Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:05,179
It has been 302 days since
I last saw my wife, Debbie.
2
00:00:05,222 --> 00:00:07,181
-How'd you get my car?
-The less you know, the better.
3
00:00:07,224 --> 00:00:09,183
You are resisting![ Taser crackling ][ People screaming ]
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,923
I'm a political prisoner!
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,708
I'm coming down there.
I'll take care of this.
6
00:00:12,751 --> 00:00:15,102
Kurt, let's leave the Earth work
to the Earth workers, all right?
7
00:00:15,145 --> 00:00:16,190
Walsh screwed this up.
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,191
Don't get shot.
9
00:00:17,234 --> 00:00:18,844
Time to clean up this mess.
10
00:00:37,211 --> 00:00:38,560
[ Telephone rings ]
11
00:00:38,603 --> 00:00:40,083
-Hello.
-Beacon Police Department.
12
00:00:40,127 --> 00:00:41,824
[ Fake accent ] There might've
been a car accident.
13
00:00:41,867 --> 00:00:43,521
On Hawthorne Road.
14
00:00:43,565 --> 00:00:45,132
[ Thumps, tires screech ]
-Oh, shit.
15
00:00:45,175 --> 00:00:47,221
Uh, I swung by Hawthorne Road,
checked it out.
16
00:00:47,264 --> 00:00:49,919
There was --
there was one casualty.
17
00:00:49,962 --> 00:00:51,616
Jesus, what a mess.
18
00:00:51,660 --> 00:00:54,358
Uh, it was a --
it was a raccoon.
19
00:00:54,402 --> 00:00:56,186
Oh, thank God.
20
00:00:56,230 --> 00:00:57,448
Oh.
21
00:00:57,492 --> 00:00:59,407
Oh, yes, okay.
22
00:00:59,450 --> 00:01:01,104
Thank God.
23
00:01:01,148 --> 00:01:03,889
Oh, seemed so much bigger
than a raccoon.
24
00:01:03,933 --> 00:01:05,848
It was quite obese.
25
00:01:05,891 --> 00:01:07,893
Can I get your name,
please?
26
00:01:08,981 --> 00:01:10,200
So, what happened?
27
00:01:10,244 --> 00:01:12,028
Looks like he beamed
right onto Hawthorne Road.
28
00:01:12,072 --> 00:01:13,856
I took care of the body.
29
00:01:13,899 --> 00:01:15,901
-You're positive he's dead?
-He's definitely dead.
30
00:01:15,945 --> 00:01:17,338
You're gonna have to
break it to them.
31
00:01:17,381 --> 00:01:20,080
-Can you do it?
-That's way above my pay grade.
32
00:01:20,123 --> 00:01:22,865
Yeah,
rent-a-cop asshole.
33
00:01:22,908 --> 00:01:24,867
So,
you should probably...
34
00:01:24,910 --> 00:01:26,260
I know.
35
00:01:26,303 --> 00:01:28,044
You might want to
remove your skin suit.
36
00:01:28,088 --> 00:01:31,134
I'm going like this.
37
00:01:31,178 --> 00:01:32,527
[ Whooshes ]
38
00:01:32,570 --> 00:01:34,181
Yeah, so, uh,
39
00:01:34,224 --> 00:01:36,313
Glimmer said
he beamed right onto the road,
40
00:01:36,357 --> 00:01:37,967
but the car
hit him right away.
41
00:01:38,010 --> 00:01:39,838
Anyway, I know you guys
42
00:01:39,882 --> 00:01:41,971
all spent
a lot of time up here,
43
00:01:42,014 --> 00:01:45,322
so, uh, sorry.
44
00:01:45,366 --> 00:01:47,455
Don:
Wait, uh, I don't understand.
45
00:01:47,498 --> 00:01:48,934
Kurt's dead?
46
00:01:48,978 --> 00:01:51,154
This is your fault.
47
00:01:51,198 --> 00:01:53,025
He was cleaning up
your mess.
48
00:01:53,069 --> 00:01:56,899
I told you guys I had Ozzie
under control, all right?
49
00:01:56,942 --> 00:01:59,684
Oh, here we go.
50
00:01:59,728 --> 00:02:03,253
You know, I mean --
I mean, guys...
51
00:02:03,297 --> 00:02:07,127
[ Chuckling ] Guys,
I mean, Kurt's not dead.
52
00:02:07,170 --> 00:02:09,172
He's not dead.
He's not.
53
00:02:09,216 --> 00:02:13,176
No, no, no,
no, no, no, no. No!
54
00:02:13,220 --> 00:02:14,221
No! No!
55
00:02:14,264 --> 00:02:17,006
No.
56
00:02:17,049 --> 00:02:20,314
[ Crying ] No.
57
00:02:20,357 --> 00:02:23,186
No!
58
00:02:23,230 --> 00:02:26,276
Please,
take me instead!
59
00:02:26,320 --> 00:02:30,150
I just can't feel anything
anymore.
60
00:02:32,064 --> 00:02:35,111
Phew. Sorry, I was a mess there
for a second.
61
00:02:36,286 --> 00:02:39,028
It usually doesn't take me that
long to process my emotions.
62
00:02:39,071 --> 00:02:40,203
Okay.
63
00:02:40,247 --> 00:02:42,031
Who wants tea?
64
00:02:44,164 --> 00:02:47,167
♪♪
65
00:02:49,256 --> 00:02:50,779
Voice: Ozzie.
66
00:02:50,822 --> 00:02:52,259
Ozzie.
67
00:02:52,302 --> 00:02:53,825
Turn it around.
68
00:02:53,869 --> 00:02:57,612
You have to turn one around
to make them join up.
69
00:03:01,181 --> 00:03:02,878
Uh!
70
00:03:04,140 --> 00:03:06,316
What exactly does a sponsor
71
00:03:06,360 --> 00:03:09,232
for an alien abduction
support group do?
72
00:03:09,276 --> 00:03:11,278
I mean,
am I supposed to call you
73
00:03:11,321 --> 00:03:14,281
if I feel tempted to
talk to aliens or something?
74
00:03:14,324 --> 00:03:17,109
Basically if you wake up
in the middle of the night
75
00:03:17,153 --> 00:03:19,634
and you need to talk to
somebody,
76
00:03:19,677 --> 00:03:21,244
I'm your guy.
77
00:03:21,288 --> 00:03:23,377
I'll bring you a burrito
or whatever.
78
00:03:23,420 --> 00:03:25,814
Why?
Do you have something?
79
00:03:25,857 --> 00:03:27,468
Voice: Ozzie.
80
00:03:27,511 --> 00:03:30,427
I'll save it
till I need a burrito.
81
00:03:30,471 --> 00:03:32,299
So, does anybody have any --
82
00:03:32,342 --> 00:03:35,476
uh, anyone other...
83
00:03:35,519 --> 00:03:36,955
Richard.
84
00:03:36,999 --> 00:03:38,392
You have
something to share?
85
00:03:38,435 --> 00:03:40,002
I do.
86
00:03:40,045 --> 00:03:42,396
Thank you.
[ Clears throat ]
87
00:03:42,439 --> 00:03:45,312
So, as you know, my wife was
captured by the Reptilians,
88
00:03:45,355 --> 00:03:49,490
and needless to say,
this has been quite an ordeal.
89
00:03:49,533 --> 00:03:51,927
I've done everything possible
to find her.
90
00:03:51,970 --> 00:03:54,321
A lesser man would've been
destroyed by this,
91
00:03:54,364 --> 00:03:57,541
but, uh, I'm much more resilient
than I ever thought.
92
00:03:57,585 --> 00:03:59,282
Wherever she is,
I hope she knows
93
00:03:59,326 --> 00:04:01,023
that I've not
given up on her.
94
00:04:01,066 --> 00:04:02,938
So, there haven't really been
any new developments here?
95
00:04:02,981 --> 00:04:05,506
Gina, if you would
let me finish,
96
00:04:05,549 --> 00:04:08,857
then you would know that
you should let me finish.
97
00:04:08,900 --> 00:04:10,511
Because...
98
00:04:10,554 --> 00:04:12,295
they made contact.
99
00:04:13,470 --> 00:04:15,080
[ Doorbell rings ]
100
00:04:15,124 --> 00:04:16,691
I'm looking for
Richard Schultz.
101
00:04:16,734 --> 00:04:19,171
I'm a representative of
the Reptilian High Council
102
00:04:19,215 --> 00:04:21,391
and I have some news
about his wife.
103
00:04:24,307 --> 00:04:26,266
Are you Richard Schultz?
104
00:04:26,309 --> 00:04:28,529
Yes.
105
00:04:28,572 --> 00:04:29,834
You've been served.
106
00:04:31,619 --> 00:04:33,664
Yvonne: Oh, wow.
107
00:04:33,708 --> 00:04:35,362
It was a long time coming.
108
00:04:35,405 --> 00:04:37,320
That' must've been a hard
message to receive, Richard.
109
00:04:37,364 --> 00:04:40,062
Oh, and an even harder message
to decode.
110
00:04:40,105 --> 00:04:43,587
Took a while to crack the code,
but I did it.
111
00:04:43,631 --> 00:04:46,242
So, first I counted
all the words.
112
00:04:46,286 --> 00:04:47,809
That's nothing.
113
00:04:47,852 --> 00:04:50,942
Then I circled all the odd
or prime-numbered letters,
114
00:04:50,986 --> 00:04:53,162
which is total gibberish,
clearly.
115
00:04:53,205 --> 00:04:55,773
-What did it say?
-Okay.
116
00:04:55,817 --> 00:05:00,082
"Richard.
117
00:05:00,125 --> 00:05:02,911
Richard."
118
00:05:05,217 --> 00:05:08,786
"They totes have me.
119
00:05:08,830 --> 00:05:12,137
Help.
120
00:05:12,181 --> 00:05:14,052
Deeply, Debbie."
121
00:05:14,096 --> 00:05:17,621
Richard, those are
divorce papers.
122
00:05:17,665 --> 00:05:19,188
To the untrained eye.
123
00:05:19,231 --> 00:05:20,972
[ Scoffs ]
124
00:05:21,016 --> 00:05:22,757
You're not
a trained therapist.
125
00:05:22,800 --> 00:05:24,976
-I know that.
-I'm not sure that you do.
126
00:05:25,020 --> 00:05:26,891
I would know if I was
a trained therapist, Gina.
127
00:05:26,935 --> 00:05:29,981
Listen, I need you to
go easy on Richard, okay?
128
00:05:30,025 --> 00:05:32,462
He's what we call...
129
00:05:32,506 --> 00:05:34,856
fragile.
130
00:05:34,899 --> 00:05:36,379
I don't think "fragile's"
a clinical term.
131
00:05:36,423 --> 00:05:38,990
And we let people work through
things in their own time.
132
00:05:39,034 --> 00:05:41,210
Gina, the guy is struggling
with something.
133
00:05:41,253 --> 00:05:42,994
Somebody needs to
tell him the truth.
134
00:05:43,038 --> 00:05:45,693
Who's truth? Your truth?
My truth?
135
00:05:45,736 --> 00:05:47,521
Richard's truth is Richard's,
136
00:05:47,564 --> 00:05:50,175
and he needs to come to that
in his own time.
137
00:05:50,219 --> 00:05:51,960
I need you to do me a favor
and pretty please,
138
00:05:52,003 --> 00:05:54,484
just don't push him
into a nervous breakdown.
139
00:05:56,312 --> 00:05:57,922
Ozzie.
140
00:05:57,966 --> 00:05:59,750
Mm-hmm.
Mm-hmm. Mm-hmm.
141
00:05:59,794 --> 00:06:02,884
Well, well, well, look who
finally decided to show up.
142
00:06:02,927 --> 00:06:04,581
Me!
-Oh.
143
00:06:04,625 --> 00:06:05,713
Hey, Gerry.
Where were you?
144
00:06:05,756 --> 00:06:07,062
Where was I?
145
00:06:07,105 --> 00:06:10,500
Uh, in jail
for the last six days.
146
00:06:10,544 --> 00:06:12,328
And no one
came to bail me out?
147
00:06:12,372 --> 00:06:14,243
Oh, well, I thought Kelly
was gonna get you out.
148
00:06:14,286 --> 00:06:15,940
Kelly: It was --
no, it was Chelsea.
149
00:06:15,984 --> 00:06:17,464
Actually, it was --
-Hello!
150
00:06:17,507 --> 00:06:19,466
Oh, of course I have time to
upgrade my cable service.
151
00:06:19,509 --> 00:06:21,163
That's not even a phone.
152
00:06:21,206 --> 00:06:22,382
Anything?
153
00:06:22,425 --> 00:06:24,427
You missed
the meeting.
154
00:06:24,471 --> 00:06:26,298
And you --
you were my one phone call.
155
00:06:26,342 --> 00:06:27,604
I'm sorry, Gerry.
156
00:06:27,648 --> 00:06:30,085
I -- I had kind of
a weird night.
157
00:06:30,128 --> 00:06:33,218
[ Cellphone vibrating ]
158
00:06:33,262 --> 00:06:35,656
Hey, Gina,
it's me, Gerry, from group.
159
00:06:35,699 --> 00:06:37,222
I'm scared.
I'm in jail and --
160
00:06:37,266 --> 00:06:39,137
Mailbox full.
161
00:06:39,181 --> 00:06:40,704
Whoa,
what happened to your car?
162
00:06:40,748 --> 00:06:42,010
I-I-I hit a raccoon.
163
00:06:42,053 --> 00:06:44,752
That must've been
one fat-ass raccoon.
164
00:06:44,795 --> 00:06:46,884
-Yeah, it was.
-How'd you not see it?
165
00:06:46,928 --> 00:06:48,930
Wait a minute,
you hit an animal?
166
00:06:48,973 --> 00:06:50,105
Gina: Yes.
167
00:06:50,148 --> 00:06:52,237
-Are you experiencing visions?
-Oh, God.
168
00:06:52,281 --> 00:06:56,372
Gerry, sometimes a car accident
is just a car accident, okay?
169
00:06:56,416 --> 00:06:57,373
Okay.
170
00:06:57,417 --> 00:06:58,983
Where'd it happen?
171
00:06:59,027 --> 00:07:02,247
Somewhere, um, out on
Hawthorne Road.
172
00:07:02,291 --> 00:07:03,814
[ Engine starts ]
173
00:07:03,858 --> 00:07:05,947
Hawthorne Road.
174
00:07:05,990 --> 00:07:08,428
That was pretty intense
in there.
175
00:07:08,471 --> 00:07:10,386
You're telling me.
176
00:07:10,430 --> 00:07:12,127
So,
what's your next move?
177
00:07:12,170 --> 00:07:15,304
Well, I'm supposed to go in
for some "mediation,"
178
00:07:15,347 --> 00:07:17,480
but clearly that's a trap.
179
00:07:17,524 --> 00:07:19,613
You know, if you're worried,
I...
180
00:07:19,656 --> 00:07:22,093
I could go with you.
181
00:07:24,313 --> 00:07:26,271
I just want to
prepare you.
182
00:07:26,315 --> 00:07:29,797
We are about to go
into the shit.
183
00:07:29,840 --> 00:07:32,060
The Reptilian den.
184
00:07:32,103 --> 00:07:33,844
Their nest.
185
00:07:33,888 --> 00:07:35,542
Really?
'Cause it says we're going
186
00:07:35,585 --> 00:07:38,501
to the offices of
Muñoz, Sherman, and Lane.
187
00:07:38,545 --> 00:07:40,460
So,
here's how it might go down.
188
00:07:40,503 --> 00:07:42,853
Reptilians
are very charming,
189
00:07:42,897 --> 00:07:45,421
so they might
greet you warmly.
190
00:07:45,465 --> 00:07:47,510
If they offer you a beverage,
don't take it.
191
00:07:47,554 --> 00:07:50,731
I mean, actually do take it,
but do not drink it.
192
00:07:50,774 --> 00:07:54,212
All right,
thanks for the heads up.
193
00:07:54,256 --> 00:07:56,214
[ Sighs ]
194
00:07:56,258 --> 00:07:59,391
♪♪
195
00:08:10,751 --> 00:08:12,535
Jeff.
196
00:08:12,579 --> 00:08:15,146
You think we should
have a funeral?
197
00:08:15,190 --> 00:08:17,235
Why would we do that?
198
00:08:17,279 --> 00:08:19,020
'Cause Kurt was our friend
199
00:08:19,063 --> 00:08:21,936
and we lost him
and we'll miss him.
200
00:08:21,979 --> 00:08:24,025
You sound like an idiot
right now.
201
00:08:24,068 --> 00:08:26,506
If Kurt was alive,
he'd agree.
202
00:08:26,549 --> 00:08:27,637
But you know what?
203
00:08:27,681 --> 00:08:29,334
He's dead.
204
00:08:30,640 --> 00:08:32,555
Here's a guy who was here.
Now he's not.
205
00:08:32,599 --> 00:08:33,774
He was a co-worker,
206
00:08:33,817 --> 00:08:36,559
and now he's a no-worker,
207
00:08:36,603 --> 00:08:38,996
like you, Don.
208
00:08:39,040 --> 00:08:42,565
Ozzie:
Hey, Mom. Did -- did we ever go
to Beacon when I was little?
209
00:08:42,609 --> 00:08:44,262
Ozzie's Mom:
No. Not that I remember.
210
00:08:44,306 --> 00:08:46,351
W-What about Dad?
Mayb-- maybe he took me?
211
00:08:46,395 --> 00:08:47,570
God knows where
he might've taken you
212
00:08:47,614 --> 00:08:49,485
on one of his weekends.
213
00:08:49,529 --> 00:08:52,053
Did you know he took you
to the bank for your birthday
214
00:08:52,096 --> 00:08:54,272
so he could get a free mug,
that cheap mother--
215
00:08:54,316 --> 00:08:55,709
O-Okay, great.
216
00:08:55,752 --> 00:08:57,928
Uh, take care.
I love you.
217
00:09:02,237 --> 00:09:03,543
Are you all right?
218
00:09:03,586 --> 00:09:04,587
I'm good.
219
00:09:04,631 --> 00:09:06,720
Really?
220
00:09:06,763 --> 00:09:09,940
Ozzie, I can't believe
it's come to this.
221
00:09:11,115 --> 00:09:14,641
We should never have
gone on that camping trip.
222
00:09:14,684 --> 00:09:16,686
It started out good.
223
00:09:16,730 --> 00:09:19,384
We both liked spending time
with each other.
224
00:09:19,428 --> 00:09:21,561
-Cheers.
-Cheers.
225
00:09:21,604 --> 00:09:22,605
We were soul mates.
226
00:09:22,649 --> 00:09:25,129
-[ Laughs ]
-Ooh! Shooting star.
227
00:09:25,173 --> 00:09:26,740
-[ Gasps ]
[ Electricity crackles ]
228
00:09:26,783 --> 00:09:28,132
Aah!
229
00:09:28,176 --> 00:09:32,093
But then after we were taken,
she was different.
230
00:09:32,136 --> 00:09:35,444
Sounds like you, uh,
really had something special.
231
00:09:37,054 --> 00:09:38,012
Thank you.
232
00:09:38,055 --> 00:09:39,753
Yeah.
233
00:09:42,712 --> 00:09:44,671
Oh, my God.
234
00:09:44,714 --> 00:09:46,629
There she is.
235
00:09:46,673 --> 00:09:50,285
She looks amazing for someone
who's been in captivity.
236
00:09:52,417 --> 00:09:54,594
They must've
given her highlights.
237
00:09:56,465 --> 00:09:58,510
But to what end?
238
00:09:58,554 --> 00:10:01,601
♪♪
239
00:10:04,865 --> 00:10:07,650
[ Sighs ]
240
00:10:07,694 --> 00:10:10,000
Huh.
241
00:10:11,741 --> 00:10:14,004
Yvonne: Hey, Gerry.
242
00:10:14,048 --> 00:10:16,398
Say no to crack.
243
00:10:16,441 --> 00:10:17,878
[ Laughs ]
-What?
244
00:10:17,921 --> 00:10:20,097
Your butt crack
was showing.
245
00:10:20,141 --> 00:10:21,838
What are you doing
out here?
246
00:10:21,882 --> 00:10:24,885
Just investigating
some inconsistencies.
247
00:10:24,928 --> 00:10:26,408
What am I looking at,
Gerry?
248
00:10:26,451 --> 00:10:29,759
It's just a random piece of
fresh blacktop.
249
00:10:29,803 --> 00:10:32,109
Hold on.
Gina told me she hit a raccoon.
250
00:10:32,153 --> 00:10:34,068
So? Gina hit a raccoon.
So what?
251
00:10:34,111 --> 00:10:37,288
Is this or is this not
in the shape of a body?
252
00:10:37,332 --> 00:10:38,855
How many different positions
did you lay in
253
00:10:38,899 --> 00:10:39,987
before
you figured that out?
254
00:10:40,030 --> 00:10:42,816
A lot.
255
00:10:42,859 --> 00:10:44,295
What do you think?
Is this crazy?
256
00:10:44,339 --> 00:10:46,646
Yeah, I mean, it's crazy
that they filled up this spot
257
00:10:46,689 --> 00:10:48,691
but totally ignored
that pothole
258
00:10:48,735 --> 00:10:51,476
that's been there for,
like, over a year.
259
00:10:52,695 --> 00:10:55,002
Oh, shit.
-Oh, shit.
260
00:10:55,045 --> 00:10:57,004
Oh, my gosh.
261
00:10:57,047 --> 00:11:00,485
Counsel for Mr. Schultz,
are you ready to proceed?
262
00:11:00,529 --> 00:11:02,618
Sidebar.
263
00:11:02,662 --> 00:11:04,751
This is not
a court of law.
264
00:11:04,794 --> 00:11:06,535
Did you tell them
that I'm your lawyer?
265
00:11:06,578 --> 00:11:09,625
I-I-I --
All lawyers are Reptilians.
266
00:11:09,669 --> 00:11:10,713
Oh, my God.
267
00:11:10,757 --> 00:11:11,932
Please, I need you.
268
00:11:11,975 --> 00:11:14,804
I-I -- Please do not
leave me here.
269
00:11:14,848 --> 00:11:16,937
Mr. Schultz.
270
00:11:18,895 --> 00:11:22,116
All right,
let's, uh, law it up.
271
00:11:22,159 --> 00:11:23,770
Doesn't make any sense.
272
00:11:23,813 --> 00:11:26,076
Why would they pave over
a random stretch of road?
273
00:11:26,120 --> 00:11:28,122
Okay, this is gonna sound
a little left field,
274
00:11:28,165 --> 00:11:31,125
but I read
on the Internet
275
00:11:31,168 --> 00:11:34,563
that Reptilians' blood
is acidic.
276
00:11:34,606 --> 00:11:36,608
Yeah, I bet that
can corrode concrete.
277
00:11:36,652 --> 00:11:39,568
That's genius.
Gina didn't hit a raccoon.
278
00:11:39,611 --> 00:11:41,613
She hit a Reptilian
and it melted into the ground.
279
00:11:41,657 --> 00:11:45,182
And then they paved it
to cover it up.
280
00:11:46,488 --> 00:11:49,317
Oh,
you have a little something.
281
00:11:49,360 --> 00:11:51,623
No, right...
282
00:11:53,408 --> 00:11:55,758
Here.
283
00:11:55,802 --> 00:11:58,805
♪♪
284
00:12:05,333 --> 00:12:07,727
I got to go
to the post office
285
00:12:07,770 --> 00:12:09,424
because I have to...
286
00:12:09,467 --> 00:12:11,121
test all of the pens.
287
00:12:11,165 --> 00:12:12,775
Totally.
288
00:12:12,819 --> 00:12:15,909
Uh, thanks
for the e-egg salad.
289
00:12:15,952 --> 00:12:17,954
It was righteous.
290
00:12:17,998 --> 00:12:19,216
Just eat the rest of it.
291
00:12:19,260 --> 00:12:20,783
Yeah.
292
00:12:20,827 --> 00:12:22,350
Okay, bye.
293
00:12:22,393 --> 00:12:25,309
I think you'll find our terms
very agreeable.
294
00:12:25,353 --> 00:12:28,878
Oh, I probably will
because I'm a lawyer.
295
00:12:31,054 --> 00:12:33,230
Uh...
296
00:12:33,274 --> 00:12:35,276
She's being
really generous.
297
00:12:35,319 --> 00:12:37,408
She's giving you
everything.
298
00:12:41,543 --> 00:12:43,371
Debbie.
299
00:12:43,414 --> 00:12:46,809
Debbie,
please look at me.
300
00:12:46,853 --> 00:12:51,422
Blink twice if the Reptilians
are making you do this.
301
00:12:51,466 --> 00:12:53,555
Richard, there aren't
any Reptilians.
302
00:12:53,598 --> 00:12:55,731
There's one right there!
He looks so much like a reptile!
303
00:12:55,775 --> 00:12:58,212
I'm sitting here by myself
begging you,
304
00:12:58,255 --> 00:13:00,605
please sign the papers!
-No, you're not -- no!
305
00:13:00,649 --> 00:13:01,998
No, Debbie.
306
00:13:02,042 --> 00:13:04,479
Richard.
307
00:13:04,522 --> 00:13:06,176
Please.
308
00:13:15,577 --> 00:13:17,535
Thank you. Thank you.
309
00:13:17,579 --> 00:13:19,755
That was pretty tough
what you did back there.
310
00:13:19,799 --> 00:13:22,105
-Yeah.
-How do you feel about it?
311
00:13:24,238 --> 00:13:25,587
Pretty good, actually.
312
00:13:25,630 --> 00:13:26,980
Well, it's over.
313
00:13:27,023 --> 00:13:29,373
-Oh, my God.
-You were great.
314
00:13:29,417 --> 00:13:30,679
Shit!
315
00:13:30,722 --> 00:13:32,637
God damn it!
316
00:13:37,686 --> 00:13:40,645
Scared?
Well, yes.
317
00:13:40,689 --> 00:13:41,951
Yes, I was scared.
318
00:13:41,995 --> 00:13:43,474
But at a certain point,
319
00:13:43,518 --> 00:13:47,435
you just have to
face the facts.
320
00:13:48,697 --> 00:13:51,743
And, uh, mad props
to old Ozzie here,
321
00:13:51,787 --> 00:13:55,269
'cause I never could've done it
without him there.
322
00:13:55,312 --> 00:13:59,142
Sorry, so you saw Debbie
in person?
323
00:13:59,186 --> 00:14:00,927
-I did.
-And you got divorced?
324
00:14:00,970 --> 00:14:02,754
You signed the papers?
325
00:14:02,798 --> 00:14:04,365
[ Chuckles ]
326
00:14:04,408 --> 00:14:06,758
Well, let's just say
that I left my mark.
327
00:14:06,802 --> 00:14:10,153
"Suck Reptilian dicks,"
Richard?
328
00:14:10,197 --> 00:14:13,591
What did your Reptile lawyer
think about that, huh?
329
00:14:13,635 --> 00:14:15,202
I knew that this stupid meeting
was the only place
330
00:14:15,245 --> 00:14:16,681
where you could not
ignore me.
331
00:14:16,725 --> 00:14:19,336
Would you please, please
just sign the papers already?
332
00:14:19,380 --> 00:14:20,947
Please?
333
00:14:22,818 --> 00:14:24,602
Never!
334
00:14:24,646 --> 00:14:25,603
[ Door slams ]
335
00:14:25,647 --> 00:14:27,431
Hi, Debbie.
336
00:14:27,475 --> 00:14:28,868
Welcome back.
337
00:14:28,911 --> 00:14:30,565
Welcome back?
338
00:14:30,608 --> 00:14:32,132
Debbie used to
be a member of --
339
00:14:32,175 --> 00:14:33,916
of StarCrossed,
along with Richard.
340
00:14:33,960 --> 00:14:35,657
Cut the shit, Gina,
okay?
341
00:14:35,700 --> 00:14:37,964
I cannot believe that you are
still enabling this lunacy.
342
00:14:38,007 --> 00:14:39,791
And you?
343
00:14:39,835 --> 00:14:41,793
You're his lawyer.
You should know better.
344
00:14:41,837 --> 00:14:43,621
I'm not...
345
00:14:43,665 --> 00:14:44,796
You're the lawyer.
346
00:14:44,840 --> 00:14:46,276
Go fix it.
347
00:14:51,542 --> 00:14:52,935
What's up, Yvonne?
348
00:14:52,979 --> 00:14:54,589
Hey, Gerry.
349
00:14:54,632 --> 00:14:55,938
Nice weather
we're having.
350
00:14:55,982 --> 00:14:57,940
Yeah, we're inside.
351
00:14:57,984 --> 00:14:59,550
Right.
352
00:14:59,594 --> 00:15:01,726
Perfect 72.
353
00:15:01,770 --> 00:15:04,381
So, that was fun yesterday
hanging out with you.
354
00:15:04,425 --> 00:15:05,992
Yeah.
355
00:15:06,035 --> 00:15:07,776
I had a nice time, too.
356
00:15:07,819 --> 00:15:08,951
Surprisingly.
357
00:15:08,995 --> 00:15:10,518
Too bad we hit a dead end.
358
00:15:10,561 --> 00:15:12,955
Yeah, well,
here's the thing.
359
00:15:12,999 --> 00:15:16,176
I went down
to City Services.
You did?
360
00:15:16,219 --> 00:15:19,483
Yes, and I got in contact
with Animal Control,
361
00:15:19,527 --> 00:15:21,398
and there wasn't any record
362
00:15:21,442 --> 00:15:26,099
of a raccoon corpse removal
for the past two weeks.
363
00:15:26,142 --> 00:15:29,145
-No.
-Yes.
364
00:15:29,189 --> 00:15:32,018
Richard. Come on.
Richard!
365
00:15:32,061 --> 00:15:33,454
Hey, Debbie.
366
00:15:33,497 --> 00:15:35,238
You --
you seem really upset.
367
00:15:35,282 --> 00:15:36,979
I do? Do I seem upse--
No, I'm totally fine.
368
00:15:37,023 --> 00:15:39,199
Oh, I know why I'm upset.
Because I'm still married.
369
00:15:39,242 --> 00:15:41,027
[ Slurping ]
370
00:15:41,070 --> 00:15:42,289
Can I help you?
371
00:15:45,640 --> 00:15:49,078
You know, why don't we talk
somewhere a little more private?
372
00:15:49,122 --> 00:15:51,472
I'm not actually his lawyer.
I'm...
373
00:15:51,515 --> 00:15:55,215
kind of
a friend of Richard's.
374
00:15:55,258 --> 00:15:57,086
I'm in the group.
-Of course.
375
00:15:57,130 --> 00:15:58,783
Just another crazy person
enabling him.
376
00:15:58,827 --> 00:16:00,133
No, no, no, no, no, no.
377
00:16:00,176 --> 00:16:02,396
I am the most sane person
in that room.
378
00:16:02,439 --> 00:16:03,963
I have a master's degree.
379
00:16:04,006 --> 00:16:05,747
Look, the only reason
Richard went to mediation
380
00:16:05,790 --> 00:16:07,488
is because
I talked him into it.
381
00:16:07,531 --> 00:16:10,012
I'm trying to get him
to face the truth.
382
00:16:10,056 --> 00:16:12,058
And...it might help
383
00:16:12,101 --> 00:16:15,191
if I knew what actually happened
on that camping trip.
384
00:16:15,235 --> 00:16:16,671
That was his idea.
385
00:16:16,714 --> 00:16:18,455
I hate the outdoors,
386
00:16:18,499 --> 00:16:20,283
which is something
that Richard would know
387
00:16:20,327 --> 00:16:22,285
if he ever listened to me.
388
00:16:22,329 --> 00:16:25,245
He told me to pack
for a romantic getaway.
389
00:16:25,288 --> 00:16:26,463
I thought we were
going to Jamaica,
390
00:16:26,507 --> 00:16:29,292
not Fish Kill State Park.
391
00:16:29,336 --> 00:16:31,468
I mean, you know, at that point
in our relationship,
392
00:16:31,512 --> 00:16:33,166
we could barely sustain
a conversation,
393
00:16:33,209 --> 00:16:35,211
let alone go on
a vacation together.
394
00:16:35,255 --> 00:16:37,300
Is that a shooting star?
395
00:16:40,129 --> 00:16:42,262
I want a divorce.
396
00:16:42,305 --> 00:16:44,655
He makes it seem like, you know,
everything was fine
397
00:16:44,699 --> 00:16:46,744
before we got abducted,
but we were unhappy --
398
00:16:46,788 --> 00:16:48,181
Wait,
so you wereabducted?
399
00:16:49,399 --> 00:16:50,357
Aah!
400
00:16:50,400 --> 00:16:52,402
[ Sighs ]
401
00:16:52,446 --> 00:16:55,144
You know, honestly, I don't --
I don't know.
402
00:16:55,188 --> 00:16:56,711
Maybe.
Doesn't matter.
403
00:16:56,754 --> 00:16:58,408
At some point, you have to
make a choice.
404
00:16:58,452 --> 00:17:00,410
Do you want to chase the truth
or do you want to be happy?
405
00:17:00,454 --> 00:17:02,586
What if you can't be happy
without the truth?
406
00:17:02,630 --> 00:17:05,415
You are never gonna know
what happened to you.
407
00:17:05,459 --> 00:17:07,635
Stop torturing yourself.
408
00:17:07,678 --> 00:17:09,071
Move on.
409
00:17:09,115 --> 00:17:12,422
And help me move on, too.
410
00:17:15,686 --> 00:17:18,733
♪♪
411
00:17:21,605 --> 00:17:23,390
Hey, Richard.
412
00:17:33,661 --> 00:17:35,315
[ Pen clicks ]
413
00:17:40,320 --> 00:17:43,671
I always thought
Debbie was...
414
00:17:43,714 --> 00:17:44,715
Debbie was kind of --
415
00:17:44,759 --> 00:17:46,456
-A bitch.
-Yeah.
416
00:17:46,500 --> 00:17:50,591
You know, they say that
single's the new married.
417
00:17:50,634 --> 00:17:53,507
I've been married.
It -- it's not.
418
00:17:56,988 --> 00:17:59,121
Richard,
how are you feeling?
419
00:17:59,165 --> 00:18:01,210
[ Sighs ]
420
00:18:01,254 --> 00:18:03,734
I don't know why I denied it
for so long.
421
00:18:03,778 --> 00:18:08,609
Debbie is not a prisoner
of the Reptilians.
422
00:18:15,268 --> 00:18:19,315
Because she has been a Reptilian
the whole time.
423
00:18:19,359 --> 00:18:21,100
[ Sighs ]
424
00:18:21,143 --> 00:18:22,884
Wait, wait, wait, wait.
425
00:18:22,927 --> 00:18:25,974
Let's hear him out.
We're here to listen.
426
00:18:26,017 --> 00:18:27,628
Thank you, Ozzie.
427
00:18:27,671 --> 00:18:31,545
Yes, I have a lot of clues,
I have a lot of evidence,
428
00:18:31,588 --> 00:18:34,330
and it would be
very healing for me
429
00:18:34,374 --> 00:18:40,075
to give it all to you
right now in order.
430
00:18:40,119 --> 00:18:41,468
So, on our wedding night,
431
00:18:41,511 --> 00:18:43,600
I noticed that her hands
were very cold.
432
00:18:43,644 --> 00:18:45,124
Reptilians
have bad circulation.
433
00:18:47,082 --> 00:18:49,867
Would you like to say
a few words?
434
00:18:49,911 --> 00:18:52,392
No.
435
00:18:54,394 --> 00:18:58,049
Just a few?
436
00:18:58,093 --> 00:19:00,443
[ Sighs ]
437
00:19:02,489 --> 00:19:05,144
An employee has expired.
438
00:19:05,187 --> 00:19:07,885
And...
439
00:19:07,929 --> 00:19:10,845
[ Sighs ]
440
00:19:10,888 --> 00:19:12,194
And...
441
00:19:12,238 --> 00:19:14,065
It's okay.
442
00:19:14,109 --> 00:19:15,763
Let it out.
443
00:19:19,549 --> 00:19:22,900
I want revenge!
444
00:19:22,944 --> 00:19:25,294
Okay,
all feelings are valid.
445
00:19:25,338 --> 00:19:27,949
I want to
bathe in their blood!
446
00:19:27,992 --> 00:19:31,387
They will feel
what Kurt felt
447
00:19:31,431 --> 00:19:34,216
when I avenge his murder!
448
00:19:34,260 --> 00:19:36,218
Good sharing.
449
00:19:36,262 --> 00:19:39,265
Did you, uh, get it
out of your system?
450
00:19:42,442 --> 00:19:44,705
[ Sighs ]
451
00:19:44,748 --> 00:19:47,098
Can I have a moment alone
with him?
452
00:19:47,142 --> 00:19:48,926
Sure.
453
00:19:55,498 --> 00:19:58,284
Who did this to you?
454
00:20:00,677 --> 00:20:03,724
♪♪
455
00:20:11,384 --> 00:20:12,950
[ Tablet chimes ]
456
00:20:12,994 --> 00:20:15,214
Don't get shot.
457
00:20:21,263 --> 00:20:24,832
Empathy.
458
00:20:26,181 --> 00:20:28,401
I will find you.
459
00:20:32,318 --> 00:20:35,843
♪ Love is a burning thing
460
00:20:35,886 --> 00:20:39,803
♪ And it makes a fiery ring
461
00:20:39,847 --> 00:20:43,590
♪ I was bound by wild desire
462
00:20:43,633 --> 00:20:47,507
♪ I fell into a ring of fire
463
00:20:47,550 --> 00:20:50,945
[ Sighs ]♪ I fell into a burning
ring of fire ♪
464
00:20:50,988 --> 00:20:54,644
♪ I went down, down, down
as the flames got higher ♪
465
00:20:54,688 --> 00:20:57,168
♪ And it burns, burns, burns
466
00:20:57,212 --> 00:20:58,866
♪ The ring of fire
467
00:20:58,909 --> 00:21:00,520
♪ The ring of fire
468
00:21:00,563 --> 00:21:03,958
♪ The ring of fire
469
00:21:04,001 --> 00:21:05,699
-Aah!
[ Hula music plays ]
470
00:21:05,742 --> 00:21:09,268
♪♪
32049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.