All language subtitles for Once.Upon.A.Time.In.Tombstone.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:02:32,486 --> 00:02:34,988 - Afternoon Wyatt, Morgan. 6 00:02:37,090 --> 00:02:38,859 What can I do for you fellas? 7 00:02:40,294 --> 00:02:41,795 - We just wanted to stop by and congratulate you on winning 8 00:02:41,829 --> 00:02:42,930 the election, Sheriff. 9 00:02:44,832 --> 00:02:45,666 - Okay. 10 00:02:47,701 --> 00:02:51,339 - We just wanted to make sure things are square between us. 11 00:02:51,339 --> 00:02:52,673 - There was a lot of hurtful things 12 00:02:52,673 --> 00:02:53,841 said during the election. 13 00:02:53,841 --> 00:02:55,676 On both sides. 14 00:02:55,676 --> 00:02:57,511 - I don't like you, Wyatt. 15 00:02:57,511 --> 00:02:58,646 Or Morgan either. 16 00:02:59,680 --> 00:03:00,981 - What'd I ever do to you? 17 00:03:01,849 --> 00:03:03,684 - And your brother Virgil? 18 00:03:03,717 --> 00:03:05,353 I don't care much for him either. 19 00:03:06,820 --> 00:03:09,990 'Cept he's a good lawman, and I guess that I can respect. 20 00:03:11,792 --> 00:03:14,495 - All I'm sayin' is let's put this bad blood behind us. 21 00:03:22,202 --> 00:03:23,871 - [Virgil] Everything okay here? 22 00:03:23,871 --> 00:03:25,138 - Just talking to the sheriff. 23 00:03:25,138 --> 00:03:27,040 Trying to let bygones be bygones. 24 00:03:27,040 --> 00:03:29,710 - How's that going? - Not great. 25 00:03:29,710 --> 00:03:32,646 - Not trying to run you or Morgan off, but we gotta 26 00:03:32,680 --> 00:03:34,882 do some lawman talk with the sheriff here. 27 00:03:36,517 --> 00:03:38,519 - We'll talk later, Behan. 28 00:03:38,519 --> 00:03:39,853 - I expect so. 29 00:03:44,892 --> 00:03:46,226 Have a seat, gentlemen. 30 00:03:50,898 --> 00:03:51,832 - You given any thought to who 31 00:03:51,832 --> 00:03:53,901 the undersheriff's going to be? 32 00:03:53,901 --> 00:03:55,903 - Haven't paid it that much thought yet. 33 00:03:57,571 --> 00:03:59,407 - Does that undersheriff receive part 34 00:03:59,407 --> 00:04:02,075 of that commission money that you receive from the town? 35 00:04:03,277 --> 00:04:05,846 - That's a lot of damn money, Johnny. 36 00:04:05,879 --> 00:04:08,682 - Now you know that was going on a long time 37 00:04:08,682 --> 00:04:09,750 before I got here. 38 00:04:10,918 --> 00:04:13,287 Is that what you came to talk about? 39 00:04:13,287 --> 00:04:15,856 - Ike Clanton and his boys may be on the verge 40 00:04:15,889 --> 00:04:17,958 of starting an international incident 41 00:04:17,958 --> 00:04:20,461 with that raid south of here. 42 00:04:20,528 --> 00:04:22,930 - You mean over the pass? 43 00:04:22,930 --> 00:04:25,766 - Three Mexican army regulars got killed. 44 00:04:25,766 --> 00:04:28,736 - What was the Mexican army doing there? 45 00:04:28,769 --> 00:04:30,971 - Mexican ranchers got smart. 46 00:04:30,971 --> 00:04:33,774 - They hired the best security they could find. 47 00:04:33,774 --> 00:04:36,477 - Well, how do you know Ike was involved? 48 00:04:36,544 --> 00:04:38,379 - Johnny, you know Ike and them boys been 49 00:04:38,379 --> 00:04:41,382 rustling cattle down there for years in that pass. 50 00:04:41,415 --> 00:04:43,451 - But how do you specifically know 51 00:04:43,451 --> 00:04:46,720 that Ike Clanton was involved in it. 52 00:04:46,754 --> 00:04:49,923 - Sheriff, Ike Clanton would sometimes listen 53 00:04:49,923 --> 00:04:52,993 to you when he'll listen to no one else. 54 00:04:52,993 --> 00:04:55,429 - Johnny, this thing blows up on us, 55 00:04:55,463 --> 00:04:57,297 nobody's gonna come out of this good. 56 00:04:58,466 --> 00:04:59,967 - The next time I see Ike, 57 00:05:01,134 --> 00:05:03,136 I'll be happy to bring it up with him 58 00:05:03,136 --> 00:05:04,572 if you think it'll help. 59 00:05:06,507 --> 00:05:08,008 - I would surely appreciate it. 60 00:05:33,934 --> 00:05:37,337 - So Williams, have you given any thought 61 00:05:37,337 --> 00:05:38,506 to what we talked about? 62 00:05:40,007 --> 00:05:40,841 - I did. 63 00:05:40,841 --> 00:05:41,775 I can't do this. 64 00:05:41,775 --> 00:05:43,377 I'm out, it ain't my game. 65 00:05:43,377 --> 00:05:45,312 - What now? - I got a wife 66 00:05:45,345 --> 00:05:46,279 and two boys at home, 67 00:05:46,279 --> 00:05:47,715 and they're countin' on me. 68 00:05:47,715 --> 00:05:48,949 - Bullshit! 69 00:05:48,982 --> 00:05:51,485 You pick up that sash and put it on right now. 70 00:05:51,485 --> 00:05:52,453 - [Williams] I can't. 71 00:05:52,453 --> 00:05:53,987 And you're drawin' an audience. 72 00:06:00,360 --> 00:06:02,496 - Now you listen to me, and you listen good. 73 00:06:03,864 --> 00:06:05,499 You know too much about our operation, 74 00:06:05,499 --> 00:06:06,400 you've been a part of this for too long! 75 00:06:06,400 --> 00:06:07,735 - I'm not gonna say nothin'. 76 00:06:07,735 --> 00:06:09,369 - You listen to me! 77 00:06:10,237 --> 00:06:12,506 Once a Cowboy, always a Cowboy! 78 00:06:12,540 --> 00:06:14,074 - Johnny. - Now you pick up that sash 79 00:06:14,074 --> 00:06:15,576 and you put it on. 80 00:06:15,576 --> 00:06:17,244 You have a drink with me, and we close this right now. 81 00:06:17,244 --> 00:06:18,245 - Johnny, I quit. 82 00:06:18,311 --> 00:06:19,346 I am going home. 83 00:06:19,379 --> 00:06:21,915 - The hell you are! 84 00:06:21,915 --> 00:06:23,083 (gun firing) 85 00:06:23,150 --> 00:06:24,652 - Stand down, Johnny Ringo! 86 00:06:27,988 --> 00:06:30,924 - Look what's slithered into town. 87 00:06:30,924 --> 00:06:31,992 Doc Holliday. 88 00:06:36,730 --> 00:06:37,765 - Now you know you're not supposed 89 00:06:37,831 --> 00:06:39,500 to have those weapons in here. 90 00:06:39,500 --> 00:06:42,235 - Well, hell, you got yours, Doc. 91 00:06:42,235 --> 00:06:43,604 - Well, come on now. 92 00:06:43,671 --> 00:06:46,206 This is just a disagreement between two Cowboys. 93 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 It's no concern of yours. 94 00:06:48,241 --> 00:06:50,578 - You show a man in cold blood. 95 00:06:50,578 --> 00:06:53,013 You crossed the line, Johnny. 96 00:06:53,046 --> 00:06:54,848 - I say we let cooler heads prevail. 97 00:06:54,848 --> 00:06:56,016 Let the sheriff decide 98 00:06:56,049 --> 00:06:57,384 what to do with this son of a bitch. 99 00:06:57,417 --> 00:06:59,553 - Are you kidding me, Doc? 100 00:06:59,553 --> 00:07:01,555 Sheriff's useless. 101 00:07:01,555 --> 00:07:04,525 - You can stop pointing that gun at me, Holliday. 102 00:07:04,525 --> 00:07:06,527 I'm disarmed now. 103 00:07:09,262 --> 00:07:13,734 Clara, have you been listening in to our conversations? 104 00:07:16,069 --> 00:07:19,206 - It seems you caught yourself a break here, Johnny. 105 00:07:19,206 --> 00:07:21,074 But I advise you to leave the lady alone 106 00:07:21,108 --> 00:07:23,443 or I'll blow a hole in you the size of Texas. 107 00:07:42,963 --> 00:07:44,264 Are you all right, Clara? 108 00:07:46,066 --> 00:07:47,067 - I'm fine. 109 00:07:48,636 --> 00:07:51,138 I noticed you stayed pretty calm, Doc. 110 00:07:51,171 --> 00:07:54,642 - Well, I tend not to get involved 111 00:07:54,642 --> 00:07:57,144 in the petty grievances of others. 112 00:07:57,177 --> 00:07:59,179 After all, I am a model citizen. 113 00:08:01,949 --> 00:08:04,484 (wind howling) 114 00:08:15,195 --> 00:08:17,130 - Want another beer, Morgan? 115 00:08:17,164 --> 00:08:18,866 - Nah, I'm good right now. 116 00:08:18,866 --> 00:08:20,367 I got to head out in just a minute, anyway. 117 00:08:20,433 --> 00:08:22,836 - I heard you got a position with a good company. 118 00:08:22,836 --> 00:08:25,639 - Stage. - What you doing with them? 119 00:08:25,673 --> 00:08:27,174 - Riding shotgun. - Hmmm. 120 00:08:28,609 --> 00:08:31,278 I imagine that can be kind of dangerous, can't it? 121 00:08:31,278 --> 00:08:34,214 - I got some experience with it up in Colorado. 122 00:08:34,214 --> 00:08:35,716 - You should be all right then. 123 00:08:39,186 --> 00:08:43,023 - Hey Ben, who's that feller over there against the wall? 124 00:08:44,892 --> 00:08:47,394 - Name is Billy Claiborne. 125 00:08:47,460 --> 00:08:49,129 - Yeah, I noticed the red sash. 126 00:08:50,363 --> 00:08:52,700 - Been with the Cowboys for a good while. 127 00:08:54,201 --> 00:08:56,469 - Then why ain't he up at my brother's place? 128 00:08:57,705 --> 00:09:00,207 - He's taken a liking to my daughter Elaina. 129 00:09:01,541 --> 00:09:03,877 But she don't want anything to do with his type. 130 00:09:07,047 --> 00:09:08,916 - Pa, why didn't you wake me up? 131 00:09:16,156 --> 00:09:19,092 - I'll be needing your help more this evening. 132 00:09:19,092 --> 00:09:20,861 Elaina, this is Morgan Earp. 133 00:09:20,894 --> 00:09:22,730 - Ah, the competition? 134 00:09:23,897 --> 00:09:25,565 - No, my brothers run that place. 135 00:09:25,565 --> 00:09:26,734 I ain't in it with them. 136 00:09:31,839 --> 00:09:33,406 I'll see you later, Ben. 137 00:09:33,406 --> 00:09:34,775 - Goodbye, Morgan. - Ma'am. 138 00:09:36,076 --> 00:09:38,345 - [Ben] Let me know how it goes on the stage. 139 00:09:39,780 --> 00:09:42,215 - What'd I gotta do to get some service around here? 140 00:09:45,418 --> 00:09:47,721 - [Elaina] What can I do for you, Billy? 141 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 - Whisky if you don't mind. 142 00:09:53,761 --> 00:09:54,795 - His regular. 143 00:09:58,799 --> 00:09:59,867 - I'll be right here. 144 00:10:05,706 --> 00:10:07,207 - Why don't you have a seat? 145 00:10:07,207 --> 00:10:08,742 - I'm kind of busy. 146 00:10:10,778 --> 00:10:12,412 - I'm the only one here. 147 00:10:17,450 --> 00:10:20,754 - What did you want to talk about, Billy? 148 00:10:20,788 --> 00:10:22,455 - Have you thought about my offer? 149 00:10:23,757 --> 00:10:26,259 - No, I didn't. 150 00:10:26,293 --> 00:10:27,594 No reason to. 151 00:10:29,629 --> 00:10:31,999 - That's a lot of money. 152 00:10:32,065 --> 00:10:33,400 - Billy! 153 00:10:33,433 --> 00:10:36,503 I done told you this ain't a brothel. 154 00:10:36,503 --> 00:10:39,807 I serve drinks here, and that's it. 155 00:10:40,774 --> 00:10:42,609 - Well, then, whatcha need? 156 00:10:42,609 --> 00:10:43,610 Nice clothes, maybe? 157 00:10:45,679 --> 00:10:48,348 - Is this some kind of courtin' maneuver? 158 00:10:48,348 --> 00:10:49,516 It ain't working, Billy. 159 00:10:49,582 --> 00:10:51,618 Let me tell you something. 160 00:10:51,651 --> 00:10:55,155 I don't want to be associated with the people 161 00:10:55,155 --> 00:10:56,824 you are associated with. 162 00:11:03,130 --> 00:11:04,664 - I'm gonna keep asking. 163 00:11:04,664 --> 00:11:07,167 - Well, I guess you're gonna do what you want. 164 00:11:07,167 --> 00:11:09,669 But my Pa and I are gonna be busy later, 165 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 and I need to go help him get ready. 166 00:11:24,184 --> 00:11:26,686 - You been around a while, Mr. Holliday. 167 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 How long you think you gonna be in town? 168 00:11:29,689 --> 00:11:32,826 - Why, I don't know just yet. 169 00:11:32,826 --> 00:11:35,195 - [Theresa] I also noticed you're here alone a lot. 170 00:11:35,195 --> 00:11:37,164 - Well, I prefer to be alone. 171 00:11:39,466 --> 00:11:42,369 - If something changes, will you let me know if you might 172 00:11:42,369 --> 00:11:43,336 require my services. 173 00:11:44,872 --> 00:11:49,476 - Uh, hmph, well, uh, hmph, well, thank you, 174 00:11:49,509 --> 00:11:54,481 Theresa, but I do fancy myself a Southern gentleman, 175 00:11:55,682 --> 00:11:58,685 and, uh, as a Southern gentleman, it 176 00:11:58,685 --> 00:12:03,356 would be out of character to um, 177 00:12:03,356 --> 00:12:06,860 pay for the attention of a lovely lady as yourself. 178 00:12:08,495 --> 00:12:11,364 - He has himself a lady friend, Theresa. 179 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 - [Theresa] Well, that's okay. 180 00:12:13,066 --> 00:12:14,534 I never see her around. 181 00:12:15,735 --> 00:12:18,238 - Well, she has taken to bedrest. 182 00:12:18,238 --> 00:12:20,340 Uh, I do believe all this travelin' 183 00:12:20,340 --> 00:12:23,210 has made her feel a little under the weather. 184 00:12:24,511 --> 00:12:26,446 - And how about yourself? 185 00:12:26,446 --> 00:12:29,950 I've heard about your condition. 186 00:12:29,950 --> 00:12:32,452 - It comes and goes, just like everything else. 187 00:12:34,021 --> 00:12:35,923 - If you don't mind me saying so, Doc, 188 00:12:36,924 --> 00:12:38,091 you need to lay your head 189 00:12:38,091 --> 00:12:40,193 down next to your lady friend more often. 190 00:12:41,594 --> 00:12:43,964 I see you here day and night. 191 00:12:45,432 --> 00:12:48,802 - Here you never know when opportunity is gonna pop in 192 00:12:48,869 --> 00:12:49,602 and say hello. 193 00:12:50,770 --> 00:12:53,206 And as for the other, when I'm too much 194 00:12:53,240 --> 00:12:57,744 in the horizontal position, uh, feels like I'm drowning. 195 00:12:59,046 --> 00:13:03,383 That would be the condition you spoke of. 196 00:13:03,416 --> 00:13:04,985 - Pa, I'm tired. 197 00:13:04,985 --> 00:13:07,554 If you don't mind, I'm gonna go to bed. 198 00:13:07,587 --> 00:13:08,588 - That's fine, Elaina. 199 00:13:08,588 --> 00:13:09,656 I'll handle things. 200 00:13:15,996 --> 00:13:18,065 - A long night, huh? 201 00:13:18,098 --> 00:13:19,666 - Yeah, but tips were good. 202 00:13:19,666 --> 00:13:21,168 Can't complain. 203 00:13:21,168 --> 00:13:23,503 - Yeah, I worked a few of these little boom towns. 204 00:13:24,471 --> 00:13:26,473 Money's usually floating around. 205 00:13:26,473 --> 00:13:28,175 - You mean up in Colorado? 206 00:13:28,241 --> 00:13:29,476 - Mmmm-hmmm. 207 00:13:29,476 --> 00:13:31,778 Mostly around silver mining. 208 00:13:31,811 --> 00:13:33,981 Not usually as big as Tombstone. 209 00:13:33,981 --> 00:13:35,815 - Betcha they're not as crazy either. 210 00:13:36,749 --> 00:13:37,817 - You got that right. 211 00:13:39,652 --> 00:13:43,323 - Well, Mr. Earp, I been on my feet for 10 hours. 212 00:13:44,824 --> 00:13:46,126 I'm going to bed. 213 00:13:50,163 --> 00:13:51,631 - What can I do for you, Billy? 214 00:13:51,631 --> 00:13:52,966 - Whiskey. 215 00:13:53,000 --> 00:13:53,833 - Sure thing. 216 00:14:16,356 --> 00:14:18,191 - Good evening, Mr. Earp. 217 00:14:18,225 --> 00:14:21,028 Looks like you and Elaina are getting along pretty good. 218 00:14:23,196 --> 00:14:24,697 - Just talking. 219 00:14:24,731 --> 00:14:27,901 I ain't lookin' for no more attachments than I already have. 220 00:14:29,836 --> 00:14:32,305 - You tryin' to make time with my lady, mister? 221 00:14:34,241 --> 00:14:36,009 - Umm, no. 222 00:14:38,845 --> 00:14:40,347 But let me tell you something. 223 00:14:41,248 --> 00:14:42,082 - [Billy] Yeah. 224 00:14:46,719 --> 00:14:48,521 - I don't think she's your lady. 225 00:14:49,389 --> 00:14:51,391 - Now why would you say that? 226 00:14:52,859 --> 00:14:54,427 - Pretty good at readin' people. 227 00:14:55,595 --> 00:14:58,665 Kinda helps with my line of work. 228 00:14:58,698 --> 00:15:01,868 - I don't care what your job is, 229 00:15:01,868 --> 00:15:03,770 and I don't care who you are. 230 00:15:12,245 --> 00:15:14,381 - [Ben] Everything all right here, gentlemen? 231 00:15:16,683 --> 00:15:19,186 Last call, can I get one more for either of you? 232 00:15:21,088 --> 00:15:22,389 - Hear that? 233 00:15:22,422 --> 00:15:23,856 Here's your last call. 234 00:15:25,792 --> 00:15:26,793 - No thanks, Ben. 235 00:15:27,927 --> 00:15:29,596 Think I'll pay a visit to my brother's. 236 00:15:35,602 --> 00:15:36,469 - Listen good. 237 00:15:37,937 --> 00:15:40,540 You know who I am, and you know who I ride with. 238 00:15:43,776 --> 00:15:45,745 Stay away from Elaina, 239 00:15:45,745 --> 00:15:49,082 'cause you're headed for trouble you don't want. 240 00:15:54,054 --> 00:15:56,956 - So, Mr. Holliday, I thought you might 241 00:15:56,956 --> 00:15:58,158 not be around here so much 242 00:15:58,225 --> 00:16:00,927 with Johnny Ringo such a frequent visitor. 243 00:16:02,295 --> 00:16:04,797 - Johnny Ringo and I are staying out of each other's way. 244 00:16:07,634 --> 00:16:09,802 - So then why do you like that position nestled 245 00:16:09,836 --> 00:16:11,171 against the wall like that? 246 00:16:11,238 --> 00:16:13,240 I've noticed that you favor it. 247 00:16:13,240 --> 00:16:15,575 - Two very simple reasons, Clara. 248 00:16:15,575 --> 00:16:18,311 First, it's next to the bar. 249 00:16:18,311 --> 00:16:21,648 And it's one of my very favorite places to be. 250 00:16:21,681 --> 00:16:23,316 - I've noticed. 251 00:16:23,316 --> 00:16:25,252 - Plus, this spot allows me 252 00:16:25,285 --> 00:16:29,122 to watch everyone and narrow in on 253 00:16:29,156 --> 00:16:32,925 someone just dumb enough to challenge me to a game of cards. 254 00:16:34,094 --> 00:16:36,029 And as much as Johnny Ringo and I are staying 255 00:16:36,029 --> 00:16:39,932 out of each other's way, I do like to keep an eye on him. 256 00:16:46,005 --> 00:16:48,675 - You gonna take care of the bill for this? 257 00:16:48,675 --> 00:16:50,177 - Yeah. 258 00:16:50,177 --> 00:16:52,845 - You gonna take care of the bill for all the Cowboys? 259 00:16:55,048 --> 00:16:56,316 - Yeah, all of 'em. 260 00:17:07,294 --> 00:17:10,797 - Stick with me, Billy, I got big plans for the Cowboys. 261 00:17:12,465 --> 00:17:13,800 - Bigger jobs? 262 00:17:13,800 --> 00:17:15,001 More money I'm hopin'? 263 00:17:16,169 --> 00:17:17,370 - All in good time. 264 00:17:19,172 --> 00:17:20,507 How we doing on recruiting? 265 00:17:21,974 --> 00:17:24,477 - Well, there's different men coming in out of town 266 00:17:24,511 --> 00:17:25,345 all the time. 267 00:17:26,813 --> 00:17:29,649 - Yeah, they're coming in for the silver mine. 268 00:17:29,682 --> 00:17:31,251 We gotta catch 'em after they've been down 269 00:17:31,251 --> 00:17:32,485 in those hellholes. 270 00:17:32,519 --> 00:17:33,353 Gimme two. 271 00:17:34,554 --> 00:17:38,491 - Johnny, they just quit and leave town. 272 00:17:39,659 --> 00:17:42,262 - Yeah, but there's a time we could grab 'em. 273 00:17:42,262 --> 00:17:44,063 We're always needin' new blood. 274 00:17:56,276 --> 00:17:58,378 - So, Billy, I understand you've been 275 00:17:58,411 --> 00:18:01,013 spending a lot of time over at Cullen's saloon, 276 00:18:01,013 --> 00:18:02,249 which is kinda odd considerin' they don't do 277 00:18:02,249 --> 00:18:04,517 no whorin' over there. 278 00:18:04,551 --> 00:18:08,054 - Yeah, there's a pretty little lass over there. 279 00:18:09,021 --> 00:18:11,424 I've been keeping my eye on her. 280 00:18:11,424 --> 00:18:12,692 - Mm-hm. 281 00:18:12,725 --> 00:18:15,061 You lookin' to make that more permanent? 282 00:18:15,094 --> 00:18:16,429 - I'd like it to be. 283 00:18:16,429 --> 00:18:17,897 But there's one problem. 284 00:18:17,897 --> 00:18:19,532 There's more than one eye on her. 285 00:18:20,700 --> 00:18:21,868 - Yeah, well, listen. 286 00:18:22,769 --> 00:18:24,471 Now women are good to play with, 287 00:18:24,537 --> 00:18:27,374 but you don't want to go gettin' serious with one of 'em. 288 00:18:28,641 --> 00:18:30,210 - Now, what's wrong with that? 289 00:18:31,611 --> 00:18:33,446 - Well, what's wrong with it is they 290 00:18:33,446 --> 00:18:36,216 always interfere with your business. 291 00:18:36,216 --> 00:18:38,385 When they interfere with your business, 292 00:18:38,385 --> 00:18:40,553 they're interfering with my business. 293 00:18:40,587 --> 00:18:41,921 I can't put up with that. 294 00:18:43,256 --> 00:18:44,491 I got two pair. 295 00:18:44,491 --> 00:18:46,326 Queens and kings, ace high. 296 00:18:47,460 --> 00:18:48,428 - Okay, Johnny. 297 00:18:49,796 --> 00:18:50,630 Full house. 298 00:18:56,436 --> 00:18:58,405 - [Tom] So this Johnny Ringo fellow, 299 00:18:58,405 --> 00:18:59,472 he fancies himself to being 300 00:18:59,472 --> 00:19:01,341 leader of the cowboys? 301 00:19:01,408 --> 00:19:02,575 - [Billy] Yeah, he does. 302 00:19:04,977 --> 00:19:07,414 - [Tom] How long you think before I become the leader? 303 00:19:07,447 --> 00:19:09,749 - [Billy] Whoa, whoa, whoa, don't be talking 304 00:19:09,749 --> 00:19:10,917 like that around Johnny? 305 00:19:10,917 --> 00:19:11,751 - Why not? 306 00:19:13,152 --> 00:19:15,422 - He only made it so far 'cause so many people died. 307 00:19:15,422 --> 00:19:18,625 - Whoa, he killed all of 'em? 308 00:19:18,658 --> 00:19:20,260 - Hmph, not that I know of. 309 00:19:20,260 --> 00:19:22,762 Well, maybe one or two. 310 00:19:23,830 --> 00:19:26,366 (horse snorting) 311 00:19:26,366 --> 00:19:27,700 - How's them others die? 312 00:19:28,768 --> 00:19:31,471 - Eh, well, doin' what we do. 313 00:19:34,474 --> 00:19:36,209 You gotta handle yourself out here. 314 00:19:38,345 --> 00:19:40,313 - [Tom] Well, I'm a tough hombre all right. 315 00:19:40,347 --> 00:19:42,982 - [Billy] Yeah, we'll find out. 316 00:19:42,982 --> 00:19:45,151 You gotta be loyal to the Cowboys too, now. 317 00:19:46,319 --> 00:19:47,320 - [Tom] You can ask anyone I know. 318 00:19:47,354 --> 00:19:48,855 I'm loyal. 319 00:19:48,855 --> 00:19:51,123 - If anybody's a Cowboy, you gotta back 'em up, 320 00:19:51,157 --> 00:19:52,359 right or wrong. 321 00:19:53,360 --> 00:19:54,661 - All right. 322 00:19:54,694 --> 00:19:55,862 I reckon I can do that. 323 00:19:59,799 --> 00:20:00,633 (horse snorting) 324 00:20:00,667 --> 00:20:01,668 - We'll find out. 325 00:20:04,337 --> 00:20:07,073 (horse snorting) 326 00:20:10,042 --> 00:20:11,544 - Where you headed, Fred? 327 00:20:13,346 --> 00:20:17,517 - Well, I figured it's about time I go out and earn my pay. 328 00:20:19,386 --> 00:20:20,753 Been doing nothin' but paperwork 329 00:20:20,753 --> 00:20:22,255 for the last couple of days. 330 00:20:22,255 --> 00:20:25,325 - Well, doing paperwork's part of the job. 331 00:20:26,693 --> 00:20:29,262 - Johnny, you the sheriff of Cochise County. 332 00:20:30,397 --> 00:20:33,566 My territory's this little town right here. 333 00:20:33,600 --> 00:20:35,902 I gotta be out and about so people can see me. 334 00:20:37,370 --> 00:20:40,607 - Well, I hear there's a bunch of Cowboys in town today. 335 00:20:40,607 --> 00:20:42,241 There's bound to be trouble. 336 00:20:42,241 --> 00:20:45,345 - Wouldn't be Tombstone if it wasn't trouble, would it? 337 00:20:45,378 --> 00:20:46,346 - That's the truth. 338 00:20:46,346 --> 00:20:48,848 This place thrives on it. 339 00:20:48,881 --> 00:20:50,717 - That's why they call it a boom town. 340 00:20:54,354 --> 00:20:55,187 - What was her name? 341 00:20:55,187 --> 00:20:57,189 - Ah, don't remember 342 00:20:57,223 --> 00:20:59,459 (all laughing) 343 00:20:59,459 --> 00:21:02,094 - All right, fellas, y'all ain't supposed 344 00:21:02,094 --> 00:21:03,296 to be at the church. 345 00:21:03,363 --> 00:21:04,431 Y'all ain't supposed to have them guns. 346 00:21:04,431 --> 00:21:05,732 You know better. 347 00:21:05,765 --> 00:21:06,766 - No harm done. 348 00:21:07,967 --> 00:21:10,470 - Y'all headin' home or headin' to the saloons? 349 00:21:10,470 --> 00:21:12,305 - We're headed to the saloon. 350 00:21:12,305 --> 00:21:14,707 - Might don't make it there in my condition. 351 00:21:14,741 --> 00:21:16,976 (all laughing) 352 00:21:16,976 --> 00:21:19,278 - Well, y'all just check them guns in. 353 00:21:19,278 --> 00:21:21,414 You can pick 'em up on the way out of town. 354 00:21:22,649 --> 00:21:25,251 - But we like our guns, Marshal. 355 00:21:25,284 --> 00:21:27,053 - Yeah, I know, I know. 356 00:21:27,053 --> 00:21:28,287 You can give me the guns, or I'll put you 357 00:21:28,287 --> 00:21:30,590 and the guns in jail. 358 00:21:30,623 --> 00:21:31,824 - What now? 359 00:21:31,824 --> 00:21:32,992 You ain't serious. 360 00:21:32,992 --> 00:21:34,060 - I'm dead serious. 361 00:21:34,093 --> 00:21:35,728 You ain't gonna like it. 362 00:21:35,728 --> 00:21:37,930 - I bet I know what you wouldn't like. 363 00:21:37,964 --> 00:21:39,231 - What's that? 364 00:21:39,231 --> 00:21:40,900 - I bet you wouldn't like it if we shot you 365 00:21:40,933 --> 00:21:42,134 to pieces right now. 366 00:21:44,070 --> 00:21:45,405 - That ain't funny, fellows. 367 00:21:46,773 --> 00:21:48,775 - You broke the rules, Marshal. 368 00:21:48,775 --> 00:21:50,510 You don't tell Cowboys what to do. 369 00:21:53,613 --> 00:21:56,082 (guns firing) 370 00:21:59,686 --> 00:22:00,520 - What now? 371 00:22:02,422 --> 00:22:04,591 (sighing) 372 00:22:12,499 --> 00:22:15,835 (dramatic guitar music) 373 00:22:38,858 --> 00:22:39,959 Ah, no, Fred. 374 00:23:12,058 --> 00:23:15,061 - Y'all know what I hate more than anything? 375 00:23:15,061 --> 00:23:15,895 - Holliday? 376 00:23:17,497 --> 00:23:18,731 - You do know. 377 00:23:22,068 --> 00:23:26,773 Well, I guess I don't keep it much of a secret, do I? 378 00:23:34,547 --> 00:23:35,748 Tom, you and your brothers 379 00:23:35,748 --> 00:23:38,050 been riding with us for a while. 380 00:23:38,084 --> 00:23:39,586 You like it so far? 381 00:23:39,586 --> 00:23:41,020 - I must say I do, sir. 382 00:23:42,455 --> 00:23:43,590 - Call me Johnny. 383 00:23:45,057 --> 00:23:48,294 And I think I know what you like ridin' with the Cowboys. 384 00:23:48,294 --> 00:23:51,531 People get out of your way, give you 385 00:23:51,564 --> 00:23:52,732 a little bit of respect 386 00:23:52,765 --> 00:23:55,301 while you're walkin' down the street, right? 387 00:23:55,301 --> 00:23:56,903 - I must say I that I like that. 388 00:23:59,438 --> 00:24:02,074 - Looks like the Cowboys are recruiting again. 389 00:24:02,108 --> 00:24:04,243 Ringo's takin 'em younger and younger. 390 00:24:05,745 --> 00:24:09,749 - So Johnny Ringo fancies himself as the ringleader now. 391 00:24:09,749 --> 00:24:10,983 - He has for a while. 392 00:24:10,983 --> 00:24:12,919 Since he got out of prison. 393 00:24:12,952 --> 00:24:15,221 - They're pulling in money from somewhere. 394 00:24:15,221 --> 00:24:17,123 I'm seeing a piece of it. 395 00:24:17,123 --> 00:24:18,725 - Well, congratulations, Theresa. 396 00:24:18,758 --> 00:24:20,827 How them Cowboys treating you? 397 00:24:20,827 --> 00:24:22,094 - All right. 398 00:24:22,128 --> 00:24:24,430 I'll take any of 'em but that damned Ike Clanton. 399 00:24:24,430 --> 00:24:26,966 He's a mean-ass son of a bitch. 400 00:24:26,966 --> 00:24:28,668 - He ain't allowed in here anymore. 401 00:24:29,969 --> 00:24:31,237 - So we need to show the Earps 402 00:24:31,237 --> 00:24:33,172 and Holliday who's boss around here. 403 00:24:34,907 --> 00:24:36,576 - How, how do we do that? 404 00:24:37,977 --> 00:24:39,812 - Riding with Billy I'm guessing you got better 405 00:24:39,846 --> 00:24:41,013 with your pistol? 406 00:24:41,080 --> 00:24:42,782 - Better than I was. 407 00:24:42,815 --> 00:24:43,983 - Well, can you be counted on? 408 00:24:43,983 --> 00:24:45,351 You and your brother? 409 00:24:45,417 --> 00:24:46,485 - [Tom] Yes, sir. 410 00:24:48,487 --> 00:24:51,123 - I told you, don't call me sir. 411 00:24:51,157 --> 00:24:52,992 Call me sir again, and I'll kill you. 412 00:24:54,627 --> 00:24:55,461 - He means it. 413 00:24:58,297 --> 00:24:59,465 Why you so quiet, Tom? 414 00:25:01,433 --> 00:25:02,434 - [Tom] I don't know. 415 00:25:04,336 --> 00:25:05,705 I just been hearing things. 416 00:25:08,174 --> 00:25:09,676 - [Billy] Whatcha been hearing? 417 00:25:12,545 --> 00:25:13,646 - Like the Cowboys getting ready 418 00:25:13,680 --> 00:25:15,181 to start a war with the Earps. 419 00:25:17,016 --> 00:25:17,850 - Yeah. 420 00:25:19,151 --> 00:25:21,153 You heard that from Johnny Ringo? 421 00:25:21,187 --> 00:25:21,988 - No. 422 00:25:24,223 --> 00:25:26,392 A couple other of the Cowboys. 423 00:25:26,458 --> 00:25:27,326 What do you think? 424 00:25:29,729 --> 00:25:30,730 - [Billy] About what? 425 00:25:34,500 --> 00:25:37,837 - [Tom] Johnny Ringo asks us, should we fight the Earps? 426 00:25:40,039 --> 00:25:41,674 - [Billy] If he asks, you gotta. 427 00:25:46,312 --> 00:25:49,415 (wind howling) 428 00:25:49,415 --> 00:25:52,985 - Billy, I thought you said he wasn't gonna ask us 429 00:25:53,019 --> 00:25:55,321 to be in this fight. 430 00:25:55,321 --> 00:25:57,489 - Well, he asked, didn't he? 431 00:25:57,489 --> 00:25:58,991 You gotta do it, Tom. 432 00:25:58,991 --> 00:26:01,160 - Billy, I don't know about this. 433 00:26:01,193 --> 00:26:02,662 We gonna have to talk to Frank. 434 00:26:04,063 --> 00:26:06,498 - You and me's gonna talk to Frank together. 435 00:26:06,498 --> 00:26:07,900 Okay? 436 00:26:07,900 --> 00:26:09,568 - Yeah, I guess. 437 00:26:11,738 --> 00:26:13,339 - Stay strong, Tom. 438 00:26:15,074 --> 00:26:16,508 Can we get a drink over here? 439 00:26:18,044 --> 00:26:21,380 (dramatic guitar music) 440 00:26:21,413 --> 00:26:24,083 - Your little friend here looks concerned. 441 00:26:24,083 --> 00:26:25,417 - Got a lot on my mind. 442 00:26:26,352 --> 00:26:27,887 - Well, what can I get you two? 443 00:26:29,421 --> 00:26:31,023 - Give us each a whiskey. 444 00:26:32,524 --> 00:26:33,693 - I don't want nothin'. 445 00:26:35,527 --> 00:26:37,063 - Give us each a whiskey. 446 00:26:38,965 --> 00:26:39,766 - All right. 447 00:26:43,602 --> 00:26:45,772 (sighing) 448 00:27:03,455 --> 00:27:04,791 - Afternoon, Ike. 449 00:27:05,725 --> 00:27:06,993 - Sheriff. - Fellas. 450 00:27:06,993 --> 00:27:09,061 I been out and about this morning, 451 00:27:09,095 --> 00:27:12,765 and a little birdie told me that y'all expectin' 452 00:27:12,765 --> 00:27:17,770 to fight the Earps down here at the corral this afternoon. 453 00:27:20,272 --> 00:27:22,141 - Y'all know anything about that? 454 00:27:22,141 --> 00:27:23,910 - No, I ain't heard nothin'. 455 00:27:25,577 --> 00:27:26,979 - Sounds like you been talkin' 456 00:27:26,979 --> 00:27:29,315 to the wrong people, Sheriff. 457 00:27:29,315 --> 00:27:32,351 - Okay, but all I can tell you is I need your guns 458 00:27:32,418 --> 00:27:35,688 to take 'em up to the jail as long as you're here. 459 00:27:35,688 --> 00:27:37,757 Pick 'em up on the way out of town. 460 00:27:37,790 --> 00:27:40,092 - Come on, Johnny, we got an arrangement. 461 00:27:41,293 --> 00:27:44,964 - Dammit, I can't afford to have a full out war. 462 00:27:44,997 --> 00:27:47,633 Gotta have some kind of law and order around here. 463 00:28:20,032 --> 00:28:20,867 - In the bag. 464 00:28:25,537 --> 00:28:26,505 - You too, Ike. 465 00:28:28,808 --> 00:28:30,743 - You lucky I don't put it in your ass. 466 00:28:32,244 --> 00:28:34,546 - Appreciate your cooperation, fellas. 467 00:28:36,015 --> 00:28:39,685 (dramatic orchestral music) 468 00:28:42,721 --> 00:28:44,824 - Whatcha gonna do? 469 00:28:44,824 --> 00:28:46,658 - Where'd ya'll stash the other guns? 470 00:28:48,194 --> 00:28:50,396 - Over there behind the photography building. 471 00:28:52,731 --> 00:28:53,866 - We still gonna fight? 472 00:28:55,167 --> 00:28:57,169 - Hell, yeah, we still gonna fight. 473 00:28:58,670 --> 00:29:01,107 - Soon as the sheriff's out of sight, we head over. 474 00:29:02,374 --> 00:29:06,045 (dramatic orchestral music) 475 00:29:09,548 --> 00:29:13,352 - Virgil, Wyatt, y'all don't have to do this. 476 00:29:13,352 --> 00:29:17,589 I've already disarmed Ike and the rest of the Cowboys. 477 00:29:17,589 --> 00:29:18,858 - You disarmed them? 478 00:29:20,426 --> 00:29:22,361 I'm the marshal here, Johnny. 479 00:29:22,361 --> 00:29:23,529 Should be me doing that. 480 00:29:25,364 --> 00:29:28,267 - I'm not gonna argue the why's and the wherefore's. 481 00:29:29,535 --> 00:29:31,203 But I did disarm 'em. 482 00:29:33,139 --> 00:29:35,407 - How do we know you're tellin' the truth? 483 00:29:35,441 --> 00:29:38,277 - 'Cause I just put the guns in the jail, Morgan. 484 00:29:38,277 --> 00:29:40,980 Don't disrespect me, boy. 485 00:29:40,980 --> 00:29:43,282 - How about you don't call me boy. 486 00:29:43,282 --> 00:29:44,783 - All right, all right. 487 00:29:44,817 --> 00:29:46,152 We don't need this now. 488 00:29:48,287 --> 00:29:50,589 What's your thinkin' on this, Wyatt? 489 00:29:50,622 --> 00:29:52,591 - [Wyatt] We'll be seein' you around, Johnny. 490 00:29:58,965 --> 00:30:01,300 - If things go bad, Virgil, 491 00:30:01,300 --> 00:30:03,469 I'm gonna tell the judge everything. 492 00:30:04,403 --> 00:30:05,571 - [Virgil] You do that. 493 00:30:26,492 --> 00:30:27,826 - Ike, why don't we head over 494 00:30:27,860 --> 00:30:30,963 to the corral and wait on 'em there. 495 00:30:30,997 --> 00:30:31,830 - I like it here. 496 00:30:31,830 --> 00:30:32,664 Corral's too open. 497 00:30:40,106 --> 00:30:41,173 - Is that the church where they gunned down 498 00:30:41,173 --> 00:30:42,608 that other marshal? 499 00:30:43,509 --> 00:30:44,443 - Yes, it is. 500 00:30:53,185 --> 00:30:55,021 - I'm thinkin' this ain't a good idea. 501 00:30:56,055 --> 00:30:57,556 - Is he in or out, Billy? 502 00:30:57,623 --> 00:30:58,390 - He's in. 503 00:31:00,692 --> 00:31:01,460 - Shut up. 504 00:31:11,703 --> 00:31:14,173 - Well, look who's not here. 505 00:31:14,206 --> 00:31:15,341 - They're around somewhere. 506 00:31:15,341 --> 00:31:16,175 Keep an eye out. 507 00:31:21,547 --> 00:31:23,082 - Across the way. 508 00:31:23,082 --> 00:31:25,084 Photography studio. 509 00:31:25,084 --> 00:31:26,552 - Good eye, Virg. 510 00:31:26,552 --> 00:31:27,653 - Don't you forget it. 511 00:31:33,825 --> 00:31:34,826 - They're comin'. 512 00:31:34,860 --> 00:31:36,228 - Make sure you're loaded up. 513 00:31:36,228 --> 00:31:37,063 Stay close. 514 00:31:39,398 --> 00:31:43,269 (suspenseful orchestral music) 515 00:32:01,187 --> 00:32:02,854 - I thought they were disarmed. 516 00:32:02,854 --> 00:32:04,256 - Guess they found more guns. 517 00:32:06,725 --> 00:32:09,595 - Need you to turn in those pistols too, fellas. 518 00:32:09,595 --> 00:32:10,929 We can work this out. 519 00:32:12,598 --> 00:32:13,799 - We can work this out. 520 00:32:28,114 --> 00:32:29,281 - Stand down. 521 00:32:29,315 --> 00:32:30,816 This ain't the way it's gotta be. 522 00:32:30,882 --> 00:32:32,051 - Yeah, Morgan. 523 00:32:40,492 --> 00:32:42,328 (dramatic orchestral music) 524 00:32:42,328 --> 00:32:44,830 (guns firing) 525 00:34:13,719 --> 00:34:15,754 - Where you goin', Billy? 526 00:34:22,761 --> 00:34:25,397 - Johnny, you put the papers together for me? 527 00:34:26,732 --> 00:34:28,066 - Papers on what? 528 00:34:29,401 --> 00:34:33,539 - I want you to charge the Earps and Holliday with murder. 529 00:34:38,076 --> 00:34:40,412 - Sheriff, you and I been on good speaking terms 530 00:34:40,412 --> 00:34:42,848 here lately, but I got a problem. 531 00:34:42,881 --> 00:34:45,251 - What do you mean, Judge? 532 00:34:45,251 --> 00:34:47,018 - This problem behind me here. 533 00:34:47,052 --> 00:34:49,888 That's just plain stupid. 534 00:34:49,921 --> 00:34:53,692 - Sounds like a harsh piece of self-criticism, Judge. 535 00:34:53,692 --> 00:34:55,561 Considerin' the fact you signed the warrants 536 00:34:55,594 --> 00:34:57,062 on all these men. 537 00:34:57,062 --> 00:34:59,765 - Well, I had to sign 'em to keep Ike happy 538 00:34:59,765 --> 00:35:03,101 for a while so I could think of what to do. 539 00:35:03,135 --> 00:35:04,636 - So? 540 00:35:04,636 --> 00:35:05,771 Did you figure it out? 541 00:35:06,772 --> 00:35:08,440 - If you fellows are released 542 00:35:08,440 --> 00:35:10,209 on your own recognizance, 543 00:35:10,209 --> 00:35:12,378 you'll make court appearances, won't you? 544 00:35:14,613 --> 00:35:16,582 - We cooperated fully with the sheriff 545 00:35:16,582 --> 00:35:18,750 when he showed us those warrants. 546 00:35:18,784 --> 00:35:20,919 - We don't want any trouble, Judge. 547 00:35:20,919 --> 00:35:23,289 - I'm hirin' an outside investigatin' team 548 00:35:23,289 --> 00:35:25,157 to figure this thing out. 549 00:35:25,224 --> 00:35:29,060 These are people that neither side are familiar with. 550 00:35:29,060 --> 00:35:30,095 In 30 days I'll make 551 00:35:30,128 --> 00:35:32,731 a decision on these charges. 552 00:35:32,731 --> 00:35:35,834 Now between now and then I don't want one iota 553 00:35:35,834 --> 00:35:38,437 of trouble from you boys. 554 00:35:38,470 --> 00:35:40,272 You understand? 555 00:35:40,272 --> 00:35:41,106 (sighing) 556 00:35:41,106 --> 00:35:43,242 - We understand, sir. 557 00:35:43,242 --> 00:35:45,611 - What about the fourth warrant, Holliday? 558 00:35:46,978 --> 00:35:49,348 - Couldn't find him to serve the papers. 559 00:35:49,415 --> 00:35:51,583 - Probably sleepin' off a drunk. 560 00:35:51,583 --> 00:35:53,018 We'll tell him the deal. 561 00:35:53,018 --> 00:35:55,020 - I'm gonna hold you to that. 562 00:35:55,020 --> 00:35:56,422 Let 'em go, Sheriff. 563 00:35:57,923 --> 00:36:00,692 - So you're rescinding all four of these warrants? 564 00:36:00,692 --> 00:36:03,362 - Judge, what about reinstatin' my marshal position? 565 00:36:03,429 --> 00:36:06,131 - That's the town council that pulled that on you. 566 00:36:06,164 --> 00:36:08,099 You'll have to talk to them about that. 567 00:36:09,868 --> 00:36:11,870 Johnny, let these boys go. 568 00:36:13,004 --> 00:36:15,874 (thunder rumbling) 569 00:36:16,942 --> 00:36:18,277 - You and Ike are damn lucky 570 00:36:18,277 --> 00:36:20,479 to make it out of that fight still breathin'. 571 00:36:22,147 --> 00:36:24,550 - Yeah, but I lost Ike's brother. 572 00:36:26,017 --> 00:36:26,852 - Don't matter. 573 00:36:26,852 --> 00:36:27,853 He's replaceable. 574 00:36:29,988 --> 00:36:31,990 - It happened so fast, Johnny. 575 00:36:31,990 --> 00:36:33,124 Them Earp brothers. 576 00:36:33,124 --> 00:36:33,959 They hit us hard. 577 00:36:35,060 --> 00:36:37,028 - You did fight back, right? 578 00:36:40,366 --> 00:36:42,368 - Me and Ike got a couple off. 579 00:36:42,368 --> 00:36:43,469 Then we hightailed it. 580 00:36:44,670 --> 00:36:45,904 - Like I told you, 581 00:36:45,904 --> 00:36:48,006 that was a terrible place to make a stand. 582 00:36:51,142 --> 00:36:53,579 - What'd you hear about the other side? 583 00:36:53,579 --> 00:36:56,248 - They all got hit except Wyatt. 584 00:36:56,315 --> 00:36:57,215 Y'all done good. 585 00:37:01,052 --> 00:37:05,090 - So what we gonna do about the Earps? 586 00:37:06,057 --> 00:37:08,159 - Eh, no more stand offs. 587 00:37:09,928 --> 00:37:11,263 I got plans for them. 588 00:37:13,832 --> 00:37:18,270 - What do you mean? - Strike and run. 589 00:37:19,271 --> 00:37:20,706 At night, guerrilla style. 590 00:37:23,074 --> 00:37:23,875 - Mmmkay. 591 00:37:25,611 --> 00:37:28,780 You think I can help get rid of that Morgan? 592 00:37:31,182 --> 00:37:32,951 - Why sure. 593 00:37:32,951 --> 00:37:34,185 Like I said, I got plans. 594 00:37:44,596 --> 00:37:46,298 - Good afternoon, gentlemen. 595 00:37:46,298 --> 00:37:49,901 As you well know, this is my investigative team. 596 00:37:49,935 --> 00:37:53,071 Margaret Whitfield here is an investigative reporter 597 00:37:53,071 --> 00:37:55,407 from the Philadelphia Inquirer. 598 00:37:55,441 --> 00:37:57,443 - You're a long way from home. 599 00:37:57,443 --> 00:37:59,044 - I like to travel. 600 00:37:59,044 --> 00:38:00,812 - Standing next to her is Mason. 601 00:38:00,812 --> 00:38:02,814 He's a Pinkerton detective. 602 00:38:02,881 --> 00:38:04,249 - Really? - Yeah. 603 00:38:05,250 --> 00:38:06,885 - I didn't know they hired- 604 00:38:06,885 --> 00:38:08,554 - Halfbreeds? 605 00:38:08,554 --> 00:38:11,323 Well, I think I'm the first. 606 00:38:11,323 --> 00:38:13,825 - What do they hope to gain by working with you? 607 00:38:13,892 --> 00:38:18,330 - Well, some places, I can dig deeper than other folks. 608 00:38:18,330 --> 00:38:19,565 - Okay. 609 00:38:19,598 --> 00:38:21,667 I don't even know what that means. 610 00:38:21,667 --> 00:38:23,735 - I wouldn't worry about it, Wyatt. 611 00:38:23,769 --> 00:38:25,504 The important thing is these people 612 00:38:25,504 --> 00:38:29,007 have no connection to this area at all. 613 00:38:30,476 --> 00:38:33,479 I told you this would be a 30-day assignment, didn't I? 614 00:38:33,512 --> 00:38:35,013 - Close enough. 615 00:38:35,013 --> 00:38:37,315 We'll spend the first three weeks interviewing anyone 616 00:38:37,315 --> 00:38:39,918 who may be of interest to the investigation. 617 00:38:39,951 --> 00:38:43,121 We would appreciate some leads of who these people might be. 618 00:38:44,356 --> 00:38:46,257 Once we've completed our interviews, 619 00:38:46,291 --> 00:38:48,694 we'll spend a few days analyzing our findings, 620 00:38:48,694 --> 00:38:52,364 and then present our final report to Judge Wallace here. 621 00:38:52,431 --> 00:38:53,932 - When I get that report, 622 00:38:53,932 --> 00:38:58,003 I will immediately call another meeting like this one. 623 00:38:59,371 --> 00:39:01,006 Wyatt, where's Holliday? 624 00:39:05,010 --> 00:39:08,480 He most definitely needs to be at the next meeting. 625 00:39:08,480 --> 00:39:09,781 - We'll make sure, Judge. 626 00:39:20,459 --> 00:39:23,495 - Well, I want to thank you for moving the interview here 627 00:39:23,529 --> 00:39:26,832 as opposed to having it over at the newspaper office. 628 00:39:26,832 --> 00:39:29,568 We are constantly being watched. 629 00:39:29,568 --> 00:39:32,370 In fact, I walked in the office one day last week, 630 00:39:32,370 --> 00:39:34,973 and found a bullet hole in the front window. 631 00:39:35,006 --> 00:39:37,576 - Sounds like someone's trying to scare you. 632 00:39:37,576 --> 00:39:40,211 - [Plum] Nothing unusual in this town. 633 00:39:40,211 --> 00:39:43,482 Ma'am, I understand you're with the Philadelphia Inquirer. 634 00:39:43,515 --> 00:39:45,651 - Yes, I've been an investigative reporter 635 00:39:45,651 --> 00:39:48,153 with the Inquirer for 10 years. 636 00:39:48,153 --> 00:39:51,823 - Well, we are indeed honored to have you in our town. 637 00:39:51,857 --> 00:39:53,525 The Philadelphia Inquirer 638 00:39:53,559 --> 00:39:56,394 is a very well-respected institution. 639 00:39:56,394 --> 00:39:57,863 - Thank you. 640 00:39:57,896 --> 00:40:00,398 I certainly hope I can live up to your expectations. 641 00:40:00,398 --> 00:40:03,001 I would like to know more about your publication, 642 00:40:03,034 --> 00:40:04,503 The Epitaph. 643 00:40:04,503 --> 00:40:06,838 It is quite a distinctive name for a newspaper, 644 00:40:06,872 --> 00:40:09,508 if maybe a little- 645 00:40:09,508 --> 00:40:11,276 - Morose? - Mmmmmm 646 00:40:11,276 --> 00:40:13,445 - Many people feel that way, 647 00:40:13,512 --> 00:40:16,448 but you certainly don't forget the name. 648 00:40:16,448 --> 00:40:20,185 After all, no Tombstone is complete without its Epitaph. 649 00:40:20,218 --> 00:40:23,054 - May I quote you on that? - Oh, you certainly may. 650 00:40:23,054 --> 00:40:25,591 - Now I have read several articles of The Epitaph, 651 00:40:25,591 --> 00:40:28,093 as well as some of those from your competitor. 652 00:40:28,093 --> 00:40:29,427 - Yes, uh, The Nugget. 653 00:40:29,427 --> 00:40:30,896 That's published by Harry Woodward. 654 00:40:30,929 --> 00:40:35,366 - Mmm, yes, he refused to grant me an interview. 655 00:40:35,366 --> 00:40:36,602 Thank you for doing so. 656 00:40:36,602 --> 00:40:38,770 - I have nothing to hide. 657 00:40:40,739 --> 00:40:43,441 - Now in reading the articles in the two papers, 658 00:40:43,441 --> 00:40:47,646 I noticed two very different and obvious political leanings. 659 00:40:47,713 --> 00:40:49,114 - Absolutely. 660 00:40:49,114 --> 00:40:51,950 The Epitaph supports law and order in Tombstone, 661 00:40:51,983 --> 00:40:55,053 and, therefore, we support the lawmen. 662 00:40:55,086 --> 00:40:58,389 - Namely the Earps. - Well, for the moment, yes. 663 00:41:00,058 --> 00:41:01,560 The Nugget, though, on the other hand, 664 00:41:01,560 --> 00:41:05,396 supports the interests of the cattlemen and the ranchers. 665 00:41:05,430 --> 00:41:08,500 - The two political leanings are quite obvious, 666 00:41:08,500 --> 00:41:11,937 not just in the editorials but in the articles themselves. 667 00:41:11,970 --> 00:41:13,805 - The people like it that way. 668 00:41:13,805 --> 00:41:14,773 - I see. 669 00:41:16,474 --> 00:41:19,144 You know that is not standard journalism. 670 00:41:19,144 --> 00:41:21,947 At the Inquirer, we do pride ourselves on being 671 00:41:21,980 --> 00:41:25,651 as objective as possible in recording our news. 672 00:41:25,651 --> 00:41:29,254 - Well, there's no way that we could do that around here. 673 00:41:29,287 --> 00:41:31,790 Now in September I organized a group 674 00:41:31,823 --> 00:41:35,994 that I called the Committee for Safety for Tombstone. 675 00:41:35,994 --> 00:41:38,964 Law and order is the responsibility 676 00:41:38,964 --> 00:41:41,466 of every able-bodied citizen. 677 00:41:41,499 --> 00:41:44,435 - So can you recommend some able-bodied citizens who 678 00:41:44,435 --> 00:41:46,437 would be willing to talk to me? 679 00:41:46,471 --> 00:41:48,974 - Oh, yes, I certainly can. 680 00:41:48,974 --> 00:41:52,343 But there is one, no doubt, Addie Burlson, 681 00:41:52,343 --> 00:41:54,680 she is not going to give you an interview. 682 00:41:54,713 --> 00:41:56,548 - I haven't heard that name before. 683 00:41:56,548 --> 00:41:58,149 Why would she not want to talk to me? 684 00:41:58,183 --> 00:42:00,351 - Well, Miss Addie is a business person, 685 00:42:00,351 --> 00:42:04,055 she's a dressmaker, and she's very well known. 686 00:42:04,122 --> 00:42:06,291 Her house is across Fremont 687 00:42:06,291 --> 00:42:08,459 from where the gunfight occurred. 688 00:42:08,493 --> 00:42:10,028 - [Margaret] Did she see anything? 689 00:42:10,028 --> 00:42:12,564 - She was at the window of her house and looked out 690 00:42:12,631 --> 00:42:15,300 and saw the two lines forming up. 691 00:42:15,300 --> 00:42:19,838 Now she told me that she did not see any hands go up, 692 00:42:19,871 --> 00:42:21,907 as the Cowboys are asserting. 693 00:42:23,341 --> 00:42:26,745 When that first shot rang out, she ran from the window. 694 00:42:26,745 --> 00:42:27,913 - That was wise of her. 695 00:42:29,080 --> 00:42:31,583 Now are there any people who saw the gunfight 696 00:42:31,650 --> 00:42:33,985 who would be willing to grant me an interview. 697 00:42:33,985 --> 00:42:37,255 - Ah, there's this engineer, this engineer came into town. 698 00:42:37,255 --> 00:42:38,356 A Mr. Sill. 699 00:42:40,025 --> 00:42:43,028 Mr. Sill saw everything from Fremont. 700 00:42:43,061 --> 00:42:43,929 - Is he still in town? 701 00:42:43,929 --> 00:42:45,163 - Yes, he is. 702 00:42:45,196 --> 00:42:47,866 He arrived on the day of the gunfight. 703 00:42:47,899 --> 00:42:50,836 Now, can you imagine this. 704 00:42:50,836 --> 00:42:54,405 Walk into a new town for the first time, 705 00:42:54,405 --> 00:42:55,907 and then you're confronted by this! 706 00:42:55,941 --> 00:42:58,009 - If that's the case, he most likely 707 00:42:58,043 --> 00:43:01,179 was not familiar with anyone in that gunfight. 708 00:43:01,179 --> 00:43:04,683 - Oh, when he got to Tombstone, he didn't know anybody. 709 00:43:04,683 --> 00:43:07,753 (train bell ringing) 710 00:43:20,198 --> 00:43:22,734 - Thank you for talking with me today, Mr. Hills. 711 00:43:22,768 --> 00:43:23,969 - My pleasure, Ma'am. 712 00:43:23,969 --> 00:43:26,972 And I just want to say that I owe no allegiance 713 00:43:27,038 --> 00:43:29,207 to anyone in Tombstone. 714 00:43:29,207 --> 00:43:31,442 - That is quite obvious from your frankness 715 00:43:31,442 --> 00:43:32,778 in our discussion. 716 00:43:32,778 --> 00:43:35,080 - I just hope what I had to say offers some help. 717 00:43:35,113 --> 00:43:36,414 - I believe it will. 718 00:43:36,414 --> 00:43:37,983 My next step will be to compare notes 719 00:43:37,983 --> 00:43:40,752 with my partner in this investigation. 720 00:43:40,786 --> 00:43:43,588 - And then I take it you'll be leaving our fair little town? 721 00:43:43,588 --> 00:43:46,758 - I probably will, unless I'm needed for anything else. 722 00:43:46,792 --> 00:43:50,962 - Your main employer is the Philadelphia Inquirer, 723 00:43:50,962 --> 00:43:51,930 am I correct? 724 00:43:51,930 --> 00:43:53,598 - [Margaret] That is correct. 725 00:43:53,631 --> 00:43:56,167 - So I suppose there's a big difference 726 00:43:56,167 --> 00:43:57,635 between living up there 727 00:43:57,635 --> 00:44:00,672 in the big cities and these little towns out here. 728 00:44:00,739 --> 00:44:02,140 - I was raised in a small town, 729 00:44:02,140 --> 00:44:03,641 but I've traveled quite a lot, 730 00:44:03,641 --> 00:44:06,511 and I've grown accustomed to life in the big city. 731 00:44:06,577 --> 00:44:09,647 But I must say, Tombstone is quite interesting. 732 00:44:09,647 --> 00:44:11,149 For a town like this, 733 00:44:11,182 --> 00:44:15,486 the level of mischief rivals anything anywhere I've seen. 734 00:44:15,486 --> 00:44:18,757 - Well, I'm from New Jersey myself, right across the river. 735 00:44:18,790 --> 00:44:21,492 I suppose you can tell a little bit by my accent. 736 00:44:21,492 --> 00:44:23,161 - [Margaret] Just a bit. 737 00:44:23,194 --> 00:44:25,931 - And I make it a point not to involve myself 738 00:44:25,964 --> 00:44:29,167 in any of the politics or dramatics 739 00:44:29,167 --> 00:44:30,836 of any town I'm stationed in. 740 00:44:30,869 --> 00:44:33,204 - That is a good idea. 741 00:44:33,271 --> 00:44:35,473 Of all the people I spoke to, 742 00:44:35,506 --> 00:44:39,144 you were the only one who was neutral in these matters. 743 00:44:39,144 --> 00:44:41,713 - So I take it you'd prefer if I kept 744 00:44:41,713 --> 00:44:45,150 any talk of our interview to myself. 745 00:44:45,183 --> 00:44:47,853 - That would also be a good idea. 746 00:44:47,853 --> 00:44:51,689 Now it could be dangerous for you if some groups 747 00:44:51,689 --> 00:44:54,993 or maybe even a few individuals knew that you 748 00:44:55,026 --> 00:44:59,130 actually provided honest testimony about what you saw. 749 00:44:59,130 --> 00:45:00,966 - I appreciate your clarity, ma'am. 750 00:45:00,966 --> 00:45:03,969 (train bell ringing) 751 00:45:17,182 --> 00:45:19,584 - Thank you for taking the time out of your busy day to talk 752 00:45:19,584 --> 00:45:20,418 to me, Sheriff. 753 00:45:22,053 --> 00:45:23,554 - [Behan] No problem. 754 00:45:23,554 --> 00:45:25,323 Hope I can help. 755 00:45:25,356 --> 00:45:26,524 - So do I. 756 00:45:26,524 --> 00:45:28,193 I understand you were one of the first 757 00:45:28,226 --> 00:45:30,661 to see what happened at that gunfight. 758 00:45:30,661 --> 00:45:32,663 - Yeah, I was the first lawman there. 759 00:45:32,697 --> 00:45:34,866 I got there about 10 after three. 760 00:45:34,900 --> 00:45:37,335 - [Margaret] And what did you see? 761 00:45:37,335 --> 00:45:39,704 - Well, Tom and Frank McLaury 762 00:45:41,172 --> 00:45:44,009 and Ike's brother Billy was layin' dead in the ground. 763 00:45:44,009 --> 00:45:47,445 From what I understand, Ike Clanton and Billy Claiborne 764 00:45:47,445 --> 00:45:50,081 took off right after the shooting started. 765 00:45:50,081 --> 00:45:51,382 - [Margaret] What about the Earp brothers? 766 00:45:51,416 --> 00:45:52,750 And Holliday? 767 00:45:52,750 --> 00:45:54,019 - They were already gone. 768 00:45:55,420 --> 00:45:57,923 I found out later that Wyatt had taken 769 00:45:57,923 --> 00:46:00,792 Morgan and Virgil to the doctor's office. 770 00:46:00,859 --> 00:46:02,593 They said Holliday come strollin' 771 00:46:02,593 --> 00:46:04,896 in a few minutes after that. 772 00:46:04,930 --> 00:46:06,264 - Mmm. 773 00:46:06,264 --> 00:46:08,433 And what did you do when you first arrived? 774 00:46:09,567 --> 00:46:11,069 - First I identified the men 775 00:46:11,069 --> 00:46:14,739 that were dead, and I tried to see where they were hit at. 776 00:46:14,772 --> 00:46:17,108 About five minutes later, Wyatt showed up 777 00:46:17,108 --> 00:46:18,276 and acted like he owned the place. 778 00:46:18,276 --> 00:46:20,078 - And what did he tell you? 779 00:46:21,446 --> 00:46:22,613 - He said him and his brothers 780 00:46:22,647 --> 00:46:24,215 and Holliday started shooting 781 00:46:24,249 --> 00:46:26,251 about the same time as the other group. 782 00:46:28,719 --> 00:46:30,989 - Was Wyatt Earp injured at all? 783 00:46:30,989 --> 00:46:32,323 - No, miraculously. 784 00:46:33,791 --> 00:46:35,894 - [Margaret] Sounds like you don't care for the man. 785 00:46:35,894 --> 00:46:38,729 - Well, he ran against me for sheriff here. 786 00:46:38,763 --> 00:46:39,965 - [Margaret] But you won. 787 00:46:41,166 --> 00:46:43,001 - But he slandered my name from here 788 00:46:43,001 --> 00:46:44,769 to the other side of the county. 789 00:46:44,802 --> 00:46:45,971 - Really? 790 00:46:45,971 --> 00:46:47,472 And how so? 791 00:46:47,472 --> 00:46:48,940 - Run around telling everybody 792 00:46:48,974 --> 00:46:51,809 I was in cahoots with the Cowboys. 793 00:46:51,809 --> 00:46:54,812 - [Margaret] Do you mean cowboys as in local ranch hands, 794 00:46:54,812 --> 00:46:56,314 or the gang? 795 00:46:56,347 --> 00:46:57,916 - No, the Cowboys are a group 796 00:46:57,949 --> 00:47:01,853 of men that identify theirselves by wearing red sashes. 797 00:47:01,853 --> 00:47:02,921 - I have heard of them. 798 00:47:02,954 --> 00:47:04,422 They have a reputation here 799 00:47:04,422 --> 00:47:07,258 for cattle rustling and general lawlessness. 800 00:47:08,459 --> 00:47:11,129 - [Behan] That sounds like the Earps talking. 801 00:47:11,129 --> 00:47:12,363 - So how do you see them? 802 00:47:12,363 --> 00:47:14,432 - They've helped a lot of small ranchers out 803 00:47:14,465 --> 00:47:17,035 in the county keep away the bad elements. 804 00:47:17,035 --> 00:47:18,469 - I see. 805 00:47:18,503 --> 00:47:23,174 And so, these men shooting against the Earps and Holliday, 806 00:47:24,275 --> 00:47:26,144 were they Cowboys? - They were. 807 00:47:32,450 --> 00:47:35,653 - Sheriff, you know this investigation is just beginning. 808 00:47:35,686 --> 00:47:37,822 Would you mind if I stop by in a few more days 809 00:47:37,822 --> 00:47:39,657 to ask more questions if necessary 810 00:47:40,691 --> 00:47:41,893 - No problem, ma'am. 811 00:47:41,960 --> 00:47:43,694 Hope I can help. - Thank you. 812 00:47:58,209 --> 00:48:01,312 - Damn, Joe, you gonna stare at Morgan all night? 813 00:48:01,312 --> 00:48:03,748 - I'm sorry, Morgan, am I making you uncomfortable? 814 00:48:04,983 --> 00:48:06,684 - Maybe a bit, Joe. 815 00:48:06,717 --> 00:48:08,653 Did you want to ask me somethin'? 816 00:48:08,653 --> 00:48:11,856 - Yeah, did it hurt? - Hell yes it hurt. 817 00:48:11,889 --> 00:48:13,391 I got shot. 818 00:48:13,391 --> 00:48:14,559 - So does it still hurt? 819 00:48:15,660 --> 00:48:18,496 - Yes, Joe, it still hurts. 820 00:48:18,529 --> 00:48:20,865 - [Joe] Where did the bullet hit you exactly? 821 00:48:20,898 --> 00:48:25,736 - Well, doc says it hit my shoulder blade, 822 00:48:25,736 --> 00:48:28,339 turned, then took a piece of my backbone. 823 00:48:28,373 --> 00:48:30,675 - Ow! - Yep. 824 00:48:30,675 --> 00:48:33,378 - I never met anyone in a real gunfight before. 825 00:48:33,411 --> 00:48:36,681 - Well, hallelujah and all that. 826 00:48:36,681 --> 00:48:38,183 - Sounds like you got lucky 827 00:49:01,372 --> 00:49:05,110 - I just paid my second visit to Mama McLaury. 828 00:49:07,578 --> 00:49:10,948 She's all broke up about her boys, especially Tom. 829 00:49:12,117 --> 00:49:13,218 That was her baby. 830 00:49:14,619 --> 00:49:19,490 - Billy, Morgan, I don't want no trouble in here. 831 00:49:19,490 --> 00:49:21,559 - What can I get you, Billy? 832 00:49:21,592 --> 00:49:22,460 - [Billy] Whiskey. 833 00:49:26,264 --> 00:49:28,066 Why don't you have a seat over here? 834 00:49:29,967 --> 00:49:31,802 - I don't think that would be wise. 835 00:49:31,836 --> 00:49:32,770 I'm workin'. 836 00:49:34,805 --> 00:49:38,909 - So Elaina, you'll sit at his table but not mine? 837 00:49:38,909 --> 00:49:41,346 - Are you still beatin' that dead horse, Billy? 838 00:49:42,647 --> 00:49:44,415 There ain't nothin' between us. 839 00:49:44,449 --> 00:49:45,950 He's married. 840 00:49:45,950 --> 00:49:47,652 Her name is Louise. 841 00:49:47,652 --> 00:49:48,486 I've met her. 842 00:49:48,486 --> 00:49:49,487 She's nice. 843 00:49:50,988 --> 00:49:53,691 - Well, it's good he knows not to mess with my girl. 844 00:49:53,691 --> 00:49:56,127 - Will you quit with that for once? 845 00:49:56,161 --> 00:49:58,129 Don't you go insinuatin' nothin'. 846 00:49:58,129 --> 00:49:59,930 That ain't gonna happen, Billy. 847 00:50:07,338 --> 00:50:10,341 (suspenseful music) 848 00:50:18,883 --> 00:50:20,718 - How's your hand, Mr. Holliday? 849 00:50:21,619 --> 00:50:22,887 - Well, it's comin' along. 850 00:50:24,222 --> 00:50:27,225 - May I ask you a few questions about the gunfight? 851 00:50:27,225 --> 00:50:29,227 - I suppose, though I imagine you've heard it 852 00:50:29,227 --> 00:50:31,028 from other sources. 853 00:50:31,028 --> 00:50:33,531 - I'd like to investigate all the sources. 854 00:50:34,699 --> 00:50:36,167 I was told that the Cowboys 855 00:50:36,201 --> 00:50:39,137 raised their hands when the gunfight first started. 856 00:50:39,137 --> 00:50:40,638 (scoffing) 857 00:50:40,671 --> 00:50:42,840 - Nobody raised their hands, we just started shooting. 858 00:50:42,873 --> 00:50:45,310 - What did you see happen in the first few seconds 859 00:50:45,310 --> 00:50:46,311 of that gunfight? 860 00:50:47,545 --> 00:50:49,580 - I don't know, I was movin'. 861 00:50:49,580 --> 00:50:51,716 - [Margaret] Was everyone moving? 862 00:50:51,716 --> 00:50:55,320 - Well, not Wyatt, he was still as a statue. 863 00:50:55,353 --> 00:50:57,255 - [Margaret] Did he get hurt at all? 864 00:50:57,255 --> 00:50:59,690 - No, but he took four bullet holes in the coat. 865 00:51:01,159 --> 00:51:03,861 - So the men shooting at you, were they all Cowboys? 866 00:51:05,563 --> 00:51:07,064 - Well, they appeared to be. 867 00:51:08,499 --> 00:51:10,935 - I understand you were familiar with the leader 868 00:51:10,935 --> 00:51:13,871 of the Cowboys, Johnny Ringo. 869 00:51:13,904 --> 00:51:16,006 - Did Wyatt tell you that? - He did not. 870 00:51:17,708 --> 00:51:19,610 - Have you talked to Wyatt? 871 00:51:19,610 --> 00:51:22,847 - Mr. Holliday, I would like to know your perception 872 00:51:22,880 --> 00:51:23,714 of the gunfight. 873 00:51:25,082 --> 00:51:27,585 - Hmmph, I'm in the middle of a game right now, 874 00:51:27,618 --> 00:51:29,454 and I need to get back to it, 875 00:51:29,454 --> 00:51:34,192 so if you'll excuse me, ma'am, good day. 876 00:51:34,225 --> 00:51:35,193 - Miss Whitfield. 877 00:51:36,894 --> 00:51:39,364 - I don't think Doc wants to talk about the gunfight. 878 00:51:39,364 --> 00:51:40,731 - [Margaret] Apparently now. 879 00:51:43,100 --> 00:51:44,969 - Theresa and I can tell you what we know, 880 00:51:44,969 --> 00:51:47,972 and what we've heard around here, but not now. 881 00:51:47,972 --> 00:51:50,107 We gotta wait 'til the place is empty, 882 00:51:50,107 --> 00:51:51,776 when there's no one else around. 883 00:51:51,776 --> 00:51:53,043 - You tell me when. 884 00:51:53,077 --> 00:51:53,878 I'll be here. 885 00:51:55,313 --> 00:51:58,416 So this Johnny Ringo is the leader of the Cowboys? 886 00:51:58,449 --> 00:51:59,750 - Seems to be. 887 00:51:59,750 --> 00:52:02,253 He approves all the new recruits. 888 00:52:02,287 --> 00:52:04,054 - He and Doc Holliday know each other 889 00:52:04,054 --> 00:52:07,758 from a piece back, since before Johnny went to prison. 890 00:52:07,792 --> 00:52:09,294 - [Margaret] When did Johnny get out? 891 00:52:09,294 --> 00:52:10,461 - Not that long ago. 892 00:52:13,264 --> 00:52:14,932 - What kind of man is he? 893 00:52:14,932 --> 00:52:16,401 - Mean. 894 00:52:16,401 --> 00:52:19,237 And when he's drunk, which is a lot of the time, 895 00:52:19,270 --> 00:52:20,505 he's a mean drunk. 896 00:52:21,806 --> 00:52:24,108 - And what about the rest of the Cowboys? 897 00:52:24,975 --> 00:52:26,344 - Some are just kids. 898 00:52:27,412 --> 00:52:30,014 Some are rough, real rough. 899 00:52:31,416 --> 00:52:33,584 They're all in cahoots with the ranchers 900 00:52:33,584 --> 00:52:35,986 and cattlemen out in the county. 901 00:52:35,986 --> 00:52:36,787 - Cahoots. 902 00:52:37,988 --> 00:52:39,824 - The Cowboys are cattle rustlers. 903 00:52:40,991 --> 00:52:43,994 - They steal livestock from out in the county 904 00:52:43,994 --> 00:52:46,431 and sell it to the ranchers here. 905 00:52:46,464 --> 00:52:49,300 The ranchers turn around and sell the cattle quick. 906 00:52:49,334 --> 00:52:51,436 Everyone makes a comfortable profit. 907 00:52:51,436 --> 00:52:53,438 - [Margaret] How long has this been going on? 908 00:52:53,471 --> 00:52:54,339 - Years. 909 00:52:55,706 --> 00:52:58,042 - Why doesn't the sheriff put a stop to it? 910 00:52:58,108 --> 00:52:59,644 - Behan? 911 00:52:59,677 --> 00:53:01,479 He ain't no kind of sheriff. 912 00:53:01,479 --> 00:53:04,048 - No matter how rough the Cowboys get, 913 00:53:04,048 --> 00:53:07,151 Sheriff Behan just looks the other way. 914 00:53:07,184 --> 00:53:09,186 He gets paid by his job. 915 00:53:09,186 --> 00:53:11,689 He gets paid by the Cowboys. 916 00:53:11,689 --> 00:53:13,858 And he gets paid by the ranchers. 917 00:53:13,891 --> 00:53:16,661 - Sounds like there's a lot of money involved. 918 00:53:16,694 --> 00:53:18,329 - Compare it like this. 919 00:53:18,329 --> 00:53:22,467 Virgil Earp, who's been a marshal here off and on, 920 00:53:22,467 --> 00:53:25,336 gets paid $100 a month. 921 00:53:25,370 --> 00:53:30,375 I understand Sheriff Behan sees 3000 a month, maybe more. 922 00:53:32,310 --> 00:53:33,744 - He don't answer to no one. 923 00:53:35,346 --> 00:53:37,815 - Why do they hate Holliday and the Earps? 924 00:53:37,815 --> 00:53:40,150 - On account of they stood up to the Cowboys. 925 00:53:41,552 --> 00:53:45,356 - Cowboys don't run this saloon, but we can't turn 'em away. 926 00:53:45,356 --> 00:53:49,660 - They got their claws into so many things around this town. 927 00:53:49,660 --> 00:53:51,862 - And not just out in the county. 928 00:53:51,896 --> 00:53:53,398 On the day after the gunfight, 929 00:53:53,398 --> 00:53:54,899 the bodies of those Cowboys 930 00:53:54,932 --> 00:53:58,269 were put on display in the window of the undertakers. 931 00:53:59,437 --> 00:54:01,038 There was a sign that was put up 932 00:54:01,071 --> 00:54:04,742 that read "Murdered in the streets of Tombstone." 933 00:54:14,919 --> 00:54:15,753 - What's this place? 934 00:54:15,753 --> 00:54:17,187 - The McLaury ranch. 935 00:54:18,289 --> 00:54:19,223 - Two of them boys who got killed 936 00:54:19,256 --> 00:54:20,958 in that gunfight were McLaury's. 937 00:54:20,958 --> 00:54:22,960 - Yes, Tom and Frank. 938 00:54:23,027 --> 00:54:26,030 Their mother, Mama McLaury, is the one I want to interview. 939 00:54:27,031 --> 00:54:28,098 - Think I should stay out here? 940 00:54:28,098 --> 00:54:29,434 For security? 941 00:54:29,467 --> 00:54:30,701 - That's a good idea. 942 00:54:30,735 --> 00:54:33,404 A woman will talk more openly to another woman. 943 00:54:34,539 --> 00:54:36,040 - [Mason] Can't argue with that. 944 00:54:36,040 --> 00:54:38,242 - Just for the record, ma'am, I know the people 945 00:54:38,275 --> 00:54:41,278 around here call you Mama McLaury, but I'm sure you do 946 00:54:41,278 --> 00:54:42,613 have a first name. 947 00:54:42,613 --> 00:54:43,448 - 'Course I do. 948 00:54:43,448 --> 00:54:44,749 It's Angelica. 949 00:54:44,782 --> 00:54:46,951 - That's a beautiful name. - Thank you. 950 00:54:46,951 --> 00:54:49,554 - I'd like to begin by offering my condolences 951 00:54:49,554 --> 00:54:52,289 on the death of your two sons, Tom and Frank. 952 00:54:52,289 --> 00:54:55,660 - Miss Whitfield, why did you never marry and have children? 953 00:54:56,894 --> 00:54:59,597 - I could not be a reporter and a wife. 954 00:54:59,630 --> 00:55:01,966 - Well, then, let me tell you somethin'. 955 00:55:01,966 --> 00:55:04,569 Until you've lost a child of your own, 956 00:55:04,569 --> 00:55:07,071 you don't know how deep sadness can run. 957 00:55:08,272 --> 00:55:12,276 I loved both my boys, I truly did, but Thomas, 958 00:55:13,478 --> 00:55:14,979 he was my baby. 959 00:55:14,979 --> 00:55:16,180 You understand? 960 00:55:17,314 --> 00:55:19,650 He was a beautiful baby. 961 00:55:19,650 --> 00:55:22,520 He was a gift sent straight from heaven. 962 00:55:22,587 --> 00:55:26,023 - Again, ma'am, I am very sorry for your loss. 963 00:55:27,658 --> 00:55:31,128 - Pardon me for being so forthright, Miss Whitfield, but who 964 00:55:31,128 --> 00:55:33,631 exactly do you work for? 965 00:55:33,631 --> 00:55:36,867 - I'm a reporter with the Philadelphia Inquirer. 966 00:55:36,867 --> 00:55:38,369 I was hired by Judge Wallace, 967 00:55:38,436 --> 00:55:40,671 along with a Pinkerton investigator, 968 00:55:40,671 --> 00:55:43,474 to gather evidence as neutral parties. 969 00:55:43,508 --> 00:55:45,976 He needs to determine whether or not the Earps 970 00:55:45,976 --> 00:55:47,845 and Doc Holliday should stand trial 971 00:55:47,845 --> 00:55:50,114 for their actions in the gunfight. 972 00:55:50,147 --> 00:55:51,982 - Well of course they need to stand trial! 973 00:55:52,016 --> 00:55:54,018 A very public trial! 974 00:55:54,018 --> 00:55:56,053 - So that is what you would like to see. 975 00:55:56,120 --> 00:55:58,022 - Everyone in the county would demand it. 976 00:55:58,022 --> 00:56:00,224 Everyone knew they were good boys. 977 00:56:00,290 --> 00:56:03,894 - But they were part of a group that often operated 978 00:56:03,894 --> 00:56:05,362 outside the law. 979 00:56:05,362 --> 00:56:08,365 - You mean the Cowboys? - That's exactly who I mean. 980 00:56:08,399 --> 00:56:11,068 - Oh, that's just the town people talking. 981 00:56:11,135 --> 00:56:13,070 They have done some good things for the people 982 00:56:13,070 --> 00:56:14,839 out here in the county. 983 00:56:14,872 --> 00:56:16,541 - I see. 984 00:56:16,541 --> 00:56:20,010 Ma'am, did Tom and Frank ever talk to you 985 00:56:20,044 --> 00:56:21,546 about that gunfight? 986 00:56:21,546 --> 00:56:24,014 - Well, no, not to me. 987 00:56:24,048 --> 00:56:26,551 But they wouldn't cook up something like this anyways. 988 00:56:27,718 --> 00:56:30,154 - So who do you think might have done it? 989 00:56:30,187 --> 00:56:32,757 - I think it was that Johnny Ringo feller. 990 00:56:32,757 --> 00:56:35,560 - So you believe Johnny Ringo put your boys up for 991 00:56:35,560 --> 00:56:37,562 that fight with the Earps. 992 00:56:37,595 --> 00:56:38,896 - I didn't say that. 993 00:56:38,896 --> 00:56:40,030 And I ain't sayin' that. 994 00:56:40,064 --> 00:56:41,766 All I'm sayin' is my boys 995 00:56:41,766 --> 00:56:45,369 weren't the kind to do somethin' like that. 996 00:56:46,737 --> 00:56:48,405 They were good boys. 997 00:56:49,707 --> 00:56:51,275 - Thank you, ma'am. 998 00:56:55,446 --> 00:56:57,381 The poor lady is in mourning. 999 00:56:57,414 --> 00:56:59,416 She lost two sons. 1000 00:56:59,416 --> 00:57:00,618 Tom was the youngest. 1001 00:57:00,685 --> 00:57:03,353 He used to talk to her a lot about the Cowboys. 1002 00:57:03,353 --> 00:57:04,522 And Johnny Ringo. 1003 00:57:05,456 --> 00:57:06,557 - Ringo? 1004 00:57:06,591 --> 00:57:08,058 I've heard that name before. 1005 00:57:08,058 --> 00:57:09,527 - I'm learning it. 1006 00:57:09,527 --> 00:57:12,362 But you're more familiar with these parts than I am. 1007 00:57:12,396 --> 00:57:15,199 Seems Johnny Ringo fancies himself the leader 1008 00:57:15,199 --> 00:57:16,233 of these Cowboys. 1009 00:57:17,434 --> 00:57:18,803 - You think he could have put those boys up 1010 00:57:18,803 --> 00:57:20,705 to that fight with the Earps? 1011 00:57:20,738 --> 00:57:22,406 - I think that's a possibility. 1012 00:57:23,307 --> 00:57:24,809 - [Mason] Anything else? 1013 00:57:24,809 --> 00:57:27,111 - She said to be careful of Ike Clanton. 1014 00:57:27,111 --> 00:57:29,780 He's not very fond of women. 1015 00:57:29,814 --> 00:57:32,149 Seems he's been known for being rough with some 1016 00:57:32,149 --> 00:57:35,152 of the girls downtown, so much so that he's been banned 1017 00:57:35,152 --> 00:57:36,954 from several of the sporting houses. 1018 00:57:37,888 --> 00:57:39,924 (horse snorting) 1019 00:57:39,957 --> 00:57:43,494 - Maybe I should be the one to talk to him. 1020 00:57:44,629 --> 00:57:47,665 (light guitar music) 1021 00:57:54,238 --> 00:57:57,675 So Ike, I understand you're a member of the Cowboys. 1022 00:57:57,675 --> 00:58:01,245 - Well, yeah, this red right here oughta answer that. 1023 00:58:02,479 --> 00:58:05,750 - So what kind of group is this Cowboys? 1024 00:58:05,750 --> 00:58:06,751 - A brotherhood. 1025 00:58:06,784 --> 00:58:07,985 We help each other. 1026 00:58:09,319 --> 00:58:12,022 - Well, uh, being in the group yourself, 1027 00:58:12,022 --> 00:58:13,524 what do you think is 1028 00:58:13,524 --> 00:58:16,126 one of the most important characteristics of a Cowboy? 1029 00:58:16,160 --> 00:58:17,161 - Character who? 1030 00:58:18,596 --> 00:58:22,166 - I'm sorry, what I mean is, what makes a good Cowboy? 1031 00:58:23,333 --> 00:58:25,169 - The main thing you need? 1032 00:58:25,169 --> 00:58:27,104 - Yeah, the main thing. 1033 00:58:28,138 --> 00:58:29,206 - Loyalty. 1034 00:58:29,206 --> 00:58:31,709 You gotta have loyalty. 1035 00:58:31,709 --> 00:58:32,677 - Okay, so you mean the kind of loyalty like when someone 1036 00:58:39,149 --> 00:58:43,320 in your group does wrong, you back 'em up anyways. 1037 00:58:44,488 --> 00:58:45,389 (sighing) 1038 00:58:45,389 --> 00:58:47,491 - That's what loyalty is. 1039 00:58:48,893 --> 00:58:51,696 - So, Ike, how well do you remember what happened 1040 00:58:51,696 --> 00:58:53,497 in the gunfight? 1041 00:58:53,530 --> 00:58:55,399 - I remember every second. 1042 00:58:56,701 --> 00:58:57,568 - Alrighty then. 1043 00:58:58,569 --> 00:58:59,737 Who fired the first shot? 1044 00:58:59,737 --> 00:59:00,738 - Holliday! 1045 00:59:00,805 --> 00:59:02,472 That damn shotgun of his. 1046 00:59:04,174 --> 00:59:06,844 - So he just fired out of the blue? 1047 00:59:06,844 --> 00:59:10,014 - We was tryin' to raise our hands to surrender. 1048 00:59:10,014 --> 00:59:11,381 - Is that a fact? 1049 00:59:13,217 --> 00:59:14,919 - What's your name again? 1050 00:59:14,985 --> 00:59:15,820 - Mason. 1051 00:59:17,154 --> 00:59:18,522 - Okay, Mason. 1052 00:59:18,555 --> 00:59:20,424 Look who was there. 1053 00:59:20,424 --> 00:59:22,259 - I know who was there. 1054 00:59:23,994 --> 00:59:27,031 - What I mean is, look how it stacks up. 1055 00:59:28,032 --> 00:59:29,166 - Can you explain that? 1056 00:59:30,167 --> 00:59:32,002 - So Billy and me- 1057 00:59:32,002 --> 00:59:33,403 - That's Billy Claiborne? 1058 00:59:34,438 --> 00:59:35,740 - Right. 1059 00:59:35,740 --> 00:59:39,043 Billy and me, we can handle a gun real good. 1060 00:59:39,076 --> 00:59:40,077 - So I've heard. 1061 00:59:42,179 --> 00:59:45,382 - But the other boys, and my brother, are you kidding me? 1062 00:59:46,851 --> 00:59:49,353 - You don't think it started as a fair fight. 1063 00:59:49,386 --> 00:59:50,888 - How could it be? 1064 00:59:50,888 --> 00:59:53,390 - I believe you had more guns. 1065 00:59:53,390 --> 00:59:56,460 - Earps and Holliday, they are seasoned lawmen. 1066 00:59:57,695 --> 01:00:00,765 - They were certainly experienced as lawmen. 1067 01:00:01,932 --> 01:00:04,902 - We tried surrendering, but that didn't work. 1068 01:00:04,935 --> 01:00:06,737 - So you believe you were outgunned? 1069 01:00:07,638 --> 01:00:08,639 - We turned and ran. 1070 01:00:09,640 --> 01:00:10,708 They didn't. 1071 01:00:10,741 --> 01:00:11,909 And that's the truth. 1072 01:00:13,277 --> 01:00:15,145 - You make a strong case. 1073 01:00:15,212 --> 01:00:16,613 I give you that. 1074 01:00:16,613 --> 01:00:19,449 You think the Earps and Holliday should go to prison? 1075 01:00:19,449 --> 01:00:21,786 - No, Mason, I don't. 1076 01:00:21,786 --> 01:00:24,288 I think they should go to the hangman. 1077 01:00:24,288 --> 01:00:27,624 (dramatic guitar music) 1078 01:00:38,235 --> 01:00:40,404 - Ma'am, I've been through some right big towns. 1079 01:00:40,437 --> 01:00:42,572 Philadelphia sounds like a right big place. 1080 01:00:42,572 --> 01:00:43,841 - It is. 1081 01:00:43,841 --> 01:00:45,943 Towns out here are still pretty new. 1082 01:00:45,976 --> 01:00:49,646 Back east there's a lot of history and a lot of people. 1083 01:00:49,646 --> 01:00:51,448 As a reporter, you learn a lot 1084 01:00:51,481 --> 01:00:53,684 in a very short amount of time. 1085 01:00:53,684 --> 01:00:55,920 - [Wyatt] So what do you think about Tombstone? 1086 01:00:55,953 --> 01:00:58,823 - It seems the criminal element has a strong foothold 1087 01:00:58,823 --> 01:01:00,524 in this county. 1088 01:01:00,590 --> 01:01:01,992 - It does. 1089 01:01:01,992 --> 01:01:04,494 Makes it tough for the folks in town. 1090 01:01:04,494 --> 01:01:05,930 - [Margaret] Mr. Earp, I believe you began 1091 01:01:05,963 --> 01:01:08,598 your law enforcement career in Wichita. 1092 01:01:08,598 --> 01:01:09,433 - Yep. 1093 01:01:09,433 --> 01:01:10,968 Dodge City after that. 1094 01:01:11,001 --> 01:01:12,970 Kansas can be a rough and tumble life. 1095 01:01:12,970 --> 01:01:15,539 - [Margaret] So why did you leave that occupation? 1096 01:01:15,539 --> 01:01:17,007 - Money, to be honest. 1097 01:01:17,007 --> 01:01:18,342 I got tired of puttin my life on the line 1098 01:01:18,375 --> 01:01:19,509 for a little bit o' nothin'. 1099 01:01:19,509 --> 01:01:21,011 - I understand. 1100 01:01:21,045 --> 01:01:22,813 But it seems that Sheriff Behan 1101 01:01:22,847 --> 01:01:26,316 has found a way profit from a law enforcement position. 1102 01:01:26,316 --> 01:01:27,985 - That's because Behan's the tax collector. 1103 01:01:27,985 --> 01:01:29,820 That's where the money's at. 1104 01:01:29,820 --> 01:01:32,689 - [Margaret] Yes, he and several others did mention that. 1105 01:01:32,689 --> 01:01:34,691 - Surprised he mentioned such things with you. 1106 01:01:34,691 --> 01:01:36,660 - He was not a wealth of information, 1107 01:01:36,693 --> 01:01:39,196 but he definitely worth interviewing. 1108 01:01:39,196 --> 01:01:40,731 - So you and that Mason fella's 1109 01:01:40,798 --> 01:01:43,700 been talkin to a lot of people 'round town. 1110 01:01:43,700 --> 01:01:45,202 Guess you were saving me for last. 1111 01:01:45,235 --> 01:01:46,536 - Yes. 1112 01:01:46,536 --> 01:01:48,705 I thought it would be wise to obtain several 1113 01:01:48,739 --> 01:01:51,308 perspectives and then get your point of view 1114 01:01:51,341 --> 01:01:53,243 in context of what the others told me. 1115 01:01:53,243 --> 01:01:54,711 - Hm. 1116 01:01:54,711 --> 01:01:56,814 Maybe I find out what they told you before I say anything. 1117 01:01:56,847 --> 01:02:00,250 - I am afraid that is not the way it works. 1118 01:02:00,250 --> 01:02:02,252 But please bear in mind that the stakes 1119 01:02:02,252 --> 01:02:05,522 for you and your brothers are very high. 1120 01:02:05,555 --> 01:02:08,425 - [Wyatt] You think the judge might put us back in jail? 1121 01:02:08,425 --> 01:02:11,095 - The judge's decision will be based on the combined 1122 01:02:11,095 --> 01:02:13,998 research from Mason and me. 1123 01:02:14,031 --> 01:02:16,366 I cannot reveal on the contents of our report. 1124 01:02:17,501 --> 01:02:19,904 - I know you visited Mama McLaury. 1125 01:02:19,904 --> 01:02:21,571 - Yes. 1126 01:02:21,571 --> 01:02:25,075 As you know, she lost two boys, and she is grieving. 1127 01:02:26,944 --> 01:02:29,213 - It didn't have to go down that way. 1128 01:02:29,246 --> 01:02:31,448 - Mr. Earp, looking at the balance 1129 01:02:31,448 --> 01:02:34,618 of experience on both sides of the gunfight, 1130 01:02:34,684 --> 01:02:36,553 yours was highly favored. 1131 01:02:37,421 --> 01:02:39,256 - [Wyatt] Experience? 1132 01:02:39,256 --> 01:02:40,891 - Experience with handling guns. 1133 01:02:42,359 --> 01:02:44,261 - Well, maybe, but I think the most important thing 1134 01:02:44,261 --> 01:02:46,130 here is who's breakin' the law? 1135 01:02:46,196 --> 01:02:49,199 - By law you are referring to the county code against the 1136 01:02:49,199 --> 01:02:51,401 carrying of firearms in public? 1137 01:02:51,435 --> 01:02:52,937 - That's right. 1138 01:02:52,937 --> 01:02:55,605 - That seems a minor crime for such a major resolution. 1139 01:02:55,639 --> 01:02:57,374 - Ma'am, there's experienced gunfighters 1140 01:02:57,407 --> 01:02:59,243 on the other side as well. 1141 01:02:59,243 --> 01:03:01,645 - You mean the Clantons and Billy Claiborne? 1142 01:03:01,645 --> 01:03:04,548 - Right, particularly Billy Clanton, Ike's brother. 1143 01:03:04,581 --> 01:03:07,918 - Mr. Earp, were you expecting a gunfight that day? 1144 01:03:08,785 --> 01:03:10,420 - [Wyatt] We were hopin not. 1145 01:03:10,454 --> 01:03:13,824 - Did you and your brothers ever discuss who might shoot 1146 01:03:13,824 --> 01:03:15,292 whom if there was a fight? 1147 01:03:16,493 --> 01:03:19,096 - Well, we knew that if Billy Clanton was there, 1148 01:03:19,129 --> 01:03:20,998 he'd have to be taken care of first. 1149 01:03:20,998 --> 01:03:22,066 - Taken care of? 1150 01:03:23,733 --> 01:03:25,802 - Miss Whitfield, I held off pullin' my weapon 1151 01:03:25,802 --> 01:03:27,304 until I saw him pull his. 1152 01:03:27,337 --> 01:03:29,606 I believe that we fired the first shot at the same time. 1153 01:03:29,639 --> 01:03:31,275 - What about the McLaury boys? 1154 01:03:32,476 --> 01:03:34,178 - They shouldn't have been there. 1155 01:03:34,244 --> 01:03:37,681 - Holliday turned his shotgun on Tom. 1156 01:03:37,681 --> 01:03:39,850 He didn't have a chance, did he? 1157 01:03:39,850 --> 01:03:40,851 - Ma'am, Tom and his brother 1158 01:03:40,851 --> 01:03:42,586 were shooting at us and Holliday. 1159 01:03:42,619 --> 01:03:45,122 We were just trying to get out of there alive. 1160 01:03:45,122 --> 01:03:47,257 - One last question. 1161 01:03:47,257 --> 01:03:50,427 Did anyone from the other side try 1162 01:03:50,427 --> 01:03:54,664 to surrender at any point before or during the fight? 1163 01:03:54,664 --> 01:03:55,832 - Absolutely not. 1164 01:03:55,866 --> 01:03:57,101 - No one? - None. 1165 01:03:58,002 --> 01:03:59,003 - Where's Holliday? 1166 01:03:59,036 --> 01:04:01,038 He needs to be here. 1167 01:04:01,038 --> 01:04:02,539 - Couldn't find him. 1168 01:04:02,539 --> 01:04:05,109 - Probably sleeping it off in somebody else's room. 1169 01:04:06,343 --> 01:04:08,378 - Well, you men will most likely see him 1170 01:04:08,378 --> 01:04:12,382 at some point anyway, be sure and relay the news to him. 1171 01:04:13,283 --> 01:04:14,885 Margaret Whitfield and Mason 1172 01:04:14,885 --> 01:04:17,888 have done an absolutely thorough job. 1173 01:04:17,955 --> 01:04:21,658 So thorough in fact, it makes my head spin. 1174 01:04:21,691 --> 01:04:23,160 Margaret. 1175 01:04:23,160 --> 01:04:25,295 - Wyatt, Morgan, Virgil. 1176 01:04:26,563 --> 01:04:27,898 There's a lot of people out in 1177 01:04:27,898 --> 01:04:30,734 the county who aren't too fond of you boys. 1178 01:04:30,734 --> 01:04:32,669 On the other hand, a lot of people in town 1179 01:04:32,702 --> 01:04:34,571 don't care for the Cowboys 1180 01:04:34,571 --> 01:04:36,206 and wish they weren't here. 1181 01:04:36,206 --> 01:04:38,742 It has been very difficult to find anyone 1182 01:04:38,808 --> 01:04:41,979 with any objective viewpoint about this. 1183 01:04:41,979 --> 01:04:44,714 There's been a lot of bad blood on both sides 1184 01:04:44,714 --> 01:04:45,916 for a very long time. 1185 01:04:47,351 --> 01:04:50,187 - Ya'll do know what she means by objective, don't you? 1186 01:04:53,890 --> 01:04:57,494 - The important thing is, based on their report, 1187 01:04:57,527 --> 01:05:01,365 there's not enough hard evidence to convict you of anything. 1188 01:05:03,567 --> 01:05:06,170 The critical issue for me is, 1189 01:05:06,203 --> 01:05:08,705 who do I think was telling the truth 1190 01:05:08,738 --> 01:05:11,175 and who do I know was lyin'? 1191 01:05:12,542 --> 01:05:14,744 - According to Ike Clanton and Billy Claiborne, 1192 01:05:14,744 --> 01:05:16,746 they threw up their hands and surrendered 1193 01:05:16,746 --> 01:05:18,848 as soon as the first shots were fired. 1194 01:05:18,882 --> 01:05:22,552 However, according to Doctor Goodfellow, 1195 01:05:22,552 --> 01:05:25,455 that wound on Billy Clanton's write was not 1196 01:05:25,455 --> 01:05:29,226 at the angle of someone with his hands in the air. 1197 01:05:29,259 --> 01:05:30,727 - Thank you, Margaret. 1198 01:05:30,727 --> 01:05:34,031 Gentlemen, the charges against you have been dropped. 1199 01:05:37,601 --> 01:05:41,438 (light acoustic guitar music) 1200 01:06:04,594 --> 01:06:06,596 - Why you leavin' town so quick, Johnny? 1201 01:06:06,596 --> 01:06:08,999 I was hoping to go see that little lady again. 1202 01:06:08,999 --> 01:06:11,301 - I told you not to get mixed up with that woman. 1203 01:06:11,301 --> 01:06:14,804 We ain't got time for that, Billy. 1204 01:06:14,838 --> 01:06:16,006 - Where we goin'? 1205 01:06:16,073 --> 01:06:17,641 - We're gonna regroup with the Cowboys. 1206 01:06:17,641 --> 01:06:18,475 I know where. 1207 01:06:21,578 --> 01:06:23,913 - Wyatt's got the law behind him now, don't he? 1208 01:06:25,315 --> 01:06:27,851 - Yeah, he's hidin' behind that US Marshal badge. 1209 01:06:27,917 --> 01:06:29,353 But you wanna know somethin'? 1210 01:06:29,353 --> 01:06:30,187 - What? 1211 01:06:31,321 --> 01:06:34,758 - US Marshals bleed just like the rest of us. 1212 01:06:34,791 --> 01:06:38,662 And I'm gonna make make him bleed. 1213 01:06:38,662 --> 01:06:41,998 (dramatic guitar music) 1214 01:06:42,999 --> 01:06:44,434 - Ben, I'm tellin' you. 1215 01:06:44,468 --> 01:06:46,836 Workin' in that mine's gonna drive me plumb crazy. 1216 01:06:46,836 --> 01:06:48,038 - I understand. 1217 01:06:48,105 --> 01:06:49,673 Ain't the kind of work I could do. 1218 01:06:49,673 --> 01:06:51,708 - Most of the men down there aren't from around here. 1219 01:06:51,775 --> 01:06:54,010 They're Mexicans and Chinese men. 1220 01:06:54,010 --> 01:06:55,779 - They don't speak English, I imagine? 1221 01:06:55,812 --> 01:06:57,314 - No, not really. 1222 01:06:57,314 --> 01:06:59,849 That's why I talk to myself all day. 1223 01:06:59,849 --> 01:07:00,784 - Is that a fact? 1224 01:07:04,388 --> 01:07:06,956 - Oh, hey, brother, what brings you here. 1225 01:07:06,990 --> 01:07:08,958 - To what do I owe the pleasure, Wyatt? 1226 01:07:10,827 --> 01:07:13,497 - Cowboys been around my place all day makin' threats. 1227 01:07:27,211 --> 01:07:28,412 You see anything, Morgan? 1228 01:07:32,048 --> 01:07:35,018 - No, looks peaceful. 1229 01:07:38,755 --> 01:07:40,857 Who they makin' threats against? 1230 01:07:40,890 --> 01:07:42,392 (gun firing) (gasping) 1231 01:07:42,392 --> 01:07:43,493 - Morgan! 1232 01:07:43,493 --> 01:07:44,328 - Morgan! 1233 01:07:45,395 --> 01:07:47,764 - Get away from the windows! 1234 01:07:47,764 --> 01:07:50,167 - [Ben] I'm going to get the doctor. 1235 01:07:51,067 --> 01:07:52,669 (dramatic orchestral music) 1236 01:07:52,702 --> 01:07:55,004 - Elaina, need somethin' to help wrap this up! 1237 01:07:58,242 --> 01:08:00,410 (gasping) 1238 01:08:01,845 --> 01:08:03,713 - You two, apply pressure to the wound as best you can. 1239 01:08:03,747 --> 01:08:05,349 I'll be right back. 1240 01:08:08,585 --> 01:08:11,054 - Morgan, Morgan, look at me, look at me. 1241 01:08:12,021 --> 01:08:13,257 Your brother'll be right back, 1242 01:08:13,257 --> 01:08:14,924 and my father went to get the doctor. 1243 01:08:14,924 --> 01:08:17,927 Stay with us, stay with us. 1244 01:08:17,961 --> 01:08:19,463 - Hold on, hold on now. 1245 01:08:19,463 --> 01:08:23,633 (gasping) (coughing) 1246 01:08:23,700 --> 01:08:24,534 - Stay with us. 1247 01:08:27,371 --> 01:08:28,138 All right. 1248 01:08:29,273 --> 01:08:31,475 (coughing) 1249 01:08:38,282 --> 01:08:39,883 It ain't lookin' good, Mr. Earp. 1250 01:08:40,884 --> 01:08:43,620 (coughing) 1251 01:08:43,620 --> 01:08:47,291 (dramatic orchestral music) 1252 01:09:07,477 --> 01:09:09,479 - I heard you were goin' to Colorado. 1253 01:09:09,479 --> 01:09:11,080 When were you gonna let me know? 1254 01:09:12,282 --> 01:09:13,783 - I'm goin' to see Doc in the hospital. 1255 01:09:13,783 --> 01:09:14,951 He's not doin' so good. 1256 01:09:16,420 --> 01:09:17,254 - Hm. 1257 01:09:18,622 --> 01:09:20,324 I suppose that has nothing to do with the fact 1258 01:09:20,324 --> 01:09:23,427 that Johnny Ringo and Claiborne have been spotted there. 1259 01:09:25,595 --> 01:09:27,096 - Come with me if you want. 1260 01:09:28,532 --> 01:09:31,835 - Wyatt, you know I'm the only marshal in this town 1261 01:09:31,835 --> 01:09:33,670 with any experience at all. 1262 01:09:33,670 --> 01:09:34,838 I can't do that. 1263 01:09:36,673 --> 01:09:38,475 - Then I'll see you when I get back. 1264 01:09:41,345 --> 01:09:44,681 (dramatic guitar music) 1265 01:09:51,788 --> 01:09:54,858 (train bell ringing) 1266 01:11:08,465 --> 01:11:09,733 - Ho, gotta ho. 1267 01:11:14,237 --> 01:11:15,071 - Take the reins. 1268 01:11:18,742 --> 01:11:19,943 - What now, Johnny? 1269 01:11:29,453 --> 01:11:31,621 - Gotta stop for a minute. 1270 01:11:32,622 --> 01:11:35,459 (Johnny grunting) 1271 01:11:36,626 --> 01:11:39,563 (Johnny retching) 1272 01:11:39,596 --> 01:11:41,798 - Come on, Johnny, we gotta go. 1273 01:11:41,798 --> 01:11:43,400 We need to make Pueblo by night. 1274 01:11:45,669 --> 01:11:47,504 - Just a few more minutes. 1275 01:11:47,571 --> 01:11:49,272 Give me a minute. 1276 01:11:49,305 --> 01:11:51,074 (groaning) 1277 01:11:51,074 --> 01:11:53,176 - Johnny, it's that damned cheapass whisky. 1278 01:11:54,344 --> 01:11:57,146 (Johnny retching) 1279 01:12:03,152 --> 01:12:04,988 I'm tired of ridin' with you, Johnny. 1280 01:12:06,189 --> 01:12:08,525 - I don't want to hear any more of your mouth. 1281 01:12:31,347 --> 01:12:33,182 (gun firing) 1282 01:12:33,182 --> 01:12:36,686 (dramatic music) 1283 01:12:36,720 --> 01:12:39,155 (gun firing) 1284 01:12:40,557 --> 01:12:43,292 (gun firing) 1285 01:12:43,326 --> 01:12:46,295 (gun firing) 1286 01:12:46,295 --> 01:12:48,798 (guns firing) 1287 01:13:03,346 --> 01:13:05,749 (gun firing) 1288 01:13:09,486 --> 01:13:11,855 (gun firing) 1289 01:13:18,528 --> 01:13:21,197 (Billy gagging) 1290 01:13:34,878 --> 01:13:36,446 - You don't look good, Billy. 1291 01:13:36,446 --> 01:13:38,682 You got anything you want to say before you leave? 1292 01:13:41,284 --> 01:13:45,955 - I killed Morgan. 1293 01:13:45,955 --> 01:13:46,790 - Okay. 1294 01:13:46,790 --> 01:13:47,957 Anything else? 1295 01:13:50,426 --> 01:13:51,260 - Yeah. 1296 01:13:58,602 --> 01:13:59,469 I enjoyed it. 1297 01:14:01,738 --> 01:14:03,640 - Rot in hell, you son of a bitch. 1298 01:14:03,640 --> 01:14:06,042 (gun firing) 1299 01:14:10,480 --> 01:14:13,817 (dramatic guitar music) 1300 01:14:34,103 --> 01:14:36,806 (Johnny gasping) 1301 01:14:43,813 --> 01:14:46,482 - [Johnny] Back to being a lawhound, I see, Wyatt. 1302 01:14:47,984 --> 01:14:49,586 - People tell me I'm good at it. 1303 01:14:51,521 --> 01:14:54,290 (Johnny gasping) 1304 01:14:56,492 --> 01:15:00,296 - I'm guessing you took care of Billy. 1305 01:15:00,329 --> 01:15:01,665 - Yeah, I did. 1306 01:15:21,284 --> 01:15:23,486 - You ain't takin' me alive, Wyatt. 1307 01:15:25,722 --> 01:15:26,556 - That'd be fine. 89290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.