All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S06E06.Feastmode.1080p.DISC.WEB-DL.AAC2.0.x264-BOOP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,881 Previously on "naked and afraid xl"... 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,652 15 days into the 40 day banishment challenge, 3 00:00:08,676 --> 00:00:11,010 the fight for survival intensified... 4 00:00:13,581 --> 00:00:15,759 ...As the hunters became the hunted. 5 00:00:18,052 --> 00:00:20,731 And after accepting makani into their camp... 6 00:00:20,755 --> 00:00:24,534 It is really important for me to be with partners 7 00:00:24,558 --> 00:00:25,958 that are earning it as well. 8 00:00:28,562 --> 00:00:31,174 ...Tensions erupted between seth and suzanne. 9 00:00:31,198 --> 00:00:33,210 I'm not playing this mom 10 00:00:33,234 --> 00:00:35,946 give me the water. Don't talk to me that way. 11 00:00:35,970 --> 00:00:37,514 Makani is almost passed out. 12 00:00:37,538 --> 00:00:39,816 You're not even giving me a strawful? 13 00:00:39,840 --> 00:00:42,452 You. 14 00:00:42,476 --> 00:00:44,676 But a plan to form a separate team... 15 00:00:47,748 --> 00:00:49,393 I think it's taking our fate 16 00:00:49,417 --> 00:00:51,461 into our own hands rather than his. 17 00:00:51,485 --> 00:00:53,118 ...Came to a sudden end. 18 00:00:55,189 --> 00:00:56,133 Temperature's high. 19 00:00:56,157 --> 00:00:57,801 She's delirious, confused. 20 00:00:57,825 --> 00:00:59,503 I think she definitely has heatstroke. 21 00:00:59,527 --> 00:01:02,639 As the fourth survivalist left the challenge. 22 00:01:02,663 --> 00:01:03,896 Bye, africa. 23 00:01:06,167 --> 00:01:07,933 I feel like I'm alone again. 24 00:01:11,572 --> 00:01:14,985 Now, with 25 days left, 25 00:01:15,009 --> 00:01:17,621 can they harness their skills 26 00:01:17,645 --> 00:01:18,688 to prove their worth? 27 00:01:18,712 --> 00:01:20,290 Yeah! Attaboy! 28 00:01:20,314 --> 00:01:23,326 With my bare hands. Aah! 29 00:01:23,350 --> 00:01:25,796 Or will they be cast into the wild... 30 00:01:25,820 --> 00:01:28,331 Tomorrow morning, we would like to see you go. 31 00:01:28,355 --> 00:01:31,034 We're gonna banish you. 32 00:01:31,058 --> 00:01:33,770 ...To fend for themselves? 33 00:01:33,794 --> 00:01:37,707 This is a death sentence to be alone here. 34 00:01:37,731 --> 00:01:40,877 - There's something over there. - Oh it's getting closer. 35 00:01:40,901 --> 00:01:42,378 Oh, 36 00:01:42,402 --> 00:01:43,947 aah! 37 00:01:43,971 --> 00:01:46,950 ... Captions by vitac... www.Vitac.Com 38 00:01:46,974 --> 00:01:49,953 captions paid for by discovery communications 39 00:02:04,625 --> 00:02:07,504 I'm gonna go get some thatching. Do you want to help? 40 00:02:07,528 --> 00:02:08,872 Mm. 41 00:02:08,896 --> 00:02:12,909 Can I have a "yes" or a "no" instead of a cave man "ugh"? 42 00:02:12,933 --> 00:02:17,714 No, just trying to conserve my energy for hunting. 43 00:02:17,738 --> 00:02:19,382 We'll be back a little bit later. 44 00:02:19,406 --> 00:02:21,351 Mm. 45 00:02:25,146 --> 00:02:26,590 Ow 46 00:02:26,614 --> 00:02:30,660 I feel very trapped. 47 00:02:30,684 --> 00:02:35,165 I felt like makani was my chance to walk out of here 48 00:02:35,189 --> 00:02:37,100 and look for a new tribe. 49 00:02:37,124 --> 00:02:38,802 Ow, what the heck? 50 00:02:38,826 --> 00:02:40,804 Now my feet are getting worse. 51 00:02:40,828 --> 00:02:42,339 Ouch. Ow, ow, ow. 52 00:02:42,363 --> 00:02:44,975 The sun has dried out my skin so bad 53 00:02:44,999 --> 00:02:50,780 that the top of the skin and all that area's gone. 54 00:02:50,804 --> 00:02:53,850 All of that, nothing can touch it. 55 00:02:53,874 --> 00:02:56,119 Feels like a cheese grater took off the skin 56 00:02:56,143 --> 00:02:58,421 and a layer of muscle. 57 00:02:58,445 --> 00:03:03,115 And the sun, it's like somebody is holding a fire to my feet. 58 00:03:06,420 --> 00:03:08,498 It's hard to walk around. 59 00:03:08,522 --> 00:03:10,422 Oh. Ow. 60 00:03:16,297 --> 00:03:22,012 So as bad as I want to leave, it's not physically possible. 61 00:03:24,471 --> 00:03:26,183 Mm. Mnh-mnh. 62 00:03:37,952 --> 00:03:41,231 I'm just going to get out of the way. 63 00:03:41,255 --> 00:03:43,233 Seems like I can't catch a break with suzanne. 64 00:03:43,257 --> 00:03:47,270 And right now we're not really talking. 65 00:03:47,294 --> 00:03:50,073 She is the most bossy, aggressive woman 66 00:03:50,097 --> 00:03:52,297 I have ever met in my entire life. 67 00:03:56,170 --> 00:03:57,547 On my last challenge, 68 00:03:57,571 --> 00:03:59,749 I had a hard time dealing with my partners. 69 00:03:59,773 --> 00:04:02,252 - You just gonna stand around? - Dude, you're not my boss, 70 00:04:02,276 --> 00:04:03,587 so stop acting like it, alright? 71 00:04:03,611 --> 00:04:05,255 - Well, then start working. - Don't 72 00:04:05,279 --> 00:04:06,556 start ordering me around or we're gonna have 73 00:04:06,580 --> 00:04:07,824 some serious problems. 74 00:04:07,848 --> 00:04:08,892 Better start making a shelter 75 00:04:08,916 --> 00:04:11,061 because you ain't staying with us. 76 00:04:11,085 --> 00:04:13,063 Ugh. 77 00:04:13,087 --> 00:04:16,299 I'm just trying to stay away from suzanne as much as possible 78 00:04:16,323 --> 00:04:20,070 and do the work that has to be done. 79 00:04:20,094 --> 00:04:22,305 I do have something to prove on this. 80 00:04:22,329 --> 00:04:27,132 And for me, getting a game animal, that's redemption. 81 00:04:29,270 --> 00:04:31,314 10 miles to the west, 82 00:04:31,338 --> 00:04:34,473 jon, sarah and ryan's need for protein... 83 00:04:37,611 --> 00:04:39,889 ...Led ryan to a risky decision. 84 00:04:39,913 --> 00:04:42,759 What I'm going to have to do is go on a 48-hour excursion 85 00:04:42,783 --> 00:04:44,527 and see if I can find some big game elsewhere 86 00:04:44,551 --> 00:04:45,729 to bring back. 87 00:04:45,753 --> 00:04:48,932 To make this journey, genuinely dangerous. 88 00:04:53,460 --> 00:04:56,573 - Alright, guys. - He's got the striker. 89 00:04:56,597 --> 00:04:57,807 You got the firestarter, right? 90 00:04:57,831 --> 00:05:01,611 - I do, yes. The fish. - Yep. 91 00:05:01,635 --> 00:05:03,780 We don't have much, but I'm gonna need something 92 00:05:03,804 --> 00:05:06,149 for this journey. I know that. 93 00:05:06,173 --> 00:05:07,183 A'ight. 94 00:05:07,207 --> 00:05:08,652 I'm going to keep my eyes peeled 95 00:05:08,676 --> 00:05:10,053 for some greenery. 96 00:05:10,077 --> 00:05:11,354 Just gonna keep heading east. 97 00:05:11,378 --> 00:05:13,290 Seems to be around water. 98 00:05:13,314 --> 00:05:15,859 Hope I can get to this spot. 99 00:05:15,883 --> 00:05:17,861 Alright, guys. 100 00:05:17,885 --> 00:05:19,896 Be safe. 101 00:05:19,920 --> 00:05:20,997 Yeah. I'll be back. 102 00:05:21,021 --> 00:05:22,032 See you in a couple days. 103 00:05:22,056 --> 00:05:24,768 - Alright, good luck. - Thank you. 104 00:05:24,792 --> 00:05:26,336 I hope I bring us back something big. 105 00:05:26,360 --> 00:05:28,872 - Yeah. - Let's get this on the road. 106 00:05:28,896 --> 00:05:32,342 Yeah. 107 00:05:32,366 --> 00:05:35,312 There's not a lot of game around here and the game 108 00:05:35,336 --> 00:05:37,147 that is around here is really small 109 00:05:37,171 --> 00:05:39,149 and it's almost impossible to hunt them. 110 00:05:39,173 --> 00:05:42,285 So him striking off, finding a different location, 111 00:05:42,309 --> 00:05:44,854 being able to hunt large game, 112 00:05:44,878 --> 00:05:46,790 it's vital for his survival. 113 00:05:46,814 --> 00:05:49,414 It's vital for the survival of our entire team. 114 00:05:52,319 --> 00:05:55,165 Walking the same game trails as ravenous lions 115 00:05:55,189 --> 00:05:58,134 and leopards, ryan's search for bountiful game 116 00:05:58,158 --> 00:06:00,603 will take him across three miles of thorn-covered 117 00:06:00,627 --> 00:06:04,274 scrub land where temperatures reach 120 degrees 118 00:06:04,298 --> 00:06:05,675 by high noon. 119 00:06:05,699 --> 00:06:07,844 My concern is exerting all this energy 120 00:06:07,868 --> 00:06:09,612 and finding nothing. 121 00:06:09,636 --> 00:06:13,316 Worst-case scenario is get there and it's just desolate. 122 00:06:13,340 --> 00:06:17,220 No shade, no brush, and no game's around. 123 00:06:17,244 --> 00:06:20,223 And, you know, I'm gonna try hard not to let everybody down. 124 00:06:27,321 --> 00:06:29,599 I see some big game right now. 125 00:06:29,623 --> 00:06:33,436 I see a zebra. I can't tell what the other is. 126 00:06:33,460 --> 00:06:36,773 I see elephants at my 3:00. 127 00:06:36,797 --> 00:06:38,408 They got to be going to the water. 128 00:06:38,432 --> 00:06:40,710 See a lot of greenery back that way. 129 00:06:40,734 --> 00:06:42,934 So, you know what? That's where I'm gonna head. 130 00:06:45,339 --> 00:06:48,551 Nine miles northeast, bulent took on africa 131 00:06:48,575 --> 00:06:50,987 without a partner... 132 00:06:51,011 --> 00:06:52,722 And thrived. 133 00:06:52,746 --> 00:06:55,158 That's a catfish! Oh! 134 00:06:55,182 --> 00:06:57,093 Look at that meat. Oh, that's priceless. 135 00:06:57,117 --> 00:06:58,395 Mmm. 136 00:07:05,893 --> 00:07:07,604 Bye, jack, I'll be back. 137 00:07:07,628 --> 00:07:10,072 If I'm late, don't worry about me. 138 00:07:10,096 --> 00:07:12,242 I'm out here alone. 139 00:07:12,266 --> 00:07:16,112 Both my partners left. I actually enjoy being alone. 140 00:07:16,136 --> 00:07:20,906 Survival can be easy or a lot tougher with a partner. 141 00:07:22,976 --> 00:07:26,156 Early in the morning, I'm trying to explore 142 00:07:26,180 --> 00:07:30,794 as much area as I can around the boma. 143 00:07:30,818 --> 00:07:34,097 This area is a good and a bad place. 144 00:07:34,121 --> 00:07:37,634 It's good that a lot of little birds, guineas, 145 00:07:37,658 --> 00:07:39,936 rabbits hide in here, 146 00:07:39,960 --> 00:07:43,740 but also lions hide in here as well 147 00:07:43,764 --> 00:07:46,810 because it provides such great coverage. 148 00:07:46,834 --> 00:07:49,412 All they need to do is either smell you 149 00:07:49,436 --> 00:07:52,816 or hear you and they can kill you. 150 00:07:56,710 --> 00:07:59,289 Holy someone had a buffet. 151 00:07:59,313 --> 00:08:03,827 This is super big kill, it looks like elephant bones. 152 00:08:03,851 --> 00:08:06,663 You could only imagine how many other animals 153 00:08:06,687 --> 00:08:09,855 devour that six tons of meat. 154 00:08:12,793 --> 00:08:17,307 Now, come to think of it, it could be a great chair. 155 00:08:17,331 --> 00:08:19,342 So I'm gonna cure these big bones, 156 00:08:19,366 --> 00:08:22,245 the hip bones of the elephant back to the boma. 157 00:08:30,577 --> 00:08:32,222 They are super heavy. 158 00:08:38,785 --> 00:08:43,900 This is my kingdom and every kingdom needs a throne. 159 00:08:43,924 --> 00:08:51,307 I'm gonna use these bones to make me a bone throne. 160 00:08:51,331 --> 00:08:57,135 So I got the seat part, nice and smooth and easy on my tush. 161 00:08:59,706 --> 00:09:04,120 I'm thinking this will make a good back rest. 162 00:09:04,144 --> 00:09:06,278 So the stability is everything. 163 00:09:09,316 --> 00:09:11,561 There we go. 164 00:09:11,585 --> 00:09:16,099 Some vine, cordage for securing the back piece. 165 00:09:16,123 --> 00:09:18,134 I think we've got the structure down. 166 00:09:18,158 --> 00:09:22,171 An armrest might do. 167 00:09:22,195 --> 00:09:25,208 Bone throne is super comfortable. 168 00:09:25,232 --> 00:09:28,578 It helps with my lower back, usefulness-wise, 169 00:09:28,602 --> 00:09:32,415 it is very, very important for my emotional health 170 00:09:32,439 --> 00:09:34,884 and for the future of the challenge. 171 00:09:34,908 --> 00:09:38,154 Oh, that's nice. 172 00:09:38,178 --> 00:09:39,822 Department-store quality. 173 00:09:47,721 --> 00:09:50,533 Right now, I'm headed up to go on 174 00:09:50,557 --> 00:09:52,168 to the far end of the watering hole 175 00:09:52,192 --> 00:09:55,972 because I see impala over here all the time 176 00:09:55,996 --> 00:09:59,642 and there's at least two herds that come in 177 00:09:59,666 --> 00:10:02,612 and they're always drinking over here. 178 00:10:02,636 --> 00:10:06,182 Problem is, is there is no shade. 179 00:10:06,206 --> 00:10:10,954 It's brutally hot and definitely cooks your feet. 180 00:10:10,978 --> 00:10:17,160 Really like to be closer, but that's the best spot to sit. 181 00:10:17,184 --> 00:10:19,462 But it's a pretty long shot. 182 00:10:19,486 --> 00:10:23,032 I don't really have much cover anymore forward than here. 183 00:10:23,056 --> 00:10:24,801 Anything to make it more difficult. 184 00:10:36,003 --> 00:10:38,003 Getting cooked out here. 185 00:10:42,309 --> 00:10:43,475 What the hell? 186 00:11:29,022 --> 00:11:31,267 Holy 187 00:11:31,291 --> 00:11:32,891 no way. 188 00:11:34,594 --> 00:11:36,439 Got a blood trail right here. 189 00:11:53,180 --> 00:11:54,624 Holy 190 00:11:54,648 --> 00:11:56,059 no way. 191 00:12:02,689 --> 00:12:05,935 Oh, yeah, got a blood trail right here. 192 00:12:12,332 --> 00:12:13,810 Damn it. 193 00:12:13,834 --> 00:12:16,713 My arrow. 194 00:12:18,271 --> 00:12:21,884 It was a hit. It just didn't penetrate enough. 195 00:12:21,908 --> 00:12:26,155 Just a residual trail from what would only be a small wound 196 00:12:26,179 --> 00:12:28,958 in the hind quarter, 197 00:12:28,982 --> 00:12:30,560 which will heal. 198 00:12:30,584 --> 00:12:33,196 The animal will be able to live fine from that. 199 00:12:33,220 --> 00:12:34,664 It'll heal up. 200 00:12:34,688 --> 00:12:38,468 Kind of sucks, but hunting is all about consistency. 201 00:12:38,492 --> 00:12:41,003 And I gotta keep at it. 202 00:12:41,027 --> 00:12:42,205 So hungry. 203 00:12:42,229 --> 00:12:45,341 Just hope they come back. 204 00:12:45,365 --> 00:12:47,610 Six miles to the northwest, 205 00:12:47,634 --> 00:12:50,546 wes and gwen's lack of protein... 206 00:12:50,570 --> 00:12:52,415 Be cool, lizard. 207 00:12:52,439 --> 00:12:54,217 Damn. That was terrible. 208 00:12:54,241 --> 00:12:56,586 ...Has them on a downward spiral. 209 00:12:56,610 --> 00:13:00,545 I honestly don't know how long we can go on like this. 210 00:13:04,684 --> 00:13:07,752 So we have our bait out in the little pond. 211 00:13:09,856 --> 00:13:11,601 And we'll just see if the terrapin 212 00:13:11,625 --> 00:13:14,937 wants to come and eat it. 213 00:13:14,961 --> 00:13:22,961 15th day and my state of mind is good, positive, 214 00:13:23,270 --> 00:13:26,449 except for the fact that we're starving. 215 00:13:26,473 --> 00:13:28,751 Nice and crystal clear this morning. 216 00:13:28,775 --> 00:13:32,522 Yesterday it was still kind of murky. 217 00:13:43,256 --> 00:13:47,537 Ah. dogs. 218 00:13:47,561 --> 00:13:49,160 Those are human voices. 219 00:13:51,198 --> 00:13:52,842 Damn you little 220 00:13:52,866 --> 00:13:55,178 little bastards 221 00:13:55,202 --> 00:13:58,581 what I dreaded the most about this place. 222 00:13:58,605 --> 00:14:00,249 See something? 223 00:14:00,273 --> 00:14:03,019 I just heard the rustle and couldn't figure it out. 224 00:14:09,416 --> 00:14:12,728 Looks like things are gonna get interesting. 225 00:14:12,752 --> 00:14:14,497 - Hello. - Howdy, friend. 226 00:14:14,521 --> 00:14:15,832 How are you? 227 00:14:15,856 --> 00:14:19,335 We have another survivalist coming into camp. 228 00:14:19,359 --> 00:14:20,970 We've had two people come and go. 229 00:14:20,994 --> 00:14:22,972 But I'll tell you what, I'm ready to 230 00:14:22,996 --> 00:14:25,007 have more people searching for food. 231 00:14:25,031 --> 00:14:26,209 I'm ryan, it's nice to meet you. 232 00:14:26,233 --> 00:14:28,044 Hey, buddy, I'm wes. Nice to meet you, too. 233 00:14:28,068 --> 00:14:31,047 Good to see you. 234 00:14:31,071 --> 00:14:34,116 Gwen, how you doing? Good to meet you, gwen. 235 00:14:34,140 --> 00:14:37,153 Ryan looks like he just stepped out of the mountains. 236 00:14:37,177 --> 00:14:39,155 I'm really eager to get to know him. 237 00:14:39,179 --> 00:14:41,424 Well, let's get you hydrated up 'cause you can drink 238 00:14:41,448 --> 00:14:43,626 as much as you want here. 239 00:14:43,650 --> 00:14:46,362 - Oh, my god. - That'd be the spring well., 240 00:14:46,386 --> 00:14:48,030 best water you've ever had. 241 00:14:48,054 --> 00:14:50,600 Here. 242 00:14:50,624 --> 00:14:51,734 What in the world? 243 00:14:51,758 --> 00:14:52,935 It's a dried catfish. 244 00:14:52,959 --> 00:14:54,103 That is dried catfish. 245 00:14:54,127 --> 00:14:55,671 It's cooked and everything. Smoked. 246 00:14:55,695 --> 00:14:56,672 Oh, my gosh. 247 00:14:56,696 --> 00:14:58,441 Have as much as you want. 248 00:14:58,465 --> 00:15:01,077 Look at that. Wow. That's awesome. 249 00:15:01,101 --> 00:15:02,612 Oh, my god. 250 00:15:02,636 --> 00:15:03,980 They got great water. 251 00:15:04,004 --> 00:15:05,915 Some of the best spring water I've had in a while. 252 00:15:05,939 --> 00:15:07,717 You can drank as much as you want. 253 00:15:07,741 --> 00:15:09,785 We're very well hydrated. 254 00:15:09,809 --> 00:15:11,921 I brought a dried catfish with me. 255 00:15:11,945 --> 00:15:13,623 You know, I didn't expect to find anybody, 256 00:15:13,647 --> 00:15:15,491 but I found them. Of course I'm going to share. 257 00:15:15,515 --> 00:15:17,260 It's common courtesy. 258 00:15:17,284 --> 00:15:19,495 So how have things been going, man? 259 00:15:19,519 --> 00:15:21,931 Other than lack of protein? 260 00:15:21,955 --> 00:15:23,532 We've been thriving here. 261 00:15:23,556 --> 00:15:25,735 And we do have some game here. 262 00:15:25,759 --> 00:15:27,870 Yeah, I seen it. That's why I come this way. 263 00:15:27,894 --> 00:15:30,506 I was like, "man, I see big game running all over the place." 264 00:15:30,530 --> 00:15:33,009 yeah. I just haven't been able 265 00:15:33,033 --> 00:15:35,411 to close a deal. Six different things 266 00:15:35,435 --> 00:15:37,446 I've hit square on. Yeah. 267 00:15:37,470 --> 00:15:40,516 They just don't drop. 268 00:15:40,540 --> 00:15:43,019 For a living, I teach wilderness survival 269 00:15:43,043 --> 00:15:44,186 and primitive living skills 270 00:15:44,210 --> 00:15:47,790 so I've hunted since I was a small child. 271 00:15:47,814 --> 00:15:50,393 Four years old. That's good. 272 00:15:50,417 --> 00:15:52,395 Good combo. Yeah. 273 00:15:52,419 --> 00:15:53,763 You mind if I have a little bite of that? 274 00:15:53,787 --> 00:15:55,932 You can have that. 275 00:15:55,956 --> 00:15:57,522 Pass that around, man. 276 00:16:00,193 --> 00:16:02,405 Oh, thank you so much. 277 00:16:02,429 --> 00:16:04,874 This is much needed. Thank you so much. 278 00:16:04,898 --> 00:16:08,311 I haven't had a good amount of protein in a very long time. 279 00:16:08,335 --> 00:16:10,913 Give you a boost max. Still got a long time to go. 280 00:16:10,937 --> 00:16:13,349 The catfish tastes wonderful. 281 00:16:13,373 --> 00:16:16,352 In fact, it's the best thing I've tasted in a very long time. 282 00:16:16,376 --> 00:16:18,988 Where we're at, everything's plentiful just no big game. 283 00:16:19,012 --> 00:16:20,456 Would y'all care if I hung out and hunted? 284 00:16:20,480 --> 00:16:22,224 Uh-uh. Oh, absolutely not. 285 00:16:22,248 --> 00:16:23,426 I'd beg you to. 286 00:16:23,450 --> 00:16:25,695 Well, I mean, if you need a hunter 287 00:16:25,719 --> 00:16:29,765 you got one for 48 hours. I'll have to make a trek back 288 00:16:29,789 --> 00:16:32,468 over the mountains to bring some meat back to my team 289 00:16:32,492 --> 00:16:35,104 if we get some. Yeah. 290 00:16:35,128 --> 00:16:38,040 As long as we get a share of what you kill. 291 00:16:38,064 --> 00:16:41,944 We have kudu, impala, duikers, and klipspringers. 292 00:16:41,968 --> 00:16:43,245 Sweet, man. 293 00:16:43,269 --> 00:16:44,914 Everything runs that ridge 294 00:16:44,938 --> 00:16:47,283 and then comes down at that pond. 295 00:16:47,307 --> 00:16:48,584 Gonna have to set up an ambush. 296 00:16:48,608 --> 00:16:50,619 An ambush site. This ravine right here, 297 00:16:50,643 --> 00:16:52,822 we have a hunters stage at the tree down below 298 00:16:52,846 --> 00:16:56,993 and a spotter up top to watch for him coming down. 299 00:16:57,017 --> 00:16:58,160 We'll get some big game. 300 00:16:58,184 --> 00:17:01,030 I'm really excited about what might happen here. 301 00:17:08,361 --> 00:17:11,307 Ouch. Ow, ow, ow. So hot. 302 00:17:11,331 --> 00:17:14,677 I have to get out of the sun. 303 00:17:14,701 --> 00:17:18,247 So painful. That right there 304 00:17:18,271 --> 00:17:21,150 hurts so bad. 305 00:17:21,174 --> 00:17:24,353 You have the blisters right here. 306 00:17:24,377 --> 00:17:28,557 You can see that all welted up on top of my feet. 307 00:17:28,581 --> 00:17:31,327 My problem is across the tops of my feet 308 00:17:31,351 --> 00:17:35,297 nothing can touch it. It just hurts so bad. 309 00:17:35,321 --> 00:17:37,666 So I can't even make shoes. 310 00:17:37,690 --> 00:17:39,368 But until my feet heal, 311 00:17:39,392 --> 00:17:42,738 I'm pretty much stuck here with seth. 312 00:17:42,762 --> 00:17:45,408 Seth has been gone somewhere around 313 00:17:45,432 --> 00:17:48,744 four to five hours by now. 314 00:17:48,768 --> 00:17:53,616 And we're well into the african shade time. 315 00:17:53,640 --> 00:17:55,985 And I don't know if he's in shade or not, 316 00:17:56,009 --> 00:17:59,955 but I can tell you he didn't drink any water at all today 317 00:17:59,979 --> 00:18:03,359 and we're at high noon in africa. 318 00:18:03,383 --> 00:18:05,261 So we'll see how that goes. 319 00:18:27,307 --> 00:18:30,319 Oh, my god. What the 320 00:18:30,343 --> 00:18:35,391 I think he's peeing in that water and then drinking it. 321 00:18:35,415 --> 00:18:37,059 Yuck. 322 00:18:37,083 --> 00:18:40,296 I don't like baboons. They scratch their butts 323 00:18:40,320 --> 00:18:44,333 and smell their fingers and then drink my water. 324 00:18:44,357 --> 00:18:45,968 Not cool. 325 00:18:45,992 --> 00:18:48,871 It's so dirty and extremely dangerous. 326 00:18:48,895 --> 00:18:50,706 I don't like this a bit. 327 00:18:50,730 --> 00:18:52,441 He's drinking way more than his share. 328 00:18:52,465 --> 00:18:55,411 I'm gonna chase this guy off. 329 00:18:55,435 --> 00:18:56,679 Hey! 330 00:18:56,703 --> 00:18:58,981 Stop drinking my 331 00:18:59,005 --> 00:19:02,218 he's gonna come back and drink more water, dick. 332 00:19:02,242 --> 00:19:06,622 More and more species of animals have come into the water source. 333 00:19:06,646 --> 00:19:11,060 If they take my water, we're gonna have a fight. 334 00:19:22,462 --> 00:19:23,806 I wonder how ryan's doing. 335 00:19:23,830 --> 00:19:25,341 I know, seriously. 336 00:19:25,365 --> 00:19:26,775 I hope he's got some good shade. 337 00:19:26,799 --> 00:19:27,810 I know. 338 00:19:27,834 --> 00:19:28,911 It's weird not having 339 00:19:28,935 --> 00:19:30,346 the whole team around, you know, 340 00:19:30,370 --> 00:19:32,214 just something about the dynamic of the three of us 341 00:19:32,238 --> 00:19:33,816 that really made it this camp. 342 00:19:33,840 --> 00:19:37,019 And, you know, it's just that something's obviously missing. 343 00:19:37,043 --> 00:19:40,156 You can feel it in the air. 344 00:19:40,180 --> 00:19:41,824 I'm gonna go get some firewood. 345 00:19:41,848 --> 00:19:43,159 Okay. 346 00:19:43,183 --> 00:19:45,394 I love being out here. You know, it does suck. 347 00:19:45,418 --> 00:19:46,929 The water is disgusting. 348 00:19:46,953 --> 00:19:51,200 - You know, the food's not enough. - The heat is insane. 349 00:19:51,224 --> 00:19:53,369 But duties need to be done daily. 350 00:19:53,393 --> 00:19:54,603 It's a full-time job. 351 00:19:54,627 --> 00:19:56,805 And since ryan's away, now we're down to person, 352 00:19:56,829 --> 00:19:58,841 so we both do have to do a little extra work. 353 00:20:18,751 --> 00:20:20,696 Wait. 354 00:20:20,720 --> 00:20:23,732 There's a snake in the roots of that tree right there. 355 00:20:23,756 --> 00:20:25,834 Oh, yeah. 356 00:20:25,858 --> 00:20:27,469 I'm gonna go ahead and say this is a puff adder 357 00:20:27,493 --> 00:20:28,871 because it doesn't look very black 358 00:20:28,895 --> 00:20:30,839 and it doesn't look like a cobra to me. 359 00:20:30,863 --> 00:20:32,308 But it's venomous. 360 00:20:32,332 --> 00:20:33,375 It will kill you. 361 00:20:33,399 --> 00:20:36,011 If I get bit by it, I'm out of here. 362 00:20:36,035 --> 00:20:38,247 This is definitely one of those where you're just weighing 363 00:20:38,271 --> 00:20:39,848 the risk versus reward. 364 00:20:39,872 --> 00:20:42,918 It would be nice to have my own kill here, too. 365 00:20:42,942 --> 00:20:47,323 It could be some nice protein, but he could kill me. 366 00:20:57,323 --> 00:20:59,001 Oh, 367 00:20:59,025 --> 00:21:00,236 oh, my god. 368 00:21:00,260 --> 00:21:01,904 I see him. Holy 369 00:21:01,928 --> 00:21:03,261 that's crazy. 370 00:21:12,438 --> 00:21:14,550 It's a puff adder, a venomous snake. 371 00:21:44,537 --> 00:21:45,781 That head will still bite you 372 00:21:45,805 --> 00:21:48,917 so gonna have to stay away from that. 373 00:21:48,941 --> 00:21:51,120 It's a fat little guy. 374 00:21:51,144 --> 00:21:52,821 You know, I was collecting wood right here. 375 00:21:52,845 --> 00:21:54,423 And he could have got me right there 376 00:21:54,447 --> 00:21:56,358 and I would've never even known he was there. 377 00:21:56,382 --> 00:21:58,727 I feel positively top notch right now. 378 00:21:58,751 --> 00:22:00,129 I feel like this will probably have 379 00:22:00,153 --> 00:22:02,998 as much meat as like a smallish catfish. 380 00:22:03,022 --> 00:22:04,199 Killed a poisonous snake, 381 00:22:04,223 --> 00:22:08,003 venomous snake with a stick in africa. 382 00:22:08,027 --> 00:22:10,572 And we're sleeping 50 yards away from it. 383 00:22:18,338 --> 00:22:20,015 What... 384 00:22:20,039 --> 00:22:22,384 is that? It's a puff adder. 385 00:22:22,408 --> 00:22:23,319 Oh, my god. 386 00:22:23,343 --> 00:22:26,322 Here. Gotcha. 387 00:22:26,346 --> 00:22:29,291 So how close to the camp was this guy? 388 00:22:29,315 --> 00:22:30,492 He was at that tree 389 00:22:30,516 --> 00:22:32,027 that we were collecting firewood at before. 390 00:22:32,051 --> 00:22:33,962 Holy crap. 391 00:22:33,986 --> 00:22:36,799 I'm really proud of him for obtaining that food for us. 392 00:22:36,823 --> 00:22:38,767 But it's definitely nerve-wracking 393 00:22:38,791 --> 00:22:41,670 to think that there's probably more over there. 394 00:22:41,694 --> 00:22:44,006 This tells me that we're definitely going to have 395 00:22:44,030 --> 00:22:46,208 to put another ring of ash around here, 396 00:22:46,232 --> 00:22:48,477 because if it gets cold tonight, 397 00:22:48,501 --> 00:22:52,381 this is going to be something they're going to want. 398 00:22:52,405 --> 00:22:54,016 Well, good job. Yeah. 399 00:22:54,040 --> 00:22:56,118 This thing is a deadly threat to all of us, 400 00:22:56,142 --> 00:22:57,252 but it's also food for all of us. 401 00:22:57,276 --> 00:22:59,722 So it was a good decision to take it down. 402 00:23:11,157 --> 00:23:14,570 I have no idea where the impala went. 403 00:23:14,594 --> 00:23:16,205 I don't know if they're going to come back 404 00:23:16,229 --> 00:23:19,808 close enough again any time soon. 405 00:23:19,832 --> 00:23:24,413 I've got to get back to the boma so I can hydrate. 406 00:23:24,437 --> 00:23:29,618 It's the middle of the day, really hot. I'm dehydrated. 407 00:23:29,642 --> 00:23:32,621 I have to go back to the boma and get some water. 408 00:23:32,645 --> 00:23:35,457 Or I'm not going make it back to the boma at all. 409 00:23:45,158 --> 00:23:47,836 Hot, hot, hot, hot. 410 00:23:52,365 --> 00:23:54,209 Oh water. 411 00:24:01,441 --> 00:24:02,651 Ahh. 412 00:24:02,675 --> 00:24:07,156 I came damn near heatstroke on the way back. 413 00:24:07,180 --> 00:24:09,558 I'm actually not surprised by that 414 00:24:09,582 --> 00:24:12,060 because I don't think you really drank anything this morning 415 00:24:12,084 --> 00:24:14,196 before you left. 416 00:24:14,220 --> 00:24:17,232 Sometimes you have to push. 417 00:24:17,256 --> 00:24:22,538 Yes, absolutely, I wish that we'd have an impala today. 418 00:24:22,562 --> 00:24:24,673 I mean, why would I not? 419 00:24:24,697 --> 00:24:28,410 That being said, it's very difficult for me 420 00:24:28,434 --> 00:24:33,315 to have empathy for seth when he's almost had heatstroke. 421 00:24:33,339 --> 00:24:35,517 "I've got exhaustion and it's so hot." 422 00:24:35,541 --> 00:24:38,287 because it's almost like it's the first time 423 00:24:38,311 --> 00:24:41,145 he's figuring it out. Every time. 424 00:24:43,716 --> 00:24:45,027 It's hot. 425 00:24:45,051 --> 00:24:46,728 You could cook on it out there. 426 00:24:46,752 --> 00:24:48,864 Mm-hmm. Mm-hmm. I know. 427 00:24:48,888 --> 00:24:51,400 I mean, like you could literally cook something 428 00:24:51,424 --> 00:24:53,602 on the ground out there. 429 00:24:53,626 --> 00:24:55,471 If we had something to cook. 430 00:24:55,495 --> 00:24:57,840 Shh! Silence. 431 00:24:57,864 --> 00:25:00,609 I'm not hunting just for me. I'm hunting for us. 432 00:25:00,633 --> 00:25:04,301 Just... just be quiet. 433 00:25:06,272 --> 00:25:07,483 Dizzy. 434 00:25:07,507 --> 00:25:10,586 My head is pounding. 435 00:25:10,610 --> 00:25:12,454 Finish that. 436 00:25:18,184 --> 00:25:20,629 Isn't that a wonderful partner right there? 437 00:25:20,653 --> 00:25:24,766 Takes the water and goes down there to drink it. 438 00:25:24,790 --> 00:25:28,504 Knowing I can't get all the way down there 439 00:25:28,528 --> 00:25:32,541 because I'm having problems with my feet. 440 00:25:32,565 --> 00:25:34,525 That's a good partner right there. 441 00:26:20,179 --> 00:26:22,357 Oh, my god. 442 00:26:22,381 --> 00:26:26,495 Hyena. 443 00:26:29,488 --> 00:26:33,502 You can hear them at the pond. 444 00:26:33,526 --> 00:26:36,972 Drinking my water. 445 00:26:36,996 --> 00:26:39,196 They're everywhere. 446 00:26:42,602 --> 00:26:44,746 I'll just keep an eye on the fire 447 00:26:44,770 --> 00:26:47,349 so hyena won't come here. 448 00:26:55,214 --> 00:26:57,526 Oh, my god. 449 00:26:57,550 --> 00:26:58,794 All that noise. 450 00:26:58,818 --> 00:27:00,929 No sleep tonight. 451 00:27:18,638 --> 00:27:21,683 Game plan for today. Game plan. 452 00:27:21,707 --> 00:27:23,986 Our plan today is to hunt. 453 00:27:24,010 --> 00:27:25,988 We need to get protein. 454 00:27:26,012 --> 00:27:27,723 You going down? I'm going down. 455 00:27:27,747 --> 00:27:29,558 I'll find that blind down there. 456 00:27:29,582 --> 00:27:32,060 Alright. So if you're gonna go down, then I'm gonna sit 457 00:27:32,084 --> 00:27:35,330 in that tree on the high end by the little pond we have. 458 00:27:35,354 --> 00:27:37,132 Okay. 459 00:27:37,156 --> 00:27:39,134 And then that way, if they come to me, that's great. 460 00:27:39,158 --> 00:27:41,470 If they come in the middle, the wind's blowing that way. 461 00:27:41,494 --> 00:27:44,573 They'll smell me and push on down to you. 462 00:27:44,597 --> 00:27:45,741 And you're gonna spot? 463 00:27:45,765 --> 00:27:47,843 I'm gonna spot. I'll spot you. 464 00:27:47,867 --> 00:27:49,778 Okay. Right at the pond. 465 00:27:49,802 --> 00:27:52,214 At the pond. Yep. 466 00:27:52,238 --> 00:27:54,349 Alright. Let's get mobile. 467 00:27:54,373 --> 00:27:57,552 Mm-mm-mm. Today is the day. 468 00:27:57,576 --> 00:28:00,489 It's going down today. Oh, man, I hope. 469 00:28:00,513 --> 00:28:03,025 For gwen and I, this is getting down to it. 470 00:28:03,049 --> 00:28:06,094 We really can't go too much longer without some protein 471 00:28:06,118 --> 00:28:10,932 or we'll have no choice but to tap. 472 00:28:10,956 --> 00:28:12,000 I'm the spotter. 473 00:28:12,024 --> 00:28:13,468 I sit on the upper side of the ravine. 474 00:28:13,492 --> 00:28:15,871 And I can watch the entire ravine on a ridge line. 475 00:28:15,895 --> 00:28:17,539 Then they could sit down below. 476 00:28:17,563 --> 00:28:21,476 And we can use hand signals back and forth to be able to talk. 477 00:28:21,500 --> 00:28:23,945 We're hopeful that if they don't want to come to me, 478 00:28:23,969 --> 00:28:27,215 that they'll go down the cut a little more and go to ryan. 479 00:28:27,239 --> 00:28:29,951 There's game all over the place here. 480 00:28:29,975 --> 00:28:31,486 I think it's gonna be a good spot. 481 00:28:35,281 --> 00:28:38,193 I'm gonna cover the front here a little bit. 482 00:28:38,217 --> 00:28:42,698 Make a blind because the impala, they come from there 483 00:28:42,722 --> 00:28:46,635 down through here to get a drink. 484 00:28:46,659 --> 00:28:50,038 This whole trail, it's a close shot. 485 00:28:50,062 --> 00:28:52,007 I can get an impala right here, 486 00:28:52,031 --> 00:28:54,131 I just gotta conceal this a little bit. 487 00:28:56,235 --> 00:28:58,613 After weeks of just fishing and clams, 488 00:28:58,637 --> 00:29:00,148 red meat would be great 489 00:29:00,172 --> 00:29:03,952 and it would also be good for my tribe. 490 00:29:03,976 --> 00:29:05,721 There's a lot of weight on my shoulders 491 00:29:05,745 --> 00:29:07,155 to take something big. 492 00:29:07,179 --> 00:29:10,358 This is the blind. 493 00:29:10,382 --> 00:29:12,427 Now I just sit and wait. 494 00:29:24,296 --> 00:29:27,409 The pressure is terrible. 495 00:29:27,433 --> 00:29:31,813 Knowing that you have to make something happen today, 496 00:29:31,837 --> 00:29:35,105 you feel like you got the weight of the world on your shoulders. 497 00:30:19,318 --> 00:30:21,263 Yes. Yes. 498 00:30:27,960 --> 00:30:29,671 Okay. 499 00:30:35,734 --> 00:30:37,145 Go extremely slow. 500 00:30:37,169 --> 00:30:38,947 Yep. Just in case he pops up, 501 00:30:38,971 --> 00:30:41,216 I don't want us to take a chance here. 502 00:30:41,240 --> 00:30:43,518 You never want to go after an animal 503 00:30:43,542 --> 00:30:46,354 when you shoot with a bow the second it drops. 504 00:30:46,378 --> 00:30:49,891 If you go over too fast, it may take off running again. 505 00:30:55,521 --> 00:30:57,299 - Man. - Awesome job, dude. 506 00:30:57,323 --> 00:30:59,668 Cool beans. 507 00:31:03,829 --> 00:31:05,395 Nice job. 508 00:31:08,334 --> 00:31:09,711 Come here, man. 509 00:31:09,735 --> 00:31:11,179 Coming in for the big one. 510 00:31:11,203 --> 00:31:13,337 Mm. 511 00:31:15,174 --> 00:31:18,954 I am more excited than I've been in a very long time. 512 00:31:18,978 --> 00:31:20,388 This is a done deal. 513 00:31:20,412 --> 00:31:24,926 We have just harvested an animal and we're going to eat today. 514 00:31:24,950 --> 00:31:26,995 Fantastic. 515 00:31:27,019 --> 00:31:28,930 Hold your trophy arrow for you? 516 00:31:28,954 --> 00:31:31,132 Yeah, get a little blood on your hands. 517 00:31:31,156 --> 00:31:32,667 I think I'll have a lot of blood on my hands. 518 00:31:32,691 --> 00:31:35,136 Come here. I'm gonna blood ya. 519 00:31:35,160 --> 00:31:36,538 Oh, yeah? 520 00:31:36,562 --> 00:31:37,839 There you go, dude. I'll take it. 521 00:31:37,863 --> 00:31:39,274 First africa kill. 522 00:31:39,298 --> 00:31:43,645 This is a huge boost and mental win for wes. 523 00:31:43,669 --> 00:31:46,281 He needed it badly. I'm so happy for him 524 00:31:46,305 --> 00:31:48,316 because he finally nailed one. 525 00:31:48,340 --> 00:31:52,087 La-di-freaking-da. Whoo! 526 00:31:52,111 --> 00:31:53,722 Oh yeah. 527 00:31:53,746 --> 00:31:56,825 Good job, wes. Thank you. 528 00:31:56,849 --> 00:31:58,126 We were needing it. 529 00:31:58,150 --> 00:32:00,528 I'm stoked. I heard you like clapping 530 00:32:00,552 --> 00:32:02,097 and hollering. Oh, you knew something 531 00:32:02,121 --> 00:32:03,198 was going on, didn't you? I was like, 532 00:32:03,222 --> 00:32:04,966 "oh, yeah. Something went down." 533 00:32:04,990 --> 00:32:06,768 yeah. 534 00:32:06,792 --> 00:32:08,703 We're eating klipspringer, cuz. 535 00:32:08,727 --> 00:32:11,206 Hell, yeah. It's going to be fantastic. 536 00:32:16,035 --> 00:32:20,115 I think this liver and stuff's done, guys, from the kidneys. 537 00:32:20,139 --> 00:32:22,550 - Look at that. - Have a piece of liver, gwen. 538 00:32:22,574 --> 00:32:24,319 Yes, sir. 539 00:32:29,648 --> 00:32:31,493 Oh, that liver is so good. 540 00:32:31,517 --> 00:32:33,295 Man, don't pass up that kidney, either. 541 00:32:33,319 --> 00:32:35,096 That thing's got a whole different flavor. 542 00:32:35,120 --> 00:32:37,499 Mm-hmm. It's delightful. 543 00:32:37,523 --> 00:32:38,700 Mmm. 544 00:32:38,724 --> 00:32:41,336 Good lord, every single organ tastes different. 545 00:32:41,360 --> 00:32:44,272 Mm-hmm. 546 00:32:44,296 --> 00:32:46,374 Here, there's a chance to kill big game every day. 547 00:32:46,398 --> 00:32:48,109 And there's more food coming here 548 00:32:48,133 --> 00:32:49,444 than you can ever eat. 549 00:32:49,468 --> 00:32:50,679 The other members of my tribe. 550 00:32:50,703 --> 00:32:53,214 They might not agree to switching camps, 551 00:32:53,238 --> 00:32:56,318 but if it was just me, 552 00:32:56,342 --> 00:32:59,120 yeah, I would switch. 553 00:32:59,144 --> 00:33:01,056 I'm want to wet my blade too, here. 554 00:33:01,080 --> 00:33:02,357 I'm gonna make this my home. 555 00:33:15,394 --> 00:33:17,839 And for a baby not to be with the mother 556 00:33:17,863 --> 00:33:20,342 is extremely unusual. 557 00:33:20,366 --> 00:33:21,910 It'll get eaten in a day. 558 00:33:44,289 --> 00:33:47,402 Amazing how nature works sometimes. 559 00:33:47,426 --> 00:33:50,438 You have a little deer literally within reach, 560 00:33:50,462 --> 00:33:52,963 but they'll go for the water. 561 00:33:54,800 --> 00:33:59,714 That should just tell you just how valuable water is out here. 562 00:33:59,738 --> 00:34:03,551 It is extremely hot and the water supply 563 00:34:03,575 --> 00:34:05,820 keeps getting smaller and smaller. 564 00:34:05,844 --> 00:34:08,790 If it doesn't rain, I am going to run out of water. 565 00:34:08,814 --> 00:34:11,559 Once I run out of water, I've got maybe two days to live. 566 00:34:31,003 --> 00:34:32,814 Seth. 567 00:34:32,838 --> 00:34:35,216 Seth. Mm. Mm. 568 00:34:35,240 --> 00:34:37,874 Seth, I'm kind of like squished. 569 00:34:40,579 --> 00:34:43,358 Really unnecessary. 570 00:34:43,382 --> 00:34:46,628 I don't have much room. You know that, right? 571 00:34:46,652 --> 00:34:49,564 This is where I'm laying. I'm not moving. 572 00:34:49,588 --> 00:34:52,700 Two can play at this game, you know? 573 00:34:52,724 --> 00:34:54,469 You know darn good and well, 574 00:34:54,493 --> 00:34:57,172 it's really easy to back it up. 575 00:35:01,366 --> 00:35:02,532 Shh! 576 00:35:04,937 --> 00:35:07,582 You've been asleep for seven hours. 577 00:35:07,606 --> 00:35:09,284 Go yourself. How's that sound? 578 00:35:09,308 --> 00:35:10,251 Are you serious? 579 00:35:10,275 --> 00:35:11,820 This is where I'm laying 580 00:35:11,844 --> 00:35:13,455 seth. Shut up. 581 00:35:13,479 --> 00:35:14,789 Seth. Shh! 582 00:35:14,813 --> 00:35:16,913 This is where I'm laying. Too bad. 583 00:35:22,588 --> 00:35:24,999 Every time. Every time 584 00:35:25,023 --> 00:35:27,869 I come on challenges I get paired up with some 585 00:35:35,400 --> 00:35:38,079 Throughout the 40 day banishment challenge, 586 00:35:38,103 --> 00:35:40,048 each team will receive an updated 587 00:35:40,072 --> 00:35:41,749 xl rating... aah! 588 00:35:41,773 --> 00:35:43,184 ...Or xlr, 589 00:35:43,208 --> 00:35:47,722 which tracks their progress and likelihood of success. 590 00:35:47,746 --> 00:35:49,624 A discovery of elephant bones... 591 00:35:49,648 --> 00:35:53,328 Gonna use these bones to make me a bone throne. 592 00:35:53,352 --> 00:35:56,731 ...Has bulent feeling at home in africa. 593 00:35:56,755 --> 00:35:58,933 Department-store quality, 594 00:35:58,957 --> 00:36:02,203 But his most precious commodity might be at risk. 595 00:36:02,227 --> 00:36:04,939 Hey! Stop drinking my 596 00:36:04,963 --> 00:36:09,711 his xlr drops from 6.3 to 6.1. 597 00:36:09,735 --> 00:36:12,080 After ryan arrived for a two-day hunt, 598 00:36:12,104 --> 00:36:16,684 wes's arrow finally hit its mark... 599 00:36:16,708 --> 00:36:19,654 Scoring his team's first significant protein 600 00:36:19,678 --> 00:36:20,588 of the challenge. 601 00:36:20,612 --> 00:36:21,856 We're going to eat today. 602 00:36:21,880 --> 00:36:25,693 Wes and gwen's xlr rises significantly 603 00:36:25,717 --> 00:36:28,463 from 5.7 to 6.2. 604 00:36:28,487 --> 00:36:31,799 While ryan got a taste of wes's success... 605 00:36:31,823 --> 00:36:34,068 Here, there's a chance to kill big game every day. 606 00:36:34,092 --> 00:36:36,804 There's more food coming here than you can ever eat. 607 00:36:36,828 --> 00:36:40,008 ...Jon turned a deadly threat into a food win. 608 00:36:40,032 --> 00:36:41,643 A fat little guy. 609 00:36:41,667 --> 00:36:44,712 But their partner remains far from camp. 610 00:36:44,736 --> 00:36:47,315 I want to wet my blade here. I'm gonna make this my home. 611 00:36:47,339 --> 00:36:53,755 As a result, their team xl rating remains at 6.2 612 00:36:53,779 --> 00:36:56,624 and for seth and suzanne... 613 00:36:56,648 --> 00:36:58,693 Holy no way. 614 00:36:58,717 --> 00:36:59,961 ...A lack of food... 615 00:36:59,985 --> 00:37:02,430 my arrow. 616 00:37:02,454 --> 00:37:04,632 I must have just grazed it. 617 00:37:04,656 --> 00:37:06,935 ...And suzanne's injured feet... 618 00:37:06,959 --> 00:37:09,571 I feel very trapped. 619 00:37:09,595 --> 00:37:11,539 ...Brings their xlr down 620 00:37:11,563 --> 00:37:14,876 from 5.2 to 4.8 621 00:37:14,900 --> 00:37:18,513 and they bring their partnership to a new low. 622 00:37:18,537 --> 00:37:20,481 Seth, I don't have much room. 623 00:37:21,773 --> 00:37:24,552 Every time I come on a challenge I get 624 00:37:24,576 --> 00:37:27,310 paired up with some 625 00:37:52,437 --> 00:37:53,615 I'm done. 626 00:37:53,639 --> 00:37:57,051 I'm so done with seth. 627 00:37:57,075 --> 00:37:59,654 The primary thing that has kept me 628 00:37:59,678 --> 00:38:03,625 from leaving these past days are my feet. 629 00:38:06,885 --> 00:38:09,664 Ouch. 630 00:38:09,688 --> 00:38:13,301 Suzanne is driving me frickin' crazy, 631 00:38:13,325 --> 00:38:15,570 it's affecting us as a tribe. I'm not even sure 632 00:38:15,594 --> 00:38:18,873 that we can call ourselves a tribe at this point. 633 00:38:18,897 --> 00:38:22,109 We're just sharing a space in a boma. 634 00:38:32,010 --> 00:38:34,756 Coming out and getting some firewood. 635 00:38:34,780 --> 00:38:36,257 Go ahead and take this opportunity 636 00:38:36,281 --> 00:38:37,959 when the sun's not too high. 637 00:38:37,983 --> 00:38:40,817 I'm able to walk without the sun hitting the tops of my feet. 638 00:38:43,655 --> 00:38:46,534 And here's a gold mine of wood. 639 00:38:46,558 --> 00:38:50,771 Ooh. Wow. 640 00:38:50,795 --> 00:38:54,875 Something got killed in here. Look at all those feathers. 641 00:38:54,899 --> 00:38:56,499 My gosh. 642 00:38:59,404 --> 00:39:02,750 I'm thinking that I can tie them together 643 00:39:02,774 --> 00:39:05,620 and make little covers for my feet. 644 00:39:05,644 --> 00:39:08,823 I have to protect the top of my feet. 645 00:39:08,847 --> 00:39:12,694 If I make a band and just have feathers flowing on it, 646 00:39:12,718 --> 00:39:14,796 it'll protect the skin without hurting it. 647 00:39:14,820 --> 00:39:17,832 Because feathers are soft. 648 00:39:17,856 --> 00:39:21,169 Oh, my gosh, this is such a find. 649 00:39:21,193 --> 00:39:24,138 And they're pretty to top it off. 650 00:39:24,162 --> 00:39:27,308 The down is just so soft. Wow. 651 00:39:27,332 --> 00:39:31,746 I mean, this is, yeah. 652 00:39:31,770 --> 00:39:35,817 A good cry because I'm done with seth. 653 00:39:35,841 --> 00:39:39,253 I'm leaving him. I don't even really know 654 00:39:39,277 --> 00:39:43,224 where I'm going, but I can't wait any longer. 655 00:39:43,248 --> 00:39:45,893 This has to be good enough. 656 00:39:45,917 --> 00:39:48,830 I'm so happy to be getting out of here. 657 00:39:48,854 --> 00:39:52,233 Who knows, maybe this is my little sign 658 00:39:52,257 --> 00:39:54,836 that I'm going to find my other birds of a feather 659 00:39:54,860 --> 00:39:57,939 so that we can all flock together. 660 00:39:57,963 --> 00:40:00,541 I need to find my people. I need to find my tribe. 661 00:40:08,740 --> 00:40:12,387 Seth, we need to talk. 662 00:40:12,411 --> 00:40:14,655 Okay. 663 00:40:14,679 --> 00:40:17,580 I'm leaving. You're leaving? 664 00:40:20,352 --> 00:40:21,429 Like, you're leaving the challenge 665 00:40:21,453 --> 00:40:24,031 or you're leaving the camp? 666 00:40:24,055 --> 00:40:26,389 I'm leaving you. 667 00:40:28,393 --> 00:40:30,071 Why? 668 00:40:30,095 --> 00:40:31,873 I'm over it. 669 00:40:31,897 --> 00:40:37,812 The rudeness, name calling, condescending behavior, 670 00:40:37,836 --> 00:40:44,118 and I had more than enough of that. 671 00:40:44,142 --> 00:40:45,553 Okay. 672 00:40:45,577 --> 00:40:49,323 And that's why I am willing to leave all these resources 673 00:40:49,347 --> 00:40:53,060 to go I don't know where and risk dehydration 674 00:40:53,084 --> 00:40:57,253 and everything else to get away from you. 675 00:40:59,257 --> 00:41:01,002 Wow. 676 00:41:04,796 --> 00:41:08,142 Next time on "naked and afraid xl"... 677 00:41:08,166 --> 00:41:10,445 Ooh. Oh 678 00:41:10,469 --> 00:41:14,048 if it's seth or death, I'm not choosing seth. 679 00:41:14,072 --> 00:41:17,452 This is extra brutal. There's no water, no shade. 680 00:41:17,476 --> 00:41:18,686 I don't want to tap. 681 00:41:18,710 --> 00:41:20,888 I'm worried it might be heatstroke. 682 00:41:20,912 --> 00:41:24,392 Mother africa is so unpredictable. 683 00:41:24,416 --> 00:41:26,349 Holy there's a snake. 684 00:41:28,186 --> 00:41:30,286 What the? 685 00:41:30,310 --> 00:41:33,310 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 49978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.