All language subtitles for Pose - 03x02 - Intervention.WEBDL-NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,973 --> 00:00:08,474 ♪ ♪ 2 00:00:12,984 --> 00:00:16,287 If I wanted to eat in silence, I would have dined alone, baby. 3 00:00:16,289 --> 00:00:18,551 - What's happening? - I'm sorry. 4 00:00:18,552 --> 00:00:20,720 It's just... 5 00:00:21,968 --> 00:00:23,222 Girl, I'm elsewhere. 6 00:00:23,223 --> 00:00:25,157 Clearly. What's up? 7 00:00:25,158 --> 00:00:27,026 It's Pray Tell. 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,228 He's been drinking. A lot. 9 00:00:29,229 --> 00:00:31,097 Popping pills. You haven't noticed 10 00:00:31,098 --> 00:00:32,898 - a change in his mood? - Well, 11 00:00:32,899 --> 00:00:35,341 I haven't talked to him in weeks. 12 00:00:35,343 --> 00:00:37,536 CORRECTION: He hasn't talked to me. 13 00:00:37,537 --> 00:00:39,170 Why's that? 14 00:00:44,678 --> 00:00:46,112 - PRAY TELL: Hey. - Oh. 15 00:00:46,113 --> 00:00:48,447 Look who finally decided to show up. 16 00:00:48,448 --> 00:00:50,416 (PRAY TELL GROANS) 17 00:00:50,417 --> 00:00:52,685 This is my thousandth memorial. 18 00:00:52,686 --> 00:00:54,387 I was picking up my toaster. 19 00:00:54,388 --> 00:00:57,390 - I won the prize, bitch. - Ugh. You need 20 00:00:57,391 --> 00:00:59,724 some water and a Mentos. 21 00:00:59,726 --> 00:01:01,494 - And take off those shades. - (MUTTERS) 22 00:01:01,495 --> 00:01:03,628 We're indoors. 23 00:01:04,197 --> 00:01:06,332 Are you high? 24 00:01:06,333 --> 00:01:08,566 Okay, girl, don't start. 25 00:01:08,568 --> 00:01:10,703 This is a funeral. Do you know 26 00:01:10,704 --> 00:01:13,339 how disrespectful it is to be drunk and high? 27 00:01:13,340 --> 00:01:15,574 I don't need an etiquette lesson. 28 00:01:15,575 --> 00:01:18,677 - Especially not from you. - Fuck etiquette. 29 00:01:18,678 --> 00:01:20,898 How about basic manners? 30 00:01:23,616 --> 00:01:26,285 That man in the coffin. 31 00:01:26,286 --> 00:01:28,387 Corey. 32 00:01:28,388 --> 00:01:30,406 Did you ever date him? 33 00:01:31,891 --> 00:01:33,695 Well, I did. 34 00:01:36,336 --> 00:01:37,904 NURSE JUDY: There's only 35 00:01:37,906 --> 00:01:41,166 - one solution. - Girl, he is going to hate me. 36 00:01:41,167 --> 00:01:44,103 But Pray needs an intervention. 37 00:01:44,104 --> 00:01:46,071 (DOOR OPENS) 38 00:01:46,072 --> 00:01:47,473 (FOOTFALLS APPROACH) 39 00:01:47,474 --> 00:01:51,076 PRAY TELL: The category is... 40 00:01:51,077 --> 00:01:53,609 Live... 41 00:01:53,611 --> 00:01:55,846 Work... 42 00:01:55,848 --> 00:01:58,742 Pose! 43 00:02:01,554 --> 00:02:04,055 ♪ ♪ 44 00:02:04,056 --> 00:02:06,773 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 45 00:02:21,273 --> 00:02:24,141 - LULU: Girl, what's this about? - Some kind of family meeting. 46 00:02:24,143 --> 00:02:25,811 - About Pray, I think. - Ah, girl, uh-uh. 47 00:02:25,812 --> 00:02:29,414 See, we too busy to be convening for some old retired queen 48 00:02:29,415 --> 00:02:31,183 who can't handle his fucking liquor. 49 00:02:31,184 --> 00:02:34,419 So sad when people can't handle their own shit. 50 00:02:34,420 --> 00:02:36,132 It's tragic. 51 00:02:37,656 --> 00:02:39,124 (LULU MUTTERS) 52 00:02:39,125 --> 00:02:40,826 - Lulu, what are you doing? - Wait. What you doing? 53 00:02:40,827 --> 00:02:42,594 You can't be doing this shit out in the open. We just got high 54 00:02:42,595 --> 00:02:45,496 - before we left my place. - All right, all right, all right. 55 00:02:47,133 --> 00:02:48,726 LEISA: I'm not gonna bullshit you. 56 00:02:48,728 --> 00:02:50,736 This intervention won't be easy. 57 00:02:50,737 --> 00:02:53,739 Queer people deal with an unfair amount of trauma. 58 00:02:53,740 --> 00:02:56,375 LULU: Uh, w-who the fuck you calling queer? 59 00:02:56,376 --> 00:02:58,910 I am a proud transsexual woman, all right? 60 00:02:58,911 --> 00:03:02,948 Lulu, Leisa is the best harm reduction counselor in our community. 61 00:03:02,949 --> 00:03:05,183 I've seen her in action at the hospital. 62 00:03:05,184 --> 00:03:07,148 And she's our last chance at saving Pray. 63 00:03:07,150 --> 00:03:09,421 We all carry our pain. You don't see me 64 00:03:09,422 --> 00:03:10,965 drinking my sorrows away. 65 00:03:10,966 --> 00:03:12,624 You sure do shop 'em away, though. 66 00:03:12,625 --> 00:03:14,445 LEISA: We all cope in our own ways. 67 00:03:14,447 --> 00:03:15,742 Anxiety, stress, depression. 68 00:03:15,744 --> 00:03:18,992 But all that goes away when an addict takes a drink 69 00:03:18,994 --> 00:03:20,240 or a hit off a pipe. 70 00:03:20,242 --> 00:03:23,242 Their pain is so intense that they would do anything 71 00:03:23,244 --> 00:03:24,703 to keep the pain at bay. 72 00:03:24,704 --> 00:03:26,772 So you're saying to me that the person that's been hurting us 73 00:03:26,773 --> 00:03:29,773 this entire time with his actions is now the victim? 74 00:03:29,775 --> 00:03:30,875 Bullshit. 75 00:03:30,877 --> 00:03:34,212 You're gonna have to approach Pray and this process 76 00:03:34,213 --> 00:03:36,047 - with love and compassion. - How is this different 77 00:03:36,048 --> 00:03:38,537 from the last time we tried to get him to stop drinking? 78 00:03:38,539 --> 00:03:40,952 Yeah, that's true. 'Cause Pray don't really be listening to nobody. 79 00:03:40,953 --> 00:03:43,265 Each of you will write a letter to Pray. 80 00:03:43,267 --> 00:03:45,080 And what's this letter supposed to say? 81 00:03:45,082 --> 00:03:46,691 Address your concerns. 82 00:03:46,692 --> 00:03:48,894 Talk about how Pray Tell's drinking 83 00:03:48,895 --> 00:03:50,929 has negatively affected your lives. 84 00:03:50,931 --> 00:03:52,297 - Blanca? - Hmm? 85 00:03:52,298 --> 00:03:54,366 Did you write the practice letter I asked you to? 86 00:03:54,367 --> 00:03:55,600 - Yeah. - Would you mind reading it to us? 87 00:03:55,601 --> 00:03:57,669 - I'll pretend I'm Pray Tell. - Wait a minute. Wait, wait, wait. 88 00:03:57,670 --> 00:04:00,238 So now you want us to, like, role-play this 89 00:04:00,239 --> 00:04:02,007 like we in a drama school or something? 90 00:04:02,008 --> 00:04:03,041 This is a fucking mess. 91 00:04:03,042 --> 00:04:04,209 Lulu, girl, if you don't want to be here, 92 00:04:04,210 --> 00:04:06,577 you already know where the door is. 93 00:04:09,054 --> 00:04:10,582 "Dear Pray, 94 00:04:10,583 --> 00:04:12,717 "your friendship has meant the world to me, 95 00:04:12,718 --> 00:04:16,021 "and everything I'm about to say comes from a place of love. 96 00:04:16,022 --> 00:04:18,790 - I understand this..." - Love? Bitch, please. 97 00:04:18,791 --> 00:04:19,825 PAPI: Hey, hold on, now. Hold on, now. 98 00:04:19,826 --> 00:04:21,760 Please don't be talking to my mama like that, okay? 99 00:04:21,761 --> 00:04:23,495 I'm-I'm playing Pray Tell. 100 00:04:23,496 --> 00:04:25,664 Yo, Papi, are you always a moron or what? 101 00:04:25,665 --> 00:04:27,432 Quiet down, fiend. Matter of fact, how 'bout we do 102 00:04:27,433 --> 00:04:30,476 - an intervention on your ass? - What the hell is wrong with y'all? 103 00:04:30,478 --> 00:04:33,265 I already lost Damon. I don't want to lose Pray. 104 00:04:33,267 --> 00:04:34,389 RICKY: Wait. 105 00:04:34,391 --> 00:04:36,659 What happened to Damon? 106 00:04:36,661 --> 00:04:38,643 He relapsed. 107 00:04:38,644 --> 00:04:39,845 - What? - Fuck. 108 00:04:39,846 --> 00:04:42,085 He went to live with his cousin in Charleston. 109 00:04:42,087 --> 00:04:43,703 He's gone. 110 00:04:44,750 --> 00:04:46,451 For good. 111 00:04:46,452 --> 00:04:48,753 I feel like a failure. 112 00:04:48,754 --> 00:04:52,445 - I couldn't save my son. - ELEKTRA: No, baby. 113 00:04:52,447 --> 00:04:53,959 You did save him. 114 00:04:53,960 --> 00:04:56,968 You taught him the greatest lesson of all. 115 00:04:56,970 --> 00:05:00,071 How to take care of himself. 116 00:05:02,068 --> 00:05:04,636 Now, Leisa, your donors must have some pretty deep pockets 117 00:05:04,637 --> 00:05:08,507 to be extending their generosity to our sad and pitiful friend. 118 00:05:08,508 --> 00:05:11,443 Donors? No. We don't have anyone paying 119 00:05:11,444 --> 00:05:14,012 for Pray Tell's rehab. The bill is on you. 120 00:05:14,013 --> 00:05:15,480 - Say what now? - I'm just here to help you 121 00:05:15,481 --> 00:05:18,226 get Pray Tell to acknowledge that he has a problem. 122 00:05:18,228 --> 00:05:20,118 It's $2,500 a month for a shared room. 123 00:05:20,119 --> 00:05:23,054 - Is this rehab at the Four Seasons? - You could send him 124 00:05:23,055 --> 00:05:24,656 to a state-run hospital, like Bellevue. 125 00:05:24,657 --> 00:05:27,109 - No, we can't let Pray go to Bellevue. - Why not? 126 00:05:27,111 --> 00:05:29,060 Bellevue got bars on the windows, but they also got 127 00:05:29,061 --> 00:05:31,062 three meals a day... It can't be that bad. 128 00:05:31,063 --> 00:05:35,429 - Wait, I know how we can get the money. - How? 129 00:05:35,431 --> 00:05:37,375 The cash prizes at this weekend's ball 130 00:05:37,377 --> 00:05:39,021 are $500 per category. 131 00:05:39,023 --> 00:05:42,440 We could cover all of Pray Tell's expenses 132 00:05:42,441 --> 00:05:44,543 if we work together to sweep the ball. 133 00:05:44,544 --> 00:05:47,045 Yo, actually, that's great, 'cause matter of fact, 134 00:05:47,046 --> 00:05:49,750 Ricky, you can do Vogue, so that you can walk face... 135 00:05:49,752 --> 00:05:52,683 Esteban, darling, I wouldn't trust you 136 00:05:52,685 --> 00:05:54,787 to organize my bathroom drawers. 137 00:05:54,788 --> 00:05:58,557 I am going to get this family back into ballroom shape. 138 00:05:58,558 --> 00:06:00,659 ("SHOW ME LOVE" BY ROBIN S. PLAYING) 139 00:06:00,660 --> 00:06:02,694 Five, six, seven, eight. 140 00:06:02,695 --> 00:06:05,363 ♪ Oh...! ♪ 141 00:06:07,667 --> 00:06:09,167 You're weak. 142 00:06:09,769 --> 00:06:12,404 - Faster. - ♪ Yeah, yeah ♪ 143 00:06:12,405 --> 00:06:15,774 ♪ You've got to show me love... ♪ 144 00:06:15,775 --> 00:06:17,843 A'ight, what are you doing here, a'ight? 145 00:06:17,844 --> 00:06:20,245 My Lil Casablanca, Glam-Ma needs your help. 146 00:06:20,246 --> 00:06:21,280 Okay, what can I do for you? 147 00:06:21,281 --> 00:06:23,549 I need you to sweet-talk some of your designer friends 148 00:06:23,550 --> 00:06:25,517 into lending Angel some high-fashion attire. 149 00:06:25,518 --> 00:06:27,619 Think you can pull some looks for Friday night's ball? 150 00:06:27,620 --> 00:06:30,522 I got you. Let's go over here. 151 00:06:30,523 --> 00:06:32,524 ♪ You've got to show me love... ♪ 152 00:06:32,525 --> 00:06:33,559 The category is not. 153 00:06:33,560 --> 00:06:35,294 - Dictator Realness. - What? 154 00:06:35,295 --> 00:06:38,697 Go change for me. Please, go change for me. 155 00:06:38,698 --> 00:06:41,066 You're kidding me, right? 156 00:06:41,067 --> 00:06:44,169 ♪ You've got to give it to me, give it to me, give it to me ♪ 157 00:06:44,170 --> 00:06:45,604 ♪ Yeah... ♪ 158 00:06:45,605 --> 00:06:47,206 Appalling. 159 00:06:47,207 --> 00:06:48,412 Is that the move? 160 00:06:48,414 --> 00:06:50,075 ♪ I need your love... ♪ 161 00:06:50,076 --> 00:06:53,779 If you don't like this dress, I'm-a just go to the ball naked 162 00:06:53,780 --> 00:06:55,359 with my toto out. 163 00:06:55,361 --> 00:06:56,682 Well, she's no virgin, 164 00:06:56,683 --> 00:06:58,750 but who could say no to that face? 165 00:06:58,751 --> 00:07:00,285 The face of a true angel. 166 00:07:00,286 --> 00:07:03,554 ♪ Guaranteed ♪ 167 00:07:04,591 --> 00:07:06,158 More. More. 168 00:07:06,159 --> 00:07:09,261 - More! - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 169 00:07:09,262 --> 00:07:12,498 - Whew. - I don't know, something's missing. 170 00:07:12,499 --> 00:07:15,134 Yeah. Air conditioning. 171 00:07:15,135 --> 00:07:17,836 I'm so hot and out of breath. 172 00:07:17,837 --> 00:07:19,871 - And my knees are killing me. - Oh, stop complaining. 173 00:07:19,873 --> 00:07:21,907 Let the hellish temperatures fortify you. 174 00:07:21,908 --> 00:07:23,775 We need something bold 175 00:07:23,776 --> 00:07:24,877 to snatch these cash prizes. 176 00:07:24,878 --> 00:07:29,081 We've got five shots at capturing $2,500. 177 00:07:29,082 --> 00:07:30,249 What do you suggest I do? 178 00:07:30,250 --> 00:07:32,818 Listen here. I am creative director, 179 00:07:32,819 --> 00:07:34,686 lead choreographer and star 180 00:07:34,687 --> 00:07:36,688 of Operation Get Pray Off That Brown Liquor. 181 00:07:36,689 --> 00:07:39,191 And I refuse to take lip from you, 182 00:07:39,192 --> 00:07:42,327 so take the notes and do better. 183 00:07:42,328 --> 00:07:44,196 Do you hear? 184 00:07:44,197 --> 00:07:46,532 Good. Back to your ones. 185 00:07:46,533 --> 00:07:49,400 Chop-chop. 186 00:07:58,178 --> 00:08:01,980 ♪ The time has finally come to save my beats ♪ 187 00:08:01,981 --> 00:08:04,550 ♪ With the funky hip-hop swing... ♪ 188 00:08:04,551 --> 00:08:08,153 I would have been just fine. 189 00:08:08,154 --> 00:08:13,158 (CHUCKLES) My brain is good with the numbers. 190 00:08:13,159 --> 00:08:15,194 And homework and tests were a breeze. 191 00:08:15,195 --> 00:08:20,065 But how the hell am I supposed to make it through school 192 00:08:20,066 --> 00:08:23,435 when the damn teacher won't call on me 193 00:08:23,436 --> 00:08:25,737 on account of her clocking me, hmm? 194 00:08:25,738 --> 00:08:27,172 ANGEL: You don't know that's why. 195 00:08:27,173 --> 00:08:28,302 - (SCOFFS) - And, bitch, 196 00:08:28,304 --> 00:08:29,841 you were missing classes a week at a time. 197 00:08:29,842 --> 00:08:32,911 That's 'cause it was an unsafe learning environment. 198 00:08:32,912 --> 00:08:34,012 You know what? 199 00:08:34,013 --> 00:08:36,695 I'm thinking about calling the UCLA on them. (CHUCKLES) 200 00:08:37,226 --> 00:08:38,684 UCLA? 201 00:08:38,685 --> 00:08:41,053 That organization that be fighting for people's rights. 202 00:08:41,054 --> 00:08:42,387 Know what I'm talking about? 203 00:08:42,388 --> 00:08:44,062 You mean the ACLU? 204 00:08:44,064 --> 00:08:46,264 (LAUGHS) 205 00:08:46,559 --> 00:08:50,262 Bitch, it's the same fucking thing. Shit. 206 00:08:50,263 --> 00:08:53,699 It's the same letters in different order, that's all. 207 00:08:53,700 --> 00:08:57,502 No, it ain't. It's different. 208 00:08:57,503 --> 00:09:00,138 - Ooh. - What? 209 00:09:00,139 --> 00:09:01,573 Bitch, you look chapped. 210 00:09:01,574 --> 00:09:04,675 You lookin' chapped. You should look at yourself. 211 00:09:06,379 --> 00:09:08,213 - (MAKEUP CASE CLATTERS) - Hey, um... 212 00:09:08,214 --> 00:09:10,616 you think anybody knows what we've been up to? 213 00:09:10,617 --> 00:09:13,418 - That we on the rock? - Uh-huh. 214 00:09:13,419 --> 00:09:14,987 I don't know. 215 00:09:14,988 --> 00:09:16,288 - You know what? - What? 216 00:09:16,289 --> 00:09:19,007 I think Elektra was looking at me kind of funny yesterday. 217 00:09:19,009 --> 00:09:20,162 She was? 218 00:09:20,164 --> 00:09:21,695 Wait, you think we need an intervention? 219 00:09:21,697 --> 00:09:23,996 Hell no. We're not doing it every day. 220 00:09:23,997 --> 00:09:26,565 I-I could stop tomorrow if I wanted to. 221 00:09:26,566 --> 00:09:29,901 - Mm-mm. - I just don't want to. 222 00:09:29,902 --> 00:09:31,236 - (DOOR OPENS) - PAPI: Hey, babe? 223 00:09:31,237 --> 00:09:32,851 - (WHISPERS): That's Papi. - You home? 224 00:09:32,853 --> 00:09:33,939 Shh! 225 00:09:33,940 --> 00:09:34,973 - Hide that. Shh. - Okay. 226 00:09:34,974 --> 00:09:37,476 ♪ And if you want some more of the flower ♪ 227 00:09:37,477 --> 00:09:39,477 ♪ Throw your hands up. ♪ 228 00:09:41,216 --> 00:09:43,421 Hey, baby. 229 00:09:53,693 --> 00:09:55,527 - What's bugging you? - You bugging me. 230 00:09:55,528 --> 00:09:58,363 The two of you sitting in here all day bugging me. 231 00:09:58,364 --> 00:09:59,798 You know what, how about we open up a window 232 00:09:59,799 --> 00:10:03,125 so it don't look like King Tut's tomb in here, huh? 233 00:10:05,639 --> 00:10:08,308 Ooh... that's nice. 234 00:10:08,310 --> 00:10:10,177 See, I know y'all don't like so much light 235 00:10:10,179 --> 00:10:12,778 'cause you're starting to see how broke your face look. 236 00:10:12,779 --> 00:10:15,212 - Excuse me? - Yo, you pay rent here? Nah, right? 237 00:10:15,214 --> 00:10:18,249 If you want to end up sucking dick at a crack house, 238 00:10:18,250 --> 00:10:20,885 that's on you, but do me a favor, stop. 239 00:10:20,886 --> 00:10:22,687 Well, so much for family, huh? 240 00:10:22,688 --> 00:10:24,062 You know what? Fuck off, Papi. 241 00:10:24,064 --> 00:10:26,498 Goodbye. 242 00:10:30,520 --> 00:10:31,754 (DOOR SLAMS) 243 00:10:31,998 --> 00:10:33,965 - I'm not smoking. - (SCOFFS) 244 00:10:33,966 --> 00:10:35,123 I'm your fiancé, right? 245 00:10:35,125 --> 00:10:36,702 - Yeah. - And so you think I don't know 246 00:10:36,703 --> 00:10:40,405 everything you're up to? Yo, matter of fact, 247 00:10:40,406 --> 00:10:42,207 I was inspired by that counselor. 248 00:10:42,208 --> 00:10:44,576 We're gonna have your intervention right here, right now. 249 00:10:44,577 --> 00:10:45,811 - (SCOFFS) - You don't understand that 250 00:10:45,812 --> 00:10:48,847 we so lucky we avoided getting AIDS? 251 00:10:48,848 --> 00:10:50,115 That we have careers? 252 00:10:50,116 --> 00:10:51,883 We found love in each other. 253 00:10:51,884 --> 00:10:53,686 Don't throw that away chasing some dirty rock. 254 00:10:53,688 --> 00:10:57,522 Mm-mmm. Had a career. I haven't booked a job in months now. 255 00:10:57,523 --> 00:11:00,325 Yo, baby, is that what this is about? 256 00:11:00,326 --> 00:11:01,993 Baby, we in the entertainment industry. 257 00:11:01,994 --> 00:11:03,662 You hot, then you dip, then you hot again. 258 00:11:03,663 --> 00:11:07,065 But you ain't never gonna book another job if you cracked out. 259 00:11:07,066 --> 00:11:09,534 And I'm never gonna marry you if you are. 260 00:11:09,535 --> 00:11:10,736 I knew it. 261 00:11:10,737 --> 00:11:12,204 You're leaving me. 262 00:11:12,205 --> 00:11:13,705 Who said that? 263 00:11:13,706 --> 00:11:17,042 You're f-fucking other people! 264 00:11:17,043 --> 00:11:20,820 - You out all the time! - Yo, I'm out hustling for you, Angel! 265 00:11:22,671 --> 00:11:24,649 I never even looked at another woman 266 00:11:24,650 --> 00:11:26,017 since I been with you. 267 00:11:26,018 --> 00:11:29,140 These drugs is making you paranoid. 268 00:11:32,925 --> 00:11:35,426 ♪ ♪ 269 00:11:39,565 --> 00:11:40,966 I love you. 270 00:11:40,967 --> 00:11:42,367 I'm j... 271 00:11:42,368 --> 00:11:45,937 I'm just trying to help. 272 00:11:45,938 --> 00:11:47,773 We not married yet, but it's still... 273 00:11:47,774 --> 00:11:52,444 it's still for better or for worse with you and me, baby. 274 00:11:52,445 --> 00:11:54,846 We got a chance at a good life. 275 00:11:54,847 --> 00:11:58,250 But you got to choose us instead of that pipe. 276 00:11:58,251 --> 00:12:00,751 Know what I'm sayin'? 277 00:12:04,657 --> 00:12:08,059 ♪ Now it's gonna take some workin' ♪ 278 00:12:08,060 --> 00:12:10,862 ♪ But I believe you're worth it ♪ 279 00:12:10,863 --> 00:12:15,200 ♪ Long as your intentions are good ♪ 280 00:12:15,201 --> 00:12:16,334 ♪ So good ♪ 281 00:12:16,335 --> 00:12:19,404 ♪ And I will not be forsaken ♪ 282 00:12:19,405 --> 00:12:22,274 ♪ And I hope there's no mistakin' ♪ 283 00:12:22,275 --> 00:12:26,111 ♪ So tell me that you'll always be true ♪ 284 00:12:26,112 --> 00:12:29,848 ♪ 'Cause you mean the world to me ♪ 285 00:12:29,849 --> 00:12:32,684 - Cut the tape. - ♪ You are my ev... ♪ 286 00:12:32,685 --> 00:12:35,387 What are you doing? I was just getting started. 287 00:12:35,388 --> 00:12:37,756 - I don't care. It's boring me. - Well, damn. 288 00:12:37,757 --> 00:12:40,325 - Girl, you chose the song. - And you see she done spent 289 00:12:40,326 --> 00:12:42,093 her last two dollars on this Toni wig. 290 00:12:42,094 --> 00:12:43,828 What more do you want? 291 00:12:45,798 --> 00:12:46,798 I've got it. 292 00:12:46,799 --> 00:12:48,300 Pray Tell will perform. 293 00:12:48,301 --> 00:12:49,734 What?! No. 294 00:12:49,735 --> 00:12:51,369 (BREATHING HEAVILY) No. 295 00:12:51,370 --> 00:12:55,340 Pray Tell does not have the bone structure or the beauty. 296 00:12:55,341 --> 00:12:57,409 I have obvious talent here. 297 00:12:57,410 --> 00:12:58,443 This is not a brainstorming session. 298 00:12:58,444 --> 00:13:00,712 I have a vision, and it does not include you lip-syncing 299 00:13:00,713 --> 00:13:01,813 in a bad wig to a sad song, 300 00:13:01,814 --> 00:13:04,883 - sweating profusely like a washerwoman. - (CHUCKLES) 301 00:13:04,884 --> 00:13:07,151 Pray Tell should earn his keep. 302 00:13:08,020 --> 00:13:10,855 What am I gonna do then? 303 00:13:12,358 --> 00:13:14,092 Scuse us, gentlemen. 304 00:13:14,093 --> 00:13:16,161 Daughter, mop your sweaty brow. 305 00:13:16,162 --> 00:13:18,863 We need to have a heart-to-heart. 306 00:13:19,832 --> 00:13:22,501 I haven't lost that much weight. 307 00:13:22,502 --> 00:13:24,569 It's just five pounds. 308 00:13:24,570 --> 00:13:28,440 - On diet and exercise alone? - Mm-hmm. 309 00:13:28,441 --> 00:13:30,342 Who do you think you're fooling, Chunkarella? 310 00:13:30,343 --> 00:13:33,177 You think I don't know you've been seduced by the pipe? 311 00:13:33,179 --> 00:13:35,647 You look like you're deficient in vitamin D and shea butter. 312 00:13:35,648 --> 00:13:38,016 (SNIFFLES) I don't have to take this. 313 00:13:38,017 --> 00:13:39,818 Are you gonna pay for my upkeep? 314 00:13:39,819 --> 00:13:41,386 I'm saving for college. 315 00:13:41,387 --> 00:13:43,121 Stop with the excuses! 316 00:13:43,122 --> 00:13:45,056 You're a mess! So I suggest 317 00:13:45,057 --> 00:13:47,658 you throw away the pipe. 318 00:13:48,286 --> 00:13:50,520 Am I being heard? 319 00:13:51,564 --> 00:13:53,625 Y-Yes, Mother. 320 00:13:54,750 --> 00:13:56,968 What category am I walking? 321 00:13:56,969 --> 00:13:58,803 The category is Seamstress. 322 00:13:58,804 --> 00:14:02,207 You're going to be a behind-the-scenes bitch on this one. 323 00:14:02,208 --> 00:14:04,234 Mother knows best. 324 00:14:05,811 --> 00:14:07,878 (SNIFFLES) 325 00:14:10,783 --> 00:14:13,417 (DOOR CLOSES) 326 00:14:14,086 --> 00:14:17,522 - Try this. - Mm. I don't want nothing too obvious. 327 00:14:17,523 --> 00:14:18,755 Mm, you're right. 328 00:14:18,757 --> 00:14:20,725 We don't want them thinking you're a retired ho. 329 00:14:20,726 --> 00:14:23,261 - Uh-uh. - You being a transsexual 330 00:14:23,262 --> 00:14:25,530 will already be enough for the Huxtables, girl. 331 00:14:25,531 --> 00:14:28,767 - Huh. - You know how it is. 332 00:14:28,768 --> 00:14:31,703 Here. Very little goes a long way. 333 00:14:31,704 --> 00:14:34,472 - I like this. - Mm-hmm. 334 00:14:34,473 --> 00:14:36,107 You think I look professional? 335 00:14:36,108 --> 00:14:37,309 Is that what you're going for? 336 00:14:37,310 --> 00:14:38,677 Girl, I'm meeting Cliff and Clair. 337 00:14:38,678 --> 00:14:40,278 How would you feel if your son was a doctor 338 00:14:40,279 --> 00:14:41,365 and he brought me home? 339 00:14:41,367 --> 00:14:43,415 - Chris knows you're T. - Yeah, but they don't. 340 00:14:43,416 --> 00:14:45,750 A transsexual hospital aide 341 00:14:45,751 --> 00:14:47,986 who barely graduated high School at 21. 342 00:14:47,987 --> 00:14:49,754 Uh-uh. Chris loves you. 343 00:14:49,755 --> 00:14:51,755 That should be enough. 344 00:14:52,925 --> 00:14:54,725 You hear me? 345 00:14:56,729 --> 00:14:59,631 Yeah, you right. I am spinning out of control. 346 00:14:59,632 --> 00:15:02,000 - Little bit. - Speaking of which, 347 00:15:02,001 --> 00:15:03,702 what was up with Lulu the other day? 348 00:15:03,703 --> 00:15:06,271 - What do you mean? - She seemed a bit out of it 349 00:15:06,272 --> 00:15:07,505 when we talked to Leisa. 350 00:15:07,506 --> 00:15:09,975 And she looking a little thin, too. 351 00:15:09,976 --> 00:15:11,263 Uh, modeling. 352 00:15:11,265 --> 00:15:13,311 Papi's working o-on getting her some bookings. 353 00:15:13,312 --> 00:15:15,280 Yeah, well, how come y'all ain't tell me that? 354 00:15:15,281 --> 00:15:17,214 It just came up. 355 00:15:18,618 --> 00:15:22,920 I think I should start getting home and make dinner for Papi. 356 00:15:25,157 --> 00:15:26,391 Where you go... 357 00:15:26,392 --> 00:15:28,360 Well, make sure you grab yourself a plate. 358 00:15:28,361 --> 00:15:30,781 And you looking a little thin, too. 359 00:15:32,865 --> 00:15:34,965 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 360 00:15:35,568 --> 00:15:37,268 Oh. 361 00:15:37,269 --> 00:15:40,372 - Oh, they're here. - Oh... 362 00:15:40,373 --> 00:15:41,573 - Son. - CHRISTOPHER: Dad. 363 00:15:41,574 --> 00:15:43,008 - (LAUGHTER) - Good to see you. 364 00:15:43,009 --> 00:15:44,376 - Mom. - Hey, baby. 365 00:15:44,377 --> 00:15:47,212 Ma, Dad, this is Blanca. 366 00:15:47,213 --> 00:15:48,546 It's nice to meet you. 367 00:15:48,547 --> 00:15:50,915 It's a pleasure to meet you, Blanca. 368 00:15:50,916 --> 00:15:52,017 It's nice to meet you. 369 00:15:52,018 --> 00:15:54,219 (LAUGHS): Please. 370 00:15:54,220 --> 00:15:56,086 Aw. 371 00:15:57,890 --> 00:16:00,759 ANGIE: Christopher was too smart for his own good. 372 00:16:00,760 --> 00:16:02,460 - (LAUGHTER) - You couldn't lie to him. 373 00:16:02,461 --> 00:16:03,928 Right. He'd see right through it. 374 00:16:03,929 --> 00:16:05,419 - (LAUGHS) - Yeah, I mean, he knew 375 00:16:05,421 --> 00:16:07,255 that Santa wasn't real by the time he was six. 376 00:16:07,257 --> 00:16:08,833 BLANCA: Oh, I knew by the age of six, too, 377 00:16:08,834 --> 00:16:10,669 when Santa sent me a note apologizing 378 00:16:10,670 --> 00:16:12,804 for not bringing me an Easy-Bake Oven 379 00:16:12,805 --> 00:16:14,506 in my mama's handwriting. 380 00:16:14,507 --> 00:16:17,250 - (CHUCKLES) - Where did you grow up, Blanca? 381 00:16:17,252 --> 00:16:20,303 Um, Castle Hill projects in the Bronx. 382 00:16:20,312 --> 00:16:22,580 - That must have been colorful. - Every crayon 383 00:16:22,581 --> 00:16:25,183 in the box, and I wouldn't have it any other way. 384 00:16:25,184 --> 00:16:28,253 THOMAS: So, why don't you tell us how you two met? 385 00:16:28,254 --> 00:16:32,148 And provide all the details. 386 00:16:32,150 --> 00:16:33,591 W-We met at work. 387 00:16:33,592 --> 00:16:35,026 (ELEVATOR BELL DINGS) 388 00:16:35,027 --> 00:16:36,294 ♪ ♪ 389 00:16:36,295 --> 00:16:38,063 - I was on rounds. - Mm-hmm. 390 00:16:38,064 --> 00:16:42,800 CHRISTOPHER: I saw Blanca down the hall with a patient. 391 00:16:46,439 --> 00:16:50,475 Once we started talking... 392 00:16:50,476 --> 00:16:53,011 we couldn't stop. 393 00:16:53,012 --> 00:16:55,512 It was an instant connection. 394 00:16:57,149 --> 00:16:59,417 - (LAUGHS) - So, how did y'all meet? 395 00:16:59,418 --> 00:17:03,088 Christopher told me y'all were college sweethearts. 396 00:17:03,089 --> 00:17:04,522 We met sophomore year 397 00:17:04,523 --> 00:17:06,091 and have been inseparable ever since. 398 00:17:06,092 --> 00:17:08,393 When we were seniors, I was sure that I was gonna 399 00:17:08,394 --> 00:17:10,862 get shipped off to Japan with the Marines, 400 00:17:10,863 --> 00:17:13,331 so I, uh, I asked her to marry me. 401 00:17:13,332 --> 00:17:14,499 We waited to have kids, though. 402 00:17:14,500 --> 00:17:17,068 We wanted to take time to enjoy life a little. 403 00:17:17,069 --> 00:17:19,003 Everyone gave us a hard time about it, 404 00:17:19,004 --> 00:17:22,173 but we never cared much for the opinions of others. 405 00:17:22,174 --> 00:17:23,742 Do you want kids, Blanca? 406 00:17:23,743 --> 00:17:25,043 - Whoa, Ma. - THOMAS: Um... 407 00:17:25,044 --> 00:17:26,344 (CLEARS THROAT) Apologies, Blanca. 408 00:17:26,345 --> 00:17:28,546 Angie is what we like to call curious. 409 00:17:28,547 --> 00:17:30,181 - (CHUCKLES) - ANGIE: No, the word is "nosy," 410 00:17:30,182 --> 00:17:33,184 - honey, and I own it. - (LAUGHTER) 411 00:17:33,185 --> 00:17:36,154 I think it's a fair question. 412 00:17:36,155 --> 00:17:37,789 Well, I already have kids. Four of them. 413 00:17:37,790 --> 00:17:39,624 CHRISTOPHER: Blanca's a house mother. 414 00:17:39,625 --> 00:17:41,794 - It's just an expression, Ma. - ANGIE: Oh. 415 00:17:41,795 --> 00:17:43,795 Kind of like how I call Miss Cindy "Auntie" 416 00:17:43,796 --> 00:17:45,693 even though she isn't a blood relative. 417 00:17:45,695 --> 00:17:49,234 I see. It's like you're playing house? 418 00:17:49,235 --> 00:17:53,169 So these children are just friends of yours? 419 00:17:53,171 --> 00:17:56,139 CHRISTOPHER: Blanca is also an entrepreneur. 420 00:17:56,141 --> 00:17:59,477 She had her own business and recently pivoted to medicine. 421 00:17:59,478 --> 00:18:00,511 THOMAS: Oh, okay. 422 00:18:00,512 --> 00:18:01,846 What were you doing before? 423 00:18:01,847 --> 00:18:03,448 I owned a nail salon. 424 00:18:03,449 --> 00:18:05,849 Well, that sounds stimulating. 425 00:18:06,187 --> 00:18:07,752 Well, call me. 426 00:18:07,753 --> 00:18:10,988 I'll have your cuticles looking healthy in no time. 427 00:18:10,989 --> 00:18:12,256 (FOOTSTEPS APPROACHING) 428 00:18:12,257 --> 00:18:14,158 Can I get you anything else? 429 00:18:14,159 --> 00:18:16,159 Just the check. 430 00:18:24,736 --> 00:18:27,205 - (INDISTINCT CHATTER) - ANGEL: So, 431 00:18:27,206 --> 00:18:30,441 how was dinner with the Huxtables? 432 00:18:30,442 --> 00:18:33,211 BLANCA: It was fine, I guess. 433 00:18:33,212 --> 00:18:34,946 It was all going well until he just... 434 00:18:34,947 --> 00:18:37,548 They clocked you and you were scandalized, forever scarred 435 00:18:37,549 --> 00:18:41,652 because their precious doctor was nibbling on forbidden fruit. 436 00:18:41,653 --> 00:18:44,122 I wasn't clocked, actually. 437 00:18:44,123 --> 00:18:47,125 Were they elderly? Their vision compromised? 438 00:18:47,126 --> 00:18:48,726 - Elektra, girl... - You tried it. 439 00:18:48,727 --> 00:18:51,129 Wait. You preach that we have nothing 440 00:18:51,130 --> 00:18:52,763 to be ashamed of, and that we're special 441 00:18:52,765 --> 00:18:54,660 because we had to fight for our womanhood. 442 00:18:54,662 --> 00:18:55,880 Why didn't you tell them? 443 00:18:55,882 --> 00:18:57,869 Because I shouldn't have to spill all of my tea 444 00:18:57,870 --> 00:18:59,537 the first time we meet. 445 00:18:59,538 --> 00:19:01,672 (SMACKS LIPS) You're right. 446 00:19:01,673 --> 00:19:02,707 And we're not judging you. 447 00:19:02,708 --> 00:19:05,843 I am. Ever since you were a starving streetwalker 448 00:19:05,844 --> 00:19:07,345 in a store-bought Shake-N-Go wig, 449 00:19:07,346 --> 00:19:08,880 you had an inner confidence. 450 00:19:08,881 --> 00:19:12,583 - Well, I may have to relearn it. - What do you mean? 451 00:19:12,584 --> 00:19:15,920 Well, his mother was not impressed, and look, I get it. 452 00:19:15,921 --> 00:19:18,523 She worked hard to raise a child who'd become a doctor. 453 00:19:18,524 --> 00:19:20,224 I grew up thinking if I worked hard enough, 454 00:19:20,225 --> 00:19:23,344 maybe I'd become a manager at Wendy's. 455 00:19:23,346 --> 00:19:25,029 He's too good for me. 456 00:19:25,030 --> 00:19:27,665 No. Don't let his bougie-ass parents 457 00:19:27,666 --> 00:19:29,267 make you question who you are. 458 00:19:29,268 --> 00:19:31,235 You listen to me right now. 459 00:19:31,236 --> 00:19:34,071 You were given nothing and made everything. 460 00:19:34,072 --> 00:19:36,841 If they were giving away college degrees for truly living, 461 00:19:36,842 --> 00:19:37,842 you would have a doctorate. 462 00:19:37,843 --> 00:19:41,512 You are my daughter. You are every fucking thing. 463 00:19:41,513 --> 00:19:43,814 - You know what? You're right. - I always am. 464 00:19:43,815 --> 00:19:45,783 And I shouldn't have to prove anything. 465 00:19:45,784 --> 00:19:48,553 I may not have a degree at some fancy college 466 00:19:48,554 --> 00:19:49,887 or high-class connections, 467 00:19:49,888 --> 00:19:52,223 but Christopher knows that and he knows me. 468 00:19:52,224 --> 00:19:54,551 And he should've defended me at that table. 469 00:19:54,552 --> 00:19:57,929 Exactly. Now you need to confront him and tell him that. 470 00:19:57,930 --> 00:20:01,566 Nip that shit in the bud. Hi-ya! 471 00:20:01,567 --> 00:20:02,767 God, I love y'all. 472 00:20:02,768 --> 00:20:06,063 - Thank you. - That's what we're here for, Ma. 473 00:20:06,065 --> 00:20:09,064 To remind a bitch of her worth. 474 00:20:09,641 --> 00:20:11,676 CASTLE: What are you doing here? 475 00:20:11,677 --> 00:20:13,311 I came to take you to a ball. 476 00:20:13,312 --> 00:20:16,214 You can't spend the rest of your life 477 00:20:16,215 --> 00:20:19,016 withering away in this apartment. 478 00:20:19,017 --> 00:20:20,751 Oh, I can't? 479 00:20:20,752 --> 00:20:23,087 Nope. Bitch, you ain't dead yet. 480 00:20:23,088 --> 00:20:26,958 And I'm sick of making excuses for you about where you are. 481 00:20:26,959 --> 00:20:31,446 So, get your little ass up, 482 00:20:31,448 --> 00:20:33,008 beat that face... 483 00:20:33,010 --> 00:20:35,800 (LAUGHS) ...and let's go. 484 00:20:35,801 --> 00:20:37,868 You a pain in my ass. You know that? 485 00:20:37,869 --> 00:20:40,985 - Yes, I do. - And not the good kind. 486 00:20:40,987 --> 00:20:42,120 Well... 487 00:20:42,674 --> 00:20:44,675 - I ain't scared of you. - (SCOFFS) 488 00:20:44,676 --> 00:20:48,479 - You need to be. - (BOTH LAUGH) 489 00:20:48,480 --> 00:20:50,014 Crazy-ass. 490 00:20:50,015 --> 00:20:51,349 (GRUNTS) 491 00:20:51,350 --> 00:20:54,018 MAN (OVER RADIO): ...cookies, marshmallows, sugar cubes, 492 00:20:54,019 --> 00:20:56,587 and other nutritional pieces of candy. 493 00:20:56,588 --> 00:21:00,090 - Now, this is cereal that... - (RADIO TURNS OFF) 494 00:21:04,329 --> 00:21:06,896 (CASTLE BRUSHING TEETH) 495 00:21:11,770 --> 00:21:14,872 You got a lot of sleeping beauties in here. 496 00:21:14,873 --> 00:21:16,407 Don't you take my stash. 497 00:21:16,408 --> 00:21:18,042 (LAUGHS, COUGHS) 498 00:21:18,043 --> 00:21:19,944 Why ain't you taking them? 499 00:21:19,945 --> 00:21:21,512 Saving them for a rainy day. 500 00:21:21,513 --> 00:21:24,615 Bitch, don't you make me come up in this apartment 501 00:21:24,616 --> 00:21:26,883 and find you OD'd. 502 00:21:29,021 --> 00:21:32,390 You know I would go to the Plaza Hotel 503 00:21:32,391 --> 00:21:34,025 if I was gonna off myself. 504 00:21:34,026 --> 00:21:39,397 I'd run a bath, order room service. 505 00:21:39,398 --> 00:21:40,564 But that ain't happening. 506 00:21:40,565 --> 00:21:43,234 I need to be around to finish my favorite show. 507 00:21:43,235 --> 00:21:46,037 - Young and the Restless? - The O.J. trial. 508 00:21:46,038 --> 00:21:48,239 I need to know if he get away with it. 509 00:21:48,240 --> 00:21:50,140 (BOTH LAUGH) 510 00:21:51,477 --> 00:21:53,077 (COUGHS) 511 00:21:56,248 --> 00:21:58,114 (PILLS RATTLE) 512 00:22:02,926 --> 00:22:04,960 Methadone. 513 00:22:04,962 --> 00:22:06,162 Take it. 514 00:22:06,164 --> 00:22:08,365 It's a nice buzz. 515 00:22:12,414 --> 00:22:14,547 (CLOSES BOTTLE) 516 00:22:18,937 --> 00:22:21,339 How do I look? 517 00:22:21,340 --> 00:22:23,740 Perfect. 518 00:22:26,345 --> 00:22:29,045 (BOTH CHUCKLING) 519 00:22:30,449 --> 00:22:32,149 ♪ ♪ 520 00:22:32,150 --> 00:22:33,567 (CROWD CHEERING, CLAMORING) 521 00:22:33,569 --> 00:22:35,886 TYRONE: Yes, spin it, bitch! 522 00:22:35,887 --> 00:22:40,825 Spin it like a motherfucking flamingo! 523 00:22:40,826 --> 00:22:42,860 This bitch think she Spinderella, 524 00:22:42,861 --> 00:22:45,529 and I am here for it! 525 00:22:45,530 --> 00:22:47,131 - Yes! - I'll have a vodka soda. 526 00:22:47,132 --> 00:22:50,018 He'll have a soda water, sans the vodka. 527 00:22:50,020 --> 00:22:51,302 - That's it! - I got to go get ready. 528 00:22:51,303 --> 00:22:53,771 - Don't do nothing I wouldn't do. - TYRONE: I need y'all bitches ready, 529 00:22:53,772 --> 00:22:56,073 'cause we about to start this mess. Cut the cord! 530 00:22:56,074 --> 00:22:58,042 - Add the vodka, baby. - The next category is... 531 00:22:58,043 --> 00:22:59,977 - And make it a double. - Got you. 532 00:22:59,978 --> 00:23:02,613 TYRONE: ...Femme Queen Runway! All right, 533 00:23:02,614 --> 00:23:04,115 we got Nefertiti Khan! 534 00:23:04,116 --> 00:23:06,817 Yes! With the black-and-white stripes. 535 00:23:06,818 --> 00:23:08,386 ♪ A deeper love... ♪ 536 00:23:08,387 --> 00:23:11,455 Pull them braids up! Uh-uh. 537 00:23:11,456 --> 00:23:14,458 Uh-uh, you gonna have to come harder than that. 538 00:23:14,459 --> 00:23:16,894 Work it, yes. 539 00:23:16,895 --> 00:23:18,462 Come on... 540 00:23:18,463 --> 00:23:19,964 She look cheap. 541 00:23:19,965 --> 00:23:21,732 She ain't doing nothing, but that's all right. 542 00:23:21,733 --> 00:23:22,733 The icon! 543 00:23:22,734 --> 00:23:24,735 The legend! 544 00:23:24,736 --> 00:23:27,805 Elektra Evangelista! 545 00:23:27,806 --> 00:23:29,073 Yeah! 546 00:23:29,074 --> 00:23:32,243 Elektra got that cage in her hand. 547 00:23:32,244 --> 00:23:34,270 Yes, ma'am! Yes, ham! 548 00:23:34,272 --> 00:23:36,472 Yes, turkey, bitch! 549 00:23:37,042 --> 00:23:38,643 Love! 550 00:23:39,418 --> 00:23:40,451 Oh, oh! 551 00:23:40,452 --> 00:23:43,521 Elektra is giving it to her! 552 00:23:43,522 --> 00:23:45,981 Elektra is giving it to her! 553 00:23:45,983 --> 00:23:47,751 Yes, ma'am! 554 00:23:48,527 --> 00:23:49,960 ♪ A deeper love ♪ 555 00:23:49,961 --> 00:23:51,929 ♪ Whoa, whoa, whoa... ♪ 556 00:23:51,930 --> 00:23:53,197 TYRONE: Yes! 557 00:23:53,198 --> 00:23:56,167 That's a bad bitch right there! 558 00:23:56,168 --> 00:23:58,903 Now that is a diva walk! 559 00:23:58,904 --> 00:24:00,171 Oh! 560 00:24:00,172 --> 00:24:03,107 - (CHEERING AND WHOOPING) - Yeah! 561 00:24:03,108 --> 00:24:04,642 All right, all right, all right! 562 00:24:04,643 --> 00:24:08,129 Judges, your scores for Nefertiti Khan? 563 00:24:08,131 --> 00:24:10,448 Six, six... 564 00:24:10,449 --> 00:24:13,117 six, six, six, six. 565 00:24:13,118 --> 00:24:14,819 Demonic, satanic! 566 00:24:14,820 --> 00:24:15,986 (GROANING AND CLAMORING) 567 00:24:15,987 --> 00:24:18,622 Hold on, you came in here with big-wig couture 568 00:24:18,623 --> 00:24:21,325 and your ensemble ain't cute, I'm sorry. 569 00:24:21,326 --> 00:24:23,694 - I'm sorry. Say goodbye. - Honey, now she is mad. 570 00:24:23,695 --> 00:24:27,498 All right, scores for Elektra Evangelista. 571 00:24:27,499 --> 00:24:30,668 Ten, ten, te-te-te-ten, ten. 572 00:24:30,669 --> 00:24:35,639 Tens across the board for Elektra Evangelista! 573 00:24:35,640 --> 00:24:39,543 - Oh, Elektra! - (CHEERING AND CLAMORING) 574 00:24:39,544 --> 00:24:41,212 Grand prize, 575 00:24:41,213 --> 00:24:44,048 Elektra Evangelista! 576 00:24:44,049 --> 00:24:46,350 Oh, you know I don't do little things. 577 00:24:46,351 --> 00:24:47,751 ♪ I've got a deeper love ♪ 578 00:24:47,752 --> 00:24:51,188 - ♪ A deeper love ♪ -That's more like it. 579 00:24:51,189 --> 00:24:53,791 ♪ A deeper love... ♪ 580 00:24:53,792 --> 00:24:57,328 TYRONE: Now it's time for y'all to quiet down... 581 00:24:57,329 --> 00:25:00,598 and get your asses on up... 582 00:25:00,599 --> 00:25:02,606 for my favorite category, 583 00:25:02,608 --> 00:25:05,268 Candy's Sweet Refrain! 584 00:25:05,270 --> 00:25:09,373 All right, all right, y'all know this is a lip-sync category... 585 00:25:09,374 --> 00:25:13,477 When did they start letting senior citizens perform? 586 00:25:13,478 --> 00:25:16,480 Around the same time as dumb and ugly. 587 00:25:16,481 --> 00:25:18,749 - (CHUCKLES) - TYRONE: So who next? Who next? 588 00:25:18,750 --> 00:25:20,284 Look in the mirror, bitch. 589 00:25:20,285 --> 00:25:22,486 TYRONE: All right, we got Lemar. 590 00:25:22,487 --> 00:25:25,689 Lemar Khan, he's in The House of Khan now, y'all! 591 00:25:25,690 --> 00:25:27,892 Come in here looking like Jailhouse Rock. 592 00:25:27,893 --> 00:25:29,393 ("IF" BY JANET JACKSON PLAYING) 593 00:25:29,394 --> 00:25:31,773 ♪ Sitting over here, staring in your face... ♪ 594 00:25:31,774 --> 00:25:32,830 Come on, Lemar! 595 00:25:32,831 --> 00:25:36,200 - Yes, Miss Jackson! - She trying too hard. 596 00:25:36,201 --> 00:25:39,570 ♪ Run free to a place no one dares to... ♪ 597 00:25:39,571 --> 00:25:41,505 TYRONE: He's giving us Janet! 598 00:25:41,506 --> 00:25:43,307 He's giving us Rhythm Nation. 599 00:25:43,308 --> 00:25:46,076 ♪ Day and night, night and day... ♪ 600 00:25:46,077 --> 00:25:48,512 Oh... shit! 601 00:25:48,513 --> 00:25:50,214 Roll that body! 602 00:25:50,215 --> 00:25:51,882 Do the body roll! 603 00:25:51,883 --> 00:25:54,451 ♪ I'd make you call out my name ♪ 604 00:25:54,452 --> 00:25:57,354 ♪ I'd ask who it belongs to... ♪ 605 00:25:57,355 --> 00:26:01,659 "Miss Jackson" if you're nasty! All right! 606 00:26:01,660 --> 00:26:03,327 ♪ But I'm not so I can't ♪ 607 00:26:03,328 --> 00:26:06,630 ♪ Then I won't, but if I was your girl... ♪ 608 00:26:06,631 --> 00:26:08,866 Whoa, that bitch is limber! 609 00:26:08,867 --> 00:26:09,979 You see that? 610 00:26:09,981 --> 00:26:13,470 ♪ I'd make you call out my name ♪ 611 00:26:13,471 --> 00:26:15,306 ♪ I'd ask who it belongs to ♪ 612 00:26:15,307 --> 00:26:17,641 ♪ If I was your woman ♪ 613 00:26:17,642 --> 00:26:20,110 ♪ The things I'd do to you ♪ 614 00:26:20,111 --> 00:26:21,745 - ♪ But I'm not. ♪ - -Yes! 615 00:26:21,746 --> 00:26:24,653 - Come on, Lemar! - (CHEERING, APPLAUSE) 616 00:26:24,655 --> 00:26:26,262 All right, now. 617 00:26:26,264 --> 00:26:29,185 Our scores for Lemar... ten, 618 00:26:29,187 --> 00:26:31,574 ten, ten, ten, ten, 619 00:26:31,576 --> 00:26:33,877 nine. 620 00:26:33,879 --> 00:26:35,092 Nine? 621 00:26:35,093 --> 00:26:37,261 Someone's lazy eye is out of focus. 622 00:26:37,262 --> 00:26:39,963 (CROWD GROANING, CLAMORING) 623 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 Again. 624 00:26:42,601 --> 00:26:46,270 TYRONE: You're wrong for that! I'm sorry... 625 00:26:46,271 --> 00:26:47,504 Good luck, bitch. 626 00:26:47,505 --> 00:26:49,974 TYRONE: That was uncalled for. 627 00:26:49,975 --> 00:26:51,742 Pray Tell! 628 00:26:51,743 --> 00:26:54,144 ♪ Ooh, bop ♪ 629 00:26:54,145 --> 00:26:56,714 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 630 00:26:56,715 --> 00:26:57,848 ♪ Never, ever gonna get it ♪ 631 00:26:57,849 --> 00:27:02,086 ♪ I remember how it used to be ♪ 632 00:27:02,087 --> 00:27:05,756 ♪ You never was this nice, you can't fool me ♪ 633 00:27:05,757 --> 00:27:07,024 ♪ Ooh, bop ♪ 634 00:27:07,025 --> 00:27:12,129 ♪ Now you talking like you made a change ♪ 635 00:27:12,130 --> 00:27:13,964 ♪ The more you talk, the more things sound the same ♪ 636 00:27:13,965 --> 00:27:16,133 ♪ The more things sound the same ♪ 637 00:27:16,134 --> 00:27:20,237 ♪ I just sit back and watch you make a fool of yourself ♪ 638 00:27:20,238 --> 00:27:21,639 ♪ Ooh, ah ♪ 639 00:27:21,640 --> 00:27:24,908 ♪ 'Cause you're just wasting your time, oh ♪ 640 00:27:24,909 --> 00:27:26,510 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 641 00:27:26,511 --> 00:27:30,014 - ♪ Not this time ♪ - ♪ Never ever gonna get it ♪ 642 00:27:30,015 --> 00:27:32,216 - ♪ My lovin' ♪ - ♪ Never gonna get it ♪ 643 00:27:32,217 --> 00:27:34,852 ♪ Had your chance to make a change ♪ 644 00:27:34,853 --> 00:27:36,754 ♪ Ooh, bop ♪ 645 00:27:36,755 --> 00:27:39,490 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 646 00:27:39,491 --> 00:27:41,225 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 647 00:27:41,226 --> 00:27:43,827 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 648 00:27:43,828 --> 00:27:45,829 - ♪ Never gonna get it ♪ - ♪ Whoa, whoa, whoa-whoa ♪ 649 00:27:45,830 --> 00:27:47,296 - ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 650 00:27:47,297 --> 00:27:49,066 TYRONE: Watch out! 651 00:27:49,067 --> 00:27:51,235 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 652 00:27:51,236 --> 00:27:53,937 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 653 00:27:53,938 --> 00:27:57,207 ♪ Never gonna get it, never get it. ♪ 654 00:27:57,208 --> 00:27:59,576 (CROWD CHEERING, CLAMORING) 655 00:27:59,577 --> 00:28:02,090 Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell, give it up! 656 00:28:02,092 --> 00:28:04,460 Give it up! Give it up! 657 00:28:04,462 --> 00:28:07,664 All right, scores for Pray Tell? 658 00:28:07,666 --> 00:28:09,200 Ten, ten, 659 00:28:09,202 --> 00:28:12,604 ten, ten, tens across the board 660 00:28:12,606 --> 00:28:13,890 for Pray Tell! 661 00:28:13,892 --> 00:28:16,560 Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell! 662 00:28:16,561 --> 00:28:17,995 (CROWD CHEERING, CLAMORING) 663 00:28:17,996 --> 00:28:20,497 LEMAR: ¡Coño, me cago en su madre! 664 00:28:20,498 --> 00:28:21,899 What the fuck, Tyrone? 665 00:28:21,900 --> 00:28:23,667 There's no way the Evangelistas 666 00:28:23,668 --> 00:28:26,590 have been better than Khan all night. 667 00:28:26,592 --> 00:28:28,338 I want a recount! 668 00:28:28,339 --> 00:28:30,174 It's not an election, dumb-ass. 669 00:28:30,175 --> 00:28:32,509 Call me dumb one more time and I will cut you, bitch. 670 00:28:32,510 --> 00:28:34,311 - All right? - Oh, so you're gonna stab me now? 671 00:28:34,312 --> 00:28:36,914 - You gonna fucking stab me? - TYRONE: All right, now, stop that! 672 00:28:36,915 --> 00:28:38,782 PRAY TELL (FADING): Ain't nobody standing here! 673 00:28:38,783 --> 00:28:40,184 Oh, you, you're... 674 00:28:40,185 --> 00:28:43,487 We need an ambulance! Castle fainted! 675 00:28:43,488 --> 00:28:44,744 (SHOUTING, CLAMORING) 676 00:28:44,746 --> 00:28:47,091 He's having a seizure! He's having a seizure! 677 00:28:47,092 --> 00:28:48,559 Somebody call an ambulance! 678 00:28:48,560 --> 00:28:50,194 He took methadone a couple hours ago. 679 00:28:50,195 --> 00:28:51,462 And somebody said he had a few drinks. 680 00:28:51,463 --> 00:28:54,865 - I told him not to. - How long's he been HIV positive? 681 00:28:54,866 --> 00:28:56,600 Five years, I think. 682 00:28:56,601 --> 00:28:58,802 You know you can't catch it simply 683 00:28:58,803 --> 00:28:59,937 - by breathing the same air. - Sir? 684 00:28:59,938 --> 00:29:02,372 - I need you to calm down. - And I need you to tell 685 00:29:02,373 --> 00:29:03,540 your guys to be more careful! 686 00:29:03,541 --> 00:29:05,909 - You know what, I'm coming with him! - Sir! 687 00:29:05,910 --> 00:29:07,878 I need you to take another vehicle. 688 00:29:07,879 --> 00:29:09,346 This is... 689 00:29:09,347 --> 00:29:11,048 this is bullshit! 690 00:29:11,049 --> 00:29:13,517 (AMBULANCE DOORS CLOSE) 691 00:29:13,518 --> 00:29:15,219 Look, Pray. 692 00:29:15,220 --> 00:29:16,987 He's gonna be all right. I spoke to Judy. 693 00:29:16,988 --> 00:29:18,756 She's at the hospital waiting for him. 694 00:29:18,757 --> 00:29:20,124 Now pull yourself together. 695 00:29:20,125 --> 00:29:21,492 We got one more category to win. 696 00:29:21,493 --> 00:29:23,060 Fuck the category and fuck this ball. 697 00:29:23,061 --> 00:29:25,963 You're really gonna let Khan take the victory? 698 00:29:25,964 --> 00:29:28,817 You got to do this. 699 00:29:28,819 --> 00:29:29,980 For Castle. 700 00:29:29,982 --> 00:29:33,083 He wouldn't want you to quit, right? 701 00:29:34,177 --> 00:29:35,583 Come on. 702 00:29:42,247 --> 00:29:45,215 TYRONE: This is Ricky Evangelista! 703 00:29:45,216 --> 00:29:47,217 Giving us Vogue! 704 00:29:47,218 --> 00:29:49,253 ("MOVE YOUR BODY" BY MARSHALL JEFFERSON PLAYING) 705 00:29:49,254 --> 00:29:51,989 Get it, get it, get it, get it, get it, 706 00:29:51,990 --> 00:29:54,324 get it, get it, get it, hey! 707 00:29:54,326 --> 00:29:56,393 Pow! 708 00:29:57,962 --> 00:29:58,962 Yes! 709 00:29:58,963 --> 00:30:01,164 ♪ Move your body ♪ 710 00:30:02,600 --> 00:30:05,668 (TYRONE SCATTING) 711 00:30:06,771 --> 00:30:08,272 ♪ Move your body ♪ 712 00:30:08,273 --> 00:30:10,240 And turn, yeah! 713 00:30:10,241 --> 00:30:12,676 - Hey, ow! - ♪ Sexy body ♪ 714 00:30:12,677 --> 00:30:16,413 Ow! Ow! All right, y'all! 715 00:30:16,414 --> 00:30:17,881 Give me my tens. 716 00:30:17,882 --> 00:30:19,049 TYRONE: All right, okay! 717 00:30:19,050 --> 00:30:21,952 All right, and your scores for Ricky Evangelista? 718 00:30:21,953 --> 00:30:26,590 Tens, tens, tens, tens, tens across the board 719 00:30:26,591 --> 00:30:29,590 for Ricky, Ricky, Ricky, Ricky! 720 00:30:29,592 --> 00:30:31,895 All right, y'all, he's getting his trophy. 721 00:30:31,896 --> 00:30:35,766 All right, take that home and be proud of yourself. 722 00:30:35,767 --> 00:30:37,768 You deserve that trophy, boy. 723 00:30:37,769 --> 00:30:39,436 Go ahead, take that home. 724 00:30:39,437 --> 00:30:41,705 - ♪ Move your body ♪ - All right, y'all, that is it... 725 00:30:41,706 --> 00:30:43,507 LEMAR: Pray? 726 00:30:43,508 --> 00:30:46,631 You know I wasn't really gonna cut you. 727 00:30:47,771 --> 00:30:50,514 I'm sorry about Castle. 728 00:30:50,515 --> 00:30:52,149 It's got to be hard to watch 729 00:30:52,150 --> 00:30:56,519 somebody you love slowly wilt away. 730 00:30:58,923 --> 00:31:01,525 And to see your own future. 731 00:31:01,526 --> 00:31:04,127 (CHUCKLES) On the bright side, 732 00:31:04,128 --> 00:31:07,397 at least you'll know you'll have a snatched waist, vieja. 733 00:31:07,398 --> 00:31:11,349 For all those little butch queens you be gawking at. 734 00:31:11,351 --> 00:31:12,784 I see you. 735 00:31:12,786 --> 00:31:16,106 ♪ Rock your body, rock your body ♪ 736 00:31:16,107 --> 00:31:18,108 ♪ Rock your body ♪ 737 00:31:18,109 --> 00:31:19,152 - (EXCLAIMS) - (CROWD GASPING) 738 00:31:19,154 --> 00:31:22,212 ♪ Rock your body, rock your body ♪ 739 00:31:22,213 --> 00:31:24,581 - ♪ Rock your body ♪ - ♪ It's gonna set you free ♪ 740 00:31:24,582 --> 00:31:29,018 ♪ Rock your body, move your body. ♪ 741 00:31:36,427 --> 00:31:38,228 PRAY TELL: I don't know how y'all 742 00:31:38,229 --> 00:31:40,097 can be stuffing y'all's faces 743 00:31:40,098 --> 00:31:42,199 when Castle is all alone in the hospital. 744 00:31:42,200 --> 00:31:43,901 Visiting hours are over, Pray, relax. 745 00:31:43,902 --> 00:31:46,303 You want me to relax? Pour me some wine. 746 00:31:46,304 --> 00:31:47,967 How about having something to eat? 747 00:31:47,969 --> 00:31:51,173 I told you I don't eat after 9:00. I drink wine. 748 00:31:51,175 --> 00:31:52,776 For the antioxidants. 749 00:31:52,777 --> 00:31:55,722 - Excuse me! - You're getting sloppy, baby. 750 00:31:55,724 --> 00:31:57,347 And have you looked at your complexion? 751 00:31:57,348 --> 00:32:00,701 Think of your skin care routine if nothing else. 752 00:32:00,703 --> 00:32:03,204 Gray is not a skin tone! 753 00:32:03,206 --> 00:32:06,107 You have hit epidermal rock bottom. 754 00:32:06,224 --> 00:32:08,058 Okay, Pray? 755 00:32:08,059 --> 00:32:10,493 We need to talk. 756 00:32:11,229 --> 00:32:13,364 We noticed that you... 757 00:32:13,365 --> 00:32:15,799 have been under a lot of stress lately. 758 00:32:15,800 --> 00:32:17,635 So we've arranged... 759 00:32:17,636 --> 00:32:19,770 a getaway for you. 760 00:32:19,771 --> 00:32:22,873 For me? It's not even my birthday. 761 00:32:22,874 --> 00:32:25,409 Where am I headed, the Bahamas? 762 00:32:25,410 --> 00:32:27,246 - Rehab! - Rehab? 763 00:32:27,248 --> 00:32:29,079 Yeah, look, we understand why you're self-medicating 764 00:32:29,080 --> 00:32:31,915 and all that stuff, and-and nobody here is judging you. 765 00:32:31,916 --> 00:32:35,953 That's 'cause life is fucking hard, actually. (CHUCKLES) 766 00:32:35,954 --> 00:32:37,755 I think what she's trying to say 767 00:32:37,756 --> 00:32:39,223 is that we just want you to be happy. 768 00:32:39,224 --> 00:32:42,359 Right, think of this as a reset button. 769 00:32:42,360 --> 00:32:44,695 A time to reflect. 770 00:32:44,696 --> 00:32:46,530 Well... 771 00:32:46,531 --> 00:32:49,357 I could use a reset. Where is this place? 772 00:32:49,359 --> 00:32:50,558 Upstate New York. 773 00:32:50,560 --> 00:32:53,270 That don't sound so bad. 774 00:32:53,271 --> 00:32:56,037 And who's paying for this? 775 00:32:56,541 --> 00:32:57,708 Oh! 776 00:32:57,709 --> 00:33:01,178 Now I see why y'all were so determined today. 777 00:33:01,179 --> 00:33:03,113 I'm touched, truly, 778 00:33:03,114 --> 00:33:05,402 but please don't waste all that money on rehab. 779 00:33:05,404 --> 00:33:07,457 ELEKTRA: The reservation has already been made. 780 00:33:07,459 --> 00:33:08,550 You're going next week 781 00:33:08,552 --> 00:33:10,888 - whether you like it or not. - PAPI: Whoa, Mama. 782 00:33:10,889 --> 00:33:14,258 - Suave. Remember what Leisa said? - (WHISPERS): Papi. 783 00:33:14,259 --> 00:33:16,460 Who's Leisa? 784 00:33:16,461 --> 00:33:18,824 Leisa's just a friend who gave us some advice. 785 00:33:18,826 --> 00:33:20,758 She told us to write you letters so that we can get our feelings 786 00:33:20,760 --> 00:33:23,623 - out into the open. - Letters? 787 00:33:26,771 --> 00:33:28,838 (PAPER SHUFFLING) 788 00:33:30,013 --> 00:33:32,714 Papi. Ricky. 789 00:33:37,649 --> 00:33:38,982 I'll start. 790 00:33:38,983 --> 00:33:42,252 "Dear Pray, your friendship has meant the world to me, 791 00:33:42,253 --> 00:33:45,756 "and everything I'm about to say comes from a place of love. 792 00:33:45,757 --> 00:33:48,926 "I understand that substance abuse is a disease, 793 00:33:48,927 --> 00:33:51,328 "and over the past two years, I feel like 794 00:33:51,329 --> 00:33:55,165 "the person I used to rely on for positivity and encouragement 795 00:33:55,166 --> 00:33:57,201 "has become bitter and jaded. 796 00:33:57,202 --> 00:33:59,470 "Yes, we still laugh and carry on, 797 00:33:59,471 --> 00:34:03,907 "but your drinking has made you unreliable, unpredictable 798 00:34:03,908 --> 00:34:05,743 "and unreachable. 799 00:34:05,744 --> 00:34:08,312 I miss my old friend." 800 00:34:08,313 --> 00:34:11,448 "Please accept my help as an act of love. 801 00:34:11,449 --> 00:34:14,318 "I will always love you, no matter what. 802 00:34:14,319 --> 00:34:16,519 Love, Blanca." 803 00:34:18,123 --> 00:34:21,325 I don't even know what to say. It's like... 804 00:34:21,326 --> 00:34:24,061 I'm listening to gibberish. 805 00:34:24,062 --> 00:34:27,388 - "Unreachable"? "Unreliable"? - I'll go next. 806 00:34:27,390 --> 00:34:29,892 (CLEARS THROAT) 807 00:34:30,168 --> 00:34:33,137 "Pray Tell, you've taught me how to love, 808 00:34:33,138 --> 00:34:37,107 "and for that I will always be grateful. 809 00:34:37,108 --> 00:34:41,277 My heart has opened because of you..." 810 00:34:41,279 --> 00:34:42,880 "...but lately, 811 00:34:42,881 --> 00:34:46,784 "my heart has felt stepped on and overlooked. 812 00:34:46,785 --> 00:34:51,321 Your short temper has me walking on eggshells..." 813 00:34:51,322 --> 00:34:53,056 "...and if you won't get sober, 814 00:34:53,057 --> 00:34:57,895 I'll have no choice but to leave this relationship." 815 00:34:57,896 --> 00:34:58,962 Are you fucking kidding me? 816 00:34:58,963 --> 00:35:02,900 You're going to set an ultimatum on our relationship? 817 00:35:02,901 --> 00:35:04,368 - Really? - Be easy. 818 00:35:04,369 --> 00:35:06,837 PRAY TELL: Where are you going? 819 00:35:06,838 --> 00:35:08,071 To find Damon? 820 00:35:08,073 --> 00:35:09,606 I know you've been looking to bob 821 00:35:09,607 --> 00:35:11,229 up and down on that dick. 822 00:35:11,231 --> 00:35:13,544 But nobody wants to fuck somebody who's too old 823 00:35:13,545 --> 00:35:15,445 to be a twink but too stupid 824 00:35:15,446 --> 00:35:16,814 - to become a man! - Pray, stop it. 825 00:35:16,815 --> 00:35:18,566 ANGEL: Wait, wait, wait, hold on. Have some water... 826 00:35:18,568 --> 00:35:21,285 - Know what? I'm out. - ANGEL: Pray, please. Please? 827 00:35:21,286 --> 00:35:22,786 - Just listen... - No, no, babe, I'm better 828 00:35:22,787 --> 00:35:24,655 - at speaking from the heart. - PRAY TELL: Please stop. 829 00:35:24,656 --> 00:35:25,856 If I wanted advice from a crackhead, 830 00:35:25,857 --> 00:35:27,958 I would go out on the street and ask for it. 831 00:35:27,959 --> 00:35:30,027 - I'm not a crackhead. - ELEKTRA: All right, Pray. 832 00:35:30,028 --> 00:35:34,397 If you won't take advice from the young'uns, I'm up. 833 00:35:36,134 --> 00:35:38,735 "Dear Pray Tell, I understand that you are 834 00:35:38,736 --> 00:35:40,904 "a traumatized person because of how poorly 835 00:35:40,905 --> 00:35:42,105 "your life has turned out, 836 00:35:42,106 --> 00:35:45,008 "and that the pain of being a disappointment to the world 837 00:35:45,009 --> 00:35:47,016 has made you psychologically distorted..." 838 00:35:47,018 --> 00:35:48,812 You of all people want to talk about 839 00:35:48,813 --> 00:35:51,276 somebody being psychologically distorted? 840 00:35:51,278 --> 00:35:55,152 'Cause you're a short-tempered, insecure narcissist. 841 00:35:55,153 --> 00:35:58,355 A narcissist who glows, bitch. 842 00:35:58,356 --> 00:36:03,560 Who suffers from the most severe delusions of grandeur. 843 00:36:03,561 --> 00:36:05,729 Queen of the Nile? No. 844 00:36:05,730 --> 00:36:09,733 Aging granny with dusty furs and an empty bed? Yes. 845 00:36:09,734 --> 00:36:12,336 - Don't you ever talk about me! - Stop, stop. 846 00:36:12,337 --> 00:36:15,973 - This is enough. This was a mistake. - No shit. 847 00:36:15,974 --> 00:36:17,174 Just because you let these dimwits 848 00:36:17,175 --> 00:36:18,942 work out their mommy issues on you 849 00:36:18,943 --> 00:36:20,277 does not make you a selfless person. 850 00:36:20,278 --> 00:36:22,797 The only reason why you keep these children around 851 00:36:22,799 --> 00:36:25,983 is to distract you from your own sad-ass life. 852 00:36:25,991 --> 00:36:27,625 Oh, I know you got a doctor now. 853 00:36:27,627 --> 00:36:30,020 But let's be clear, he's only keeping you around 854 00:36:30,021 --> 00:36:32,024 because you're an HIV charity case. 855 00:36:32,026 --> 00:36:33,991 Yo, that's fucked-up. Take it back. 856 00:36:33,992 --> 00:36:36,625 What the fuck do you know? The truth hurts, little man. 857 00:36:36,627 --> 00:36:38,954 And why don't you go out and get yourself a real job 858 00:36:38,956 --> 00:36:42,211 instead of riding the coattails of your crackhead fiancée? 859 00:36:42,213 --> 00:36:44,935 - Yo, that's not nice, bro. - I'm not trying to be nice! 860 00:36:44,936 --> 00:36:46,703 You keep your goddamn money! 861 00:36:46,704 --> 00:36:48,238 I'm not going to rehab. 862 00:36:48,239 --> 00:36:49,735 Maybe I do drink too much, 863 00:36:49,737 --> 00:36:52,843 but y'all need to make sure that you get your shit together 864 00:36:52,844 --> 00:36:57,280 before you ever come trying to take my inventory! 865 00:36:59,050 --> 00:37:01,585 Pray. Pray, wait. 866 00:37:01,586 --> 00:37:04,254 - Pray Tell, wait. - Let him drink. 867 00:37:04,255 --> 00:37:05,989 PRAY TELL: I don't want to hear about it. 868 00:37:05,990 --> 00:37:07,157 Your drinking is a problem. 869 00:37:07,158 --> 00:37:09,359 You're an addict and I'm scared for you. 870 00:37:09,360 --> 00:37:11,428 I've been working at the hospital and I know 871 00:37:11,429 --> 00:37:15,132 - what addiction can do. - Girl, stop. Please. 872 00:37:15,133 --> 00:37:16,391 You are not a nurse. 873 00:37:16,393 --> 00:37:19,202 And who are you to come for me when you have half the wisdom 874 00:37:19,203 --> 00:37:20,737 and half the brain cells? 875 00:37:20,738 --> 00:37:21,939 That ain't fair. I wanted to help. 876 00:37:21,940 --> 00:37:24,808 You know what I'm going through, and this is how you do me? 877 00:37:24,809 --> 00:37:27,611 (ELEVATOR BELL CHIMES) 878 00:37:27,612 --> 00:37:29,297 You want a project? 879 00:37:29,299 --> 00:37:31,281 Focus on your own damn life for once, 880 00:37:31,282 --> 00:37:35,319 and leave my name out your mouth. 881 00:37:35,320 --> 00:37:37,820 (BLANCA CRYING) 882 00:37:53,103 --> 00:37:57,238 ♪ ♪ 883 00:38:08,319 --> 00:38:11,687 I'm making a cocktail. You want one? 884 00:38:14,292 --> 00:38:17,204 - Hello? I'm talking to you. - No. 885 00:38:17,206 --> 00:38:20,197 And you definitely shouldn't be having one, either. 886 00:38:20,198 --> 00:38:21,998 It's one drink. 887 00:38:23,218 --> 00:38:25,185 Where you going? 888 00:38:25,187 --> 00:38:27,756 I'm leaving. 889 00:38:27,758 --> 00:38:29,724 Leaving you. 890 00:38:31,109 --> 00:38:34,211 You're an alcoholic, Pray. 891 00:38:34,212 --> 00:38:38,315 And I refuse to be my mother, staying in a toxic relationship 892 00:38:38,316 --> 00:38:41,729 because I'm too afraid to be on my own. 893 00:38:43,370 --> 00:38:45,188 I love you. 894 00:38:45,189 --> 00:38:49,204 But you're a sinking ship, and I don't want to drown. 895 00:38:49,206 --> 00:38:51,795 I don't need your judgment on how I choose to cope. 896 00:38:51,796 --> 00:38:52,896 Not in my own home. 897 00:38:52,897 --> 00:38:54,813 I got enough of that when I was a kid. 898 00:38:54,815 --> 00:38:56,666 Being told I was a worthless piece of shit 899 00:38:56,667 --> 00:38:58,335 who would never amount to nothing. 900 00:38:58,336 --> 00:39:00,846 You have to do something with that pain. 901 00:39:00,848 --> 00:39:02,471 I do. 902 00:39:02,473 --> 00:39:03,805 I drink it away. 903 00:39:03,807 --> 00:39:07,177 Wasn't it clear to you at the intervention that we love you? 904 00:39:07,178 --> 00:39:09,312 - We want to help. - Wasn't it clear to you 905 00:39:09,313 --> 00:39:11,248 that I like drinking? 906 00:39:11,249 --> 00:39:13,116 I like the way it makes me feel. 907 00:39:13,117 --> 00:39:15,719 You know what I won't like? 908 00:39:15,720 --> 00:39:16,820 Rehab. 909 00:39:16,821 --> 00:39:18,922 And having to deal with withdrawal 910 00:39:18,923 --> 00:39:21,158 and then being forced to talk about it 911 00:39:21,159 --> 00:39:23,126 with a group of strangers. 912 00:39:23,127 --> 00:39:26,562 Who am I hurting? Huh?! 913 00:39:40,878 --> 00:39:43,713 (SCOFFS) Where you going? 914 00:39:43,714 --> 00:39:45,682 - I'll figure it out. - Yeah, right. 915 00:39:45,683 --> 00:39:48,438 Well, who's gonna love you like I do? Huh? 916 00:39:48,440 --> 00:39:50,787 Nobody. You ain't got no education, 917 00:39:50,788 --> 00:39:53,790 you ain't got no job, no money, no home, 918 00:39:53,791 --> 00:39:55,425 no skills. 919 00:39:55,426 --> 00:39:59,243 And worst of all, you are positive. 920 00:39:59,245 --> 00:40:02,251 That's why your ass came to me. Don't nobody want us. 921 00:40:02,253 --> 00:40:05,268 I will not let you hold me hostage 922 00:40:05,269 --> 00:40:07,604 - because of HIV. - You ain't going nowhere. 923 00:40:07,605 --> 00:40:10,674 - I'm leaving. Let go of the bag. - You ain't going nowhere! 924 00:40:10,675 --> 00:40:12,742 - Let go of the bag! I'm leaving! - I will not let you leave! 925 00:40:12,743 --> 00:40:15,116 You, you gonna leave me like everybody else? You gonna. 926 00:40:15,117 --> 00:40:16,346 Pray! Pray! Pray, Pray. 927 00:40:16,347 --> 00:40:17,721 Leave me like everybody else? You gonna leave me. 928 00:40:17,723 --> 00:40:18,782 Stop it. Stop. 929 00:40:18,783 --> 00:40:19,899 - Like everybody? - Stop it. 930 00:40:19,901 --> 00:40:22,219 - Pray, stop. - (CRYING): Everybody leaves me. 931 00:40:22,220 --> 00:40:23,753 (QUIETLY): Stop it. 932 00:40:23,754 --> 00:40:27,457 - Everybody leaves me. - Stop it. 933 00:40:27,458 --> 00:40:29,159 Okay. Okay. 934 00:40:29,160 --> 00:40:31,695 - I need you. - Okay. 935 00:40:31,696 --> 00:40:32,929 (SNIFFLES) 936 00:40:32,930 --> 00:40:35,432 I need you to stay. 937 00:40:35,433 --> 00:40:38,300 I want you to stay. 938 00:40:39,551 --> 00:40:41,984 I need... 939 00:40:43,374 --> 00:40:47,073 - I need you to stay. - Okay. It's okay. 940 00:40:47,075 --> 00:40:49,575 It's okay. 941 00:40:53,962 --> 00:40:55,295 It's okay. 942 00:40:55,953 --> 00:40:57,354 Please. 943 00:40:57,355 --> 00:41:01,290 - Please. Please. - Okay, okay... 944 00:41:03,074 --> 00:41:05,607 Pray, Pray. 945 00:41:10,922 --> 00:41:12,955 I can't. 946 00:41:20,974 --> 00:41:22,807 Then go. 947 00:41:26,817 --> 00:41:29,245 Get the fuck out! 948 00:41:33,558 --> 00:41:35,425 Leave! 949 00:41:35,426 --> 00:41:38,027 (CRYING SOFTLY) 950 00:41:46,771 --> 00:41:48,737 (LOCK CLICKS) 951 00:41:55,613 --> 00:41:57,913 (EXHALES) 952 00:42:13,164 --> 00:42:15,832 ♪ What I feel ♪ 953 00:42:15,833 --> 00:42:21,770 ♪ Sometimes it's hard to tell you so ♪ 954 00:42:22,873 --> 00:42:24,941 ♪ You may not be... ♪ 955 00:42:24,942 --> 00:42:26,243 - Baby? - Mm? 956 00:42:26,244 --> 00:42:29,545 - What's all this for? - (SCOFFS) 957 00:42:31,532 --> 00:42:33,298 To eat. 958 00:42:34,652 --> 00:42:35,652 What did you do? 959 00:42:35,653 --> 00:42:38,321 You tripping, girl. Can't I do something nice for my woman? 960 00:42:38,323 --> 00:42:40,857 It's been a little minute since I had you all to myself. 961 00:42:40,858 --> 00:42:46,096 ♪ You want to keep yourself from me... ♪ 962 00:42:46,097 --> 00:42:48,598 Where you find time to do all this? 963 00:42:48,599 --> 00:42:50,834 I got my ways. 964 00:42:50,835 --> 00:42:53,369 We got to celebrate. 965 00:42:54,839 --> 00:42:57,985 Calvin Klein wants you for its new fragrance. 966 00:42:57,987 --> 00:43:00,075 - What? - Mm-hmm. 967 00:43:04,783 --> 00:43:07,745 That's not really the reaction I was expecting. 968 00:43:07,747 --> 00:43:09,319 Baby, you did good. 969 00:43:09,320 --> 00:43:11,655 - Mm-hmm. - I just wasn't expecting 970 00:43:11,656 --> 00:43:13,490 to get back to work so soon. 971 00:43:13,491 --> 00:43:16,790 - I made other plans. - What could be more important 972 00:43:16,792 --> 00:43:19,545 than getting you back out there, working again? 973 00:43:19,547 --> 00:43:21,714 My sobriety. 974 00:43:24,535 --> 00:43:26,436 I spoke to Leisa. 975 00:43:26,437 --> 00:43:28,371 The drug counselor. 976 00:43:28,372 --> 00:43:30,407 I told her everything. 977 00:43:30,409 --> 00:43:33,343 About the drugs, about lying to you. 978 00:43:33,344 --> 00:43:37,180 About how bad it's really gotten. 979 00:43:37,181 --> 00:43:38,882 I was afraid, Papi. 980 00:43:38,883 --> 00:43:41,217 I was afraid that if I told you everything, 981 00:43:41,218 --> 00:43:43,420 you wouldn't want me anymore. 982 00:43:43,421 --> 00:43:46,155 Baby, come here. 983 00:43:52,029 --> 00:43:54,596 I'm not going nowhere. 984 00:43:55,840 --> 00:43:57,741 Hmm? 985 00:43:57,743 --> 00:44:00,804 - Really? - Yeah. 986 00:44:00,805 --> 00:44:02,472 I'm so proud of you. 987 00:44:02,473 --> 00:44:06,443 You out here owning your shit, facing your demons, mama. 988 00:44:07,250 --> 00:44:12,000 I signed up for Leisa's outpatient program. 989 00:44:13,886 --> 00:44:15,954 I want to get better. 990 00:44:16,354 --> 00:44:17,852 Because... 991 00:44:19,202 --> 00:44:22,537 when I walk down that aisle... 992 00:44:25,196 --> 00:44:27,830 ...I want to be clean. 993 00:44:29,734 --> 00:44:32,000 Whatever you need, baby. 994 00:44:33,758 --> 00:44:36,322 I got you, gorgeous. 995 00:44:36,324 --> 00:44:38,358 I got you. 996 00:44:40,533 --> 00:44:42,867 Come here. 997 00:44:46,118 --> 00:44:49,652 Hey. How was your day? 998 00:44:49,653 --> 00:44:51,687 It was fine. 999 00:44:52,790 --> 00:44:55,024 You didn't come home last night. 1000 00:44:55,025 --> 00:44:57,249 How'd it go with Pray? 1001 00:44:57,251 --> 00:45:00,363 You can't help someone who doesn't want to be helped. 1002 00:45:00,364 --> 00:45:01,609 Well... 1003 00:45:01,611 --> 00:45:05,034 you offered to help, now it's ultimately his choice. 1004 00:45:05,035 --> 00:45:07,179 I've got some patients who are addicts, and, boy... 1005 00:45:07,181 --> 00:45:11,775 This issue with Pray is not something you can diagnose. 1006 00:45:11,776 --> 00:45:13,843 Right. 1007 00:45:13,844 --> 00:45:16,031 I was just trying to help. 1008 00:45:16,033 --> 00:45:18,448 Oh, well, where was that helpful energy the other night 1009 00:45:18,449 --> 00:45:20,156 when your mama was out of pocket? 1010 00:45:20,158 --> 00:45:21,970 Okay, I know my mother can be assertive... 1011 00:45:21,972 --> 00:45:23,219 No, she's hostile. 1012 00:45:23,220 --> 00:45:24,788 I already have a voice of doubt in my head 1013 00:45:24,789 --> 00:45:27,323 telling me "You're not good enough or smart enough." 1014 00:45:27,324 --> 00:45:28,725 I don't need your mama's voice in there, too. 1015 00:45:28,726 --> 00:45:30,585 My mother's opinion of you doesn't matter. 1016 00:45:30,587 --> 00:45:33,029 It doesn't. And that's what I need you to tell her. 1017 00:45:33,030 --> 00:45:37,150 You're right. I will. 1018 00:45:38,532 --> 00:45:39,932 Tonight. 1019 00:45:39,934 --> 00:45:42,851 My parents invited us to dinner. 1020 00:45:42,853 --> 00:45:45,626 No, thank you. My day's been long enough. 1021 00:45:45,628 --> 00:45:47,576 Consider it a do-over. 1022 00:45:47,578 --> 00:45:50,747 Nothing's gonna happen. 1023 00:45:50,748 --> 00:45:53,949 Do it for us. 1024 00:46:04,212 --> 00:46:07,730 Bonsoir. May I take your order? 1025 00:46:07,731 --> 00:46:09,232 Ah, we're gonna need a minute. 1026 00:46:09,233 --> 00:46:11,697 Uh, we're waiting for our fourth. 1027 00:46:11,699 --> 00:46:13,033 Merci. 1028 00:46:13,035 --> 00:46:14,398 Where is your father? 1029 00:46:14,400 --> 00:46:16,939 He said his appointment might likely run over. 1030 00:46:16,941 --> 00:46:18,142 Oh. 1031 00:46:18,658 --> 00:46:21,177 What looks delectable, Blanca? 1032 00:46:21,178 --> 00:46:23,827 It all looks like chicken scratch, to be honest. 1033 00:46:23,829 --> 00:46:27,050 Were you not required to take a language in primary school? 1034 00:46:27,051 --> 00:46:29,752 - I took Spanish. - Oh. 1035 00:46:29,753 --> 00:46:32,116 - Are you fluent? - Conversational. 1036 00:46:32,118 --> 00:46:34,123 My mom spoke Spanish, but she preferred 1037 00:46:34,124 --> 00:46:35,825 we speak English at home. 1038 00:46:35,826 --> 00:46:38,962 Well, certainly she could have enrolled you in a French class. 1039 00:46:38,963 --> 00:46:41,898 Why wouldn't she want you to be trilingual? 1040 00:46:41,899 --> 00:46:43,900 Well, when you're just trying to survive, 1041 00:46:43,901 --> 00:46:46,135 you're not trying to learn a language to read 1042 00:46:46,136 --> 00:46:47,670 from some fancy menu. 1043 00:46:47,671 --> 00:46:49,906 Blanca isn't on the witness stand. 1044 00:46:49,907 --> 00:46:51,757 I can tell you there are other benefits. 1045 00:46:51,759 --> 00:46:53,977 And I'm sure that you've benefitted from them all 1046 00:46:53,978 --> 00:46:55,531 in ways I clearly haven't. 1047 00:46:55,533 --> 00:46:58,007 Is that why you don't think I'm good enough for your son? 1048 00:46:58,009 --> 00:47:00,320 Or is it because I was raised in the projects? 1049 00:47:00,322 --> 00:47:03,556 Or no, wait, is it because I'm transsexual? 1050 00:47:05,122 --> 00:47:06,322 I knew it. 1051 00:47:06,323 --> 00:47:08,024 - Mom. - And I knew you were 1052 00:47:08,025 --> 00:47:09,259 a bougie bigot. 1053 00:47:09,260 --> 00:47:11,523 I can assure you I am not a bigot. 1054 00:47:11,525 --> 00:47:14,998 My husband is a psychiatrist. He treats transsexuals. 1055 00:47:14,999 --> 00:47:16,132 I'm not one of your husband's patients. 1056 00:47:16,133 --> 00:47:17,534 I want some wine. Y'all want some wine? 1057 00:47:17,535 --> 00:47:19,302 - Can we get some wine? - Yes, let's have some wine, 1058 00:47:19,303 --> 00:47:21,037 because this is a lot to take in. 1059 00:47:21,038 --> 00:47:22,984 But you've always wanted a family. 1060 00:47:22,986 --> 00:47:25,575 How do you plan to have kids when Blanca can't be a mother? 1061 00:47:25,576 --> 00:47:27,010 You are out of line. 1062 00:47:27,011 --> 00:47:28,556 Is it not reasonable for me to have questions? 1063 00:47:28,558 --> 00:47:32,029 I mean, it's not every day that your son brings home a... 1064 00:47:32,031 --> 00:47:33,498 A what? 1065 00:47:34,620 --> 00:47:36,318 Say it. 1066 00:47:36,320 --> 00:47:38,655 (STAMMERS) 1067 00:47:38,656 --> 00:47:41,390 (SCOFFS) 1068 00:47:44,595 --> 00:47:47,430 - (SCOFFS) I'm leaving. - Babe... 1069 00:47:47,431 --> 00:47:48,631 No. 1070 00:47:48,632 --> 00:47:53,202 Babe, please. Blanca... just wait, please. 1071 00:47:53,203 --> 00:47:57,240 Mom, all of the questions 1072 00:47:57,241 --> 00:48:01,844 and judgment and snide comments have to stop. 1073 00:48:01,845 --> 00:48:07,050 I know you've always had a vision for my life, 1074 00:48:07,051 --> 00:48:12,525 but Blanca... is my life. 1075 00:48:13,967 --> 00:48:15,701 I love her. 1076 00:48:17,001 --> 00:48:19,939 And if you can't accept that... 1077 00:48:21,728 --> 00:48:23,618 you're gonna lose me. 1078 00:48:27,671 --> 00:48:32,845 Tell Dad to call me if there's any confusion on where I stand. 1079 00:48:47,324 --> 00:48:49,825 ♪ ♪ 1080 00:48:55,766 --> 00:48:57,500 Surprised to see you here. 1081 00:48:57,501 --> 00:49:00,743 I know, it's been a minute. 1082 00:49:00,745 --> 00:49:03,045 It's good to see y'all. 1083 00:49:04,009 --> 00:49:06,576 I came to apologize. 1084 00:49:06,577 --> 00:49:09,679 I've been working on myself, and... 1085 00:49:09,680 --> 00:49:12,327 I think I'm ready to rejoin the council. 1086 00:49:12,329 --> 00:49:16,283 (CHUCKLES) And who said we were ready to have you back? 1087 00:49:16,285 --> 00:49:19,088 I know that I fucked up, 1088 00:49:19,089 --> 00:49:21,357 but, um... 1089 00:49:21,358 --> 00:49:24,527 but I barely had anything to drink this week. 1090 00:49:24,528 --> 00:49:26,529 I've been working on my sobriety. 1091 00:49:26,530 --> 00:49:30,166 Sis, what you need to be working on is your wardrobe. 1092 00:49:30,167 --> 00:49:34,564 Coming in here in this tired-ass outfit. 1093 00:49:34,566 --> 00:49:36,800 (BOTH LAUGH) 1094 00:49:36,802 --> 00:49:40,337 (CHUCKLES, SOBS) 1095 00:49:42,345 --> 00:49:43,946 I'm so sorry. 1096 00:49:43,947 --> 00:49:45,581 We know, girl. 1097 00:49:45,582 --> 00:49:47,717 But you got to start taking care of you. 1098 00:49:47,718 --> 00:49:50,253 - Yes. - We all do. 1099 00:49:50,254 --> 00:49:51,587 Agreed. 1100 00:49:51,588 --> 00:49:54,210 Speaking of us, where's Castle? 1101 00:49:54,212 --> 00:49:56,693 No one's seen him since he was released from the hospital. 1102 00:49:56,694 --> 00:49:57,960 Y'all didn't check up on him? 1103 00:49:57,961 --> 00:50:00,463 Yes, bitch. We popped in to, uh, clean up, 1104 00:50:00,464 --> 00:50:02,598 drop off groceries, but he wasn't home. 1105 00:50:02,599 --> 00:50:04,767 Yeah, I assumed he went to see family. 1106 00:50:04,768 --> 00:50:06,279 Everything was as we left it. 1107 00:50:06,281 --> 00:50:08,282 The bed was made, the meds were gone. 1108 00:50:08,284 --> 00:50:10,150 (KNOCKING ON DOOR) 1109 00:50:11,542 --> 00:50:13,408 Oh, my God. 1110 00:50:15,679 --> 00:50:18,448 Bitch, you gave me a heart attack. 1111 00:50:18,449 --> 00:50:22,173 Thank you. Thank you, sir, I'll-I'll take it from here. 1112 00:50:23,187 --> 00:50:26,021 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 1113 00:50:28,225 --> 00:50:30,134 How did you find me? 1114 00:50:31,028 --> 00:50:33,129 Manhattan told me all your meds were gone, 1115 00:50:33,130 --> 00:50:35,126 so I figured you came here. 1116 00:50:35,764 --> 00:50:37,332 (CHUCKLES QUIETLY) 1117 00:50:37,334 --> 00:50:39,969 Did you take 'em all? 1118 00:50:39,971 --> 00:50:43,205 - You want a glass? - Castle, 1119 00:50:43,207 --> 00:50:46,197 did you take the pills? 1120 00:50:46,199 --> 00:50:48,009 I planned to. 1121 00:50:51,841 --> 00:50:54,485 (VOICE BREAKING): But I couldn't do it. 1122 00:50:56,587 --> 00:51:01,023 - I want to live, Pray! - I know. 1123 00:51:01,024 --> 00:51:03,059 (SOBBING): I'm not ready to go. 1124 00:51:03,060 --> 00:51:05,528 I know. Me too. 1125 00:51:05,529 --> 00:51:08,009 Me too. Me too. 1126 00:51:11,080 --> 00:51:13,581 Oh, honey. 1127 00:51:15,290 --> 00:51:18,540 You should get rid of the pills. 1128 00:51:19,220 --> 00:51:21,544 That would be best. 1129 00:51:22,798 --> 00:51:26,501 Are you gonna get rid of the alcohol in your apartment? 1130 00:51:37,160 --> 00:51:39,828 I'll keep fighting 1131 00:51:39,830 --> 00:51:42,931 if you promise me you'll do the same. 1132 00:52:09,960 --> 00:52:12,460 ♪ ♪ 1133 00:52:17,868 --> 00:52:21,204 I'm tired, Blanca. 1134 00:52:23,525 --> 00:52:26,673 I've performed for too many years... 1135 00:52:27,778 --> 00:52:30,980 ...trying to be what the world 1136 00:52:30,981 --> 00:52:33,548 wants me to be. 1137 00:52:40,444 --> 00:52:43,545 (EXHALES) 1138 00:52:45,594 --> 00:52:47,525 I drink... 1139 00:52:49,396 --> 00:52:51,712 because I hate myself. 1140 00:52:53,804 --> 00:52:57,720 And I hate myself because I drink. 1141 00:53:00,077 --> 00:53:04,412 And I don't want to feel like this anymore. 1142 00:53:09,453 --> 00:53:12,355 (EXHALES) 1143 00:53:12,356 --> 00:53:14,856 ♪ ♪ 1144 00:53:26,336 --> 00:53:29,672 ♪ If you're lonely ♪ 1145 00:53:29,673 --> 00:53:33,309 ♪ And need a friend ♪ 1146 00:53:33,310 --> 00:53:36,746 ♪ And troubles seem like ♪ 1147 00:53:36,747 --> 00:53:40,650 ♪ They never end ♪ 1148 00:53:40,651 --> 00:53:43,819 ♪ Just remember ♪ 1149 00:53:43,820 --> 00:53:47,490 ♪ To keep the faith ♪ 1150 00:53:47,491 --> 00:53:51,093 ♪ And love will be there ♪ 1151 00:53:51,094 --> 00:53:53,663 ♪ To light the way ♪ 1152 00:53:53,664 --> 00:53:56,432 ♪ Any time you need a friend ♪ 1153 00:53:56,433 --> 00:54:00,937 ♪ I will be here ♪ 1154 00:54:00,938 --> 00:54:02,939 ♪ Never be alone again ♪ 1155 00:54:02,940 --> 00:54:07,710 ♪ So don't you fear ♪ 1156 00:54:07,711 --> 00:54:10,646 ♪ Even if you're miles away ♪ 1157 00:54:10,647 --> 00:54:14,951 ♪ I'm by your side ♪ 1158 00:54:14,952 --> 00:54:18,321 ♪ So don't you ever be lonely ♪ 1159 00:54:18,322 --> 00:54:23,993 ♪ Love will make it all right ♪ 1160 00:54:23,994 --> 00:54:26,529 - RECEPTIONIST: Sign here. - PRAY TELL: Thank you. 1161 00:54:26,530 --> 00:54:29,565 ♪ When the shadows ♪ 1162 00:54:29,566 --> 00:54:31,734 ♪ Are closing in... ♪ 1163 00:54:31,735 --> 00:54:33,569 Thank you for always being my sister. 1164 00:54:33,570 --> 00:54:35,805 ♪ And your spirit ♪ 1165 00:54:35,806 --> 00:54:40,042 ♪ Diminishing... ♪ 1166 00:54:40,043 --> 00:54:42,912 For never giving up on me. 1167 00:54:42,913 --> 00:54:46,349 I got you, Pray. 1168 00:54:46,350 --> 00:54:47,650 Always. 1169 00:54:47,651 --> 00:54:50,720 ♪ And love will be there, yeah ♪ 1170 00:54:50,721 --> 00:54:53,222 ♪ To guide you home... ♪ 1171 00:54:53,223 --> 00:54:54,991 I love you. 1172 00:54:54,992 --> 00:54:56,492 I love you, too. 1173 00:54:56,493 --> 00:55:00,296 ♪ I will be here ♪ 1174 00:55:00,297 --> 00:55:02,665 - ♪ Never be alone again ♪ -♪ Never ♪ 1175 00:55:02,666 --> 00:55:07,770 - ♪ So don't you fear ♪ -♪ No, no, no ♪ 1176 00:55:07,771 --> 00:55:08,938 ♪ Even if you're miles away ♪ 1177 00:55:08,939 --> 00:55:14,143 - ♪ I'm by your side ♪ - ♪ I'm by your side ♪ 1178 00:55:14,144 --> 00:55:17,513 ♪ Don't you ever be lonely ♪ 1179 00:55:17,514 --> 00:55:21,417 - ♪ It's all right, it's all right ♪ - ♪ Yeah ♪ 1180 00:55:21,418 --> 00:55:24,120 - ♪ Any time you need a friend ♪ - ♪ Any time ♪ 1181 00:55:24,121 --> 00:55:28,691 - ♪ I will be here ♪ -♪ Oh ♪ 1182 00:55:28,692 --> 00:55:29,759 ♪ Never be alone again ♪ 1183 00:55:29,760 --> 00:55:33,662 - ♪ You'll never be alone ♪ - ♪ So don't you fear ♪ 1184 00:55:33,663 --> 00:55:36,198 ♪ You never will ♪ 1185 00:55:36,199 --> 00:55:37,900 ♪ Even if you're miles away ♪ 1186 00:55:37,901 --> 00:55:42,705 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 1187 00:55:42,706 --> 00:55:46,442 ♪ Ooh ♪ -♪ Don't ever be lonely ♪ 1188 00:55:46,443 --> 00:55:51,012 ♪ It's all right, it's all right. ♪ 87742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.