All language subtitles for Only.People.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,513 --> 00:00:45,436 ♪ 4 00:02:01,643 --> 00:02:11,174 ♪ 5 00:04:48,462 --> 00:04:50,420 [footsteps] 6 00:04:58,080 --> 00:05:00,691 Glad you came. 7 00:05:00,735 --> 00:05:05,348 -It was easy from the subway. -Come in, come in. 8 00:05:05,392 --> 00:05:07,307 -All right. -Hi. 9 00:05:14,662 --> 00:05:16,881 Oh, this place is nice. 10 00:05:16,925 --> 00:05:18,883 I think it'’s significantly better than a hotel. 11 00:05:18,927 --> 00:05:20,798 -It is. -I should'’ve told you 12 00:05:20,842 --> 00:05:22,452 the doorbell doesn'’t work. 13 00:05:22,496 --> 00:05:25,890 Oh, the guy downstairs let me in. 14 00:05:25,934 --> 00:05:27,979 Um, do you want the tour? 15 00:05:28,023 --> 00:05:29,633 Yeah. 16 00:05:29,677 --> 00:05:31,461 The kitchen, do you want a drink? 17 00:05:31,505 --> 00:05:32,767 -No. -It'’s funny, 18 00:05:32,810 --> 00:05:33,985 I realized one of Jenny'’s friends 19 00:05:34,029 --> 00:05:36,031 lives down the block. 20 00:05:36,074 --> 00:05:37,554 -Who? -Nobody but I'’ve definitely 21 00:05:37,598 --> 00:05:39,426 been in some apartments there. 22 00:05:39,469 --> 00:05:41,079 Are you sure? 23 00:05:41,123 --> 00:05:42,429 Yeah, guy'’s name's Casper Houser, 24 00:05:42,472 --> 00:05:45,388 I was there on New Year'’s. 25 00:05:45,432 --> 00:05:46,607 Should'’ve gone somewhere where else. 26 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 Doesn'’t matter. 27 00:05:48,304 --> 00:05:50,915 Yeah, somewhere outside the city, somewhere totally private. 28 00:05:50,959 --> 00:05:52,874 [unintelligible]. 29 00:05:52,917 --> 00:05:55,746 Come on, I'’ll give you the rest of the tour. 30 00:05:55,790 --> 00:05:57,052 Um. 31 00:06:00,185 --> 00:06:02,840 Extra bedroom mostly filled with clutter. 32 00:06:02,884 --> 00:06:05,103 There'’s a claw-foot tub. 33 00:06:11,153 --> 00:06:13,764 Stairs to the bedroom. 34 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 Living room. 35 00:06:20,554 --> 00:06:22,947 Come on. 36 00:06:27,822 --> 00:06:29,214 Bedroom. 37 00:06:29,258 --> 00:06:32,348 Ugh. 38 00:06:32,392 --> 00:06:35,395 This is why I really chose it. 39 00:06:43,141 --> 00:06:45,535 [birds chirping] 40 00:06:50,671 --> 00:06:53,935 [water running] 41 00:07:23,225 --> 00:07:26,881 [hairdryer humming] 42 00:07:48,642 --> 00:07:50,774 -Did you bring these sheets? -No. 43 00:07:50,818 --> 00:07:54,517 They said to leave them for the cleaning lady. 44 00:07:54,561 --> 00:07:56,388 Do you think things will change between us? 45 00:07:56,432 --> 00:07:58,478 Hard for them not to. 46 00:07:58,521 --> 00:07:59,827 I guess. 47 00:07:59,870 --> 00:08:03,657 Change for the better. 48 00:08:03,700 --> 00:08:05,528 This is a terrible thing. 49 00:08:05,572 --> 00:08:08,009 -Terrible is relative. -It is. 50 00:08:08,052 --> 00:08:10,054 We have the rest of our lives to atone. 51 00:08:10,098 --> 00:08:11,708 I'’m always gonna feel guilty. 52 00:08:11,752 --> 00:08:13,580 Don'’t feel terrible or guilty now. 53 00:08:13,623 --> 00:08:15,364 I'’ll try. 54 00:08:15,407 --> 00:08:17,627 No one else matters. 55 00:08:17,671 --> 00:08:19,542 I can'’t compartmentalize like you can. 56 00:08:19,586 --> 00:08:21,109 It'’s not all black and white. 57 00:08:21,152 --> 00:08:22,806 It should be when you'’re married. 58 00:08:22,850 --> 00:08:24,504 But clearly it isn'’t. 59 00:08:24,547 --> 00:08:26,897 It was before now. 60 00:08:26,941 --> 00:08:29,552 Being monogamous is a struggle. 61 00:08:29,596 --> 00:08:32,599 It shouldn'’t be. I should be able to control myself. 62 00:08:32,642 --> 00:08:33,730 You always have. 63 00:08:33,774 --> 00:08:37,038 Yet here I am. 64 00:08:38,605 --> 00:08:40,520 Have you ever been with a guy? 65 00:08:40,563 --> 00:08:42,826 Mm, what makes you ask that? 66 00:08:42,870 --> 00:08:46,787 I don'’t know, I was just wondering. 67 00:08:46,830 --> 00:08:48,615 No, have you ever been with a woman? 68 00:08:48,658 --> 00:08:51,182 Made out, drunk years ago. 69 00:08:51,226 --> 00:08:54,403 I had a threesome with another guy once. 70 00:08:54,446 --> 00:08:55,622 How was that? 71 00:08:55,665 --> 00:08:56,971 We didn'’t do anything with each other. 72 00:08:57,014 --> 00:08:58,363 Did you want to? 73 00:08:58,407 --> 00:09:01,192 I don'’t know, I guess not. 74 00:09:01,236 --> 00:09:03,064 It was a strange experience. 75 00:09:03,107 --> 00:09:04,848 She came to me afterwards when I was in the kitchen 76 00:09:04,892 --> 00:09:07,982 and said, "Next time, you should come alone." 77 00:09:08,025 --> 00:09:09,549 I never did. 78 00:09:15,685 --> 00:09:17,165 I really wish I remembered the first time 79 00:09:17,208 --> 00:09:20,777 -I knew who you were. -I knew you well before. 80 00:09:20,821 --> 00:09:22,126 You always know the grades ahead of you 81 00:09:22,170 --> 00:09:24,520 -better than they know you. -I did. 82 00:09:24,564 --> 00:09:25,739 It'’s not as if we were introduced. 83 00:09:25,782 --> 00:09:27,958 Just however people meet people. 84 00:09:28,002 --> 00:09:30,091 Through Dave, I'’m sure. 85 00:09:30,134 --> 00:09:32,572 Well, it would just be a nice memory to have. 86 00:09:32,615 --> 00:09:34,225 It would. 87 00:09:34,269 --> 00:09:36,663 Did you ever come with Dave to see me at JMU? 88 00:09:36,706 --> 00:09:38,926 No, Dave and I weren'’t friends then. 89 00:09:38,969 --> 00:09:40,580 We'’re not friends now. 90 00:09:40,623 --> 00:09:42,190 Good, I'’m glad you didn't come. 91 00:09:42,233 --> 00:09:44,061 No one from then is still in my life. 92 00:09:44,105 --> 00:09:45,541 Did that hurt you? 93 00:09:45,585 --> 00:09:47,412 Oh, you never lacked confidence. 94 00:09:47,456 --> 00:09:49,066 -Come on. -Just haven'’t been 95 00:09:49,110 --> 00:09:50,590 that vigorous in a while. 96 00:09:50,633 --> 00:09:52,200 Sorry. 97 00:09:52,243 --> 00:09:54,332 I'’m old, sweetie, older than you. 98 00:09:54,376 --> 00:09:56,291 Not by as much as you used to be. 99 00:09:56,334 --> 00:09:57,814 You'’re almost 30. 100 00:09:57,858 --> 00:10:01,209 I am completely. 101 00:10:01,252 --> 00:10:02,776 Actually, I was out running near the university 102 00:10:02,819 --> 00:10:04,952 a few weeks ago. 103 00:10:04,995 --> 00:10:07,650 There were these girls sunbathing on their deck. 104 00:10:07,694 --> 00:10:09,957 I slowed up a bit, not sure what I was expecting to happen 105 00:10:10,000 --> 00:10:12,437 and just the way they looked at me, 106 00:10:12,481 --> 00:10:15,527 I could tell they were repulsed. 107 00:10:15,571 --> 00:10:17,181 Well, I'’m sure your leering was the problem, 108 00:10:17,225 --> 00:10:19,706 -not your age. -No, there was a clear divide. 109 00:10:19,749 --> 00:10:22,360 They didn'’t understand and neither did I. 110 00:10:22,404 --> 00:10:23,623 Does it matter? 111 00:10:23,666 --> 00:10:26,277 Doesn'’t. 112 00:10:26,321 --> 00:10:28,671 Did--did you want to go back to that age? 113 00:10:28,715 --> 00:10:30,499 Time passes slowly enough. 114 00:10:30,542 --> 00:10:32,153 Doesn'’t it seem like you were just 20? 115 00:10:32,196 --> 00:10:33,763 Seems ages ago. 116 00:10:33,807 --> 00:10:35,547 Oh my God, I feel like I was having parties 117 00:10:35,591 --> 00:10:37,158 at my parents just last year. 118 00:10:37,201 --> 00:10:38,681 Weren'’t you? 119 00:10:38,725 --> 00:10:40,422 I used to think about being with you so much. 120 00:10:40,465 --> 00:10:42,467 I was so fit back then, I thought I might 121 00:10:42,511 --> 00:10:45,470 -disappoint you now. -Hardly. 122 00:10:45,514 --> 00:10:48,169 The thought of coming back here transported my mind back. 123 00:10:48,212 --> 00:10:49,953 I was feeling so good about myself. 124 00:10:49,997 --> 00:10:51,172 Then I looked down this morning 125 00:10:51,215 --> 00:10:53,130 and was mortified. 126 00:10:53,174 --> 00:10:57,178 I know you would have rather had me then. 127 00:11:00,747 --> 00:11:03,184 -With this? -Mhm. 128 00:11:15,109 --> 00:11:17,633 Fucking starving. 129 00:11:38,132 --> 00:11:41,570 [sizzling] 130 00:11:51,449 --> 00:11:54,714 -[unintelligible]. -Okay, good? 131 00:11:54,757 --> 00:11:56,367 -Yeah. -Good. 132 00:11:56,411 --> 00:11:57,934 Done. 133 00:11:57,978 --> 00:11:58,935 Done. 134 00:11:58,979 --> 00:12:02,330 Save some of that cheese. 135 00:12:02,373 --> 00:12:04,114 [floor squeaking] 136 00:12:31,968 --> 00:12:34,144 -Almost done? -Close. 137 00:12:36,756 --> 00:12:39,497 Do you wanna get a few plates? 138 00:12:50,247 --> 00:12:53,685 [sizzling] 139 00:12:59,561 --> 00:13:01,606 Maybe you gotta turn that down? 140 00:13:01,650 --> 00:13:04,827 No, because it just needs to sear it. 141 00:13:04,871 --> 00:13:06,916 Okay. 142 00:13:06,960 --> 00:13:08,265 What? 143 00:13:08,309 --> 00:13:10,659 What! 144 00:13:12,879 --> 00:13:17,797 It just wasn'’t like getting hot enough, that'’s all. 145 00:13:21,496 --> 00:13:22,889 Mhm. 146 00:13:22,932 --> 00:13:25,456 [whistling] 147 00:13:42,822 --> 00:13:45,825 -Oh. -Mm. 148 00:14:18,292 --> 00:14:20,729 Couldn'’t do? 149 00:14:20,772 --> 00:14:23,471 Yeah, is there one open? 150 00:14:51,107 --> 00:14:52,761 Do you just want one? 151 00:14:52,804 --> 00:14:56,678 Yes, thank you. 152 00:14:59,899 --> 00:15:01,639 Can I eat it? 153 00:15:01,683 --> 00:15:04,555 You can. 154 00:15:17,438 --> 00:15:18,874 [chuckling] 155 00:15:18,918 --> 00:15:20,397 -It'’s good. -Yeah? 156 00:15:20,441 --> 00:15:24,010 -Mhm. -Good. 157 00:15:26,577 --> 00:15:29,058 It'’s tasty. 158 00:15:33,236 --> 00:15:34,498 Hot? 159 00:15:34,542 --> 00:15:37,240 Mhm, it'’s good. 160 00:15:50,123 --> 00:15:52,429 [chuckling] 161 00:15:52,473 --> 00:15:55,519 -This is fun. -It is. 162 00:15:59,784 --> 00:16:02,178 [flushing] 163 00:16:05,007 --> 00:16:06,966 [water running] 164 00:16:16,845 --> 00:16:20,501 James, I can'’t forget these are here. 165 00:16:34,950 --> 00:16:38,432 [distant sirens] 166 00:17:05,067 --> 00:17:08,201 [wind howling] 167 00:17:48,545 --> 00:17:52,680 [dripping] 168 00:17:54,899 --> 00:17:56,031 -Good morning. -Morning. 169 00:17:56,075 --> 00:17:57,424 I was worried you'’d left. 170 00:17:57,467 --> 00:17:59,121 Where can I possibly go? 171 00:17:59,165 --> 00:18:00,557 How long have you been up? 172 00:18:00,601 --> 00:18:02,124 My body'’s used to being up at 5 a.m. 173 00:18:02,168 --> 00:18:03,995 I could only fight it for so long. 174 00:18:04,039 --> 00:18:06,737 -You should have woken me. -It would'’ve been too cruel. 175 00:18:06,781 --> 00:18:09,827 Plus, it gave me a chance to make you breakfast. 176 00:18:09,871 --> 00:18:11,742 I wanted to make you breakfast. 177 00:18:11,786 --> 00:18:13,875 There'’s always tomorrow. 178 00:18:13,918 --> 00:18:16,138 I don'’t think I'’ve ever seen you cook. 179 00:18:16,182 --> 00:18:17,792 Motherhood'’s changed me. 180 00:18:17,835 --> 00:18:19,054 How is all that? 181 00:18:19,098 --> 00:18:21,143 It'’s great, Will'’s already walking. 182 00:18:21,187 --> 00:18:23,450 -And Pete? -Pete'’s the same. 183 00:18:23,493 --> 00:18:25,800 Working a lot, playing hockey, playing golf. 184 00:18:25,843 --> 00:18:29,456 -Never an idle second. -You'’re happy up there? 185 00:18:29,499 --> 00:18:30,457 Well, it was hard at the start 186 00:18:30,500 --> 00:18:31,762 but we'’ve made some friends. 187 00:18:31,806 --> 00:18:33,547 It'’s our home now. 188 00:18:33,590 --> 00:18:35,375 I'’m glad. 189 00:18:35,418 --> 00:18:36,985 Of course I miss it here. 190 00:18:37,028 --> 00:18:38,073 I don'’t think you'’ve visited since 191 00:18:38,117 --> 00:18:39,248 before you were pregnant. 192 00:18:39,292 --> 00:18:40,336 I don'’t think you visited us 193 00:18:40,380 --> 00:18:42,904 since before I was pregnant. 194 00:18:42,947 --> 00:18:44,645 You'’re probably right. 195 00:18:44,688 --> 00:18:46,168 Have you read this? 196 00:18:46,212 --> 00:18:47,691 Yeah, I have. 197 00:18:47,735 --> 00:18:51,086 -And? -Yeah, I liked it. 198 00:18:56,570 --> 00:18:59,007 [soft grunting] 199 00:19:29,907 --> 00:19:33,128 [typing] 200 00:19:46,446 --> 00:19:50,058 [water running] 201 00:20:11,340 --> 00:20:12,994 Yeah. 202 00:20:13,037 --> 00:20:15,823 [heavy breathing] 203 00:20:17,041 --> 00:20:19,740 Oh my God. 204 00:20:35,321 --> 00:20:37,105 [grunting] 205 00:20:37,148 --> 00:20:39,890 [moaning] 206 00:20:43,459 --> 00:20:45,244 I'’m thinking of getting a tattoo. 207 00:20:45,287 --> 00:20:47,637 -What of? -I want to get Will'’s full name 208 00:20:47,681 --> 00:20:49,335 from my wrist to my elbow. 209 00:20:49,378 --> 00:20:51,206 Sure that will be nice. 210 00:20:51,250 --> 00:20:52,338 Do you like it? 211 00:20:52,381 --> 00:20:54,253 I haven'’t seen it. 212 00:20:54,296 --> 00:20:56,603 The idea of it. 213 00:20:56,646 --> 00:20:59,475 Why not have it wrap around your arm like a snake? 214 00:20:59,519 --> 00:21:01,347 That seems pretty trashy. 215 00:21:01,390 --> 00:21:03,044 Is there a such thing as a tasteful tattoo 216 00:21:03,087 --> 00:21:06,656 or a trashy one? Aren'’t they just as they are? 217 00:21:06,700 --> 00:21:08,397 I thought you liked them? 218 00:21:08,441 --> 00:21:13,315 I don'’t think I said I didn't. I have them. 219 00:21:13,359 --> 00:21:15,361 Do you think I'’ll regret it? 220 00:21:15,404 --> 00:21:17,450 Do they care at your work? 221 00:21:17,493 --> 00:21:18,712 It doesn'’t matter. 222 00:21:18,755 --> 00:21:21,105 -It might. -A kid'’s name? 223 00:21:21,149 --> 00:21:25,414 -Everyone has tattoos. -I guess. 224 00:21:25,458 --> 00:21:28,243 Don'’t you remember when we almost got matching ones. 225 00:21:28,287 --> 00:21:30,332 Were we ever that close to doing it? 226 00:21:30,376 --> 00:21:32,247 We drew them. 227 00:21:32,291 --> 00:21:34,989 Remember? The sail boats? 228 00:21:35,032 --> 00:21:37,513 Your sail would have had a "C" in it and mine a "J." 229 00:21:37,557 --> 00:21:39,167 I haven'’t forgotten, I might just remember it 230 00:21:39,210 --> 00:21:42,518 a bit differently from you. 231 00:21:42,562 --> 00:21:43,867 -You wouldn'’t have done it. -I might have. 232 00:21:43,911 --> 00:21:45,608 But we didn'’t so we'’ll never know. 233 00:21:45,652 --> 00:21:47,958 -I would have done it. -Would'’ve been a strange thing 234 00:21:48,002 --> 00:21:50,570 -to explain to your fiancé. -Well, maybe the sail 235 00:21:50,613 --> 00:21:53,834 wouldn'’t have had a "J" in it. 236 00:21:53,877 --> 00:21:56,924 -How'’s being back at work? -Oh, it'’s great. 237 00:21:56,967 --> 00:21:59,187 It'’s nice to be able to have a one-sided conversation 238 00:21:59,230 --> 00:22:00,449 with someone where the other person 239 00:22:00,493 --> 00:22:02,103 is choosing not to respond. 240 00:22:02,146 --> 00:22:04,105 But not because they can'’t understand. 241 00:22:04,148 --> 00:22:06,281 Going that well, is it? 242 00:22:06,325 --> 00:22:07,978 It'’s just the push-pull. 243 00:22:08,022 --> 00:22:10,503 The range of emotions I experience on a daily basis 244 00:22:10,546 --> 00:22:13,723 is not something I was prepared for. 245 00:22:13,767 --> 00:22:15,943 In what way? Wanting to be home? 246 00:22:15,986 --> 00:22:17,640 Even now I feel the pull. 247 00:22:17,684 --> 00:22:18,902 Lying here like this with you 248 00:22:18,946 --> 00:22:20,469 in this perfect moment. 249 00:22:20,513 --> 00:22:22,384 I still feel it. 250 00:22:22,428 --> 00:22:23,907 Every time I leave him I'’m thinking 251 00:22:23,951 --> 00:22:25,735 am I doing the right thing? 252 00:22:25,779 --> 00:22:27,302 What does that mean though, the right thing? 253 00:22:27,346 --> 00:22:29,522 Some point you have to let him be. 254 00:22:29,565 --> 00:22:31,915 I know, I'’m sure the feeling will fade as he gets older. 255 00:22:31,959 --> 00:22:33,874 I just... 256 00:22:33,917 --> 00:22:35,963 I'’ve only spent a few nights away from him. 257 00:22:36,006 --> 00:22:38,661 -Seems mad. -So what? 258 00:22:38,705 --> 00:22:40,707 To miss him and to want to be alone at the same time. 259 00:22:40,750 --> 00:22:42,926 It'’s like I'm constantly being pulled 260 00:22:42,970 --> 00:22:44,319 in opposite directions. 261 00:22:44,363 --> 00:22:46,974 -Right. -I want to have my own life. 262 00:22:47,017 --> 00:22:50,151 To have adult interactions but how can I forgive myself 263 00:22:50,194 --> 00:22:52,893 if something happened to him if I wasn'’t there? 264 00:22:52,936 --> 00:22:56,418 Right, of course, but aren'’t you just tempting fate? 265 00:22:56,462 --> 00:22:59,160 Well, every parent tries. 266 00:22:59,203 --> 00:23:00,161 At some point you'’ll have to let him be, 267 00:23:00,204 --> 00:23:03,120 you'’ll cripple him. 268 00:23:03,164 --> 00:23:04,513 I just want him to be safe. 269 00:23:04,557 --> 00:23:06,080 And he is and he will be. 270 00:23:06,123 --> 00:23:07,951 You can'’t control randomness. 271 00:23:07,995 --> 00:23:09,997 I know. 272 00:23:10,040 --> 00:23:12,173 You think you'’ll let him fail? 273 00:23:12,216 --> 00:23:14,131 -At life? -At anything. 274 00:23:14,175 --> 00:23:16,960 Kids seem to have no onus put on them anymore. 275 00:23:17,004 --> 00:23:19,310 Failures are all the parents. 276 00:23:19,354 --> 00:23:21,138 Did your parents let you fail? 277 00:23:21,182 --> 00:23:22,836 I was perhaps given a little too much latitude 278 00:23:22,879 --> 00:23:24,315 in that department. 279 00:23:24,359 --> 00:23:28,319 Retaking calculus more than a few times. 280 00:23:28,363 --> 00:23:30,496 And you'’re proud of this? 281 00:23:30,539 --> 00:23:32,802 No, but I accepted my failure eventually. 282 00:23:32,846 --> 00:23:37,328 It'’s my fault. Not the parents, not the teachers, but mine. 283 00:23:37,372 --> 00:23:39,505 Well, in 15 to 20 years I won'’t be helping him 284 00:23:39,548 --> 00:23:43,944 with his calculus homework, as if I could. 285 00:23:43,987 --> 00:23:46,642 Just saying that there'’s a constructiveness to failure 286 00:23:46,686 --> 00:23:48,905 that seems to have been lost. 287 00:23:48,949 --> 00:23:51,604 Some parents make me not want to have kids. 288 00:23:51,647 --> 00:23:53,519 Are you talking about someone specific? 289 00:23:53,562 --> 00:23:55,825 -Of course. -Who? 290 00:23:55,869 --> 00:23:58,132 No one, are you done having kids? 291 00:23:58,175 --> 00:24:02,136 I don'’t know, I'd always imagined I'’d have more. 292 00:24:02,179 --> 00:24:04,094 You do come from a big family. 293 00:24:04,138 --> 00:24:05,792 You know, I'’d like to say we'’re done but sometimes 294 00:24:05,835 --> 00:24:08,490 a mothering instinct comes on so strong 295 00:24:08,534 --> 00:24:10,884 and I can'’t help but want more. 296 00:24:10,927 --> 00:24:13,495 I can'’t imagine wanting to be outnumbered. 297 00:24:13,539 --> 00:24:15,758 It'’s just so hard to pause your life. 298 00:24:15,802 --> 00:24:17,499 I guess it'’s really two years. 299 00:24:17,543 --> 00:24:19,936 Yeah, you start with things the same for the most part 300 00:24:19,980 --> 00:24:23,070 but normal life becomes harder and harder to maintain 301 00:24:23,113 --> 00:24:26,595 and then you just sort of disappear. 302 00:24:26,639 --> 00:24:28,554 You still saw people. 303 00:24:28,597 --> 00:24:29,772 People came to see me, yes. 304 00:24:29,816 --> 00:24:32,253 But... 305 00:24:32,296 --> 00:24:35,125 the world, your job, nothing waits for you. 306 00:24:35,169 --> 00:24:38,738 Except me. 307 00:24:38,781 --> 00:24:42,959 You'’re abnormal, kiddo. 308 00:24:43,003 --> 00:24:44,744 So weird though because this thing'’s happening to you 309 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 but nobody really even knows. 310 00:24:46,572 --> 00:24:48,922 -Most people don'’t know you. -Everyone that knows me knew 311 00:24:48,965 --> 00:24:51,359 but other people that I thought would know didn'’t. 312 00:24:51,402 --> 00:24:54,014 Someone from Pete'’s work came over after I had Will 313 00:24:54,057 --> 00:24:55,711 and told me they didn'’t even know I was pregnant 314 00:24:55,755 --> 00:24:58,584 until Pete took two weeks off for the birth. 315 00:24:58,627 --> 00:25:01,021 He doesn'’t want to tell people that he works with 316 00:25:01,064 --> 00:25:04,981 about his personal life, that bothers you? 317 00:25:05,025 --> 00:25:08,768 They are close enough friends to come to my house. 318 00:25:08,811 --> 00:25:10,683 It just really makes you feel like it'’s happening to you 319 00:25:10,726 --> 00:25:16,036 -and not happening to us. -It is happening to you though. 320 00:25:16,079 --> 00:25:17,777 The experience of parenting is just different 321 00:25:17,820 --> 00:25:19,039 for a man and a woman. 322 00:25:19,082 --> 00:25:20,606 Man'’s life's allowed to continue 323 00:25:20,649 --> 00:25:22,521 essentially unchanged. 324 00:25:22,564 --> 00:25:24,653 Women are different afterwards. 325 00:25:24,697 --> 00:25:27,526 It'’s no wonder so many people divorce after having kids. 326 00:25:27,569 --> 00:25:29,266 I used to think it was because they couldn'’t handle 327 00:25:29,310 --> 00:25:31,704 the change in their lives, I now know it'’s because 328 00:25:31,747 --> 00:25:33,053 they can'’t handle the change 329 00:25:33,096 --> 00:25:35,534 or lack of change in their partner. 330 00:25:35,577 --> 00:25:37,492 Could be that neither do and they were never meant 331 00:25:37,536 --> 00:25:39,059 -to make it work. -I know I'’m generalizing 332 00:25:39,102 --> 00:25:40,626 but I'’m just saying as a woman there'’s so many 333 00:25:40,669 --> 00:25:43,629 "What have I done" moments when you have a kid. 334 00:25:43,672 --> 00:25:45,065 You don'’t think men do? 335 00:25:45,108 --> 00:25:47,197 They start a lot earlier for women. 336 00:25:47,241 --> 00:25:49,156 You live moment to moment with them for nine months. 337 00:25:49,199 --> 00:25:52,289 I'’m sure it's not hard for the guy to feel left out. 338 00:25:52,333 --> 00:25:53,900 They'’re there as much as they want to be. 339 00:25:53,943 --> 00:25:56,772 I wouldn'’t know. 340 00:26:05,825 --> 00:26:08,001 [phone buzzing] 341 00:26:28,499 --> 00:26:31,764 Chelsea? I was thinking we could do something 342 00:26:31,807 --> 00:26:34,941 we used to when we were unemployed. 343 00:26:34,984 --> 00:26:36,464 What might that be? 344 00:26:36,507 --> 00:26:38,727 I think we should get a little high. 345 00:26:38,771 --> 00:26:40,337 Really? 346 00:26:40,381 --> 00:26:41,817 Oh God. 347 00:26:41,861 --> 00:26:43,210 I haven'’t done that in years. 348 00:26:43,253 --> 00:26:45,255 I rarely ever do either except at Thanksgiving 349 00:26:45,299 --> 00:26:48,389 -with my cousins. -Why Thanksgiving? 350 00:26:48,432 --> 00:26:50,913 It doesn'’t matter, that'’s just who I got it from. 351 00:26:50,957 --> 00:26:53,699 Should we? 352 00:26:53,742 --> 00:26:56,658 Let'’s go out to the alley so it feels authentic. 353 00:26:56,702 --> 00:27:00,401 [birds chirping] 354 00:27:42,051 --> 00:27:44,750 -I miss your old car. -You and you alone. 355 00:27:44,793 --> 00:27:46,795 A lot of people had a lot of fun in that car. 356 00:27:46,839 --> 00:27:48,667 -Died with my youth. -I'’ll probably picture you 357 00:27:48,710 --> 00:27:50,320 driving it forever. 358 00:27:50,364 --> 00:27:51,887 You'’ll be 50 and coming to pick me up 359 00:27:51,931 --> 00:27:56,544 and I'’ll still picture that gray Grand Am. 360 00:27:56,587 --> 00:27:58,807 It'’s weird, those impressions you get in your mind 361 00:27:58,851 --> 00:28:00,374 that you can'’t get rid of. 362 00:28:00,417 --> 00:28:04,421 I'’m sure they changed overtime, they distort. 363 00:28:04,465 --> 00:28:07,947 I guess. 364 00:28:07,990 --> 00:28:10,210 You think so? 365 00:28:10,253 --> 00:28:12,865 Memories become less sharp, for sure. 366 00:28:12,908 --> 00:28:15,650 They get filled in by fiction, sorry. 367 00:28:15,694 --> 00:28:17,217 That summer we spent so much time together 368 00:28:17,260 --> 00:28:19,088 I remember a red polka dot dress 369 00:28:19,132 --> 00:28:21,308 but I'’m sure there wasn't one. 370 00:28:21,351 --> 00:28:23,136 I don'’t remember a red dress. 371 00:28:23,179 --> 00:28:25,312 Doesn'’t mean I haven'’t forgotten. 372 00:28:25,355 --> 00:28:27,488 You'’ve always had a mind for minutia. 373 00:28:27,531 --> 00:28:32,536 Seasons for me are one blurred jumble. 374 00:28:42,068 --> 00:28:46,246 How is it that you never tried anything with me back then? 375 00:28:46,289 --> 00:28:48,161 What if you'’d rejected me? 376 00:28:48,204 --> 00:28:51,991 An unrequited flirtation is sometimes better than reality. 377 00:28:52,034 --> 00:28:55,429 Blow it hard. 378 00:28:55,472 --> 00:28:57,300 You'’re disappointed. 379 00:28:57,344 --> 00:28:58,954 No, definitely not, I couldn'’t be happier. 380 00:28:58,998 --> 00:29:01,522 But how many years in the making is this? 381 00:29:01,565 --> 00:29:03,219 Eight, nine? 382 00:29:14,622 --> 00:29:16,276 I really do wish I remembered the first time 383 00:29:16,319 --> 00:29:18,191 I knew who you were. 384 00:29:18,234 --> 00:29:20,584 Why did you never try anything with me? 385 00:29:20,628 --> 00:29:21,890 I just thought I was one of many. 386 00:29:21,934 --> 00:29:25,502 Some old lady you kept around. 387 00:29:25,546 --> 00:29:28,505 I'’m sure you know that isn'’t true and never was. 388 00:29:28,549 --> 00:29:30,464 There were a lot back then. 389 00:29:30,507 --> 00:29:32,814 There weren'’t really. 390 00:29:32,858 --> 00:29:35,643 During our summer I had a girlfriend. 391 00:29:35,686 --> 00:29:37,166 Yeah. 392 00:29:37,210 --> 00:29:39,647 There was also some ginger girl, what was her name? 393 00:29:39,690 --> 00:29:42,998 -Mel. -Right. Mel. 394 00:29:43,042 --> 00:29:46,175 Did you ever have any isolated incidents with Mel? 395 00:29:46,219 --> 00:29:48,438 No, never, close once. 396 00:29:48,482 --> 00:29:51,006 She'’s married now. 397 00:29:51,050 --> 00:29:53,139 And this would stop you? 398 00:29:58,753 --> 00:30:00,886 Gotta empty that for me. 399 00:30:02,713 --> 00:30:04,280 I'’ve retired that part of my life. 400 00:30:04,324 --> 00:30:06,195 If you'’re sure. 401 00:30:06,239 --> 00:30:08,067 I rarely have the mental energy for fantasy anymore. 402 00:30:08,110 --> 00:30:10,809 There are only like three women I fantasize about now. 403 00:30:10,852 --> 00:30:12,288 Come on. 404 00:30:12,332 --> 00:30:14,508 Seriously, you, Mel and this girl 405 00:30:14,551 --> 00:30:16,466 I worked with years ago. 406 00:30:16,510 --> 00:30:18,294 No one else? 407 00:30:18,338 --> 00:30:20,340 There are moments but persistent fantasy over the years 408 00:30:20,383 --> 00:30:22,211 there are three. 409 00:30:22,255 --> 00:30:23,647 '’Cause what, you've never slept with any of them 410 00:30:23,691 --> 00:30:25,301 before this weekend? 411 00:30:25,345 --> 00:30:26,868 Women I became attached to emotionally 412 00:30:26,912 --> 00:30:29,044 but never physically. 413 00:30:29,088 --> 00:30:32,221 For whatever reason they'’ve persisted. 414 00:30:32,265 --> 00:30:34,136 You actually had feelings for them. 415 00:30:34,180 --> 00:30:36,660 You and them. 416 00:30:36,704 --> 00:30:38,401 There are beautiful athletes, celebrities 417 00:30:38,445 --> 00:30:40,490 but they'’re empty to me. 418 00:30:47,758 --> 00:30:48,585 Who was that... 419 00:30:48,629 --> 00:30:51,501 [coughing] 420 00:30:51,545 --> 00:30:52,894 ...actress you liked? 421 00:30:52,938 --> 00:30:55,636 That one when we used to do our celebrity crushes. 422 00:30:55,679 --> 00:30:58,334 -You know who I mean. -Shelley Duvall. 423 00:30:58,378 --> 00:31:01,163 Right from The Shining. 424 00:31:01,207 --> 00:31:02,338 Yes. 425 00:31:04,340 --> 00:31:05,515 She'’s beautiful. 426 00:31:05,559 --> 00:31:06,560 She was. 427 00:31:07,517 --> 00:31:08,605 She was. 428 00:31:09,606 --> 00:31:11,130 She was. 429 00:31:22,184 --> 00:31:26,493 No, don'’t, don't, don'’t. 430 00:31:28,974 --> 00:31:31,237 [buzzing] 431 00:31:33,195 --> 00:31:34,718 No. 432 00:31:34,762 --> 00:31:36,198 Hello? 433 00:31:37,939 --> 00:31:39,462 Good day, sir. 434 00:31:39,506 --> 00:31:42,161 [buzzing] 435 00:31:42,204 --> 00:31:44,946 Do it, do it. 436 00:31:58,133 --> 00:32:00,048 [buzzing] 437 00:32:00,092 --> 00:32:02,137 I feel like all this stuff'’s in here for a reason. 438 00:32:02,181 --> 00:32:05,053 The door was unlocked when I got here. 439 00:32:05,097 --> 00:32:09,318 I think we'’re supposed to know we aren'’t welcome. 440 00:32:09,362 --> 00:32:11,277 The door was unlocked. 441 00:32:11,320 --> 00:32:14,280 The doors were closed. 442 00:32:14,323 --> 00:32:15,324 It'’s no different than going through 443 00:32:15,368 --> 00:32:17,848 someone'’s medicine cabinet. 444 00:32:17,892 --> 00:32:19,807 -I don'’t do that. -If anything, that'’s different. 445 00:32:19,850 --> 00:32:22,244 -I don'’t do that. -It'’s more personal. 446 00:32:22,288 --> 00:32:23,898 Never? 447 00:32:23,942 --> 00:32:26,466 Aren'’t you curious? 448 00:32:26,509 --> 00:32:30,557 I don'’t think I know anybody with a medicine cabinet. 449 00:32:30,600 --> 00:32:33,038 You know what I mean. 450 00:32:35,301 --> 00:32:36,737 Well, I wouldn'’t like the idea of someone 451 00:32:36,780 --> 00:32:39,566 raiding through my life. 452 00:32:39,609 --> 00:32:43,222 Is that why your Instagram is private? 453 00:32:43,265 --> 00:32:47,052 I don'’t want people to look at pictures of my kid. 454 00:32:47,095 --> 00:32:49,141 People I don'’t know. 455 00:32:49,184 --> 00:32:51,926 There are that many people going through your social media? 456 00:32:51,970 --> 00:32:54,320 You don'’t know who's looking. 457 00:32:54,363 --> 00:32:59,803 I'’ll let you in on something: there'’s no one. 458 00:32:59,847 --> 00:33:01,849 You don'’t understand. 459 00:33:04,504 --> 00:33:08,203 I read somewhere recently 460 00:33:08,247 --> 00:33:09,683 that childhood kidnappings are down 461 00:33:09,726 --> 00:33:13,948 something like 60 percent since the 1980s. 462 00:33:13,992 --> 00:33:18,387 Are there many child kidnappings in Aurora? 463 00:33:18,431 --> 00:33:20,563 It'’s not funny. 464 00:33:20,607 --> 00:33:22,739 Dateline'’s not supposed to be funny. 465 00:33:22,783 --> 00:33:24,959 There'’s too much Dateline in our lives. 466 00:33:25,003 --> 00:33:27,614 No, this, I'’m not joking about it. 467 00:33:29,746 --> 00:33:32,619 Is the weed just making me more edgy than normal? 468 00:33:32,662 --> 00:33:34,186 Me too. 469 00:33:34,229 --> 00:33:36,666 Come look through these people'’s stuff with me. 470 00:33:36,710 --> 00:33:38,581 Their lives anyways. 471 00:33:40,844 --> 00:33:43,673 Is there really a difference? 472 00:33:43,717 --> 00:33:48,765 -Between what? -Your stuff and your life. 473 00:33:48,809 --> 00:33:51,725 I don'’t know, I'’d like to think so. 474 00:33:51,768 --> 00:33:54,206 But I mean, why do we need so much stuff? 475 00:33:54,249 --> 00:33:56,991 I'’m sure these people don'’t need all of this. 476 00:33:57,035 --> 00:33:58,775 You moved to the suburbs because your husband 477 00:33:58,819 --> 00:34:00,647 hauled all your stuff. 478 00:34:00,690 --> 00:34:05,913 Not my kid. 479 00:34:05,956 --> 00:34:07,393 I like to think that I'’m defined 480 00:34:07,436 --> 00:34:09,569 by more than the shoes I wear 481 00:34:09,612 --> 00:34:12,050 or the TV I have. 482 00:34:13,921 --> 00:34:15,705 Look at this coat. 483 00:34:21,059 --> 00:34:23,017 What defines you then? 484 00:34:24,845 --> 00:34:27,152 My interests, my job. 485 00:34:30,024 --> 00:34:33,680 How does being defined by books or movies define you? 486 00:34:33,723 --> 00:34:37,379 Aren'’t those just things like your coat? 487 00:34:37,423 --> 00:34:40,121 Yeah, but I mean like, everything is a thing 488 00:34:40,165 --> 00:34:42,167 at some point, right? 489 00:34:42,210 --> 00:34:44,169 That'’s what makes you up. 490 00:34:44,212 --> 00:34:48,869 How you react or choose from the things up there. 491 00:34:54,788 --> 00:34:56,485 Do you think we consciously choose those things 492 00:34:56,529 --> 00:35:00,054 or do we just like what we like? 493 00:35:00,098 --> 00:35:04,189 -I hope I helped choose them. -What? 494 00:35:04,232 --> 00:35:05,233 I hope I helped choose them, 495 00:35:05,277 --> 00:35:08,628 I helped define my sensibilities. 496 00:35:08,671 --> 00:35:11,109 -What? -What defines you? 497 00:35:11,152 --> 00:35:14,503 My family, Will. 498 00:35:14,547 --> 00:35:17,593 So you'’re defined by other people? 499 00:35:17,637 --> 00:35:21,249 I never really thought of Will as people. 500 00:35:21,293 --> 00:35:25,210 He is at least, technically. 501 00:35:25,253 --> 00:35:27,908 Yeah, but I'’ve always been defined by my relationships. 502 00:35:27,951 --> 00:35:29,910 I don'’t mind, you know? 503 00:35:29,953 --> 00:35:32,826 Ever since I was younger. 504 00:35:32,869 --> 00:35:37,352 -Do you have interests? Friends? -Friends choose you too, 505 00:35:37,396 --> 00:35:39,485 the collection of them says something. 506 00:35:39,528 --> 00:35:42,314 That'’s true. 507 00:35:45,230 --> 00:35:47,188 We are who we are, right? 508 00:35:47,232 --> 00:35:49,756 But who are they? 509 00:35:49,799 --> 00:35:52,106 -They live here. -They do 510 00:35:52,150 --> 00:35:55,805 and we'’re in the middle of their lives right now. 511 00:35:55,849 --> 00:35:59,200 Do you think we'’ll get in trouble for being in here? 512 00:35:59,244 --> 00:36:01,376 All they can do is give me a bad rating and frankly, 513 00:36:01,420 --> 00:36:03,944 I'’m sick of the rating-based society we live in. 514 00:36:03,987 --> 00:36:05,946 Me too. 515 00:36:05,989 --> 00:36:06,990 Why can'’t someone just tell me 516 00:36:07,034 --> 00:36:08,905 if something is good or not? 517 00:36:08,949 --> 00:36:10,777 Everything'’s the best or the worst anyway. 518 00:36:10,820 --> 00:36:12,387 Nothing is reasoned. 519 00:36:12,431 --> 00:36:14,563 I just ignore it. 520 00:36:14,607 --> 00:36:16,522 You'’re better than I am. 521 00:36:20,482 --> 00:36:22,005 One or both of them are photographers. 522 00:36:22,049 --> 00:36:25,008 So many photobooks. 523 00:36:25,052 --> 00:36:27,359 They got married recently. 524 00:36:27,402 --> 00:36:29,012 When they lived here for sure. 525 00:36:29,056 --> 00:36:31,537 If they moved, they wouldn'’t have so many photos 526 00:36:31,580 --> 00:36:33,713 -on the fridge, you know. -How astute. 527 00:36:33,756 --> 00:36:36,803 They'’d be like--what? 528 00:36:36,846 --> 00:36:38,326 How astute. 529 00:36:40,850 --> 00:36:44,027 This is also their first home. 530 00:36:44,071 --> 00:36:46,247 -Probably a good bet. -Shit. 531 00:36:46,291 --> 00:36:48,510 They'’re probably saving for something. 532 00:36:50,817 --> 00:36:52,862 -What? -Probably saving for something 533 00:36:52,906 --> 00:36:55,256 if they'’re renting out their home. 534 00:36:57,302 --> 00:36:59,521 If? 535 00:36:59,565 --> 00:37:02,045 People rent their homes when they'’re on vacation. 536 00:37:02,089 --> 00:37:04,526 -Do you? -No. 537 00:37:04,570 --> 00:37:06,354 '’Cause you don't need the money. 538 00:37:06,398 --> 00:37:09,270 We work, I just feel it would be like living in a hotel 539 00:37:09,314 --> 00:37:12,055 all the time. 540 00:37:12,099 --> 00:37:14,014 I think they'’re from here. 541 00:37:14,057 --> 00:37:16,886 They wrote kitsch in the walls about the city. 542 00:37:16,930 --> 00:37:19,193 They could just dislike kitsch. 543 00:37:19,237 --> 00:37:21,935 Everyone should dislike kitsch. 544 00:37:23,806 --> 00:37:26,809 If they liked it it would be all locked up in this room. 545 00:37:26,853 --> 00:37:28,550 By itself. 546 00:37:30,857 --> 00:37:33,076 Do you think we'’d be friends with them? 547 00:37:33,120 --> 00:37:34,948 I like their place. 548 00:37:34,991 --> 00:37:36,123 It'’s the kind of place I was looking for 549 00:37:36,166 --> 00:37:38,778 when we were moving, you know. 550 00:37:38,821 --> 00:37:41,084 Not a lot of room for kids. 551 00:37:41,128 --> 00:37:44,218 I don'’t think they have any. 552 00:37:44,262 --> 00:37:47,308 Yeah, but are they trying? 553 00:37:47,352 --> 00:37:51,138 They have two bedrooms, so maybe. 554 00:37:56,796 --> 00:37:59,973 What I'’m really wondering is if they'’re happy. 555 00:38:01,627 --> 00:38:05,108 [thunder rumbling] 556 00:38:09,330 --> 00:38:12,638 [rain pouring] 557 00:38:48,761 --> 00:38:51,285 Do you think dreams are prophetic? 558 00:38:51,329 --> 00:38:53,983 As in, do they tell the future? 559 00:38:54,027 --> 00:38:55,768 As in, is it possible that I dreamed about this 560 00:38:55,811 --> 00:38:58,727 so many times that it actually came true? 561 00:38:58,771 --> 00:39:00,381 If everything you dreamed came true 562 00:39:00,425 --> 00:39:03,297 -you wouldn'’t be here. -I might. 563 00:39:03,341 --> 00:39:07,170 You'’d be on Mars or at Universal Studios or something. 564 00:39:07,214 --> 00:39:09,825 Where would you be? 565 00:39:09,869 --> 00:39:12,350 On an island, I guess. 566 00:39:12,393 --> 00:39:13,960 Your dream'’s an island? 567 00:39:14,003 --> 00:39:15,962 Being in paradise forever. 568 00:39:16,005 --> 00:39:19,879 It'’s a state of being not a dream. 569 00:39:19,922 --> 00:39:21,576 A dream can be anything. 570 00:39:21,620 --> 00:39:23,622 You dream of anything and everything 571 00:39:23,665 --> 00:39:26,668 but a dream is different. 572 00:39:26,712 --> 00:39:29,149 A dream is different than a dream. 573 00:39:29,192 --> 00:39:31,412 It'’s surreal. 574 00:39:31,456 --> 00:39:35,938 A beach, an island seems pretty unreal to me. 575 00:39:35,982 --> 00:39:38,506 It is reality though. 576 00:39:38,550 --> 00:39:39,899 Yes. 577 00:39:39,942 --> 00:39:41,944 But this is also a reality. 578 00:39:41,988 --> 00:39:43,598 The logic is different. 579 00:39:45,383 --> 00:39:47,559 Do you control yours? 580 00:39:47,602 --> 00:39:50,997 Only once have I ever done that. 581 00:39:51,040 --> 00:39:54,914 For a long time, we only dated after dark. 582 00:39:54,957 --> 00:39:58,221 You were usually in mind but for some reason 583 00:39:58,265 --> 00:40:01,355 I find sexually explicit dreams unnerving. 584 00:40:01,399 --> 00:40:04,924 -Really? -It feels like I never slept. 585 00:40:04,967 --> 00:40:08,971 -You never did. -I was too afraid. 586 00:40:09,015 --> 00:40:11,321 Your nightly visitors, do they come anymore? 587 00:40:11,365 --> 00:40:15,630 No, but when I wake at night the fear is there. 588 00:40:15,674 --> 00:40:18,154 They were just dreams. 589 00:40:18,198 --> 00:40:20,200 They were real though. 590 00:40:35,302 --> 00:40:38,348 Can you please pass me that? 591 00:40:38,392 --> 00:40:39,828 Hm? 592 00:40:39,872 --> 00:40:42,004 Yeah, no, yeah. 593 00:40:59,152 --> 00:41:01,241 You think they ever ate like this? 594 00:41:01,284 --> 00:41:03,156 When they'’re feeling proper. 595 00:41:03,199 --> 00:41:05,463 I don'’t think I've ever sat at a table like this 596 00:41:05,506 --> 00:41:08,466 with only one other person. 597 00:41:08,509 --> 00:41:10,337 -It'’s strange. -It reminds me of a scene 598 00:41:10,380 --> 00:41:13,122 in Batman where Kim Basinger and Michael Keaton 599 00:41:13,166 --> 00:41:14,994 sit at opposite ends of a table that'’s so long 600 00:41:15,037 --> 00:41:18,519 they can'’t hear each other speak. 601 00:41:18,563 --> 00:41:20,478 I'’ve never seen it. 602 00:41:27,006 --> 00:41:29,487 [chuckling] 603 00:41:31,924 --> 00:41:33,752 [laughing] 604 00:42:58,053 --> 00:43:00,490 [sighing] 605 00:43:05,626 --> 00:43:08,063 [water trickling] 606 00:43:08,107 --> 00:43:10,544 [whirring] 607 00:43:26,691 --> 00:43:29,084 [whirring] 608 00:43:45,405 --> 00:43:46,972 Do you watch this all the time? 609 00:43:47,015 --> 00:43:48,843 It'’s all I watch. 610 00:43:48,887 --> 00:43:50,453 -With the sound off? -I don'’t need to hear 611 00:43:50,497 --> 00:43:52,151 what they'’re saying. 612 00:43:52,194 --> 00:43:54,109 It'’s like a fire. 613 00:43:54,153 --> 00:43:56,503 Easy to get lost. 614 00:44:02,074 --> 00:44:04,859 I can'’t believe the last time I saw you was Russ'’s wedding. 615 00:44:04,903 --> 00:44:07,427 Seems like a very long time ago. 616 00:44:07,470 --> 00:44:09,472 I'’ve been to like 617 00:44:09,516 --> 00:44:11,866 five weddings since then. 618 00:44:11,910 --> 00:44:15,043 It'’s one of the weirdest weddings I'’ve ever been to. 619 00:44:15,087 --> 00:44:17,393 I know, it was sad. 620 00:44:17,437 --> 00:44:21,049 I don'’t think I've ever seen speeches that bad. 621 00:44:21,093 --> 00:44:22,747 I know. 622 00:44:22,790 --> 00:44:24,139 Pete got up in the middle of one of them 623 00:44:24,183 --> 00:44:26,272 and went to buy cigarettes from the guy 624 00:44:26,315 --> 00:44:29,623 that was sitting at our table. 625 00:44:29,667 --> 00:44:32,452 A shame we weren'’t sat together. 626 00:44:32,495 --> 00:44:35,063 I was at a table with the other old people. 627 00:44:35,107 --> 00:44:37,675 We were in an alcove, coat check basically. 628 00:44:40,373 --> 00:44:43,506 I'’ve never seen so many people texting at a wedding. 629 00:44:43,550 --> 00:44:46,379 At one point our entire table had their phones out. 630 00:44:46,422 --> 00:44:47,902 I hope they didn'’t realize. 631 00:44:49,425 --> 00:44:51,993 Your wedding day is so dreamlike. 632 00:44:52,037 --> 00:44:53,429 There'’s so much going on, 633 00:44:53,473 --> 00:44:57,085 it'’s hard to remember the specifics. 634 00:44:57,129 --> 00:45:01,350 It'’s just--it's really a blur of faces and handshakes. 635 00:45:01,394 --> 00:45:03,265 We managed to have a dance at that wedding. 636 00:45:03,309 --> 00:45:05,267 We did. 637 00:45:05,311 --> 00:45:07,661 I'’m still mad at you for not dancing with me at mine. 638 00:45:07,705 --> 00:45:10,229 -I know. -Why didn'’t we? 639 00:45:10,272 --> 00:45:13,623 It'’s hard to attend the wedding of someone you'’re in love with. 640 00:45:13,667 --> 00:45:16,148 I--yeah, 641 00:45:16,191 --> 00:45:18,454 -I guess it must be. -Spent almost the entirety 642 00:45:18,498 --> 00:45:21,414 of your wedding at a bar at the bar. 643 00:45:21,457 --> 00:45:23,982 I know, it still makes me sad. 644 00:45:24,025 --> 00:45:25,723 I went to a Burger King, 645 00:45:25,766 --> 00:45:27,420 and then a strip club afterwards, 646 00:45:27,463 --> 00:45:31,206 so I'’m not sure who should be more sad. 647 00:45:31,250 --> 00:45:33,513 Really? I don'’t think I knew that. 648 00:45:33,556 --> 00:45:35,123 Wasn'’t good. 649 00:45:39,084 --> 00:45:41,260 [crunching] 650 00:45:41,303 --> 00:45:42,870 Do you think you'’ll get married? 651 00:45:42,914 --> 00:45:45,003 I don'’t know, Jenny makes allusions to it, 652 00:45:45,046 --> 00:45:47,135 but she'’s quite a few years younger. 653 00:45:47,179 --> 00:45:48,789 Do you want to? 654 00:45:48,833 --> 00:45:50,660 Seems to complicate things further. 655 00:45:54,186 --> 00:45:55,883 Only if you get divorced. 656 00:45:55,927 --> 00:45:58,451 Seems like a long commitment. 657 00:45:58,494 --> 00:46:00,627 It'’s only a lifetime. 658 00:46:00,670 --> 00:46:02,411 We'’ve orbited each other for a long time, 659 00:46:02,455 --> 00:46:04,413 and you don'’t seem to be sick of me. 660 00:46:04,457 --> 00:46:06,589 You were always at arm'’s length. 661 00:46:06,633 --> 00:46:08,722 We'’ve spent a lot of time alone together. 662 00:46:08,766 --> 00:46:11,420 We have, but not like this, or like a marriage. 663 00:46:15,120 --> 00:46:17,818 I'’ve not spent this kind of time with many people. 664 00:46:17,862 --> 00:46:19,559 No? 665 00:46:19,602 --> 00:46:21,387 Less than you, I'’m sure. 666 00:46:21,430 --> 00:46:23,128 That doesn'’t matter. 667 00:46:26,871 --> 00:46:28,350 How often do you think about me? 668 00:46:28,394 --> 00:46:30,700 -Every day. -I probably think about you 669 00:46:30,744 --> 00:46:32,224 every day. 670 00:46:32,267 --> 00:46:34,443 Even when we don'’t talk, though? 671 00:46:34,487 --> 00:46:37,316 I don'’t have--I don't have a choice in the matter. 672 00:46:37,359 --> 00:46:38,839 -Yeah, guess not. -What are we gonna do 673 00:46:38,883 --> 00:46:41,189 about you thinking about me every day? 674 00:46:41,233 --> 00:46:44,671 There is nothing you can do about that. 675 00:46:46,978 --> 00:46:49,415 [whooshing] 676 00:46:59,164 --> 00:47:01,601 [whirring] 677 00:47:06,475 --> 00:47:16,398 ♪ 678 00:50:05,828 --> 00:50:08,222 [ringtone beeping] 679 00:50:12,835 --> 00:50:15,534 -Hello. -Hi. 680 00:50:15,577 --> 00:50:17,536 -How are you? -Good. 681 00:50:17,579 --> 00:50:19,973 It'’s good to see you. 682 00:50:20,017 --> 00:50:23,890 -How are things going? -Oh, it'’s okay, busy. 683 00:50:23,933 --> 00:50:25,544 Great, are you stuck in your hotel? 684 00:50:25,587 --> 00:50:28,851 Yeah, I'’m done for the day, I'’m headed out for dinner soon. 685 00:50:28,895 --> 00:50:31,028 Yeah, sounds amazing. 686 00:50:31,071 --> 00:50:33,291 Are you still planning to be back tomorrow afternoon? 687 00:50:33,334 --> 00:50:35,641 Are you going insane? 688 00:50:35,684 --> 00:50:37,686 No, of course not. 689 00:50:37,730 --> 00:50:39,601 We had our pizza and ice cream dinner, 690 00:50:39,645 --> 00:50:42,778 and he ran around screaming for a while. 691 00:50:42,822 --> 00:50:44,650 But, I put on a movie, 692 00:50:44,693 --> 00:50:47,087 and he fell right asleep actually. 693 00:50:47,131 --> 00:50:49,089 -Do you want me to wake him up? -No. 694 00:50:49,133 --> 00:50:51,744 No. 695 00:50:51,787 --> 00:50:54,138 Yeah, we had a good day, we went to the park. 696 00:50:54,181 --> 00:50:56,792 My mom came by for a bit. 697 00:50:56,836 --> 00:50:59,752 I'’ll just put him in bed, and then I'’ll watch the game. 698 00:50:59,795 --> 00:51:03,408 That'’s great, it sounds good. 699 00:51:03,451 --> 00:51:05,410 I mean, we miss you. 700 00:51:05,453 --> 00:51:07,368 I know, I miss you guys, too. 701 00:51:09,501 --> 00:51:12,286 Are you sure you don'’t want me to wake him up? 702 00:51:12,330 --> 00:51:14,245 We just saw your parents last week. 703 00:51:14,288 --> 00:51:16,334 I don'’t understand why that'’s coming out again. 704 00:51:19,293 --> 00:51:20,686 Yeah, I just want a weekend at home 705 00:51:20,729 --> 00:51:22,644 where I don'’t have to feel on the entire time. 706 00:51:24,429 --> 00:51:25,647 [sighing] 707 00:51:25,691 --> 00:51:27,214 Yeah, I know--I know. 708 00:51:27,258 --> 00:51:29,173 I know I'’m gone this weekend, but it'’s for work. 709 00:51:29,216 --> 00:51:31,044 These [unintelligible] supporters are brutal. 710 00:51:32,480 --> 00:51:34,047 [clinking] 711 00:51:34,091 --> 00:51:36,136 We worked it out, we decided some troubles. 712 00:51:40,097 --> 00:51:42,055 Listen, listen, look, it'’s fine. 713 00:51:42,099 --> 00:51:43,709 What am I gonna tell him, not to come? 714 00:51:43,752 --> 00:51:46,059 [trickling] 715 00:51:46,103 --> 00:51:48,540 [sloshing] 716 00:51:48,583 --> 00:51:50,194 Your brothers don'’t live far away, 717 00:51:50,237 --> 00:51:52,152 I don'’t understand why they have to come ski with us. 718 00:51:53,806 --> 00:51:55,938 At least your parents have the decency to get a hotel. 719 00:51:57,940 --> 00:51:59,420 I'’m fine, I'm just tired. 720 00:52:02,249 --> 00:52:03,337 [clinking] 721 00:52:03,381 --> 00:52:05,905 Yeah. 722 00:52:05,948 --> 00:52:07,167 Okay. 723 00:52:09,082 --> 00:52:10,823 I'’m glad you don't have to do this very often. 724 00:52:12,738 --> 00:52:15,219 You'’re going away this week. 725 00:52:16,785 --> 00:52:19,484 Yeah, I know, but somehow you going away 726 00:52:19,527 --> 00:52:21,399 seems different. 727 00:52:21,442 --> 00:52:23,183 It is, you'’re the one at home. 728 00:52:25,054 --> 00:52:26,926 I'’ll just be happy to have you back. 729 00:52:31,844 --> 00:52:34,194 I know, I'’m excited to come home, too, 730 00:52:34,238 --> 00:52:36,414 but this is gonna happen a lot more, 731 00:52:36,457 --> 00:52:38,938 I'’m gonna travel for work more, I just am. 732 00:52:40,940 --> 00:52:44,335 Yeah, we'’ll talk about it more when you come back. 733 00:52:44,378 --> 00:52:46,685 There is nothing to talk about. 734 00:52:49,035 --> 00:52:50,863 All right. 735 00:52:50,906 --> 00:52:54,388 Yep, can we not do this? 736 00:52:54,432 --> 00:52:56,477 -What are we doing? -This, what we do. 737 00:52:56,521 --> 00:52:58,566 What we always do. 738 00:52:58,610 --> 00:53:00,307 We'’re just talking. 739 00:53:00,351 --> 00:53:02,091 If you say so. 740 00:53:03,876 --> 00:53:07,227 Just come home soon, okay? 741 00:53:07,271 --> 00:53:09,882 I--I gotta go get ready for dinner, okay? 742 00:53:12,189 --> 00:53:14,147 Okay, uh, I'’ll see you tomorrow? 743 00:53:14,191 --> 00:53:15,627 -Yeah. -Have a good night, okay? 744 00:53:15,670 --> 00:53:17,542 You too. 745 00:53:17,585 --> 00:53:20,458 -Love you. -Love you, too. 746 00:53:20,501 --> 00:53:22,286 Bye. 747 00:53:31,295 --> 00:53:33,166 How was that? 748 00:53:33,210 --> 00:53:34,863 -Fine, you? -Fine as well. 749 00:53:34,907 --> 00:53:37,344 Should we make dinner? 750 00:53:37,388 --> 00:53:39,303 Are you hungry? 751 00:53:41,957 --> 00:53:43,394 Yeah, sure. 752 00:53:51,271 --> 00:53:53,142 I'’m not sure I wanna eat. 753 00:53:53,186 --> 00:53:55,797 -What do you wanna do? -I don'’t know. 754 00:53:55,841 --> 00:53:57,190 Well, it'’s up to you, we can just sit here 755 00:53:57,234 --> 00:53:58,757 and relax for a bit if you'’d like. 756 00:53:58,800 --> 00:54:00,541 Doesn'’t matter. 757 00:54:09,376 --> 00:54:11,248 What? 758 00:54:11,291 --> 00:54:14,425 Just--this is the first time I can remember 759 00:54:14,468 --> 00:54:16,818 putting my own pleasure above others'’, 760 00:54:16,862 --> 00:54:19,038 and I'’m struggling with it a bit. 761 00:54:21,258 --> 00:54:22,868 [sighing] 762 00:54:22,911 --> 00:54:25,174 I'’m sorry, I don't know why I'’m so upset. 763 00:54:25,218 --> 00:54:28,569 No, it'’s fine. 764 00:54:28,613 --> 00:54:31,180 It'’s just I spend so much time trying to please everyone else, 765 00:54:31,224 --> 00:54:33,792 my husband, my family, my kid. 766 00:54:33,835 --> 00:54:37,012 You'’re choosing yourself. 767 00:54:37,056 --> 00:54:39,058 Am I? 768 00:54:39,101 --> 00:54:41,495 Maybe I'’m actually doing it for you, pleasing you, 769 00:54:41,539 --> 00:54:43,323 pretending to please myself. 770 00:54:43,367 --> 00:54:44,759 I was under the impression you were here 771 00:54:44,803 --> 00:54:46,370 because you wanted to be. 772 00:54:47,327 --> 00:54:48,981 [sighing] 773 00:54:49,024 --> 00:54:50,809 I am, I do wanna be here, but I don'’t feel like 774 00:54:50,852 --> 00:54:53,377 I had a choice with you, I never had a choice with you. 775 00:54:53,420 --> 00:54:54,987 You chose to come here. 776 00:54:55,030 --> 00:54:56,902 We are here, we have fucked. 777 00:54:56,945 --> 00:54:58,599 No one'’s gonna wind back the tape. 778 00:54:58,643 --> 00:55:00,427 No one'’s gonna absolve you. 779 00:55:03,691 --> 00:55:06,520 I know, I didn'’t realize I'’d need absolution, 780 00:55:06,564 --> 00:55:08,696 I just--I don'’t know, I don'’t know what to say! 781 00:55:08,740 --> 00:55:11,308 Well, no, come on. 782 00:55:11,351 --> 00:55:12,700 I just can'’t help but thinking I'’m not the only one 783 00:55:12,744 --> 00:55:14,267 -you'’ve done this with. -What I do and with who 784 00:55:14,311 --> 00:55:17,226 doesn'’t really matter right now. 785 00:55:17,270 --> 00:55:19,925 It does, don'’t you understand how special this is to me? 786 00:55:19,968 --> 00:55:21,579 How out of character it is? 787 00:55:21,622 --> 00:55:23,363 I do honestly, but if you'’re hoping to not do it, 788 00:55:23,407 --> 00:55:26,148 you can'’t. 789 00:55:26,192 --> 00:55:28,063 No, I'’m here, 790 00:55:28,107 --> 00:55:30,631 so here for you, and every time I look over 791 00:55:30,675 --> 00:55:32,329 you'’re on your phone talking to someone else, 792 00:55:32,372 --> 00:55:34,113 or arranging another weekend with someone else. 793 00:55:34,156 --> 00:55:36,898 Not doing anything, it'’s just habit. 794 00:55:36,942 --> 00:55:39,031 Have you seen me look at mine? 795 00:55:39,074 --> 00:55:40,815 I am totally here with you, 796 00:55:40,859 --> 00:55:42,164 but you'’re always looking outside 797 00:55:42,208 --> 00:55:43,470 looking for more. 798 00:55:43,514 --> 00:55:45,254 What are you talking about? 799 00:55:45,298 --> 00:55:47,866 The unknown'’s always enticing, but now I'’m known to you, 800 00:55:47,909 --> 00:55:50,129 you'’ll probably never talk to me again. 801 00:55:50,172 --> 00:55:51,652 Where is this coming from? 802 00:55:51,696 --> 00:55:54,307 Just feel like someone else is under my skin, 803 00:55:54,351 --> 00:55:55,656 like I'’m watching these things happen, 804 00:55:55,700 --> 00:55:58,659 -but I have no control. -It'’s only you. 805 00:55:58,703 --> 00:56:00,444 I also keep thinking about how I'’m glad we never dated, 806 00:56:00,487 --> 00:56:02,184 because I'’d be at home and you'’d be here 807 00:56:02,228 --> 00:56:03,925 -with someone else right now. -You'’re speculating at something 808 00:56:03,969 --> 00:56:06,145 that never happened. 809 00:56:06,188 --> 00:56:07,538 Admit it. 810 00:56:07,581 --> 00:56:08,974 What am I admitting to? 811 00:56:09,017 --> 00:56:11,498 Just admit that you'’d be here with someone else, 812 00:56:11,542 --> 00:56:13,413 that you wanna do this again, 813 00:56:13,457 --> 00:56:16,155 -just with someone else. -What do you want me to say? 814 00:56:16,198 --> 00:56:18,157 That I wanna fuck other women? 815 00:56:18,200 --> 00:56:20,028 You are other women. 816 00:56:24,119 --> 00:56:25,860 -I did it for you. -Why are you speaking 817 00:56:25,904 --> 00:56:27,862 in the past tense? 818 00:56:27,906 --> 00:56:29,386 [sighing] 819 00:56:29,429 --> 00:56:30,909 We didn'’t even manage to leave the city you live in, 820 00:56:30,952 --> 00:56:33,781 one of your girlfriend'’s friends lives down the street. 821 00:56:33,825 --> 00:56:35,261 Where do you wanna go, somewhere we can walk 822 00:56:35,304 --> 00:56:36,523 hand in hand? 823 00:56:36,567 --> 00:56:37,916 This is illicit, this is an affair, 824 00:56:37,959 --> 00:56:39,657 this is what you wanted. 825 00:56:39,700 --> 00:56:41,441 -You said this was different. -This is different. 826 00:56:41,485 --> 00:56:43,269 You'’ve been a part of my entire adult life. 827 00:56:43,312 --> 00:56:45,184 Just because I'’ve slept with you doesn'’t mean that's gonna stop. 828 00:56:45,227 --> 00:56:46,403 No, you always get what you want, 829 00:56:46,446 --> 00:56:47,752 I'’ve come to realize that. 830 00:56:47,795 --> 00:56:49,362 You were just so patient, 831 00:56:49,406 --> 00:56:52,060 you knew eventually I'’d crack and we'’d be here. 832 00:56:54,411 --> 00:56:55,977 I didn'’t trick you, stop trying to make this 833 00:56:56,021 --> 00:56:58,284 about me. 834 00:56:58,327 --> 00:57:01,026 I don'’t know. 835 00:57:01,069 --> 00:57:02,636 This was there for you all along. 836 00:57:02,680 --> 00:57:05,247 A month ago you messaged me-- I'’m still the same. 837 00:57:05,291 --> 00:57:08,381 -Nothing changed. -Now I'’m just speculating. 838 00:57:08,425 --> 00:57:10,470 If you don'’t wanna see it, that'’s fine. 839 00:57:10,514 --> 00:57:13,734 Let'’s just have dinner and forget about this. 840 00:57:13,778 --> 00:57:16,433 Ugh, I guess I shouldn'’t be surprised. 841 00:57:16,476 --> 00:57:18,609 I'’ve seen you do this to so many others. 842 00:57:18,652 --> 00:57:20,611 I haven'’t done anything to anyone. 843 00:57:20,654 --> 00:57:22,351 This was supposed to be about us realizing 844 00:57:22,395 --> 00:57:24,397 -what we'’ve always known. -And now you'’ve realized it. 845 00:57:27,792 --> 00:57:30,403 Sure the reason you'’re here isn't me? 846 00:57:30,447 --> 00:57:32,144 Could say the same thing to you. 847 00:57:32,187 --> 00:57:35,495 Could, but that goes beyond my current situation. 848 00:57:35,539 --> 00:57:38,280 Convenient. 849 00:57:38,324 --> 00:57:39,804 You knew I'’d come. 850 00:57:39,847 --> 00:57:41,370 Whatever'’s going on in your life got you here, 851 00:57:41,414 --> 00:57:44,112 and I'’m sorry for that. 852 00:57:44,156 --> 00:57:47,507 I could say the same thing to you. 853 00:57:47,551 --> 00:57:49,291 Oh, you'’re right, of course, 854 00:57:49,335 --> 00:57:51,119 I'’ve always been a face in the crowd to you. 855 00:57:51,163 --> 00:57:53,905 -That'’s not what I meant. -Isn'’t it? 856 00:57:53,948 --> 00:57:57,604 I'’m here because you never left my mind. 857 00:57:57,648 --> 00:58:00,041 Oh, my God, what am I gonna tell my husband? 858 00:58:00,085 --> 00:58:01,956 You'’re gonna tell him what you already told him. 859 00:58:02,000 --> 00:58:03,697 I don'’t know, how can I go home and kiss him? 860 00:58:03,741 --> 00:58:06,439 -I know what we'’ve done. -Feeling will fade. 861 00:58:06,483 --> 00:58:09,616 But it won'’t, what if it just grows and festers inside me? 862 00:58:09,660 --> 00:58:12,576 -You won'’t say anything. -I don'’t know how I won't. 863 00:58:12,619 --> 00:58:15,274 What if I can'’t be with him anymore? 864 00:58:15,317 --> 00:58:17,755 -What are you gonna tell him? -What we did. 865 00:58:19,670 --> 00:58:22,803 I won'’t be responsible for breaking up a marriage. 866 00:58:22,847 --> 00:58:25,806 -A family. -I think you need to calm down. 867 00:58:25,850 --> 00:58:27,721 You realize this would destroy Pete? 868 00:58:27,765 --> 00:58:29,810 -I have to be honest with him. -What good does it do? 869 00:58:29,854 --> 00:58:31,769 What'’s done is done. 870 00:58:36,600 --> 00:58:38,776 -Are you happy? -What? 871 00:58:38,819 --> 00:58:41,779 -Are you happy? -I'’m fine. 872 00:58:41,822 --> 00:58:43,607 You think I'’m an idiot for starting a family? 873 00:58:43,650 --> 00:58:46,261 You think there'’s no way I'’m happy? 874 00:58:46,305 --> 00:58:49,613 I don'’t know anything about it. 875 00:58:49,656 --> 00:58:51,571 I never should'’ve done this. 876 00:58:51,615 --> 00:58:54,879 Can'’t take it back. 877 00:58:54,922 --> 00:58:57,969 I know, I have to make it right, though. 878 00:58:58,012 --> 00:58:59,623 What are you gonna do? 879 00:58:59,666 --> 00:59:01,712 I don'’t know. 880 00:59:01,755 --> 00:59:03,452 Shame that the easiest person to lie to 881 00:59:03,496 --> 00:59:05,498 is the person who trusts you the most. 882 00:59:05,542 --> 00:59:09,284 -Why did we do this? -I know why I did it. 883 00:59:09,328 --> 00:59:12,200 It'’s always a fantasy. 884 00:59:12,244 --> 00:59:13,724 You could'’ve said no. 885 00:59:13,767 --> 00:59:16,640 You got on the train, you came here. 886 00:59:16,683 --> 00:59:18,903 But I was so close to not. 887 00:59:18,946 --> 00:59:21,514 You know, I almost didn'’t get on the train. 888 00:59:23,037 --> 00:59:24,430 You did, though. 889 00:59:24,473 --> 00:59:26,214 I just needed a weekend away to see 890 00:59:26,258 --> 00:59:29,130 -what it could'’ve been like. -Doesn'’t matter why you came. 891 00:59:29,174 --> 00:59:31,785 It does to me, though. 892 00:59:31,829 --> 00:59:33,221 There'’s no amount of rationalization 893 00:59:33,265 --> 00:59:35,789 that will make you feel okay you came. 894 00:59:40,359 --> 00:59:42,143 What should we do? 895 00:59:42,187 --> 00:59:43,623 Can'’t go back till tomorrow, so let'’s just enjoy 896 00:59:43,667 --> 00:59:45,016 what time we have left. 897 00:59:46,931 --> 00:59:51,109 We could get on a train tonight,say the conference ended early. 898 00:59:51,152 --> 00:59:52,980 Is that what you wanna do? 899 00:59:55,417 --> 00:59:57,463 You'’ll be fine, this'll pass. 900 00:59:57,506 --> 00:59:59,117 Can you please not condescend me? 901 00:59:59,160 --> 01:00:01,119 You fucked me, all right? You got what you wanted. 902 01:00:01,162 --> 01:00:04,557 -You didn'’t want the same? -I did want it, but so what? 903 01:00:04,601 --> 01:00:06,341 I shouldn'’t have done it. 904 01:00:08,561 --> 01:00:11,477 Actually, do you think you could go out for a while? 905 01:00:11,520 --> 01:00:14,349 -Where do you want me to go? -Please, just go buy me 906 01:00:14,393 --> 01:00:16,656 -some cigarettes. -Do you still smoke? 907 01:00:16,700 --> 01:00:19,267 Only secretly. 908 01:00:19,311 --> 01:00:21,574 -Please. -Sure. 909 01:00:21,618 --> 01:00:23,663 -Thank you. -Morleys? 910 01:00:29,887 --> 01:00:32,324 [sighing] 911 01:00:36,720 --> 01:00:39,157 [whirring] 912 01:00:59,830 --> 01:01:02,267 [distant horn honking] 913 01:01:21,373 --> 01:01:23,767 [clicking] 914 01:01:31,470 --> 01:01:41,393 ♪ 915 01:03:39,859 --> 01:03:42,253 [unzipping] 916 01:04:08,192 --> 01:04:10,629 [sniffling] 917 01:04:15,025 --> 01:04:17,462 [crying] 918 01:04:41,355 --> 01:04:43,662 [thudding] 919 01:04:50,103 --> 01:04:52,627 [whirring] 920 01:05:10,994 --> 01:05:13,431 [distant car passing] 921 01:05:35,235 --> 01:05:37,672 [whooshing] 922 01:05:45,419 --> 01:05:47,117 [creaking] 923 01:06:06,397 --> 01:06:08,965 How'’s the pizza? 924 01:06:09,008 --> 01:06:11,532 Excuse me? 925 01:06:11,576 --> 01:06:12,794 The pizza, how is it? 926 01:06:12,838 --> 01:06:14,274 [clock chiming] 927 01:06:14,318 --> 01:06:16,929 It'’s great. 928 01:06:16,973 --> 01:06:19,627 Can you please pass the dipping sauce? 929 01:06:19,671 --> 01:06:22,065 [clock chiming] 930 01:06:46,045 --> 01:06:48,047 Did you have a hard time finding the house? 931 01:06:48,091 --> 01:06:49,875 No, it was no problem. 932 01:06:53,313 --> 01:06:55,011 Do you like eating in here? 933 01:07:03,149 --> 01:07:04,933 Do you wanna get out of here? 934 01:07:22,864 --> 01:07:29,219 ♪ 935 01:07:29,262 --> 01:07:31,743 [whirring] 936 01:07:31,786 --> 01:07:41,709 ♪ 937 01:08:43,597 --> 01:08:46,078 [clanking] 938 01:08:46,122 --> 01:08:55,000 ♪ 939 01:09:19,807 --> 01:09:22,636 I don'’t understand why this TV is so small. 940 01:09:22,680 --> 01:09:24,247 What do you mean? 941 01:09:24,290 --> 01:09:26,292 Why would someone own a TV this small? 942 01:09:26,336 --> 01:09:27,380 Maybe it'’s old. 943 01:09:31,384 --> 01:09:33,299 You'’re right by the way. 944 01:09:33,343 --> 01:09:35,083 About what? 945 01:09:35,127 --> 01:09:37,608 I have been messaging with someone else. 946 01:09:37,651 --> 01:09:39,262 I know. 947 01:09:39,305 --> 01:09:42,090 I haven'’t slept with her yet, she'’s quite a bit younger. 948 01:09:42,134 --> 01:09:45,137 It'’s funny how men equate cheating with sex. 949 01:09:45,181 --> 01:09:48,096 It'’s part of it, sure, but it'’s the intimacy. 950 01:09:48,140 --> 01:09:50,186 If your only defense is that you haven'’t slept with her, 951 01:09:50,229 --> 01:09:51,883 it'’s probably too late. 952 01:09:51,926 --> 01:09:54,364 By that rationale, you'’ve been cheating on Pete for years. 953 01:09:54,407 --> 01:09:56,409 I am aware. 954 01:09:56,453 --> 01:09:59,151 Regardless of the situation, I shouldn'’t be texting her now. 955 01:10:01,414 --> 01:10:03,721 Are you gonna sleep with her? 956 01:10:03,764 --> 01:10:05,897 I don'’t know. 957 01:10:05,940 --> 01:10:08,247 -Where did you meet her? -She got hired at my company 958 01:10:08,291 --> 01:10:10,771 a few months ago. 959 01:10:10,815 --> 01:10:13,687 That place has always supplied a wealth for you. 960 01:10:13,731 --> 01:10:17,865 Oh, I'’m hard to get, all you gotta do is ask me. 961 01:10:17,909 --> 01:10:19,867 You don'’t need to feign guilt. 962 01:10:19,911 --> 01:10:21,434 You'’ve always known what you were doing. 963 01:10:21,478 --> 01:10:25,612 Acting as if you don'’t now only insults us both. 964 01:10:25,656 --> 01:10:27,266 Just happens. 965 01:10:27,310 --> 01:10:29,181 You being inside them? 966 01:10:29,225 --> 01:10:31,183 Starts off innocuously, but we'’ll all be out 967 01:10:31,227 --> 01:10:33,316 at a bar somewhere, and it will just turn. 968 01:10:33,359 --> 01:10:34,926 You turn it, though. 969 01:10:34,969 --> 01:10:36,971 You turn self-deprecating, and those young girls 970 01:10:37,015 --> 01:10:38,625 fall into your trap. 971 01:10:38,669 --> 01:10:40,714 They'’re complicit in it. 972 01:10:40,758 --> 01:10:43,500 You'’re playing a game where you already know the outcome. 973 01:10:43,543 --> 01:10:46,198 Sex has always been a way that I know women. 974 01:10:46,242 --> 01:10:48,374 Some point when I become close enough friends with them 975 01:10:48,418 --> 01:10:50,811 I have this inexplicable urge to sleep with them. 976 01:10:53,336 --> 01:10:55,599 You have a perverse view of friendship. 977 01:10:55,642 --> 01:10:57,340 If I haven'’t slept with them, 978 01:10:57,383 --> 01:10:58,993 there'’s always this part that'’s hidden away, 979 01:10:59,037 --> 01:11:02,301 kept secret from me. 980 01:11:02,345 --> 01:11:04,651 You'’re just being territorial, whether you know it or not, 981 01:11:04,695 --> 01:11:06,958 or want to admit it or not, that'’s all it is. 982 01:11:07,001 --> 01:11:09,134 They come close to you and they have to be yours. 983 01:11:09,177 --> 01:11:11,658 I find it hard to believe you view sex like that. 984 01:11:11,702 --> 01:11:14,052 It'’s better if you don't share it with everyone you know. 985 01:11:14,095 --> 01:11:15,401 -Really? -It'’s better 986 01:11:15,445 --> 01:11:17,185 when kept a secret. 987 01:11:17,229 --> 01:11:19,536 Plus, sex is an expression of emotion, 988 01:11:19,579 --> 01:11:21,755 whether you want to admit it or not. 989 01:11:21,799 --> 01:11:25,455 -Not always. -Emptiness is an emotion. 990 01:11:25,498 --> 01:11:27,805 Loneliness is an emotion. 991 01:11:27,848 --> 01:11:31,069 Sounds to me like you actually have feelings for these women, 992 01:11:31,112 --> 01:11:34,507 and since you'’re usually in some kind of a relationship, 993 01:11:34,551 --> 01:11:37,597 these work women are your immediate options. 994 01:11:37,641 --> 01:11:40,470 Or I could just want to get to know them better. 995 01:11:40,513 --> 01:11:42,341 You could, I suppose. 996 01:11:44,474 --> 01:11:46,650 Here'’s lookin' at you, kid. 997 01:11:49,740 --> 01:11:51,132 Would you be offended if I told you 998 01:11:51,176 --> 01:11:52,873 I'’ve never seen that movie? 999 01:11:52,917 --> 01:11:55,354 I don'’t know if I'd be offended, I'’d be sad for you. 1000 01:11:57,225 --> 01:11:59,663 What is that supposed to mean? 1001 01:11:59,706 --> 01:12:01,099 I don'’t really know, I always thought it was 1002 01:12:01,142 --> 01:12:04,276 something old drunks said. 1003 01:12:04,320 --> 01:12:07,148 What movie is that from again? 1004 01:12:13,416 --> 01:12:15,853 [insects buzzing] 1005 01:12:17,855 --> 01:12:20,292 [distant cars passing] 1006 01:12:43,794 --> 01:12:45,056 Remember when we used to talk about how we were gonna 1007 01:12:45,099 --> 01:12:47,275 -run away together? -Spain. 1008 01:12:47,319 --> 01:12:49,452 Wish we'’d done it. 1009 01:12:49,495 --> 01:12:52,585 It'’s terrible to realize it'’s too late for something. 1010 01:12:52,629 --> 01:12:55,501 -Still think about it sometimes. -I do, too. 1011 01:12:55,545 --> 01:12:57,416 It'’s been so hard lately, and us over there 1012 01:12:57,460 --> 01:12:59,157 always seemed so easy. 1013 01:12:59,200 --> 01:13:01,377 Could'’ve been Jake Barnes and Lady Brett Ashley. 1014 01:13:03,335 --> 01:13:06,991 That'’d be more accurate if we went now. 1015 01:13:07,034 --> 01:13:08,775 Do you remember the morning I called you at work 1016 01:13:08,819 --> 01:13:10,734 to tell you I had had William? 1017 01:13:10,777 --> 01:13:13,432 Well, you just had a baby, or something to that effect. 1018 01:13:13,476 --> 01:13:15,042 You came down to the hospital, 1019 01:13:15,086 --> 01:13:17,175 first person to come visit, and I knew then 1020 01:13:17,218 --> 01:13:20,178 that we were never gonna run away. 1021 01:13:20,221 --> 01:13:22,702 It was always a fantasy, but I knew then for certain. 1022 01:13:22,746 --> 01:13:24,704 We can imagine. 1023 01:13:27,925 --> 01:13:29,274 You just stood there holding Will, 1024 01:13:29,317 --> 01:13:31,450 and I just knew. 1025 01:13:33,713 --> 01:13:35,236 Your wedding was sort of it for me, 1026 01:13:35,280 --> 01:13:37,761 but you having kids definitely changed things. 1027 01:13:37,804 --> 01:13:39,240 Things were different that day. 1028 01:13:39,284 --> 01:13:40,590 You walk into a room as two people 1029 01:13:40,633 --> 01:13:41,895 and come out as three. 1030 01:13:41,939 --> 01:13:43,767 I'’m sure that's why you take so many photos. 1031 01:13:43,810 --> 01:13:46,465 I know no one cares. 1032 01:13:46,509 --> 01:13:48,206 I like them, and I wanna see them, 1033 01:13:48,249 --> 01:13:51,557 but my life'’s a bit saturated with that sort of thing. 1034 01:13:51,601 --> 01:13:53,516 Yeah, people without kids don'’t wanna see them 1035 01:13:53,559 --> 01:13:56,954 and people with kids are too busy doing the same thing. 1036 01:13:56,997 --> 01:13:58,521 Every childhood is different but the same, 1037 01:13:58,564 --> 01:14:01,306 damaging but quickly forgotten. 1038 01:14:01,349 --> 01:14:03,569 The past in general is a weird thing. 1039 01:14:03,613 --> 01:14:06,442 It defines you but it isn'’t you. 1040 01:14:06,485 --> 01:14:09,749 I mean, really, I'’m here because of our past, 1041 01:14:09,793 --> 01:14:11,708 not because of how we are now. 1042 01:14:11,751 --> 01:14:15,015 Doesn'’t matter, though, it'’s all imagined. 1043 01:14:15,059 --> 01:14:16,626 Oh, we never had anything? 1044 01:14:16,669 --> 01:14:18,062 You'’re not here because of what we had, 1045 01:14:18,105 --> 01:14:20,760 you'’re here '’cause of something else. 1046 01:14:20,804 --> 01:14:23,284 Maybe. 1047 01:14:23,328 --> 01:14:27,201 The biggest cruelty in life is being in love with two people. 1048 01:14:27,245 --> 01:14:29,247 It'’s worse if both of them love you back. 1049 01:14:29,290 --> 01:14:31,118 Not for you it wasn'’t, you figured it out 1050 01:14:31,162 --> 01:14:32,511 and both still love you. 1051 01:14:32,555 --> 01:14:34,774 You'’re with the one you chose. 1052 01:14:34,818 --> 01:14:36,559 Doesn'’t make things easier. 1053 01:14:36,602 --> 01:14:39,126 No, but they'’re still in your life. 1054 01:14:39,170 --> 01:14:41,912 Yeah, they are. 1055 01:14:41,955 --> 01:14:44,523 Em and I broke up the year you got married. 1056 01:14:44,567 --> 01:14:45,829 Her not being invited to your wedding 1057 01:14:45,872 --> 01:14:47,918 didn'’t help things. 1058 01:14:47,961 --> 01:14:50,007 You decided that, you all decided you'’d rather 1059 01:14:50,050 --> 01:14:52,923 have a table full of boys than bring dates. 1060 01:14:52,966 --> 01:14:54,533 I know, but she suspected something, 1061 01:14:54,577 --> 01:14:56,535 and slowly we came apart. 1062 01:14:56,579 --> 01:14:59,538 -Because of my wedding? -Yes and no. 1063 01:14:59,582 --> 01:15:01,409 I'’m sure I acted strangely around the time of your wedding, 1064 01:15:01,453 --> 01:15:04,456 I mean, I acted strangely at your wedding. 1065 01:15:04,500 --> 01:15:07,198 You were fine, you just didn'’t talk much. 1066 01:15:07,241 --> 01:15:09,853 Which was strange in and of itself. 1067 01:15:09,896 --> 01:15:11,637 Crazy thing is, now what, five years later, 1068 01:15:11,681 --> 01:15:13,770 I still can'’t talk about her, I can'’t think about her 1069 01:15:13,813 --> 01:15:16,294 without feeling some sort of pang inside. 1070 01:15:16,337 --> 01:15:17,991 Maybe you loved her. 1071 01:15:18,035 --> 01:15:20,907 She was--she was the greatest part of my life. 1072 01:15:20,951 --> 01:15:22,561 Do you ever talk to her? 1073 01:15:22,605 --> 01:15:24,563 Afterwards, out of pity, she kept in close contact 1074 01:15:24,607 --> 01:15:27,000 with me, but eventually had to tell her to stop, 1075 01:15:27,044 --> 01:15:28,785 that I couldn'’t take it anymore. 1076 01:15:30,743 --> 01:15:33,267 I'’m sure it wasn't pity. 1077 01:15:33,311 --> 01:15:36,270 I never told anyone this, but a few months after 1078 01:15:36,314 --> 01:15:37,750 I broke up with her, I saw her out on a date 1079 01:15:37,794 --> 01:15:39,230 with someone else. 1080 01:15:39,273 --> 01:15:41,885 It'’s funny, at some point, she became her, 1081 01:15:41,928 --> 01:15:44,583 as if her name was too damaging. 1082 01:15:44,627 --> 01:15:46,542 Saying it or thinking it too much. 1083 01:15:46,585 --> 01:15:48,369 I can still see it so clearly. 1084 01:15:48,413 --> 01:15:50,763 It cut me so deeply. 1085 01:15:50,807 --> 01:15:54,419 I think I still thought that somehow it'’d pass, 1086 01:15:54,462 --> 01:15:55,768 that she'’d take me back, 1087 01:15:55,812 --> 01:15:58,031 that we'’d get back together again, 1088 01:15:58,075 --> 01:15:59,250 and seeing her there with someone else, 1089 01:15:59,293 --> 01:16:01,121 it just destroyed me. 1090 01:16:01,165 --> 01:16:02,906 I walked home in this daze, 1091 01:16:02,949 --> 01:16:06,605 and I just wept for hours. 1092 01:16:06,649 --> 01:16:08,085 I'’ve never felt something like that before, 1093 01:16:08,128 --> 01:16:11,044 and felt so devoid of emotion afterwards. 1094 01:16:11,088 --> 01:16:13,873 Do you remember the apartment I was in then? 1095 01:16:13,917 --> 01:16:15,571 Of course, I told you I was pregnant 1096 01:16:15,614 --> 01:16:17,834 -in that apartment. -You did. 1097 01:16:20,271 --> 01:16:21,881 I thought you'’d never talk to me again. 1098 01:16:21,925 --> 01:16:23,970 Can'’t believe that was ever a real concern of yours. 1099 01:16:24,014 --> 01:16:25,319 You were absolutely against children, 1100 01:16:25,363 --> 01:16:27,495 I thought it'’d be too much for you. 1101 01:16:27,539 --> 01:16:29,410 Loss was too much for me. 1102 01:16:29,454 --> 01:16:31,630 Went through this phase of seeing her everywhere. 1103 01:16:31,674 --> 01:16:33,501 I'’d get on the subway and she'’d be there. 1104 01:16:33,545 --> 01:16:35,373 She'’d be in a cab passing by. 1105 01:16:37,331 --> 01:16:38,898 It was never her? 1106 01:16:38,942 --> 01:16:40,378 She was in Germany or Saint-Tropez 1107 01:16:40,421 --> 01:16:42,380 or something for a while. 1108 01:16:44,600 --> 01:16:45,688 Oh. 1109 01:16:47,559 --> 01:16:48,778 Do you remember when I got really sick, 1110 01:16:48,821 --> 01:16:51,345 that viral throat infection I had? 1111 01:16:51,389 --> 01:16:53,260 Vaguely. 1112 01:16:53,304 --> 01:16:55,436 Was all emaciated, I lost like 30 pounds 1113 01:16:55,480 --> 01:16:57,482 and was delirious. 1114 01:16:57,525 --> 01:16:59,092 I was completely wrecked by having seen Em 1115 01:16:59,136 --> 01:17:01,399 with someone else. 1116 01:17:01,442 --> 01:17:03,401 I just couldn'’t take it anymore, I decided it'’d be better 1117 01:17:03,444 --> 01:17:05,446 not to be alive. 1118 01:17:07,710 --> 01:17:11,061 You seriously considered killing yourself? 1119 01:17:11,104 --> 01:17:13,280 I thought about it all the time, more than anything else 1120 01:17:13,324 --> 01:17:15,326 for a while. 1121 01:17:15,369 --> 01:17:17,763 So selfish, I can'’t believe you would even think it. 1122 01:17:17,807 --> 01:17:19,330 It'’s stupid. 1123 01:17:21,462 --> 01:17:23,987 I just didn'’t see any difference between being dead or alive. 1124 01:17:24,030 --> 01:17:26,250 [whirring] 1125 01:17:29,035 --> 01:17:31,734 Figured most people in the world, my world anyways, 1126 01:17:31,777 --> 01:17:34,301 weren'’t alive, they weren'’t living lives, 1127 01:17:34,345 --> 01:17:36,869 they were just alive, which to me meant dead. 1128 01:17:36,913 --> 01:17:39,393 I'’d think about how the dead weren'’t lonely. 1129 01:17:42,005 --> 01:17:43,571 You had a life. 1130 01:17:43,615 --> 01:17:46,226 Didn'’t seem so, I had a collection of nothings. 1131 01:17:46,270 --> 01:17:49,055 You have one now, you being here is evidence of that. 1132 01:17:49,099 --> 01:17:51,275 Basically decided I had to do it. 1133 01:17:51,318 --> 01:17:53,146 I'’d write this brilliant suicide note, 1134 01:17:53,190 --> 01:17:56,933 letting everyone know it was all okay. 1135 01:17:56,976 --> 01:17:58,978 -That I was fine. -Suicide notes 1136 01:17:59,022 --> 01:18:00,632 are meant to hurt. 1137 01:18:00,676 --> 01:18:02,373 Maybe they are, I don'’t know. 1138 01:18:02,416 --> 01:18:04,549 [whirring] 1139 01:18:04,592 --> 01:18:08,031 Guess there'’s no way for them not to. 1140 01:18:08,074 --> 01:18:09,815 But I decided I'’d take a handful of pills, 1141 01:18:09,859 --> 01:18:11,599 which I figured was as close to dying in your sleep 1142 01:18:11,643 --> 01:18:13,166 as you could hope. 1143 01:18:13,210 --> 01:18:15,255 As I said, I'’d been sick, 1144 01:18:15,299 --> 01:18:18,432 so I had amounts of drugs at my place. 1145 01:18:18,476 --> 01:18:19,956 I went over to my apartment for what I thought 1146 01:18:19,999 --> 01:18:22,480 was the last time. 1147 01:18:22,523 --> 01:18:24,743 I remember going to a garage sale and buying a copy 1148 01:18:24,787 --> 01:18:28,747 of This Side of Paradise, which somehow made sense. 1149 01:18:28,791 --> 01:18:30,662 And I bought some good stationery, 1150 01:18:30,706 --> 01:18:34,535 and I wrote this suicide note that I thought was wonderful 1151 01:18:34,579 --> 01:18:36,712 aligning all the reasons why I wasn'’t worth it. 1152 01:18:38,322 --> 01:18:40,759 Then, I showered, 1153 01:18:40,803 --> 01:18:42,456 and I dressed. 1154 01:18:42,500 --> 01:18:45,982 [cars passing] 1155 01:18:46,025 --> 01:18:48,811 And I laid-- 1156 01:18:48,854 --> 01:18:51,335 and I laid in my bed with all-- 1157 01:18:51,378 --> 01:18:52,858 with all the pill bottles. 1158 01:18:52,902 --> 01:18:56,079 [sobbing] 1159 01:18:56,122 --> 01:18:59,865 For whatever reason, I couldn'’t do it. 1160 01:18:59,909 --> 01:19:03,042 You actually didn'’t want to die. 1161 01:19:03,086 --> 01:19:05,653 No, I realized I-- 1162 01:19:05,697 --> 01:19:09,048 I was afraid of death, and what it meant 1163 01:19:09,092 --> 01:19:11,181 being dead. 1164 01:19:11,224 --> 01:19:14,184 But not really, just quite suddenly I found myself 1165 01:19:14,227 --> 01:19:16,795 wondering whether there was a hell. 1166 01:19:16,839 --> 01:19:18,449 Would I go there? 1167 01:19:18,492 --> 01:19:20,494 I'’m sure you were looking for reasons to not do it. 1168 01:19:20,538 --> 01:19:23,584 [whirring] 1169 01:19:23,628 --> 01:19:25,195 [engine puttering] 1170 01:19:27,719 --> 01:19:29,895 I just couldn'’t let myself be one of those cries for help 1171 01:19:29,939 --> 01:19:31,418 shamefully being placed in a hospital 1172 01:19:31,462 --> 01:19:33,464 '’cause I couldn't kill myself properly. 1173 01:19:39,862 --> 01:19:41,472 But you didn'’t do it. 1174 01:19:41,515 --> 01:19:43,300 Nope. 1175 01:19:43,343 --> 01:19:45,215 Quickly realized I couldn'’t. 1176 01:19:45,258 --> 01:19:47,304 The fear was palpable. 1177 01:19:49,306 --> 01:19:52,352 That primal fear, though, it made me feel alive. 1178 01:19:52,396 --> 01:19:53,832 Swept the pill bottles onto the floor, 1179 01:19:53,876 --> 01:19:55,268 and I just laid there for hours. 1180 01:19:57,227 --> 01:19:59,185 Remember... 1181 01:19:59,229 --> 01:20:01,927 and the phone rang. 1182 01:20:01,971 --> 01:20:03,581 Some guys were going out, and they wanted me to come, 1183 01:20:03,624 --> 01:20:05,017 so I went. 1184 01:20:05,061 --> 01:20:06,932 [cars passing] 1185 01:20:08,978 --> 01:20:11,110 Are you seriously telling me that my wedding 1186 01:20:11,154 --> 01:20:13,417 and you breaking up with Emily almost made you kill yourself? 1187 01:20:13,460 --> 01:20:15,811 It was just this urge comes up in you. 1188 01:20:17,900 --> 01:20:20,598 Feeling can'’t be explained, it just takes over your mind. 1189 01:20:25,733 --> 01:20:29,433 -What'’d the note say? -It said a lot of things. 1190 01:20:29,476 --> 01:20:30,869 Things that, you'’re right, would'’ve hurt people 1191 01:20:30,913 --> 01:20:32,958 I cared about. 1192 01:20:33,002 --> 01:20:35,178 But when you'’re in that space, you don'’t-- 1193 01:20:35,221 --> 01:20:37,876 it doesn'’t make any sense. 1194 01:20:37,920 --> 01:20:39,704 You just see yourself as a burden on others, 1195 01:20:39,747 --> 01:20:42,272 that'’s why you wanna do it, that'’s why I wanted to do it. 1196 01:20:44,143 --> 01:20:46,276 I kept the note for a long while. 1197 01:20:46,319 --> 01:20:48,800 Read it occasionally. 1198 01:20:48,844 --> 01:20:50,323 Thought I'’d do something with it, but I just 1199 01:20:50,367 --> 01:20:51,934 threw it out one day. 1200 01:20:53,849 --> 01:20:56,590 It'’s good that it's gone. 1201 01:20:56,634 --> 01:20:59,637 It'’s a time of my life that I'’m glad is a part of me, 1202 01:20:59,680 --> 01:21:03,206 but happy to be away from. 1203 01:21:03,249 --> 01:21:06,905 I lost both of you that year. 1204 01:21:06,949 --> 01:21:08,994 It'’s supposed to be a nice day tomorrow. 1205 01:21:09,038 --> 01:21:11,954 They'’re all nice days. 1206 01:21:11,997 --> 01:21:14,434 [crickets chirping] 1207 01:21:20,484 --> 01:21:22,878 [whirring] 1208 01:21:50,383 --> 01:21:52,820 [water running] 1209 01:22:00,306 --> 01:22:02,918 Wanted to make you breakfast before you left. 1210 01:22:02,961 --> 01:22:05,007 You really didn'’t have to go to all the trouble. 1211 01:22:05,050 --> 01:22:08,140 It'’s the one thing I wanted to do for you this weekend. 1212 01:22:08,184 --> 01:22:10,099 -Cook me breakfast? -One of the few things 1213 01:22:10,142 --> 01:22:12,275 I think I'’ve ever done for you before. 1214 01:22:12,318 --> 01:22:14,973 Seems so improbable that you'’ve never cooked me breakfast. 1215 01:22:15,017 --> 01:22:16,583 You always left shortly after dawn. 1216 01:22:16,627 --> 01:22:18,237 I did. 1217 01:22:22,372 --> 01:22:23,895 Looks delicious, you'’re not eating? 1218 01:22:23,939 --> 01:22:26,245 No, I already ate. 1219 01:22:26,289 --> 01:22:27,899 This part of the plan, to watch me eat? 1220 01:22:27,943 --> 01:22:29,466 Was. 1221 01:22:31,903 --> 01:22:33,905 How'’s your week? 1222 01:22:33,949 --> 01:22:36,081 Well, it'’s not gonna be too bad, I'’ve got a couple meetings, 1223 01:22:36,125 --> 01:22:37,735 but mostly in office. 1224 01:22:37,778 --> 01:22:39,389 Pete'’s going away for a couple days. 1225 01:22:39,432 --> 01:22:41,565 -Oh, yeah? -Yeah, his firm'’s building 1226 01:22:41,608 --> 01:22:43,523 some bridge up north, so he'’s gotta go 1227 01:22:43,567 --> 01:22:45,221 supervise it or something. 1228 01:22:45,264 --> 01:22:47,005 Sounds great. 1229 01:22:47,049 --> 01:22:50,052 -You? -Same, same. 1230 01:22:50,095 --> 01:22:52,793 It'’s a shame we couldn't go for a walk this weekend. 1231 01:22:52,837 --> 01:22:55,709 I know, it was all we ever used to do, it seems odd not to. 1232 01:22:55,753 --> 01:22:58,843 Yeah, and in the town where we did it all. 1233 01:22:58,886 --> 01:23:00,932 I'’m sure we walked right past this place. 1234 01:23:00,976 --> 01:23:02,542 Probably. 1235 01:23:04,544 --> 01:23:05,893 I don'’t really go for walks anymore, 1236 01:23:05,937 --> 01:23:07,243 unless it'’s with a stroller, and then it'’s 1237 01:23:07,286 --> 01:23:09,027 instantly different. 1238 01:23:09,071 --> 01:23:10,507 You know, nor do I. 1239 01:23:10,550 --> 01:23:12,944 I should, I have no reason not to. 1240 01:23:12,988 --> 01:23:14,380 Maybe we still can. 1241 01:23:32,790 --> 01:23:35,184 [birds chirping] 1242 01:23:41,538 --> 01:23:45,455 [thudding] 1243 01:23:45,498 --> 01:23:47,370 -You'’re not leaving yet? -No, I'’ve got the place 1244 01:23:47,413 --> 01:23:49,546 till tonight, so I'’m gonna stay and do some work. 1245 01:23:49,589 --> 01:23:52,549 -Well, enjoy the peace. -I will. 1246 01:23:52,592 --> 01:23:54,899 -So, talk to you soon? -Of course. 1247 01:23:57,423 --> 01:23:59,338 You should really come visit us sometime. 1248 01:23:59,382 --> 01:24:01,036 I will. 1249 01:24:05,127 --> 01:24:06,998 I love you. 1250 01:24:11,220 --> 01:24:13,048 I love you, too. 1251 01:24:17,139 --> 01:24:18,792 You sure you don'’t want me to get you a cab? 1252 01:24:18,836 --> 01:24:20,838 No, I'’m gonna walk. 1253 01:24:28,802 --> 01:24:30,152 [unlatching] 1254 01:24:30,195 --> 01:24:32,632 [birds chirping] 1255 01:24:34,678 --> 01:24:37,072 [rattling] 1256 01:24:46,211 --> 01:24:55,960 ♪ 85951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.