Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,927 --> 00:02:26,406
[SWITCHBOARD BUZZES]
2
00:02:27,967 --> 00:02:29,798
Paul Drake Detective Agency.
3
00:02:30,007 --> 00:02:32,237
I wanted Mr. Mason, Perry Mason.
4
00:02:32,407 --> 00:02:33,681
Isn't this his night number?
5
00:02:33,887 --> 00:02:37,277
Yes, it is, but I'm not sure that I can
reach Mr. Mason at this hour.
6
00:02:37,447 --> 00:02:39,005
Perhaps if you'd call in the morning.
7
00:02:39,407 --> 00:02:40,806
I can't wait till morning.
8
00:02:40,967 --> 00:02:43,242
This is terribly important.
You've got to--
9
00:02:43,447 --> 00:02:45,722
I'll try and reach him, miss.
What is your name?
10
00:02:45,927 --> 00:02:47,804
Evelyn Bagby.
11
00:02:47,967 --> 00:02:49,082
Please hurry.
12
00:02:50,007 --> 00:02:52,202
[DIALLING]
13
00:02:55,767 --> 00:02:57,837
[RINGS]
14
00:03:00,487 --> 00:03:01,886
Hello.
15
00:03:02,047 --> 00:03:03,639
Yes.
16
00:03:04,487 --> 00:03:07,957
Evelyn Bagby?
No, what does she want?
17
00:03:10,687 --> 00:03:12,678
All right, put her on.
18
00:03:13,727 --> 00:03:14,921
Hello.
19
00:03:15,087 --> 00:03:16,918
Yes, it is.
20
00:03:18,927 --> 00:03:20,155
Where did you say you found it?
21
00:03:20,367 --> 00:03:22,323
I opened the cigarette box
and there it was.
22
00:03:22,527 --> 00:03:24,119
And you say the gun is not yours?
23
00:03:24,327 --> 00:03:26,363
I told you, I never saw it before.
24
00:03:26,567 --> 00:03:28,319
Check the cylinder,
see if it's been fired.
25
00:03:34,007 --> 00:03:36,282
I think all the bullets are there.
26
00:03:36,447 --> 00:03:40,565
Now, be careful with that gun,but smell the barrel.
27
00:03:42,527 --> 00:03:43,516
Smells oily.
28
00:03:43,727 --> 00:03:46,116
Then it hasn't been fired,
or if it has, it's been cleaned.
29
00:03:46,287 --> 00:03:48,517
Why are you calling me?
Why not the police?
30
00:03:48,727 --> 00:03:50,206
I'm afraid.
31
00:03:50,367 --> 00:03:51,959
Of what?
32
00:03:53,487 --> 00:03:58,197
Well, I just got out of trouble
in Riverside only last week.
33
00:03:58,367 --> 00:04:00,403
What kind of trouble?
34
00:04:02,527 --> 00:04:06,236
I was tried for stealing some jewellery
from Helene Chaney, the movie star.
35
00:04:06,407 --> 00:04:08,443
But I was acquitted.
36
00:04:08,727 --> 00:04:11,321
Oh, Mr. Mason, I'm so scared.
37
00:04:11,487 --> 00:04:13,398
Where are you?
38
00:04:13,567 --> 00:04:14,795
In the Valley.
39
00:04:14,967 --> 00:04:16,446
The Villa Espa�a apartments.
40
00:04:16,647 --> 00:04:18,126
Villa Espa�a.
41
00:04:18,287 --> 00:04:20,039
You better not stay there tonight.
42
00:04:20,207 --> 00:04:22,721
Pack a bag
and check into a hotel in Hollywood.
43
00:04:22,887 --> 00:04:24,445
Be at my office
at 10:00 in the morning,
44
00:04:24,607 --> 00:04:26,518
and bring that gun.
45
00:04:27,167 --> 00:04:29,203
Good night, Miss Bagby.
46
00:05:48,407 --> 00:05:49,396
[TYRES SQEALING]
47
00:05:52,967 --> 00:05:55,003
[RINGS]
48
00:05:56,047 --> 00:05:57,082
Hello.
49
00:05:57,247 --> 00:05:58,999
SECRETARY [ON PHONE]:
It's Evelyn Bagby again.
50
00:05:59,167 --> 00:06:00,998
Put her on.
51
00:06:02,367 --> 00:06:04,961
BAGBY: Mr. Mason, that man, he triedto kill me over the Sunset Canyon.
52
00:06:05,127 --> 00:06:08,563
I couldn't see his face.It was awful. He had no face. I--
53
00:06:08,767 --> 00:06:12,237
Wait a minute.
Do you know where my office is?
54
00:06:18,247 --> 00:06:22,479
Well, if it isn't Della Street.
What took you so long?
55
00:06:22,647 --> 00:06:25,684
It's 1:15. We never close.
56
00:06:25,847 --> 00:06:27,485
Who's the impatient client?
57
00:06:27,647 --> 00:06:31,606
The girl's name is Evelyn Bagby.
She's a waitress in a caf� in the Valley.
58
00:06:31,767 --> 00:06:34,486
Someone left a strange gun
in her apartment.
59
00:06:34,647 --> 00:06:35,682
Why'd she call you?
60
00:06:35,847 --> 00:06:40,398
Oh, something she read in the papers,
remembered my name.
61
00:06:40,807 --> 00:06:43,640
Evelyn Bagby.
I've heard that name someplace.
62
00:06:43,807 --> 00:06:44,796
She was involved
63
00:06:44,967 --> 00:06:46,719
in the Helene Chaney
jewel theft in Riverside.
64
00:06:46,887 --> 00:06:48,445
They were staying
at the same motel.
65
00:06:48,607 --> 00:06:51,565
And they found the jewels
buried behind her cabin at the motel.
66
00:06:51,727 --> 00:06:53,524
But she was acquitted,
insufficient evidence.
67
00:06:53,687 --> 00:06:55,678
Well, it went beyond
insufficient evidence.
68
00:06:55,847 --> 00:06:58,407
As I recall, there were
some interesting highlights to the case.
69
00:06:58,567 --> 00:06:59,795
[DOOR OPENING]
70
00:07:03,567 --> 00:07:04,966
[CRYING]
71
00:07:06,967 --> 00:07:08,241
Della.
72
00:07:13,047 --> 00:07:14,924
Easy does it, Miss Bagby.
73
00:07:15,087 --> 00:07:17,237
He tried to kill me.
74
00:07:18,367 --> 00:07:20,039
DELLA:
Here, dear.
75
00:07:22,887 --> 00:07:24,605
Feel better?
76
00:07:25,647 --> 00:07:28,559
He tried to force me off the road.
77
00:07:28,847 --> 00:07:30,803
I was coming over Sunset Canyon.
78
00:07:30,967 --> 00:07:33,117
Did you see his face?
79
00:07:33,567 --> 00:07:37,355
He had a white hood on it,
with eyes cut in it.
80
00:07:37,527 --> 00:07:40,166
- Where's the gun?
- Here.
81
00:07:44,207 --> 00:07:46,163
This gun has been fired.
82
00:07:46,327 --> 00:07:47,476
I fired it.
83
00:07:47,647 --> 00:07:49,365
To scare him. I had to.
84
00:07:49,527 --> 00:07:50,846
- Did you hit him?
- No.
85
00:07:51,007 --> 00:07:52,201
How do you know?
86
00:07:52,367 --> 00:07:54,085
Well, he was coming up beside me.
87
00:07:54,247 --> 00:07:56,078
I fired straight out the window.
88
00:07:56,247 --> 00:07:59,205
I had to watch the road too.
89
00:07:59,967 --> 00:08:02,037
I heard something though.
90
00:08:02,207 --> 00:08:04,767
Like-- Like maybe the second shot
hit the front of his car.
91
00:08:04,927 --> 00:08:06,360
His car or him?
92
00:08:06,527 --> 00:08:09,724
His car. I wasn't aiming at him.
93
00:08:09,887 --> 00:08:12,037
Don't you believe me?
94
00:08:12,567 --> 00:08:15,320
I'll need a lot of answers first,
Miss Bagby.
95
00:08:15,487 --> 00:08:17,239
You're in no condition
to give them to me now.
96
00:08:17,407 --> 00:08:18,999
- I could take her to my place.
- No, no.
97
00:08:19,167 --> 00:08:20,805
I want her to rest here for a while.
98
00:08:20,967 --> 00:08:23,276
Let her rest on the couch
in the library.
99
00:08:23,447 --> 00:08:25,324
DELLA:
Come on.
100
00:08:34,887 --> 00:08:37,355
I'll just raise you five more.
101
00:08:37,527 --> 00:08:39,040
[PHONE RINGS]
102
00:08:40,487 --> 00:08:42,125
Hello.
103
00:08:42,527 --> 00:08:43,880
Perry, for the love of Pete.
104
00:08:44,087 --> 00:08:46,203
Paul, I've got a gun here
I want you to trace.
105
00:08:46,367 --> 00:08:51,487
.38 Colt, snub-nosed,
serial number 17474LW.
106
00:08:51,687 --> 00:08:53,245
Wait a minute.
107
00:08:53,407 --> 00:08:56,877
One-seven-four-seven-four-L-W.
Right.
108
00:08:57,087 --> 00:08:59,317
Find out who bought it,
where and when.
109
00:08:59,527 --> 00:09:01,199
Perry?
110
00:09:01,847 --> 00:09:03,246
Won't this keep until morning?
111
00:09:03,447 --> 00:09:06,644
You have plenty of time.
I'll be back at the office in one hour.
112
00:09:06,807 --> 00:09:09,526
I'd like it then. Bye.
113
00:09:19,007 --> 00:09:21,521
OFFICER:
Sorry, mister, you can't stop.
114
00:09:22,727 --> 00:09:26,003
Oh, Mr. Mason.
Didn't recognise you.
115
00:09:26,167 --> 00:09:29,045
- What happened, officer?
- Accident. Car went over.
116
00:09:29,207 --> 00:09:31,437
- Who's in charge?
- Sergeant Holcomb.
117
00:09:31,607 --> 00:09:32,835
Holcomb?
118
00:09:33,007 --> 00:09:35,202
What's Homicide doing
on an accident case?
119
00:09:35,367 --> 00:09:37,722
I don't know, Mr. Mason.
120
00:09:41,087 --> 00:09:43,237
Hello, Sergeant Holcomb.
121
00:09:43,447 --> 00:09:45,517
Call headquarters and tell them
we need another winch,
122
00:09:45,687 --> 00:09:47,723
- soon as they can get it.
- Right.
123
00:09:51,087 --> 00:09:53,681
- What are you doing here, Mason?
- Just passing.
124
00:09:53,847 --> 00:09:55,246
- Anybody hurt?
- Yeah.
125
00:09:55,407 --> 00:09:57,443
Man. Killed.
126
00:09:57,607 --> 00:09:59,359
Accident?
127
00:10:00,167 --> 00:10:02,362
You always drive up here
at 2 in the morning?
128
00:10:02,527 --> 00:10:03,960
Not always.
129
00:10:04,127 --> 00:10:05,924
Uh, dead man identified?
130
00:10:06,087 --> 00:10:07,315
That's our business.
131
00:10:07,487 --> 00:10:10,365
Sergeant Holcomb,
they haven't got a winch available.
132
00:10:21,167 --> 00:10:24,637
This is Holcomb. What do you mean
you haven't got a winch?
133
00:10:25,567 --> 00:10:28,718
- Well, let me talk to Mac.
- Got a match?
134
00:10:38,567 --> 00:10:40,239
Thanks.
135
00:10:40,407 --> 00:10:42,238
Night, sergeant.
136
00:10:46,807 --> 00:10:48,445
DELLA:
He just came in.
137
00:10:48,607 --> 00:10:50,006
It's Paul Drake.
138
00:10:50,167 --> 00:10:52,078
What'd you get, Paul?
139
00:10:52,927 --> 00:10:54,758
Call me as soon as you trace
the serial number.
140
00:10:54,927 --> 00:10:57,282
I'll be here. I'm expecting company.
141
00:10:57,447 --> 00:10:59,642
- Company?
- Lieutenant Tragg.
142
00:10:59,807 --> 00:11:01,684
The minute Sergeant Holcomb
gets hold of him.
143
00:11:01,847 --> 00:11:04,486
Oh, Miss Bagby,
you said you live at the Villa Espa�a?
144
00:11:04,647 --> 00:11:05,636
Yes.
145
00:11:05,807 --> 00:11:08,241
Was your bed made up
when you came home tonight?
146
00:11:09,287 --> 00:11:11,039
I made it before I went to work
this morning.
147
00:11:11,207 --> 00:11:13,880
Was there a pillowcase
missing tonight?
148
00:11:14,967 --> 00:11:16,195
I don't know.
149
00:11:16,367 --> 00:11:18,437
It's a wall bed. I didn't pull it down.
150
00:11:18,607 --> 00:11:19,596
[BANGING ON DOOR]
151
00:11:19,767 --> 00:11:21,485
MAN:
Open up, Mason.
152
00:11:21,647 --> 00:11:23,080
It's Lieutenant Tragg.
153
00:11:23,247 --> 00:11:26,080
TRAGG: Come on, Mason.
- Let him in.
154
00:11:26,927 --> 00:11:28,918
Now stay in there.
155
00:11:33,327 --> 00:11:35,522
Right this way, lieutenant.
156
00:11:40,527 --> 00:11:41,926
Well, working late?
157
00:11:42,087 --> 00:11:43,600
Couldn't sleep.
Another coffee, Della.
158
00:11:43,767 --> 00:11:45,166
You can do better than that, Perry.
159
00:11:45,327 --> 00:11:47,158
What were you doing
on Sunset Canyon Road
160
00:11:47,327 --> 00:11:48,760
in the middle of the night?
161
00:11:48,927 --> 00:11:50,724
What was Homicide doing,
same place?
162
00:11:50,887 --> 00:11:52,639
Oh, we have an unnatural interest
in murder.
163
00:11:52,807 --> 00:11:54,718
You, uh-- You knew
there'd been one, didn't you?
164
00:11:54,887 --> 00:11:56,957
- No, I did not.
- Well, then why'd you go up there?
165
00:11:57,127 --> 00:11:58,162
Who was the victim?
166
00:11:58,327 --> 00:12:01,319
- Well, didn't your client tell you?
- Client?
167
00:12:01,487 --> 00:12:03,717
The dead man's name
is Harry Merrill.
168
00:12:03,887 --> 00:12:05,684
He had a .38 slug in his head.
169
00:12:05,847 --> 00:12:08,156
Now tell me why you were
at the scene of the murder.
170
00:12:08,327 --> 00:12:10,716
I told you before,
I didn't know there'd been a murder.
171
00:12:10,887 --> 00:12:13,959
- Where's the sugar, Della?
- On the desk.
172
00:12:14,127 --> 00:12:16,800
- Did you find a weapon?
- No.
173
00:12:16,967 --> 00:12:19,037
- Did you?
- Any suspects?
174
00:12:19,207 --> 00:12:24,235
Well, the, uh, night janitor said
a woman came up here an hour ago.
175
00:12:24,407 --> 00:12:28,082
- So?
- Yes, she's, uh, still here.
176
00:12:28,247 --> 00:12:29,680
I'd like to talk to her.
177
00:12:29,847 --> 00:12:30,962
MASON:
Afraid not, lieutenant.
178
00:12:31,127 --> 00:12:32,355
Why, she got something to hide?
179
00:12:32,567 --> 00:12:35,559
She's a client,
I haven't heard her story yet myself.
180
00:12:35,767 --> 00:12:37,644
Oh, well, then let's both hear it.
181
00:12:37,807 --> 00:12:40,037
I'm sure you have nothing to hide.
182
00:12:40,207 --> 00:12:43,040
Unless you're prepared to arrest her,
I can't let you talk to her.
183
00:12:43,207 --> 00:12:44,322
At least, not for the moment.
184
00:12:44,487 --> 00:12:46,762
Oh, well, her name is on the book
in the elevator.
185
00:12:46,927 --> 00:12:50,158
And if our investigation shows
she was involved in Merrill's death,
186
00:12:50,327 --> 00:12:52,887
you'd better be prepared
to produce her when the time comes.
187
00:12:53,047 --> 00:12:54,765
- You can count on it.
- Oh.
188
00:12:54,927 --> 00:12:57,521
Well, thanks for the coffee.
189
00:13:01,487 --> 00:13:02,522
And I'll be back.
190
00:13:03,087 --> 00:13:04,202
I know.
191
00:13:04,407 --> 00:13:06,159
Yeah.
192
00:13:11,087 --> 00:13:13,840
- Della.
- Yes?
193
00:13:17,847 --> 00:13:19,724
- Make sure he leaves the building.
- Right.
194
00:13:19,887 --> 00:13:21,479
Come out.
195
00:13:23,127 --> 00:13:25,277
Now, who is Harry Merrill?
196
00:13:26,607 --> 00:13:28,120
- I don't know.
- You'd better tell me.
197
00:13:28,287 --> 00:13:30,039
He's lying at the bottom
of Sunset Canyon Road
198
00:13:30,207 --> 00:13:33,643
with a bullet through his head.
A bullet from a .38. Now, this is a .38.
199
00:13:33,807 --> 00:13:35,081
And that white hood over his head
200
00:13:35,247 --> 00:13:38,796
is a pillowcase from the Villa Espa�a,
where you live.
201
00:13:40,127 --> 00:13:42,243
Now who is he?
202
00:13:45,207 --> 00:13:47,198
A man I knew...
203
00:13:48,127 --> 00:13:51,119
...five years ago,
when I first came to Hollywood.
204
00:13:52,407 --> 00:13:55,240
His name then
was Lester Gladden.
205
00:13:56,567 --> 00:14:00,526
He stole $1,500 from me.
It was all the money I had.
206
00:14:03,367 --> 00:14:06,200
He told me
he'd get me into the movies.
207
00:14:08,527 --> 00:14:12,202
What did he call himself,
a talent scout?
208
00:14:12,367 --> 00:14:14,437
Drama coach.
209
00:14:16,487 --> 00:14:20,196
He said he knew a lot of people
who could give me a break.
210
00:14:20,367 --> 00:14:23,200
He disappeared after he had
all my money.
211
00:14:23,487 --> 00:14:25,717
Did you try to find him?
212
00:14:26,887 --> 00:14:29,117
Report what he'd done?
213
00:14:29,967 --> 00:14:31,639
I was too ashamed.
214
00:14:33,167 --> 00:14:35,397
How did you find out
that Harry Merrill and Lester Gladden
215
00:14:35,567 --> 00:14:36,761
were the same person?
216
00:14:37,447 --> 00:14:40,041
He came into the caf� one night.
217
00:14:40,367 --> 00:14:44,121
At first, I didn't know who he was
because he looked sort of different.
218
00:14:44,287 --> 00:14:46,517
And then I saw him looking at me.
I guess he recognised me
219
00:14:46,687 --> 00:14:49,918
because when I looked back again,
he was gone.
220
00:14:50,127 --> 00:14:51,480
So you went after him?
221
00:14:51,647 --> 00:14:55,640
I told him if he didn't give me
my money back, I'd go to the police.
222
00:14:55,807 --> 00:14:57,479
What happened?
223
00:14:57,647 --> 00:15:00,844
Well, he said if I'd meet him
the following Saturday night
224
00:15:01,007 --> 00:15:03,726
at the Eucalyptus Grove Motel
in Riverside,
225
00:15:03,887 --> 00:15:05,400
he'd give me back my money.
226
00:15:05,607 --> 00:15:07,723
That was two months ago.
He never showed up.
227
00:15:07,887 --> 00:15:10,606
Instead, you found yourself charged
with a jewel theft.
228
00:15:10,807 --> 00:15:12,718
I didn't take those jewels,
Mr. Mason.
229
00:15:12,887 --> 00:15:15,162
But you did have a score
to settle with Merrill.
230
00:15:15,327 --> 00:15:17,158
So he decided to get rid of you.
231
00:15:17,327 --> 00:15:19,887
He followed you in his car,
tried to force you off the road.
232
00:15:20,047 --> 00:15:23,084
- You shot at him and hit him.
- I didn't hit him.
233
00:15:23,247 --> 00:15:26,717
And how could I know who he was
with that hood over his head?
234
00:15:27,647 --> 00:15:30,002
That's a point in your favour.
235
00:15:30,767 --> 00:15:33,918
You know, Evelyn,
I'm half-tempted to believe you.
236
00:15:34,087 --> 00:15:38,319
But if this is your gun
and you have lied to me about it,
237
00:15:38,487 --> 00:15:39,522
I can't help you.
238
00:15:47,327 --> 00:15:49,602
I thought you'd work it out.
239
00:15:51,367 --> 00:15:52,846
Right.
240
00:15:53,167 --> 00:15:54,919
Okay.
241
00:15:56,727 --> 00:15:58,046
Well?
242
00:15:58,207 --> 00:16:00,163
The gun was bought in Riverside.
243
00:16:00,327 --> 00:16:02,124
As a matter of fact,
there were two guns.
244
00:16:02,287 --> 00:16:05,484
Same make, same calibre,
bought by the same person.
245
00:16:05,647 --> 00:16:08,036
Here. Read.
246
00:16:09,567 --> 00:16:13,003
- "Mervyn Aldritch"?
- The Mervyn Aldritch.
247
00:16:13,447 --> 00:16:14,436
[MASON WHISTLES]
248
00:16:14,607 --> 00:16:16,484
Yeah, that's what I said.
249
00:16:17,727 --> 00:16:20,525
How did one of them happen to get
in Evelyn Bagby's cigarette box?
250
00:16:20,687 --> 00:16:22,678
I don't know.
She has a clean record locally
251
00:16:22,847 --> 00:16:26,396
until that robbery rap,
also in Riverside.
252
00:16:28,367 --> 00:16:31,165
Paul, I want all the information
you can get on Mervyn Aldritch.
253
00:16:31,327 --> 00:16:35,115
Gonna be tough. That guy
works overtime avoiding publicity.
254
00:16:35,287 --> 00:16:37,721
That's why I'm turning to you
instead of the newspaper. Here.
255
00:16:37,887 --> 00:16:39,479
Okay.
256
00:16:40,647 --> 00:16:43,207
Gertie, have the parking lot
send my car around, will you please?
257
00:16:43,367 --> 00:16:44,959
Thank you.
258
00:16:54,887 --> 00:16:56,115
[KNOCKING ON DOOR]
259
00:16:58,407 --> 00:17:00,602
Hello, Mr. Mason.
260
00:17:03,367 --> 00:17:04,356
What's the matter?
261
00:17:04,527 --> 00:17:06,882
- Miss Bagby, you're giving me trouble.
- What?
262
00:17:07,047 --> 00:17:08,765
You didn't tell me
you knew Mervyn Aldritch.
263
00:17:08,927 --> 00:17:10,679
- I don't.
- The gun you found belongs to him.
264
00:17:10,847 --> 00:17:12,485
- Did you know that?
- No.
265
00:17:12,647 --> 00:17:13,796
- Did you kill Merrill?
- No.
266
00:17:13,967 --> 00:17:15,036
- Do you know who did?
- No.
267
00:17:15,207 --> 00:17:16,606
Do you know if Aldritch did?
268
00:17:16,767 --> 00:17:17,882
Kill Harry, a man like him?
269
00:17:18,047 --> 00:17:21,039
I thought you said
you didn't know him.
270
00:17:21,447 --> 00:17:23,756
I don't know him.
271
00:17:24,287 --> 00:17:26,881
Except that he was in Riverside
when I was arrested for robbery
272
00:17:27,047 --> 00:17:30,039
at the Eucalyptus Grove Motel.
273
00:17:30,847 --> 00:17:33,236
I never stole anything in my life.
274
00:17:33,407 --> 00:17:35,045
And I didn't kill anybody.
275
00:17:36,127 --> 00:17:39,199
The police are gonna trace everyone
remotely connected with Harry Merrill,
276
00:17:39,367 --> 00:17:42,040
and your connection
isn't exactly tenuous.
277
00:17:42,207 --> 00:17:43,765
You wrote him a letter
demanding money.
278
00:17:43,967 --> 00:17:46,481
Shortly thereafter,
Mr. Merrill is found dead,
279
00:17:46,647 --> 00:17:47,921
shot with a .38.
280
00:17:48,327 --> 00:17:50,363
And he has a pillowcase
over his head,
281
00:17:50,527 --> 00:17:53,360
a pillowcase from this very
apartment house.
282
00:17:53,767 --> 00:17:57,362
I suggest, Miss Bagby,
that you killed him,
283
00:17:57,527 --> 00:18:00,121
then telephoned me
and depended upon your big blue eyes
284
00:18:00,327 --> 00:18:02,443
to convince me you were innocent.
285
00:18:03,167 --> 00:18:05,362
Maybe you'd better forget about me,
Mr. Mason.
286
00:18:05,567 --> 00:18:08,127
Forget about those big blue eyes.
287
00:18:08,287 --> 00:18:09,561
[INTERCOM BUZZES]
288
00:18:09,727 --> 00:18:11,206
Company.
289
00:18:17,167 --> 00:18:18,964
Who's there?
290
00:18:20,367 --> 00:18:22,927
- It's the police.
- Tell them to come up.
291
00:18:25,967 --> 00:18:28,401
All right, lieutenant,
you can come up.
292
00:18:32,047 --> 00:18:33,036
What'll I tell them?
293
00:18:33,207 --> 00:18:35,277
Tell them just what you told me.
294
00:18:35,447 --> 00:18:38,245
It's the truth.
I don't care how bad it sounds.
295
00:18:38,407 --> 00:18:39,442
Then don't change a word.
296
00:18:39,607 --> 00:18:40,881
[KNOCKING]
297
00:18:48,047 --> 00:18:50,800
- Miss Bagby?
- Come in, lieutenant.
298
00:18:50,967 --> 00:18:54,403
Well, looks like Old Home Week.
299
00:18:54,567 --> 00:18:55,795
Yes, doesn't it?
300
00:18:55,967 --> 00:18:56,956
However, I wasn't aware
301
00:18:57,127 --> 00:18:59,516
there was a law forbidding an attorney
from seeing his client.
302
00:18:59,687 --> 00:19:02,804
Oh, maybe I can do something about it
next session of the legislature.
303
00:19:02,967 --> 00:19:05,561
How well did you know
Harry Merrill?
304
00:19:07,087 --> 00:19:08,884
I met him several times.
305
00:19:09,047 --> 00:19:11,163
Meet him last night
on Sunset Canyon Road?
306
00:19:11,327 --> 00:19:12,601
- Well, I--
- How would she know?
307
00:19:12,807 --> 00:19:14,877
Assuming she had been
on Sunset Canyon Road,
308
00:19:15,047 --> 00:19:16,526
he had a pillowcase over his head.
309
00:19:16,727 --> 00:19:18,126
Keep out of this.
310
00:19:18,287 --> 00:19:21,165
You're forgetting, lieutenant,
Miss Bagby is a client of mine.
311
00:19:21,327 --> 00:19:22,965
What did you do with the gun?
312
00:19:23,127 --> 00:19:24,116
I--
313
00:19:29,047 --> 00:19:32,483
All right, Mason, you said last night
you wouldn't let me talk to Miss Bagby
314
00:19:32,647 --> 00:19:34,956
unless I was prepared to arrest her,
and I'm prepared now.
315
00:19:35,127 --> 00:19:37,436
Get your things together.
316
00:19:51,127 --> 00:19:52,765
Park it for me, will you, Joe?
317
00:19:52,927 --> 00:19:54,360
PAUL:
Perry!
318
00:19:57,207 --> 00:19:58,435
You training for the Olympics?
319
00:19:58,607 --> 00:20:00,563
This is a Photostat
of a marriage contract
320
00:20:00,727 --> 00:20:03,525
between Lester Gladden
and Hester Charles.
321
00:20:04,367 --> 00:20:05,846
Well, you know
who Lester Gladden was.
322
00:20:06,007 --> 00:20:08,157
The late Harry Merrill.
But who's Hester Charles?
323
00:20:08,327 --> 00:20:10,887
Maybe you know her better as
the pride and joy of Magnum Pictures,
324
00:20:11,047 --> 00:20:12,958
Helene Chaney.
325
00:20:13,247 --> 00:20:15,920
- Very interesting.
- It gets better as it goes along.
326
00:20:16,087 --> 00:20:18,681
Miss Chaney is now engaged
to Mervyn Aldritch.
327
00:20:18,847 --> 00:20:21,645
Joe. Joe, leave it there.
328
00:20:22,407 --> 00:20:25,240
Find any record of a divorce
between Merrill and Miss Chaney?
329
00:20:25,407 --> 00:20:26,886
Not in California.
330
00:20:27,047 --> 00:20:29,959
Leave this with Della.
Tell her I'll check with her later.
331
00:20:32,407 --> 00:20:34,204
Thank you, Joe.
332
00:20:48,207 --> 00:20:50,198
[CHATTERING]
333
00:20:52,807 --> 00:20:54,320
MASON:
Miss Chaney?
334
00:20:57,687 --> 00:20:59,484
Miss Chaney,
I know you've heard this before,
335
00:20:59,647 --> 00:21:00,966
but I'm a fan of yours.
336
00:21:01,127 --> 00:21:02,276
My name is Perry Mason.
337
00:21:02,447 --> 00:21:03,596
- The attorney?
- Mm-hm.
338
00:21:03,767 --> 00:21:06,042
Why don't you come in
and watch us shoot for a while?
339
00:21:06,207 --> 00:21:08,084
I wish I could,
but I wanted to talk to you.
340
00:21:08,247 --> 00:21:10,886
Concerns a client of mine,
a girl by the name of Evelyn Bagby.
341
00:21:15,127 --> 00:21:18,881
Uh, would you get the other evening
dress, Doris? I'll change on the stage.
342
00:21:19,047 --> 00:21:21,242
I believe you know Miss Bagby.
343
00:21:21,407 --> 00:21:22,601
I know of her.
344
00:21:22,767 --> 00:21:24,246
She stole some jewellery of mine.
345
00:21:24,407 --> 00:21:26,602
- She was acquitted.
- She was fortunate.
346
00:21:26,767 --> 00:21:29,679
- Meaning you think she was guilty?
- Meaning exactly that.
347
00:21:29,887 --> 00:21:32,685
Right now, she's even in more trouble.
She's accused of murdering a man
348
00:21:32,847 --> 00:21:35,725
named Harry Merrill.
Did you know him?
349
00:21:35,887 --> 00:21:37,878
- No.
- He also used the name
350
00:21:38,047 --> 00:21:41,119
Lester Gladden.
Does that mean something to you?
351
00:21:42,007 --> 00:21:45,602
Thank you, Doris. I'll be right in.
Would you get that to Wardrobe?
352
00:21:46,607 --> 00:21:49,360
You haven't answered my question.
353
00:21:50,687 --> 00:21:53,076
Obviously, I don't intend to.
354
00:21:53,247 --> 00:21:54,316
I'm sorry you're tied up.
355
00:21:54,487 --> 00:21:57,479
I would have invited you to take
a drive with me to Riverside.
356
00:21:58,527 --> 00:22:00,961
- Riverside?
- Yes.
357
00:22:01,127 --> 00:22:03,482
Very interesting place, Riverside.
358
00:22:22,527 --> 00:22:24,882
Excuse me,
where could I find Mr. Boles?
359
00:22:25,047 --> 00:22:26,844
- Why?
- I'd like to talk with him.
360
00:22:27,007 --> 00:22:30,716
- About what?
- I might want a cabin.
361
00:22:33,287 --> 00:22:34,766
Just sign a card.
362
00:22:34,927 --> 00:22:36,645
I... I don't want a cabin.
363
00:22:36,807 --> 00:22:39,879
- Then why are you here?
- A legal matter. Perjury.
364
00:22:40,047 --> 00:22:41,958
Are you out of your mind?
365
00:22:42,127 --> 00:22:44,004
I have a client
named Evelyn Bagby.
366
00:22:46,207 --> 00:22:47,526
Well, she's a thief.
367
00:22:47,927 --> 00:22:49,519
Miss Bagby was acquitted.
368
00:22:49,687 --> 00:22:51,962
She might sue you for slander.
369
00:22:52,167 --> 00:22:55,921
Mr. Boles gave some very damaging
testimony against her,
370
00:22:56,127 --> 00:22:58,197
which turned out to be doubtful.
371
00:22:58,367 --> 00:23:00,517
I've finished
fixing that lock, Vinnie.
372
00:23:00,687 --> 00:23:02,882
- Uh, Mr. Boles?
- Yeah.
373
00:23:03,047 --> 00:23:05,720
- He's that Bagby girl's lawyer.
- That's right, Mr. Boles.
374
00:23:05,887 --> 00:23:07,957
We're thinking of filing a suit
for false arrest.
375
00:23:08,127 --> 00:23:10,436
It was dark that night.
A man can make a mistake, can't he?
376
00:23:10,607 --> 00:23:11,881
- Who paid to frame her?
- Nobody.
377
00:23:12,047 --> 00:23:13,844
- You get out.
- Did Mervyn Aldritch pay you?
378
00:23:14,007 --> 00:23:15,076
- No.
- Harry Merrill?
379
00:23:17,207 --> 00:23:18,401
So you know Merrill?
380
00:23:18,567 --> 00:23:21,445
No. Read about him being killed,
that's all.
381
00:23:21,647 --> 00:23:25,162
- I think you're lying.
VINNIE: I told you to get out!
382
00:23:25,447 --> 00:23:27,483
Not before I've seen
your registry cards
383
00:23:27,647 --> 00:23:29,205
for the night of April 12th.
384
00:23:29,367 --> 00:23:30,880
We'll show you nothing.
385
00:23:31,047 --> 00:23:33,038
Would you prefer
to produce them in court?
386
00:23:34,527 --> 00:23:36,245
We don't wanna get in any trouble,
Vinnie.
387
00:23:47,647 --> 00:23:49,444
Thank you.
388
00:23:50,887 --> 00:23:54,323
Mervyn Aldritch, cabin number 4.
389
00:23:54,847 --> 00:23:57,759
Helene Chaney, cabin number 8.
390
00:23:57,967 --> 00:24:00,037
Evelyn Bagby, cabin number 10.
391
00:24:00,207 --> 00:24:03,324
- These all the cards for that night?
- Yeah.
392
00:24:03,487 --> 00:24:07,526
You have a master key
for all the cabins, don't you, Mr. Boles?
393
00:24:07,687 --> 00:24:08,676
Well, we--
394
00:24:08,847 --> 00:24:11,520
Of course we do. Any motel does.
395
00:24:11,727 --> 00:24:14,958
Then, of course, you could enter
any of the cabins.
396
00:24:15,127 --> 00:24:16,242
Meaning what?
397
00:24:16,407 --> 00:24:18,238
Meaning that either of you
could have stolen
398
00:24:18,407 --> 00:24:22,036
Helene Chaney's jewellery
and framed Evelyn Bagby.
399
00:24:22,527 --> 00:24:24,882
Us? Why us?
400
00:24:25,047 --> 00:24:27,436
Something I haven't worked out...
401
00:24:27,607 --> 00:24:29,120
...yet.
402
00:24:30,247 --> 00:24:31,965
Goodbye.
403
00:24:35,207 --> 00:24:39,439
Louis Boles, you're a fool.
404
00:25:09,567 --> 00:25:11,876
Mr. Mason, sit down please.
405
00:25:12,047 --> 00:25:13,844
Thank you.
406
00:25:16,527 --> 00:25:18,165
I can give you just ten minutes.
407
00:25:18,327 --> 00:25:20,204
I won't take long, Mr. Aldritch.
408
00:25:20,887 --> 00:25:23,082
Uh, this is yours, I believe.
409
00:25:28,007 --> 00:25:31,317
A man by the name of Harry Merrill
was killed with a gun like this.
410
00:25:31,487 --> 00:25:32,840
So I read.
411
00:25:33,007 --> 00:25:35,475
Merrill was once married
to the woman you are now engaged to,
412
00:25:35,647 --> 00:25:37,638
Helene Chaney.
413
00:25:38,967 --> 00:25:43,882
Mr. Aldritch, were Miss Chaney
and Merrill ever properly divorced?
414
00:25:44,047 --> 00:25:46,436
- That's none of your business.
- It is when a client of mine
415
00:25:46,607 --> 00:25:49,883
is in police custody and charged
with the murder of Harry Merrill.
416
00:25:52,727 --> 00:25:54,922
I regret the embarrassment
to your client.
417
00:25:55,087 --> 00:25:57,601
Who was also charged with a theft
of jewellery from Miss Chaney.
418
00:25:57,767 --> 00:26:00,042
- That's beside the point.
- Is it?
419
00:26:00,447 --> 00:26:04,042
Did Merrill ever blackmail you
and Miss Chaney?
420
00:26:06,407 --> 00:26:08,602
Not in the legal sense.
421
00:26:08,967 --> 00:26:10,286
Merrill wanted money.
422
00:26:10,447 --> 00:26:13,325
I agreed only for Helene,
for Miss Chaney's sake.
423
00:26:13,487 --> 00:26:16,047
Was he in a position
to have caused her trouble?
424
00:26:16,207 --> 00:26:17,560
Helene divorced him.
425
00:26:17,727 --> 00:26:19,399
He told me
that he'd been improperly served
426
00:26:19,567 --> 00:26:21,558
and because of that
she was still his legal wife.
427
00:26:21,727 --> 00:26:23,160
And?
428
00:26:23,367 --> 00:26:25,164
For a consideration,
he agreed to stipulate
429
00:26:25,327 --> 00:26:27,966
he had been properly served,
and that the divorce was final.
430
00:26:28,127 --> 00:26:30,163
So you met Merrill
at the Eucalyptus Grove Motel
431
00:26:30,327 --> 00:26:33,683
in Riverside to pay him off,
the night of April the 12th.
432
00:26:33,847 --> 00:26:36,600
After buying two identical guns.
433
00:26:36,767 --> 00:26:38,997
You seem to be in possession
of a great many facts, Mason.
434
00:26:40,207 --> 00:26:43,040
Did Merrill suggest the place
or did you?
435
00:26:43,207 --> 00:26:46,085
- Have you seen the motel?
- Yes.
436
00:26:46,247 --> 00:26:48,761
Then you know
I'd hardly suggest such a place.
437
00:26:48,927 --> 00:26:50,679
Agreed.
438
00:26:51,807 --> 00:26:54,560
You gave him how much?
439
00:26:54,727 --> 00:26:56,160
Ten thousand dollars.
440
00:26:56,327 --> 00:26:58,795
Did he sign any papers or releases?
441
00:26:58,967 --> 00:27:01,401
No, not then. I was having
my attorney draw them up.
442
00:27:01,567 --> 00:27:03,683
You paid him
before the papers were drawn up?
443
00:27:03,847 --> 00:27:05,997
I did it for Helene.
444
00:27:06,207 --> 00:27:08,163
Of course.
445
00:27:09,607 --> 00:27:14,965
Now, better think before
you answer this, Mr. Aldritch.
446
00:27:15,127 --> 00:27:17,641
Prior to that night,
447
00:27:17,807 --> 00:27:20,275
did you know Evelyn Bagby?
448
00:27:20,447 --> 00:27:22,358
I never set eyes on her before
in my life.
449
00:27:22,527 --> 00:27:25,405
But this is your gun?
450
00:27:26,487 --> 00:27:28,239
May I see it?
451
00:27:31,567 --> 00:27:33,000
I bought two guns like it.
452
00:27:33,167 --> 00:27:34,566
One for Helene, one for myself.
453
00:27:34,767 --> 00:27:38,646
And which one is this,
yours or Miss Chaney's?
454
00:27:38,807 --> 00:27:40,638
I keep mine
in the glove compartment of my car.
455
00:27:40,807 --> 00:27:42,604
Is it there now?
456
00:27:43,007 --> 00:27:44,838
I don't know unless I look.
457
00:27:45,007 --> 00:27:46,759
Would you look?
458
00:28:08,007 --> 00:28:10,475
Just put that in my car, Doris.
459
00:28:25,087 --> 00:28:26,884
[PHONE RINGING]
460
00:28:32,727 --> 00:28:34,524
ALDRITCH:
I'll take that.
461
00:28:38,927 --> 00:28:42,283
- Yes?
- Darling, I'm calling from a booth.
462
00:28:42,447 --> 00:28:43,926
I just had to talk to you.
463
00:28:44,127 --> 00:28:46,766
I'm afraid that's not quite possible
just now.
464
00:28:47,207 --> 00:28:49,084
Is, uh, someone there?
465
00:28:50,007 --> 00:28:51,042
Yes.
466
00:28:51,207 --> 00:28:54,517
You run on home.
I'll call you just as soon as I'm free.
467
00:28:56,687 --> 00:28:58,086
- Sorry.
- That's all right.
468
00:28:58,247 --> 00:28:59,919
These things will happen.
469
00:29:00,087 --> 00:29:02,760
Well, is it yours or Miss Chaney's?
470
00:29:02,927 --> 00:29:04,485
Mine.
471
00:29:04,927 --> 00:29:07,521
I'll see that you get it back.
472
00:29:07,687 --> 00:29:09,518
I remember putting it
in the glove compartment
473
00:29:09,687 --> 00:29:12,724
and now it's gone.
It must have been stolen.
474
00:29:13,007 --> 00:29:15,157
I want to thank you very much,
Mr. Aldritch.
475
00:29:15,327 --> 00:29:17,477
You've been a great help.
476
00:29:19,127 --> 00:29:23,678
You'll swear, of course,
that this is your gun?
477
00:29:23,927 --> 00:29:26,157
If it's necessary.
478
00:29:26,847 --> 00:29:28,644
It might be necessary.
479
00:29:28,807 --> 00:29:30,445
Good night.
480
00:30:10,367 --> 00:30:11,516
[GUNSHOT]
481
00:30:13,007 --> 00:30:14,156
[GUNSHOT]
482
00:30:36,287 --> 00:30:37,436
Hello, Mason.
483
00:30:37,607 --> 00:30:39,518
Well, hello.
484
00:30:39,687 --> 00:30:42,201
I'm, uh...
I'm gonna search you, Perry.
485
00:30:42,367 --> 00:30:44,039
- Why?
- I'm looking for the murder weapon.
486
00:30:44,207 --> 00:30:46,277
- It's not in your office.
- I hope you had a search warrant.
487
00:30:46,447 --> 00:30:50,122
Yes, I did.
But, uh, for this, I don't need one.
488
00:30:55,527 --> 00:30:59,884
A little thing like withholding evidence
can make life just miserable for you,
489
00:31:00,047 --> 00:31:02,356
- for a long time.
- Who says that gun is evidence?
490
00:31:02,567 --> 00:31:04,000
Evelyn Bagby gave you this revolver.
491
00:31:04,167 --> 00:31:05,885
- Did she?
- She says so.
492
00:31:06,047 --> 00:31:07,685
Well, I advised her to be truthful.
493
00:31:07,847 --> 00:31:09,280
She killed Harry Merrill with it.
494
00:31:09,487 --> 00:31:10,681
Did she tell you that?
495
00:31:10,847 --> 00:31:12,439
You don't believe
that cock-and-bull story
496
00:31:12,607 --> 00:31:14,040
she told you and us?
497
00:31:14,207 --> 00:31:15,845
I always believe my clients.
498
00:31:16,047 --> 00:31:18,083
Mason, maybe there's something
you didn't know.
499
00:31:18,247 --> 00:31:19,839
- Probably.
- You remember that pillowcase
500
00:31:20,007 --> 00:31:22,077
- that was over Harry Merrill's head?
- Yes.
501
00:31:22,247 --> 00:31:23,805
Didn't have a bullet hole in it.
502
00:31:23,967 --> 00:31:27,039
Which means that Merrill was dead
before they put him in the car.
503
00:31:28,127 --> 00:31:31,403
Good night, counsellor.
504
00:31:37,567 --> 00:31:40,286
[CHATTERING]
505
00:31:48,967 --> 00:31:50,719
This is a preliminary examination.
506
00:31:50,927 --> 00:31:52,565
Not a regular trial.
507
00:31:52,727 --> 00:31:54,718
The purpose of this examination
is only to find out
508
00:31:54,887 --> 00:31:57,879
whether a crime has been committed,
and if so,
509
00:31:58,047 --> 00:31:59,799
whether there is reasonable ground
to believe
510
00:31:59,967 --> 00:32:03,516
that the defendant participated
in the commission of that crime.
511
00:32:04,007 --> 00:32:05,520
If that's clear, we'll proceed.
512
00:32:06,007 --> 00:32:08,805
Mr. Burger,
you may open for the prosecution.
513
00:32:09,207 --> 00:32:11,675
Lieutenant Tragg, please.
514
00:32:15,047 --> 00:32:17,356
And, lieutenant,
you gave this weapon
515
00:32:17,527 --> 00:32:19,119
to the Ballistics Department,
didn't you?
516
00:32:19,287 --> 00:32:20,845
- Yes, sir.
- Did you try to trace it
517
00:32:21,007 --> 00:32:22,645
- through its serial number?
- Of course.
518
00:32:22,807 --> 00:32:23,922
What did you find?
519
00:32:24,087 --> 00:32:27,284
That the weapon had been sold
to one Mervyn Aldritch.
520
00:32:27,447 --> 00:32:28,721
Thank you.
521
00:32:28,887 --> 00:32:31,845
- Your witness.
- May I have the exhibit, please.
522
00:32:32,007 --> 00:32:33,998
Thank you.
Now, Lieutenant Tragg,
523
00:32:34,167 --> 00:32:36,123
I presume you questioned
this Mervyn Aldritch?
524
00:32:36,287 --> 00:32:37,276
Naturally.
525
00:32:37,447 --> 00:32:38,562
What statements did he make?
526
00:32:38,727 --> 00:32:41,002
Well, that he, uh, bought the weapon
for his protection
527
00:32:41,167 --> 00:32:43,522
- and that it was stolen.
- Now, just a moment.
528
00:32:43,967 --> 00:32:46,322
I think that evidence
should come from Mr. Aldritch himself.
529
00:32:46,487 --> 00:32:50,446
Your Honour, as far as introducing
this weapon is concerned,
530
00:32:50,607 --> 00:32:54,282
it's only necessary to prove that it was
in the possession of the defendant,
531
00:32:54,447 --> 00:32:56,563
and that it was the weapon
that killed Harry Merrill.
532
00:32:56,967 --> 00:32:59,765
I'd like to hear
from the defence on that.
533
00:33:00,167 --> 00:33:02,317
The prosecution
hasn't proven the weapon
534
00:33:02,487 --> 00:33:04,557
was in the possession
of the defendant.
535
00:33:04,727 --> 00:33:07,195
You gave the weapon
to Lieutenant Tragg yourself.
536
00:33:07,367 --> 00:33:09,039
Lieutenant Tragg took it from me.
537
00:33:09,207 --> 00:33:11,482
In any case, I'm not the defendant.
538
00:33:11,647 --> 00:33:13,239
You were representing her.
539
00:33:13,407 --> 00:33:16,126
Your Honour,
I want to have it definitely established
540
00:33:16,287 --> 00:33:19,279
that this is the weapon
with which the crime was committed.
541
00:33:19,447 --> 00:33:22,405
Mr. Burger, do you have photographic
and ballistics evidence?
542
00:33:22,607 --> 00:33:24,643
Just one moment, Your Honour.
543
00:33:24,807 --> 00:33:26,877
The bullet from the body
was too badly...
544
00:33:27,047 --> 00:33:29,083
What about the other one?
545
00:33:29,487 --> 00:33:32,524
Your Honour, the fatal bullet
was badly mushroomed
546
00:33:32,687 --> 00:33:35,121
when it was taken from the body
at the time of the postmortem.
547
00:33:35,527 --> 00:33:37,882
You mean the fatal bullet
cannot be identified?
548
00:33:38,087 --> 00:33:39,281
I'm afraid not, Your Honour.
549
00:33:39,447 --> 00:33:41,483
But the prosecution can prove
that the weapon
550
00:33:41,687 --> 00:33:44,281
was in the defendant's possession,
that she had the motive.
551
00:33:44,487 --> 00:33:46,205
One moment.
552
00:33:46,447 --> 00:33:47,641
This weapon?
553
00:33:47,807 --> 00:33:50,446
- This gun?
- That's the one that you gave--
554
00:33:50,607 --> 00:33:53,644
I mean,
that Lieutenant Tragg took from you.
555
00:33:54,727 --> 00:33:58,686
Lieutenant Tragg,
are you sure this was the weapon?
556
00:33:58,847 --> 00:34:00,724
- Positive.
- Outside of the fatal bullet,
557
00:34:00,887 --> 00:34:03,526
did you find any other bullets
that had been fired from this gun?
558
00:34:03,687 --> 00:34:05,200
- Yes, sir.
- Where did you find them?
559
00:34:05,367 --> 00:34:07,437
Well, one went through the hood
of the dead man's car
560
00:34:07,607 --> 00:34:09,757
and flattened
against the engine block.
561
00:34:09,927 --> 00:34:13,556
Mr. Burger,
what about this second bullet?
562
00:34:13,727 --> 00:34:15,797
It can't be identified either.
563
00:34:16,007 --> 00:34:18,123
In other words,
neither the fatal bullet nor the one
564
00:34:18,287 --> 00:34:20,198
which went through the hood
can be said positively
565
00:34:20,367 --> 00:34:21,925
to have been fired from this gun?
566
00:34:24,167 --> 00:34:25,520
No, Your Honour.
567
00:34:25,687 --> 00:34:28,759
But it's only necessary
to establish possession.
568
00:34:28,927 --> 00:34:31,521
And the gun
was in the defendant's possession.
569
00:34:31,847 --> 00:34:33,838
Just one moment.
570
00:34:36,527 --> 00:34:38,677
These are photographs
taken at the scene of the crime?
571
00:34:38,847 --> 00:34:41,680
Yes. Yes, sir.
572
00:34:42,647 --> 00:34:46,003
Your Honour,
I've studied these photographs.
573
00:34:46,167 --> 00:34:50,797
I ask you to take a good look
at, uh, this one in particular.
574
00:34:50,967 --> 00:34:53,117
What am I supposed to be
looking at, Mr. Mason?
575
00:34:53,287 --> 00:34:56,962
- That tree at the side of the road.
- Oh, yes.
576
00:35:01,847 --> 00:35:03,565
When were
these photographs taken?
577
00:35:03,767 --> 00:35:05,962
Yesterday morning, sir.
578
00:35:06,567 --> 00:35:08,159
We thought it would save
the court's time
579
00:35:08,327 --> 00:35:10,045
and avoid a trip
to the scene of the crime.
580
00:35:10,207 --> 00:35:14,439
I suggest the peculiar mark
on that tree may be a bullet hole.
581
00:35:14,607 --> 00:35:16,438
We'll recess,
go to the scene of the crime,
582
00:35:16,607 --> 00:35:18,404
and reconvene at 3 this afternoon.
583
00:35:30,287 --> 00:35:33,085
MASON:
Mr. Redfield, as ballistics expert,
584
00:35:33,247 --> 00:35:38,879
a qualification I most certainly admit,
you examined these two bullets?
585
00:35:40,007 --> 00:35:41,406
- Yes, sir.
- When?
586
00:35:42,247 --> 00:35:43,760
Before court reconvened
this afternoon,
587
00:35:43,927 --> 00:35:46,043
just after we returned
from the scene of the crime.
588
00:35:46,207 --> 00:35:48,926
From where were these
two bullets taken?
589
00:35:49,087 --> 00:35:51,317
One from a post
and one from a tree.
590
00:35:51,527 --> 00:35:54,280
And what did you learn from
your examination of these bullets?
591
00:35:54,487 --> 00:35:58,924
The bullets you're holding in your hand
came from the gun over there.
592
00:36:02,127 --> 00:36:04,595
- This gun?
- Yes, sir.
593
00:36:05,487 --> 00:36:08,285
Would you say the bullet
from the tree
594
00:36:08,447 --> 00:36:11,007
was fired from the same gun
as the fatal bullet?
595
00:36:11,167 --> 00:36:13,806
How can he say that
when we can't identify the fatal bullet?
596
00:36:13,967 --> 00:36:18,245
Then how can he say the fatal bullet
was fired from this gun?
597
00:36:18,567 --> 00:36:19,636
Very well, Mr. Mason.
598
00:36:19,807 --> 00:36:24,756
The prosecution will concede that
this is the gun that fired the fatal bullet.
599
00:36:25,607 --> 00:36:27,359
Your Honour,
600
00:36:27,567 --> 00:36:30,718
the prosecution contends
that this is the murder weapon.
601
00:36:31,327 --> 00:36:32,919
A gun which has been
in police possession
602
00:36:33,087 --> 00:36:34,725
since Lieutenant Tragg
took it from me.
603
00:36:35,127 --> 00:36:38,642
I contend that the fatal bullet
came from another gun.
604
00:36:38,807 --> 00:36:39,922
That's conjecture.
605
00:36:40,087 --> 00:36:41,440
JUDGE:
It certainly is, Mr. Mason.
606
00:36:41,887 --> 00:36:43,445
Do you intend
to prove your statement?
607
00:36:43,647 --> 00:36:45,717
Your Honour, the prosecution knows
there are two guns.
608
00:36:45,887 --> 00:36:48,196
Identical guns,
both bought by the same man.
609
00:36:48,847 --> 00:36:50,644
What do you say about that,
Mr. Burger?
610
00:36:51,087 --> 00:36:52,725
Well, Your Honour...
611
00:36:52,887 --> 00:36:57,403
If the court please,
I appreciate Mr. Burger's reluctance
612
00:36:57,567 --> 00:37:02,004
to introduce a certain personal
relationship that borders this trial.
613
00:37:02,167 --> 00:37:05,045
- I share that reluctance.
- Thank you, Mr. Mason.
614
00:37:05,207 --> 00:37:08,995
However, it is vital to the defence
that we prove the existence
615
00:37:09,167 --> 00:37:12,125
and ownership
of two particular guns.
616
00:37:12,287 --> 00:37:14,482
Very well, sir.
As long as it's come up.
617
00:37:14,647 --> 00:37:18,435
The prosecution will prove
that the defendant, Evelyn Bagby,
618
00:37:18,607 --> 00:37:21,838
was in possession of the fatal gun
on the night of April 12th.
619
00:37:22,047 --> 00:37:24,641
- Have you finished with this witness?
- I have.
620
00:37:24,807 --> 00:37:27,526
Call Mervyn Aldritch
to the stand, please.
621
00:37:27,687 --> 00:37:30,679
[CROWD MURMURING]
622
00:37:36,607 --> 00:37:41,761
And, Mr. Aldritch, what happened
when your fianc�e looked for the gun?
623
00:37:41,927 --> 00:37:44,316
- It was gone.
- You're absolutely sure of that?
624
00:37:44,487 --> 00:37:47,843
- Absolutely.
- Thank you, Mr. Aldritch.
625
00:37:48,407 --> 00:37:51,160
You may cross-examine,
Mr. Mason.
626
00:37:51,927 --> 00:37:54,077
Mr. Aldritch, you've testified
for the prosecution
627
00:37:54,247 --> 00:37:58,559
that you bought two guns, these,
in Riverside?
628
00:37:58,727 --> 00:38:00,479
- Yes.
- These are the guns?
629
00:38:00,647 --> 00:38:02,365
Yes.
630
00:38:02,567 --> 00:38:04,125
Why two guns?
631
00:38:04,287 --> 00:38:08,439
I... I kept one for myself
and I gave one to...
632
00:38:09,007 --> 00:38:09,996
To my fianc�e.
633
00:38:10,647 --> 00:38:12,365
But which one did you keep
634
00:38:12,527 --> 00:38:14,836
and which one did you give
to your fianc�e?
635
00:38:15,887 --> 00:38:17,798
- I don't know. They're exactly alike.
- Are they?
636
00:38:18,007 --> 00:38:20,646
Your Honour, defence counsel
is going over ground
637
00:38:20,807 --> 00:38:24,163
he's already established. Except
for the manufacturer's numbers,
638
00:38:24,367 --> 00:38:25,482
those two guns are identical.
639
00:38:25,647 --> 00:38:26,762
Your Honour, one of the guns
640
00:38:26,927 --> 00:38:29,487
has a small file mark
on the lower part of the barrel.
641
00:38:29,647 --> 00:38:32,525
The other has no such mark.
642
00:38:35,247 --> 00:38:37,602
That's correct, Mr. Mason.
643
00:38:37,767 --> 00:38:39,723
But what bearing does that have
on this case?
644
00:38:39,927 --> 00:38:41,679
This is the one with the file mark.
645
00:38:41,847 --> 00:38:44,839
The one Mr. Aldritch
brought into court today.
646
00:38:45,007 --> 00:38:47,077
True, Mr. Aldritch?
647
00:38:47,247 --> 00:38:48,236
I don't know.
648
00:38:48,407 --> 00:38:51,763
It's the one marked Exhibit 5.
The one marked so
649
00:38:51,927 --> 00:38:54,236
in the presence of the court
no more than half an hour ago.
650
00:38:54,407 --> 00:38:56,398
Isn't that so, Mr. Aldritch?
651
00:38:56,647 --> 00:38:58,205
Yes.
652
00:38:58,407 --> 00:39:00,967
Did you put the file mark
on this gun?
653
00:39:02,287 --> 00:39:04,198
- Did you, Mr. Aldritch?
- No, I did not.
654
00:39:04,367 --> 00:39:05,720
- Then who did?
- I don't know.
655
00:39:05,887 --> 00:39:08,196
BURGER: Defence counsel
is asking the witness to conjecture.
656
00:39:08,727 --> 00:39:11,241
The witness could have
bought the gun with the file mark on it
657
00:39:11,407 --> 00:39:12,476
without noticing the mark.
658
00:39:13,367 --> 00:39:14,595
Very true.
659
00:39:14,767 --> 00:39:16,041
Mr. Aldritch, you've stated
660
00:39:16,207 --> 00:39:19,199
that you gave one of the guns
to your fianc�e.
661
00:39:19,367 --> 00:39:20,595
For the third time, yes.
662
00:39:20,767 --> 00:39:23,679
- Was your fianc�e's gun stolen?
- Yes.
663
00:39:23,847 --> 00:39:25,599
From where?
664
00:39:27,167 --> 00:39:28,282
From her overnight bag.
665
00:39:28,447 --> 00:39:31,041
Where was the overnight bag?
666
00:39:32,607 --> 00:39:34,438
In a motel cabin.
667
00:39:34,607 --> 00:39:37,997
In the Eucalyptus Grove Motel
in Riverside?
668
00:39:38,567 --> 00:39:41,081
- Yes.
- Was something else taken?
669
00:39:41,247 --> 00:39:42,805
Some jewellery.
670
00:39:42,967 --> 00:39:47,006
Was the defendant, Evelyn Bagby,
accused of stealing that jewellery?
671
00:39:47,167 --> 00:39:49,840
- Yes.
- But she was acquitted?
672
00:39:50,007 --> 00:39:51,122
Yes.
673
00:39:51,327 --> 00:39:54,524
Now, Mr. Aldritch,
was Harry Merrill at that same motel
674
00:39:54,687 --> 00:39:57,804
on the night the gun and jewellery
were stolen?
675
00:39:58,007 --> 00:39:59,599
He was.
676
00:39:59,767 --> 00:40:03,555
Did you give Harry Merrill any money
that night in Riverside?
677
00:40:05,567 --> 00:40:06,920
Ten thousand dollars.
678
00:40:07,407 --> 00:40:10,797
Yet, when Harry Merrill's apartment
was searched, no money was found.
679
00:40:10,967 --> 00:40:13,356
He had no bank account.
680
00:40:13,967 --> 00:40:17,323
Mr. Aldritch, why did you give
Harry Merrill that money?
681
00:40:17,487 --> 00:40:20,479
To prevent him from causing a scandal
about my fianc�e.
682
00:40:20,647 --> 00:40:23,639
- Did your fianc�e kill him?
- No.
683
00:40:26,567 --> 00:40:29,365
Did I visit you at your home
a few nights ago?
684
00:40:29,527 --> 00:40:31,245
- Yes.
- I showed you a gun?
685
00:40:31,407 --> 00:40:32,396
Yes.
686
00:40:32,567 --> 00:40:34,080
You took it from me,
you left the room,
687
00:40:34,247 --> 00:40:36,807
returned, and gave the gun
back to me again.
688
00:40:36,967 --> 00:40:39,959
- Yes.
- Was it the same gun I gave to you?
689
00:40:41,807 --> 00:40:43,206
Yes.
690
00:40:43,367 --> 00:40:45,278
The same gun I gave you?
691
00:40:51,087 --> 00:40:53,123
No, it was not the same gun.
692
00:40:53,327 --> 00:40:54,760
You switched guns, I know.
693
00:40:54,927 --> 00:40:57,282
Because the gun I gave you
had a file mark on it.
694
00:40:57,487 --> 00:40:59,523
The gun you returned to me
had no mark.
695
00:40:59,887 --> 00:41:04,642
This gun, the gun with the file mark,
is the one you brought into court today.
696
00:41:04,807 --> 00:41:07,037
But the one with no mark,
697
00:41:07,207 --> 00:41:09,846
this is the gun the ballistics expert
says fired two bullets,
698
00:41:10,007 --> 00:41:12,362
which were taken
from the tree and the post.
699
00:41:12,527 --> 00:41:15,121
This is the gun Lieutenant Tragg
took from me
700
00:41:15,287 --> 00:41:18,324
and which the prosecution claims
was in the possession of Evelyn Bagby
701
00:41:18,487 --> 00:41:20,557
on the night of the murder.
702
00:41:21,047 --> 00:41:24,926
Your Honour,
the prosecution contends
703
00:41:25,087 --> 00:41:28,443
that Evelyn Bagby
was in possession of this gun,
704
00:41:28,607 --> 00:41:31,326
the gun without the file marks
on the night of the murder.
705
00:41:31,487 --> 00:41:33,205
And yet we know
it was in the possession
706
00:41:33,367 --> 00:41:35,722
of Mr. Aldritch at that time.
707
00:41:35,927 --> 00:41:37,679
JUDGE:
You may step down, Mr. Aldritch,
708
00:41:37,847 --> 00:41:40,281
but don't leave the courtroom.
709
00:41:41,007 --> 00:41:44,204
To further establish the innocence
of my client,
710
00:41:44,367 --> 00:41:46,039
I should like to call
another witness.
711
00:41:46,487 --> 00:41:47,522
Go ahead, Mr. Mason.
712
00:41:47,687 --> 00:41:51,077
MASON:
I call Mr. Louis Boles to the stand.
713
00:41:59,567 --> 00:42:02,764
Raise your right hand, please.
Do you solemnly swear the testimony
714
00:42:02,927 --> 00:42:04,201
you're about to give in the case
715
00:42:04,367 --> 00:42:06,597
to be the truth, the whole truth,
nothing but the truth?
716
00:42:06,767 --> 00:42:08,564
- I do.
- Be seated.
717
00:42:11,247 --> 00:42:13,044
Your name?
718
00:42:13,207 --> 00:42:14,640
Louis Boles.
719
00:42:14,807 --> 00:42:16,559
- Occupation?
- Motel owner.
720
00:42:16,727 --> 00:42:18,957
Eucalyptus Grove Motel
in Riverside.
721
00:42:19,127 --> 00:42:23,006
Mr. Boles, you were the chief witness
for the prosecution in the robbery case
722
00:42:23,167 --> 00:42:25,601
- against Evelyn Bagby, were you not?
- Yeah.
723
00:42:25,767 --> 00:42:28,725
And you knew Harry Merrill?
724
00:42:28,887 --> 00:42:30,115
No.
725
00:42:30,287 --> 00:42:32,278
- No?
- Mm-mm.
726
00:42:33,567 --> 00:42:36,923
A short time ago,
I went to see you in Riverside.
727
00:42:37,127 --> 00:42:40,164
I looked through your registry cards
for the night of April 12th.
728
00:42:40,327 --> 00:42:42,841
I found those of Evelyn Bagby,
Mervyn Aldritch,
729
00:42:43,007 --> 00:42:45,237
and Mr. Aldritch's fianc�e.
730
00:42:45,407 --> 00:42:47,716
- Is that not so?
- Mm-hm.
731
00:42:48,327 --> 00:42:51,637
Did you hear the testimony
just given by Mr. Aldritch?
732
00:42:51,847 --> 00:42:52,916
Yeah, I did.
733
00:42:53,087 --> 00:42:57,126
Did you hear him say that Harry Merrill
had been at your motel that night?
734
00:42:57,287 --> 00:42:59,403
- Yes.
- Yet there was no card for him.
735
00:42:59,567 --> 00:43:00,841
Why not?
736
00:43:01,007 --> 00:43:02,884
He might have registered
under a different name.
737
00:43:03,047 --> 00:43:04,526
- What name?
- I don't know.
738
00:43:04,727 --> 00:43:07,036
Mr. Boles, did you destroy
Harry Merrill's card?
739
00:43:07,207 --> 00:43:09,357
- No.
- Did Harry Merrill promise you money
740
00:43:09,527 --> 00:43:11,916
if you testified falsely
against Evelyn Bagby?
741
00:43:12,127 --> 00:43:14,436
- No.
- I'll object to that, Your Honour.
742
00:43:14,607 --> 00:43:17,405
Defence counsel is not only assuming
a fact not in evidence,
743
00:43:17,567 --> 00:43:19,922
he is attempting to cross-examine
his own witness.
744
00:43:20,087 --> 00:43:23,921
Your Honour,
Harry Merrill was given $10,000.
745
00:43:24,087 --> 00:43:26,396
And not one cent of that money
has been found. Where is it?
746
00:43:26,567 --> 00:43:28,125
That doesn't have to do
with this case.
747
00:43:28,287 --> 00:43:30,005
Ten thousand dollars
is a motive for murder.
748
00:43:30,167 --> 00:43:31,486
JUDGE:
Gentlemen, gentlemen.
749
00:43:31,687 --> 00:43:34,076
If you have any remarks,
address them to the court.
750
00:43:34,287 --> 00:43:35,322
Very well, Your Honour.
751
00:43:35,487 --> 00:43:38,524
As you've stated, Your Honour,
this is a preliminary hearing.
752
00:43:38,687 --> 00:43:40,200
The defence
merely wishes to establish
753
00:43:40,367 --> 00:43:44,406
that more than one person had reason
and motive enough to kill Harry Merrill.
754
00:43:44,567 --> 00:43:46,205
That's all, Mr. Boles.
755
00:43:46,367 --> 00:43:48,676
Your witness, Mr. Burger.
756
00:43:52,247 --> 00:43:54,522
No questions, Your Honour.
757
00:43:54,767 --> 00:43:58,919
I now wish to call
Mrs. Mary Thompson to the stand.
758
00:44:06,807 --> 00:44:09,037
Raise your right hand.
Do you solemnly swear the testimony
759
00:44:09,207 --> 00:44:11,118
you're about to give in this case
to be the truth,
760
00:44:11,287 --> 00:44:13,198
- the whole truth, nothing but the truth?
- I do.
761
00:44:13,367 --> 00:44:14,686
Be seated.
762
00:44:20,287 --> 00:44:22,721
- Your name, please?
- Mrs. Mary Thompson.
763
00:44:22,887 --> 00:44:23,876
Occupation?
764
00:44:24,047 --> 00:44:26,925
I manage the Villa Espa�a apartments
in the Valley.
765
00:44:27,087 --> 00:44:29,760
Uh, does the defendant,
Evelyn Bagby, live there?
766
00:44:29,927 --> 00:44:31,485
- Yes, sir.
- Mrs. Thompson,
767
00:44:31,647 --> 00:44:35,720
is there anyone else in this courtroom
who's rented an apartment from you?
768
00:44:35,887 --> 00:44:39,004
- Yes, sir.
- Would you point them out?
769
00:44:39,167 --> 00:44:41,635
- Him.
MASON: You mean Louis Boles?
770
00:44:41,807 --> 00:44:42,796
THOMPSON:
Yes, sir.
771
00:44:42,967 --> 00:44:45,720
MASON: When did Mr. Boles
rent his apartment?
772
00:44:45,887 --> 00:44:47,366
THOMPSON:
About two weeks ago.
773
00:44:47,527 --> 00:44:50,041
MASON: That was before
Harry Merrill was killed.
774
00:44:50,207 --> 00:44:52,323
THOMPSON: Yes, sir.
- Before Harry Merrill's death,
775
00:44:52,487 --> 00:44:56,196
did you notice anything odd or different
about Mr. Boles' behaviour?
776
00:44:56,367 --> 00:44:58,244
- Yes, sir.
- Would you tell the court, please?
777
00:44:59,247 --> 00:45:03,001
Well, he rented the apartment,
but he never slept there.
778
00:45:03,167 --> 00:45:04,646
I only saw him three times,
779
00:45:04,807 --> 00:45:07,879
but each time, he was hanging around
Miss Bagby's door.
780
00:45:08,047 --> 00:45:11,801
MASON: Did you ever question what
he was doing, or did he ever explain?
781
00:45:11,967 --> 00:45:16,995
No, sir. Well, once he said that he
had mistaken it for his own apartment.
782
00:45:27,687 --> 00:45:30,884
- Thank you, Mrs. Thompson, that's all.
BURGER: Just a moment.
783
00:45:31,047 --> 00:45:34,801
Mrs. Thompson, this man that you say
rented an apartment,
784
00:45:34,967 --> 00:45:36,844
did he register as Louis Boles?
785
00:45:37,007 --> 00:45:40,079
No, sir.
He called himself Lawrence Benson.
786
00:45:40,287 --> 00:45:43,165
And you say that you've only seen him
two or three times?
787
00:45:43,327 --> 00:45:45,124
- Yes, sir.
- Then you could be mistaken
788
00:45:45,287 --> 00:45:47,039
in your identification of him,
couldn't you?
789
00:45:47,647 --> 00:45:50,286
No, I couldn't.
790
00:45:52,047 --> 00:45:53,799
That's all.
791
00:45:54,727 --> 00:45:59,960
I'd, uh, like to recall Louis Boles
to the stand.
792
00:46:09,847 --> 00:46:14,284
Mr. Boles, why did you rent
that apartment at the Villa Espa�a?
793
00:46:14,447 --> 00:46:16,677
BOLES:
I didn't. Never.
794
00:46:18,407 --> 00:46:21,285
Why did you take a pillowcase
from that apartment?
795
00:46:21,447 --> 00:46:23,085
I didn't.
796
00:46:25,047 --> 00:46:28,164
You ever see this before?
797
00:46:28,487 --> 00:46:29,715
No.
798
00:46:29,887 --> 00:46:33,163
You sure you didn't take this gun
the same time you took the jewellery?
799
00:46:33,327 --> 00:46:36,842
- Didn't take jewellery. Never saw that.
- Why destroy Merrill's registry card?
800
00:46:37,007 --> 00:46:38,804
I didn't. He didn't sign one.
801
00:46:38,967 --> 00:46:40,400
He...
802
00:46:40,567 --> 00:46:42,159
[CROWD MURMURING]
803
00:46:42,327 --> 00:46:44,557
He didn't sign one?
804
00:46:48,727 --> 00:46:53,562
He promised me $500
if I'd make trouble for Evelyn Bagby.
805
00:46:54,167 --> 00:46:55,520
Then he didn't pay me.
806
00:46:55,727 --> 00:46:59,003
Did he tell you why
he wanted trouble for Evelyn Bagby?
807
00:46:59,367 --> 00:47:02,279
He said she was gonna
make serious trouble for him.
808
00:47:02,647 --> 00:47:04,285
He didn't give me a nickel.
809
00:47:04,447 --> 00:47:07,166
Just showed me all the money
he got from Aldritch...
810
00:47:08,687 --> 00:47:12,362
...and then he said
I could whistle and wait.
811
00:47:12,527 --> 00:47:15,803
He said I was stupid,
that she got acquitted.
812
00:47:17,087 --> 00:47:19,396
So, what did you do?
813
00:47:20,447 --> 00:47:22,005
Figured it out.
814
00:47:22,167 --> 00:47:25,603
If I killed him, I could get the money.
815
00:47:26,607 --> 00:47:28,802
Get the money
and get away from her.
816
00:47:30,407 --> 00:47:33,080
Been wanting to get her off my back
for 25 years.
817
00:47:33,487 --> 00:47:35,159
Do anything to get away from her.
818
00:47:35,487 --> 00:47:39,446
Did Mrs. Boles have anything to do
with the murder?
819
00:47:41,087 --> 00:47:43,601
No. I did it alone.
820
00:47:43,767 --> 00:47:45,359
I killed him
in that apartment I rented.
821
00:47:45,527 --> 00:47:48,439
Figured it out all by myself.
All she was worried about
822
00:47:48,647 --> 00:47:50,285
was the motel
getting a bad reputation.
823
00:47:52,047 --> 00:47:53,799
She always said I was dumb.
824
00:47:53,967 --> 00:47:55,764
Called me stupid.
825
00:47:55,927 --> 00:47:58,805
But I got $10,000, that's what.
826
00:48:00,447 --> 00:48:01,926
I...
827
00:48:06,567 --> 00:48:08,444
[CRYING]
828
00:48:11,687 --> 00:48:13,279
Your Honour?
829
00:48:13,447 --> 00:48:15,961
I think that's enough, Mr. Mason.
830
00:48:16,127 --> 00:48:18,163
The case against Evelyn Bagby
is dismissed.
831
00:48:18,367 --> 00:48:21,359
Mr. Burger, you will take
the necessary steps about Mr. Boles.
832
00:48:21,527 --> 00:48:23,677
Oh, Mr. Mason, I'm so grateful.
833
00:48:23,847 --> 00:48:27,396
Mm...
Careful of those big blue eyes.
834
00:48:34,087 --> 00:48:36,840
But why did Boles rent that apartment
at the Villa Espa�a?
835
00:48:37,007 --> 00:48:38,235
So that he could watch you.
836
00:48:38,407 --> 00:48:41,877
Learn your habits, when you worked,
when you got home.
837
00:48:42,047 --> 00:48:43,639
Then he planted the gun
in your apartment.
838
00:48:43,807 --> 00:48:45,843
That night, when he tried to force me
off the road--
839
00:48:46,007 --> 00:48:47,998
He figured you'd use the gun
and wouldn't hit him.
840
00:48:48,167 --> 00:48:49,156
He must have been crazy.
841
00:48:49,327 --> 00:48:51,158
Didn't he realise
he could get himself killed?
842
00:48:51,327 --> 00:48:53,079
Yes. I guess he felt
he had to take the chance
843
00:48:53,247 --> 00:48:55,158
so that later on,
when he planted Merrill's body,
844
00:48:55,327 --> 00:48:57,204
the police would assume
that Evelyn had done it.
845
00:48:57,367 --> 00:48:59,562
And her story would sound
as phoney as the devil.
846
00:48:59,727 --> 00:49:01,240
Mr. Mason,
I can't thank you enough.
847
00:49:01,407 --> 00:49:03,875
Well, Mr. Aldritch did.
848
00:49:04,047 --> 00:49:06,641
This is for not implicating
Helene Chaney
849
00:49:06,807 --> 00:49:09,480
and for clearing Aldritch
of a murder charge.
850
00:49:09,647 --> 00:49:11,399
- Wow!
MASON: Mm-hm.
851
00:49:11,567 --> 00:49:14,843
- And half of it belongs to Evelyn.
- To me?
852
00:49:15,007 --> 00:49:16,520
He wanted you
to have some compensation
853
00:49:16,687 --> 00:49:18,200
for that trouble in Riverside.
854
00:49:18,367 --> 00:49:21,165
And then too, you have red hair.
855
00:49:21,327 --> 00:49:25,718
- What does that have to do with it?
- Well, Helene Chaney has red hair.
856
00:49:25,887 --> 00:49:27,718
He must be partial to redheads.
857
00:49:27,887 --> 00:49:30,082
[LAUGHING]
66001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.