All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S06E07.A.Matter.of.Life.or.Seth.WEB.h264-ROBOTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:05,983 Previously on "naked and afraid xl"... 2 00:00:06,007 --> 00:00:07,851 I see some big game right now. 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,186 That's where I'm gonna head. 4 00:00:09,210 --> 00:00:12,923 ...17 days into the 40 day banishment challenge... 5 00:00:12,947 --> 00:00:14,858 It's a puff adder, a venomous snake. 6 00:00:14,882 --> 00:00:17,127 ...The search for food intensifies... 7 00:00:17,151 --> 00:00:18,628 The head will still bite you. 8 00:00:18,652 --> 00:00:21,186 ...As did tensions between seth and suzanne. 9 00:00:24,591 --> 00:00:27,371 I feel very trapped. 10 00:00:27,395 --> 00:00:29,673 Until suzanne finally found the means... 11 00:00:29,697 --> 00:00:33,910 I can tie them together and protect the top of my feet 12 00:00:33,934 --> 00:00:35,379 ...To a long awaited end. 13 00:00:35,403 --> 00:00:37,047 I'm leaving. 14 00:00:37,071 --> 00:00:38,015 You're leaving? 15 00:00:38,039 --> 00:00:39,649 Like, you're leaving the challenge 16 00:00:39,673 --> 00:00:42,975 or you're leaving the camp? I'm leaving you. 17 00:00:45,546 --> 00:00:48,592 Now with 23 days left, 18 00:00:48,616 --> 00:00:51,194 can they harness their skills... Yeah, buddy. 19 00:00:51,218 --> 00:00:52,496 ...To prove their worth? 20 00:00:52,520 --> 00:00:54,431 Yeah! Attaboy! 21 00:00:54,455 --> 00:00:57,501 With my bare hands! Aah! 22 00:00:57,525 --> 00:00:59,803 Or will they be cast into the wild... 23 00:00:59,827 --> 00:01:02,272 Tomorrow morning we would like to see you go. 24 00:01:02,296 --> 00:01:05,175 We're gonna banish you. 25 00:01:05,199 --> 00:01:07,911 ...To fend for themselves? 26 00:01:07,935 --> 00:01:12,215 this is a death sentence to be alone out here. 27 00:01:12,239 --> 00:01:15,886 - There's something over there. - Oh it's getting closer. 28 00:01:17,011 --> 00:01:18,555 oh, 29 00:01:18,579 --> 00:01:20,223 aah! 30 00:01:20,247 --> 00:01:23,226 ... Captions by vitac... www.Vitac.Com 31 00:01:23,250 --> 00:01:26,229 captions paid for by discovery communications 32 00:01:34,261 --> 00:01:37,441 As far as supplies from the camp, 33 00:01:37,465 --> 00:01:39,910 I'm certain that you want the bow and arrows. 34 00:01:39,934 --> 00:01:41,411 Yeah. Okay. 35 00:01:41,435 --> 00:01:45,549 I am planning on taking the fishing line that's on a spool. 36 00:01:45,573 --> 00:01:47,617 Can take half the hooks. 37 00:01:47,641 --> 00:01:49,953 Go ahead, get your 38 00:01:49,977 --> 00:01:54,024 I can't go 40 days with just me and seth. 39 00:01:54,048 --> 00:01:55,492 I just can't do it. 40 00:01:55,516 --> 00:02:00,230 I'm willing to basically self-banish to get out. 41 00:02:14,668 --> 00:02:20,383 well, in one sense, this is really bad. 42 00:02:20,407 --> 00:02:24,321 'cause now I have to do everything by myself. 43 00:02:24,345 --> 00:02:27,557 In another sense, I'm quite used to being alone, 44 00:02:27,581 --> 00:02:30,360 but not in this environment. 45 00:02:30,384 --> 00:02:32,217 The good news is... 46 00:02:35,923 --> 00:02:38,557 ...I don't hear anybody bitching and complaining. 47 00:02:40,961 --> 00:02:46,042 This wonderful find is what's going to save my feet today. 48 00:02:46,066 --> 00:02:48,879 With injured feet and a malnourished body, 49 00:02:48,903 --> 00:02:51,681 suzanne faces a blistering three-mile trek 50 00:02:51,705 --> 00:02:55,452 to the nearest waterhole. 51 00:02:55,476 --> 00:02:58,889 Hike's going to be hard, I know that, but it's worth it. 52 00:02:58,913 --> 00:03:01,758 I'm shooting blind here. 53 00:03:01,782 --> 00:03:04,895 I could be walking to what used to be a watering hole, 54 00:03:04,919 --> 00:03:07,497 and it's just dried mud. 55 00:03:07,521 --> 00:03:12,424 But if it's seth or death, I'm not choosing seth. 56 00:03:16,964 --> 00:03:18,408 Three miles away, 57 00:03:18,432 --> 00:03:23,046 bulent's solo success has made him king of the castle. 58 00:03:23,070 --> 00:03:24,681 Department store quality. 59 00:03:24,705 --> 00:03:27,551 But his most precious resource is dwindling. 60 00:03:27,575 --> 00:03:29,519 Hey, stop drinking my 61 00:03:36,517 --> 00:03:41,698 Early in the morning, it's just getting hot. 62 00:03:41,722 --> 00:03:44,968 I have to boil some water. Hydrate. 63 00:03:44,992 --> 00:03:47,070 There's a carcass. 64 00:03:47,094 --> 00:03:50,874 Hopefully there's something on it that I can use. 65 00:03:50,898 --> 00:03:54,945 Mm. There's nothing much left of this guy. 66 00:03:54,969 --> 00:03:57,714 There's some skin left. 67 00:03:57,738 --> 00:04:00,116 It is hard as a rock. 68 00:04:00,140 --> 00:04:03,386 I can soak it in water, 69 00:04:03,410 --> 00:04:07,958 get it softer, make some shoes with it. 70 00:04:07,982 --> 00:04:13,797 It'll be super useful trying to navigate through this desert. 71 00:04:13,821 --> 00:04:15,532 I'll give it a go. I'll give it a try. 72 00:04:15,556 --> 00:04:20,370 If it works, wonderful. 73 00:04:20,394 --> 00:04:22,806 I'm gonna take this entire piece, soak it in the water 74 00:04:22,830 --> 00:04:25,609 to see if I can make it work somehow. 75 00:04:25,633 --> 00:04:27,410 And that's the catch of today. 76 00:04:32,940 --> 00:04:37,754 I am losing so much water in this hole every day. 77 00:04:37,778 --> 00:04:41,791 It's starting to become a serious concern. 78 00:04:41,815 --> 00:04:45,262 In three or four days, the water is going to be 79 00:04:45,286 --> 00:04:49,332 so muddy I won't be able to extract any water from it. 80 00:04:49,356 --> 00:04:51,835 I actually thrive on this place. 81 00:04:51,859 --> 00:04:56,273 It's a great place that suited me and my skills tremendously. 82 00:04:56,297 --> 00:05:01,144 But without water, there's no life. 83 00:05:01,168 --> 00:05:03,980 I'm going to have to leave this place. 84 00:05:04,004 --> 00:05:06,850 So I need to hydrate this hide. 85 00:05:06,874 --> 00:05:10,053 I know the way to do it is to leave it in the water 86 00:05:10,077 --> 00:05:14,190 for at least 24 to 48 hours. 87 00:05:14,214 --> 00:05:17,093 So I'm gonna leave it in this little part 88 00:05:17,117 --> 00:05:21,131 and hope that it'll be there tomorrow. 89 00:05:21,155 --> 00:05:22,832 Okay. 90 00:05:22,856 --> 00:05:24,456 Should be good there. 91 00:05:26,560 --> 00:05:28,271 Nine miles west, 92 00:05:28,295 --> 00:05:31,875 a depleted wes and gwen were desperate for food... 93 00:05:31,899 --> 00:05:33,476 Hello! When ryan arrived 94 00:05:33,500 --> 00:05:34,611 on a hunting visit. 95 00:05:34,635 --> 00:05:36,413 Good to see you, man. 96 00:05:36,437 --> 00:05:40,050 This dude reeks of survivalism. 97 00:05:40,074 --> 00:05:43,008 But it was wes's arrow that finally hit its mark. 98 00:05:46,146 --> 00:05:48,191 Here there's a chance to kill big game every day. 99 00:05:48,215 --> 00:05:51,594 I mean, there's more food coming here than you can ever eat. 100 00:05:51,618 --> 00:05:56,399 Aw, yeah. It's looking pretty dang good right there. 101 00:05:56,423 --> 00:05:58,201 We're basically turning it into a stew. 102 00:05:58,225 --> 00:06:02,405 Cook all day without going bad. 103 00:06:02,429 --> 00:06:05,608 I'm feeling good, man. We're eating well, drinking well, 104 00:06:05,632 --> 00:06:08,645 but my tribe at the other camp may be worried. 105 00:06:08,669 --> 00:06:10,146 I'm sure they are worried, actually. 106 00:06:10,170 --> 00:06:12,449 'cause I should have been back by now. 107 00:06:12,473 --> 00:06:13,883 I plan on going back 108 00:06:13,907 --> 00:06:17,487 and asking my team if they want to come and join here. 109 00:06:17,511 --> 00:06:19,556 This camp, everywhere there's wild game. 110 00:06:19,580 --> 00:06:22,080 So, you know, the opportunities are endless. 111 00:06:24,184 --> 00:06:25,362 That's an awesome drying rack. 112 00:06:25,386 --> 00:06:26,796 Thank you. Never seen one 113 00:06:26,820 --> 00:06:29,632 like that before. Never, it's fantastic. 114 00:06:35,729 --> 00:06:38,141 Hate to say it, but I'm feeling spoiled now. 115 00:06:38,165 --> 00:06:40,744 feeling guilty. 116 00:06:40,768 --> 00:06:44,247 I just keep indiscriminately eating. 117 00:06:44,271 --> 00:06:46,416 Not little bites, either, big bites. 118 00:06:48,242 --> 00:06:49,753 mm! 119 00:06:49,777 --> 00:06:52,043 There's something I wanted to talk to you guys about. 120 00:06:56,316 --> 00:06:59,028 'cause they're really hard workers, they're good teammates, 121 00:06:59,052 --> 00:07:01,231 good team players, you know. 122 00:07:01,255 --> 00:07:05,735 And I think if we can continue to do exactly what you done, 123 00:07:05,759 --> 00:07:08,037 this will be a place that'd be worthy of coming 124 00:07:08,061 --> 00:07:10,073 and redoing the boma, 125 00:07:10,097 --> 00:07:12,342 building our's separate, that way we ain't messing 126 00:07:12,366 --> 00:07:13,610 y'all's up or anything. 127 00:07:13,634 --> 00:07:14,878 Hope everybody agrees to that. 128 00:07:14,902 --> 00:07:17,347 I mean, that's what I most certainly would do. 129 00:07:17,371 --> 00:07:18,948 The way I see it is all three of us 130 00:07:18,972 --> 00:07:20,583 went hunting morning. 131 00:07:20,607 --> 00:07:24,187 And you are a welcome addition to this camp. 132 00:07:24,211 --> 00:07:26,222 Yeah. So no problem. 133 00:07:26,246 --> 00:07:29,526 So it looks like we may end up with three more in our group 134 00:07:29,550 --> 00:07:30,960 and have a party of five. 135 00:07:30,984 --> 00:07:33,630 More hands that you have around camp, 136 00:07:33,654 --> 00:07:36,599 the less work that anybody has to do. 137 00:07:36,623 --> 00:07:39,335 If we can spread out and get more hunters on the ground 138 00:07:39,359 --> 00:07:42,439 in different blinds, we increase our odds of protein. 139 00:07:42,463 --> 00:07:45,475 But if they bring a bunch of drama, 140 00:07:45,499 --> 00:07:48,778 wes and I are going to banish ourselves. 141 00:07:48,802 --> 00:07:50,914 We're going to send you back with some smoked meats 142 00:07:50,938 --> 00:07:53,950 so that you can show your partners what is up here. 143 00:07:53,974 --> 00:07:58,688 Yeah, yeah, I can get them and tell them good stuff over here. 144 00:07:58,712 --> 00:08:01,191 Meat? You go right ahead, buddy. 145 00:08:01,215 --> 00:08:02,814 Absolutely spoiled rotten. 146 00:08:06,153 --> 00:08:09,032 Three miles southwest, ryan's teammates scored 147 00:08:09,056 --> 00:08:11,067 a small meal of their own. 148 00:08:11,091 --> 00:08:12,702 What?! 149 00:08:12,726 --> 00:08:15,605 Killed a venomous snake with a stick in africa. 150 00:08:15,629 --> 00:08:17,273 So that's pretty awesome. 151 00:08:17,297 --> 00:08:20,432 But surviving as a duo is proving difficult. 152 00:08:23,370 --> 00:08:25,715 I want to start gathering some firewood. 153 00:08:25,739 --> 00:08:28,051 Yeah. Awesome. 154 00:08:28,075 --> 00:08:29,619 We still don't know where ryan is. 155 00:08:29,643 --> 00:08:31,621 I'm starting to get pretty worried about him. 156 00:08:31,645 --> 00:08:37,227 On top of that, we're also contending with dehydration. 157 00:08:37,251 --> 00:08:40,163 I have half a mind to go set up a little line down there. 158 00:08:40,187 --> 00:08:44,567 But I do not like that croc being there. 159 00:08:44,591 --> 00:08:46,302 Two crocs, though. Holy 160 00:08:46,326 --> 00:08:48,204 the crocodiles are becoming more bold. 161 00:08:48,228 --> 00:08:49,672 I think that they are just, 162 00:08:49,696 --> 00:08:53,943 you know, growing accustomed to the fact that we're here. 163 00:08:53,967 --> 00:08:55,678 Wanna just chuck some rocks at him? 164 00:08:55,702 --> 00:08:57,380 That's a game, though. Look at it. 165 00:08:57,404 --> 00:08:59,082 They decided to over there. 166 00:08:59,106 --> 00:09:02,886 Ugh. Those damn crocs, man. 167 00:09:02,910 --> 00:09:04,554 Maybe if we actually peg one in the face 168 00:09:04,578 --> 00:09:06,656 they'll leave us alone. They are getting ballsy, 169 00:09:06,680 --> 00:09:09,325 we might need to just with them for a little while. 170 00:09:09,349 --> 00:09:13,563 - You suck. - you, crocodile! 171 00:09:13,587 --> 00:09:14,998 I kinda want to be a crocodile. 172 00:09:15,022 --> 00:09:16,533 It's like, that's my kind of life. 173 00:09:16,557 --> 00:09:18,434 Just lay in the mud all day, 174 00:09:18,458 --> 00:09:22,272 just eat whatever comes near you. 175 00:09:22,296 --> 00:09:25,475 And everybody's just scared you. It's great. 176 00:09:25,499 --> 00:09:27,577 Little one's just like, "yeah, I'm out." 177 00:09:27,601 --> 00:09:29,913 oh, no. There's another one coming. 178 00:09:29,937 --> 00:09:31,614 Where? 179 00:09:31,638 --> 00:09:33,516 He just ducked under the water. 180 00:09:33,540 --> 00:09:35,900 But he's still coming this way. 181 00:09:38,111 --> 00:09:40,023 I'm keeping this ammo for later. 182 00:09:40,047 --> 00:09:41,891 They've been seeing us as prey since we got here, 183 00:09:41,915 --> 00:09:43,593 but they were like keeping their distance. 184 00:09:43,617 --> 00:09:45,428 Now they're actively hunting us. 185 00:09:45,452 --> 00:09:47,664 I feel like they want their murder puddle back. 186 00:10:02,536 --> 00:10:04,013 Ryan might not be coming back today, 187 00:10:04,037 --> 00:10:07,684 if it's already, like, past travel time, 188 00:10:07,708 --> 00:10:09,719 I can't see him traveling in this, 189 00:10:09,743 --> 00:10:14,290 if he didn't get here before it got hot out, he ain't coming. 190 00:10:16,183 --> 00:10:19,329 did you hear that? 191 00:10:19,353 --> 00:10:20,697 We got some movement over here. 192 00:10:20,721 --> 00:10:22,098 Do we? Yeah. 193 00:10:27,794 --> 00:10:30,306 Jon, what'd you see? 194 00:10:30,330 --> 00:10:32,108 Whoa, what the is that? 195 00:10:43,844 --> 00:10:45,955 We got some movement over here. 196 00:10:45,979 --> 00:10:50,360 Do we? Yeah. 197 00:10:54,388 --> 00:10:56,899 that's not ryan. 198 00:10:56,923 --> 00:10:59,168 Wait, what? Hold on. 199 00:10:59,192 --> 00:11:01,504 Let's go meet up with them, we'll bring the water, though. 200 00:11:01,528 --> 00:11:03,161 Okay. 201 00:11:05,599 --> 00:11:07,343 I see a naked person. 202 00:11:07,367 --> 00:11:10,446 Hey! What's going on? 203 00:11:10,470 --> 00:11:12,482 I'm suzanne. 204 00:11:12,506 --> 00:11:14,450 I'm jon. Jon. 205 00:11:14,474 --> 00:11:16,452 You by yourself? I am. 206 00:11:16,476 --> 00:11:18,955 You didn't see our boy ryan out there, did you? 207 00:11:18,979 --> 00:11:20,356 I didn't see anybody. 208 00:11:20,380 --> 00:11:21,924 Come on, I got water. 209 00:11:21,948 --> 00:11:24,027 Here. Two, three. 210 00:11:24,051 --> 00:11:25,595 Thank you so much. 211 00:11:25,619 --> 00:11:29,132 Come on. Let's get in my camp and sit down. 212 00:11:29,156 --> 00:11:30,533 I'm with sarah right now. 213 00:11:30,557 --> 00:11:33,269 Our boy, ryan, he went out on a hunt two days ago. 214 00:11:33,293 --> 00:11:35,104 We haven't seen him since. 215 00:11:35,128 --> 00:11:37,240 And he's out in this weather? Yeah. 216 00:11:37,264 --> 00:11:39,475 Hi. Oh, there's naked people. 217 00:11:39,499 --> 00:11:42,278 Hi, I'm suzanne. Hi, I'm sarah. 218 00:11:42,302 --> 00:11:44,714 Sarah, I come from the east. 219 00:11:44,738 --> 00:11:47,717 Okay. How are things over in the east? 220 00:11:47,741 --> 00:11:49,118 I had to leave... Yeah. 221 00:11:49,142 --> 00:11:51,320 ...For my own sanity. 222 00:11:51,344 --> 00:11:53,589 Who was in your camp? Me and seth. 223 00:11:53,613 --> 00:11:56,192 Wow. 224 00:11:56,216 --> 00:11:58,227 I needed to take my chances 225 00:11:58,251 --> 00:12:02,365 of not even making it anywhere just 'cause I needed out. 226 00:12:02,389 --> 00:12:04,667 I get it. No, like, I needed out. 227 00:12:04,691 --> 00:12:05,935 Completely. I'm out. 228 00:12:05,959 --> 00:12:07,303 So I come in peace. All right. 229 00:12:07,327 --> 00:12:10,339 And I bring stuff and I'm hopeful that maybe you guys 230 00:12:10,363 --> 00:12:14,110 will let me have a bit of a home with you. 231 00:12:14,134 --> 00:12:16,345 I mean, obviously, you know, 232 00:12:16,369 --> 00:12:19,849 try it out for a few days, see how we all get along. 233 00:12:19,873 --> 00:12:21,551 First impressions of suzanne is that 234 00:12:21,575 --> 00:12:24,253 she has definitely had some issues 235 00:12:24,277 --> 00:12:26,823 and she's coming in here 236 00:12:26,847 --> 00:12:29,859 obviously not wanting to bring that baggage along. 237 00:12:29,883 --> 00:12:31,994 But I would really like to be able to get 238 00:12:32,018 --> 00:12:33,329 to know her a little better, 239 00:12:33,353 --> 00:12:36,999 understand more about who she is as a survivalist, 240 00:12:37,023 --> 00:12:39,235 and essentially just understand that she's not going 241 00:12:39,259 --> 00:12:41,003 to be the kind of person that's going to bring us down. 242 00:12:41,027 --> 00:12:43,906 But, you know, we'll see how it goes. 243 00:12:43,930 --> 00:12:47,343 I have a lot of skills to share. All right. Good. 244 00:12:47,367 --> 00:12:48,611 I can pitch in. Sweet. 245 00:12:48,635 --> 00:12:49,812 I'm really good at staying up 246 00:12:49,836 --> 00:12:51,047 all night and manning the fire. 247 00:12:51,071 --> 00:12:52,582 Good. 248 00:12:52,606 --> 00:12:56,185 Suzanne seems ready to work and, you know, in good spirits, 249 00:12:56,209 --> 00:12:57,787 a good attitude. So, I mean, 250 00:12:57,811 --> 00:13:00,289 that's really all you can ask for. 251 00:13:00,313 --> 00:13:03,960 Thank you so much. Yeah. 252 00:13:03,984 --> 00:13:07,430 I found people that seem very friendly 253 00:13:07,454 --> 00:13:10,666 and that's what I was hoping for. 254 00:13:10,690 --> 00:13:14,704 And so I'm just so happy I could cry. 255 00:13:14,728 --> 00:13:17,273 I needed people. Of course. 256 00:13:32,379 --> 00:13:38,427 It is my first night solo. 257 00:13:38,451 --> 00:13:44,333 I am naked and alone in africa. 258 00:13:44,357 --> 00:13:47,025 I really hope tonight is a quiet night. 259 00:13:49,629 --> 00:13:50,907 This is going to be interesting. 260 00:14:05,478 --> 00:14:06,923 I don't know what the hell it is. 261 00:14:06,947 --> 00:14:09,926 But it's big, it's making a lot of frickin' noise. 262 00:14:09,950 --> 00:14:11,527 Holy 263 00:14:31,972 --> 00:14:34,116 Holy 264 00:14:44,284 --> 00:14:45,728 Oh, my 265 00:14:45,752 --> 00:14:47,797 I almost had a heart attack. 266 00:14:57,297 --> 00:15:00,142 We'll be ripping stuff off of that on the walk. 267 00:15:00,166 --> 00:15:01,811 Oh, yeah. 268 00:15:01,835 --> 00:15:04,146 Just what I was thinking. 269 00:15:04,170 --> 00:15:07,049 this morning, I plan on going back and asking my team 270 00:15:07,073 --> 00:15:09,418 if they want to come and join here. 271 00:15:09,442 --> 00:15:12,588 This camp has a water source and everywhere 272 00:15:12,612 --> 00:15:15,157 there's wild game, the opportunities are endless. 273 00:15:15,181 --> 00:15:16,993 We'll see how they're getting back with this. 274 00:15:17,017 --> 00:15:18,361 Might be a little rough. 275 00:15:18,385 --> 00:15:20,029 Bye, guys, I think I'm packed up. 276 00:15:20,053 --> 00:15:22,198 - All righty. - All right, man. 277 00:15:22,222 --> 00:15:23,599 It was nice having you here. 278 00:15:23,623 --> 00:15:25,401 Yeah. Been a good visit. 279 00:15:25,425 --> 00:15:27,536 I hope you can come back here real soon. 280 00:15:27,560 --> 00:15:29,405 I shall return soon. 281 00:15:29,429 --> 00:15:31,073 Good luck. Safe travels. 282 00:15:31,097 --> 00:15:33,175 See y'all. Bye. 283 00:15:40,640 --> 00:15:41,884 It's kind of a weird feeling, 284 00:15:41,908 --> 00:15:43,085 but it's back to just me and you. 285 00:15:43,109 --> 00:15:44,754 I know. It's funny 286 00:15:44,778 --> 00:15:46,589 how quickly you get used to something. 287 00:15:46,613 --> 00:15:47,590 Yep. 288 00:15:47,614 --> 00:15:48,691 Ryan took off today, 289 00:15:48,715 --> 00:15:50,059 he's heading back to his team. 290 00:15:50,083 --> 00:15:51,560 He's going to see if he can sway them 291 00:15:51,584 --> 00:15:53,829 to come to our location, which is fine. 292 00:15:53,853 --> 00:15:57,400 But we weren't anticipating a third party. 293 00:15:57,424 --> 00:15:59,201 So in the meantime, 294 00:15:59,225 --> 00:16:02,405 wes and I are rationing our jerky really well. 295 00:16:02,429 --> 00:16:03,572 I might have like maybe 296 00:16:03,596 --> 00:16:05,441 two or three pieces of jerky for lunch. 297 00:16:05,465 --> 00:16:06,876 Mm-hmm. 298 00:16:06,900 --> 00:16:10,346 And I'm done for the day. This has got to sustain us. 299 00:16:10,370 --> 00:16:12,448 We got to take care of ourselves 300 00:16:12,472 --> 00:16:15,251 before we can take care of everybody else. 301 00:16:15,275 --> 00:16:17,019 Yeah, you're absolutely right. 302 00:16:17,043 --> 00:16:19,088 Once we have more people show up, we need to make sure 303 00:16:19,112 --> 00:16:21,123 that we have enough for ourselves. 304 00:16:21,147 --> 00:16:22,714 Or we won't be around to help. 305 00:16:24,084 --> 00:16:29,398 Yep. 306 00:16:29,422 --> 00:16:31,968 You'll see, if you guys go fishing together later, 307 00:16:31,992 --> 00:16:35,504 the biggest crocodile in there, it's about 12 feet long. 308 00:16:35,528 --> 00:16:37,539 - Oh, wow. - Yeah. 309 00:16:37,563 --> 00:16:39,041 Yeah, there's one across the way. 310 00:16:39,065 --> 00:16:41,744 There's two, but they're all the way at the end. 311 00:16:41,768 --> 00:16:42,778 You see, like... 312 00:16:42,802 --> 00:16:44,280 Wow. They're waiting for you 313 00:16:44,304 --> 00:16:45,715 to up or something like that. 314 00:16:45,739 --> 00:16:51,754 My new tribe family is teaching me the environment here. 315 00:16:51,778 --> 00:16:54,724 And how close we are to all of this danger. 316 00:17:01,021 --> 00:17:02,832 You don't see any of the mammals here 317 00:17:02,856 --> 00:17:05,234 that I saw at the other location. 318 00:17:05,258 --> 00:17:07,269 We didn't have crocodiles like this. 319 00:17:07,293 --> 00:17:11,407 If I lose my balance and fall off, that can be deadly. 320 00:17:11,431 --> 00:17:14,176 I'm skirting the line standing this close. 321 00:17:14,200 --> 00:17:15,911 If you fall in, I'm not going after you. 322 00:17:15,935 --> 00:17:17,980 Those crocs already have it in for me. 323 00:17:18,004 --> 00:17:21,717 I'm being very, very mindful to not be my usual self 324 00:17:21,741 --> 00:17:23,652 and fall off the rock into the water. 325 00:17:23,676 --> 00:17:25,921 Yeah, that would really freaking suck. 326 00:17:25,945 --> 00:17:27,089 I know. 327 00:17:27,113 --> 00:17:31,027 Adding suzanne to the crew for now 328 00:17:31,051 --> 00:17:32,895 has been going along pretty well. 329 00:17:32,919 --> 00:17:35,598 But at the same time, ryan has been gone 330 00:17:35,622 --> 00:17:38,501 for three full days now. 331 00:17:38,525 --> 00:17:41,070 We still have no idea where he is, 332 00:17:41,094 --> 00:17:44,106 what condition he's in. We don't even know if he's safe. 333 00:17:44,130 --> 00:17:47,376 So it's kind of a stressful situation at this point. 334 00:17:47,400 --> 00:17:50,112 There's literally nothing that we can do. 335 00:17:50,136 --> 00:17:52,415 And it feels pretty 336 00:17:52,439 --> 00:17:55,351 that we can't do anything to help our friend. 337 00:18:06,352 --> 00:18:08,230 First night alone was, uh, 338 00:18:08,254 --> 00:18:11,200 it was a bunch of elephants in the water. 339 00:18:11,224 --> 00:18:13,202 It was a dangerous situation. 340 00:18:13,226 --> 00:18:15,805 I need to go find some firewood, 341 00:18:15,829 --> 00:18:19,975 check myself if they were to decide to come back. 342 00:18:19,999 --> 00:18:22,478 I have to get water. 343 00:18:22,502 --> 00:18:25,781 That's what I'm doing. 344 00:18:25,805 --> 00:18:30,719 Since suzanne left, all the workload of everything is on me. 345 00:18:30,743 --> 00:18:34,090 If something needs to be done, I have to do it. 346 00:18:34,114 --> 00:18:38,727 It is a full-time job for one person. 347 00:18:38,751 --> 00:18:43,232 And on top of that, I have not eaten. 348 00:18:43,256 --> 00:18:47,536 Exert more energy than I got to do this here. 349 00:18:47,560 --> 00:18:51,240 This challenge is brutal, even with a partner. 350 00:18:51,264 --> 00:18:53,943 But this is a death sentence to be alone out here. 351 00:18:53,967 --> 00:18:55,711 I keep burning myself out. 352 00:18:55,735 --> 00:18:58,447 Screw it. I need to take a nap. 353 00:19:03,476 --> 00:19:05,621 It's time to go to waterhole, check my hide 354 00:19:05,645 --> 00:19:08,591 for my shoes for the upcoming move. 355 00:19:13,086 --> 00:19:15,164 Damn. 356 00:19:15,188 --> 00:19:20,569 My hide that was completely submerged underwater 357 00:19:20,593 --> 00:19:23,305 now is completely almost dry. 358 00:19:23,329 --> 00:19:28,633 I am losing so much water in this hole every day. 359 00:19:32,105 --> 00:19:36,185 Ooh, this smells like dead butt 360 00:19:36,209 --> 00:19:40,489 now that it opened up, 361 00:19:40,513 --> 00:19:43,714 we'll see how much material we have. 362 00:19:46,920 --> 00:19:50,699 I think I got enough for two shoes, 363 00:19:50,723 --> 00:19:53,736 at least some kind of a protection from the thorns. 364 00:19:53,760 --> 00:19:55,493 That's good enough for me. 365 00:19:59,199 --> 00:20:01,610 Damn, why is it so hot? 366 00:20:10,310 --> 00:20:12,688 What the? 367 00:20:12,712 --> 00:20:16,892 I thought I saw something move on the tree. 368 00:20:16,916 --> 00:20:18,849 I'm not sure what. But... 369 00:20:22,188 --> 00:20:25,000 Oh, I see it. 370 00:20:25,024 --> 00:20:28,470 Right in the crack there's a lizard. 371 00:20:28,494 --> 00:20:32,241 It's a big-ass lizard. 372 00:20:32,265 --> 00:20:34,076 He's trying to move. 373 00:20:41,040 --> 00:20:43,152 Yeah, I'm gonna get you. 374 00:20:43,176 --> 00:20:44,153 Oh! 375 00:20:44,177 --> 00:20:45,843 Oh 376 00:20:54,020 --> 00:20:56,665 I thought I saw something move on the tree. 377 00:20:56,689 --> 00:20:58,522 I'm not sure what, but... 378 00:20:59,959 --> 00:21:01,170 That's a lizard. 379 00:21:01,194 --> 00:21:03,205 That's a big-ass lizard. 380 00:21:08,368 --> 00:21:10,613 I got him. 381 00:21:13,373 --> 00:21:17,519 I was able to pin him down before he takes off 382 00:21:17,543 --> 00:21:21,290 because they can run super fast. 383 00:21:21,314 --> 00:21:24,393 The tail is still moving. I think he's done. 384 00:21:24,417 --> 00:21:27,084 But make sure just cut the head off. 385 00:21:29,188 --> 00:21:30,966 The meat of this rock monitor lizard 386 00:21:30,990 --> 00:21:34,870 will provide bulent with almost two pounds of protein. 387 00:21:34,894 --> 00:21:38,574 Bulent the barehanded killer is still in the action, 388 00:21:38,598 --> 00:21:43,579 is still taking every single opportunity to kill. 389 00:21:43,603 --> 00:21:45,414 And we keep pushing. 390 00:21:57,317 --> 00:21:58,827 I really need to get some food. 391 00:21:58,851 --> 00:22:01,530 Without a significant source of something to eat, 392 00:22:01,554 --> 00:22:04,199 I'm going to be in trouble here pretty soon. 393 00:22:04,223 --> 00:22:08,671 I have not eaten in 11 days. 394 00:22:08,695 --> 00:22:10,372 My body will start to give up 395 00:22:10,396 --> 00:22:14,610 if I am not able to give it the sustenance that it needs. 396 00:22:14,634 --> 00:22:15,911 All right, let's give it a try. 397 00:22:21,741 --> 00:22:22,973 Holy 398 00:23:11,324 --> 00:23:15,270 A little disappointing to see all those animals out there, 399 00:23:15,294 --> 00:23:16,638 very large herds, 400 00:23:16,662 --> 00:23:19,375 and just couldn't get within range of any of them. 401 00:23:19,399 --> 00:23:22,444 And that is... that's bow hunting for you. 402 00:23:33,179 --> 00:23:37,159 the sun is relentless. 403 00:23:37,183 --> 00:23:42,186 I never processed a lizard before, but I need the skin. 404 00:23:44,023 --> 00:23:46,068 The skin is so tough. 405 00:23:46,092 --> 00:23:48,637 I'm pulling, I'm pushing and trying to cut. 406 00:23:48,661 --> 00:23:52,007 I'm gonna try to use every bit of this animal as I can, 407 00:23:52,031 --> 00:23:55,344 the meat, the organs, the skin, everything. 408 00:23:55,368 --> 00:23:59,248 And I know there's a piece missing in my shoes 409 00:23:59,272 --> 00:24:02,151 that I can use the lizard skin for, 410 00:24:02,175 --> 00:24:05,320 so it can be fashionable and functional at the same time. 411 00:24:11,284 --> 00:24:13,028 So this is the kill. 412 00:24:13,052 --> 00:24:15,531 Majority of the meat is in the shoulders 413 00:24:15,555 --> 00:24:18,400 and legs and the tail. 414 00:24:18,424 --> 00:24:21,270 I want to preserve it so I can take it with me 415 00:24:21,294 --> 00:24:23,505 when I do take that long journey. 416 00:24:23,529 --> 00:24:29,044 So I'm gonna experiment on making lizard jerky. 417 00:24:29,068 --> 00:24:33,415 The plan is to hang it where the smoke going to hit him. 418 00:24:33,439 --> 00:24:36,385 Here we go. And we are set. 419 00:24:36,409 --> 00:24:39,143 So now I'm working on my shoes. 420 00:24:41,347 --> 00:24:43,692 Shoe number one. 421 00:24:43,716 --> 00:24:49,064 That is just plenty room to slip up. 422 00:24:49,088 --> 00:24:52,468 Put a hole there. Put another hole here. 423 00:24:52,492 --> 00:24:55,337 Tie them up. I think it'll be good as gold. 424 00:24:55,361 --> 00:24:57,573 I'm using my fish hook and my knife 425 00:24:57,597 --> 00:24:59,975 to punch some holes in it. 426 00:24:59,999 --> 00:25:04,513 I'm braiding three line fishing line to go through the hole 427 00:25:04,537 --> 00:25:07,416 so I can secure the hide on my feet. 428 00:25:07,440 --> 00:25:09,384 That should be plenty. 429 00:25:09,408 --> 00:25:14,056 I'm also using the lizard skin on top as a band. 430 00:25:14,080 --> 00:25:18,060 Just in case the fishing line starts cutting my skin. 431 00:25:18,084 --> 00:25:20,329 I put these straws in here 432 00:25:20,353 --> 00:25:23,565 so I won't lose the location of the hole 433 00:25:23,589 --> 00:25:26,290 because I'm going through two layers of skin. 434 00:25:29,362 --> 00:25:32,608 There we go. 435 00:25:32,632 --> 00:25:34,409 It's actually quite good. 436 00:25:40,573 --> 00:25:43,318 I can get that one, get that little one, 437 00:25:43,342 --> 00:25:45,554 I can carry another one. We should actually be all right. 438 00:25:45,578 --> 00:25:48,357 Suzanne is new. She wants to work. 439 00:25:48,381 --> 00:25:50,325 And that's all you can ask for. Extra hands are good 440 00:25:50,349 --> 00:25:51,793 in situations like this. 441 00:25:51,817 --> 00:25:53,762 As of now, she seems like a good asset. 442 00:25:53,786 --> 00:25:55,531 But ryan left and he's taking longer 443 00:25:55,555 --> 00:25:56,932 than he said he was going to take. 444 00:25:56,956 --> 00:25:59,490 And I don't want that kind of stress in our camp. 445 00:26:01,227 --> 00:26:05,207 Yeah. Like, I feel helpless. 446 00:26:05,231 --> 00:26:06,475 Yeah. That's the worst part. 447 00:26:06,499 --> 00:26:08,210 Are we talking about ryan? Yeah. 448 00:26:08,234 --> 00:26:09,878 I was just gonna bring that up. 449 00:26:09,902 --> 00:26:12,447 I haven't met him as part of the tribe, 450 00:26:12,471 --> 00:26:15,450 but my my heart knows part of the tribe is missing. 451 00:26:15,474 --> 00:26:17,714 Yeah, I know, it sucks. 452 00:26:20,646 --> 00:26:25,861 I'm at a loss. Honestly, I don't even know. 453 00:26:25,885 --> 00:26:27,963 I'm back! 454 00:26:27,987 --> 00:26:30,032 out of here. 455 00:26:30,056 --> 00:26:31,500 What? I'm back. 456 00:26:31,524 --> 00:26:33,201 yes! 457 00:26:33,225 --> 00:26:35,237 About time. 458 00:26:35,261 --> 00:26:37,406 Man, if I've got some stories to tell you. 459 00:26:37,430 --> 00:26:40,142 Oh, dude, we were so worried about you. 460 00:26:40,166 --> 00:26:41,843 I see ryan coming over the ridge 461 00:26:41,867 --> 00:26:43,378 and my heart just starts pounding. 462 00:26:43,402 --> 00:26:46,748 I was like, you know, this was the one worry we've had now. 463 00:26:46,772 --> 00:26:48,750 It was really wearing on sarah and I. 464 00:26:48,774 --> 00:26:50,118 As soon as I saw him, 465 00:26:50,142 --> 00:26:52,521 you know, it was like a wave of relief came over me. 466 00:26:52,545 --> 00:26:54,823 Somebody showed up while you were gone. 467 00:26:54,847 --> 00:26:55,980 I'm suzanne. 468 00:27:00,453 --> 00:27:04,199 while you were gone, I crashed the party. 469 00:27:04,223 --> 00:27:06,568 I come around the band. Oh, god. 470 00:27:06,592 --> 00:27:09,204 Who's this third person? It's suzanne, she's here. 471 00:27:09,228 --> 00:27:10,405 I know her. 472 00:27:10,429 --> 00:27:12,874 I've seen her episode from 21 day challenge. 473 00:27:12,898 --> 00:27:13,976 She's not lazy. 474 00:27:14,000 --> 00:27:16,345 She's a great benefit to our team. 475 00:27:16,369 --> 00:27:17,613 I feel so relieved, you know. 476 00:27:17,637 --> 00:27:20,582 - I know. - I have food. 477 00:27:20,606 --> 00:27:22,751 - Oh, nice. - Oh, wow. 478 00:27:22,775 --> 00:27:26,722 My whole entire rib cage. It's jerked. 479 00:27:26,746 --> 00:27:27,856 awesome. 480 00:27:27,880 --> 00:27:29,858 I've been craving red meat. 481 00:27:29,882 --> 00:27:31,727 Out wes and I found gwen. 482 00:27:31,751 --> 00:27:34,396 Just them two? Yeah. That's all I've seen. 483 00:27:34,420 --> 00:27:35,764 What's that camp doing? Yeah. 484 00:27:35,788 --> 00:27:37,733 living it up. Yeah? 485 00:27:37,757 --> 00:27:39,768 I'll tell you, that's the place to be. 486 00:27:39,792 --> 00:27:41,603 Animals come up to camp there 487 00:27:41,627 --> 00:27:43,372 because water bubbles out of the ground. 488 00:27:43,396 --> 00:27:45,040 Really? Well, there's a little 489 00:27:45,064 --> 00:27:46,808 puddle like a little koi pond. 490 00:27:46,832 --> 00:27:48,477 So they're drinking water right out the ground, though? 491 00:27:48,501 --> 00:27:49,711 - Oh, yeah and it's good. - Aw! 492 00:27:49,735 --> 00:27:51,580 Did they get any... They have wild game? 493 00:27:51,604 --> 00:27:53,749 Oh, yeah. It's great hunting over there. 494 00:27:53,773 --> 00:27:55,951 This is a klipspringer. 495 00:27:55,975 --> 00:27:57,953 Hunting sucks here, but over there 496 00:27:57,977 --> 00:28:01,156 there's hunting everywhere. Food is plentiful. 497 00:28:01,180 --> 00:28:02,457 You go there? Yeah. 498 00:28:02,481 --> 00:28:05,127 Yeah? All right. How far is it? 499 00:28:05,151 --> 00:28:07,496 Half a day. Maybe a bit longer. 500 00:28:07,520 --> 00:28:10,465 Oh, my god. My body is like craving this right now. 501 00:28:10,489 --> 00:28:12,100 Good deal, eat up. 502 00:28:12,124 --> 00:28:14,636 As soon as I got that first bite in my mouth, 503 00:28:14,660 --> 00:28:16,672 my body is just like, "more!" 504 00:28:16,696 --> 00:28:19,808 I think that doing the move to the next camp 505 00:28:19,832 --> 00:28:22,544 where they actually have a proper spring 506 00:28:22,568 --> 00:28:24,846 is essentially inevitable at this point. 507 00:28:24,870 --> 00:28:27,049 Is everybody in agreement on the move? 508 00:28:27,073 --> 00:28:28,417 I think it's a pretty unanimous thing. 509 00:28:28,441 --> 00:28:29,785 Yeah. Just making sure. 510 00:28:29,809 --> 00:28:32,454 I tell everybody else, the rest of the tribe, 511 00:28:32,478 --> 00:28:36,491 about the great things that lie over the mountain range. 512 00:28:36,515 --> 00:28:39,761 But wes and gwen think I'm only bringing sarah and jon back, 513 00:28:39,785 --> 00:28:42,297 so I hope they're okay with one more person. 514 00:28:58,104 --> 00:29:00,415 Holy there's a snake. 515 00:29:06,812 --> 00:29:09,725 Ah, where'd it go? 516 00:29:09,749 --> 00:29:12,594 Aw, that's never good. 517 00:29:12,618 --> 00:29:14,563 It's one thing to see a snake and it's another thing 518 00:29:14,587 --> 00:29:17,099 to not know where it went. 519 00:29:17,123 --> 00:29:18,834 The problem with snakes is they can go through 520 00:29:18,858 --> 00:29:21,503 damn near anything. 521 00:29:21,527 --> 00:29:23,805 Oh, there it is. 522 00:29:23,829 --> 00:29:26,041 It's an inquisitive little bastard, that's for sure 523 00:29:26,065 --> 00:29:28,844 'cause it's sticking around. 524 00:29:28,868 --> 00:29:30,946 I don't know if that's venomous or not, 525 00:29:30,970 --> 00:29:34,649 but I want this thing out of my frickin' boma. 526 00:29:34,673 --> 00:29:38,053 It's right where I lay too. 527 00:29:38,077 --> 00:29:40,010 I want it dead. 528 00:29:42,281 --> 00:29:44,059 Well, I guess I'm snake hunting. 529 00:29:54,460 --> 00:29:56,138 Well, I guess I'm snake hunting. 530 00:30:00,866 --> 00:30:03,111 Got you, little 531 00:30:03,135 --> 00:30:04,412 I've got it now. 532 00:30:09,008 --> 00:30:10,118 I killed it. 533 00:30:10,142 --> 00:30:12,053 I finally freaking killed it. 534 00:30:13,779 --> 00:30:16,057 This spotted bush snake is harmless, 535 00:30:16,081 --> 00:30:18,894 but often mistaken for a juvenile boomslang snake, 536 00:30:18,918 --> 00:30:20,462 which is highly venomous. 537 00:30:20,486 --> 00:30:22,898 I'm going to try and eat it, I guess. 538 00:30:22,922 --> 00:30:24,833 You know, I haven't eaten in 11 days 539 00:30:24,857 --> 00:30:26,201 and I've never eaten snake before. 540 00:30:26,225 --> 00:30:28,336 So this is a win-win. 541 00:30:28,360 --> 00:30:33,275 I'm going to get to try snake and I can sleep better tonight. 542 00:30:33,299 --> 00:30:35,277 So suck on that, suzanne. 543 00:30:41,106 --> 00:30:47,355 Africa, eating snake. Here goes nothing. 544 00:30:47,379 --> 00:30:50,692 It does taste a little bit like fish, 545 00:30:50,716 --> 00:30:53,061 it tastes a little bit like frog, 546 00:30:53,085 --> 00:30:54,830 maybe a little bit like gator too. 547 00:30:54,854 --> 00:30:56,865 Which I love gator, so. 548 00:30:56,889 --> 00:30:59,367 It does have its own unique flavor. 549 00:30:59,391 --> 00:31:02,237 Today was day 11 without eating anything, 550 00:31:02,261 --> 00:31:04,172 so I'm super pumped to have this snake. 551 00:31:04,196 --> 00:31:06,274 Huge morale booster. 552 00:31:06,298 --> 00:31:08,109 what a relief, 553 00:31:08,133 --> 00:31:09,811 'cause I got him out of the boma, too 554 00:31:09,835 --> 00:31:11,246 and I get to eat him. 555 00:31:11,270 --> 00:31:13,081 Today is my re-birthday. 556 00:31:22,581 --> 00:31:25,160 First lights of travel day. 557 00:31:25,184 --> 00:31:26,595 I don't want to leave this place, 558 00:31:26,619 --> 00:31:31,299 but survival, I've got to do what I have to do to survive. 559 00:31:31,323 --> 00:31:36,204 So I'm taking my jerky and I'm taking my blade. 560 00:31:36,228 --> 00:31:37,939 I kept this fire for 20 days, 561 00:31:37,963 --> 00:31:40,909 so I'm gonna transport some ember with it 562 00:31:40,933 --> 00:31:43,545 because I'm gonna need a fire where I go. 563 00:31:43,569 --> 00:31:47,749 And I did my best to hydrate as much as I can 564 00:31:47,773 --> 00:31:50,452 because I don't know anything about this journey, 565 00:31:50,476 --> 00:31:53,822 what it can bring, what it could take out of me. 566 00:31:53,846 --> 00:31:57,959 So I was trying to get ready as much as I can. 567 00:31:57,983 --> 00:31:59,861 This isn't an end of an era. 568 00:31:59,885 --> 00:32:02,564 This is just the beginning of the next chapter. 569 00:32:02,588 --> 00:32:03,798 All right, I'm ready. 570 00:32:19,471 --> 00:32:22,284 We are relocating. We are headed off 571 00:32:22,308 --> 00:32:25,153 to the camp with gwen and wes 572 00:32:25,177 --> 00:32:30,759 and looking forward to having some cold running water. 573 00:32:30,783 --> 00:32:35,030 Lot of potential food sources. However, getting there 574 00:32:35,054 --> 00:32:36,731 is going to be a very difficult process. 575 00:32:36,755 --> 00:32:43,438 It's a long hike. It's across a lot of very difficult terrain. 576 00:32:43,462 --> 00:32:48,276 I am feeling the effects of dehydration from the heat. 577 00:32:48,300 --> 00:32:51,446 It does have me a little concerned. 578 00:32:51,470 --> 00:32:52,747 Yep. You sure you're not gonna 579 00:32:52,771 --> 00:32:57,953 miss this muddy swamp water? Muddy swamp water. 580 00:32:57,977 --> 00:33:00,455 We're all excited and nervous about it. 581 00:33:00,479 --> 00:33:01,656 It's a long journey 582 00:33:01,680 --> 00:33:03,825 and we only have about four hours to make it 583 00:33:03,849 --> 00:33:06,828 or the heat's going to get really bad. 584 00:33:06,852 --> 00:33:08,296 Wish us the best of luck. 585 00:33:08,320 --> 00:33:11,032 - off, crocodiles. - Yeah. 586 00:33:20,933 --> 00:33:27,015 I'm headed east, southeast where the game trails are going. 587 00:33:27,039 --> 00:33:29,884 This place is a high desert. 588 00:33:29,908 --> 00:33:34,522 So it's been a drought for seven days. 589 00:33:34,546 --> 00:33:36,858 If these animals are going anywhere, 590 00:33:36,882 --> 00:33:38,927 it's gonna be a water source. 591 00:33:38,951 --> 00:33:43,698 I'm just going to follow their trail and find the water. 592 00:33:43,722 --> 00:33:46,134 So we'll see how far we have to go. 593 00:33:55,901 --> 00:33:59,280 - Geez, nelly. - Oh, my god. 594 00:33:59,304 --> 00:34:02,517 All right, ugh! 595 00:34:02,541 --> 00:34:03,918 Can you guys pause for a second? 596 00:34:03,942 --> 00:34:05,353 Yep. 597 00:34:05,377 --> 00:34:08,223 Shorter legs back here. Taking smaller strides. 598 00:34:08,247 --> 00:34:09,624 With more thorns. 599 00:34:09,648 --> 00:34:11,559 Yeah, we hit a little patch right there. 600 00:34:11,583 --> 00:34:13,161 You sure that was just a patch? 601 00:34:13,185 --> 00:34:14,596 Yeah. This isn't bad at all. 602 00:34:14,620 --> 00:34:16,498 We need to put a little move on it. 603 00:34:16,522 --> 00:34:18,867 Sand's already starting to heat up. 604 00:34:18,891 --> 00:34:20,902 I've walked on hot coals. It's not as bad as this. 605 00:34:22,294 --> 00:34:23,838 Just suck it up a little bit. 606 00:34:23,862 --> 00:34:25,206 The girls are having problems with their feet 607 00:34:25,230 --> 00:34:26,908 and moving a lot slower. 608 00:34:26,932 --> 00:34:28,476 The ground is getting hotter by the second. 609 00:34:28,500 --> 00:34:31,701 So for every moment we're waiting for them, it gets worse. 610 00:34:33,839 --> 00:34:34,949 Whoo-hoo. 611 00:34:34,973 --> 00:34:37,218 Getting a little unsteady here. 612 00:34:37,242 --> 00:34:39,854 Feeling okay? Yeah. 613 00:34:39,878 --> 00:34:42,290 Please speak up if you need a break. 614 00:34:42,314 --> 00:34:46,061 Better to take a break and recoup than it is to have you 615 00:34:46,085 --> 00:34:47,462 pass out. 616 00:34:52,157 --> 00:34:54,936 Oh, my god. The heat. 617 00:34:54,960 --> 00:34:58,006 Wish we could have started just an hour earlier. 618 00:34:58,030 --> 00:35:00,041 Just keep trekking. 'cause after it's over, 619 00:35:00,065 --> 00:35:02,510 you're gonna be happy you did. 620 00:35:02,534 --> 00:35:05,380 I'm completely exhausted. 621 00:35:05,404 --> 00:35:08,249 I'm a little shaky and kind of dizzy. 622 00:35:08,273 --> 00:35:09,884 I'm really struggling. 623 00:35:09,908 --> 00:35:12,387 If I don't get water into myself soon, 624 00:35:12,411 --> 00:35:15,790 I am facing the very real possibility of dehydration. 625 00:35:15,814 --> 00:35:18,560 And once you reach a certain point in dehydration, 626 00:35:18,584 --> 00:35:20,528 there's no coming back from it. 627 00:35:20,552 --> 00:35:22,130 Ugh! 628 00:35:22,154 --> 00:35:26,234 damn it. 629 00:35:26,258 --> 00:35:28,225 Definitely feel dehydrated. 630 00:35:30,496 --> 00:35:33,074 It's like a pulsing in my head, just tightness. 631 00:35:33,098 --> 00:35:34,742 Hard to breathe. 632 00:35:34,766 --> 00:35:37,946 Sarah is struggling. She's overheating and thirsty. 633 00:35:37,970 --> 00:35:39,948 That's what happens when you don't move fast out here. 634 00:35:39,972 --> 00:35:41,316 You've got to get across that before 635 00:35:41,340 --> 00:35:43,585 the heat of the day hits in. 636 00:35:43,609 --> 00:35:46,521 It puts everybody in jeopardy. 637 00:35:46,545 --> 00:35:47,789 Feel like I'm holding you guys up. 638 00:35:47,813 --> 00:35:49,057 But it's making me feel like 639 00:35:49,081 --> 00:35:53,595 but it's hard to breathe. 640 00:35:53,619 --> 00:35:57,031 I need water. 641 00:35:57,055 --> 00:36:00,502 damn it! 642 00:36:00,526 --> 00:36:02,370 I'm starting to get tunnel vision. 643 00:36:02,394 --> 00:36:04,694 Sit down here for a second, it's a little shady. 644 00:36:09,134 --> 00:36:12,780 - Your vision is changing? - Ah, damn it. 645 00:36:12,804 --> 00:36:15,450 I don't want to tap. 646 00:36:15,474 --> 00:36:17,552 I'm worried it might be heatstroke. 647 00:36:17,576 --> 00:36:21,089 If your vision is changing and everything, we have to stop. 648 00:36:21,113 --> 00:36:22,223 You can't collapse out there. 649 00:36:22,247 --> 00:36:24,592 At least you got a bit of shade here. 650 00:36:24,616 --> 00:36:27,028 I'm trying to give sarah some support 651 00:36:27,052 --> 00:36:28,863 because she's hitting a wall. 652 00:36:28,887 --> 00:36:31,821 I'm actually pretty concerned. 653 00:36:33,258 --> 00:36:36,204 Damn it. Ugh. 654 00:36:36,228 --> 00:36:37,394 I can't breathe. 655 00:36:42,201 --> 00:36:44,679 Throughout the 40 day banishment challenge, 656 00:36:44,703 --> 00:36:47,649 each team will receive an updated xl rating... 657 00:36:47,673 --> 00:36:49,651 That's an awesome drying rack. 658 00:36:49,675 --> 00:36:52,654 ...Or xlr, which tracks their progress 659 00:36:52,678 --> 00:36:55,323 and likelihood of success. 660 00:36:55,347 --> 00:36:58,960 After suzanne's self-banishment, seth struggled... 661 00:36:58,984 --> 00:37:02,063 To do this alone out here, I don't know. 662 00:37:02,087 --> 00:37:05,099 ...But still managed to score his first small win. 663 00:37:05,123 --> 00:37:06,834 Suck on that, suzanne. 664 00:37:06,858 --> 00:37:12,941 As a result, his solo xl rating is set at 5.1. 665 00:37:12,965 --> 00:37:14,943 Despite a steady supply of protein, 666 00:37:14,967 --> 00:37:17,679 bulent's dwindling water source has forced him 667 00:37:17,703 --> 00:37:19,280 to seek out new territory. 668 00:37:19,304 --> 00:37:21,983 I'm gonna have to leave this place. 669 00:37:22,007 --> 00:37:26,754 His xl rating drops from 6.1 to 5.8. 670 00:37:26,778 --> 00:37:29,624 Wes and gwen have a healthy reserve of protein 671 00:37:29,648 --> 00:37:31,526 but face an uncertain future. 672 00:37:31,550 --> 00:37:33,628 Once we have more people show up, we need to make sure 673 00:37:33,652 --> 00:37:35,430 that we have enough for ourselves. 674 00:37:35,454 --> 00:37:39,400 For now, they're xl rating remains at 6.2. 675 00:37:39,424 --> 00:37:42,704 After suzanne's arrival and ryan's return... 676 00:37:42,728 --> 00:37:44,572 I found wes and I found gwen. 677 00:37:44,596 --> 00:37:45,573 What's that camp doing? 678 00:37:45,597 --> 00:37:47,008 - Living it up. - Yeah? 679 00:37:47,032 --> 00:37:48,977 The new team of four set out 680 00:37:49,001 --> 00:37:52,347 for a more bountiful land, raising their team xlr 681 00:37:52,371 --> 00:37:55,149 from 6.2 to 6.4. 682 00:37:55,173 --> 00:37:57,552 But under africa's unrelenting heat... 683 00:37:57,576 --> 00:37:59,621 I need water. ...Their best laid plans 684 00:37:59,645 --> 00:38:01,422 have taken a turn for the worse. 685 00:38:01,446 --> 00:38:03,747 Ugh. I can't breathe. 686 00:38:07,386 --> 00:38:09,964 It is so hot. Oh, my god. 687 00:38:09,988 --> 00:38:13,134 - Yeah. - Ugh, damn it. 688 00:38:13,158 --> 00:38:14,702 Sarah's struggling. 689 00:38:14,726 --> 00:38:17,205 There's no shade, there's no water. 690 00:38:17,229 --> 00:38:20,341 It is dangerous because it gets hotter the longer we take, 691 00:38:20,365 --> 00:38:22,977 but there's nothing we can do about it. 692 00:38:23,001 --> 00:38:25,713 I'm worried it might be heatstroke. 693 00:38:25,737 --> 00:38:27,181 I'm so sorry, guys. 694 00:38:27,205 --> 00:38:29,550 We get all out here. 695 00:38:29,574 --> 00:38:33,187 I just... I just don't want to be a burden on the team. 696 00:38:33,211 --> 00:38:35,490 Trying to give sarah some support 697 00:38:35,514 --> 00:38:37,558 because she's hitting a wall. 698 00:38:37,582 --> 00:38:40,161 We're a team. We have to pull each other together 699 00:38:40,185 --> 00:38:42,063 and make it through the journey 700 00:38:42,087 --> 00:38:44,532 to get to that reward at the end. 701 00:38:44,556 --> 00:38:46,134 If you guys want to go up ahead, 702 00:38:46,158 --> 00:38:47,535 I don't want to hold you back anymore. 703 00:38:47,559 --> 00:38:49,470 - Now we still got a little bit. - Yeah. 704 00:38:49,494 --> 00:38:51,205 Hey, sarah, it could've been any of us. 705 00:38:51,229 --> 00:38:52,940 Yeah. 706 00:38:52,964 --> 00:38:54,742 We're part of a family. 707 00:38:54,766 --> 00:38:56,144 We got ya. 708 00:39:07,479 --> 00:39:12,260 mother africa is so unpredictable. 709 00:39:12,284 --> 00:39:17,465 It becomes overcast and then it's hot as 710 00:39:17,489 --> 00:39:19,867 the shoes are holding up. 711 00:39:19,891 --> 00:39:21,402 They are giving me the protection 712 00:39:21,426 --> 00:39:22,870 I've wanted from the thorns 713 00:39:22,894 --> 00:39:26,140 and everything on the ground, 714 00:39:26,164 --> 00:39:28,309 but it's been a long walk 715 00:39:28,333 --> 00:39:32,847 and you have absolutely no protection from the sun. 716 00:39:32,871 --> 00:39:37,285 So it's definitely a concern. But we will push through. 717 00:39:46,385 --> 00:39:48,429 I'm kind of slowing everybody else down 718 00:39:48,453 --> 00:39:49,831 and I feel bad about it. 719 00:39:49,855 --> 00:39:51,999 But I know I've got a good team behind me. 720 00:39:52,023 --> 00:39:55,136 I'd rather have a good team in front of me 721 00:39:55,160 --> 00:39:57,805 and they're my encouragement to keep moving forward. 722 00:39:57,829 --> 00:40:00,074 All right, guys, you ready? 723 00:40:00,098 --> 00:40:02,110 Let's do it. Let's do it to it. 724 00:40:11,376 --> 00:40:14,589 I've been walking for hours. 725 00:40:14,613 --> 00:40:17,091 Wow. I see smoke. 726 00:40:17,115 --> 00:40:20,928 There's some other survivalists out there. 727 00:40:20,952 --> 00:40:23,798 This will be a great area for most of the animals 728 00:40:23,822 --> 00:40:25,032 to come and graze. 729 00:40:25,056 --> 00:40:27,402 It's right next to the water. 730 00:40:27,426 --> 00:40:31,528 Water is life, so it will continue to provide. 731 00:40:34,065 --> 00:40:37,278 We'll see who is on the other side of the bridge. 732 00:40:37,302 --> 00:40:40,148 Hopefully it's not looney tunes, kate. 733 00:40:47,913 --> 00:40:51,092 Hello there. 734 00:40:51,116 --> 00:40:52,549 Holy 735 00:40:54,753 --> 00:40:57,632 Next time on "naked and afraid xl"... 736 00:40:57,656 --> 00:41:00,067 Heck yeah. Good job, buddy. 737 00:41:00,091 --> 00:41:04,639 We know we're going to make 40 on that puppy, just two of us. 738 00:41:04,663 --> 00:41:07,475 - Ryan. - Are you kidding me? 739 00:41:07,499 --> 00:41:10,578 Here comes four more people over the ridge. 740 00:41:10,602 --> 00:41:14,115 Bulent came into my territory and I hunt over 741 00:41:14,139 --> 00:41:15,750 on the other side of that ridge. 742 00:41:15,774 --> 00:41:20,588 Quite frankly, I don't even know what he's doing here. 743 00:41:20,612 --> 00:41:22,390 Rule number one is survival. 744 00:41:22,414 --> 00:41:24,292 I'm gonna pass out. 745 00:41:24,316 --> 00:41:26,527 You have to survive. 746 00:41:28,253 --> 00:41:29,864 oh 747 00:41:29,888 --> 00:41:33,022 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 55794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.