Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,613
Previously on
"naked and afraid xl"...
2
00:00:03,637 --> 00:00:06,149
Halfway through the 40 day
banishment challenge...
3
00:00:06,173 --> 00:00:07,517
Oh, hell yeah.
4
00:00:07,541 --> 00:00:10,787
...Wes' second big game kill
brought new confidence...
5
00:00:10,811 --> 00:00:12,222
Good job, buddy.
6
00:00:12,246 --> 00:00:14,891
We know we're gonna make 40 on
that puppy just the two of us.
7
00:00:14,915 --> 00:00:17,427
Oh, my god. Oh.
8
00:00:17,451 --> 00:00:20,697
...Until ryan and his teammates
came crashing into camp...
9
00:00:20,721 --> 00:00:23,000
Here comes four people
over the ridge.
10
00:00:23,024 --> 00:00:27,871
We're gonna help them and we're
gonna give everybody a chance.
11
00:00:27,895 --> 00:00:29,940
...Creating a new team of six...
12
00:00:29,964 --> 00:00:31,341
Now we're the six pack.
13
00:00:31,365 --> 00:00:33,877
Lots of extra hands. They have
really good positive energy,
14
00:00:33,901 --> 00:00:34,978
good vibes.
15
00:00:35,002 --> 00:00:37,447
...And new pressure
to secure protein.
16
00:00:37,471 --> 00:00:39,516
If the six of us.
We're gonna get to 40.
17
00:00:39,540 --> 00:00:41,318
We have to really up our game.
18
00:00:41,342 --> 00:00:44,855
- Well, good luck, guys.
- Happy hunting.
19
00:00:44,879 --> 00:00:46,957
While bulent'
search for water...
20
00:00:46,981 --> 00:00:49,593
- Hello there.
- Holy
21
00:00:49,617 --> 00:00:51,762
...Led him to
the solo camp of seth...
22
00:00:51,786 --> 00:00:53,764
Bulent came into my territory
23
00:00:53,788 --> 00:00:57,401
and I hunt over
on the other side of that ridge.
24
00:00:57,425 --> 00:00:58,769
Number two.
25
00:00:58,793 --> 00:01:02,239
...Whose desperate
quest for food
26
00:01:02,263 --> 00:01:04,141
amid a brutal heat wave...
27
00:01:04,165 --> 00:01:06,725
I'm really light-headed.
I can't catch my breath.
28
00:01:08,636 --> 00:01:10,380
...Pushed him to his limit.
29
00:01:11,672 --> 00:01:14,151
This is survival.
You make one mistake,
30
00:01:14,175 --> 00:01:16,153
mother africa will eat
you alive.
31
00:01:16,177 --> 00:01:19,322
In seth's case, it did.
32
00:01:19,346 --> 00:01:23,693
Now, with 16 days left
and temperatures rising,
33
00:01:23,717 --> 00:01:25,295
can they harness their skills...
34
00:01:25,319 --> 00:01:26,229
Yeah, buddy.
35
00:01:26,253 --> 00:01:27,964
...To prove their worth...
36
00:01:27,988 --> 00:01:29,099
Attaboy!
37
00:01:29,123 --> 00:01:31,201
With my bare hands.
38
00:01:31,225 --> 00:01:32,502
Ahh!
39
00:01:32,526 --> 00:01:34,905
...Or will they be
cast into the wild...
40
00:01:34,929 --> 00:01:35,906
Tomorrow morning,
41
00:01:35,930 --> 00:01:37,307
I would like to see you go.
42
00:01:37,331 --> 00:01:39,676
We're gonna banish you.
43
00:01:39,700 --> 00:01:41,478
...To fend for themselves?
44
00:01:41,502 --> 00:01:45,048
I'm about 240 yards
from the boma.
45
00:01:45,072 --> 00:01:46,483
Oh. Oh.
46
00:01:46,507 --> 00:01:48,285
Oh,
47
00:01:50,611 --> 00:01:52,322
... captions by vitac...
www.Vitac.Com
48
00:01:52,346 --> 00:01:54,257
captions paid for by
discovery communications
49
00:02:04,091 --> 00:02:05,402
It's freaking hot.
50
00:02:05,426 --> 00:02:07,637
It's really going to suck today.
51
00:02:07,661 --> 00:02:09,339
You guys need a drink?
52
00:02:09,363 --> 00:02:11,508
I'm encouraging the fluids.
53
00:02:11,532 --> 00:02:13,810
Pushing fluids, pushing fluids.
54
00:02:13,834 --> 00:02:15,979
It's like unbelievably
hot out here.
55
00:02:16,003 --> 00:02:19,349
Feels like it's record
breaking heat.
56
00:02:19,373 --> 00:02:22,052
This extreme so far
is the worst it's been.
57
00:02:22,076 --> 00:02:23,420
It could get oppressive
to the point
58
00:02:23,444 --> 00:02:25,489
where it may take
some people out.
59
00:02:25,513 --> 00:02:28,358
Our strategy as a team
is to look out for each other.
60
00:02:28,382 --> 00:02:32,729
We're constantly working towards
getting ourselves hydrated.
61
00:02:32,753 --> 00:02:34,498
Frankly, I've just
really not been feeling
62
00:02:34,522 --> 00:02:36,199
too great
these past couple of days
63
00:02:36,223 --> 00:02:38,168
and I haven't been able
to contribute to the group
64
00:02:38,192 --> 00:02:40,392
in the way that I would like to.
65
00:02:44,565 --> 00:02:45,909
Alright. Well, good luck, guys.
66
00:02:45,933 --> 00:02:47,410
Happy hunting.
67
00:02:47,434 --> 00:02:49,154
Yep. Thank you.
68
00:02:51,005 --> 00:02:53,517
It's been days
since ryan's team,
69
00:02:53,541 --> 00:02:55,819
plus suzanne came up here.
70
00:02:55,843 --> 00:02:59,189
Ever since that day,
we've just been rationing food,
71
00:02:59,213 --> 00:03:04,027
food that was a reserve
that was going nice.
72
00:03:04,051 --> 00:03:06,730
Now there's nothing left.
73
00:03:06,754 --> 00:03:08,999
So, today,
74
00:03:09,023 --> 00:03:12,169
the plans are pretty much same
as they always are.
75
00:03:12,193 --> 00:03:13,436
We're gonna go hunting.
76
00:03:13,460 --> 00:03:14,771
I'm gonna take the top blind,
77
00:03:14,795 --> 00:03:16,439
and he's
gonna take the bottom one.
78
00:03:16,463 --> 00:03:17,707
A lot of the animals come in
79
00:03:17,731 --> 00:03:19,676
down the draw.
Where ryan's gonna be.
80
00:03:19,700 --> 00:03:21,745
I have no ego about providing.
81
00:03:21,769 --> 00:03:25,103
So, we're hoping he gets a shot
at a big animal.
82
00:03:27,274 --> 00:03:30,320
It's a hot day.
Blazing hot already.
83
00:03:30,344 --> 00:03:34,024
We don't have a lot of time
until those hottest hours.
84
00:03:34,048 --> 00:03:36,159
I'm not feeling too hot,
at this point.
85
00:03:36,183 --> 00:03:37,761
The heat...
86
00:03:37,785 --> 00:03:41,598
It's really bringing us
to our knees.
87
00:03:41,622 --> 00:03:44,434
The environment knocks me down,
but it also picks me up
88
00:03:44,458 --> 00:03:47,637
and motivates me
to make a kill even more.
89
00:03:47,661 --> 00:03:50,273
I'm gonna sit
in this blind here,
90
00:03:50,297 --> 00:03:51,808
and wait game out.
91
00:04:01,141 --> 00:04:05,255
It is just hot as hell already.
92
00:04:05,279 --> 00:04:07,490
Is that seth?
93
00:04:07,514 --> 00:04:09,993
I thought he left.
94
00:04:10,017 --> 00:04:12,662
Oh, wait. That's a baboon.
My bad.
95
00:04:12,686 --> 00:04:16,666
I started thriving as soon
as people leave me.
96
00:04:16,690 --> 00:04:18,134
Kate left.
97
00:04:18,158 --> 00:04:20,036
I caught a rabbit with
my bare hands.
98
00:04:20,060 --> 00:04:24,241
Makani left.
I got the biggest catfish.
99
00:04:24,265 --> 00:04:27,677
I got two terrapins
and over 20 eggs.
100
00:04:27,701 --> 00:04:31,047
I ate all the terrapin.
I got a couple of eggs left.
101
00:04:31,071 --> 00:04:33,516
Get some breakfast for me.
102
00:04:33,540 --> 00:04:36,319
It's like a dehydrated egg yolk
103
00:04:36,343 --> 00:04:40,290
full of good fats,
full of cholesterol.
104
00:04:40,314 --> 00:04:43,393
The egg shells are made out
of mostly calcium
105
00:04:43,417 --> 00:04:47,664
and other minerals that we need.
106
00:04:47,688 --> 00:04:50,133
This is my last bit of food.
107
00:04:53,694 --> 00:04:58,775
Now seth is gone. I get to keep
his bow and arrow.
108
00:04:58,799 --> 00:05:00,777
Plan for today is
109
00:05:00,801 --> 00:05:02,812
to do some target practice.
110
00:05:02,836 --> 00:05:05,882
If that goes well,
go inspect seth's blind
111
00:05:05,906 --> 00:05:09,786
and grab whatever he left.
112
00:05:09,810 --> 00:05:11,021
Off I go.
113
00:05:30,831 --> 00:05:34,477
I've shot bows
since I was four years old.
114
00:05:34,501 --> 00:05:36,980
The hunter inside me
is screaming out.
115
00:05:37,004 --> 00:05:40,116
I need that big win to prove
to myself
116
00:05:40,140 --> 00:05:43,453
that I am a big game bow hunter.
117
00:05:43,477 --> 00:05:45,877
Damn. That was close.
118
00:05:58,792 --> 00:06:01,738
This is my first real
chance at an impala.
119
00:06:01,762 --> 00:06:03,940
But they catch
wind of everything.
120
00:06:03,964 --> 00:06:07,444
So I only have one opportunity.
121
00:06:07,468 --> 00:06:10,146
Everything I learned
is gonna come down to this.
122
00:06:19,880 --> 00:06:24,127
I stuck one.
I think I stuck him pretty good.
123
00:06:24,151 --> 00:06:25,295
We think he got a kill.
124
00:06:25,319 --> 00:06:26,329
He's headed over right now
125
00:06:26,353 --> 00:06:28,098
to check it out and see.
126
00:06:28,122 --> 00:06:29,299
It all happened in a flash,
127
00:06:29,323 --> 00:06:33,837
but I got two sections of blood
right here.
128
00:06:33,861 --> 00:06:39,542
Blood, blood, blood.
Oh, look at this stick.
129
00:06:39,566 --> 00:06:42,512
I saw him take a right
on this ridge.
130
00:06:44,872 --> 00:06:46,983
And bam.
131
00:06:47,007 --> 00:06:48,518
Right over there.
132
00:06:48,542 --> 00:06:50,453
Yeah.
133
00:06:50,477 --> 00:06:52,489
That's what I'm talking about.
134
00:06:52,513 --> 00:06:56,326
That's right!
135
00:06:56,350 --> 00:06:57,660
Whoo!
136
00:07:01,388 --> 00:07:03,833
I need a knife! Gwen: Yeah!
137
00:07:03,857 --> 00:07:07,504
You're the man, wes! Whoo!
138
00:07:07,528 --> 00:07:09,672
That's right, sweetie.
139
00:07:09,696 --> 00:07:12,041
Look at you go.
140
00:07:12,065 --> 00:07:14,043
I feel freaking great.
141
00:07:14,067 --> 00:07:16,579
This has taking us a long way.
142
00:07:16,603 --> 00:07:19,582
This is knocking on the door
of extraction right here.
143
00:07:19,606 --> 00:07:21,418
Oh, my god. That is so hot.
144
00:07:21,442 --> 00:07:23,887
- Badass, isn't he?
- He is, yeah.
145
00:07:23,911 --> 00:07:27,223
He is a badass.
You are a bow hunter, wes.
146
00:07:27,247 --> 00:07:29,058
Beautiful.
147
00:07:29,082 --> 00:07:30,193
Come in, dude.
148
00:07:30,217 --> 00:07:32,083
Yeah. Hey.
149
00:07:33,787 --> 00:07:35,454
Ooh.
150
00:07:39,793 --> 00:07:41,793
You're a badass. Badass.
151
00:07:49,069 --> 00:07:50,580
That'll work right there.
152
00:07:50,604 --> 00:07:52,482
If you field-dress it
then I can skin it.
153
00:07:52,506 --> 00:07:54,250
We want to get
the guts out a.S.A.P.
154
00:07:54,274 --> 00:07:56,453
That's what I'm doing right now.
155
00:07:56,477 --> 00:07:57,821
I'm trying to get
moving on that.
156
00:07:57,845 --> 00:07:58,955
Alright.
157
00:07:58,979 --> 00:08:00,223
I think it's fantastic
158
00:08:00,247 --> 00:08:02,358
that wes has gotten
his third animal in africa.
159
00:08:02,382 --> 00:08:04,727
He really wanted
the big game kill.
160
00:08:04,751 --> 00:08:06,362
I'm so happy for him.
161
00:08:06,386 --> 00:08:07,764
But I guarantee you,
if we would've gotten
162
00:08:07,788 --> 00:08:09,532
a big game animal before,
163
00:08:09,556 --> 00:08:11,234
we'd have six of us here.
164
00:08:11,258 --> 00:08:13,369
It would've been
too much for us to process.
165
00:08:13,393 --> 00:08:16,639
And so we are very thankful.
166
00:08:16,663 --> 00:08:19,042
Perfect, guys. Perfect.
167
00:08:19,066 --> 00:08:21,144
Oh, my god.
Look at all that liver.
168
00:08:21,168 --> 00:08:24,080
That's awesome.
How rich that is.
169
00:08:24,104 --> 00:08:26,616
Today, everybody eats.
170
00:08:26,640 --> 00:08:28,585
Everybody's gonna have jerky
for a very long time.
171
00:08:28,609 --> 00:08:32,043
So I'm really, really happy
that I can do that for the team.
172
00:08:33,280 --> 00:08:34,090
Yeah.
173
00:08:34,114 --> 00:08:35,158
Look at that.
174
00:08:35,182 --> 00:08:36,092
Oh, wow.
175
00:08:36,116 --> 00:08:38,127
We're making shoes. Alright.
176
00:08:38,151 --> 00:08:39,151
Yeah.
177
00:08:47,995 --> 00:08:51,474
Today, I wanted to familiarize
myself with the bow,
178
00:08:51,498 --> 00:08:54,077
because you can't just
grab the bow and go.
179
00:08:54,101 --> 00:08:55,545
You have to know the bow.
180
00:08:55,569 --> 00:08:59,782
You have to know the weight
of the arrows, everything else.
181
00:08:59,806 --> 00:09:02,307
So, I'm setting up some targets.
182
00:09:05,579 --> 00:09:06,723
20 yards.
183
00:09:06,747 --> 00:09:09,826
That's my limit for myself.
184
00:09:09,850 --> 00:09:13,296
I won't shoot it
more than 20 yards out.
185
00:09:13,320 --> 00:09:15,365
This looks about 20 yards.
186
00:09:23,764 --> 00:09:24,841
Right on the money.
187
00:09:24,865 --> 00:09:27,410
So, 20 yards is two and a half.
188
00:09:27,434 --> 00:09:30,613
From here, I can definitely move
on to the blind.
189
00:09:30,637 --> 00:09:33,149
Just have to be very patient
and wait for the animals
190
00:09:33,173 --> 00:09:35,018
to come to you.
191
00:09:35,042 --> 00:09:36,853
They either come or they don't.
192
00:09:36,877 --> 00:09:38,521
You don't take the shot
if they don't.
193
00:09:38,545 --> 00:09:40,123
Simple as that.
194
00:09:50,390 --> 00:09:53,303
Quite frankly,
this is not a blind.
195
00:09:53,327 --> 00:09:56,306
I don't know what the this is.
196
00:09:56,330 --> 00:09:59,842
A blind means
animals cannot see you,
197
00:09:59,866 --> 00:10:03,179
and the only way you get
a camouflage, a little bit,
198
00:10:03,203 --> 00:10:06,516
is this way, which doesn't
make any sense.
199
00:10:06,540 --> 00:10:10,887
So, I'm gonna have to redo
this plan completely.
200
00:10:19,753 --> 00:10:21,164
This is next level heat.
201
00:10:24,324 --> 00:10:28,104
It's unimaginable, really.
202
00:10:28,128 --> 00:10:29,539
Oh, we're coming down to it.
203
00:10:29,563 --> 00:10:30,873
This is a lot of meat.
204
00:10:30,897 --> 00:10:34,844
So, everybody's scrambling
around to just process it.
205
00:10:34,868 --> 00:10:36,179
If the meat's not smoked,
206
00:10:36,203 --> 00:10:38,815
by the time we have to close
up the boma, we're screwed
207
00:10:38,839 --> 00:10:40,316
because the hyena's will get it.
208
00:10:40,340 --> 00:10:42,952
Any multitude of predators
out here
209
00:10:42,976 --> 00:10:46,189
that would have no problem
murdering us to get this meat.
210
00:10:46,213 --> 00:10:48,591
It's a lot of work,
but I'm a chef in a kitchen
211
00:10:48,615 --> 00:10:51,828
and I love it.
212
00:10:51,852 --> 00:10:53,896
Wes. Tradition.
213
00:10:53,920 --> 00:10:54,864
The hunter.
214
00:10:54,888 --> 00:10:56,799
Oh, I get a little piece
of something.
215
00:10:56,823 --> 00:10:58,868
Liver.
216
00:10:58,892 --> 00:11:02,071
Congratulations. Thank you.
217
00:11:02,095 --> 00:11:04,807
Ooh, that's delightful.
Y'all help yourself, please.
218
00:11:04,831 --> 00:11:06,776
I want that piece there.
219
00:11:06,800 --> 00:11:08,411
Walk it up here.
220
00:11:08,435 --> 00:11:09,379
Thank you.
221
00:11:09,403 --> 00:11:11,180
Oh, yeah.
222
00:11:11,204 --> 00:11:13,116
That's damn good.
223
00:11:13,140 --> 00:11:17,053
This tastes delicious.
224
00:11:17,077 --> 00:11:19,022
You can just feel nutrients.
225
00:11:19,046 --> 00:11:21,224
So good. It's so good.
226
00:11:21,248 --> 00:11:23,092
Tastes phenomenal.
227
00:11:23,116 --> 00:11:25,161
Hell of a day.
228
00:11:25,185 --> 00:11:26,729
Hell of a day.
229
00:11:31,091 --> 00:11:36,205
Guys, I got to take a walk.
230
00:11:36,229 --> 00:11:38,307
You pooping?
231
00:11:38,331 --> 00:11:40,843
I think so. Nice.
232
00:11:40,867 --> 00:11:42,412
I mean, it's been,
you know, three weeks.
233
00:11:42,436 --> 00:11:46,071
So, yeah, something's telling me
it's gonna happen.
234
00:11:48,842 --> 00:11:52,789
Our entire group,
nobody's pooped for three weeks.
235
00:11:52,813 --> 00:11:56,559
But now that we have
a plethora of meat,
236
00:11:56,583 --> 00:11:59,562
we're suddenly introducing
a lot of proteins
237
00:11:59,586 --> 00:12:01,397
and solids into our bodies.
238
00:12:01,421 --> 00:12:05,334
So, now I think one by one,
we're gonna start falling.
239
00:12:21,274 --> 00:12:22,819
You alright?
240
00:12:22,843 --> 00:12:24,320
Ooh.
241
00:12:24,344 --> 00:12:26,155
Why don't you go
sit down and rest, man?
242
00:12:26,179 --> 00:12:27,390
Huh? You don't look good.
243
00:12:27,414 --> 00:12:29,192
Why don't you
go sit down and rest?
244
00:12:29,216 --> 00:12:30,760
Think I will. Yeah.
245
00:12:30,784 --> 00:12:34,564
Take a break.
I don't feel very good.
246
00:12:34,588 --> 00:12:36,332
I ain't feeling very good.
247
00:12:36,356 --> 00:12:37,800
It's hot.
248
00:12:37,824 --> 00:12:39,704
Take you down to the pond
and help you cool off.
249
00:12:41,528 --> 00:12:42,528
Alright.
250
00:12:44,498 --> 00:12:46,342
Even though we have
six of us here,
251
00:12:46,366 --> 00:12:48,578
it still took us
probably four hours
252
00:12:48,602 --> 00:12:52,615
in this hot, hot sun to get
that entire animal harvested.
253
00:12:52,639 --> 00:12:57,253
So now everybody's getting
a little overheated.
254
00:12:57,277 --> 00:12:59,197
The heat has kicked my ass.
255
00:13:02,616 --> 00:13:04,026
Fatigue and nausea
256
00:13:04,050 --> 00:13:06,496
are some of the first signs
of heat exhaustion,
257
00:13:06,520 --> 00:13:08,364
and this far into the challenge,
258
00:13:08,388 --> 00:13:10,900
after weeks of dehydration
and exposure,
259
00:13:10,924 --> 00:13:14,192
it can easily escalate to heat
stroke and organ failure.
260
00:13:37,651 --> 00:13:40,863
No, single worst
experience of my life.
261
00:13:40,887 --> 00:13:42,899
For those at home,
262
00:13:42,923 --> 00:13:44,867
one thing, that us survivalists
don't talk about
263
00:13:44,891 --> 00:13:46,869
that much is using the bathroom.
264
00:13:46,893 --> 00:13:48,704
You are so constipated.
265
00:13:48,728 --> 00:13:50,206
It's terrible.
266
00:13:50,230 --> 00:13:53,698
I did damage trying to poop.
Nothing will come out.
267
00:13:56,503 --> 00:13:58,570
So, I'm a little ginger walking.
268
00:14:00,707 --> 00:14:02,885
Something's not quite right.
269
00:14:02,909 --> 00:14:04,287
There was blood.
270
00:14:04,311 --> 00:14:06,989
- Oh.
- Oh,
271
00:14:07,013 --> 00:14:08,791
I'm in a lot of pain,
272
00:14:08,815 --> 00:14:11,027
and that's not an area
you want to mess around with,
273
00:14:11,051 --> 00:14:13,651
'cause infection can set in.
274
00:14:15,455 --> 00:14:18,201
So, I'm gonna lay
as still is possible
275
00:14:18,225 --> 00:14:20,970
and see if some things
will kind of fix themselves.
276
00:14:36,743 --> 00:14:39,555
My stomach hurts.
Short of breath.
277
00:14:39,579 --> 00:14:42,380
I feel like I've been hit
by a freight truck.
278
00:14:50,223 --> 00:14:51,968
Gwen's got heat exhaustion
right now.
279
00:14:51,992 --> 00:14:53,603
Suzanne's attending to her,
280
00:14:53,627 --> 00:14:55,638
helping her out
the best she can,
281
00:14:55,662 --> 00:14:57,440
but it ain't a good thing,
282
00:14:57,464 --> 00:15:00,343
and my situation's
only gotten worse,
283
00:15:00,367 --> 00:15:02,178
and it hurt so bad.
284
00:15:02,202 --> 00:15:05,481
I must have really
torn myself pretty good,
285
00:15:05,505 --> 00:15:10,720
which makes me nervous because
that means infection, probably.
286
00:15:10,744 --> 00:15:13,189
Now she's dizzy, too.
287
00:15:15,649 --> 00:15:17,693
I'm thinking
about you over there, gwen.
288
00:15:17,717 --> 00:15:19,962
I'm sorry I can't get there.
289
00:15:38,138 --> 00:15:40,216
I'm thinking about you
over there, gwen.
290
00:15:40,240 --> 00:15:41,984
I'm sorry I can't get there.
291
00:15:44,144 --> 00:15:46,122
She can't get water
to stay down.
292
00:15:46,146 --> 00:15:47,590
She's dry-heaving.
293
00:15:47,614 --> 00:15:50,927
Meanwhile, wes is also having
some more trouble
294
00:15:50,951 --> 00:15:53,863
with his
heavy, heavy constipation.
295
00:15:53,887 --> 00:15:56,332
He's really
not feeling good, either.
296
00:15:56,356 --> 00:15:57,533
We're just taking it
297
00:15:57,557 --> 00:16:00,169
kind of one family member
at a time here.
298
00:16:10,270 --> 00:16:12,448
I went to seth's place,
299
00:16:12,472 --> 00:16:16,352
gathered whatever
he got left behind.
300
00:16:16,376 --> 00:16:19,255
More supplies, a fire starter,
301
00:16:19,279 --> 00:16:21,891
couple of tips,
couple of arrows.
302
00:16:21,915 --> 00:16:24,393
I'm gonna head out to the blind.
303
00:16:24,417 --> 00:16:28,597
I'm gonna take the bow
just in case something pops out.
304
00:16:28,621 --> 00:16:35,071
The plan is to completely cover
the east and the west side.
305
00:16:35,095 --> 00:16:38,441
If I don't have a shot when
the animals are coming down,
306
00:16:38,465 --> 00:16:41,677
I might actually get a shot
on the way back out.
307
00:16:41,701 --> 00:16:45,781
I want to make a good base
with dead branches like this
308
00:16:45,805 --> 00:16:49,685
so I can cover it with leaves.
309
00:16:49,709 --> 00:16:51,153
Couple on the other side,
310
00:16:51,177 --> 00:16:54,457
and that should give me
some kind of a good cover.
311
00:17:02,956 --> 00:17:06,202
It would be nice to get
an impala, but you know what?
312
00:17:06,226 --> 00:17:09,739
I'm not here to impress people
with my hunting ability
313
00:17:09,763 --> 00:17:12,141
or impress people
with anything, quite frankly.
314
00:17:12,165 --> 00:17:13,809
I'm here to survive.
315
00:17:13,833 --> 00:17:18,414
I'm here to learn about myself
and my limits.
316
00:17:18,438 --> 00:17:20,004
Yeah, let's get in there.
317
00:17:21,908 --> 00:17:24,987
Yeah, it'd be nice
to have a ferrari, too,
318
00:17:25,011 --> 00:17:27,356
but you will never see me
working four jobs
319
00:17:27,380 --> 00:17:29,592
trying to get one.
320
00:17:29,616 --> 00:17:31,861
I'm just a realist that way.
321
00:17:31,885 --> 00:17:35,598
Now, we just wait very quietly,
322
00:17:35,622 --> 00:17:41,637
and hopefully I will have
some kind of a medium
323
00:17:41,661 --> 00:17:44,173
or a small deer for dinner.
324
00:17:44,197 --> 00:17:45,875
We'll see.
325
00:18:03,583 --> 00:18:06,295
I feel a good deal better today,
326
00:18:06,319 --> 00:18:08,664
but it was terrible last night.
327
00:18:08,688 --> 00:18:12,835
The amount of pain I was in,
it was like 10 out of 10.
328
00:18:12,859 --> 00:18:15,271
And I could see gwen
329
00:18:15,295 --> 00:18:19,008
was not in any kind of
fit condition whatsoever.
330
00:18:19,032 --> 00:18:21,310
In fact, I thought
she was gonna tap.
331
00:18:21,334 --> 00:18:23,946
It would be absolutely
devastating if that happened,
332
00:18:23,970 --> 00:18:27,271
because gwen and I,
we've been through some stuff.
333
00:18:30,376 --> 00:18:31,720
I feel nauseous largely because
334
00:18:31,744 --> 00:18:34,056
of the heat exhaustion
yesterday.
335
00:18:34,080 --> 00:18:36,025
The red meat itself has actually
caused us
336
00:18:36,049 --> 00:18:37,893
some digestive problems,
337
00:18:37,917 --> 00:18:40,162
like constipation.
338
00:18:40,186 --> 00:18:42,798
I'm not the only one
that was feeling like crap.
339
00:18:42,822 --> 00:18:45,835
It's kind of been taking a toll
on the whole team.
340
00:18:48,528 --> 00:18:52,208
We need to be smart about where
we are placing our efforts.
341
00:18:59,405 --> 00:19:02,852
Let's make today
about healing up,
342
00:19:02,876 --> 00:19:06,489
feeling good, getting ourselves
hydrated as much as possible
343
00:19:06,513 --> 00:19:08,858
so that tomorrow
is just like a new day.
344
00:19:08,882 --> 00:19:10,926
We have to be smart enough
to stay cool,
345
00:19:10,950 --> 00:19:15,564
and maybe a cool spot down by
the pool where we can actually,
346
00:19:15,588 --> 00:19:19,301
like, lay in the pool
or lay in that grass.
347
00:19:19,325 --> 00:19:23,639
Day 26, and you know,
pretty far in the challenge.
348
00:19:23,663 --> 00:19:27,543
Strength is weakening.
Recovery is harder.
349
00:19:27,567 --> 00:19:29,645
Alright. Let's watch
each other's backs.
350
00:19:29,669 --> 00:19:31,213
Let's just make it
a good day, man,
351
00:19:31,237 --> 00:19:33,082
and tomorrow will be brand new.
352
00:19:41,381 --> 00:19:43,492
Better than laying in
the boma all day, huh?
353
00:19:43,516 --> 00:19:45,594
Yeah.
354
00:19:45,618 --> 00:19:46,862
It's comfortable.
355
00:19:46,886 --> 00:19:48,597
We're all down at
the watering hole,
356
00:19:48,621 --> 00:19:50,633
and just kind of
chilling in the shade,
357
00:19:50,657 --> 00:19:51,767
laying in the grass.
358
00:19:51,791 --> 00:19:52,768
Still feel nauseous,
359
00:19:52,792 --> 00:19:55,104
but I'm doing way better
than last night.
360
00:19:55,128 --> 00:19:58,908
Just kind of
hope the winds keep long
361
00:19:58,932 --> 00:20:01,977
and sun doesn't get
too hot today.
362
00:20:02,001 --> 00:20:03,712
Yeah. We ate good.
363
00:20:03,736 --> 00:20:04,680
We had a little
364
00:20:04,704 --> 00:20:06,282
sleepover dinner party
last night.
365
00:20:06,306 --> 00:20:08,706
We had a dinner party.
We ate good.
366
00:20:11,311 --> 00:20:15,457
Suzanne and jon, they look
pretty strong right now.
367
00:20:15,481 --> 00:20:17,526
They're doing really well.
368
00:20:17,550 --> 00:20:19,662
We're like the only ones
regularly eating
369
00:20:19,686 --> 00:20:21,730
right now. Yeah.
370
00:20:21,754 --> 00:20:24,733
We're like the only ones
that have not had problems
371
00:20:24,757 --> 00:20:26,802
with heat exhaustion.
372
00:20:26,826 --> 00:20:29,972
I can't explain suzanne and I's
unlimited source of energy.
373
00:20:29,996 --> 00:20:32,341
I feel kind of bad watching
everybody having a hard time
374
00:20:32,365 --> 00:20:33,876
'cause I know it sucks.
375
00:20:33,900 --> 00:20:35,678
We're all suffering in one way
or the other,
376
00:20:35,702 --> 00:20:38,214
but I think my body's just used
to just being kind of trashed
377
00:20:38,238 --> 00:20:40,583
and wrecked
for a period of time.
378
00:20:40,607 --> 00:20:42,818
That's just the lifelong being
379
00:20:42,842 --> 00:20:45,054
and, you know,
not everybody does that.
380
00:20:45,078 --> 00:20:48,357
This instance has happened to
work out for me pretty good.
381
00:20:48,381 --> 00:20:50,092
I just hope
they are feeling better today.
382
00:20:50,116 --> 00:20:51,694
Well, they will.
383
00:21:03,296 --> 00:21:06,530
I must've been out here
over an hour now.
384
00:21:14,807 --> 00:21:17,786
But I'm hungry,
so I have to try.
385
00:21:40,400 --> 00:21:43,312
I see one.
386
00:21:43,336 --> 00:21:46,148
It's in my range of fire.
387
00:21:46,172 --> 00:21:48,017
I'm going to take a shot.
388
00:22:03,556 --> 00:22:08,537
I see one in my range of fire.
389
00:22:08,561 --> 00:22:10,673
I'm going to take a shot.
390
00:22:37,790 --> 00:22:40,669
That's the one shot
I'm gonna get for the day.
391
00:22:40,693 --> 00:22:42,426
It's too windy.
392
00:22:46,766 --> 00:22:48,277
I'm watching animals.
393
00:22:48,301 --> 00:22:52,047
I have only maybe three or four
that came up the entire morning
394
00:22:52,071 --> 00:22:54,650
close enough to get a shot.
395
00:22:54,674 --> 00:22:56,251
At this point,
396
00:22:56,275 --> 00:22:57,820
I'm gonna call it a day.
397
00:22:57,844 --> 00:23:01,857
It's been
a long, tired, full day.
398
00:23:01,881 --> 00:23:05,361
It's a tough world out there.
Mother africa is not kind.
399
00:23:05,385 --> 00:23:08,230
Doesn't provide to
everybody every day.
400
00:23:19,698 --> 00:23:21,043
This is the pile
for the predators.
401
00:23:21,067 --> 00:23:24,913
Is where we dump our guts
and we dump the bones.
402
00:23:24,937 --> 00:23:28,317
We do have food in the boma,
so if the food is not here,
403
00:23:28,341 --> 00:23:30,319
they may come creeping
around over there.
404
00:23:30,343 --> 00:23:33,389
Might as well just distract them
a little bit with this stuff.
405
00:23:48,161 --> 00:23:49,905
I hear something.
406
00:23:49,929 --> 00:23:51,707
Did you hear it?
407
00:23:51,731 --> 00:23:54,343
Shh. I heard. You hear it, too?
408
00:23:54,367 --> 00:23:56,047
I hear it.
409
00:24:00,640 --> 00:24:04,019
It's the hyena that is chowing
down on a bone.
410
00:24:04,043 --> 00:24:07,011
It's right across the creek
from our boma.
411
00:24:09,081 --> 00:24:11,994
Making on a lot
of racket tonight.
412
00:24:12,018 --> 00:24:16,965
We can't see him,
but you can hear him.
413
00:24:22,728 --> 00:24:24,873
We not feed you enough?
414
00:24:24,897 --> 00:24:26,241
Go away.
415
00:24:43,816 --> 00:24:45,894
Everyone hear
all the hyenas last night?
416
00:24:45,918 --> 00:24:47,196
- Yeah.
- Yep.
417
00:24:47,220 --> 00:24:48,964
We had a couple hyenas
418
00:24:48,988 --> 00:24:51,133
roll in in real
close last night.
419
00:24:51,157 --> 00:24:56,238
Got barely any sleep.
So, team's hurting right now.
420
00:24:56,262 --> 00:24:59,508
Africa... it doesn't care.
421
00:24:59,532 --> 00:25:01,176
There's a lot of work
to be done.
422
00:25:01,200 --> 00:25:04,179
So, let's just work on hooking
your guys' boma up today
423
00:25:04,203 --> 00:25:06,014
and firewood and water.
424
00:25:06,038 --> 00:25:07,749
Does that sound like
a game plan to everybody?
425
00:25:07,773 --> 00:25:08,817
Yeah. Mm-hmm.
426
00:25:08,841 --> 00:25:10,652
Good. Alright.
427
00:25:16,949 --> 00:25:18,527
This heat's relentless.
428
00:25:18,551 --> 00:25:20,395
It's kicking my ass.
429
00:25:20,419 --> 00:25:22,197
You can see it in your eyes.
430
00:25:22,221 --> 00:25:25,567
You can see that you just...
You look not well.
431
00:25:25,591 --> 00:25:30,439
Your body's just not accepting
this heat index.
432
00:25:30,463 --> 00:25:32,474
If you're not used to
working in heat like this,
433
00:25:32,498 --> 00:25:33,809
your body stops functioning
434
00:25:33,833 --> 00:25:35,911
and there's absolute nothing
you can do about it.
435
00:25:35,935 --> 00:25:39,047
That and we've only been
eating red meat. That's it.
436
00:25:39,071 --> 00:25:42,651
So, the heat is making
everybody constipated
437
00:25:42,675 --> 00:25:45,020
and you need
to go to the bathroom,
438
00:25:45,044 --> 00:25:46,889
so you need to hydrate,
but you can't hydrate
439
00:25:46,913 --> 00:25:48,323
'cause you need
to go to the bathroom.
440
00:25:48,347 --> 00:25:49,391
You're chasing your tail.
441
00:25:49,415 --> 00:25:51,693
It's impossible for us
to catch up here.
442
00:26:00,560 --> 00:26:02,520
I'm gonna go build a toilet.
443
00:26:04,430 --> 00:26:07,309
My number one plan today
is using the bathroom.
444
00:26:07,333 --> 00:26:10,612
And so, I'm a little nervous
about that.
445
00:26:10,636 --> 00:26:12,848
I want a comfy place
to sit down.
446
00:26:12,872 --> 00:26:16,718
And since I'm not feeling real
great in that department anyway,
447
00:26:16,742 --> 00:26:20,589
I want to be as relaxed
and as comfortable as possible,
448
00:26:20,613 --> 00:26:23,458
just let nature take its course.
449
00:26:23,482 --> 00:26:25,894
Get your wooden platform,
450
00:26:25,918 --> 00:26:30,332
your toilet bowl,
nice hole in the middle.
451
00:26:30,356 --> 00:26:33,235
This is not my first toilet
I've built.
452
00:26:33,259 --> 00:26:35,537
This is the first one
out of rocks, though.
453
00:26:35,561 --> 00:26:39,274
It's been a long time since
I've gone to the bathroom.
454
00:26:39,298 --> 00:26:41,777
I'm jam packed in there,
455
00:26:41,801 --> 00:26:44,112
so it's not gonna be
a pleasant experience
456
00:26:44,136 --> 00:26:47,082
by any stretch
of the imagination.
457
00:26:47,106 --> 00:26:49,184
And so, the least I can do
458
00:26:49,208 --> 00:26:53,243
is make my situation
as comfortable as possible.
459
00:26:57,016 --> 00:27:00,762
God, I keep going through
waves of nausea.
460
00:27:00,786 --> 00:27:02,898
Your body's gonna keep going
through waves of nausea
461
00:27:02,922 --> 00:27:07,002
as long as you don't expel
the contents in your bowels.
462
00:27:07,026 --> 00:27:09,504
Yeah.
463
00:27:09,528 --> 00:27:13,141
I just feel so useless.
464
00:27:13,165 --> 00:27:15,944
I'm definitely not the only one
having this problem right now.
465
00:27:15,968 --> 00:27:17,913
We've been
eating so much red meat
466
00:27:17,937 --> 00:27:20,315
and we haven't been
getting enough fat,
467
00:27:20,339 --> 00:27:21,917
haven't getting enough fiber.
468
00:27:21,941 --> 00:27:26,088
We're facing very extreme heat,
and it's tough.
469
00:27:31,217 --> 00:27:33,295
Drink as much as you want.
470
00:27:33,319 --> 00:27:35,664
They're gonna bring down
another pot of water
471
00:27:35,688 --> 00:27:39,256
and everybody's coming down here
to chill, too.
472
00:27:41,060 --> 00:27:42,871
Hold on.
473
00:28:03,783 --> 00:28:05,193
Get it all out.
474
00:28:06,585 --> 00:28:08,497
There's something very wrong.
475
00:28:08,521 --> 00:28:11,767
My stomach is not processing
476
00:28:11,791 --> 00:28:14,369
the food that it's
supposed to be processing,
477
00:28:14,393 --> 00:28:18,073
which means that I can no longer
put anything into my body
478
00:28:18,097 --> 00:28:20,876
because nothing is
coming out of my body.
479
00:28:20,900 --> 00:28:22,844
Drink up, buttercup.
480
00:28:22,868 --> 00:28:24,846
I'm gonna lie down for a minute.
481
00:28:24,870 --> 00:28:27,616
Soon as your stomach rights
itself, you need fluids.
482
00:28:27,640 --> 00:28:30,185
You just lost probably
a quart of fluids there.
483
00:28:30,209 --> 00:28:31,586
Yeah.
484
00:28:31,610 --> 00:28:33,055
And I'm worry that
if I drink too much,
485
00:28:33,079 --> 00:28:34,756
I'm gonna vomit again.
486
00:28:34,780 --> 00:28:36,792
I just cannot keep up
with the heat.
487
00:28:41,987 --> 00:28:46,201
It's too hot already to hunt.
488
00:28:46,225 --> 00:28:50,172
The plan today
is stay off the heat,
489
00:28:50,196 --> 00:28:52,207
but I have to get into the water
490
00:28:52,231 --> 00:28:54,676
to check the terrapin lines,
491
00:28:54,700 --> 00:28:56,511
see if I can find something.
492
00:29:03,542 --> 00:29:06,310
Cold oh, cold
493
00:29:09,315 --> 00:29:11,115
damn.
494
00:29:14,053 --> 00:29:16,120
I'll check out the next one.
495
00:29:17,757 --> 00:29:21,158
Somebody ate my bug.
There's nothing but hook here.
496
00:29:22,895 --> 00:29:23,872
Damn it.
497
00:29:23,896 --> 00:29:25,841
This is horrible.
498
00:29:25,865 --> 00:29:28,610
I needed those terrapin.
499
00:29:28,634 --> 00:29:30,712
I'm getting desperate.
500
00:29:30,736 --> 00:29:33,548
I'm already struggling
at finding food
501
00:29:33,572 --> 00:29:36,351
and once the heat gets in,
502
00:29:36,375 --> 00:29:40,956
it's paralyzing.
You can hardly do anything.
503
00:29:40,980 --> 00:29:42,257
From the looks of the sun,
504
00:29:42,281 --> 00:29:43,759
I don't even think
it's 10 o'clock yet.
505
00:29:43,783 --> 00:29:47,996
It's hot as hell.
I can't take it under the sun.
506
00:29:48,020 --> 00:29:50,365
There's no biscuits
and gravy here.
507
00:29:50,389 --> 00:29:52,767
Everything is painful
in south africa.
508
00:30:03,269 --> 00:30:05,380
This ain't normal pain, man.
509
00:30:05,404 --> 00:30:07,549
Oh, please, something get out.
510
00:30:07,573 --> 00:30:09,851
Oh, please. Oh, god.
511
00:30:09,875 --> 00:30:10,941
Oh.
512
00:30:13,412 --> 00:30:14,990
Jon!
513
00:30:15,014 --> 00:30:17,526
Got him.
514
00:30:17,550 --> 00:30:19,461
I'm splitting and tearing
on the inside.
515
00:30:19,485 --> 00:30:20,595
Oh,. Alright.
516
00:30:20,619 --> 00:30:22,497
Whatever's in my bowels
right now,
517
00:30:22,521 --> 00:30:25,133
I need that broken up
or else I'll die.
518
00:30:25,157 --> 00:30:26,601
Oh,
519
00:30:26,625 --> 00:30:28,136
we're gonna need a medic.
520
00:30:32,498 --> 00:30:35,644
- What a freaking commode.
- Right?
521
00:30:42,508 --> 00:30:45,654
We just had to call
the medic for wes,
522
00:30:45,678 --> 00:30:50,992
and we know that he's had
some problems with his bowels.
523
00:30:51,016 --> 00:30:53,951
I hope it's not serious.
524
00:31:01,327 --> 00:31:04,172
But nothing will come out.
525
00:31:04,196 --> 00:31:06,608
Just tearing at me.
526
00:31:06,632 --> 00:31:08,577
It's very sore, very painful.
527
00:31:08,601 --> 00:31:10,078
And it's not coming out at all?
528
00:31:10,102 --> 00:31:11,813
No.
529
00:31:11,837 --> 00:31:13,849
Suppository? Anything?
530
00:31:13,873 --> 00:31:15,973
Get in there
and just dissolve that?
531
00:31:25,684 --> 00:31:27,662
I don't care what we have to do.
532
00:31:27,686 --> 00:31:29,297
I mean, I'm here 40 days.
533
00:31:29,321 --> 00:31:31,733
This is not gonna take me out.
534
00:31:31,757 --> 00:31:34,502
I can punch through
south africa,
535
00:31:34,526 --> 00:31:37,539
but really having
a medical issue,
536
00:31:37,563 --> 00:31:40,675
if I can't get past that,
I'm high as a kite.
537
00:31:40,699 --> 00:31:43,211
I'm on top of the world.
538
00:31:43,235 --> 00:31:46,470
Alright, so I lay on
my side? Fetal position?
539
00:31:48,774 --> 00:31:51,052
He's constipated as again,
540
00:31:51,076 --> 00:31:52,921
and he's kind of
just stuck there
541
00:31:52,945 --> 00:31:54,789
and it's pretty bad.
542
00:31:54,813 --> 00:31:55,879
Wow.
543
00:31:57,917 --> 00:31:59,227
You know, wes is a tough guy.
544
00:31:59,251 --> 00:32:01,630
He's not one to just call
the medic out of discomfort
545
00:32:01,654 --> 00:32:02,631
or a little bit of pain.
546
00:32:02,655 --> 00:32:04,099
Like, for him to want the medic,
547
00:32:04,123 --> 00:32:06,768
that's starting to worry me now
because we've all been doing
548
00:32:06,792 --> 00:32:09,004
the same
and eating the same thing.
549
00:32:09,028 --> 00:32:10,972
It's worrisome because that
might be in all of our futures.
550
00:32:10,996 --> 00:32:12,941
That could be
all of us. Yeah. Literally.
551
00:32:12,965 --> 00:32:14,376
I mean, that could be
all of us tomorrow
552
00:32:14,400 --> 00:32:15,510
or the next day.
553
00:32:15,534 --> 00:32:16,845
I mean,. I'm at the point
554
00:32:16,869 --> 00:32:18,446
where I can hardly
keep water down.
555
00:32:18,470 --> 00:32:19,748
Same with me.
556
00:32:19,772 --> 00:32:22,384
I feel like I'm gonna throw up
every time I drink water
557
00:32:22,408 --> 00:32:24,119
'cause it's just
too much in my system.
558
00:32:24,143 --> 00:32:25,754
Yeah.
559
00:32:25,778 --> 00:32:28,990
The situation with wes
is a pretty scary reminder
560
00:32:29,014 --> 00:32:33,461
of what can happen
if this progresses for me.
561
00:32:33,485 --> 00:32:35,397
I might end up having to face
what he's facing,
562
00:32:35,421 --> 00:32:37,381
and I'm not
looking forward to it.
563
00:32:52,204 --> 00:32:54,349
So, I'm gonna give it
24 hours...
564
00:32:54,373 --> 00:32:55,984
Okay.
...And we take it from there.
565
00:32:56,008 --> 00:32:57,752
Alright.
566
00:32:57,776 --> 00:32:59,788
You don't have
a bowel movement soon,
567
00:32:59,812 --> 00:33:01,423
we have to consider tapping.
568
00:33:07,820 --> 00:33:11,132
Throughout the 40 day
banishment challenge,
569
00:33:11,156 --> 00:33:13,969
each team will receive an
updated xl rating,
570
00:33:13,993 --> 00:33:15,203
or xlr,
571
00:33:15,227 --> 00:33:16,638
which tracks their progress
572
00:33:16,662 --> 00:33:20,408
and likelihood of success.
573
00:33:20,432 --> 00:33:22,877
After inheriting seth's bow
574
00:33:22,901 --> 00:33:24,434
bulent's attempts to hunt...
575
00:33:26,872 --> 00:33:29,718
...Have been thwarted
by a stifling heat wave.
576
00:33:29,742 --> 00:33:31,886
It is just hot as hell already.
577
00:33:31,910 --> 00:33:36,646
His xl rating drops
from 6.4 to 6.1
578
00:33:38,684 --> 00:33:39,494
bam.
579
00:33:39,518 --> 00:33:41,329
Wes' third big game kill...
580
00:33:42,354 --> 00:33:44,532
...Is a huge win
for the team of six.
581
00:33:44,556 --> 00:33:48,536
I'm really, really happy
that I can do that for the team.
582
00:33:48,560 --> 00:33:50,372
But these
unprecedented temperatures...
583
00:33:50,396 --> 00:33:52,107
This is next level heat.
584
00:33:52,131 --> 00:33:53,508
I ain't feeling very good.
585
00:33:53,532 --> 00:33:54,709
...Heat exhaustion,
586
00:33:54,733 --> 00:33:56,644
and wes's intestinal
difficulties...
587
00:33:56,668 --> 00:33:57,812
There was blood.
588
00:33:57,836 --> 00:33:59,347
Oh,
589
00:33:59,371 --> 00:34:00,715
I did damage,
590
00:34:00,739 --> 00:34:02,517
...Threaten to ravage the group.
591
00:34:04,143 --> 00:34:06,621
Their xl rating falls
significantly,
592
00:34:06,645 --> 00:34:10,759
from 6.2 to 5.6.
593
00:34:10,783 --> 00:34:12,327
Oh, please. Oh, god.
594
00:34:12,351 --> 00:34:15,797
And now time may be running out
for their main provider.
595
00:34:15,821 --> 00:34:17,399
You don't have
a bowel movement soon,
596
00:34:17,423 --> 00:34:20,357
we have to consider tapping.
597
00:34:30,702 --> 00:34:34,905
Still hot as blazes.
I feel terrible.
598
00:34:36,375 --> 00:34:39,120
I just kind of want to
put today away,
599
00:34:39,144 --> 00:34:40,588
and I want to just kind of like
600
00:34:40,612 --> 00:34:42,057
put it back on the shelf
601
00:34:42,081 --> 00:34:43,658
and not look at anymore
602
00:34:43,682 --> 00:34:45,393
'cause it really sucked.
603
00:34:45,417 --> 00:34:48,530
People are dropping like flies,
myself included.
604
00:34:48,554 --> 00:34:49,964
Tomorrow's gonna be a big day.
605
00:34:49,988 --> 00:34:52,033
A lot of revelations tomorrow,
606
00:34:52,057 --> 00:34:54,235
like...
607
00:34:54,259 --> 00:34:57,872
Is my little medical
situation gonna be better?
608
00:34:57,896 --> 00:35:00,909
Is gwen's medical situation
gonna be better?
609
00:35:00,933 --> 00:35:04,012
Is sarah's and is ryan's?
610
00:35:04,036 --> 00:35:06,381
It's like we're on this whole
pivotal edge right now.
611
00:35:06,405 --> 00:35:08,183
We're clinging on.
612
00:35:08,207 --> 00:35:11,753
Tomorrow I'm really hoping
things shake out.
613
00:35:17,950 --> 00:35:19,461
Just so you know,
614
00:35:19,485 --> 00:35:21,396
next hour will tell.
615
00:35:21,420 --> 00:35:23,531
I'm gonna see
if I can get it unblocked.
616
00:35:23,555 --> 00:35:25,533
But if I can't get
past this issue,
617
00:35:25,557 --> 00:35:27,702
they're gonna medically tap me.
618
00:35:27,726 --> 00:35:29,704
So, if that happens,
619
00:35:29,728 --> 00:35:32,440
this team needs another hunter
in the group.
620
00:35:32,464 --> 00:35:34,843
Yeah. They need you so bad.
621
00:35:34,867 --> 00:35:35,877
Yeah.
622
00:35:35,901 --> 00:35:37,779
So I hate to
put that pressure on you.
623
00:35:37,803 --> 00:35:39,214
I'll do the best I can.
624
00:35:39,238 --> 00:35:40,615
I know.
625
00:35:40,639 --> 00:35:43,384
So...
626
00:35:43,408 --> 00:35:45,086
Yeah.
627
00:35:45,110 --> 00:35:48,022
Wes is a good dude, man.
Damn good hunter.
628
00:35:48,046 --> 00:35:50,658
I got nothing yet.
I haven't got anything close.
629
00:35:50,682 --> 00:35:54,129
So, it is a lot of weight
on my shoulder.
630
00:35:54,153 --> 00:35:58,967
But I hope he can
just get through this, okay?
631
00:35:58,991 --> 00:36:00,602
Good luck, man.
632
00:36:00,626 --> 00:36:02,270
The things that's happening
this morning...
633
00:36:02,294 --> 00:36:04,506
It's when all
the fireworks happen.
634
00:36:04,530 --> 00:36:07,475
So, I'm ready to rid myself
of some awful stuff
635
00:36:07,499 --> 00:36:10,066
and go back to surviving.
636
00:36:13,772 --> 00:36:19,787
Ow, ow, ow.
637
00:36:19,811 --> 00:36:21,389
I'm just hung up right there.
638
00:36:22,881 --> 00:36:25,515
Oh, the pain is so bad.
639
00:36:29,755 --> 00:36:31,799
What's happening?
640
00:36:31,823 --> 00:36:33,201
I'm, dude.
641
00:36:33,225 --> 00:36:37,505
All that straining
and not a thing, man.
642
00:36:37,529 --> 00:36:39,407
Nobody should have
to go through this.
643
00:36:39,431 --> 00:36:41,743
No one.
644
00:36:41,767 --> 00:36:44,746
We've reached a point
where if we continue,
645
00:36:44,770 --> 00:36:48,316
this is gonna
get dangerous for you.
646
00:36:48,340 --> 00:36:50,718
I'd just rather
get you to a facility
647
00:36:50,742 --> 00:36:55,979
where they can do
a colonoscopy and remove it.
648
00:36:59,318 --> 00:37:02,185
Sorry to do this,
but I need to medically tap you.
649
00:37:05,057 --> 00:37:08,002
Before you end up having
further complications.
650
00:37:15,534 --> 00:37:17,334
West is here, guys.
651
00:37:19,705 --> 00:37:22,650
Oh, yeah, sorry.
652
00:37:22,674 --> 00:37:23,807
Didn't work.
653
00:37:25,811 --> 00:37:27,455
What's the plan
for you now, then?
654
00:37:27,479 --> 00:37:29,757
What are they gonna do?
655
00:37:29,781 --> 00:37:33,261
So, I'm medically tapped out.
656
00:37:33,285 --> 00:37:35,445
Oh, my god.
657
00:37:36,121 --> 00:37:37,599
Medically tapped out?
658
00:37:37,623 --> 00:37:41,269
Yeah.
Sorry I couldn't hang in there.
659
00:37:41,293 --> 00:37:43,605
Oh, wes.
660
00:37:43,629 --> 00:37:46,007
And so, they're taking me
to a hospital
661
00:37:46,031 --> 00:37:49,911
and I'm gonna get it
manually extracted.
662
00:37:49,935 --> 00:37:52,847
Your health, though.
663
00:37:52,871 --> 00:37:55,416
Got us through this, like...
664
00:37:55,440 --> 00:37:57,885
Badass. I appreciate it.
665
00:37:57,909 --> 00:37:59,821
I really do. Alright.
666
00:37:59,845 --> 00:38:02,212
We'll see you.
Be good to each other, please.
667
00:38:03,348 --> 00:38:06,094
I'm really sorry. Thanks.
668
00:38:06,118 --> 00:38:10,932
Alright, honey.
Keep up the strong work.
669
00:38:10,956 --> 00:38:12,634
We just lost wes,
670
00:38:12,658 --> 00:38:15,570
and it's a really
unfortunate loss.
671
00:38:15,594 --> 00:38:16,671
Up to this point,
672
00:38:16,695 --> 00:38:19,974
wes has been
the main provider of meat.
673
00:38:19,998 --> 00:38:21,542
That means that someone else
674
00:38:21,566 --> 00:38:23,678
is gonna have
to step up to the plate.
675
00:38:23,702 --> 00:38:26,314
I don't feel like I'm living up
to my full potential out here.
676
00:38:26,338 --> 00:38:29,083
I want to be doing my job
as a provider as well.
677
00:38:29,107 --> 00:38:33,154
So, losing wes, I feel
even more motivated to do that.
678
00:38:33,178 --> 00:38:34,555
Thank you.
679
00:38:43,755 --> 00:38:45,233
Be good to yourself, okay?
680
00:38:45,257 --> 00:38:47,669
You, too. Okay.
681
00:38:47,693 --> 00:38:49,771
I'll get her on the backside
of this whole thing.
682
00:38:49,795 --> 00:38:53,708
Absolutely. Okay.
683
00:38:53,732 --> 00:38:54,732
Alright.
684
00:38:58,537 --> 00:39:00,270
Alright. Let's get out of here.
685
00:39:02,641 --> 00:39:04,185
I'm sad that wes is leaving.
686
00:39:04,209 --> 00:39:06,721
It's hard to see him go.
687
00:39:06,745 --> 00:39:08,489
He wanted to do 40 really bad.
688
00:39:08,513 --> 00:39:11,492
That was his bucket list item,
to get that done,
689
00:39:11,516 --> 00:39:16,130
and it's kind of worst case
scenario for any survivalist
690
00:39:16,154 --> 00:39:18,299
is to get medically tapped.
691
00:39:18,323 --> 00:39:20,134
Now, everybody here
is really concerned
692
00:39:20,158 --> 00:39:22,570
because we're kind of all
in the same boat wes was,
693
00:39:22,594 --> 00:39:23,771
that we're all constipated,
694
00:39:23,795 --> 00:39:25,673
haven't pooped at all.
695
00:39:25,697 --> 00:39:28,343
So, it's a heavy thought
on everybody's minds right now
696
00:39:28,367 --> 00:39:30,511
that everybody else could be
hopping in that ambulance
697
00:39:30,535 --> 00:39:32,280
just like wes here
in the next day or two
698
00:39:32,304 --> 00:39:34,949
if things don't start moving.
699
00:39:34,973 --> 00:39:38,486
I actually did not
expect that. I really didn't.
700
00:39:38,510 --> 00:39:40,822
Makes me nervous. Yep.
701
00:39:40,846 --> 00:39:42,357
Makes me nervous, too, man.
702
00:39:48,720 --> 00:39:50,198
That's the end of my challenge,
703
00:39:50,222 --> 00:39:53,167
and there's
nothing I can do about it.
704
00:39:53,191 --> 00:39:56,104
I didn't come into it thinking
it was gonna be easy.
705
00:39:56,128 --> 00:39:59,140
I came into thinking it was
going to take everything I had,
706
00:39:59,164 --> 00:40:00,575
and it did.
707
00:40:00,599 --> 00:40:02,777
You can't overcome
some things on your own,
708
00:40:02,801 --> 00:40:06,080
and this is just something
I can't push past.
709
00:40:06,104 --> 00:40:09,951
I'm sad that to leave
my teammates, especially gwen,
710
00:40:09,975 --> 00:40:13,855
but I brought down
three large game animals
711
00:40:13,879 --> 00:40:15,790
to feed my teammates.
712
00:40:15,814 --> 00:40:18,826
I've had a good run. It's been
a good challenge for me.
713
00:40:18,850 --> 00:40:22,864
I'm just not gonna be able
to see it through to 40.
714
00:40:22,888 --> 00:40:25,099
I feel really,
really bad because I know
715
00:40:25,123 --> 00:40:28,636
that we're not invincible.
716
00:40:28,660 --> 00:40:32,507
As smart as we are
and is determined as we are,
717
00:40:32,531 --> 00:40:35,309
we're human
and we can break just like that.
718
00:40:35,333 --> 00:40:37,211
It could be any of us.
719
00:40:46,511 --> 00:40:49,657
Next time
on "naked and afraid xl"...
720
00:40:49,681 --> 00:40:52,260
We might have a problem.
There's mold.
721
00:40:52,284 --> 00:40:53,361
What?
722
00:40:53,385 --> 00:40:55,029
That's all there is to eat
right now.
723
00:40:55,053 --> 00:40:57,565
We have to find
another food source.
724
00:40:57,589 --> 00:41:00,668
Being alone in this
really rough environment,
725
00:41:00,692 --> 00:41:04,305
everybody has a breaking point.
726
00:41:04,329 --> 00:41:05,640
What the?
727
00:41:05,664 --> 00:41:07,975
Really tired of ducks.
728
00:41:07,999 --> 00:41:10,645
Mother africa will eat you alive
729
00:41:10,669 --> 00:41:12,980
and then spit you out.
730
00:41:13,004 --> 00:41:14,148
Now that wes is gone,
731
00:41:14,172 --> 00:41:15,917
it is a lot of weight
on my shoulder,
732
00:41:15,941 --> 00:41:18,753
having to do all the hunting.
733
00:41:18,777 --> 00:41:20,888
Oh, god.
734
00:41:20,912 --> 00:41:22,757
You can tell
something's not right.
735
00:41:22,781 --> 00:41:24,292
He's spiraling downward.
736
00:41:24,316 --> 00:41:26,794
I don't give a damn
about hunting anymore.
737
00:41:26,818 --> 00:41:28,229
He needs
to get his head on straight.
738
00:41:28,253 --> 00:41:30,353
'cause banishment
is always an option.
739
00:41:30,377 --> 00:41:33,377
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
53814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.