All language subtitles for Only.People.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,513 --> 00:00:45,436 ♪ 2 00:02:01,643 --> 00:02:11,174 ♪ 3 00:04:48,462 --> 00:04:50,420 [footsteps] 4 00:04:58,080 --> 00:05:00,691 Glad you came. 5 00:05:00,735 --> 00:05:05,348 -It was easy from the subway. -Come in, come in. 6 00:05:05,392 --> 00:05:07,307 -All right. -Hi. 7 00:05:14,662 --> 00:05:16,881 Oh, this place is nice. 8 00:05:16,925 --> 00:05:18,883 I think it'’s significantly better than a hotel. 9 00:05:18,927 --> 00:05:20,798 -It is. -I should'’ve told you 10 00:05:20,842 --> 00:05:22,452 the doorbell doesn'’t work. 11 00:05:22,496 --> 00:05:25,890 Oh, the guy downstairs let me in. 12 00:05:25,934 --> 00:05:27,979 Um, do you want the tour? 13 00:05:28,023 --> 00:05:29,633 Yeah. 14 00:05:29,677 --> 00:05:31,461 The kitchen, do you want a drink? 15 00:05:31,505 --> 00:05:32,767 -No. -It'’s funny, 16 00:05:32,810 --> 00:05:33,985 I realized one of Jenny'’s friends 17 00:05:34,029 --> 00:05:36,031 lives down the block. 18 00:05:36,074 --> 00:05:37,554 -Who? -Nobody but I'’ve definitely 19 00:05:37,598 --> 00:05:39,426 been in some apartments there. 20 00:05:39,469 --> 00:05:41,079 Are you sure? 21 00:05:41,123 --> 00:05:42,429 Yeah, guy'’s name's Casper Houser, 22 00:05:42,472 --> 00:05:45,388 I was there on New Year'’s. 23 00:05:45,432 --> 00:05:46,607 Should'’ve gone somewhere where else. 24 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 Doesn'’t matter. 25 00:05:48,304 --> 00:05:50,915 Yeah, somewhere outside the city, somewhere totally private. 26 00:05:50,959 --> 00:05:52,874 [unintelligible]. 27 00:05:52,917 --> 00:05:55,746 Come on, I'’ll give you the rest of the tour. 28 00:05:55,790 --> 00:05:57,052 Um. 29 00:06:00,185 --> 00:06:02,840 Extra bedroom mostly filled with clutter. 30 00:06:02,884 --> 00:06:05,103 There'’s a claw-foot tub. 31 00:06:11,153 --> 00:06:13,764 Stairs to the bedroom. 32 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 Living room. 33 00:06:20,554 --> 00:06:22,947 Come on. 34 00:06:27,822 --> 00:06:29,214 Bedroom. 35 00:06:29,258 --> 00:06:32,348 Ugh. 36 00:06:32,392 --> 00:06:35,395 This is why I really chose it. 37 00:06:43,141 --> 00:06:45,535 [birds chirping] 38 00:06:50,671 --> 00:06:53,935 [water running] 39 00:07:23,225 --> 00:07:26,881 [hairdryer humming] 40 00:07:48,642 --> 00:07:50,774 -Did you bring these sheets? -No. 41 00:07:50,818 --> 00:07:54,517 They said to leave them for the cleaning lady. 42 00:07:54,561 --> 00:07:56,388 Do you think things will change between us? 43 00:07:56,432 --> 00:07:58,478 Hard for them not to. 44 00:07:58,521 --> 00:07:59,827 I guess. 45 00:07:59,870 --> 00:08:03,657 Change for the better. 46 00:08:03,700 --> 00:08:05,528 This is a terrible thing. 47 00:08:05,572 --> 00:08:08,009 -Terrible is relative. -It is. 48 00:08:08,052 --> 00:08:10,054 We have the rest of our lives to atone. 49 00:08:10,098 --> 00:08:11,708 I'’m always gonna feel guilty. 50 00:08:11,752 --> 00:08:13,580 Don'’t feel terrible or guilty now. 51 00:08:13,623 --> 00:08:15,364 I'’ll try. 52 00:08:15,407 --> 00:08:17,627 No one else matters. 53 00:08:17,671 --> 00:08:19,542 I can'’t compartmentalize like you can. 54 00:08:19,586 --> 00:08:21,109 It'’s not all black and white. 55 00:08:21,152 --> 00:08:22,806 It should be when you'’re married. 56 00:08:22,850 --> 00:08:24,504 But clearly it isn'’t. 57 00:08:24,547 --> 00:08:26,897 It was before now. 58 00:08:26,941 --> 00:08:29,552 Being monogamous is a struggle. 59 00:08:29,596 --> 00:08:32,599 It shouldn'’t be. I should be able to control myself. 60 00:08:32,642 --> 00:08:33,730 You always have. 61 00:08:33,774 --> 00:08:37,038 Yet here I am. 62 00:08:38,605 --> 00:08:40,520 Have you ever been with a guy? 63 00:08:40,563 --> 00:08:42,826 Mm, what makes you ask that? 64 00:08:42,870 --> 00:08:46,787 I don'’t know, I was just wondering. 65 00:08:46,830 --> 00:08:48,615 No, have you ever been with a woman? 66 00:08:48,658 --> 00:08:51,182 Made out, drunk years ago. 67 00:08:51,226 --> 00:08:54,403 I had a threesome with another guy once. 68 00:08:54,446 --> 00:08:55,622 How was that? 69 00:08:55,665 --> 00:08:56,971 We didn'’t do anything with each other. 70 00:08:57,014 --> 00:08:58,363 Did you want to? 71 00:08:58,407 --> 00:09:01,192 I don'’t know, I guess not. 72 00:09:01,236 --> 00:09:03,064 It was a strange experience. 73 00:09:03,107 --> 00:09:04,848 She came to me afterwards when I was in the kitchen 74 00:09:04,892 --> 00:09:07,982 and said, "Next time, you should come alone." 75 00:09:08,025 --> 00:09:09,549 I never did. 76 00:09:15,685 --> 00:09:17,165 I really wish I remembered the first time 77 00:09:17,208 --> 00:09:20,777 -I knew who you were. -I knew you well before. 78 00:09:20,821 --> 00:09:22,126 You always know the grades ahead of you 79 00:09:22,170 --> 00:09:24,520 -better than they know you. -I did. 80 00:09:24,564 --> 00:09:25,739 It'’s not as if we were introduced. 81 00:09:25,782 --> 00:09:27,958 Just however people meet people. 82 00:09:28,002 --> 00:09:30,091 Through Dave, I'’m sure. 83 00:09:30,134 --> 00:09:32,572 Well, it would just be a nice memory to have. 84 00:09:32,615 --> 00:09:34,225 It would. 85 00:09:34,269 --> 00:09:36,663 Did you ever come with Dave to see me at JMU? 86 00:09:36,706 --> 00:09:38,926 No, Dave and I weren'’t friends then. 87 00:09:38,969 --> 00:09:40,580 We'’re not friends now. 88 00:09:40,623 --> 00:09:42,190 Good, I'’m glad you didn't come. 89 00:09:42,233 --> 00:09:44,061 No one from then is still in my life. 90 00:09:44,105 --> 00:09:45,541 Did that hurt you? 91 00:09:45,585 --> 00:09:47,412 Oh, you never lacked confidence. 92 00:09:47,456 --> 00:09:49,066 -Come on. -Just haven'’t been 93 00:09:49,110 --> 00:09:50,590 that vigorous in a while. 94 00:09:50,633 --> 00:09:52,200 Sorry. 95 00:09:52,243 --> 00:09:54,332 I'’m old, sweetie, older than you. 96 00:09:54,376 --> 00:09:56,291 Not by as much as you used to be. 97 00:09:56,334 --> 00:09:57,814 You'’re almost 30. 98 00:09:57,858 --> 00:10:01,209 I am completely. 99 00:10:01,252 --> 00:10:02,776 Actually, I was out running near the university 100 00:10:02,819 --> 00:10:04,952 a few weeks ago. 101 00:10:04,995 --> 00:10:07,650 There were these girls sunbathing on their deck. 102 00:10:07,694 --> 00:10:09,957 I slowed up a bit, not sure what I was expecting to happen 103 00:10:10,000 --> 00:10:12,437 and just the way they looked at me, 104 00:10:12,481 --> 00:10:15,527 I could tell they were repulsed. 105 00:10:15,571 --> 00:10:17,181 Well, I'’m sure your leering was the problem, 106 00:10:17,225 --> 00:10:19,706 -not your age. -No, there was a clear divide. 107 00:10:19,749 --> 00:10:22,360 They didn'’t understand and neither did I. 108 00:10:22,404 --> 00:10:23,623 Does it matter? 109 00:10:23,666 --> 00:10:26,277 Doesn'’t. 110 00:10:26,321 --> 00:10:28,671 Did--did you want to go back to that age? 111 00:10:28,715 --> 00:10:30,499 Time passes slowly enough. 112 00:10:30,542 --> 00:10:32,153 Doesn'’t it seem like you were just 20? 113 00:10:32,196 --> 00:10:33,763 Seems ages ago. 114 00:10:33,807 --> 00:10:35,547 Oh my God, I feel like I was having parties 115 00:10:35,591 --> 00:10:37,158 at my parents just last year. 116 00:10:37,201 --> 00:10:38,681 Weren'’t you? 117 00:10:38,725 --> 00:10:40,422 I used to think about being with you so much. 118 00:10:40,465 --> 00:10:42,467 I was so fit back then, I thought I might 119 00:10:42,511 --> 00:10:45,470 -disappoint you now. -Hardly. 120 00:10:45,514 --> 00:10:48,169 The thought of coming back here transported my mind back. 121 00:10:48,212 --> 00:10:49,953 I was feeling so good about myself. 122 00:10:49,997 --> 00:10:51,172 Then I looked down this morning 123 00:10:51,215 --> 00:10:53,130 and was mortified. 124 00:10:53,174 --> 00:10:57,178 I know you would have rather had me then. 125 00:11:00,747 --> 00:11:03,184 -With this? -Mhm. 126 00:11:15,109 --> 00:11:17,633 Fucking starving. 127 00:11:38,132 --> 00:11:41,570 [sizzling] 128 00:11:51,449 --> 00:11:54,714 -[unintelligible]. -Okay, good? 129 00:11:54,757 --> 00:11:56,367 -Yeah. -Good. 130 00:11:56,411 --> 00:11:57,934 Done. 131 00:11:57,978 --> 00:11:58,935 Done. 132 00:11:58,979 --> 00:12:02,330 Save some of that cheese. 133 00:12:02,373 --> 00:12:04,114 [floor squeaking] 134 00:12:31,968 --> 00:12:34,144 -Almost done? -Close. 135 00:12:36,756 --> 00:12:39,497 Do you wanna get a few plates? 136 00:12:50,247 --> 00:12:53,685 [sizzling] 137 00:12:59,561 --> 00:13:01,606 Maybe you gotta turn that down? 138 00:13:01,650 --> 00:13:04,827 No, because it just needs to sear it. 139 00:13:04,871 --> 00:13:06,916 Okay. 140 00:13:06,960 --> 00:13:08,265 What? 141 00:13:08,309 --> 00:13:10,659 What! 142 00:13:12,879 --> 00:13:17,797 It just wasn'’t like getting hot enough, that'’s all. 143 00:13:21,496 --> 00:13:22,889 Mhm. 144 00:13:22,932 --> 00:13:25,456 [whistling] 145 00:13:42,822 --> 00:13:45,825 -Oh. -Mm. 146 00:14:18,292 --> 00:14:20,729 Couldn'’t do? 147 00:14:20,772 --> 00:14:23,471 Yeah, is there one open? 148 00:14:51,107 --> 00:14:52,761 Do you just want one? 149 00:14:52,804 --> 00:14:56,678 Yes, thank you. 150 00:14:59,899 --> 00:15:01,639 Can I eat it? 151 00:15:01,683 --> 00:15:04,555 You can. 152 00:15:17,438 --> 00:15:18,874 [chuckling] 153 00:15:18,918 --> 00:15:20,397 -It'’s good. -Yeah? 154 00:15:20,441 --> 00:15:24,010 -Mhm. -Good. 155 00:15:26,577 --> 00:15:29,058 It'’s tasty. 156 00:15:33,236 --> 00:15:34,498 Hot? 157 00:15:34,542 --> 00:15:37,240 Mhm, it'’s good. 158 00:15:50,123 --> 00:15:52,429 [chuckling] 159 00:15:52,473 --> 00:15:55,519 -This is fun. -It is. 160 00:15:59,784 --> 00:16:02,178 [flushing] 161 00:16:05,007 --> 00:16:06,966 [water running] 162 00:16:16,845 --> 00:16:20,501 James, I can'’t forget these are here. 163 00:16:34,950 --> 00:16:38,432 [distant sirens] 164 00:17:05,067 --> 00:17:08,201 [wind howling] 165 00:17:48,545 --> 00:17:52,680 [dripping] 166 00:17:54,899 --> 00:17:56,031 -Good morning. -Morning. 167 00:17:56,075 --> 00:17:57,424 I was worried you'’d left. 168 00:17:57,467 --> 00:17:59,121 Where can I possibly go? 169 00:17:59,165 --> 00:18:00,557 How long have you been up? 170 00:18:00,601 --> 00:18:02,124 My body'’s used to being up at 5 a.m. 171 00:18:02,168 --> 00:18:03,995 I could only fight it for so long. 172 00:18:04,039 --> 00:18:06,737 -You should have woken me. -It would'’ve been too cruel. 173 00:18:06,781 --> 00:18:09,827 Plus, it gave me a chance to make you breakfast. 174 00:18:09,871 --> 00:18:11,742 I wanted to make you breakfast. 175 00:18:11,786 --> 00:18:13,875 There'’s always tomorrow. 176 00:18:13,918 --> 00:18:16,138 I don'’t think I'’ve ever seen you cook. 177 00:18:16,182 --> 00:18:17,792 Motherhood'’s changed me. 178 00:18:17,835 --> 00:18:19,054 How is all that? 179 00:18:19,098 --> 00:18:21,143 It'’s great, Will'’s already walking. 180 00:18:21,187 --> 00:18:23,450 -And Pete? -Pete'’s the same. 181 00:18:23,493 --> 00:18:25,800 Working a lot, playing hockey, playing golf. 182 00:18:25,843 --> 00:18:29,456 -Never an idle second. -You'’re happy up there? 183 00:18:29,499 --> 00:18:30,457 Well, it was hard at the start 184 00:18:30,500 --> 00:18:31,762 but we'’ve made some friends. 185 00:18:31,806 --> 00:18:33,547 It'’s our home now. 186 00:18:33,590 --> 00:18:35,375 I'’m glad. 187 00:18:35,418 --> 00:18:36,985 Of course I miss it here. 188 00:18:37,028 --> 00:18:38,073 I don'’t think you'’ve visited since 189 00:18:38,117 --> 00:18:39,248 before you were pregnant. 190 00:18:39,292 --> 00:18:40,336 I don'’t think you visited us 191 00:18:40,380 --> 00:18:42,904 since before I was pregnant. 192 00:18:42,947 --> 00:18:44,645 You'’re probably right. 193 00:18:44,688 --> 00:18:46,168 Have you read this? 194 00:18:46,212 --> 00:18:47,691 Yeah, I have. 195 00:18:47,735 --> 00:18:51,086 -And? -Yeah, I liked it. 196 00:18:56,570 --> 00:18:59,007 [soft grunting] 197 00:19:29,907 --> 00:19:33,128 [typing] 198 00:19:46,446 --> 00:19:50,058 [water running] 199 00:20:11,340 --> 00:20:12,994 Yeah. 200 00:20:13,037 --> 00:20:15,823 [heavy breathing] 201 00:20:17,041 --> 00:20:19,740 Oh my God. 202 00:20:35,321 --> 00:20:37,105 [grunting] 203 00:20:37,148 --> 00:20:39,890 [moaning] 204 00:20:43,459 --> 00:20:45,244 I'’m thinking of getting a tattoo. 205 00:20:45,287 --> 00:20:47,637 -What of? -I want to get Will'’s full name 206 00:20:47,681 --> 00:20:49,335 from my wrist to my elbow. 207 00:20:49,378 --> 00:20:51,206 Sure that will be nice. 208 00:20:51,250 --> 00:20:52,338 Do you like it? 209 00:20:52,381 --> 00:20:54,253 I haven'’t seen it. 210 00:20:54,296 --> 00:20:56,603 The idea of it. 211 00:20:56,646 --> 00:20:59,475 Why not have it wrap around your arm like a snake? 212 00:20:59,519 --> 00:21:01,347 That seems pretty trashy. 213 00:21:01,390 --> 00:21:03,044 Is there a such thing as a tasteful tattoo 214 00:21:03,087 --> 00:21:06,656 or a trashy one? Aren'’t they just as they are? 215 00:21:06,700 --> 00:21:08,397 I thought you liked them? 216 00:21:08,441 --> 00:21:13,315 I don'’t think I said I didn't. I have them. 217 00:21:13,359 --> 00:21:15,361 Do you think I'’ll regret it? 218 00:21:15,404 --> 00:21:17,450 Do they care at your work? 219 00:21:17,493 --> 00:21:18,712 It doesn'’t matter. 220 00:21:18,755 --> 00:21:21,105 -It might. -A kid'’s name? 221 00:21:21,149 --> 00:21:25,414 -Everyone has tattoos. -I guess. 222 00:21:25,458 --> 00:21:28,243 Don'’t you remember when we almost got matching ones. 223 00:21:28,287 --> 00:21:30,332 Were we ever that close to doing it? 224 00:21:30,376 --> 00:21:32,247 We drew them. 225 00:21:32,291 --> 00:21:34,989 Remember? The sail boats? 226 00:21:35,032 --> 00:21:37,513 Your sail would have had a "C" in it and mine a "J." 227 00:21:37,557 --> 00:21:39,167 I haven'’t forgotten, I might just remember it 228 00:21:39,210 --> 00:21:42,518 a bit differently from you. 229 00:21:42,562 --> 00:21:43,867 -You wouldn'’t have done it. -I might have. 230 00:21:43,911 --> 00:21:45,608 But we didn'’t so we'’ll never know. 231 00:21:45,652 --> 00:21:47,958 -I would have done it. -Would'’ve been a strange thing 232 00:21:48,002 --> 00:21:50,570 -to explain to your fiancé. -Well, maybe the sail 233 00:21:50,613 --> 00:21:53,834 wouldn'’t have had a "J" in it. 234 00:21:53,877 --> 00:21:56,924 -How'’s being back at work? -Oh, it'’s great. 235 00:21:56,967 --> 00:21:59,187 It'’s nice to be able to have a one-sided conversation 236 00:21:59,230 --> 00:22:00,449 with someone where the other person 237 00:22:00,493 --> 00:22:02,103 is choosing not to respond. 238 00:22:02,146 --> 00:22:04,105 But not because they can'’t understand. 239 00:22:04,148 --> 00:22:06,281 Going that well, is it? 240 00:22:06,325 --> 00:22:07,978 It'’s just the push-pull. 241 00:22:08,022 --> 00:22:10,503 The range of emotions I experience on a daily basis 242 00:22:10,546 --> 00:22:13,723 is not something I was prepared for. 243 00:22:13,767 --> 00:22:15,943 In what way? Wanting to be home? 244 00:22:15,986 --> 00:22:17,640 Even now I feel the pull. 245 00:22:17,684 --> 00:22:18,902 Lying here like this with you 246 00:22:18,946 --> 00:22:20,469 in this perfect moment. 247 00:22:20,513 --> 00:22:22,384 I still feel it. 248 00:22:22,428 --> 00:22:23,907 Every time I leave him I'’m thinking 249 00:22:23,951 --> 00:22:25,735 am I doing the right thing? 250 00:22:25,779 --> 00:22:27,302 What does that mean though, the right thing? 251 00:22:27,346 --> 00:22:29,522 Some point you have to let him be. 252 00:22:29,565 --> 00:22:31,915 I know, I'’m sure the feeling will fade as he gets older. 253 00:22:31,959 --> 00:22:33,874 I just... 254 00:22:33,917 --> 00:22:35,963 I'’ve only spent a few nights away from him. 255 00:22:36,006 --> 00:22:38,661 -Seems mad. -So what? 256 00:22:38,705 --> 00:22:40,707 To miss him and to want to be alone at the same time. 257 00:22:40,750 --> 00:22:42,926 It'’s like I'm constantly being pulled 258 00:22:42,970 --> 00:22:44,319 in opposite directions. 259 00:22:44,363 --> 00:22:46,974 -Right. -I want to have my own life. 260 00:22:47,017 --> 00:22:50,151 To have adult interactions but how can I forgive myself 261 00:22:50,194 --> 00:22:52,893 if something happened to him if I wasn'’t there? 262 00:22:52,936 --> 00:22:56,418 Right, of course, but aren'’t you just tempting fate? 263 00:22:56,462 --> 00:22:59,160 Well, every parent tries. 264 00:22:59,203 --> 00:23:00,161 At some point you'’ll have to let him be, 265 00:23:00,204 --> 00:23:03,120 you'’ll cripple him. 266 00:23:03,164 --> 00:23:04,513 I just want him to be safe. 267 00:23:04,557 --> 00:23:06,080 And he is and he will be. 268 00:23:06,123 --> 00:23:07,951 You can'’t control randomness. 269 00:23:07,995 --> 00:23:09,997 I know. 270 00:23:10,040 --> 00:23:12,173 You think you'’ll let him fail? 271 00:23:12,216 --> 00:23:14,131 -At life? -At anything. 272 00:23:14,175 --> 00:23:16,960 Kids seem to have no onus put on them anymore. 273 00:23:17,004 --> 00:23:19,310 Failures are all the parents. 274 00:23:19,354 --> 00:23:21,138 Did your parents let you fail? 275 00:23:21,182 --> 00:23:22,836 I was perhaps given a little too much latitude 276 00:23:22,879 --> 00:23:24,315 in that department. 277 00:23:24,359 --> 00:23:28,319 Retaking calculus more than a few times. 278 00:23:28,363 --> 00:23:30,496 And you'’re proud of this? 279 00:23:30,539 --> 00:23:32,802 No, but I accepted my failure eventually. 280 00:23:32,846 --> 00:23:37,328 It'’s my fault. Not the parents, not the teachers, but mine. 281 00:23:37,372 --> 00:23:39,505 Well, in 15 to 20 years I won'’t be helping him 282 00:23:39,548 --> 00:23:43,944 with his calculus homework, as if I could. 283 00:23:43,987 --> 00:23:46,642 Just saying that there'’s a constructiveness to failure 284 00:23:46,686 --> 00:23:48,905 that seems to have been lost. 285 00:23:48,949 --> 00:23:51,604 Some parents make me not want to have kids. 286 00:23:51,647 --> 00:23:53,519 Are you talking about someone specific? 287 00:23:53,562 --> 00:23:55,825 -Of course. -Who? 288 00:23:55,869 --> 00:23:58,132 No one, are you done having kids? 289 00:23:58,175 --> 00:24:02,136 I don'’t know, I'd always imagined I'’d have more. 290 00:24:02,179 --> 00:24:04,094 You do come from a big family. 291 00:24:04,138 --> 00:24:05,792 You know, I'’d like to say we'’re done but sometimes 292 00:24:05,835 --> 00:24:08,490 a mothering instinct comes on so strong 293 00:24:08,534 --> 00:24:10,884 and I can'’t help but want more. 294 00:24:10,927 --> 00:24:13,495 I can'’t imagine wanting to be outnumbered. 295 00:24:13,539 --> 00:24:15,758 It'’s just so hard to pause your life. 296 00:24:15,802 --> 00:24:17,499 I guess it'’s really two years. 297 00:24:17,543 --> 00:24:19,936 Yeah, you start with things the same for the most part 298 00:24:19,980 --> 00:24:23,070 but normal life becomes harder and harder to maintain 299 00:24:23,113 --> 00:24:26,595 and then you just sort of disappear. 300 00:24:26,639 --> 00:24:28,554 You still saw people. 301 00:24:28,597 --> 00:24:29,772 People came to see me, yes. 302 00:24:29,816 --> 00:24:32,253 But... 303 00:24:32,296 --> 00:24:35,125 the world, your job, nothing waits for you. 304 00:24:35,169 --> 00:24:38,738 Except me. 305 00:24:38,781 --> 00:24:42,959 You'’re abnormal, kiddo. 306 00:24:43,003 --> 00:24:44,744 So weird though because this thing'’s happening to you 307 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 but nobody really even knows. 308 00:24:46,572 --> 00:24:48,922 -Most people don'’t know you. -Everyone that knows me knew 309 00:24:48,965 --> 00:24:51,359 but other people that I thought would know didn'’t. 310 00:24:51,402 --> 00:24:54,014 Someone from Pete'’s work came over after I had Will 311 00:24:54,057 --> 00:24:55,711 and told me they didn'’t even know I was pregnant 312 00:24:55,755 --> 00:24:58,584 until Pete took two weeks off for the birth. 313 00:24:58,627 --> 00:25:01,021 He doesn'’t want to tell people that he works with 314 00:25:01,064 --> 00:25:04,981 about his personal life, that bothers you? 315 00:25:05,025 --> 00:25:08,768 They are close enough friends to come to my house. 316 00:25:08,811 --> 00:25:10,683 It just really makes you feel like it'’s happening to you 317 00:25:10,726 --> 00:25:16,036 -and not happening to us. -It is happening to you though. 318 00:25:16,079 --> 00:25:17,777 The experience of parenting is just different 319 00:25:17,820 --> 00:25:19,039 for a man and a woman. 320 00:25:19,082 --> 00:25:20,606 Man'’s life's allowed to continue 321 00:25:20,649 --> 00:25:22,521 essentially unchanged. 322 00:25:22,564 --> 00:25:24,653 Women are different afterwards. 323 00:25:24,697 --> 00:25:27,526 It'’s no wonder so many people divorce after having kids. 324 00:25:27,569 --> 00:25:29,266 I used to think it was because they couldn'’t handle 325 00:25:29,310 --> 00:25:31,704 the change in their lives, I now know it'’s because 326 00:25:31,747 --> 00:25:33,053 they can'’t handle the change 327 00:25:33,096 --> 00:25:35,534 or lack of change in their partner. 328 00:25:35,577 --> 00:25:37,492 Could be that neither do and they were never meant 329 00:25:37,536 --> 00:25:39,059 -to make it work. -I know I'’m generalizing 330 00:25:39,102 --> 00:25:40,626 but I'’m just saying as a woman there'’s so many 331 00:25:40,669 --> 00:25:43,629 "What have I done" moments when you have a kid. 332 00:25:43,672 --> 00:25:45,065 You don'’t think men do? 333 00:25:45,108 --> 00:25:47,197 They start a lot earlier for women. 334 00:25:47,241 --> 00:25:49,156 You live moment to moment with them for nine months. 335 00:25:49,199 --> 00:25:52,289 I'’m sure it's not hard for the guy to feel left out. 336 00:25:52,333 --> 00:25:53,900 They'’re there as much as they want to be. 337 00:25:53,943 --> 00:25:56,772 I wouldn'’t know. 338 00:26:05,825 --> 00:26:08,001 [phone buzzing] 339 00:26:28,499 --> 00:26:31,764 Chelsea? I was thinking we could do something 340 00:26:31,807 --> 00:26:34,941 we used to when we were unemployed. 341 00:26:34,984 --> 00:26:36,464 What might that be? 342 00:26:36,507 --> 00:26:38,727 I think we should get a little high. 343 00:26:38,771 --> 00:26:40,337 Really? 344 00:26:40,381 --> 00:26:41,817 Oh God. 345 00:26:41,861 --> 00:26:43,210 I haven'’t done that in years. 346 00:26:43,253 --> 00:26:45,255 I rarely ever do either except at Thanksgiving 347 00:26:45,299 --> 00:26:48,389 -with my cousins. -Why Thanksgiving? 348 00:26:48,432 --> 00:26:50,913 It doesn'’t matter, that'’s just who I got it from. 349 00:26:50,957 --> 00:26:53,699 Should we? 350 00:26:53,742 --> 00:26:56,658 Let'’s go out to the alley so it feels authentic. 351 00:26:56,702 --> 00:27:00,401 [birds chirping] 352 00:27:42,051 --> 00:27:44,750 -I miss your old car. -You and you alone. 353 00:27:44,793 --> 00:27:46,795 A lot of people had a lot of fun in that car. 354 00:27:46,839 --> 00:27:48,667 -Died with my youth. -I'’ll probably picture you 355 00:27:48,710 --> 00:27:50,320 driving it forever. 356 00:27:50,364 --> 00:27:51,887 You'’ll be 50 and coming to pick me up 357 00:27:51,931 --> 00:27:56,544 and I'’ll still picture that gray Grand Am. 358 00:27:56,587 --> 00:27:58,807 It'’s weird, those impressions you get in your mind 359 00:27:58,851 --> 00:28:00,374 that you can'’t get rid of. 360 00:28:00,417 --> 00:28:04,421 I'’m sure they changed overtime, they distort. 361 00:28:04,465 --> 00:28:07,947 I guess. 362 00:28:07,990 --> 00:28:10,210 You think so? 363 00:28:10,253 --> 00:28:12,865 Memories become less sharp, for sure. 364 00:28:12,908 --> 00:28:15,650 They get filled in by fiction, sorry. 365 00:28:15,694 --> 00:28:17,217 That summer we spent so much time together 366 00:28:17,260 --> 00:28:19,088 I remember a red polka dot dress 367 00:28:19,132 --> 00:28:21,308 but I'’m sure there wasn't one. 368 00:28:21,351 --> 00:28:23,136 I don'’t remember a red dress. 369 00:28:23,179 --> 00:28:25,312 Doesn'’t mean I haven'’t forgotten. 370 00:28:25,355 --> 00:28:27,488 You'’ve always had a mind for minutia. 371 00:28:27,531 --> 00:28:32,536 Seasons for me are one blurred jumble. 372 00:28:42,068 --> 00:28:46,246 How is it that you never tried anything with me back then? 373 00:28:46,289 --> 00:28:48,161 What if you'’d rejected me? 374 00:28:48,204 --> 00:28:51,991 An unrequited flirtation is sometimes better than reality. 375 00:28:52,034 --> 00:28:55,429 Blow it hard. 376 00:28:55,472 --> 00:28:57,300 You'’re disappointed. 377 00:28:57,344 --> 00:28:58,954 No, definitely not, I couldn'’t be happier. 378 00:28:58,998 --> 00:29:01,522 But how many years in the making is this? 379 00:29:01,565 --> 00:29:03,219 Eight, nine? 380 00:29:14,622 --> 00:29:16,276 I really do wish I remembered the first time 381 00:29:16,319 --> 00:29:18,191 I knew who you were. 382 00:29:18,234 --> 00:29:20,584 Why did you never try anything with me? 383 00:29:20,628 --> 00:29:21,890 I just thought I was one of many. 384 00:29:21,934 --> 00:29:25,502 Some old lady you kept around. 385 00:29:25,546 --> 00:29:28,505 I'’m sure you know that isn'’t true and never was. 386 00:29:28,549 --> 00:29:30,464 There were a lot back then. 387 00:29:30,507 --> 00:29:32,814 There weren'’t really. 388 00:29:32,858 --> 00:29:35,643 During our summer I had a girlfriend. 389 00:29:35,686 --> 00:29:37,166 Yeah. 390 00:29:37,210 --> 00:29:39,647 There was also some ginger girl, what was her name? 391 00:29:39,690 --> 00:29:42,998 -Mel. -Right. Mel. 392 00:29:43,042 --> 00:29:46,175 Did you ever have any isolated incidents with Mel? 393 00:29:46,219 --> 00:29:48,438 No, never, close once. 394 00:29:48,482 --> 00:29:51,006 She'’s married now. 395 00:29:51,050 --> 00:29:53,139 And this would stop you? 396 00:29:58,753 --> 00:30:00,886 Gotta empty that for me. 397 00:30:02,713 --> 00:30:04,280 I'’ve retired that part of my life. 398 00:30:04,324 --> 00:30:06,195 If you'’re sure. 399 00:30:06,239 --> 00:30:08,067 I rarely have the mental energy for fantasy anymore. 400 00:30:08,110 --> 00:30:10,809 There are only like three women I fantasize about now. 401 00:30:10,852 --> 00:30:12,288 Come on. 402 00:30:12,332 --> 00:30:14,508 Seriously, you, Mel and this girl 403 00:30:14,551 --> 00:30:16,466 I worked with years ago. 404 00:30:16,510 --> 00:30:18,294 No one else? 405 00:30:18,338 --> 00:30:20,340 There are moments but persistent fantasy over the years 406 00:30:20,383 --> 00:30:22,211 there are three. 407 00:30:22,255 --> 00:30:23,647 '’Cause what, you've never slept with any of them 408 00:30:23,691 --> 00:30:25,301 before this weekend? 409 00:30:25,345 --> 00:30:26,868 Women I became attached to emotionally 410 00:30:26,912 --> 00:30:29,044 but never physically. 411 00:30:29,088 --> 00:30:32,221 For whatever reason they'’ve persisted. 412 00:30:32,265 --> 00:30:34,136 You actually had feelings for them. 413 00:30:34,180 --> 00:30:36,660 You and them. 414 00:30:36,704 --> 00:30:38,401 There are beautiful athletes, celebrities 415 00:30:38,445 --> 00:30:40,490 but they'’re empty to me. 416 00:30:47,758 --> 00:30:48,585 Who was that... 417 00:30:48,629 --> 00:30:51,501 [coughing] 418 00:30:51,545 --> 00:30:52,894 ...actress you liked? 419 00:30:52,938 --> 00:30:55,636 That one when we used to do our celebrity crushes. 420 00:30:55,679 --> 00:30:58,334 -You know who I mean. -Shelley Duvall. 421 00:30:58,378 --> 00:31:01,163 Right from The Shining. 422 00:31:01,207 --> 00:31:02,338 Yes. 423 00:31:04,340 --> 00:31:05,515 She'’s beautiful. 424 00:31:05,559 --> 00:31:06,560 She was. 425 00:31:07,517 --> 00:31:08,605 She was. 426 00:31:09,606 --> 00:31:11,130 She was. 427 00:31:22,184 --> 00:31:26,493 No, don'’t, don't, don'’t. 428 00:31:28,974 --> 00:31:31,237 [buzzing] 429 00:31:33,195 --> 00:31:34,718 No. 430 00:31:34,762 --> 00:31:36,198 Hello? 431 00:31:37,939 --> 00:31:39,462 Good day, sir. 432 00:31:39,506 --> 00:31:42,161 [buzzing] 433 00:31:42,204 --> 00:31:44,946 Do it, do it. 434 00:31:58,133 --> 00:32:00,048 [buzzing] 435 00:32:00,092 --> 00:32:02,137 I feel like all this stuff'’s in here for a reason. 436 00:32:02,181 --> 00:32:05,053 The door was unlocked when I got here. 437 00:32:05,097 --> 00:32:09,318 I think we'’re supposed to know we aren'’t welcome. 438 00:32:09,362 --> 00:32:11,277 The door was unlocked. 439 00:32:11,320 --> 00:32:14,280 The doors were closed. 440 00:32:14,323 --> 00:32:15,324 It'’s no different than going through 441 00:32:15,368 --> 00:32:17,848 someone'’s medicine cabinet. 442 00:32:17,892 --> 00:32:19,807 -I don'’t do that. -If anything, that'’s different. 443 00:32:19,850 --> 00:32:22,244 -I don'’t do that. -It'’s more personal. 444 00:32:22,288 --> 00:32:23,898 Never? 445 00:32:23,942 --> 00:32:26,466 Aren'’t you curious? 446 00:32:26,509 --> 00:32:30,557 I don'’t think I know anybody with a medicine cabinet. 447 00:32:30,600 --> 00:32:33,038 You know what I mean. 448 00:32:35,301 --> 00:32:36,737 Well, I wouldn'’t like the idea of someone 449 00:32:36,780 --> 00:32:39,566 raiding through my life. 450 00:32:39,609 --> 00:32:43,222 Is that why your Instagram is private? 451 00:32:43,265 --> 00:32:47,052 I don'’t want people to look at pictures of my kid. 452 00:32:47,095 --> 00:32:49,141 People I don'’t know. 453 00:32:49,184 --> 00:32:51,926 There are that many people going through your social media? 454 00:32:51,970 --> 00:32:54,320 You don'’t know who's looking. 455 00:32:54,363 --> 00:32:59,803 I'’ll let you in on something: there'’s no one. 456 00:32:59,847 --> 00:33:01,849 You don'’t understand. 457 00:33:04,504 --> 00:33:08,203 I read somewhere recently 458 00:33:08,247 --> 00:33:09,683 that childhood kidnappings are down 459 00:33:09,726 --> 00:33:13,948 something like 60 percent since the 1980s. 460 00:33:13,992 --> 00:33:18,387 Are there many child kidnappings in Aurora? 461 00:33:18,431 --> 00:33:20,563 It'’s not funny. 462 00:33:20,607 --> 00:33:22,739 Dateline'’s not supposed to be funny. 463 00:33:22,783 --> 00:33:24,959 There'’s too much Dateline in our lives. 464 00:33:25,003 --> 00:33:27,614 No, this, I'’m not joking about it. 465 00:33:29,746 --> 00:33:32,619 Is the weed just making me more edgy than normal? 466 00:33:32,662 --> 00:33:34,186 Me too. 467 00:33:34,229 --> 00:33:36,666 Come look through these people'’s stuff with me. 468 00:33:36,710 --> 00:33:38,581 Their lives anyways. 469 00:33:40,844 --> 00:33:43,673 Is there really a difference? 470 00:33:43,717 --> 00:33:48,765 -Between what? -Your stuff and your life. 471 00:33:48,809 --> 00:33:51,725 I don'’t know, I'’d like to think so. 472 00:33:51,768 --> 00:33:54,206 But I mean, why do we need so much stuff? 473 00:33:54,249 --> 00:33:56,991 I'’m sure these people don'’t need all of this. 474 00:33:57,035 --> 00:33:58,775 You moved to the suburbs because your husband 475 00:33:58,819 --> 00:34:00,647 hauled all your stuff. 476 00:34:00,690 --> 00:34:05,913 Not my kid. 477 00:34:05,956 --> 00:34:07,393 I like to think that I'’m defined 478 00:34:07,436 --> 00:34:09,569 by more than the shoes I wear 479 00:34:09,612 --> 00:34:12,050 or the TV I have. 480 00:34:13,921 --> 00:34:15,705 Look at this coat. 481 00:34:21,059 --> 00:34:23,017 What defines you then? 482 00:34:24,845 --> 00:34:27,152 My interests, my job. 483 00:34:30,024 --> 00:34:33,680 How does being defined by books or movies define you? 484 00:34:33,723 --> 00:34:37,379 Aren'’t those just things like your coat? 485 00:34:37,423 --> 00:34:40,121 Yeah, but I mean like, everything is a thing 486 00:34:40,165 --> 00:34:42,167 at some point, right? 487 00:34:42,210 --> 00:34:44,169 That'’s what makes you up. 488 00:34:44,212 --> 00:34:48,869 How you react or choose from the things up there. 489 00:34:54,788 --> 00:34:56,485 Do you think we consciously choose those things 490 00:34:56,529 --> 00:35:00,054 or do we just like what we like? 491 00:35:00,098 --> 00:35:04,189 -I hope I helped choose them. -What? 492 00:35:04,232 --> 00:35:05,233 I hope I helped choose them, 493 00:35:05,277 --> 00:35:08,628 I helped define my sensibilities. 494 00:35:08,671 --> 00:35:11,109 -What? -What defines you? 495 00:35:11,152 --> 00:35:14,503 My family, Will. 496 00:35:14,547 --> 00:35:17,593 So you'’re defined by other people? 497 00:35:17,637 --> 00:35:21,249 I never really thought of Will as people. 498 00:35:21,293 --> 00:35:25,210 He is at least, technically. 499 00:35:25,253 --> 00:35:27,908 Yeah, but I'’ve always been defined by my relationships. 500 00:35:27,951 --> 00:35:29,910 I don'’t mind, you know? 501 00:35:29,953 --> 00:35:32,826 Ever since I was younger. 502 00:35:32,869 --> 00:35:37,352 -Do you have interests? Friends? -Friends choose you too, 503 00:35:37,396 --> 00:35:39,485 the collection of them says something. 504 00:35:39,528 --> 00:35:42,314 That'’s true. 505 00:35:45,230 --> 00:35:47,188 We are who we are, right? 506 00:35:47,232 --> 00:35:49,756 But who are they? 507 00:35:49,799 --> 00:35:52,106 -They live here. -They do 508 00:35:52,150 --> 00:35:55,805 and we'’re in the middle of their lives right now. 509 00:35:55,849 --> 00:35:59,200 Do you think we'’ll get in trouble for being in here? 510 00:35:59,244 --> 00:36:01,376 All they can do is give me a bad rating and frankly, 511 00:36:01,420 --> 00:36:03,944 I'’m sick of the rating-based society we live in. 512 00:36:03,987 --> 00:36:05,946 Me too. 513 00:36:05,989 --> 00:36:06,990 Why can'’t someone just tell me 514 00:36:07,034 --> 00:36:08,905 if something is good or not? 515 00:36:08,949 --> 00:36:10,777 Everything'’s the best or the worst anyway. 516 00:36:10,820 --> 00:36:12,387 Nothing is reasoned. 517 00:36:12,431 --> 00:36:14,563 I just ignore it. 518 00:36:14,607 --> 00:36:16,522 You'’re better than I am. 519 00:36:20,482 --> 00:36:22,005 One or both of them are photographers. 520 00:36:22,049 --> 00:36:25,008 So many photobooks. 521 00:36:25,052 --> 00:36:27,359 They got married recently. 522 00:36:27,402 --> 00:36:29,012 When they lived here for sure. 523 00:36:29,056 --> 00:36:31,537 If they moved, they wouldn'’t have so many photos 524 00:36:31,580 --> 00:36:33,713 -on the fridge, you know. -How astute. 525 00:36:33,756 --> 00:36:36,803 They'’d be like--what? 526 00:36:36,846 --> 00:36:38,326 How astute. 527 00:36:40,850 --> 00:36:44,027 This is also their first home. 528 00:36:44,071 --> 00:36:46,247 -Probably a good bet. -Shit. 529 00:36:46,291 --> 00:36:48,510 They'’re probably saving for something. 530 00:36:50,817 --> 00:36:52,862 -What? -Probably saving for something 531 00:36:52,906 --> 00:36:55,256 if they'’re renting out their home. 532 00:36:57,302 --> 00:36:59,521 If? 533 00:36:59,565 --> 00:37:02,045 People rent their homes when they'’re on vacation. 534 00:37:02,089 --> 00:37:04,526 -Do you? -No. 535 00:37:04,570 --> 00:37:06,354 '’Cause you don't need the money. 536 00:37:06,398 --> 00:37:09,270 We work, I just feel it would be like living in a hotel 537 00:37:09,314 --> 00:37:12,055 all the time. 538 00:37:12,099 --> 00:37:14,014 I think they'’re from here. 539 00:37:14,057 --> 00:37:16,886 They wrote kitsch in the walls about the city. 540 00:37:16,930 --> 00:37:19,193 They could just dislike kitsch. 541 00:37:19,237 --> 00:37:21,935 Everyone should dislike kitsch. 542 00:37:23,806 --> 00:37:26,809 If they liked it it would be all locked up in this room. 543 00:37:26,853 --> 00:37:28,550 By itself. 544 00:37:30,857 --> 00:37:33,076 Do you think we'’d be friends with them? 545 00:37:33,120 --> 00:37:34,948 I like their place. 546 00:37:34,991 --> 00:37:36,123 It'’s the kind of place I was looking for 547 00:37:36,166 --> 00:37:38,778 when we were moving, you know. 548 00:37:38,821 --> 00:37:41,084 Not a lot of room for kids. 549 00:37:41,128 --> 00:37:44,218 I don'’t think they have any. 550 00:37:44,262 --> 00:37:47,308 Yeah, but are they trying? 551 00:37:47,352 --> 00:37:51,138 They have two bedrooms, so maybe. 552 00:37:56,796 --> 00:37:59,973 What I'’m really wondering is if they'’re happy. 553 00:38:01,627 --> 00:38:05,108 [thunder rumbling] 554 00:38:09,330 --> 00:38:12,638 [rain pouring] 555 00:38:48,761 --> 00:38:51,285 Do you think dreams are prophetic? 556 00:38:51,329 --> 00:38:53,983 As in, do they tell the future? 557 00:38:54,027 --> 00:38:55,768 As in, is it possible that I dreamed about this 558 00:38:55,811 --> 00:38:58,727 so many times that it actually came true? 559 00:38:58,771 --> 00:39:00,381 If everything you dreamed came true 560 00:39:00,425 --> 00:39:03,297 -you wouldn'’t be here. -I might. 561 00:39:03,341 --> 00:39:07,170 You'’d be on Mars or at Universal Studios or something. 562 00:39:07,214 --> 00:39:09,825 Where would you be? 563 00:39:09,869 --> 00:39:12,350 On an island, I guess. 564 00:39:12,393 --> 00:39:13,960 Your dream'’s an island? 565 00:39:14,003 --> 00:39:15,962 Being in paradise forever. 566 00:39:16,005 --> 00:39:19,879 It'’s a state of being not a dream. 567 00:39:19,922 --> 00:39:21,576 A dream can be anything. 568 00:39:21,620 --> 00:39:23,622 You dream of anything and everything 569 00:39:23,665 --> 00:39:26,668 but a dream is different. 570 00:39:26,712 --> 00:39:29,149 A dream is different than a dream. 571 00:39:29,192 --> 00:39:31,412 It'’s surreal. 572 00:39:31,456 --> 00:39:35,938 A beach, an island seems pretty unreal to me. 573 00:39:35,982 --> 00:39:38,506 It is reality though. 574 00:39:38,550 --> 00:39:39,899 Yes. 575 00:39:39,942 --> 00:39:41,944 But this is also a reality. 576 00:39:41,988 --> 00:39:43,598 The logic is different. 577 00:39:45,383 --> 00:39:47,559 Do you control yours? 578 00:39:47,602 --> 00:39:50,997 Only once have I ever done that. 579 00:39:51,040 --> 00:39:54,914 For a long time, we only dated after dark. 580 00:39:54,957 --> 00:39:58,221 You were usually in mind but for some reason 581 00:39:58,265 --> 00:40:01,355 I find sexually explicit dreams unnerving. 582 00:40:01,399 --> 00:40:04,924 -Really? -It feels like I never slept. 583 00:40:04,967 --> 00:40:08,971 -You never did. -I was too afraid. 584 00:40:09,015 --> 00:40:11,321 Your nightly visitors, do they come anymore? 585 00:40:11,365 --> 00:40:15,630 No, but when I wake at night the fear is there. 586 00:40:15,674 --> 00:40:18,154 They were just dreams. 587 00:40:18,198 --> 00:40:20,200 They were real though. 588 00:40:35,302 --> 00:40:38,348 Can you please pass me that? 589 00:40:38,392 --> 00:40:39,828 Hm? 590 00:40:39,872 --> 00:40:42,004 Yeah, no, yeah. 591 00:40:59,152 --> 00:41:01,241 You think they ever ate like this? 592 00:41:01,284 --> 00:41:03,156 When they'’re feeling proper. 593 00:41:03,199 --> 00:41:05,463 I don'’t think I've ever sat at a table like this 594 00:41:05,506 --> 00:41:08,466 with only one other person. 595 00:41:08,509 --> 00:41:10,337 -It'’s strange. -It reminds me of a scene 596 00:41:10,380 --> 00:41:13,122 in Batman where Kim Basinger and Michael Keaton 597 00:41:13,166 --> 00:41:14,994 sit at opposite ends of a table that'’s so long 598 00:41:15,037 --> 00:41:18,519 they can'’t hear each other speak. 599 00:41:18,563 --> 00:41:20,478 I'’ve never seen it. 600 00:41:27,006 --> 00:41:29,487 [chuckling] 601 00:41:31,924 --> 00:41:33,752 [laughing] 602 00:42:58,053 --> 00:43:00,490 [sighing] 603 00:43:05,626 --> 00:43:08,063 [water trickling] 604 00:43:08,107 --> 00:43:10,544 [whirring] 605 00:43:26,691 --> 00:43:29,084 [whirring] 606 00:43:45,405 --> 00:43:46,972 Do you watch this all the time? 607 00:43:47,015 --> 00:43:48,843 It'’s all I watch. 608 00:43:48,887 --> 00:43:50,453 -With the sound off? -I don'’t need to hear 609 00:43:50,497 --> 00:43:52,151 what they'’re saying. 610 00:43:52,194 --> 00:43:54,109 It'’s like a fire. 611 00:43:54,153 --> 00:43:56,503 Easy to get lost. 612 00:44:02,074 --> 00:44:04,859 I can'’t believe the last time I saw you was Russ'’s wedding. 613 00:44:04,903 --> 00:44:07,427 Seems like a very long time ago. 614 00:44:07,470 --> 00:44:09,472 I'’ve been to like 615 00:44:09,516 --> 00:44:11,866 five weddings since then. 616 00:44:11,910 --> 00:44:15,043 It'’s one of the weirdest weddings I'’ve ever been to. 617 00:44:15,087 --> 00:44:17,393 I know, it was sad. 618 00:44:17,437 --> 00:44:21,049 I don'’t think I've ever seen speeches that bad. 619 00:44:21,093 --> 00:44:22,747 I know. 620 00:44:22,790 --> 00:44:24,139 Pete got up in the middle of one of them 621 00:44:24,183 --> 00:44:26,272 and went to buy cigarettes from the guy 622 00:44:26,315 --> 00:44:29,623 that was sitting at our table. 623 00:44:29,667 --> 00:44:32,452 A shame we weren'’t sat together. 624 00:44:32,495 --> 00:44:35,063 I was at a table with the other old people. 625 00:44:35,107 --> 00:44:37,675 We were in an alcove, coat check basically. 626 00:44:40,373 --> 00:44:43,506 I'’ve never seen so many people texting at a wedding. 627 00:44:43,550 --> 00:44:46,379 At one point our entire table had their phones out. 628 00:44:46,422 --> 00:44:47,902 I hope they didn'’t realize. 629 00:44:49,425 --> 00:44:51,993 Your wedding day is so dreamlike. 630 00:44:52,037 --> 00:44:53,429 There'’s so much going on, 631 00:44:53,473 --> 00:44:57,085 it'’s hard to remember the specifics. 632 00:44:57,129 --> 00:45:01,350 It'’s just--it's really a blur of faces and handshakes. 633 00:45:01,394 --> 00:45:03,265 We managed to have a dance at that wedding. 634 00:45:03,309 --> 00:45:05,267 We did. 635 00:45:05,311 --> 00:45:07,661 I'’m still mad at you for not dancing with me at mine. 636 00:45:07,705 --> 00:45:10,229 -I know. -Why didn'’t we? 637 00:45:10,272 --> 00:45:13,623 It'’s hard to attend the wedding of someone you'’re in love with. 638 00:45:13,667 --> 00:45:16,148 I--yeah, 639 00:45:16,191 --> 00:45:18,454 -I guess it must be. -Spent almost the entirety 640 00:45:18,498 --> 00:45:21,414 of your wedding at a bar at the bar. 641 00:45:21,457 --> 00:45:23,982 I know, it still makes me sad. 642 00:45:24,025 --> 00:45:25,723 I went to a Burger King, 643 00:45:25,766 --> 00:45:27,420 and then a strip club afterwards, 644 00:45:27,463 --> 00:45:31,206 so I'’m not sure who should be more sad. 645 00:45:31,250 --> 00:45:33,513 Really? I don'’t think I knew that. 646 00:45:33,556 --> 00:45:35,123 Wasn'’t good. 647 00:45:39,084 --> 00:45:41,260 [crunching] 648 00:45:41,303 --> 00:45:42,870 Do you think you'’ll get married? 649 00:45:42,914 --> 00:45:45,003 I don'’t know, Jenny makes allusions to it, 650 00:45:45,046 --> 00:45:47,135 but she'’s quite a few years younger. 651 00:45:47,179 --> 00:45:48,789 Do you want to? 652 00:45:48,833 --> 00:45:50,660 Seems to complicate things further. 653 00:45:54,186 --> 00:45:55,883 Only if you get divorced. 654 00:45:55,927 --> 00:45:58,451 Seems like a long commitment. 655 00:45:58,494 --> 00:46:00,627 It'’s only a lifetime. 656 00:46:00,670 --> 00:46:02,411 We'’ve orbited each other for a long time, 657 00:46:02,455 --> 00:46:04,413 and you don'’t seem to be sick of me. 658 00:46:04,457 --> 00:46:06,589 You were always at arm'’s length. 659 00:46:06,633 --> 00:46:08,722 We'’ve spent a lot of time alone together. 660 00:46:08,766 --> 00:46:11,420 We have, but not like this, or like a marriage. 661 00:46:15,120 --> 00:46:17,818 I'’ve not spent this kind of time with many people. 662 00:46:17,862 --> 00:46:19,559 No? 663 00:46:19,602 --> 00:46:21,387 Less than you, I'’m sure. 664 00:46:21,430 --> 00:46:23,128 That doesn'’t matter. 665 00:46:26,871 --> 00:46:28,350 How often do you think about me? 666 00:46:28,394 --> 00:46:30,700 -Every day. -I probably think about you 667 00:46:30,744 --> 00:46:32,224 every day. 668 00:46:32,267 --> 00:46:34,443 Even when we don'’t talk, though? 669 00:46:34,487 --> 00:46:37,316 I don'’t have--I don't have a choice in the matter. 670 00:46:37,359 --> 00:46:38,839 -Yeah, guess not. -What are we gonna do 671 00:46:38,883 --> 00:46:41,189 about you thinking about me every day? 672 00:46:41,233 --> 00:46:44,671 There is nothing you can do about that. 673 00:46:46,978 --> 00:46:49,415 [whooshing] 674 00:46:59,164 --> 00:47:01,601 [whirring] 675 00:47:06,475 --> 00:47:16,398 ♪ 676 00:50:05,828 --> 00:50:08,222 [ringtone beeping] 677 00:50:12,835 --> 00:50:15,534 -Hello. -Hi. 678 00:50:15,577 --> 00:50:17,536 -How are you? -Good. 679 00:50:17,579 --> 00:50:19,973 It'’s good to see you. 680 00:50:20,017 --> 00:50:23,890 -How are things going? -Oh, it'’s okay, busy. 681 00:50:23,933 --> 00:50:25,544 Great, are you stuck in your hotel? 682 00:50:25,587 --> 00:50:28,851 Yeah, I'’m done for the day, I'’m headed out for dinner soon. 683 00:50:28,895 --> 00:50:31,028 Yeah, sounds amazing. 684 00:50:31,071 --> 00:50:33,291 Are you still planning to be back tomorrow afternoon? 685 00:50:33,334 --> 00:50:35,641 Are you going insane? 686 00:50:35,684 --> 00:50:37,686 No, of course not. 687 00:50:37,730 --> 00:50:39,601 We had our pizza and ice cream dinner, 688 00:50:39,645 --> 00:50:42,778 and he ran around screaming for a while. 689 00:50:42,822 --> 00:50:44,650 But, I put on a movie, 690 00:50:44,693 --> 00:50:47,087 and he fell right asleep actually. 691 00:50:47,131 --> 00:50:49,089 -Do you want me to wake him up? -No. 692 00:50:49,133 --> 00:50:51,744 No. 693 00:50:51,787 --> 00:50:54,138 Yeah, we had a good day, we went to the park. 694 00:50:54,181 --> 00:50:56,792 My mom came by for a bit. 695 00:50:56,836 --> 00:50:59,752 I'’ll just put him in bed, and then I'’ll watch the game. 696 00:50:59,795 --> 00:51:03,408 That'’s great, it sounds good. 697 00:51:03,451 --> 00:51:05,410 I mean, we miss you. 698 00:51:05,453 --> 00:51:07,368 I know, I miss you guys, too. 699 00:51:09,501 --> 00:51:12,286 Are you sure you don'’t want me to wake him up? 700 00:51:12,330 --> 00:51:14,245 We just saw your parents last week. 701 00:51:14,288 --> 00:51:16,334 I don'’t understand why that'’s coming out again. 702 00:51:19,293 --> 00:51:20,686 Yeah, I just want a weekend at home 703 00:51:20,729 --> 00:51:22,644 where I don'’t have to feel on the entire time. 704 00:51:24,429 --> 00:51:25,647 [sighing] 705 00:51:25,691 --> 00:51:27,214 Yeah, I know--I know. 706 00:51:27,258 --> 00:51:29,173 I know I'’m gone this weekend, but it'’s for work. 707 00:51:29,216 --> 00:51:31,044 These [unintelligible] supporters are brutal. 708 00:51:32,480 --> 00:51:34,047 [clinking] 709 00:51:34,091 --> 00:51:36,136 We worked it out, we decided some troubles. 710 00:51:40,097 --> 00:51:42,055 Listen, listen, look, it'’s fine. 711 00:51:42,099 --> 00:51:43,709 What am I gonna tell him, not to come? 712 00:51:43,752 --> 00:51:46,059 [trickling] 713 00:51:46,103 --> 00:51:48,540 [sloshing] 714 00:51:48,583 --> 00:51:50,194 Your brothers don'’t live far away, 715 00:51:50,237 --> 00:51:52,152 I don'’t understand why they have to come ski with us. 716 00:51:53,806 --> 00:51:55,938 At least your parents have the decency to get a hotel. 717 00:51:57,940 --> 00:51:59,420 I'’m fine, I'm just tired. 718 00:52:02,249 --> 00:52:03,337 [clinking] 719 00:52:03,381 --> 00:52:05,905 Yeah. 720 00:52:05,948 --> 00:52:07,167 Okay. 721 00:52:09,082 --> 00:52:10,823 I'’m glad you don't have to do this very often. 722 00:52:12,738 --> 00:52:15,219 You'’re going away this week. 723 00:52:16,785 --> 00:52:19,484 Yeah, I know, but somehow you going away 724 00:52:19,527 --> 00:52:21,399 seems different. 725 00:52:21,442 --> 00:52:23,183 It is, you'’re the one at home. 726 00:52:25,054 --> 00:52:26,926 I'’ll just be happy to have you back. 727 00:52:31,844 --> 00:52:34,194 I know, I'’m excited to come home, too, 728 00:52:34,238 --> 00:52:36,414 but this is gonna happen a lot more, 729 00:52:36,457 --> 00:52:38,938 I'’m gonna travel for work more, I just am. 730 00:52:40,940 --> 00:52:44,335 Yeah, we'’ll talk about it more when you come back. 731 00:52:44,378 --> 00:52:46,685 There is nothing to talk about. 732 00:52:49,035 --> 00:52:50,863 All right. 733 00:52:50,906 --> 00:52:54,388 Yep, can we not do this? 734 00:52:54,432 --> 00:52:56,477 -What are we doing? -This, what we do. 735 00:52:56,521 --> 00:52:58,566 What we always do. 736 00:52:58,610 --> 00:53:00,307 We'’re just talking. 737 00:53:00,351 --> 00:53:02,091 If you say so. 738 00:53:03,876 --> 00:53:07,227 Just come home soon, okay? 739 00:53:07,271 --> 00:53:09,882 I--I gotta go get ready for dinner, okay? 740 00:53:12,189 --> 00:53:14,147 Okay, uh, I'’ll see you tomorrow? 741 00:53:14,191 --> 00:53:15,627 -Yeah. -Have a good night, okay? 742 00:53:15,670 --> 00:53:17,542 You too. 743 00:53:17,585 --> 00:53:20,458 -Love you. -Love you, too. 744 00:53:20,501 --> 00:53:22,286 Bye. 745 00:53:31,295 --> 00:53:33,166 How was that? 746 00:53:33,210 --> 00:53:34,863 -Fine, you? -Fine as well. 747 00:53:34,907 --> 00:53:37,344 Should we make dinner? 748 00:53:37,388 --> 00:53:39,303 Are you hungry? 749 00:53:41,957 --> 00:53:43,394 Yeah, sure. 750 00:53:51,271 --> 00:53:53,142 I'’m not sure I wanna eat. 751 00:53:53,186 --> 00:53:55,797 -What do you wanna do? -I don'’t know. 752 00:53:55,841 --> 00:53:57,190 Well, it'’s up to you, we can just sit here 753 00:53:57,234 --> 00:53:58,757 and relax for a bit if you'’d like. 754 00:53:58,800 --> 00:54:00,541 Doesn'’t matter. 755 00:54:09,376 --> 00:54:11,248 What? 756 00:54:11,291 --> 00:54:14,425 Just--this is the first time I can remember 757 00:54:14,468 --> 00:54:16,818 putting my own pleasure above others'’, 758 00:54:16,862 --> 00:54:19,038 and I'’m struggling with it a bit. 759 00:54:21,258 --> 00:54:22,868 [sighing] 760 00:54:22,911 --> 00:54:25,174 I'’m sorry, I don't know why I'’m so upset. 761 00:54:25,218 --> 00:54:28,569 No, it'’s fine. 762 00:54:28,613 --> 00:54:31,180 It'’s just I spend so much time trying to please everyone else, 763 00:54:31,224 --> 00:54:33,792 my husband, my family, my kid. 764 00:54:33,835 --> 00:54:37,012 You'’re choosing yourself. 765 00:54:37,056 --> 00:54:39,058 Am I? 766 00:54:39,101 --> 00:54:41,495 Maybe I'’m actually doing it for you, pleasing you, 767 00:54:41,539 --> 00:54:43,323 pretending to please myself. 768 00:54:43,367 --> 00:54:44,759 I was under the impression you were here 769 00:54:44,803 --> 00:54:46,370 because you wanted to be. 770 00:54:47,327 --> 00:54:48,981 [sighing] 771 00:54:49,024 --> 00:54:50,809 I am, I do wanna be here, but I don'’t feel like 772 00:54:50,852 --> 00:54:53,377 I had a choice with you, I never had a choice with you. 773 00:54:53,420 --> 00:54:54,987 You chose to come here. 774 00:54:55,030 --> 00:54:56,902 We are here, we have fucked. 775 00:54:56,945 --> 00:54:58,599 No one'’s gonna wind back the tape. 776 00:54:58,643 --> 00:55:00,427 No one'’s gonna absolve you. 777 00:55:03,691 --> 00:55:06,520 I know, I didn'’t realize I'’d need absolution, 778 00:55:06,564 --> 00:55:08,696 I just--I don'’t know, I don'’t know what to say! 779 00:55:08,740 --> 00:55:11,308 Well, no, come on. 780 00:55:11,351 --> 00:55:12,700 I just can'’t help but thinking I'’m not the only one 781 00:55:12,744 --> 00:55:14,267 -you'’ve done this with. -What I do and with who 782 00:55:14,311 --> 00:55:17,226 doesn'’t really matter right now. 783 00:55:17,270 --> 00:55:19,925 It does, don'’t you understand how special this is to me? 784 00:55:19,968 --> 00:55:21,579 How out of character it is? 785 00:55:21,622 --> 00:55:23,363 I do honestly, but if you'’re hoping to not do it, 786 00:55:23,407 --> 00:55:26,148 you can'’t. 787 00:55:26,192 --> 00:55:28,063 No, I'’m here, 788 00:55:28,107 --> 00:55:30,631 so here for you, and every time I look over 789 00:55:30,675 --> 00:55:32,329 you'’re on your phone talking to someone else, 790 00:55:32,372 --> 00:55:34,113 or arranging another weekend with someone else. 791 00:55:34,156 --> 00:55:36,898 Not doing anything, it'’s just habit. 792 00:55:36,942 --> 00:55:39,031 Have you seen me look at mine? 793 00:55:39,074 --> 00:55:40,815 I am totally here with you, 794 00:55:40,859 --> 00:55:42,164 but you'’re always looking outside 795 00:55:42,208 --> 00:55:43,470 looking for more. 796 00:55:43,514 --> 00:55:45,254 What are you talking about? 797 00:55:45,298 --> 00:55:47,866 The unknown'’s always enticing, but now I'’m known to you, 798 00:55:47,909 --> 00:55:50,129 you'’ll probably never talk to me again. 799 00:55:50,172 --> 00:55:51,652 Where is this coming from? 800 00:55:51,696 --> 00:55:54,307 Just feel like someone else is under my skin, 801 00:55:54,351 --> 00:55:55,656 like I'’m watching these things happen, 802 00:55:55,700 --> 00:55:58,659 -but I have no control. -It'’s only you. 803 00:55:58,703 --> 00:56:00,444 I also keep thinking about how I'’m glad we never dated, 804 00:56:00,487 --> 00:56:02,184 because I'’d be at home and you'’d be here 805 00:56:02,228 --> 00:56:03,925 -with someone else right now. -You'’re speculating at something 806 00:56:03,969 --> 00:56:06,145 that never happened. 807 00:56:06,188 --> 00:56:07,538 Admit it. 808 00:56:07,581 --> 00:56:08,974 What am I admitting to? 809 00:56:09,017 --> 00:56:11,498 Just admit that you'’d be here with someone else, 810 00:56:11,542 --> 00:56:13,413 that you wanna do this again, 811 00:56:13,457 --> 00:56:16,155 -just with someone else. -What do you want me to say? 812 00:56:16,198 --> 00:56:18,157 That I wanna fuck other women? 813 00:56:18,200 --> 00:56:20,028 You are other women. 814 00:56:24,119 --> 00:56:25,860 -I did it for you. -Why are you speaking 815 00:56:25,904 --> 00:56:27,862 in the past tense? 816 00:56:27,906 --> 00:56:29,386 [sighing] 817 00:56:29,429 --> 00:56:30,909 We didn'’t even manage to leave the city you live in, 818 00:56:30,952 --> 00:56:33,781 one of your girlfriend'’s friends lives down the street. 819 00:56:33,825 --> 00:56:35,261 Where do you wanna go, somewhere we can walk 820 00:56:35,304 --> 00:56:36,523 hand in hand? 821 00:56:36,567 --> 00:56:37,916 This is illicit, this is an affair, 822 00:56:37,959 --> 00:56:39,657 this is what you wanted. 823 00:56:39,700 --> 00:56:41,441 -You said this was different. -This is different. 824 00:56:41,485 --> 00:56:43,269 You'’ve been a part of my entire adult life. 825 00:56:43,312 --> 00:56:45,184 Just because I'’ve slept with you doesn'’t mean that's gonna stop. 826 00:56:45,227 --> 00:56:46,403 No, you always get what you want, 827 00:56:46,446 --> 00:56:47,752 I'’ve come to realize that. 828 00:56:47,795 --> 00:56:49,362 You were just so patient, 829 00:56:49,406 --> 00:56:52,060 you knew eventually I'’d crack and we'’d be here. 830 00:56:54,411 --> 00:56:55,977 I didn'’t trick you, stop trying to make this 831 00:56:56,021 --> 00:56:58,284 about me. 832 00:56:58,327 --> 00:57:01,026 I don'’t know. 833 00:57:01,069 --> 00:57:02,636 This was there for you all along. 834 00:57:02,680 --> 00:57:05,247 A month ago you messaged me-- I'’m still the same. 835 00:57:05,291 --> 00:57:08,381 -Nothing changed. -Now I'’m just speculating. 836 00:57:08,425 --> 00:57:10,470 If you don'’t wanna see it, that'’s fine. 837 00:57:10,514 --> 00:57:13,734 Let'’s just have dinner and forget about this. 838 00:57:13,778 --> 00:57:16,433 Ugh, I guess I shouldn'’t be surprised. 839 00:57:16,476 --> 00:57:18,609 I'’ve seen you do this to so many others. 840 00:57:18,652 --> 00:57:20,611 I haven'’t done anything to anyone. 841 00:57:20,654 --> 00:57:22,351 This was supposed to be about us realizing 842 00:57:22,395 --> 00:57:24,397 -what we'’ve always known. -And now you'’ve realized it. 843 00:57:27,792 --> 00:57:30,403 Sure the reason you'’re here isn't me? 844 00:57:30,447 --> 00:57:32,144 Could say the same thing to you. 845 00:57:32,187 --> 00:57:35,495 Could, but that goes beyond my current situation. 846 00:57:35,539 --> 00:57:38,280 Convenient. 847 00:57:38,324 --> 00:57:39,804 You knew I'’d come. 848 00:57:39,847 --> 00:57:41,370 Whatever'’s going on in your life got you here, 849 00:57:41,414 --> 00:57:44,112 and I'’m sorry for that. 850 00:57:44,156 --> 00:57:47,507 I could say the same thing to you. 851 00:57:47,551 --> 00:57:49,291 Oh, you'’re right, of course, 852 00:57:49,335 --> 00:57:51,119 I'’ve always been a face in the crowd to you. 853 00:57:51,163 --> 00:57:53,905 -That'’s not what I meant. -Isn'’t it? 854 00:57:53,948 --> 00:57:57,604 I'’m here because you never left my mind. 855 00:57:57,648 --> 00:58:00,041 Oh, my God, what am I gonna tell my husband? 856 00:58:00,085 --> 00:58:01,956 You'’re gonna tell him what you already told him. 857 00:58:02,000 --> 00:58:03,697 I don'’t know, how can I go home and kiss him? 858 00:58:03,741 --> 00:58:06,439 -I know what we'’ve done. -Feeling will fade. 859 00:58:06,483 --> 00:58:09,616 But it won'’t, what if it just grows and festers inside me? 860 00:58:09,660 --> 00:58:12,576 -You won'’t say anything. -I don'’t know how I won't. 861 00:58:12,619 --> 00:58:15,274 What if I can'’t be with him anymore? 862 00:58:15,317 --> 00:58:17,755 -What are you gonna tell him? -What we did. 863 00:58:19,670 --> 00:58:22,803 I won'’t be responsible for breaking up a marriage. 864 00:58:22,847 --> 00:58:25,806 -A family. -I think you need to calm down. 865 00:58:25,850 --> 00:58:27,721 You realize this would destroy Pete? 866 00:58:27,765 --> 00:58:29,810 -I have to be honest with him. -What good does it do? 867 00:58:29,854 --> 00:58:31,769 What'’s done is done. 868 00:58:36,600 --> 00:58:38,776 -Are you happy? -What? 869 00:58:38,819 --> 00:58:41,779 -Are you happy? -I'’m fine. 870 00:58:41,822 --> 00:58:43,607 You think I'’m an idiot for starting a family? 871 00:58:43,650 --> 00:58:46,261 You think there'’s no way I'’m happy? 872 00:58:46,305 --> 00:58:49,613 I don'’t know anything about it. 873 00:58:49,656 --> 00:58:51,571 I never should'’ve done this. 874 00:58:51,615 --> 00:58:54,879 Can'’t take it back. 875 00:58:54,922 --> 00:58:57,969 I know, I have to make it right, though. 876 00:58:58,012 --> 00:58:59,623 What are you gonna do? 877 00:58:59,666 --> 00:59:01,712 I don'’t know. 878 00:59:01,755 --> 00:59:03,452 Shame that the easiest person to lie to 879 00:59:03,496 --> 00:59:05,498 is the person who trusts you the most. 880 00:59:05,542 --> 00:59:09,284 -Why did we do this? -I know why I did it. 881 00:59:09,328 --> 00:59:12,200 It'’s always a fantasy. 882 00:59:12,244 --> 00:59:13,724 You could'’ve said no. 883 00:59:13,767 --> 00:59:16,640 You got on the train, you came here. 884 00:59:16,683 --> 00:59:18,903 But I was so close to not. 885 00:59:18,946 --> 00:59:21,514 You know, I almost didn'’t get on the train. 886 00:59:23,037 --> 00:59:24,430 You did, though. 887 00:59:24,473 --> 00:59:26,214 I just needed a weekend away to see 888 00:59:26,258 --> 00:59:29,130 -what it could'’ve been like. -Doesn'’t matter why you came. 889 00:59:29,174 --> 00:59:31,785 It does to me, though. 890 00:59:31,829 --> 00:59:33,221 There'’s no amount of rationalization 891 00:59:33,265 --> 00:59:35,789 that will make you feel okay you came. 892 00:59:40,359 --> 00:59:42,143 What should we do? 893 00:59:42,187 --> 00:59:43,623 Can'’t go back till tomorrow, so let'’s just enjoy 894 00:59:43,667 --> 00:59:45,016 what time we have left. 895 00:59:46,931 --> 00:59:51,109 We could get on a train tonight,say the conference ended early. 896 00:59:51,152 --> 00:59:52,980 Is that what you wanna do? 897 00:59:55,417 --> 00:59:57,463 You'’ll be fine, this'll pass. 898 00:59:57,506 --> 00:59:59,117 Can you please not condescend me? 899 00:59:59,160 --> 01:00:01,119 You fucked me, all right? You got what you wanted. 900 01:00:01,162 --> 01:00:04,557 -You didn'’t want the same? -I did want it, but so what? 901 01:00:04,601 --> 01:00:06,341 I shouldn'’t have done it. 902 01:00:08,561 --> 01:00:11,477 Actually, do you think you could go out for a while? 903 01:00:11,520 --> 01:00:14,349 -Where do you want me to go? -Please, just go buy me 904 01:00:14,393 --> 01:00:16,656 -some cigarettes. -Do you still smoke? 905 01:00:16,700 --> 01:00:19,267 Only secretly. 906 01:00:19,311 --> 01:00:21,574 -Please. -Sure. 907 01:00:21,618 --> 01:00:23,663 -Thank you. -Morleys? 908 01:00:29,887 --> 01:00:32,324 [sighing] 909 01:00:36,720 --> 01:00:39,157 [whirring] 910 01:00:59,830 --> 01:01:02,267 [distant horn honking] 911 01:01:21,373 --> 01:01:23,767 [clicking] 912 01:01:31,470 --> 01:01:41,393 ♪ 913 01:03:39,859 --> 01:03:42,253 [unzipping] 914 01:04:08,192 --> 01:04:10,629 [sniffling] 915 01:04:15,025 --> 01:04:17,462 [crying] 916 01:04:41,355 --> 01:04:43,662 [thudding] 917 01:04:50,103 --> 01:04:52,627 [whirring] 918 01:05:10,994 --> 01:05:13,431 [distant car passing] 919 01:05:35,235 --> 01:05:37,672 [whooshing] 920 01:05:45,419 --> 01:05:47,117 [creaking] 921 01:06:06,397 --> 01:06:08,965 How'’s the pizza? 922 01:06:09,008 --> 01:06:11,532 Excuse me? 923 01:06:11,576 --> 01:06:12,794 The pizza, how is it? 924 01:06:12,838 --> 01:06:14,274 [clock chiming] 925 01:06:14,318 --> 01:06:16,929 It'’s great. 926 01:06:16,973 --> 01:06:19,627 Can you please pass the dipping sauce? 927 01:06:19,671 --> 01:06:22,065 [clock chiming] 928 01:06:46,045 --> 01:06:48,047 Did you have a hard time finding the house? 929 01:06:48,091 --> 01:06:49,875 No, it was no problem. 930 01:06:53,313 --> 01:06:55,011 Do you like eating in here? 931 01:07:03,149 --> 01:07:04,933 Do you wanna get out of here? 932 01:07:22,864 --> 01:07:29,219 ♪ 933 01:07:29,262 --> 01:07:31,743 [whirring] 934 01:07:31,786 --> 01:07:41,709 ♪ 935 01:08:43,597 --> 01:08:46,078 [clanking] 936 01:08:46,122 --> 01:08:55,000 ♪ 937 01:09:19,807 --> 01:09:22,636 I don'’t understand why this TV is so small. 938 01:09:22,680 --> 01:09:24,247 What do you mean? 939 01:09:24,290 --> 01:09:26,292 Why would someone own a TV this small? 940 01:09:26,336 --> 01:09:27,380 Maybe it'’s old. 941 01:09:31,384 --> 01:09:33,299 You'’re right by the way. 942 01:09:33,343 --> 01:09:35,083 About what? 943 01:09:35,127 --> 01:09:37,608 I have been messaging with someone else. 944 01:09:37,651 --> 01:09:39,262 I know. 945 01:09:39,305 --> 01:09:42,090 I haven'’t slept with her yet, she'’s quite a bit younger. 946 01:09:42,134 --> 01:09:45,137 It'’s funny how men equate cheating with sex. 947 01:09:45,181 --> 01:09:48,096 It'’s part of it, sure, but it'’s the intimacy. 948 01:09:48,140 --> 01:09:50,186 If your only defense is that you haven'’t slept with her, 949 01:09:50,229 --> 01:09:51,883 it'’s probably too late. 950 01:09:51,926 --> 01:09:54,364 By that rationale, you'’ve been cheating on Pete for years. 951 01:09:54,407 --> 01:09:56,409 I am aware. 952 01:09:56,453 --> 01:09:59,151 Regardless of the situation, I shouldn'’t be texting her now. 953 01:10:01,414 --> 01:10:03,721 Are you gonna sleep with her? 954 01:10:03,764 --> 01:10:05,897 I don'’t know. 955 01:10:05,940 --> 01:10:08,247 -Where did you meet her? -She got hired at my company 956 01:10:08,291 --> 01:10:10,771 a few months ago. 957 01:10:10,815 --> 01:10:13,687 That place has always supplied a wealth for you. 958 01:10:13,731 --> 01:10:17,865 Oh, I'’m hard to get, all you gotta do is ask me. 959 01:10:17,909 --> 01:10:19,867 You don'’t need to feign guilt. 960 01:10:19,911 --> 01:10:21,434 You'’ve always known what you were doing. 961 01:10:21,478 --> 01:10:25,612 Acting as if you don'’t now only insults us both. 962 01:10:25,656 --> 01:10:27,266 Just happens. 963 01:10:27,310 --> 01:10:29,181 You being inside them? 964 01:10:29,225 --> 01:10:31,183 Starts off innocuously, but we'’ll all be out 965 01:10:31,227 --> 01:10:33,316 at a bar somewhere, and it will just turn. 966 01:10:33,359 --> 01:10:34,926 You turn it, though. 967 01:10:34,969 --> 01:10:36,971 You turn self-deprecating, and those young girls 968 01:10:37,015 --> 01:10:38,625 fall into your trap. 969 01:10:38,669 --> 01:10:40,714 They'’re complicit in it. 970 01:10:40,758 --> 01:10:43,500 You'’re playing a game where you already know the outcome. 971 01:10:43,543 --> 01:10:46,198 Sex has always been a way that I know women. 972 01:10:46,242 --> 01:10:48,374 Some point when I become close enough friends with them 973 01:10:48,418 --> 01:10:50,811 I have this inexplicable urge to sleep with them. 974 01:10:53,336 --> 01:10:55,599 You have a perverse view of friendship. 975 01:10:55,642 --> 01:10:57,340 If I haven'’t slept with them, 976 01:10:57,383 --> 01:10:58,993 there'’s always this part that'’s hidden away, 977 01:10:59,037 --> 01:11:02,301 kept secret from me. 978 01:11:02,345 --> 01:11:04,651 You'’re just being territorial, whether you know it or not, 979 01:11:04,695 --> 01:11:06,958 or want to admit it or not, that'’s all it is. 980 01:11:07,001 --> 01:11:09,134 They come close to you and they have to be yours. 981 01:11:09,177 --> 01:11:11,658 I find it hard to believe you view sex like that. 982 01:11:11,702 --> 01:11:14,052 It'’s better if you don't share it with everyone you know. 983 01:11:14,095 --> 01:11:15,401 -Really? -It'’s better 984 01:11:15,445 --> 01:11:17,185 when kept a secret. 985 01:11:17,229 --> 01:11:19,536 Plus, sex is an expression of emotion, 986 01:11:19,579 --> 01:11:21,755 whether you want to admit it or not. 987 01:11:21,799 --> 01:11:25,455 -Not always. -Emptiness is an emotion. 988 01:11:25,498 --> 01:11:27,805 Loneliness is an emotion. 989 01:11:27,848 --> 01:11:31,069 Sounds to me like you actually have feelings for these women, 990 01:11:31,112 --> 01:11:34,507 and since you'’re usually in some kind of a relationship, 991 01:11:34,551 --> 01:11:37,597 these work women are your immediate options. 992 01:11:37,641 --> 01:11:40,470 Or I could just want to get to know them better. 993 01:11:40,513 --> 01:11:42,341 You could, I suppose. 994 01:11:44,474 --> 01:11:46,650 Here'’s lookin' at you, kid. 995 01:11:49,740 --> 01:11:51,132 Would you be offended if I told you 996 01:11:51,176 --> 01:11:52,873 I'’ve never seen that movie? 997 01:11:52,917 --> 01:11:55,354 I don'’t know if I'd be offended, I'’d be sad for you. 998 01:11:57,225 --> 01:11:59,663 What is that supposed to mean? 999 01:11:59,706 --> 01:12:01,099 I don'’t really know, I always thought it was 1000 01:12:01,142 --> 01:12:04,276 something old drunks said. 1001 01:12:04,320 --> 01:12:07,148 What movie is that from again? 1002 01:12:13,416 --> 01:12:15,853 [insects buzzing] 1003 01:12:17,855 --> 01:12:20,292 [distant cars passing] 1004 01:12:43,794 --> 01:12:45,056 Remember when we used to talk about how we were gonna 1005 01:12:45,099 --> 01:12:47,275 -run away together? -Spain. 1006 01:12:47,319 --> 01:12:49,452 Wish we'’d done it. 1007 01:12:49,495 --> 01:12:52,585 It'’s terrible to realize it'’s too late for something. 1008 01:12:52,629 --> 01:12:55,501 -Still think about it sometimes. -I do, too. 1009 01:12:55,545 --> 01:12:57,416 It'’s been so hard lately, and us over there 1010 01:12:57,460 --> 01:12:59,157 always seemed so easy. 1011 01:12:59,200 --> 01:13:01,377 Could'’ve been Jake Barnes and Lady Brett Ashley. 1012 01:13:03,335 --> 01:13:06,991 That'’d be more accurate if we went now. 1013 01:13:07,034 --> 01:13:08,775 Do you remember the morning I called you at work 1014 01:13:08,819 --> 01:13:10,734 to tell you I had had William? 1015 01:13:10,777 --> 01:13:13,432 Well, you just had a baby, or something to that effect. 1016 01:13:13,476 --> 01:13:15,042 You came down to the hospital, 1017 01:13:15,086 --> 01:13:17,175 first person to come visit, and I knew then 1018 01:13:17,218 --> 01:13:20,178 that we were never gonna run away. 1019 01:13:20,221 --> 01:13:22,702 It was always a fantasy, but I knew then for certain. 1020 01:13:22,746 --> 01:13:24,704 We can imagine. 1021 01:13:27,925 --> 01:13:29,274 You just stood there holding Will, 1022 01:13:29,317 --> 01:13:31,450 and I just knew. 1023 01:13:33,713 --> 01:13:35,236 Your wedding was sort of it for me, 1024 01:13:35,280 --> 01:13:37,761 but you having kids definitely changed things. 1025 01:13:37,804 --> 01:13:39,240 Things were different that day. 1026 01:13:39,284 --> 01:13:40,590 You walk into a room as two people 1027 01:13:40,633 --> 01:13:41,895 and come out as three. 1028 01:13:41,939 --> 01:13:43,767 I'’m sure that's why you take so many photos. 1029 01:13:43,810 --> 01:13:46,465 I know no one cares. 1030 01:13:46,509 --> 01:13:48,206 I like them, and I wanna see them, 1031 01:13:48,249 --> 01:13:51,557 but my life'’s a bit saturated with that sort of thing. 1032 01:13:51,601 --> 01:13:53,516 Yeah, people without kids don'’t wanna see them 1033 01:13:53,559 --> 01:13:56,954 and people with kids are too busy doing the same thing. 1034 01:13:56,997 --> 01:13:58,521 Every childhood is different but the same, 1035 01:13:58,564 --> 01:14:01,306 damaging but quickly forgotten. 1036 01:14:01,349 --> 01:14:03,569 The past in general is a weird thing. 1037 01:14:03,613 --> 01:14:06,442 It defines you but it isn'’t you. 1038 01:14:06,485 --> 01:14:09,749 I mean, really, I'’m here because of our past, 1039 01:14:09,793 --> 01:14:11,708 not because of how we are now. 1040 01:14:11,751 --> 01:14:15,015 Doesn'’t matter, though, it'’s all imagined. 1041 01:14:15,059 --> 01:14:16,626 Oh, we never had anything? 1042 01:14:16,669 --> 01:14:18,062 You'’re not here because of what we had, 1043 01:14:18,105 --> 01:14:20,760 you'’re here '’cause of something else. 1044 01:14:20,804 --> 01:14:23,284 Maybe. 1045 01:14:23,328 --> 01:14:27,201 The biggest cruelty in life is being in love with two people. 1046 01:14:27,245 --> 01:14:29,247 It'’s worse if both of them love you back. 1047 01:14:29,290 --> 01:14:31,118 Not for you it wasn'’t, you figured it out 1048 01:14:31,162 --> 01:14:32,511 and both still love you. 1049 01:14:32,555 --> 01:14:34,774 You'’re with the one you chose. 1050 01:14:34,818 --> 01:14:36,559 Doesn'’t make things easier. 1051 01:14:36,602 --> 01:14:39,126 No, but they'’re still in your life. 1052 01:14:39,170 --> 01:14:41,912 Yeah, they are. 1053 01:14:41,955 --> 01:14:44,523 Em and I broke up the year you got married. 1054 01:14:44,567 --> 01:14:45,829 Her not being invited to your wedding 1055 01:14:45,872 --> 01:14:47,918 didn'’t help things. 1056 01:14:47,961 --> 01:14:50,007 You decided that, you all decided you'’d rather 1057 01:14:50,050 --> 01:14:52,923 have a table full of boys than bring dates. 1058 01:14:52,966 --> 01:14:54,533 I know, but she suspected something, 1059 01:14:54,577 --> 01:14:56,535 and slowly we came apart. 1060 01:14:56,579 --> 01:14:59,538 -Because of my wedding? -Yes and no. 1061 01:14:59,582 --> 01:15:01,409 I'’m sure I acted strangely around the time of your wedding, 1062 01:15:01,453 --> 01:15:04,456 I mean, I acted strangely at your wedding. 1063 01:15:04,500 --> 01:15:07,198 You were fine, you just didn'’t talk much. 1064 01:15:07,241 --> 01:15:09,853 Which was strange in and of itself. 1065 01:15:09,896 --> 01:15:11,637 Crazy thing is, now what, five years later, 1066 01:15:11,681 --> 01:15:13,770 I still can'’t talk about her, I can'’t think about her 1067 01:15:13,813 --> 01:15:16,294 without feeling some sort of pang inside. 1068 01:15:16,337 --> 01:15:17,991 Maybe you loved her. 1069 01:15:18,035 --> 01:15:20,907 She was--she was the greatest part of my life. 1070 01:15:20,951 --> 01:15:22,561 Do you ever talk to her? 1071 01:15:22,605 --> 01:15:24,563 Afterwards, out of pity, she kept in close contact 1072 01:15:24,607 --> 01:15:27,000 with me, but eventually had to tell her to stop, 1073 01:15:27,044 --> 01:15:28,785 that I couldn'’t take it anymore. 1074 01:15:30,743 --> 01:15:33,267 I'’m sure it wasn't pity. 1075 01:15:33,311 --> 01:15:36,270 I never told anyone this, but a few months after 1076 01:15:36,314 --> 01:15:37,750 I broke up with her, I saw her out on a date 1077 01:15:37,794 --> 01:15:39,230 with someone else. 1078 01:15:39,273 --> 01:15:41,885 It'’s funny, at some point, she became her, 1079 01:15:41,928 --> 01:15:44,583 as if her name was too damaging. 1080 01:15:44,627 --> 01:15:46,542 Saying it or thinking it too much. 1081 01:15:46,585 --> 01:15:48,369 I can still see it so clearly. 1082 01:15:48,413 --> 01:15:50,763 It cut me so deeply. 1083 01:15:50,807 --> 01:15:54,419 I think I still thought that somehow it'’d pass, 1084 01:15:54,462 --> 01:15:55,768 that she'’d take me back, 1085 01:15:55,812 --> 01:15:58,031 that we'’d get back together again, 1086 01:15:58,075 --> 01:15:59,250 and seeing her there with someone else, 1087 01:15:59,293 --> 01:16:01,121 it just destroyed me. 1088 01:16:01,165 --> 01:16:02,906 I walked home in this daze, 1089 01:16:02,949 --> 01:16:06,605 and I just wept for hours. 1090 01:16:06,649 --> 01:16:08,085 I'’ve never felt something like that before, 1091 01:16:08,128 --> 01:16:11,044 and felt so devoid of emotion afterwards. 1092 01:16:11,088 --> 01:16:13,873 Do you remember the apartment I was in then? 1093 01:16:13,917 --> 01:16:15,571 Of course, I told you I was pregnant 1094 01:16:15,614 --> 01:16:17,834 -in that apartment. -You did. 1095 01:16:20,271 --> 01:16:21,881 I thought you'’d never talk to me again. 1096 01:16:21,925 --> 01:16:23,970 Can'’t believe that was ever a real concern of yours. 1097 01:16:24,014 --> 01:16:25,319 You were absolutely against children, 1098 01:16:25,363 --> 01:16:27,495 I thought it'’d be too much for you. 1099 01:16:27,539 --> 01:16:29,410 Loss was too much for me. 1100 01:16:29,454 --> 01:16:31,630 Went through this phase of seeing her everywhere. 1101 01:16:31,674 --> 01:16:33,501 I'’d get on the subway and she'’d be there. 1102 01:16:33,545 --> 01:16:35,373 She'’d be in a cab passing by. 1103 01:16:37,331 --> 01:16:38,898 It was never her? 1104 01:16:38,942 --> 01:16:40,378 She was in Germany or Saint-Tropez 1105 01:16:40,421 --> 01:16:42,380 or something for a while. 1106 01:16:44,600 --> 01:16:45,688 Oh. 1107 01:16:47,559 --> 01:16:48,778 Do you remember when I got really sick, 1108 01:16:48,821 --> 01:16:51,345 that viral throat infection I had? 1109 01:16:51,389 --> 01:16:53,260 Vaguely. 1110 01:16:53,304 --> 01:16:55,436 Was all emaciated, I lost like 30 pounds 1111 01:16:55,480 --> 01:16:57,482 and was delirious. 1112 01:16:57,525 --> 01:16:59,092 I was completely wrecked by having seen Em 1113 01:16:59,136 --> 01:17:01,399 with someone else. 1114 01:17:01,442 --> 01:17:03,401 I just couldn'’t take it anymore, I decided it'’d be better 1115 01:17:03,444 --> 01:17:05,446 not to be alive. 1116 01:17:07,710 --> 01:17:11,061 You seriously considered killing yourself? 1117 01:17:11,104 --> 01:17:13,280 I thought about it all the time, more than anything else 1118 01:17:13,324 --> 01:17:15,326 for a while. 1119 01:17:15,369 --> 01:17:17,763 So selfish, I can'’t believe you would even think it. 1120 01:17:17,807 --> 01:17:19,330 It'’s stupid. 1121 01:17:21,462 --> 01:17:23,987 I just didn'’t see any difference between being dead or alive. 1122 01:17:24,030 --> 01:17:26,250 [whirring] 1123 01:17:29,035 --> 01:17:31,734 Figured most people in the world, my world anyways, 1124 01:17:31,777 --> 01:17:34,301 weren'’t alive, they weren'’t living lives, 1125 01:17:34,345 --> 01:17:36,869 they were just alive, which to me meant dead. 1126 01:17:36,913 --> 01:17:39,393 I'’d think about how the dead weren'’t lonely. 1127 01:17:42,005 --> 01:17:43,571 You had a life. 1128 01:17:43,615 --> 01:17:46,226 Didn'’t seem so, I had a collection of nothings. 1129 01:17:46,270 --> 01:17:49,055 You have one now, you being here is evidence of that. 1130 01:17:49,099 --> 01:17:51,275 Basically decided I had to do it. 1131 01:17:51,318 --> 01:17:53,146 I'’d write this brilliant suicide note, 1132 01:17:53,190 --> 01:17:56,933 letting everyone know it was all okay. 1133 01:17:56,976 --> 01:17:58,978 -That I was fine. -Suicide notes 1134 01:17:59,022 --> 01:18:00,632 are meant to hurt. 1135 01:18:00,676 --> 01:18:02,373 Maybe they are, I don'’t know. 1136 01:18:02,416 --> 01:18:04,549 [whirring] 1137 01:18:04,592 --> 01:18:08,031 Guess there'’s no way for them not to. 1138 01:18:08,074 --> 01:18:09,815 But I decided I'’d take a handful of pills, 1139 01:18:09,859 --> 01:18:11,599 which I figured was as close to dying in your sleep 1140 01:18:11,643 --> 01:18:13,166 as you could hope. 1141 01:18:13,210 --> 01:18:15,255 As I said, I'’d been sick, 1142 01:18:15,299 --> 01:18:18,432 so I had amounts of drugs at my place. 1143 01:18:18,476 --> 01:18:19,956 I went over to my apartment for what I thought 1144 01:18:19,999 --> 01:18:22,480 was the last time. 1145 01:18:22,523 --> 01:18:24,743 I remember going to a garage sale and buying a copy 1146 01:18:24,787 --> 01:18:28,747 of This Side of Paradise, which somehow made sense. 1147 01:18:28,791 --> 01:18:30,662 And I bought some good stationery, 1148 01:18:30,706 --> 01:18:34,535 and I wrote this suicide note that I thought was wonderful 1149 01:18:34,579 --> 01:18:36,712 aligning all the reasons why I wasn'’t worth it. 1150 01:18:38,322 --> 01:18:40,759 Then, I showered, 1151 01:18:40,803 --> 01:18:42,456 and I dressed. 1152 01:18:42,500 --> 01:18:45,982 [cars passing] 1153 01:18:46,025 --> 01:18:48,811 And I laid-- 1154 01:18:48,854 --> 01:18:51,335 and I laid in my bed with all-- 1155 01:18:51,378 --> 01:18:52,858 with all the pill bottles. 1156 01:18:52,902 --> 01:18:56,079 [sobbing] 1157 01:18:56,122 --> 01:18:59,865 For whatever reason, I couldn'’t do it. 1158 01:18:59,909 --> 01:19:03,042 You actually didn'’t want to die. 1159 01:19:03,086 --> 01:19:05,653 No, I realized I-- 1160 01:19:05,697 --> 01:19:09,048 I was afraid of death, and what it meant 1161 01:19:09,092 --> 01:19:11,181 being dead. 1162 01:19:11,224 --> 01:19:14,184 But not really, just quite suddenly I found myself 1163 01:19:14,227 --> 01:19:16,795 wondering whether there was a hell. 1164 01:19:16,839 --> 01:19:18,449 Would I go there? 1165 01:19:18,492 --> 01:19:20,494 I'’m sure you were looking for reasons to not do it. 1166 01:19:20,538 --> 01:19:23,584 [whirring] 1167 01:19:23,628 --> 01:19:25,195 [engine puttering] 1168 01:19:27,719 --> 01:19:29,895 I just couldn'’t let myself be one of those cries for help 1169 01:19:29,939 --> 01:19:31,418 shamefully being placed in a hospital 1170 01:19:31,462 --> 01:19:33,464 '’cause I couldn't kill myself properly. 1171 01:19:39,862 --> 01:19:41,472 But you didn'’t do it. 1172 01:19:41,515 --> 01:19:43,300 Nope. 1173 01:19:43,343 --> 01:19:45,215 Quickly realized I couldn'’t. 1174 01:19:45,258 --> 01:19:47,304 The fear was palpable. 1175 01:19:49,306 --> 01:19:52,352 That primal fear, though, it made me feel alive. 1176 01:19:52,396 --> 01:19:53,832 Swept the pill bottles onto the floor, 1177 01:19:53,876 --> 01:19:55,268 and I just laid there for hours. 1178 01:19:57,227 --> 01:19:59,185 Remember... 1179 01:19:59,229 --> 01:20:01,927 and the phone rang. 1180 01:20:01,971 --> 01:20:03,581 Some guys were going out, and they wanted me to come, 1181 01:20:03,624 --> 01:20:05,017 so I went. 1182 01:20:05,061 --> 01:20:06,932 [cars passing] 1183 01:20:08,978 --> 01:20:11,110 Are you seriously telling me that my wedding 1184 01:20:11,154 --> 01:20:13,417 and you breaking up with Emily almost made you kill yourself? 1185 01:20:13,460 --> 01:20:15,811 It was just this urge comes up in you. 1186 01:20:17,900 --> 01:20:20,598 Feeling can'’t be explained, it just takes over your mind. 1187 01:20:25,733 --> 01:20:29,433 -What'’d the note say? -It said a lot of things. 1188 01:20:29,476 --> 01:20:30,869 Things that, you'’re right, would'’ve hurt people 1189 01:20:30,913 --> 01:20:32,958 I cared about. 1190 01:20:33,002 --> 01:20:35,178 But when you'’re in that space, you don'’t-- 1191 01:20:35,221 --> 01:20:37,876 it doesn'’t make any sense. 1192 01:20:37,920 --> 01:20:39,704 You just see yourself as a burden on others, 1193 01:20:39,747 --> 01:20:42,272 that'’s why you wanna do it, that'’s why I wanted to do it. 1194 01:20:44,143 --> 01:20:46,276 I kept the note for a long while. 1195 01:20:46,319 --> 01:20:48,800 Read it occasionally. 1196 01:20:48,844 --> 01:20:50,323 Thought I'’d do something with it, but I just 1197 01:20:50,367 --> 01:20:51,934 threw it out one day. 1198 01:20:53,849 --> 01:20:56,590 It'’s good that it's gone. 1199 01:20:56,634 --> 01:20:59,637 It'’s a time of my life that I'’m glad is a part of me, 1200 01:20:59,680 --> 01:21:03,206 but happy to be away from. 1201 01:21:03,249 --> 01:21:06,905 I lost both of you that year. 1202 01:21:06,949 --> 01:21:08,994 It'’s supposed to be a nice day tomorrow. 1203 01:21:09,038 --> 01:21:11,954 They'’re all nice days. 1204 01:21:11,997 --> 01:21:14,434 [crickets chirping] 1205 01:21:20,484 --> 01:21:22,878 [whirring] 1206 01:21:50,383 --> 01:21:52,820 [water running] 1207 01:22:00,306 --> 01:22:02,918 Wanted to make you breakfast before you left. 1208 01:22:02,961 --> 01:22:05,007 You really didn'’t have to go to all the trouble. 1209 01:22:05,050 --> 01:22:08,140 It'’s the one thing I wanted to do for you this weekend. 1210 01:22:08,184 --> 01:22:10,099 -Cook me breakfast? -One of the few things 1211 01:22:10,142 --> 01:22:12,275 I think I'’ve ever done for you before. 1212 01:22:12,318 --> 01:22:14,973 Seems so improbable that you'’ve never cooked me breakfast. 1213 01:22:15,017 --> 01:22:16,583 You always left shortly after dawn. 1214 01:22:16,627 --> 01:22:18,237 I did. 1215 01:22:22,372 --> 01:22:23,895 Looks delicious, you'’re not eating? 1216 01:22:23,939 --> 01:22:26,245 No, I already ate. 1217 01:22:26,289 --> 01:22:27,899 This part of the plan, to watch me eat? 1218 01:22:27,943 --> 01:22:29,466 Was. 1219 01:22:31,903 --> 01:22:33,905 How'’s your week? 1220 01:22:33,949 --> 01:22:36,081 Well, it'’s not gonna be too bad, I'’ve got a couple meetings, 1221 01:22:36,125 --> 01:22:37,735 but mostly in office. 1222 01:22:37,778 --> 01:22:39,389 Pete'’s going away for a couple days. 1223 01:22:39,432 --> 01:22:41,565 -Oh, yeah? -Yeah, his firm'’s building 1224 01:22:41,608 --> 01:22:43,523 some bridge up north, so he'’s gotta go 1225 01:22:43,567 --> 01:22:45,221 supervise it or something. 1226 01:22:45,264 --> 01:22:47,005 Sounds great. 1227 01:22:47,049 --> 01:22:50,052 -You? -Same, same. 1228 01:22:50,095 --> 01:22:52,793 It'’s a shame we couldn't go for a walk this weekend. 1229 01:22:52,837 --> 01:22:55,709 I know, it was all we ever used to do, it seems odd not to. 1230 01:22:55,753 --> 01:22:58,843 Yeah, and in the town where we did it all. 1231 01:22:58,886 --> 01:23:00,932 I'’m sure we walked right past this place. 1232 01:23:00,976 --> 01:23:02,542 Probably. 1233 01:23:04,544 --> 01:23:05,893 I don'’t really go for walks anymore, 1234 01:23:05,937 --> 01:23:07,243 unless it'’s with a stroller, and then it'’s 1235 01:23:07,286 --> 01:23:09,027 instantly different. 1236 01:23:09,071 --> 01:23:10,507 You know, nor do I. 1237 01:23:10,550 --> 01:23:12,944 I should, I have no reason not to. 1238 01:23:12,988 --> 01:23:14,380 Maybe we still can. 1239 01:23:32,790 --> 01:23:35,184 [birds chirping] 1240 01:23:41,538 --> 01:23:45,455 [thudding] 1241 01:23:45,498 --> 01:23:47,370 -You'’re not leaving yet? -No, I'’ve got the place 1242 01:23:47,413 --> 01:23:49,546 till tonight, so I'’m gonna stay and do some work. 1243 01:23:49,589 --> 01:23:52,549 -Well, enjoy the peace. -I will. 1244 01:23:52,592 --> 01:23:54,899 -So, talk to you soon? -Of course. 1245 01:23:57,423 --> 01:23:59,338 You should really come visit us sometime. 1246 01:23:59,382 --> 01:24:01,036 I will. 1247 01:24:05,127 --> 01:24:06,998 I love you. 1248 01:24:11,220 --> 01:24:13,048 I love you, too. 1249 01:24:17,139 --> 01:24:18,792 You sure you don'’t want me to get you a cab? 1250 01:24:18,836 --> 01:24:20,838 No, I'’m gonna walk. 1251 01:24:28,802 --> 01:24:30,152 [unlatching] 1252 01:24:30,195 --> 01:24:32,632 [birds chirping] 1253 01:24:34,678 --> 01:24:37,072 [rattling] 1254 01:24:46,211 --> 01:24:55,960 ♪ 86465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.