:29:33,836
Yeah, they are!
1189
01:29:49,017 --> 01:29:52,821
[sounds of waves crashing,
seagulls calling]
1190
01:29:58,694 --> 01:30:00,796
[phone ringing]
1191
01:30:01,630 --> 01:30:03,532
[people chatting]
1192
01:30:07,936 --> 01:30:11,106
[cellphone rings]
1193
01:30:13,175 --> 01:30:14,176
Hello?
1194
01:30:15,043 --> 01:30:17,012
-Cyd?
-Yeah, who's this?
1195
01:30:18,914 --> 01:30:20,115
It's Miranda.
1196
01:30:21,116 --> 01:30:23,652
-Oh, hey, you're calling me!
-[Miranda laughs]
1197
01:30:23,686 --> 01:30:24,920
I am.
1198
01:30:26,188 --> 01:30:29,024
I just, I wanted to, uh,
to check in and see
how you were.
1199
01:30:29,725 --> 01:30:33,428
I'm at the beach
with my toes in the sand.
1200
01:30:34,997 --> 01:30:36,164
Oh, that sounds nice.
1201
01:30:36,932 --> 01:30:38,467
[coach] Okay, girls, let's go.
1202
01:30:38,701 --> 01:30:40,903
Oh, am I calling you at a,
at a bad time?
1203
01:30:41,103 --> 01:30:45,808
Um... No, it's okay,
I've soccer practice.
Uh, it's about to start.
1204
01:30:45,841 --> 01:30:49,778
Oh, okay, uh, all right, well,
you go and play your heart out
1205
01:30:49,812 --> 01:30:52,080
and I just,
I just called to say hello.
1206
01:30:52,114 --> 01:30:54,817
-Yeah, thanks for calling.
-Of course.
1207
01:30:56,151 --> 01:31:00,489
I miss you... I love you.
1208
01:31:07,129 --> 01:31:08,764
I love you too.
1209
01:31:08,797 --> 01:31:10,699
Okay, well, have,
have a great practice.
1210
01:31:11,934 --> 01:31:12,868
I'll talk to you later.
1211
01:31:12,901 --> 01:31:16,138
Okay, that sounds good.
All right, bye-bye.
1212
01:31:16,605 --> 01:31:18,607
-Bye.
-[coach] Let's go, let's go!
1213
01:31:38,861 --> 01:31:44,600
* I've taken to lying my head
Below my heart *
1214
01:31:47,002 --> 01:31:53,141
* And using my hands to cover
My open mouth *
1215
01:31:55,277 --> 01:31:59,114
* 'Cause I could feel
My front porch *
1216
01:32:03,318 --> 01:32:09,558
* And I could sense red blood
Moving Around *
1217
01:32:11,660 --> 01:32:15,030
* There was a subtlety
In the calm *
1218
01:32:19,802 --> 01:32:25,574
* You came suddenly
And then you were gone *
1219
01:32:46,695 --> 01:32:52,034
* When was it that made you
Forget to brace your fall? *
1220
01:32:54,770 --> 01:33:00,275
* Was it the third disappearance
Toward the beaten wall *
1221
01:33:02,945 --> 01:33:06,882
* Now with you
Up in the pine *
1222
01:33:11,053 --> 01:33:17,125
* I can see your life
Unfolding itself *
1223
01:33:19,261 --> 01:33:25,133
* What is the nature
That is hindering my love *
1224
01:33:27,435 --> 01:33:33,208
* There is some dirt and there
Is digging to be done *
87716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.