All language subtitles for Princess.Cyd.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,784 --> 00:00:18,519 [911 operator] 911, what's your emergency? 2 00:00:20,188 --> 00:00:22,790 [man] Yeah, um, could you please send someone to 452 Meredith Lane? 3 00:00:22,823 --> 00:00:26,394 We have, um, some, some bodies here. 4 00:00:26,427 --> 00:00:27,495 Do you need medical? 5 00:00:27,828 --> 00:00:29,530 Um, no, no, ma'am. 6 00:00:29,563 --> 00:00:31,165 All right, so the parties are deceased? 7 00:00:31,699 --> 00:00:33,134 -Yes. -Are you safe? 8 00:00:33,367 --> 00:00:34,535 Yeah, we're the neighbors. 9 00:00:34,568 --> 00:00:36,470 We, we heard some shots and came over and-- 10 00:00:36,504 --> 00:00:37,771 Is there anyone else in the house? 11 00:00:38,972 --> 00:00:41,309 Just a little girl. She's upstairs with my wife. 12 00:00:41,342 --> 00:00:43,211 Okay, someone will be there right away. 13 00:00:43,644 --> 00:00:44,712 Thank you. 14 00:00:45,446 --> 00:00:48,249 [multiple voices cheering and advising] 15 00:00:50,651 --> 00:00:52,120 -That's it. -That's it. 16 00:00:52,686 --> 00:00:54,054 [coach] Nice, girls, nice. 17 00:00:55,289 --> 00:00:56,424 [Miranda Ruth] I don't know, I just feel like when 18 00:00:56,457 --> 00:00:58,226 these so-called skeptics of any and all... 19 00:00:59,560 --> 00:01:02,396 religious faiths, spirituality, metaphysics... 20 00:01:02,430 --> 00:01:04,232 whatever you wanna call it, 21 00:01:05,199 --> 00:01:08,436 are tempted to shut the idea out completely... 22 00:01:08,469 --> 00:01:12,773 I think that it's important that the question be asked, what is the difference 23 00:01:13,607 --> 00:01:18,446 between the material that they talk about and study and meditate upon, 24 00:01:19,380 --> 00:01:22,350 and the spirit which we talk about 25 00:01:22,383 --> 00:01:24,152 and study and meditate upon. 26 00:01:24,918 --> 00:01:28,589 Is there actually a difference? Or is it really just... 27 00:01:29,290 --> 00:01:32,193 a different way of thinking or of seeing? 28 00:01:33,294 --> 00:01:35,496 And I'm not so sure that there is a difference. 29 00:01:37,298 --> 00:01:39,133 Anyway, these are just... they are some of the ideas 30 00:01:39,167 --> 00:01:40,868 that I hope come across in the novel. 31 00:01:43,304 --> 00:01:45,373 All right, I'm, I'm out of words. [chuckles] 32 00:01:45,639 --> 00:01:47,375 [interviewer] I'm sure that's not true. 33 00:01:47,408 --> 00:01:49,843 But that does bring us to a close. 34 00:01:50,278 --> 00:01:51,645 So I wanna thank you all for being here 35 00:01:53,013 --> 00:01:55,216 and a very special thanks to Miranda Ruth for making time for us. 36 00:01:55,249 --> 00:01:56,450 You're welcome. 37 00:01:59,287 --> 00:02:02,590 [quiet chattering] 38 00:02:07,761 --> 00:02:11,299 [cellphone vibrating] 39 00:02:16,837 --> 00:02:19,207 I need to take this. Excuse me. 40 00:02:23,377 --> 00:02:25,713 [Jason Loughlin] I just think getting away would be good for her, 41 00:02:25,746 --> 00:02:27,881 good for both of us, actually. 42 00:02:28,482 --> 00:02:30,318 We've been going at each other a lot lately. 43 00:02:30,551 --> 00:02:33,554 And she's interested in Chicago for college, so yeah. 44 00:02:33,754 --> 00:02:39,960 Well... I'm not sure how exciting I'd be but of course I'd love to have her. 45 00:02:39,993 --> 00:02:43,764 -Um, how long? -I don't know. Couple of weeks? 46 00:02:46,367 --> 00:02:49,903 That would be fine. Um... When were you thinking? 47 00:02:50,871 --> 00:02:52,606 As soon as possible. 48 00:02:54,408 --> 00:02:57,911 Okay, yeah, um, yeah, we can make that work, sure. 49 00:02:58,612 --> 00:03:00,948 [female] ...opportunity for some literary contest... 50 00:03:02,683 --> 00:03:05,286 -Family. -Everything okay? 51 00:03:05,319 --> 00:03:06,320 Yes. 52 00:03:07,455 --> 00:03:10,891 [jazz music playing in background] 53 00:03:22,570 --> 00:03:25,239 [upbeat music playing] 54 00:03:32,613 --> 00:03:36,517 * I aim to please But I don't know how to get there * 55 00:03:37,050 --> 00:03:39,553 * So I guess it's how I end up here * 56 00:03:39,587 --> 00:03:42,222 * Pumping poison through my veins * 57 00:03:43,524 --> 00:03:47,361 * I aim to leave Find a way out of my own hell * 58 00:03:48,296 --> 00:03:53,267 * I push and pull and then I tell myself to remember the names * 59 00:03:54,602 --> 00:04:00,408 * Of the people you met in December * 60 00:04:00,441 --> 00:04:05,779 * It's surreal, it's true It's hard to remember * 61 00:04:09,750 --> 00:04:11,919 [birds chirping] 62 00:04:14,488 --> 00:04:15,989 [Cyd Loughlin] Thank you. Yeah. 63 00:04:19,493 --> 00:04:21,495 [Miranda chuckles] 64 00:04:21,729 --> 00:04:23,997 [Miranda] Oh, my God! 65 00:04:26,467 --> 00:04:28,268 -You grew up. Hey. -[Cyd chuckles] 66 00:04:28,602 --> 00:04:29,703 Hi. 67 00:04:31,972 --> 00:04:34,408 Oh, welcome, sweetheart. 68 00:04:35,843 --> 00:04:37,778 -Thanks. -Um-hmm, come on then. 69 00:04:38,979 --> 00:04:40,948 -How was your flight? -A little bumpy. 70 00:04:41,349 --> 00:04:44,284 -Yeah? Oh, can I get that? -Oh, no, no, no, thanks, I got it. 71 00:04:45,018 --> 00:04:46,720 You were little when you were last here. 72 00:04:46,754 --> 00:04:48,456 You probably don't remember this place. 73 00:04:48,789 --> 00:04:50,991 I do... now. 74 00:04:52,793 --> 00:04:55,863 I live upstairs. So why don't you come on in, we'll get you settled. 75 00:05:05,806 --> 00:05:08,809 -And here it is. -Oh. 76 00:05:09,377 --> 00:05:11,044 Small but it's cozy. 77 00:05:11,945 --> 00:05:13,714 The light is brilliant in the morning. 78 00:05:13,747 --> 00:05:18,051 And a chair in the corner makes for a really nice reading nook. 79 00:05:18,486 --> 00:05:19,787 Oh, I don't really read. 80 00:05:21,989 --> 00:05:27,060 Well, there're some real gems on the bookshelf if you decide to give it a go. 81 00:05:29,963 --> 00:05:31,399 Do you have WiFi? 82 00:05:31,599 --> 00:05:34,902 I do. Uh, RalphWaldo is the name of it. 83 00:05:34,935 --> 00:05:37,838 -Okay. -And the password is... 84 00:05:38,439 --> 00:05:41,442 all caps... Hawthorne with an e... 85 00:05:42,009 --> 00:05:43,711 eighteen fifty. 86 00:05:45,178 --> 00:05:47,581 And that's the year that The Scarlet Letter was... you don't care. 87 00:05:47,815 --> 00:05:49,517 Got it. Thank you. 88 00:05:51,118 --> 00:05:53,053 That's the year The Scarlet Letter was published? 89 00:05:53,454 --> 00:05:54,555 Yeah, yeah. 90 00:05:54,588 --> 00:05:56,690 -Cool. [chuckles] -Are you hungry? 91 00:05:56,724 --> 00:05:57,791 Uh, yeah. A little. 92 00:05:57,825 --> 00:05:59,960 Um... well, just get settled 93 00:05:59,993 --> 00:06:02,663 and whenever you're ready come down and we eat. 94 00:06:02,696 --> 00:06:03,864 Thanks. 95 00:06:09,202 --> 00:06:11,038 This was your mom's room, by the way. 96 00:06:29,790 --> 00:06:31,525 Hey, I'm just about ready. 97 00:06:31,559 --> 00:06:33,927 Um, you can go take a peek out back if you like, 98 00:06:33,961 --> 00:06:35,596 I think that's where we're gonna eat lunch. 99 00:06:38,031 --> 00:06:39,500 Do you eat potato salad? Oh, shit! 100 00:06:39,900 --> 00:06:41,669 -What? -Are you vegetarian? 101 00:06:43,971 --> 00:06:47,174 -I'm sorry. I have-- -No, no, no, no... [laughs] 102 00:06:47,608 --> 00:06:49,076 -You're not? -No, I'm kidding. [laughs] 103 00:06:49,109 --> 00:06:50,511 You're so bad. 104 00:07:46,867 --> 00:07:49,469 Your dad told me that you were thinking about coming up here for college? 105 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 -That's exciting. -Yeah, maybe. 106 00:07:51,905 --> 00:07:54,474 Um... it depends on where I can get a scholarship. 107 00:07:56,109 --> 00:08:00,047 Well, your mom went to DePaul, of course, and that's a good one... and, um... 108 00:08:00,614 --> 00:08:04,818 UFC, University of Chicago, that's where I teach occasionally. 109 00:08:06,587 --> 00:08:08,922 Although, they're a little nuts there so... [Cyd chuckles] 110 00:08:09,156 --> 00:08:10,123 ...might want to avoid that one. 111 00:08:10,157 --> 00:08:12,560 [laughs] Okay. Will do. 112 00:08:16,196 --> 00:08:21,501 What about you? Um, how's... books, how's books and stuff? 113 00:08:23,704 --> 00:08:25,172 Books and stuff are good. [chuckles] 114 00:08:25,939 --> 00:08:27,608 I've been doing I feel a lot of press 115 00:08:27,641 --> 00:08:30,310 for this new thing, uh, this novel... 116 00:08:30,343 --> 00:08:33,080 -Hmm, what's it called? -In the Dawn. 117 00:08:34,047 --> 00:08:36,650 -What's it about? -Oh, really? 118 00:08:38,118 --> 00:08:39,653 Well, it's about... [sighs] 119 00:08:39,687 --> 00:08:41,789 It's about this woman named Jacqueline, 120 00:08:41,822 --> 00:08:43,757 and on her 50th birthday, she... 121 00:08:44,825 --> 00:08:47,227 -You sure you want to hear this? -Sure. 122 00:08:48,061 --> 00:08:51,298 Um, what else are we gonna talk about? [both chuckle] 123 00:08:51,765 --> 00:08:54,067 Good point. Um... 124 00:08:54,902 --> 00:08:55,969 So on her 50th birthday, 125 00:08:57,037 --> 00:08:58,171 she starts to become extra sensitive to the sun, 126 00:08:59,239 --> 00:09:02,843 um, it starts to affect her... her relationships, 127 00:09:02,876 --> 00:09:05,646 her friendships, her work... 128 00:09:06,146 --> 00:09:08,248 Uh... well, I'm not sure how much 129 00:09:08,281 --> 00:09:10,350 you really want me to tell you... 130 00:09:10,383 --> 00:09:12,252 -but-- -You can tell me all of it. 131 00:09:13,887 --> 00:09:15,188 That's no fun. 132 00:09:15,823 --> 00:09:17,257 Well... isn't that, like, 133 00:09:17,290 --> 00:09:18,892 what you're supposed to do with stories? 134 00:09:19,660 --> 00:09:21,695 Well... yeah, but I mean when you... 135 00:09:23,396 --> 00:09:26,333 worked for two years on the heart of it-- [chuckles] 136 00:09:26,366 --> 00:09:28,301 Okay, but I'm not gonna read it. 137 00:09:30,738 --> 00:09:31,872 Fair enough. 138 00:09:33,741 --> 00:09:37,645 Um... well, come to find out she's been doing a lot of... 139 00:09:38,111 --> 00:09:41,915 research on, uh, on this condition called photo phobia-- 140 00:09:41,949 --> 00:09:42,950 Is that real? 141 00:09:44,051 --> 00:09:45,819 It is, but in my version it's a little heightened. 142 00:09:45,853 --> 00:09:47,187 Um, anyway, so she... 143 00:09:49,089 --> 00:09:51,892 she's doing this research and then she realizes 144 00:09:51,925 --> 00:09:55,996 that it dates back centuries in her own family and, uh... 145 00:09:56,730 --> 00:09:59,933 it's original name, Aether Evaisthis'a, 146 00:09:59,967 --> 00:10:02,202 actually comes from a Greek god. 147 00:10:03,103 --> 00:10:05,038 -So, she-- -Oh, you write fantasy? 148 00:10:05,739 --> 00:10:09,076 No, no, I don't write fantasy. A lot of my work has some... 149 00:10:09,910 --> 00:10:11,912 some metaphysical themes and some spiritual themes 150 00:10:11,945 --> 00:10:13,681 but it's realism. 151 00:10:14,247 --> 00:10:16,216 -Um... it's true-- -Sounds like fantasy. [chuckles] 152 00:10:16,784 --> 00:10:18,686 No, no, it's not. It's... 153 00:10:19,352 --> 00:10:21,722 Um, so... she, uh, 154 00:10:21,755 --> 00:10:24,858 decides to go Greece to get to the bottom of this... 155 00:10:25,292 --> 00:10:27,327 and then when she gets there, she gets into this... 156 00:10:36,737 --> 00:10:38,171 [sighs deeply] 157 00:10:47,480 --> 00:10:49,850 [Jason Loughlin] Be good to see where your mom came from, huh? 158 00:11:04,131 --> 00:11:06,433 [light flute music playing] 159 00:11:46,273 --> 00:11:48,742 [rhythmic tapping on door] 160 00:11:51,478 --> 00:11:54,281 -Hey. -[Anthony James] Hey, doll! 161 00:11:54,882 --> 00:11:57,317 We could have rescheduled. I didn't mean to mess up time with your niece. 162 00:11:57,350 --> 00:11:59,352 Oh, no, no. She's running some... 163 00:11:59,386 --> 00:12:01,354 We may never see her again. 164 00:12:02,022 --> 00:12:03,723 I haven't seen her since she was... 165 00:12:04,958 --> 00:12:07,327 She must have been eight, that's right after the funeral. 166 00:12:07,360 --> 00:12:09,096 I heard she was there when it happened. 167 00:12:09,129 --> 00:12:13,000 Yes, fast asleep but... yeah, she was in the house. 168 00:12:13,033 --> 00:12:14,101 Jesus! 169 00:12:16,536 --> 00:12:18,238 -She plays soccer. -[Anthony chuckles] 170 00:12:18,571 --> 00:12:19,973 Whatever will you talk about? 171 00:12:20,007 --> 00:12:23,777 Ha, I... That's the thing, I'm scared. 172 00:12:23,811 --> 00:12:26,046 And she seems funny, she's smart but... 173 00:12:27,380 --> 00:12:29,449 I don't know, hopefully she likes me. 174 00:12:30,150 --> 00:12:31,284 Rest assured. 175 00:12:33,553 --> 00:12:36,556 So, okay. Where did we... Where did we leave off? 176 00:12:36,589 --> 00:12:39,359 Uh, part two, chapter one but we can 177 00:12:39,392 --> 00:12:42,029 backtrack if you've got any structural... 178 00:12:42,395 --> 00:12:44,464 How is our timing? When are you showing this-- 179 00:12:44,497 --> 00:12:46,066 I told them late summer. 180 00:12:46,499 --> 00:12:47,534 -Oh! -Yeah. 181 00:12:47,567 --> 00:12:49,502 Well, then, it'll be fine 'cause I really think 182 00:12:49,536 --> 00:12:52,005 the second half, it's just more about what can come out... 183 00:12:52,039 --> 00:12:55,342 -Rather than any drastic-- -Right, any drastic changes. 184 00:12:55,976 --> 00:12:59,112 Uh... but I will say if we can back it up-- 185 00:12:59,146 --> 00:13:00,447 I thought we might want to zero in-- 186 00:13:00,480 --> 00:13:02,950 If we can back it up to the end of part one... 187 00:13:03,884 --> 00:13:06,386 um... I just think it's sort of... 188 00:13:07,187 --> 00:13:10,023 No, it's these two opposing problems that are dividing the book 189 00:13:10,057 --> 00:13:11,859 a third of the way in. Um... 190 00:13:12,359 --> 00:13:14,895 the inner part one's characterization, they're beautiful... 191 00:13:15,228 --> 00:13:18,231 They really are, but I mentioned that last week 192 00:13:18,265 --> 00:13:19,833 I just think that the information is just being 193 00:13:19,867 --> 00:13:21,468 kind of clunkily laid out. 194 00:13:21,902 --> 00:13:24,371 Right, which I personally disagree with. 195 00:13:24,404 --> 00:13:26,439 Right, but that's why you have come to your 196 00:13:26,473 --> 00:13:28,575 brilliant writer friend Miranda. 197 00:13:28,608 --> 00:13:30,844 -For her ideas. -I have indeed. 198 00:13:30,878 --> 00:13:33,113 -Just so we're clear. -And we are. 199 00:13:33,881 --> 00:13:35,415 Um... 200 00:13:35,448 --> 00:13:38,886 So you're starting with this beautiful study momentum 201 00:13:38,919 --> 00:13:42,155 at the top of part two with DeAndre and the trail of the journalist. 202 00:13:43,090 --> 00:13:46,226 This is the smoothest most energized passage in this book. 203 00:13:46,259 --> 00:13:49,329 And then you do earn in chapter 12, 204 00:13:49,362 --> 00:13:52,332 this breathing space, this nice patient 205 00:13:52,365 --> 00:13:56,069 lull that relaxes and speaks to us. 206 00:13:57,004 --> 00:13:59,506 But once the journalist, I don't know what his name is... 207 00:13:59,539 --> 00:14:02,342 -Earnest. -Once he throws himself off the bridge, 208 00:14:02,675 --> 00:14:04,177 leaving DeAndre alone, I think 209 00:14:04,211 --> 00:14:06,980 that's when the book is telling you, you need to move. 210 00:14:07,280 --> 00:14:08,448 Just move, move, move. 211 00:14:09,282 --> 00:14:12,585 So the philosophical tangents in parts two and part three, 212 00:14:13,220 --> 00:14:16,656 they probably just need to go. That's my biggest... 213 00:14:16,689 --> 00:14:19,292 I know, I ca... I can't believe that I'm saying that. 214 00:14:19,326 --> 00:14:21,428 Who are you and what have you done with Miranda? 215 00:14:21,461 --> 00:14:22,462 Right? 216 00:14:43,250 --> 00:14:44,551 [bell jingles] 217 00:14:45,118 --> 00:14:46,253 -[Cyd] Hi! -[male] Hi. 218 00:14:47,354 --> 00:14:49,957 -Uh, I think I'm lost. -Where're you trying to be? 219 00:14:50,323 --> 00:14:52,025 -Raven something... -Ravenswood? 220 00:14:52,059 --> 00:14:54,327 Yes, but there's something else. 221 00:14:54,361 --> 00:14:55,428 [Katie Sauter] Gardens. 222 00:14:56,229 --> 00:14:57,664 Uh, yeah, yeah, that's it. 223 00:14:58,365 --> 00:15:01,034 East of the bridge. You're actually in the right road. 224 00:15:01,068 --> 00:15:03,370 Just head straight west a few blocks. 225 00:15:03,403 --> 00:15:05,505 It should start to look familiar. 226 00:15:05,538 --> 00:15:07,507 Okay, thanks. Thanks. 227 00:15:17,384 --> 00:15:19,086 I didn't say the ending 228 00:15:19,119 --> 00:15:21,288 wasn't justified. I just said it doesn't currently work. 229 00:15:21,321 --> 00:15:22,655 Because of the tangents? 230 00:15:24,191 --> 00:15:26,093 Possibly but it's also possible that it doesn't work despite the tangents. 231 00:15:26,126 --> 00:15:27,560 Good lord. [Anthony laughs] 232 00:15:28,561 --> 00:15:30,630 I... Hey! 233 00:15:30,663 --> 00:15:32,332 Hey, sorry. I can go back outside. 234 00:15:32,365 --> 00:15:35,969 No, no, no, no, no. We were just having a discourse. 235 00:15:36,169 --> 00:15:38,238 Uh, Cyd, this is my friend Anthony. 236 00:15:38,705 --> 00:15:40,240 -Hi. -Hiya, Cyd. 237 00:15:40,740 --> 00:15:42,976 Anthony is an old writer friend of mine. 238 00:15:43,010 --> 00:15:44,677 "Old writer friend," how flattering. 239 00:15:45,112 --> 00:15:49,316 Old Pulitzer Prize nominated writer friend of mine, how's that? 240 00:15:49,749 --> 00:15:52,452 Anthony is a well-respected journalist, 241 00:15:52,485 --> 00:15:55,322 writer of non-fiction and now he's writing a novel, 242 00:15:55,355 --> 00:15:57,690 That's what we were discussing. 243 00:15:57,724 --> 00:16:00,193 Now he has to go talk about the election on television. 244 00:16:00,227 --> 00:16:02,462 -Cool! -I'd rather be doing anything else. 245 00:16:03,796 --> 00:16:06,366 Um, I'm gonna go take a shower. I smell bad. 246 00:16:06,399 --> 00:16:08,568 Okay, there are towels right outside the door on the shelf. 247 00:16:09,536 --> 00:16:11,304 -Nice to meet you, Cyd. -Yeah, nice to meet you too. 248 00:16:11,338 --> 00:16:12,739 -See you Friday? -Uh? 249 00:16:13,806 --> 00:16:16,009 Oh! The soiree? 250 00:16:16,043 --> 00:16:20,047 I haven't even told you about that yet. All in good time. Yeah. 251 00:16:24,184 --> 00:16:26,219 I'm out. Thanks for this. 252 00:16:27,320 --> 00:16:29,022 It's really good, Anthony. 253 00:16:30,657 --> 00:16:33,193 Anyway, my thoughts are my thoughts. It's your book. 254 00:16:36,463 --> 00:16:38,631 I know. [laughs] 255 00:16:39,832 --> 00:16:42,535 -How's Brandon? -Oh, he's fine. He's fine. 256 00:16:42,569 --> 00:16:44,371 He's with his mom this week. 257 00:16:44,404 --> 00:16:47,507 Take him to his first Cub's game for his 15th birthday 258 00:16:47,540 --> 00:16:49,742 -but he doesn't know it yet. -Aw! He'll love that. 259 00:16:49,776 --> 00:16:51,078 I think so. 260 00:16:55,315 --> 00:16:57,150 -See you Friday. -Bye. 261 00:17:19,306 --> 00:17:20,473 Wow. 262 00:17:26,613 --> 00:17:28,348 So what's the deal with your friend? 263 00:17:29,482 --> 00:17:30,583 The deal? 264 00:17:31,384 --> 00:17:33,320 Uh, well... 265 00:17:33,353 --> 00:17:37,590 Anthony and I went to the University of Chicago years ago 266 00:17:37,624 --> 00:17:41,694 when we were grad students. Then we became fast friends. 267 00:17:42,795 --> 00:17:44,631 So, no romance? 268 00:17:45,232 --> 00:17:48,168 What? Oh, my God! No, no. 269 00:17:48,635 --> 00:17:50,537 Why, why do you ask? 270 00:17:50,570 --> 00:17:52,639 Just curious. He seemed nice. 271 00:17:53,806 --> 00:17:56,643 He is and a brilliant mind. 272 00:17:57,610 --> 00:17:58,811 He's handsome. 273 00:18:01,381 --> 00:18:04,351 He is. You should see his son. 274 00:18:05,285 --> 00:18:07,320 This beautiful boy. He's gonna... 275 00:18:07,354 --> 00:18:08,888 swoop up all the ladies... 276 00:18:08,921 --> 00:18:12,159 [chuckles] one day or the man or both. 277 00:18:14,694 --> 00:18:17,397 Anyway, he's married, um, technically. 278 00:18:17,430 --> 00:18:20,200 What about you? Do you have a boyfriend? 279 00:18:20,800 --> 00:18:23,503 -Yeah, kinda. -Kinda? 280 00:18:25,572 --> 00:18:27,474 Mmm, wonderful. 281 00:18:27,774 --> 00:18:29,476 Anything else I can get you ladies? 282 00:18:29,509 --> 00:18:31,711 No! I think this is fine. 283 00:18:31,744 --> 00:18:34,314 -Thank you, Sarah. -My pleasure, Ms. Ruth. Enjoy. 284 00:18:34,347 --> 00:18:35,382 Thanks. 285 00:18:36,783 --> 00:18:39,219 She's wonderful. She's so sweet. 286 00:18:39,252 --> 00:18:41,854 -[exhales] So much food. -I know. 287 00:18:42,889 --> 00:18:45,692 Are you sure you don't want something other than just water? 288 00:18:45,725 --> 00:18:48,595 -Oh, yeah. I'm fine, thanks. -Good for you. 289 00:18:50,797 --> 00:18:52,699 So did you come here a lot growing up? 290 00:18:53,500 --> 00:18:55,735 Oh, yeah. We came at least once a week. 291 00:18:56,803 --> 00:18:58,771 Your mom and I would get pretty sick of it. 292 00:18:59,572 --> 00:19:03,310 -But, uh... now I love it. -Cool. 293 00:19:07,647 --> 00:19:10,783 -So, uh... so the boy? -What? Oh. 294 00:19:11,684 --> 00:19:15,522 Yeah, I don't know. I mean, we've been hanging out for a while. 295 00:19:15,922 --> 00:19:18,891 -His name's Josh. -Josh. 296 00:19:20,327 --> 00:19:21,394 He's fun. 297 00:19:22,595 --> 00:19:25,698 -Is he cute? -Yeah, he's pretty hot. 298 00:19:27,334 --> 00:19:28,501 He's a good time. 299 00:19:30,603 --> 00:19:31,838 Well, that's great. That's-- 300 00:19:33,139 --> 00:19:34,741 I'm so sorry to interrupt. Oh, I see you just got your food. 301 00:19:34,974 --> 00:19:36,643 Would you mind signing this book? 302 00:19:36,876 --> 00:19:38,411 I ran all the way home to get it. 303 00:19:38,445 --> 00:19:39,646 -Oh! -We love you. 304 00:19:39,879 --> 00:19:42,782 -Oh, sure. What's your name? -Jennifer. 305 00:19:43,416 --> 00:19:44,751 Do you live in the neighborhood? 306 00:19:44,784 --> 00:19:46,886 Yeah, this is one of our favorite places. 307 00:19:46,919 --> 00:19:49,956 I don't want to take much of your time but I just want you to know 308 00:19:49,989 --> 00:19:51,724 how much I admire your work. 309 00:19:52,259 --> 00:19:55,762 Oh, thank you. That means so much to me. Thank you. 310 00:19:56,463 --> 00:19:59,499 -Here you go. -Thank you. 311 00:19:59,532 --> 00:20:02,235 -Have a great night. -You, too. Thank you so much. 312 00:20:06,739 --> 00:20:09,809 -That's never not weird. -It's pretty cool. 313 00:20:10,910 --> 00:20:14,881 [Irish folk music playing] 314 00:20:31,964 --> 00:20:34,534 So I finished two-thirds of the essay. 315 00:20:34,567 --> 00:20:37,370 I finished... uh, for some of them, 316 00:20:37,404 --> 00:20:41,474 I mean, I just revised because they were in magazines or whatever. 317 00:20:41,774 --> 00:20:45,612 But, to be honest... I already miss fiction. 318 00:20:45,912 --> 00:20:47,747 It's just... It's so different. 319 00:20:48,481 --> 00:20:50,550 You know? On the one hand, you're just... 320 00:20:51,451 --> 00:20:54,321 trying to lay out the material as elegantly as possible 321 00:20:54,354 --> 00:20:57,424 but then, on the other hand, you're actually making... 322 00:20:57,457 --> 00:21:01,494 the thing and I... I suppose that's not actually accurate but I just... 323 00:21:07,734 --> 00:21:08,735 Cyd? 324 00:21:15,675 --> 00:21:16,743 Cyd! 325 00:21:18,077 --> 00:21:20,747 Hey. I found one of your books. 326 00:21:22,515 --> 00:21:23,716 [chuckles] Which one? 327 00:21:25,385 --> 00:21:27,019 Valley of Their Shadows! 328 00:21:30,122 --> 00:21:31,324 Borrow it. 329 00:21:44,471 --> 00:21:46,806 -Good night, Cyd. -Night. 330 00:21:47,907 --> 00:21:51,411 -I'm really glad you're here. -Yeah, me too. 331 00:21:52,679 --> 00:21:56,483 -I'm not boring you, am I? -No, no. It's fun. 332 00:21:57,884 --> 00:22:00,720 -Okay, good night. -Night. 333 00:22:26,779 --> 00:22:27,947 Helen... 334 00:22:32,485 --> 00:22:34,120 Cassandra... 335 00:22:38,891 --> 00:22:40,059 Margaret... 336 00:22:46,799 --> 00:22:48,034 Alice... 337 00:22:55,875 --> 00:22:56,876 Cyd... 338 00:22:58,678 --> 00:22:59,812 Miranda... 339 00:23:06,519 --> 00:23:08,921 -Hey. -Hi, love. 340 00:23:09,656 --> 00:23:12,425 There's some juice and some muffins downstairs 341 00:23:12,459 --> 00:23:13,893 if you want and some coffee too. 342 00:23:15,394 --> 00:23:18,631 Thanks. Uh, I was actually gonna lay out in the backyard if that's okay. 343 00:23:20,032 --> 00:23:23,102 Um... Yeah. Absolutely. 344 00:23:23,135 --> 00:23:25,572 Cool. Could you put some sunscreen on me? 345 00:23:27,607 --> 00:23:28,941 -Sure, of course. -Thanks. 346 00:23:33,045 --> 00:23:35,782 -Did you sleep well? -Yeah, that bed's super comfy. 347 00:23:35,815 --> 00:23:38,050 It is, isn't it? That was mine, growing up. 348 00:23:38,084 --> 00:23:39,619 -Really? -Uh-huh. 349 00:23:40,620 --> 00:23:43,222 Your mom's wasn't quite as comfy but... 350 00:23:43,255 --> 00:23:46,826 she... wanted to take it with her anyway. 351 00:23:50,229 --> 00:23:51,931 Think it ended up in your old house. 352 00:23:56,769 --> 00:23:58,605 So is this where you write all your books? 353 00:24:00,807 --> 00:24:02,108 It is. Yeah. 354 00:24:07,714 --> 00:24:11,217 Okay. I think I got ya. Is that good? 355 00:24:11,250 --> 00:24:13,886 -Yeah. Thanks. -Yeah. 356 00:24:17,156 --> 00:24:21,193 Do you ever wish you moved away? Like... tried other cities? 357 00:24:23,229 --> 00:24:24,564 No. 358 00:24:27,266 --> 00:24:28,568 Thanks. 359 00:24:44,316 --> 00:24:49,055 * We'll meet again We'll meet again * 360 00:24:49,088 --> 00:24:51,724 * We'll meet again, again 361 00:24:51,758 --> 00:24:52,859 * Again 362 00:24:52,892 --> 00:24:56,729 * We'll meet again We'll meet again * 363 00:24:57,063 --> 00:24:59,632 * We'll meet again, again 364 00:24:59,666 --> 00:25:01,100 * Again 365 00:25:01,133 --> 00:25:04,904 * We'll meet again We'll meet again * 366 00:25:04,937 --> 00:25:06,005 * We'll meet... 367 00:25:10,076 --> 00:25:11,143 [chuckles] 368 00:25:16,983 --> 00:25:19,018 Once upon a time... [chuckles] 369 00:25:28,294 --> 00:25:30,863 [birds chirping] 370 00:25:37,303 --> 00:25:39,005 You don't have to stop listening. I was, um, 371 00:25:39,038 --> 00:25:41,073 just getting some fresh air. You mind? 372 00:25:41,107 --> 00:25:43,576 No. you want to lay out with me? 373 00:25:43,610 --> 00:25:47,880 Oh, no. Thank you. I, uh, I don't even think I own a bathing suit. 374 00:25:47,914 --> 00:25:49,982 -For real? -Yeah, I don't... 375 00:25:51,183 --> 00:25:52,284 Yeah. No. 376 00:25:53,753 --> 00:25:54,987 I read some of your stories. 377 00:25:56,055 --> 00:25:58,858 -You did? -The short ones. 378 00:25:58,891 --> 00:26:00,893 Oh, God. That was forever ago. 379 00:26:01,828 --> 00:26:03,630 -What'd you think? -I liked them. 380 00:26:03,663 --> 00:26:06,165 -They didn't seem that old. -Oh, good. That's the idea. 381 00:26:06,833 --> 00:26:08,868 All the characters kinda seem stuck in their own head. 382 00:26:10,169 --> 00:26:13,706 Well, that's part of the interior nature of the form but I can-- 383 00:26:13,740 --> 00:26:17,710 And they're either single, or divorced, or drifting away... 384 00:26:18,410 --> 00:26:19,946 Well, Tess's happily married. 385 00:26:20,146 --> 00:26:22,882 -And Joan is dating-- -I mean most of them. 386 00:26:24,917 --> 00:26:25,985 Hah. 387 00:26:27,419 --> 00:26:30,723 You write a lot about religion. Like, religious people. 388 00:26:31,057 --> 00:26:32,792 Yeah, yeah, I guess I do. 389 00:26:33,025 --> 00:26:37,063 Like, there's that one woman who's a nun or whatever and then... 390 00:26:37,697 --> 00:26:39,866 there's the one about the preacher's wife 391 00:26:39,899 --> 00:26:41,333 -and then-- -Don't forget the witch. 392 00:26:41,734 --> 00:26:43,302 Yeah, yeah, I was gonna say the one about the witch. 393 00:26:43,335 --> 00:26:44,270 Clair's an athlete. 394 00:26:45,404 --> 00:26:45,905 -I didn't get to Clair. -Yeah, she's a tennis player. 395 00:26:46,873 --> 00:26:48,941 And Dose is a scientist. 396 00:26:50,710 --> 00:26:51,878 Does the, um... 397 00:26:53,946 --> 00:26:59,085 Does the religious thing seem like a hindrance to you? 398 00:26:59,118 --> 00:27:00,887 I mean, I don't know if you and your dad... 399 00:27:00,920 --> 00:27:02,221 We don't go to church. 400 00:27:03,890 --> 00:27:06,158 No, but it didn't bother me. I think it's interesting that there are such people. 401 00:27:07,226 --> 00:27:08,828 -Religious people? -Yeah. 402 00:27:10,029 --> 00:27:12,765 Yeah. There are a lot of them. 403 00:27:13,032 --> 00:27:16,102 -Are you? -I am. Yeah. 404 00:27:17,003 --> 00:27:19,138 -We weren't growing up. -Like what kind? 405 00:27:21,774 --> 00:27:26,713 Um... Well, I go to the Lutheran church over in Andersonville. 406 00:27:27,980 --> 00:27:30,750 So you really believe in like a heaven and hell and all that? 407 00:27:32,384 --> 00:27:34,887 You know, I don't know. I... 408 00:27:36,088 --> 00:27:40,159 I believe in grace. I believe in... some sort of a... 409 00:27:42,194 --> 00:27:44,764 a complete meaning somewhere. 410 00:27:44,797 --> 00:27:46,032 I don't really know anything else. 411 00:27:47,399 --> 00:27:48,701 So what's the difference then between you and like an agnostic? 412 00:27:51,103 --> 00:27:52,104 I just think I... 413 00:27:55,007 --> 00:28:00,179 I just believe so very strongly in a great unknown somewhere. 414 00:28:01,748 --> 00:28:03,215 And to deny the... 415 00:28:03,783 --> 00:28:05,718 Yeah, like a great unknown or whatever but... 416 00:28:06,753 --> 00:28:08,354 You really think we're gonna see my mom again? 417 00:28:09,756 --> 00:28:10,990 You really, really think that? 418 00:28:15,394 --> 00:28:19,732 She didn't believe that... Did she? 419 00:28:25,838 --> 00:28:29,208 [soft rock music playing] 420 00:28:46,192 --> 00:28:49,228 -[Katie] Hey. -Hi. 421 00:28:51,530 --> 00:28:54,300 -You new to town? -Hmm? Oh, yeah. 422 00:28:55,067 --> 00:28:58,104 No, um... I'm visiting my aunt. 423 00:28:58,537 --> 00:29:00,472 -Where from? -South Carolina. 424 00:29:01,407 --> 00:29:02,842 Where's your accent? 425 00:29:02,875 --> 00:29:06,112 I don't have one. Um, my dad is from New York 426 00:29:06,145 --> 00:29:09,081 and I was born in Maryland and we moved around a little... 427 00:29:09,115 --> 00:29:11,017 I can hear it in there a little bit. 428 00:29:11,050 --> 00:29:12,084 No, you can't. 429 00:29:12,118 --> 00:29:13,920 I can. I totally can. 430 00:29:14,353 --> 00:29:16,122 But I'm not gonna fight with you. 431 00:29:17,589 --> 00:29:19,926 -I'm Katie. -Cyd. 432 00:29:23,062 --> 00:29:24,463 Cool. Thank you. 433 00:29:27,466 --> 00:29:32,171 Hey, I get off in about ten minutes if you wanna... 434 00:29:33,072 --> 00:29:34,874 I don't know, go for a walk or something? 435 00:29:36,542 --> 00:29:37,776 Okay. 436 00:29:47,119 --> 00:29:49,922 -Hey. -Oh, hey. 437 00:29:53,225 --> 00:29:54,326 Hi. 438 00:29:54,861 --> 00:29:57,263 -Okay. Nice to see you again. -You too. 439 00:29:59,365 --> 00:30:01,167 So what have you been doing with yourself? 440 00:30:01,567 --> 00:30:04,971 Um, I've just been chilling at my aunt's house. 441 00:30:05,304 --> 00:30:08,875 Uh, trying to explore a little bit, go for a run. 442 00:30:10,042 --> 00:30:11,978 -Your aunt cool? -Yeah. 443 00:30:12,011 --> 00:30:14,013 She is. She is a writer. 444 00:30:14,413 --> 00:30:16,382 -What's her name? -Miranda Ruth. 445 00:30:17,116 --> 00:30:19,551 -[chuckles] No way! -You've heard of her? 446 00:30:20,086 --> 00:30:21,353 Yeah, she is a big deal. 447 00:30:21,620 --> 00:30:24,523 Oh, weird, cool, cool. 448 00:30:24,556 --> 00:30:29,862 Yeah, um... She lives in the same house she grew up in, 449 00:30:30,262 --> 00:30:32,064 which is kinda strange. 450 00:30:32,364 --> 00:30:34,901 -It's a nice house though. -Yeah? 451 00:30:37,536 --> 00:30:40,206 So you have your own apartment, that's pretty sweet. 452 00:30:40,539 --> 00:30:44,210 Yeah, right when I hit 18, I was out. [chuckles] 453 00:30:44,243 --> 00:30:46,112 -I live with my brother. -Cool. 454 00:30:48,014 --> 00:30:51,417 -So, South Carolina, huh? -Uh-huh. 455 00:30:51,450 --> 00:30:55,621 -You shell shocked? -What? Come on, that's pretty lame. 456 00:30:56,655 --> 00:30:59,892 Okay, you're right. It is. Sorry. 457 00:31:02,661 --> 00:31:07,566 Um, my dad got a job there once my mom died, so... 458 00:31:08,567 --> 00:31:10,602 Sorry. How old were you? 459 00:31:11,470 --> 00:31:15,474 -Like, eight. -What does your dad do? 460 00:31:16,242 --> 00:31:18,610 I don't really know. Financial stuff. 461 00:31:20,712 --> 00:31:24,183 -You get along? -Um, no, not really. 462 00:31:25,151 --> 00:31:27,453 It's part of the reason why I want to get away, honestly. 463 00:31:27,486 --> 00:31:32,891 He is, like, always home and he's super depressed so... 464 00:31:34,293 --> 00:31:35,427 I hear that. 465 00:31:39,198 --> 00:31:41,367 -I thought you were working. -[Jimmy] They sent me home. 466 00:31:41,400 --> 00:31:44,036 -[Tab] What's up, Katie? -Is that Tab? 467 00:31:44,670 --> 00:31:46,505 What's going on? It's like a Thursday. 468 00:31:46,538 --> 00:31:48,340 -Hanging out. -Hi, no! 469 00:31:48,374 --> 00:31:51,477 -Put me down. No! -Dude, put my sister down. 470 00:31:53,479 --> 00:31:55,114 -What's up? -Hey. 471 00:31:55,414 --> 00:31:58,617 Um... This is Cyd. She's visiting from South Carolina. 472 00:31:59,018 --> 00:32:02,488 South Carolina? Isn't that... It's... 473 00:32:03,289 --> 00:32:07,126 I'm just gonna go change. We might go up to the roof. My room is back here. 474 00:32:10,029 --> 00:32:12,264 -Nice pants, Kate. -Fuck off! 475 00:32:16,635 --> 00:32:18,304 You can sit on the bed if you want. 476 00:32:19,605 --> 00:32:22,374 Sorry, I don't have like... a chair. 477 00:32:27,513 --> 00:32:29,548 Sorry about these guys. They're pretty lame. 478 00:32:30,182 --> 00:32:32,118 -That's okay. -Don't look. 479 00:32:32,784 --> 00:32:36,022 -Huh? Oh. -Just kidding. 480 00:32:37,123 --> 00:32:38,557 You can look if you want to. 481 00:33:18,530 --> 00:33:20,299 [birds chirping] 482 00:33:36,415 --> 00:33:40,752 [wind rustling through the trees] 483 00:33:54,400 --> 00:33:57,035 -Whoa! -Yup. 484 00:34:02,374 --> 00:34:03,775 This is nice. 485 00:34:08,747 --> 00:34:10,216 [Male] Cut! 486 00:34:11,583 --> 00:34:14,586 -Are they making a movie? -I guess so. 487 00:34:18,490 --> 00:34:20,459 So are you in college? 488 00:34:20,492 --> 00:34:23,329 Or is that coffee shop thing that you want to do? 489 00:34:23,862 --> 00:34:27,233 [chuckles] Hell, no. That is not what I want to do. 490 00:34:27,599 --> 00:34:31,303 I'm not in college yet. I'm taking a break to figure shit out. 491 00:34:31,337 --> 00:34:32,838 So what do you want to do? 492 00:34:33,805 --> 00:34:35,674 I don't have a fucking clue. 493 00:34:37,743 --> 00:34:39,478 I wanna not rush things. 494 00:34:39,811 --> 00:34:41,113 That's what I want to do. 495 00:34:45,184 --> 00:34:46,618 So what about you? What's your deal? 496 00:34:47,686 --> 00:34:50,622 Um... I play soccer... 497 00:34:51,623 --> 00:34:53,292 I hang out with my friends. That's about it. 498 00:34:53,325 --> 00:34:54,460 -You play soccer? -Yeah. 499 00:34:55,761 --> 00:34:57,296 That's fucking hot. 500 00:35:03,502 --> 00:35:04,536 [male] Hey! 501 00:35:04,570 --> 00:35:06,138 Oh, we'll get out of your way. 502 00:35:06,172 --> 00:35:07,539 [male] Oh, no, no, uh... 503 00:35:07,573 --> 00:35:09,741 This is gonna seem really weird but we actually need 504 00:35:09,775 --> 00:35:12,611 a boy and a girl slow dancing in the background. 505 00:35:12,644 --> 00:35:14,880 Would you guys be willing to do that for us? 506 00:35:15,381 --> 00:35:16,615 -Actually-- -No, wait. 507 00:35:17,883 --> 00:35:19,718 -Uh, yeah. What do you want us to do? -Oh, wow. Thank you. 508 00:35:19,951 --> 00:35:24,656 So, yeah, if you can get yourselves at the center of the roof. 509 00:35:25,957 --> 00:35:27,793 Yeah, that's perfect. 510 00:35:27,826 --> 00:35:31,797 And now, I'm gonna shout action, when I do, just be in love. 511 00:35:31,830 --> 00:35:33,232 You got it. 512 00:35:42,308 --> 00:35:43,575 Action! 513 00:36:20,712 --> 00:36:23,515 So we did. We danced. 514 00:36:23,549 --> 00:36:25,917 And they never knew that the he was a she? 515 00:36:25,951 --> 00:36:27,419 No, I guess not. 516 00:36:29,388 --> 00:36:31,523 Well, maybe she is a he. 517 00:36:32,958 --> 00:36:33,892 Yeah, maybe so. 518 00:36:36,528 --> 00:36:40,799 -Guess what I did today? -Um... Wrote an essay. 519 00:36:40,832 --> 00:36:43,702 -Shut up, no. I laid out. -[Cyd laughs] 520 00:36:43,735 --> 00:36:45,003 Oh, my God! You did! 521 00:36:45,036 --> 00:36:49,541 I did! I, I did also write an essay actually but I laid out. 522 00:36:49,775 --> 00:36:52,444 You did have a swimsuit. You knew you did. 523 00:36:52,478 --> 00:36:54,580 I didn't. I had no idea. 524 00:36:54,613 --> 00:36:57,316 I didn't even remember, I had to dig it out. It was, it was purple. 525 00:36:57,749 --> 00:37:01,353 And it fit! And that is a real deal miracle, Miss Atheist. 526 00:37:01,387 --> 00:37:03,722 It is impossible that it fit. 527 00:37:03,755 --> 00:37:07,025 -I want to see it. -Um, I'll show you tomorrow. 528 00:37:07,058 --> 00:37:09,895 We can get a little tan before the soiree. 529 00:37:10,296 --> 00:37:12,431 Oh, God, I have to remember to call the caterer tomorrow morning. 530 00:37:12,464 --> 00:37:13,932 Yeah, so wait. What is this thing? 531 00:37:14,366 --> 00:37:19,605 Oh, right. Uh, so second Fridays of every month I have a soiree. 532 00:37:19,871 --> 00:37:23,775 Academics, writers, church friends, normal people and we... 533 00:37:24,343 --> 00:37:27,713 we eat, we get drunk, we read, we, we tell stories. 534 00:37:28,414 --> 00:37:31,617 Hmm. I didn't bring anything to wear to something like that. 535 00:37:31,883 --> 00:37:34,320 Well, that's okay. It's totally casual. Um... 536 00:37:35,086 --> 00:37:36,955 I, I could take you shopping... 537 00:37:37,689 --> 00:37:40,292 tomorrow if you want, we could get something cool. 538 00:37:40,326 --> 00:37:44,396 Nah, that's okay, thanks. I'll go to the thrift store, ask Katie or something. 539 00:37:44,863 --> 00:37:46,732 -Can she come? -Uh... 540 00:37:47,333 --> 00:37:48,534 -Sure. -Cool. 541 00:37:51,870 --> 00:37:53,339 [sighs in content] 542 00:37:53,839 --> 00:37:57,476 Ugh... I hate my feet. 543 00:37:57,843 --> 00:38:00,479 Oh, you have nice feet. Oh, God, look at mine. 544 00:38:01,347 --> 00:38:05,451 Let me see. Yeah, but yours are prettier. 545 00:38:08,587 --> 00:38:10,689 -Oh, yeah. You're right, they are. -[Cyd laughs] 546 00:38:11,623 --> 00:38:12,891 Whatever. 547 00:38:36,982 --> 00:38:40,886 [classical music playing] 548 00:38:53,098 --> 00:38:54,933 So what time does this thing start tonight? 549 00:38:56,101 --> 00:39:00,572 Um... People usually start showing up around six, 550 00:39:00,606 --> 00:39:02,708 doesn't really get going until about seven. 551 00:39:03,609 --> 00:39:06,645 -Will Anthony be there? -Always. 552 00:39:07,779 --> 00:39:10,816 [idyllic sounds of breeze blowing and birds chirping] 553 00:39:13,719 --> 00:39:15,020 Do you ever have sex? 554 00:39:17,923 --> 00:39:18,990 What? 555 00:39:19,991 --> 00:39:22,628 -Do you ever have sex? -Oh, I'm sorry is that-- 556 00:39:22,661 --> 00:39:26,465 No, no, no, no it's okay. It's... Wow. 557 00:39:28,066 --> 00:39:29,835 Um, sure, sure I do. 558 00:39:29,868 --> 00:39:31,036 -Really? -Yeah. 559 00:39:31,069 --> 00:39:32,638 When? With who? 560 00:39:33,939 --> 00:39:36,875 -I have... I've had sex. -Yeah, I know. We've established that. 561 00:39:37,676 --> 00:39:39,010 I'm just trying to think. 562 00:39:39,878 --> 00:39:42,414 -Aunt Miranda? -What, I'm trying to think! 563 00:39:42,448 --> 00:39:43,715 It's been forever, hasn't it? 564 00:39:45,884 --> 00:39:49,521 Uh... Well, there was this... 565 00:39:53,592 --> 00:39:58,797 Uh, well, there was a guy at, um... at a hotel... 566 00:39:58,830 --> 00:40:01,567 -Uh-huh. -...at a lit convention. 567 00:40:01,600 --> 00:40:03,001 In 1992. 568 00:40:03,034 --> 00:40:05,637 -No! Sorry. Sorry. -Ow! [Cyd laughs] 569 00:40:10,175 --> 00:40:15,681 Yeah, but, uh... No, it's, it's... It's been about five years. 570 00:40:15,714 --> 00:40:18,784 -What? -Yeah. Shit. 571 00:40:19,685 --> 00:40:20,919 I was 11. 572 00:40:21,186 --> 00:40:22,721 Damn it! 573 00:40:24,690 --> 00:40:25,824 God! 574 00:40:26,758 --> 00:40:28,159 Well, I did... I had... 575 00:40:28,594 --> 00:40:31,463 I had a very... I had a very long time boyfriend, 576 00:40:31,497 --> 00:40:34,432 so I wanna... I wanna put that out there but... 577 00:40:35,767 --> 00:40:37,202 It didn't work out. 578 00:40:38,236 --> 00:40:42,040 That was that. And there have been some other... 579 00:40:43,509 --> 00:40:46,077 There've been some other chaps here and there but otherwise... 580 00:40:47,513 --> 00:40:49,648 So, you have no interest in doing it again? 581 00:40:49,881 --> 00:40:50,982 Do what? 582 00:40:51,650 --> 00:40:53,752 I don't know, like, date. 583 00:40:56,087 --> 00:40:57,756 No. Not really. 584 00:40:58,690 --> 00:40:59,991 Um, sex? 585 00:41:02,193 --> 00:41:03,762 I don't know. Um... 586 00:41:06,164 --> 00:41:11,537 I, I... I really haven't thought about it... to be honest. 587 00:41:12,203 --> 00:41:13,238 [chuckles] 588 00:41:17,543 --> 00:41:20,512 -Can I tell you a secret? -Yes, you may. 589 00:41:22,848 --> 00:41:25,183 I... kinda wanna have sex with Katie. 590 00:41:29,087 --> 00:41:33,559 -What, is that weird? -Not at all. 591 00:41:36,728 --> 00:41:37,796 How do I do it? 592 00:41:39,130 --> 00:41:43,201 How do you... do... Uh, don't ask me. You have to google that. 593 00:41:45,270 --> 00:41:46,772 Okay. Will do. 594 00:41:48,006 --> 00:41:50,676 Yeah, your, your mom had a, a little fling with a girl once. 595 00:41:51,577 --> 00:41:53,579 -Really, she did? -Yeah. 596 00:41:56,582 --> 00:41:57,849 It was lovely. 597 00:42:01,019 --> 00:42:02,588 [creaking sound] 598 00:42:04,222 --> 00:42:05,624 [Ridley] Oh. 599 00:42:05,857 --> 00:42:08,760 Oh, God. Oh, my God. Hi! 600 00:42:08,794 --> 00:42:13,098 Hey, Ridley, I... I'm sorry. I... I totally forgot that you were coming. 601 00:42:13,599 --> 00:42:14,966 Do you want me to not... 602 00:42:15,000 --> 00:42:19,605 No, no, no, no, you can do your thing. Um, this is Cyd. 603 00:42:19,905 --> 00:42:21,973 She's gonna be staying a couple of weeks with me. 604 00:42:22,007 --> 00:42:23,174 -Hey, Cyd. -Hey. 605 00:42:23,208 --> 00:42:24,576 This is Ridley. 606 00:42:24,610 --> 00:42:27,813 He's the son of some very dear friends of ours round the corner. 607 00:42:27,846 --> 00:42:29,915 So, and he sometimes comes to second Fridays. 608 00:42:29,948 --> 00:42:31,349 Are you coming tonight? 609 00:42:31,382 --> 00:42:32,951 -Sure am. -Good. 610 00:42:56,908 --> 00:42:58,076 Whose stuff is this? 611 00:42:58,677 --> 00:43:00,712 -Fucking Tab moved in. -Why? 612 00:43:01,647 --> 00:43:04,816 -He lost his apartment I guess. -Thanks. 613 00:43:09,354 --> 00:43:11,690 Honestly, I don't have much. 614 00:43:12,891 --> 00:43:16,127 Except for this one dress I used to wear to church. You want to wear that? 615 00:43:17,195 --> 00:43:18,830 No offense, it's a little... 616 00:43:18,864 --> 00:43:20,966 -Yup, thought so. -Sorry. 617 00:43:20,999 --> 00:43:24,302 Um... dressywise I don't really have anything else. 618 00:43:25,436 --> 00:43:28,039 Except the tux I wore to prom. Do you want to wear that? 619 00:43:35,413 --> 00:43:37,816 -You ready? -Yeah. 620 00:43:42,821 --> 00:43:45,824 [Katie chuckles] Oh, my God! 621 00:43:47,826 --> 00:43:49,394 Hey, little lady, what's your name? 622 00:44:16,287 --> 00:44:18,056 Are you sure you don't want to come to the party? 623 00:44:19,958 --> 00:44:21,426 No, I'm good. 624 00:44:23,161 --> 00:44:24,362 Can I call you later? 625 00:44:25,764 --> 00:44:27,999 Please, please, pretty please. 626 00:44:29,835 --> 00:44:31,937 -Ooh... -[Anthony] Hello! Hello! 627 00:44:31,970 --> 00:44:34,773 Oh, thank you so much for bringing all that. 628 00:44:34,806 --> 00:44:37,108 Yeah, no problem. You look very nice. 629 00:44:37,809 --> 00:44:42,680 Oh! Thank you. It's, um... It's just this little... Thank you. 630 00:44:43,148 --> 00:44:45,350 -Is there more outside? -Yeah. Lots. 631 00:44:45,851 --> 00:44:47,786 -Did you get some sun? -What? 632 00:44:47,819 --> 00:44:51,957 Um... uh, yeah, I, I, I, I laid out with... 633 00:44:53,191 --> 00:44:57,295 with Cyd in the grass and I, I got some... I got some sun. 634 00:44:57,796 --> 00:44:58,930 Hmm. 635 00:45:21,019 --> 00:45:24,355 -Some music? -Uh, yes, yes, yes, yes. 636 00:45:33,498 --> 00:45:37,035 [jazz music plays faintly] 637 00:45:50,481 --> 00:45:51,549 Where's Cyd? 638 00:45:51,582 --> 00:45:54,519 She went to see a friend about an outfit. 639 00:45:55,420 --> 00:45:57,455 -A friend already? -Uh-huh. 640 00:46:00,191 --> 00:46:01,426 A friend friend? 641 00:46:02,828 --> 00:46:05,363 [Anthony chuckles] 642 00:47:02,620 --> 00:47:05,056 [Miranda] Oh, wonderful and how long were you there? 643 00:47:05,090 --> 00:47:07,025 [female guest] I had a week... 644 00:47:07,058 --> 00:47:09,094 Relaxing. Such a great time of the year... 645 00:47:09,660 --> 00:47:10,896 [Miranda] You can go to Princeton. 646 00:47:10,929 --> 00:47:12,497 [male] Absolutely, yes. 647 00:47:12,530 --> 00:47:13,965 I mean, I think that's wonderful. We have these 648 00:47:13,999 --> 00:47:16,401 East Coast connections... 649 00:47:17,668 --> 00:47:19,437 -Hi. -Hi. 650 00:47:19,971 --> 00:47:22,373 -Is this okay? -It's perfect. 651 00:47:23,041 --> 00:47:24,309 It's amazing... 652 00:47:25,410 --> 00:47:27,078 -Welcome. -Thanks. 653 00:47:27,112 --> 00:47:28,579 Come on, let me introduce you to everyone. 654 00:47:28,613 --> 00:47:31,082 -Oh, and this is my niece. This is Cyd. -Hi. 655 00:47:31,116 --> 00:47:33,218 Cyd, this is Ms. Evergreen, Anthony's mom. 656 00:47:33,251 --> 00:47:34,319 Hi, pleased to meet you. 657 00:47:34,352 --> 00:47:35,486 -Welcome. -Thank you. 658 00:47:36,754 --> 00:47:38,589 -My friend Thompson. -How're you doing? Good to meet you. 659 00:47:38,623 --> 00:47:40,992 -He is also at the university with us. -Okay. 660 00:47:41,026 --> 00:47:42,961 -I'm Jack. -Jack, pardon me. 661 00:47:42,994 --> 00:47:44,996 -Hi. -Of course, and this is his wife. 662 00:47:45,030 --> 00:47:46,531 -Hi, Cyd. -Hi. 663 00:47:48,033 --> 00:47:52,003 And of course, you remember Ridley from our... 664 00:47:52,037 --> 00:47:53,138 -Yeah. -Yeah. 665 00:47:53,171 --> 00:47:55,373 -Nice tux. -[laughs] Thanks. 666 00:48:00,711 --> 00:48:01,646 Okay. 667 00:48:03,081 --> 00:48:06,584 * These days been house ridden 668 00:48:06,617 --> 00:48:10,188 * Couch sitting in a cold... 669 00:48:12,257 --> 00:48:13,524 * Mind 670 00:48:17,996 --> 00:48:21,399 * Long silence of the dim type 671 00:48:23,401 --> 00:48:25,570 * An old man breathing... 672 00:48:25,603 --> 00:48:26,704 I have an idea. 673 00:48:26,737 --> 00:48:28,639 * In the room next to mine 674 00:48:36,114 --> 00:48:39,050 Need a little bit of color. I don't want people to think you're the caterer. 675 00:48:44,189 --> 00:48:45,290 I love it. 676 00:48:45,723 --> 00:48:48,426 * I spoke it with fever 677 00:48:48,459 --> 00:48:49,560 Thank you. 678 00:48:49,594 --> 00:48:51,296 * Put my foot down... 679 00:48:51,329 --> 00:48:54,432 -You like it? -[elderly guest] I like it all. Charming. 680 00:48:54,465 --> 00:48:56,734 -Thank you! -Have you ever been in Chicago before? 681 00:48:56,767 --> 00:48:58,069 No, it's my first time. 682 00:48:59,370 --> 00:49:01,539 Oh, then we'll have to go to that city. It's a beautiful city. 683 00:49:02,707 --> 00:49:05,143 * ...Drowning in shame 684 00:49:08,479 --> 00:49:11,382 * The truth of the matter 685 00:49:11,416 --> 00:49:16,654 * Is from the shadows It was staring me in the face * 686 00:49:19,390 --> 00:49:23,094 * Would have lost myself In the desert * 687 00:49:23,128 --> 00:49:28,066 * Of the hearts that life tarnishing, Debased * 688 00:49:37,608 --> 00:49:40,278 We were rivals. She was a prosecutor. I was a DA. 689 00:49:40,545 --> 00:49:41,612 That's so cool. 690 00:49:42,580 --> 00:49:43,548 Oh, we should also add that I was married. 691 00:49:43,581 --> 00:49:45,316 Yes, so, in any case 692 00:49:45,350 --> 00:49:47,285 we knew we had to wait until one of us retired 693 00:49:47,318 --> 00:49:49,320 so we could successfully make a go at it. 694 00:49:49,354 --> 00:49:51,489 -[guest] You worked on the same case? -Cases. 695 00:49:52,257 --> 00:49:53,424 That's incredible. 696 00:49:53,691 --> 00:49:54,892 So you were both married to men? 697 00:49:54,925 --> 00:49:58,629 Um, yes. I was a widow when we met, I was a widow early on. 698 00:49:58,663 --> 00:50:02,700 Bettie was married, got divorced later. That's where he came from. 699 00:50:03,801 --> 00:50:07,038 So you liked it and you didn't? 700 00:50:09,307 --> 00:50:10,541 What, being married to men? 701 00:50:12,177 --> 00:50:13,544 Are you asking if we like dick? 702 00:50:13,811 --> 00:50:15,413 [all choking with laughter] 703 00:50:15,680 --> 00:50:17,148 Um... 704 00:50:25,856 --> 00:50:28,226 I did. She didn't. 705 00:50:28,259 --> 00:50:29,560 I do. 706 00:50:33,664 --> 00:50:35,233 Dick is not terrible, is it? 707 00:50:35,566 --> 00:50:38,469 It's not terrible, it is like the opposite of terrible. 708 00:50:40,838 --> 00:50:42,307 So what are you into, hon? 709 00:50:44,709 --> 00:50:47,612 Oh, um... I... 710 00:50:47,645 --> 00:50:51,482 like... everything. 711 00:50:55,586 --> 00:50:59,757 [Evergreen James] ...and he goes outside to go on his little date to the dance 712 00:51:00,225 --> 00:51:03,461 and in two seconds, he comes back in and he's like, 713 00:51:03,494 --> 00:51:07,398 "Mama, her parents left. We need a ride." 714 00:51:07,432 --> 00:51:09,434 [Anthony] Right. I don't think that's exactly what happened 715 00:51:09,467 --> 00:51:10,868 but whatever. 716 00:51:10,901 --> 00:51:14,405 Oh, shut up. I drove you on all your dates. 717 00:51:14,439 --> 00:51:16,807 Yes, you did and I love you, Mama. Thank you. 718 00:51:17,775 --> 00:51:20,645 I can drive you two, if you wanna go somewhere. 719 00:51:24,549 --> 00:51:25,650 Wow. 720 00:51:30,688 --> 00:51:32,657 Where's J? Thought he was coming home. 721 00:51:33,191 --> 00:51:35,260 -He got himself a date. -Really? 722 00:51:35,626 --> 00:51:36,761 Uh-hmm. 723 00:51:38,463 --> 00:51:40,631 -Some girl at work. -Weird. 724 00:51:41,599 --> 00:51:42,800 We were supposed to hang out. 725 00:51:43,501 --> 00:51:44,769 How are you? 726 00:51:47,538 --> 00:51:50,175 -Fine. How are you? -I'm good. 727 00:51:50,708 --> 00:51:55,213 I'm sorry for making fun of you in front of your friend the other day, 728 00:51:55,846 --> 00:51:58,783 when I like picked you up and spun you around. 729 00:51:59,250 --> 00:52:01,819 -So what are you up to tonight? -Don't know. 730 00:52:02,620 --> 00:52:04,455 Let me know if you wanna hang out. 731 00:52:05,190 --> 00:52:07,425 Uh... okay. 732 00:52:09,394 --> 00:52:13,164 [people speaking on television] 733 00:52:14,365 --> 00:52:15,633 [female guest] This is a story 734 00:52:15,666 --> 00:52:18,769 about a woman who burnt her own house down. 735 00:52:19,204 --> 00:52:22,840 -Not true. Okay. -No, sir. [laughs] This is very true. 736 00:52:22,873 --> 00:52:26,411 -Okay, okay. -This is very, very true. 1968. 737 00:52:26,711 --> 00:52:29,414 -Cincinnati, Ohio-- -Mmm, no, no, no cellphones. 738 00:52:29,714 --> 00:52:32,350 -Oh, sorry. -[crowd murmurs] 739 00:52:32,550 --> 00:52:35,386 Sweet... sweet Cincinnati. 740 00:52:36,354 --> 00:52:40,725 Dolores... mother of four, worked for the Ohio insurance company. 741 00:52:41,626 --> 00:52:44,229 Husband left her for another woman. 742 00:52:45,296 --> 00:52:48,499 Left her alone in that house with four children. 743 00:52:48,999 --> 00:52:50,668 Three boys, one girl. 744 00:52:51,702 --> 00:52:53,504 One day, someone knocks on her door. 745 00:52:53,938 --> 00:52:57,808 She opens it to find a very nice seeming young man standing there. 746 00:52:58,409 --> 00:53:02,247 He is new to town. Works for the paper. Looking to rent a place. 747 00:53:03,248 --> 00:53:04,982 Money is tight for them, see? 748 00:53:05,015 --> 00:53:07,285 So she moves into her daughter's bedroom, 749 00:53:07,318 --> 00:53:09,487 gives the nice young man the nice room 750 00:53:09,520 --> 00:53:11,456 just till he gets off the ground here. 751 00:53:12,022 --> 00:53:14,759 Good Christian man. Not a concern in the world. 752 00:53:16,561 --> 00:53:20,598 Couple of days later, she catches word a woman in Columbus was murdered. 753 00:53:20,865 --> 00:53:23,568 -[all] Ooh. -By a devil worshiper. 754 00:53:23,768 --> 00:53:25,703 [all] Woo! 755 00:53:25,736 --> 00:53:27,972 -And he got away. -[elderly female] Woo! Oh, dear. 756 00:53:28,005 --> 00:53:30,441 Oh, don't worry. I don't think it's true. 757 00:53:30,475 --> 00:53:32,277 What... did you say? 758 00:53:32,310 --> 00:53:33,544 [all laughing] 759 00:53:33,578 --> 00:53:37,448 I said, "Yeah, you know, I think I read about that somewhere." 760 00:53:39,450 --> 00:53:40,518 Damn right. 761 00:53:40,985 --> 00:53:42,320 Is she okay? 762 00:53:43,521 --> 00:53:44,655 Yeah, she's, uh, just pregnant so she's really sensitive. 763 00:53:44,689 --> 00:53:49,660 -Whoa! Hey! Congratulations! -[female] Congratulations! 764 00:53:49,694 --> 00:53:51,929 No! No... 765 00:53:51,962 --> 00:53:54,699 -I didn't. It just came out. -Bravo. 766 00:53:55,533 --> 00:53:57,335 Congratulations. 767 00:53:57,802 --> 00:54:00,237 -Should we tell them what it's gonna be? -No! Zip it! 768 00:54:04,909 --> 00:54:06,611 "There's a certain slant of light, 769 00:54:06,644 --> 00:54:09,380 winter afternoons, that oppresses, 770 00:54:09,780 --> 00:54:11,682 like the heft of cathedral tunes... 771 00:54:12,883 --> 00:54:14,485 Heavenly hurt, it gives us. 772 00:54:14,852 --> 00:54:18,789 We can find no scar, but internal difference, 773 00:54:19,590 --> 00:54:21,326 where the meanings are. 774 00:54:22,360 --> 00:54:24,028 None may teach it, any. 775 00:54:24,862 --> 00:54:26,864 'Tis the seal despair, 776 00:54:27,732 --> 00:54:30,668 an imperial affliction sent us of the Air... 777 00:54:31,569 --> 00:54:35,640 When it comes, the landscape listens... Shadows hold their breath 778 00:54:36,541 --> 00:54:41,746 When it goes, 'tis like the distance on the look of death. 779 00:54:44,114 --> 00:54:46,351 -Emily Dickinson. -Yeah. 780 00:54:46,384 --> 00:54:50,020 I have... a memory, an impression when I read this poem. 781 00:54:50,855 --> 00:54:53,491 Did you ever get the feeling when you were a child 782 00:54:53,524 --> 00:54:57,795 the end of August when the first little chill comes in the evening, 783 00:54:58,028 --> 00:55:02,299 -and you're thinking, "School starts"? -[all laugh] 784 00:55:02,733 --> 00:55:04,402 End of summer blues. 785 00:55:04,435 --> 00:55:07,338 "Behind what we think of as the Russian menace 786 00:55:07,372 --> 00:55:10,441 lies what we do not wish to face when they regard a negro. 787 00:55:11,075 --> 00:55:14,945 Reality, the fact that life is tragic. 788 00:55:15,846 --> 00:55:18,683 Life is tragic simply because the earth turns 789 00:55:18,716 --> 00:55:21,018 and the sun inexorably rises and sets, 790 00:55:21,986 --> 00:55:23,854 and one day, for each of us, 791 00:55:24,522 --> 00:55:27,792 the sun will go down for the last, last time. 792 00:55:29,026 --> 00:55:32,397 Perhaps the whole root of our trouble, the human trouble, 793 00:55:32,630 --> 00:55:36,634 is that we will sacrifice all the beauty of our lives, 794 00:55:36,667 --> 00:55:38,803 will imprison ourselves in totems, 795 00:55:39,570 --> 00:55:41,071 taboos, crosses, 796 00:55:41,572 --> 00:55:44,742 blood sacrifices, steeples, mosques, races, 797 00:55:44,942 --> 00:55:47,111 armies, flags, nations 798 00:55:47,612 --> 00:55:50,381 in order to deny the fact of death. 799 00:55:50,881 --> 00:55:52,750 The only fact we have. 800 00:55:53,551 --> 00:55:57,855 It seems to me that one ought to rejoice in the fact of death, 801 00:55:57,888 --> 00:56:01,058 ought to decide indeed to earn one's death 802 00:56:01,091 --> 00:56:04,495 by confronting with passion the conundrum of life..." 803 00:56:04,529 --> 00:56:07,765 "We sat looking off across the country watching the sun go down. 804 00:56:08,599 --> 00:56:11,135 The curly grass about us was on fire now, 805 00:56:12,169 --> 00:56:14,839 the bark of the oaks turned red as copper, 806 00:56:15,105 --> 00:56:17,542 there was a shimmer of gold on the brown river, 807 00:56:18,443 --> 00:56:21,446 out in the stream, the sandbars glittered like glass 808 00:56:21,479 --> 00:56:23,914 and the light trembled in the willow thickets 809 00:56:24,682 --> 00:56:27,818 as if little flames were leaping among them. 810 00:56:29,086 --> 00:56:30,921 The breeze sank into stillness..." 811 00:56:32,590 --> 00:56:34,959 "His soul swims slowly as he heard the snow falling faintly through the universe, 812 00:56:34,992 --> 00:56:38,896 and faintly falling like the descent of their last end 813 00:56:39,530 --> 00:56:41,999 upon all the living and the dead." 814 00:56:43,501 --> 00:56:45,169 James Joyce, The Dead. 815 00:56:45,870 --> 00:56:47,872 [female guest] Hmm. Thank you. 816 00:56:52,109 --> 00:56:54,612 -[Tab] Hey -What the fuck, man? 817 00:56:54,945 --> 00:56:57,147 I was wondering if you wanted to sit on the bed with me. 818 00:56:57,715 --> 00:57:00,017 It's not that, it's a couch. Get the fuck out of my room. 819 00:57:00,050 --> 00:57:02,553 -Couch, yeah. -No, get the fuck out of here. 820 00:57:03,821 --> 00:57:05,723 -Come sit on the couch-- -Tab! 821 00:57:08,659 --> 00:57:09,994 Get out of my room! 822 00:57:12,997 --> 00:57:16,166 I thought I'd share a little bit of nature from Ralph Waldo Emerson 823 00:57:16,200 --> 00:57:18,435 on this lovely summer evening. 824 00:57:21,038 --> 00:57:23,874 "To speak truly, few adult persons can see nature 825 00:57:25,275 --> 00:57:27,612 At least they have a very superficial seeing. 826 00:57:29,213 --> 00:57:32,016 The sun illuminates only the eye of the man, 827 00:57:32,049 --> 00:57:35,653 but shines into the eye and the heart of the child. 828 00:57:37,688 --> 00:57:40,925 The lover of nature is he whose inward and outward senses 829 00:57:40,958 --> 00:57:43,761 are still truly adjusted to each other; 830 00:57:44,294 --> 00:57:48,966 who has retained the spirit of infancy even into the era of manhood." 831 00:57:50,901 --> 00:57:55,139 His intercourse with heaven and earth, becomes part of his daily food. 832 00:57:57,608 --> 00:58:02,246 Crossing a bare common, in snow puddles, at twilight, under a clouded sky, 833 00:58:02,279 --> 00:58:06,283 without having in my thoughts any occurrence of a special good fortune, 834 00:58:06,316 --> 00:58:09,920 I have enjoyed a perfect exhilaration. 835 00:58:10,755 --> 00:58:13,123 I am glad to the brink of fear. 836 00:58:14,659 --> 00:58:18,563 In the woods too, a man casts off his years, 837 00:58:18,963 --> 00:58:22,199 and at what period 838 00:58:22,232 --> 00:58:23,734 soever of life, 839 00:58:24,702 --> 00:58:26,503 is always a child. 840 00:58:28,238 --> 00:58:30,708 In the woods, is perpetual youth." 841 00:58:32,843 --> 00:58:34,144 [mouths inaudibly] 842 00:58:38,348 --> 00:58:39,784 You lost. 843 00:58:41,085 --> 00:58:42,553 It's not about blinking. 844 00:58:43,988 --> 00:58:45,856 -It's about smiling. No smiles. -Okay, okay, okay, I'll do it again. 845 00:58:59,303 --> 00:59:02,306 That... That might've been a tie. 846 00:59:28,633 --> 00:59:30,868 -So glad you could come. -Oh, thank you for having us. 847 00:59:30,901 --> 00:59:32,803 -Wonderful meeting you. -And you as well, thank you. 848 00:59:32,837 --> 00:59:34,805 And congratulations, I hope you can come back next month. 849 00:59:34,839 --> 00:59:36,641 -Absolutely. Bye. -We'll see you there. 850 00:59:38,676 --> 00:59:41,879 -Where's Ridley? -I think he and the girl are somewhere. 851 00:59:42,379 --> 00:59:44,715 -Oh, good God! -Well, it happens. 852 00:59:44,749 --> 00:59:46,651 You know, I... I'll go get them. 853 01:00:08,873 --> 01:00:10,307 I'm sorry, um... 854 01:00:11,308 --> 01:00:14,144 -I... -[Miranda knocking] Cyd? 855 01:00:14,378 --> 01:00:15,680 Yeah? 856 01:00:16,413 --> 01:00:19,917 -Is Ridley in there? -Yeah. 857 01:00:20,184 --> 01:00:22,753 Ridley, your mothers are looking for you. 858 01:00:22,787 --> 01:00:23,921 Okay. 859 01:00:35,365 --> 01:00:37,802 [footsteps on wooden staircase] 860 01:00:40,237 --> 01:00:41,338 [door latch clicks open] 861 01:00:43,708 --> 01:00:45,175 -Hi. -Hey! 862 01:00:45,710 --> 01:00:48,713 -Where'd you disappear to? -I was upstairs. 863 01:00:50,848 --> 01:00:52,649 I think Aunt Miranda is mad at me. 864 01:00:53,283 --> 01:00:54,919 She'll get over it. 865 01:00:57,755 --> 01:00:59,389 She was telling me about your son. 866 01:00:59,423 --> 01:01:02,693 Yeah, he's something else. 867 01:01:04,929 --> 01:01:07,765 She also said you were technically married. 868 01:01:08,799 --> 01:01:11,668 Oh, you just got the whole rundown, didn't you? [chuckles] 869 01:01:12,236 --> 01:01:14,939 Uh, true. Um, separated. 870 01:01:16,140 --> 01:01:18,108 We're through the thick of it though. 871 01:01:18,142 --> 01:01:19,744 You're getting back together? 872 01:01:19,777 --> 01:01:21,779 No, no, no, no, I mean, um, 873 01:01:21,812 --> 01:01:25,249 like through the initial burst of it all. 874 01:01:25,282 --> 01:01:28,118 Yeah, we're moving forward 875 01:01:28,152 --> 01:01:30,755 and Brandon's been a real saint about it. 876 01:01:34,391 --> 01:01:38,362 So... maybe once the dust settles you could... 877 01:01:40,264 --> 01:01:43,400 I mean... would you ever consider dating Miranda? 878 01:01:46,436 --> 01:01:49,073 Anthony, did you want to take home those cream cheese things... 879 01:01:49,106 --> 01:01:50,240 -Yeah. -...for you and Brandon. 880 01:01:50,274 --> 01:01:52,376 Yeah, let me come in and grab those. 881 01:01:54,144 --> 01:01:55,345 All right. 882 01:02:39,389 --> 01:02:41,358 [yawning] And that is Second Friday. 883 01:02:41,391 --> 01:02:43,027 Pretty crazy. 884 01:02:43,060 --> 01:02:45,129 -Did you have fun? -Yeah. 885 01:02:45,429 --> 01:02:46,997 Everyone was super nice. 886 01:02:47,865 --> 01:02:49,066 Can I help you clean up? 887 01:02:49,099 --> 01:02:53,103 Um, sure, if we can just get everything in.. 888 01:02:53,137 --> 01:02:55,439 this general vicinity. 889 01:02:55,472 --> 01:02:57,541 We can deal with it tomorrow. I'm pretty exhausted. 890 01:02:57,574 --> 01:03:01,245 Yeah, me too. I'll check the back porch. 891 01:03:05,615 --> 01:03:09,153 It was cool to hear everybody read and swap all the stories. 892 01:03:09,353 --> 01:03:11,121 -And you like that? -Yeah. 893 01:03:11,155 --> 01:03:14,959 I liked that one, uh, story that that one woman told... 894 01:03:15,559 --> 01:03:18,896 -Um, Cornelia. -Yeah, was it true? 895 01:03:19,463 --> 01:03:20,965 Probably not. 896 01:03:25,102 --> 01:03:26,403 I liked yours. 897 01:03:27,237 --> 01:03:29,373 -My what? -That thing you read. 898 01:03:30,875 --> 01:03:34,211 Oh, the part you heard? Well, there was more. 899 01:03:37,114 --> 01:03:39,049 Yeah, I'm sorry. I... 900 01:03:39,083 --> 01:03:40,250 It's fine... 901 01:03:42,452 --> 01:03:44,889 It is... No, it's okay... It... 902 01:03:46,290 --> 01:03:48,425 No, I don't wanna be that relative that's... 903 01:03:48,458 --> 01:03:50,627 It's... It's really more about the smoke. 904 01:03:50,660 --> 01:03:53,964 I just, I don't like it in the house, and I, it's not... 905 01:03:53,998 --> 01:03:55,032 I'm sorry. 906 01:03:57,201 --> 01:03:59,036 It's okay, really, it's... 907 01:04:00,537 --> 01:04:02,339 -It's fine. -Okay. 908 01:04:04,008 --> 01:04:06,977 Do you want anything else before I put this food away? 909 01:04:07,011 --> 01:04:09,013 No, thanks. I'm good. 910 01:04:09,279 --> 01:04:12,582 -Um, I'm gonna call Katie. -Okay. 911 01:04:13,918 --> 01:04:19,089 Oh, I might... have half a piece more of Anna May's cake. 912 01:04:19,123 --> 01:04:20,424 You sure you don't want some cake? 913 01:04:21,291 --> 01:04:22,526 No, thanks. 914 01:04:23,693 --> 01:04:25,595 You know, maybe if you had sex once in a while, 915 01:04:25,629 --> 01:04:27,364 you wouldn't want to eat all the time. 916 01:04:32,469 --> 01:04:34,939 I'm really sorry. That came out super nasty. 917 01:04:34,972 --> 01:04:36,140 Let me just say something real quick. 918 01:04:36,173 --> 01:04:37,474 -I really am sorry. -No, no, no, no. 919 01:04:38,142 --> 01:04:40,077 That's okay but I need you to listen to me, okay? 920 01:04:41,511 --> 01:04:43,280 Yeah, I wish that I could... 921 01:04:44,148 --> 01:04:47,351 I could share with you the utter joy it brings me 922 01:04:47,384 --> 01:04:50,054 to spend three hours on a Saturday afternoon reading 923 01:04:50,454 --> 01:04:54,158 Emerson or Melville or Virginia Woolf... 924 01:04:55,059 --> 01:04:57,461 or discussing T. S. Elliot or James Baldwin 925 01:04:57,494 --> 01:04:59,263 with a dear friend until dawn. 926 01:05:00,697 --> 01:05:04,601 The fulfillment that I get from going to church, 927 01:05:06,170 --> 01:05:11,041 from reading theology, from reading science, from praying... 928 01:05:13,143 --> 01:05:16,913 but I can't... because I am me 929 01:05:17,447 --> 01:05:19,016 and you are you. 930 01:05:19,049 --> 01:05:21,251 I can't relate to you the total fulfillment 931 01:05:21,285 --> 01:05:23,553 that I get from these things. It's impossible. 932 01:05:25,189 --> 01:05:26,223 I know... 933 01:05:27,257 --> 01:05:29,593 And I understand, you're finding your own joy. 934 01:05:30,627 --> 01:05:34,298 You're engaging your own stuff, that's great. 935 01:05:34,331 --> 01:05:37,501 That's how it should be and it's a beautiful thing. 936 01:05:39,769 --> 01:05:41,105 But hear me. 937 01:05:43,007 --> 01:05:44,941 It is not a handicap... 938 01:05:45,242 --> 01:05:47,978 to have one thing but not another. 939 01:05:49,079 --> 01:05:51,515 To be one way and not another. 940 01:05:53,650 --> 01:05:59,089 We are different shapes and ways and our happiness is unique. 941 01:05:59,123 --> 01:06:01,458 There are no rules of balance. 942 01:06:04,228 --> 01:06:05,662 -I'm sorry-- -Don't be sorry. 943 01:06:07,697 --> 01:06:09,966 But I got a quarter of a century on you, Cyd. 944 01:06:11,335 --> 01:06:14,471 So, let's just... enjoy ourselves. 945 01:06:16,206 --> 01:06:18,075 Okay? Let's just thank... 946 01:06:19,576 --> 01:06:21,678 respect each other's selves. 947 01:06:24,714 --> 01:06:26,083 Hey, stop talking. 948 01:06:27,651 --> 01:06:29,086 I guess I just feel like-- 949 01:06:30,420 --> 01:06:31,055 Are we done in here? 'Cause I really need to be done in here. 950 01:06:31,088 --> 01:06:32,689 Did you get all the bottles? 951 01:06:33,923 --> 01:06:36,226 -Yeah, everything's cleared. -Okay, thank you for helping. 952 01:06:36,726 --> 01:06:38,628 -I'm gonna go upstairs. -Okay. 953 01:07:05,189 --> 01:07:06,423 Miranda! 954 01:07:15,365 --> 01:07:17,534 You don't have to come. I'll just call you when I get out. 955 01:07:17,567 --> 01:07:18,635 No, I'm coming. 956 01:07:19,636 --> 01:07:22,139 Uh, she wanted me to text her, not to buzz her. 957 01:07:22,172 --> 01:07:23,273 Okay. 958 01:07:25,475 --> 01:07:26,776 [knocking] 959 01:07:31,481 --> 01:07:33,483 Oh, hi, sweetheart. Are you okay? 960 01:07:34,851 --> 01:07:37,621 I'm sorry. I didn't mean... 961 01:07:37,654 --> 01:07:38,822 Let us in. 962 01:07:46,296 --> 01:07:47,297 Are you okay? 963 01:07:51,368 --> 01:07:54,738 Um... He finally passed out. 964 01:07:57,141 --> 01:08:00,477 -What happened to his nose? -I punched him. 965 01:08:01,611 --> 01:08:04,614 I'm sorry to make you come over. I feel so stupid. 966 01:08:04,648 --> 01:08:06,316 Don't be silly. Are you okay? 967 01:08:07,451 --> 01:08:09,519 -Yeah. -Katie? 968 01:08:11,355 --> 01:08:12,489 Are you okay? 969 01:08:13,590 --> 01:08:15,192 -Yeah. -Did he hurt you? 970 01:08:15,859 --> 01:08:18,662 I... tried to go out and he wouldn't let me leave. 971 01:08:19,163 --> 01:08:20,464 He was acting really weird. 972 01:08:21,831 --> 01:08:23,433 I don't want him to wake up. 973 01:08:24,301 --> 01:08:25,569 You can probably go, it's fine. 974 01:08:26,903 --> 01:08:28,172 No, you should go get your things. You're gonna come with us. 975 01:08:47,857 --> 01:08:49,159 [Tab gasps] 976 01:08:55,832 --> 01:08:57,267 What the fuck? 977 01:09:00,904 --> 01:09:02,272 Cyd... 978 01:09:03,940 --> 01:09:05,175 Cyd... 979 01:09:07,444 --> 01:09:08,845 [Cyd sobs] 980 01:09:08,878 --> 01:09:11,748 Cyd! Cyd! 981 01:09:23,893 --> 01:09:26,196 -I'm Miranda. -Katie. 982 01:10:02,432 --> 01:10:05,969 -Cool room. -Thanks. It was my mom's. 983 01:10:14,010 --> 01:10:17,414 Read it. Read it. 984 01:10:19,949 --> 01:10:21,217 Read it. 985 01:10:21,751 --> 01:10:23,853 -Read it. -Wait. Really? 986 01:10:24,654 --> 01:10:25,822 Yeah, why? 987 01:10:27,090 --> 01:10:29,893 I don't know, I guess... you don't really seem like a reader. 988 01:10:30,594 --> 01:10:32,729 Fuck you, what does a reader even seem like? 989 01:10:34,764 --> 01:10:36,333 -Yeah. -Oh, my God. 990 01:10:38,968 --> 01:10:41,838 Holy shit, your aunt wrote this? I read this in middle school. 991 01:10:42,472 --> 01:10:43,573 What? 992 01:10:49,813 --> 01:10:51,615 Wait a minute. I know that book. 993 01:10:52,982 --> 01:10:54,584 Wait, Aunt Miranda wrote that? 994 01:10:55,018 --> 01:10:56,686 Uh, yeah. 995 01:10:57,086 --> 01:11:00,023 Is that the one about the baby born in a castle-- 996 01:11:00,056 --> 01:11:01,691 The hotel that used to be a castle, yeah. 997 01:11:01,725 --> 01:11:04,060 And her parents treat her like a princess and she 998 01:11:04,093 --> 01:11:05,495 starts to develop powers... 999 01:11:05,529 --> 01:11:08,698 Yeah, and she thinks she's magic and you don't know if it's real or not. 1000 01:11:08,732 --> 01:11:09,899 Kind of bad ass. 1001 01:11:17,907 --> 01:11:19,843 -What? -My name. 1002 01:11:22,512 --> 01:11:25,949 -That would be correct. -Wait a minute, let me see that. 1003 01:11:43,367 --> 01:11:45,969 [crickets chirping] 1004 01:11:47,904 --> 01:11:51,841 [door creaking] 1005 01:11:52,476 --> 01:11:53,977 -Hi. -Is she okay? 1006 01:11:54,844 --> 01:11:56,880 Yeah. She'll be okay. 1007 01:11:57,381 --> 01:12:00,750 -You okay? -Yeah. I'm fine. 1008 01:12:01,518 --> 01:12:03,753 Okay. Good. 1009 01:12:04,087 --> 01:12:05,455 I found this. 1010 01:12:06,623 --> 01:12:08,392 [chuckles] Well... 1011 01:12:10,460 --> 01:12:12,496 My mom used to read this to me, didn't she? 1012 01:12:13,897 --> 01:12:15,031 She did. 1013 01:12:15,899 --> 01:12:17,901 You were way too young for it. 1014 01:12:18,935 --> 01:12:20,604 You fell asleep every time. 1015 01:12:22,105 --> 01:12:25,709 Well, she did it anyway though. She did it for herself. 1016 01:12:28,077 --> 01:12:29,345 She loved that book. 1017 01:12:35,585 --> 01:12:36,853 You named her after me? 1018 01:12:40,056 --> 01:12:41,090 Check the date. 1019 01:12:48,164 --> 01:12:49,633 It's the other way around. 1020 01:13:15,759 --> 01:13:17,461 [Cyd sighs deeply] 1021 01:13:19,763 --> 01:13:22,766 -When do you go back? -Thursday. 1022 01:13:24,233 --> 01:13:26,002 What will I do without you? 1023 01:13:28,004 --> 01:13:30,807 Probably what you did last week before you knew me. 1024 01:13:33,910 --> 01:13:35,512 What will we do until then? 1025 01:13:38,482 --> 01:13:39,616 Whatever we want. 1026 01:13:50,527 --> 01:13:53,463 * Summer sun is shining through * 1027 01:13:57,801 --> 01:14:01,738 * And I'm no longer waitin' for you * 1028 01:14:05,542 --> 01:14:09,212 * Maybe when the time is right 1029 01:14:12,181 --> 01:14:13,917 * And I'm done 1030 01:14:15,585 --> 01:14:18,555 * Come revel in my mind 1031 01:14:27,697 --> 01:14:31,067 * Ready to go out and have fun 1032 01:14:34,971 --> 01:14:38,708 * Tonight I'm gonna be who I want * 1033 01:14:42,679 --> 01:14:46,015 * Sun is always shining on me 1034 01:14:49,653 --> 01:14:55,625 * And I am Trying something here... * 1035 01:15:00,564 --> 01:15:02,298 ...if you're doing something... 1036 01:15:02,331 --> 01:15:04,000 ...I feel like it's kind of like... 1037 01:15:04,200 --> 01:15:06,803 -[talking indistinctly] -Versatile... 1038 01:15:07,303 --> 01:15:09,272 Oh, sure. Um, hey. 1039 01:15:09,305 --> 01:15:12,942 One of you is free to use my shower if you'd like to. 1040 01:15:12,976 --> 01:15:16,145 Yeah, I'm just gonna do some emails. Oh, hey, I'm, uh... 1041 01:15:16,179 --> 01:15:20,717 I'm giving this talk in a Q&A downtown if you'd like to come with... 1042 01:15:21,017 --> 01:15:22,518 Who're you talking to? 1043 01:15:24,320 --> 01:15:26,723 [both giggling] 1044 01:15:33,196 --> 01:15:36,766 -Oh, I got burned, didn't I? -Let me see. 1045 01:15:37,867 --> 01:15:42,238 Oh, shit. Yes, you did. 1046 01:15:42,271 --> 01:15:44,874 -Okay. Okay. -Did I? 1047 01:15:45,709 --> 01:15:47,110 -No, you're good. -Good. 1048 01:16:01,057 --> 01:16:02,191 Wait... 1049 01:16:51,374 --> 01:16:52,876 I'm a little gross. 1050 01:16:55,712 --> 01:16:56,880 No. 1051 01:18:22,999 --> 01:18:29,873 -[birds chirping] -[sounds of girls moaning] 1052 01:19:40,443 --> 01:19:45,248 So... I had a brother. 1053 01:19:46,449 --> 01:19:47,516 Devin. 1054 01:19:50,286 --> 01:19:52,521 He was like 12 years older than me. 1055 01:19:57,493 --> 01:19:59,562 He had a lot of mental problems 1056 01:19:59,595 --> 01:20:01,865 or whatever and just a lot of issues. 1057 01:20:03,867 --> 01:20:06,335 And he and my mom and my dad used to get... 1058 01:20:07,403 --> 01:20:09,105 into these really big fights. 1059 01:20:13,509 --> 01:20:17,146 They thought about sending him away to military school or whatever but... 1060 01:20:18,614 --> 01:20:20,016 they never did. 1061 01:20:26,890 --> 01:20:27,924 Anyway... 1062 01:20:29,425 --> 01:20:33,262 One weekend when I was really little and my dad was away... 1063 01:20:34,463 --> 01:20:36,299 and after I'd gone to bed... 1064 01:20:37,066 --> 01:20:41,037 my brother and my mom got into this really big fight and... 1065 01:20:42,305 --> 01:20:43,339 um... 1066 01:20:46,142 --> 01:20:47,243 He shot her. 1067 01:20:49,345 --> 01:20:50,513 Oh, my God! 1068 01:20:53,116 --> 01:20:54,350 And then himself. 1069 01:21:04,127 --> 01:21:06,095 Somehow I slept through the whole thing. 1070 01:21:07,630 --> 01:21:11,000 And the neighbors found them before I could so I was... 1071 01:21:13,136 --> 01:21:14,203 protected. 1072 01:21:18,441 --> 01:21:20,309 Anyway, that's the story. 1073 01:21:40,429 --> 01:21:42,231 [assistant] Feel free to relax in here until we're ready for you. 1074 01:21:42,265 --> 01:21:44,500 We'll probably hold the house for about five or ten minutes 1075 01:21:44,533 --> 01:21:46,602 just so we can fill up. So you have plenty of time. 1076 01:21:46,635 --> 01:21:47,903 You can help yourself to some snacks 1077 01:21:49,038 --> 01:21:50,206 and if have any questions, I'll be right up the hall. 1078 01:21:50,239 --> 01:21:51,340 Thank you, honey. 1079 01:21:55,544 --> 01:21:57,480 This is interesting. 1080 01:21:58,481 --> 01:22:00,349 -Do you want some? -Hell, yeah. 1081 01:22:02,685 --> 01:22:05,989 Trail mix, Aunt Miranda, you're so big time. 1082 01:22:06,022 --> 01:22:07,390 I'm not that big. 1083 01:22:08,624 --> 01:22:11,127 Well, maybe, just a little. 1084 01:22:11,394 --> 01:22:14,163 [cellphone buzzing] 1085 01:22:15,164 --> 01:22:18,301 Hello? What? 1086 01:22:20,736 --> 01:22:24,307 Okay? Are you sure? 1087 01:22:25,574 --> 01:22:26,942 It's okay. 1088 01:22:27,510 --> 01:22:30,679 Uh, well, I'll come home soon. 1089 01:22:32,115 --> 01:22:34,150 [moderator] Why don't we start with a simple question. 1090 01:22:35,784 --> 01:22:38,554 Are there any simple questions? I don't think those exist. 1091 01:22:39,455 --> 01:22:41,224 Where do your ideas come from? 1092 01:22:43,792 --> 01:22:46,095 You would think that I would have a quick 1093 01:22:46,129 --> 01:22:48,464 straightforward answer to that by now, 1094 01:22:50,266 --> 01:22:51,267 but I don't. 1095 01:22:52,668 --> 01:22:58,374 You know, I'm tempted to give the standard... answer that they... 1096 01:22:59,375 --> 01:23:02,245 They come from everywhere. They come from different places... 1097 01:23:04,113 --> 01:23:06,749 A feeling of relative... 1098 01:23:07,816 --> 01:23:12,221 a place, other works of art, a concern... 1099 01:23:13,622 --> 01:23:16,359 What kind of concern would give way to an idea for a book? 1100 01:23:20,629 --> 01:23:23,432 A concern of the spirit, I guess. 1101 01:23:25,834 --> 01:23:27,270 A kind of unrest. 1102 01:23:32,675 --> 01:23:36,179 But I suppose if I'm being completely honest... 1103 01:23:37,113 --> 01:23:39,582 uh, I can't say that in their essence 1104 01:23:39,615 --> 01:23:43,486 that they come from outside at all. 1105 01:23:45,621 --> 01:23:47,523 They come from me. 1106 01:23:49,458 --> 01:23:51,394 They are... me. 1107 01:23:52,695 --> 01:23:56,799 Each one of them... sort of... me... 1108 01:23:59,235 --> 01:24:00,436 Reformed. 1109 01:24:02,037 --> 01:24:06,675 And I was working at the library when I discovered your book of short stories. 1110 01:24:08,311 --> 01:24:12,681 The title of which just fell out of my head, I'm sorry. 1111 01:24:12,881 --> 01:24:16,352 -The Valley of Their Shadows. -That's the one, thank you. 1112 01:24:17,386 --> 01:24:21,157 There were some about those women that... gave me strength. 1113 01:24:22,191 --> 01:24:27,496 How thoughtful, how engaged with the bigger picture or something... 1114 01:24:28,597 --> 01:24:32,101 going through life with such patience... 1115 01:24:33,369 --> 01:24:34,570 and curiosity... 1116 01:24:35,704 --> 01:24:39,074 despite seemingly relentless hardship... 1117 01:24:39,608 --> 01:24:43,679 It reminded me of the women in my life... who I love... a lot. 1118 01:24:44,547 --> 01:24:46,081 My grandmother recently... 1119 01:24:50,853 --> 01:24:52,388 I don't have a question apparently, 1120 01:24:52,421 --> 01:24:54,557 uh, I guess I just wanted to thank you... 1121 01:24:55,291 --> 01:24:56,859 for honoring them. 1122 01:24:57,460 --> 01:25:00,396 Well, thank you. That... that means a lot. 1123 01:25:01,730 --> 01:25:04,433 Anyone else? We have time for one more. 1124 01:25:13,309 --> 01:25:16,545 [Cyd giggling] Thank you. 1125 01:25:18,447 --> 01:25:21,684 -Hi! Wow! -Hello, young lady. 1126 01:25:22,851 --> 01:25:26,522 That's my aunt. My aunt Miranda. 1127 01:25:27,490 --> 01:25:30,493 Um, anyway, I... 1128 01:25:30,526 --> 01:25:34,763 I wanted to ask you what your greatest pleasure in life is. 1129 01:25:35,298 --> 01:25:37,166 Like... joy? 1130 01:25:39,935 --> 01:25:41,337 Cake. 1131 01:25:48,211 --> 01:25:51,180 [peppy rock music playing] 1132 01:26:07,863 --> 01:26:09,198 There they are. 1133 01:26:09,698 --> 01:26:11,334 -Welcome, ladies! -Thank you. 1134 01:26:11,367 --> 01:26:12,768 -Hi. -[laughs] Hey, how're you? 1135 01:26:12,801 --> 01:26:14,470 -Good, how are you? -Hey, Cyd. 1136 01:26:14,503 --> 01:26:16,239 -Hi. -Cyd, of course you know, 1137 01:26:16,272 --> 01:26:17,940 -and her friend Katie. -Hey, how're you, Katie. 1138 01:26:17,973 --> 01:26:20,909 Uh, well, uh, help yourselves, we got food... 1139 01:26:21,310 --> 01:26:25,648 drinks, we got good people, good weather... Hey, Brandon! 1140 01:26:25,681 --> 01:26:27,783 -What? -Who you calling what? 1141 01:26:29,352 --> 01:26:32,921 Come over here, this is Miranda's niece, Cyd, that's her friend, Katie. 1142 01:26:32,955 --> 01:26:36,425 -Hi, sweetheart. How's your summer going? -Good. 1143 01:26:39,595 --> 01:26:41,697 He's 14. He's 14. He's 14. 1144 01:26:42,365 --> 01:26:44,367 [neighbor] Hey, you guys, let me take your picture. 1145 01:26:44,400 --> 01:26:45,868 Yeah, yeah, sure. Come on. 1146 01:26:46,369 --> 01:26:48,471 Let's all squeeze in tight here. 1147 01:26:48,937 --> 01:26:50,706 Cheese! 1148 01:26:50,739 --> 01:26:52,908 -Got it. -Thank you. Hey, let's get a bite. 1149 01:26:52,941 --> 01:26:55,744 Look, I got hamburger, I got chicken, 1150 01:26:55,778 --> 01:26:59,882 I got Polish sausage, got chicken bots... 1151 01:27:05,354 --> 01:27:06,855 Hey, how's the grub? 1152 01:27:07,456 --> 01:27:09,958 Burger overcooked... Oh, you got the hotdog. 1153 01:27:10,559 --> 01:27:13,396 Well, hotdog is excellent, I can't really speak for the burger. 1154 01:27:13,429 --> 01:27:15,230 Yeah, I can. They're overcooked. 1155 01:27:15,831 --> 01:27:17,966 -Um, fuck it. -Fuck it. 1156 01:27:26,074 --> 01:27:28,911 You were right, by the way, the other day. 1157 01:27:29,978 --> 01:27:31,314 About what? 1158 01:27:31,614 --> 01:27:33,982 Um, part two and three... 1159 01:27:34,016 --> 01:27:36,352 read back through it, what you said kinda clicked. 1160 01:27:36,852 --> 01:27:37,920 Oh, good. 1161 01:27:39,021 --> 01:27:40,789 Well, as long as it's for the book and not for me. 1162 01:27:41,390 --> 01:27:43,526 Oh, you know I do it all for you, don't you? 1163 01:27:48,364 --> 01:27:51,900 Hey, I gotta go pick up my brother from work. Watch Priscilla for me? 1164 01:27:51,934 --> 01:27:54,403 Yeah, sure. Isa, do you know Miranda? 1165 01:27:54,437 --> 01:27:57,606 I think we may have met once or twice at a UFC thing. 1166 01:27:57,640 --> 01:28:00,709 -But hi, nice to meet you. I'm Isabelle. -Miranda, nice to meet you. 1167 01:28:00,743 --> 01:28:02,845 I'm actually a fan, love the new one. 1168 01:28:02,878 --> 01:28:04,447 Oh, thank you so much. 1169 01:28:04,480 --> 01:28:05,981 Definitely, thank you. 1170 01:28:06,515 --> 01:28:08,917 -Don't let 'em get into too much trouble. -Define trouble? 1171 01:28:08,951 --> 01:28:10,753 Oh, shut up. 1172 01:28:13,522 --> 01:28:14,890 She's lovely. 1173 01:28:14,923 --> 01:28:18,461 She lives around the corner. That's her little girl. 1174 01:28:24,433 --> 01:28:25,601 Divorced? 1175 01:28:26,435 --> 01:28:27,536 Yeah. 1176 01:28:29,405 --> 01:28:31,940 So is there... any potential there? 1177 01:28:45,754 --> 01:28:46,922 We'll see. 1178 01:28:49,625 --> 01:28:52,761 Hey, no, no, no, no. That's not for playing with. Hey! 1179 01:28:58,100 --> 01:28:59,968 Maybe you should visit me sometime. 1180 01:29:01,036 --> 01:29:03,639 -Seriously? -Yeah, why not? 1181 01:29:03,972 --> 01:29:05,541 What would your dad think? 1182 01:29:06,842 --> 01:29:08,010 Who cares? 1183 01:29:09,845 --> 01:29:12,981 Columbia, South Carolina. What's it like? 1184 01:29:14,583 --> 01:29:17,052 It's fine. Come and see. 1185 01:29:18,554 --> 01:29:21,590 [Brandon] Hey! Are y'all girlfriends? 1186 01:29:25,628 --> 01:29:26,829 Maybe so. 1187 01:29:29,632 --> 01:29:30,799 Cool. 1188 01:29:32,000 --> 01:29:33,836 Yeah, they are! 1189 01:29:49,017 --> 01:29:52,821 [sounds of waves crashing, seagulls calling] 1190 01:29:58,694 --> 01:30:00,796 [phone ringing] 1191 01:30:01,630 --> 01:30:03,532 [people chatting] 1192 01:30:07,936 --> 01:30:11,106 [cellphone rings] 1193 01:30:13,175 --> 01:30:14,176 Hello? 1194 01:30:15,043 --> 01:30:17,012 -Cyd? -Yeah, who's this? 1195 01:30:18,914 --> 01:30:20,115 It's Miranda. 1196 01:30:21,116 --> 01:30:23,652 -Oh, hey, you're calling me! -[Miranda laughs] 1197 01:30:23,686 --> 01:30:24,920 I am. 1198 01:30:26,188 --> 01:30:29,024 I just, I wanted to, uh, to check in and see how you were. 1199 01:30:29,725 --> 01:30:33,428 I'm at the beach with my toes in the sand. 1200 01:30:34,997 --> 01:30:36,164 Oh, that sounds nice. 1201 01:30:36,932 --> 01:30:38,467 [coach] Okay, girls, let's go. 1202 01:30:38,701 --> 01:30:40,903 Oh, am I calling you at a, at a bad time? 1203 01:30:41,103 --> 01:30:45,808 Um... No, it's okay, I've soccer practice. Uh, it's about to start. 1204 01:30:45,841 --> 01:30:49,778 Oh, okay, uh, all right, well, you go and play your heart out 1205 01:30:49,812 --> 01:30:52,080 and I just, I just called to say hello. 1206 01:30:52,114 --> 01:30:54,817 -Yeah, thanks for calling. -Of course. 1207 01:30:56,151 --> 01:31:00,489 I miss you... I love you. 1208 01:31:07,129 --> 01:31:08,764 I love you too. 1209 01:31:08,797 --> 01:31:10,699 Okay, well, have, have a great practice. 1210 01:31:11,934 --> 01:31:12,868 I'll talk to you later. 1211 01:31:12,901 --> 01:31:16,138 Okay, that sounds good. All right, bye-bye. 1212 01:31:16,605 --> 01:31:18,607 -Bye. -[coach] Let's go, let's go! 1213 01:31:38,861 --> 01:31:44,600 * I've taken to lying my head Below my heart * 1214 01:31:47,002 --> 01:31:53,141 * And using my hands to cover My open mouth * 1215 01:31:55,277 --> 01:31:59,114 * 'Cause I could feel My front porch * 1216 01:32:03,318 --> 01:32:09,558 * And I could sense red blood Moving Around * 1217 01:32:11,660 --> 01:32:15,030 * There was a subtlety In the calm * 1218 01:32:19,802 --> 01:32:25,574 * You came suddenly And then you were gone * 1219 01:32:46,695 --> 01:32:52,034 * When was it that made you Forget to brace your fall? * 1220 01:32:54,770 --> 01:33:00,275 * Was it the third disappearance Toward the beaten wall * 1221 01:33:02,945 --> 01:33:06,882 * Now with you Up in the pine * 1222 01:33:11,053 --> 01:33:17,125 * I can see your life Unfolding itself * 1223 01:33:19,261 --> 01:33:25,133 * What is the nature That is hindering my love * 1224 01:33:27,435 --> 01:33:33,208 * There is some dirt and there Is digging to be done * 87716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.