Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆
http://dramaserial.xyz
http://juraganfilm.com
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
♡Pacar~Ku adalah Alien♡
☆SubIndo By Diana Almera☆
http://dramaserial.xyz
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
- Episode 27 -
》My Girlfriend is An Alien《
http://juraganfilm.com
4
00:01:31,360 --> 00:01:32,360
Ya Tuhan!
5
00:01:32,360 --> 00:01:33,760
Kenapa aku disini?
6
00:01:36,280 --> 00:01:37,880
Aroma-mu...
7
00:01:42,360 --> 00:01:43,600
Apakah kamu menyukaiku?
8
00:01:47,560 --> 00:01:48,640
Iya.
9
00:01:50,560 --> 00:01:52,080
Sejak kapan?
10
00:01:52,720 --> 00:01:54,160
Sejak pertama kali aku bertemu denganmu.
11
00:01:54,720 --> 00:01:55,920
Kamu terluka.
12
00:01:55,920 --> 00:01:57,800
Jadi aku menyembuhkan-mu dengan kekuatan ruang angkasa-ku.
13
00:01:58,640 --> 00:02:00,160
Aku berpikir
14
00:02:00,480 --> 00:02:01,760
Kau sebaiknya lajang.
15
00:02:02,640 --> 00:02:03,600
Kemudian
16
00:02:03,600 --> 00:02:04,720
Aku bisa membawamu pulang.
17
00:02:05,640 --> 00:02:06,240
Tapi
18
00:02:06,520 --> 00:02:08,720
jika Kau mencintai seseorang
19
00:02:09,080 --> 00:02:10,640
Aku mungkin akan sangat sedih.
20
00:02:11,080 --> 00:02:12,640
Tapi aku masih menyukaimu.
21
00:02:13,680 --> 00:02:14,560
Baik sekali.
22
00:02:16,160 --> 00:02:17,360
Apa yang baik?
23
00:02:17,920 --> 00:02:20,400
Parfum hormon sangat cocok untuk mengintrogasi.
24
00:02:20,840 --> 00:02:22,880
Kau hampir tahu berapa umur ibumu.
25
00:02:28,160 --> 00:02:29,600
Apakah ini berbicara?
26
00:02:30,560 --> 00:02:31,360
Hah.
27
00:02:31,640 --> 00:02:32,320
Ya
28
00:02:32,560 --> 00:02:33,440
Itu dapat mengancam kamu.
29
00:02:35,080 --> 00:02:36,240
Bisakah Kau memperkenalkannya kepada-ku?
30
00:02:36,240 --> 00:02:37,240
Itu dipanggil Xiaobu
31
00:02:37,680 --> 00:02:39,320
sekretaris pribadi-ku
32
00:02:39,840 --> 00:02:42,040
dan A.I. di planet rumah-ku.
33
00:02:42,360 --> 00:02:43,480
Tapi di bumi
34
00:02:43,680 --> 00:02:45,280
itu hanya kura-kura normal.
35
00:02:45,560 --> 00:02:46,320
Tamatlah Aku.
36
00:02:46,320 --> 00:02:47,680
Aku juga terkena.
37
00:02:47,800 --> 00:02:49,640
manusia yang jahat!
38
00:02:49,640 --> 00:02:51,550
Jadi Kau juga akan menjadi penduduk dunia yang normal di masa depan?
39
00:02:51,600 --> 00:02:52,560
Tidak ada masa depan bagiku.
40
00:02:53,200 --> 00:02:53,960
Apa ada yang salah?
41
00:03:04,960 --> 00:03:06,240
Apa yang kau maksud dengan "tidak ada masa depan"?
42
00:03:06,520 --> 00:03:08,000
Energi-ku hampir habis.
43
00:03:08,360 --> 00:03:09,520
Setelah menari denganmu
44
00:03:09,880 --> 00:03:11,120
Aku tidak tahu apakah aku
45
00:03:11,120 --> 00:03:12,240
masih bisa berdiri besok.
46
00:03:15,480 --> 00:03:17,000
Apakah itu karena alat pendeteksinya?
47
00:03:18,160 --> 00:03:20,640
Bola Cinta Tiga Menit telah berakhir.
48
00:03:20,640 --> 00:03:23,080
Padahal keajaiban cinta hanya berlangsung selama tiga menit
49
00:03:23,080 --> 00:03:25,920
hidup yang bahagia akan diperoleh sendiri.
50
00:03:26,280 --> 00:03:28,960
semua orang. Mari kita menjaga mood tetap tinggi.
51
00:03:32,360 --> 00:03:33,120
Astagfirullah!
52
00:03:35,240 --> 00:03:36,160
Apa yang sudah aku katakan?
53
00:03:36,160 --> 00:03:36,680
Xiaoqi.
54
00:03:37,120 --> 00:03:38,520
Haruskah alat pendeteksi ini dikeluarkan?
55
00:03:38,960 --> 00:03:39,760
tidak.
56
00:03:39,760 --> 00:03:40,640
Kamu tidak bisa melakukan itu
57
00:03:40,760 --> 00:03:41,520
Itu terlalu berbahaya.
58
00:03:41,520 --> 00:03:42,160
Berbahaya?
59
00:03:42,480 --> 00:03:43,080
Kenapa kamu tahu?
60
00:03:43,080 --> 00:03:43,720
Berhenti menanyai aku.
61
00:03:43,720 --> 00:03:44,440
Xiaoqi.
62
00:03:44,920 --> 00:03:45,640
Kau tidak akan pernah bisa melakukan itu.
63
00:03:45,640 --> 00:03:46,440
Jika kamu melakukan itu
64
00:03:46,760 --> 00:03:47,400
Aku akan membencimu selamanya.
65
00:03:47,400 --> 00:03:48,080
Xiaoqi.
66
00:03:49,160 --> 00:03:49,680
Xiaoqi.
67
00:03:54,520 --> 00:03:56,480
Apakah kita pergi untuk XiaoQi?
68
00:03:57,720 --> 00:03:58,760
Kita tidak akan pergi untuknya
69
00:03:59,240 --> 00:04:00,830
tapi untuk pemberi peringatan yang bisa membawanya pulang.
70
00:04:01,320 --> 00:04:02,440
Kau membuatnya bicara!
71
00:04:03,520 --> 00:04:04,280
Ya Tuhan.
72
00:04:04,760 --> 00:04:07,040
Parfum hormon luar biasa.
73
00:04:09,080 --> 00:04:10,200
Ketika orang jatuh cinta
74
00:04:11,560 --> 00:04:12,760
ada penuh kebohongan yang indah
75
00:04:14,160 --> 00:04:16,040
dan kesetiaan mutlak.
76
00:04:23,120 --> 00:04:23,920
Santai saja.
77
00:04:24,560 --> 00:04:25,520
Jika sesuatu terjadi pada kita
78
00:04:25,520 --> 00:04:27,040
tidak akan ada yang membantu Xiaoqi menemukan hal itu.
79
00:04:28,440 --> 00:04:29,160
Tidak perlu mencari.
80
00:04:29,600 --> 00:04:31,280
Alat Pendeteksinya (Chip) hanya ada di hatiku.
81
00:04:33,160 --> 00:04:33,960
Tunggu. Kak.
82
00:04:33,960 --> 00:04:35,760
tapi Bisakah kamu melakukannya?
83
00:04:37,000 --> 00:04:37,560
Kak.
84
00:04:38,960 --> 00:04:40,640
Kak. Kamu tidak bisa melakukan itu!
85
00:04:41,080 --> 00:04:41,880
Kakak!
86
00:04:55,440 --> 00:04:56,080
Dokter.
87
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
Apakah ini benar-benar tidak dapat dilepas?
88
00:04:59,120 --> 00:04:59,760
Tidak.
89
00:04:59,960 --> 00:05:02,000
itu Telah menjadi keajaiban dan
90
00:05:02,000 --> 00:05:03,240
benda asing tidak membunuhmu.
91
00:05:03,760 --> 00:05:05,800
Mengambilnya dengan paksa terlalu berisiko.
92
00:05:06,240 --> 00:05:08,320
Bahkan jika Profesor Gao terbaik kita datang untuk melakukan operasi
93
00:05:09,040 --> 00:05:11,280
tingkat keberhasilan akan lebih rendah dari tiga puluh persen.
94
00:05:11,520 --> 00:05:13,120
Bagaimana jika aku hanya menginginkan tiga puluh persen?
95
00:05:13,600 --> 00:05:15,120
kamu gila?
96
00:05:15,600 --> 00:05:17,000
Apakah kau mengerti apa artinya tiga puluh persen?
97
00:05:17,240 --> 00:05:18,760
Kamu memiliki keinginan mati?
98
00:05:18,920 --> 00:05:20,800
Adikmu agak rasional.
99
00:05:21,160 --> 00:05:22,480
Tolong kau membujuknya.
100
00:05:23,240 --> 00:05:24,840
Dokter.
101
00:05:25,280 --> 00:05:25,880
Kakak.
102
00:05:28,160 --> 00:05:29,000
Untuk waktu yang lama
103
00:05:29,320 --> 00:05:30,640
kaulah yang melakukan kuliah.
104
00:05:31,160 --> 00:05:32,720
Dan aku tidak ingin mengatakan sesuatu yang mendalam.
105
00:05:33,440 --> 00:05:34,720
Pikirkan saja ayah kita
106
00:05:34,960 --> 00:05:35,880
dan keluarga kita.
107
00:05:36,160 --> 00:05:37,440
Aku tidak akan membiarkanmu melakukan itu.
108
00:05:38,200 --> 00:05:39,960
Aku berhutang hidup pada Xiaoqi.
109
00:05:40,320 --> 00:05:42,160
Fang Lie.
110
00:05:42,360 --> 00:05:43,840
Aku juga tidak ingin dia mati.
111
00:05:43,840 --> 00:05:45,480
tidak bisakah kita?
112
00:05:45,480 --> 00:05:46,400
Tidak ada waktu.
113
00:05:48,240 --> 00:05:49,040
Apakah Kau tahu
114
00:05:50,400 --> 00:05:51,720
Aku melihat Xiaoqi pingsan.
115
00:05:52,360 --> 00:05:54,040
Dia hampir tidak bisa berdiri.
116
00:05:55,760 --> 00:05:57,200
Aku tidak akan menyerah pada metode ini.
117
00:05:57,640 --> 00:05:59,240
Dibandingkan meninggal dalam kecelakaan mobil itu
118
00:05:59,240 --> 00:06:00,120
itu bermanfaat bagiku.
119
00:06:00,960 --> 00:06:01,720
Setidaknya sekarang
120
00:06:01,720 --> 00:06:03,240
Aku masih memiliki tiga puluh persen tingkat keberhasilan.
121
00:06:03,240 --> 00:06:04,360
Aku masih bisa hidup lagi.
122
00:06:18,120 --> 00:06:19,960
Bukankah itu peliharaan Xiaoqi?
123
00:06:21,840 --> 00:06:22,720
Apa yang kamu inginkan?
124
00:06:25,960 --> 00:06:27,200
Kau mencoba berbicara dengan-ku?
125
00:06:30,760 --> 00:06:32,280
... Penyu itu cerdas!
126
00:06:34,280 --> 00:06:35,080
Beri aku waktu sebentar.
127
00:06:40,520 --> 00:06:41,360
Kakak.
128
00:06:41,360 --> 00:06:43,480
Apakah kau ingin Xiaobu menggambar banyak?
129
00:06:45,040 --> 00:06:46,160
Bisakah kamu berhenti membuat suara?
130
00:06:46,640 --> 00:06:47,800
Jangan takut.
131
00:07:06,720 --> 00:07:07,520
Kakak.
132
00:07:08,240 --> 00:07:09,600
Itu tidak berbicara.
133
00:07:10,000 --> 00:07:11,720
bukan?
134
00:07:14,640 --> 00:07:15,120
Xiaobu.
135
00:07:15,840 --> 00:07:17,800
Apakah ada yang kau butuhkan di atas meja?
136
00:07:18,200 --> 00:07:18,920
Jika ada
137
00:07:19,520 --> 00:07:20,560
regangkan kepala-mu.
138
00:07:21,200 --> 00:07:22,800
Kau bisa mengibas-ngibaskan ekor-mu jika tidak ada.
139
00:07:26,360 --> 00:07:27,120
Kau!
140
00:07:27,560 --> 00:07:28,040
Ya Tuhan!
141
00:07:28,040 --> 00:07:29,440
Itu benar-benar bisa mengerti kamu!
142
00:07:30,560 --> 00:07:31,320
Xiaobu
143
00:07:33,000 --> 00:07:34,280
bagaimana aku bisa berkomunikasi dengan-mu?
144
00:07:39,680 --> 00:07:40,360
Kakak
145
00:07:40,920 --> 00:07:42,400
apakah kura-kura itu bermaksud mengetik?
146
00:07:50,080 --> 00:07:50,600
Oh
147
00:07:52,810 --> 00:07:54,020
= Jangan bergerak. =
148
00:07:54,480 --> 00:07:55,440
Wow.
149
00:07:55,440 --> 00:07:57,240
Aku harus merekam video singkat ini.
150
00:07:57,840 --> 00:07:59,080
Ini luar biasa!
151
00:07:59,080 --> 00:07:59,800
Kakak.
152
00:08:00,840 --> 00:08:01,720
Aduh!
153
00:08:02,080 --> 00:08:02,560
Itu menyakitkan.
154
00:08:02,560 --> 00:08:03,560
Aku sudah bilang. Jangan ganggu itu.
155
00:08:03,800 --> 00:08:04,400
BAIK.
156
00:08:04,400 --> 00:08:05,440
Apakah kamu ngerti?
157
00:08:05,440 --> 00:08:06,600
BAIK.
158
00:08:07,840 --> 00:08:09,160
Xiaobu juga mengatakannya.
159
00:08:09,160 --> 00:08:10,680
Jangan lakukan operasi!
160
00:08:15,600 --> 00:08:18,080
Jangan lakukan operasi. Kau akan mati!
161
00:08:20,160 --> 00:08:21,560
Sepertinya kura-kura ajaib kami
162
00:08:21,560 --> 00:08:22,440
juga tidak memiliki cara untuk menghadapinya.
163
00:08:22,880 --> 00:08:24,720
Lebih baik kita pulang dan memikirkannya dengan tenang.
164
00:08:25,240 --> 00:08:25,880
Ayo pergi. Ayo pergi.
165
00:08:27,240 --> 00:08:28,000
Aku mengerti.
166
00:08:28,600 --> 00:08:30,080
Aku akan melakukan operasi segera.
167
00:08:31,000 --> 00:08:32,040
Mengapa?
168
00:08:32,040 --> 00:08:32,800
Lihatlah.
169
00:08:34,440 --> 00:08:35,400
Jangan lakukan operasi.
170
00:08:35,840 --> 00:08:37,040
Kau akan mati.
171
00:08:37,600 --> 00:08:39,320
Kecuali jika Kau membawa aku ke ruang operasi
172
00:08:39,800 --> 00:08:40,600
mungkin aku bisa
173
00:08:40,600 --> 00:08:42,760
gunakan teknologi planet-ku untuk membantu kamu.
174
00:08:43,760 --> 00:08:44,280
Hoo.
175
00:08:50,680 --> 00:08:53,000
Xiaoqi hanya bisa minum air sekarang.
176
00:08:53,280 --> 00:08:54,480
Dia tidak punya energi lagi
177
00:08:54,480 --> 00:08:56,000
untuk mencerna makanan di bumi.
178
00:08:56,400 --> 00:08:57,200
Bantu dia.
179
00:08:57,520 --> 00:08:59,160
Jangan biarkan dia makan apa pun.
180
00:09:05,080 --> 00:09:05,840
Xiaobu.
181
00:09:07,200 --> 00:09:07,960
Xiaobu.
182
00:09:08,480 --> 00:09:09,440
Kemana Saja Kamu?
183
00:09:10,000 --> 00:09:10,760
Xiaobu.
184
00:09:11,160 --> 00:09:12,760
Xiaobu. Xiaobu.
185
00:09:15,320 --> 00:09:16,080
Xiaobu.
186
00:09:16,080 --> 00:09:17,400
Aneh.
187
00:09:17,640 --> 00:09:19,280
Kemana perginya?
188
00:09:19,280 --> 00:09:20,960
Dicuri oleh seseorang?
189
00:09:21,480 --> 00:09:23,960
Tapi siapa yang bisa tertarik pada kura-kura?
190
00:09:30,240 --> 00:09:31,160
di tempatnya!
191
00:09:31,520 --> 00:09:32,240
Ow!
192
00:09:32,560 --> 00:09:34,360
Tapi aku tidak bisa memenangkannya dalam pertarungan sekarang.
193
00:09:34,680 --> 00:09:36,320
Dan dia memiliki parfum hormon.
194
00:09:36,520 --> 00:09:37,840
Ini seperti berjalan ke dalam jebakan
195
00:09:38,200 --> 00:09:39,920
bagiku untuk pergi mencarinya sekarang.
196
00:09:42,440 --> 00:09:43,080
Xiaoqi.
197
00:09:43,680 --> 00:09:44,680
Waktunya makan.
198
00:09:47,560 --> 00:09:48,560
Xiaoqi.
199
00:09:48,560 --> 00:09:50,440
Kamu belum makan selama ini.
200
00:09:51,000 --> 00:09:51,960
dengarkan yah.
201
00:09:52,760 --> 00:09:53,680
Seseorang
202
00:09:54,240 --> 00:09:55,200
bisa kehilangan ingatannya
203
00:09:55,480 --> 00:09:56,400
dan kehilangan cintanya
204
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
tapi dia tidak bisa kehilangan nafsu makan.
205
00:09:59,240 --> 00:09:59,840
Apakah kamu tahu itu?
206
00:10:00,160 --> 00:10:01,040
Makan sekarang.
207
00:10:01,440 --> 00:10:02,320
Kakak Chai.
208
00:10:02,320 --> 00:10:04,280
Aku tidak punya nafsu makan sekarang.
209
00:10:04,280 --> 00:10:05,480
Aku sudah membawanya kepadamu.
210
00:10:05,480 --> 00:10:06,880
Apakah Kau mengharapkan aku memberi kamu makan?
211
00:10:13,520 --> 00:10:14,920
Suara ini sangat akrab.
212
00:10:15,440 --> 00:10:16,680
Itu pasti dari mobil yang bagus.
213
00:10:17,440 --> 00:10:19,320
Apakah Tuan Fang datang menemui-mu?
214
00:10:19,560 --> 00:10:20,280
Ayo pergi. Ayo pergi. Ayo pergi.
215
00:10:20,280 --> 00:10:20,880
Jangan makan sekarang.
216
00:10:21,560 --> 00:10:22,120
Ikutlah bersamaku.
217
00:10:24,400 --> 00:10:25,200
Kakak Chai.
218
00:10:27,600 --> 00:10:28,200
Kakak Chai.
219
00:10:28,600 --> 00:10:29,520
Di mana Tuan Fang?
220
00:10:29,520 --> 00:10:30,120
Kenapa dia tidak datang?
221
00:10:30,120 --> 00:10:31,200
Dia sibuk.
222
00:10:31,200 --> 00:10:32,400
Dia mengatakan kepada ku untuk membawa sesuatu ke sini.
223
00:10:32,640 --> 00:10:34,600
Tuan Fang mendengar Xiaoqi sedang diet
224
00:10:34,960 --> 00:10:36,400
jadi dia menyuruh aku membawa beberapa barang impor
225
00:10:36,400 --> 00:10:37,560
minuman nutrisi di sini.
226
00:10:38,080 --> 00:10:39,560
Setelah minum ini
227
00:10:39,760 --> 00:10:40,950
dia tidak perlu lagi makan.
228
00:10:41,480 --> 00:10:43,040
Betapa ajaibnya itu!
229
00:10:44,320 --> 00:10:45,600
Tidak ada lagi nutrisi sekarang.
230
00:10:45,600 --> 00:10:47,720
Nutrisi di bumi sulit dicerna.
231
00:10:47,720 --> 00:10:48,920
Air minum sudah cukup.
232
00:10:49,200 --> 00:10:50,040
Xiaoqi.
233
00:10:50,040 --> 00:10:50,800
Selamat mencoba.
234
00:10:53,320 --> 00:10:53,840
Ya.
235
00:10:55,040 --> 00:10:56,440
Satu rasa mungkin tidak sakit.
236
00:11:01,120 --> 00:11:02,640
Ini bukan minuman nutrisi sama sekali.
237
00:11:02,960 --> 00:11:04,280
Hanya air biasa.
238
00:11:05,000 --> 00:11:06,160
Kenapa dia tiba-tiba
239
00:11:06,760 --> 00:11:08,120
mengirimi aku air?
240
00:11:08,120 --> 00:11:08,840
Bagaimana dengan itu?
241
00:11:08,840 --> 00:11:09,960
Lezat?
242
00:11:10,640 --> 00:11:13,000
Tidak buruk.
243
00:11:13,000 --> 00:11:13,480
Benarkah?
244
00:11:13,480 --> 00:11:14,360
Biarkan aku mencobanya juga.
245
00:11:14,760 --> 00:11:15,720
Kakak Chai.
246
00:11:16,400 --> 00:11:17,200
Tuan Fang
247
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
menekankan itu
248
00:11:18,800 --> 00:11:21,080
ini hanya untuk Xiaoqi.
249
00:11:21,080 --> 00:11:21,800
Tidak lagi
250
00:11:22,040 --> 00:11:23,440
haruskah dia makan yang lain.
251
00:11:23,840 --> 00:11:25,840
Mereka tahu sesuatu atau apa?
252
00:11:26,240 --> 00:11:26,840
Baik.
253
00:11:27,080 --> 00:11:28,040
Pengiriman telah dilakukan.
254
00:11:28,320 --> 00:11:28,960
Aku harus pergi.
255
00:11:30,680 --> 00:11:31,480
Tahan. Tahan.
256
00:11:31,480 --> 00:11:32,240
AKU...
257
00:11:32,560 --> 00:11:34,760
Nona Xiaoqi?
258
00:11:35,200 --> 00:11:36,400
Aku punya hewan peliharaan.
259
00:11:36,400 --> 00:11:37,520
Maksudku kura-kura itu.
260
00:11:37,720 --> 00:11:39,440
aku tidak sengaja meninggalkannya di tempat Pak Fang.
261
00:11:39,440 --> 00:11:40,800
Bisakah kau membantu aku untuk mengambilnya?
262
00:11:41,040 --> 00:11:43,600
Tuan Fang sangat menyukai binatang itu belakangan ini.
263
00:11:44,240 --> 00:11:45,280
Setelah beberapa hari
264
00:11:45,280 --> 00:11:46,960
Tuan Fang akan mengembalikannya kepada-mu sendiri.
265
00:11:47,800 --> 00:11:48,880
Mohon bersabarlah sekarang.
266
00:11:51,040 --> 00:11:52,400
Keterlaluan.
267
00:11:53,200 --> 00:11:54,720
Bagaimana dia bisa memberi beberapa botol air
268
00:11:54,720 --> 00:11:55,720
dalam pertukaran Xiaobu milik-ku?
269
00:11:58,000 --> 00:12:00,520
Tapi bagaimana dia bisa tahu aku hanya bisa minum air sekarang?
270
00:12:02,520 --> 00:12:03,480
Karena Xiaobu?
271
00:12:05,440 --> 00:12:07,080
Tapi frekuensi bicara Xiaobu
272
00:12:07,080 --> 00:12:08,800
tidak dapat dipahami oleh penduduk bumi.
273
00:12:10,400 --> 00:12:11,800
Aneh.
274
00:12:12,520 --> 00:12:14,240
Aku sudah menganalisis rencana operasi.
275
00:12:14,520 --> 00:12:15,320
Kebanyakan tidak disarankan.
276
00:12:15,640 --> 00:12:17,520
Aku akan menandatangani surat pernyataan bebas kewajiban.
277
00:12:17,520 --> 00:12:19,120
Kamu tidak peduli dengan risiko apa pun.
278
00:12:19,400 --> 00:12:20,080
Tuan Fang.
279
00:12:20,360 --> 00:12:21,720
Aku bertanggung jawab untuk-mu.
280
00:12:22,040 --> 00:12:23,680
Keteduhan pada CT
281
00:12:23,680 --> 00:12:25,040
benar-benar bagian dari kecelakaan mobil.
282
00:12:25,400 --> 00:12:27,600
Kita harus sepenuhnya siap sebelum mengeluarkannya.
283
00:12:27,600 --> 00:12:28,480
Aku tidak sabar.
284
00:12:29,000 --> 00:12:30,520
Jika kamu benar-benar tidak mau melakukan
285
00:12:30,520 --> 00:12:31,960
Aku dapat mengatur dokter lain untuk ini.
286
00:12:33,720 --> 00:12:35,040
direktur kardiologi
287
00:12:35,040 --> 00:12:36,360
jangan berani melakukannya dengan mudah
288
00:12:36,360 --> 00:12:38,600
siapa yang bisa begitu tidak bertanggung jawab untuk melakukannya?
289
00:12:41,120 --> 00:12:41,880
Bagaimana dengan ku?
290
00:12:43,440 --> 00:12:44,400
Profesor Gao.
291
00:12:44,800 --> 00:12:46,560
Bukankah Kamu sedang dalam kunjungan akademik di A.S.?
292
00:12:46,960 --> 00:12:48,000
Untuk undangan seseorang
293
00:12:48,520 --> 00:12:49,760
Aku berkewajiban.
294
00:12:54,680 --> 00:12:55,480
Kenapa kamu datang ke sini?
295
00:12:55,960 --> 00:12:57,000
Kenapa aku tidak bisa datang?
296
00:12:57,440 --> 00:12:58,920
Meskipun aku tidak menyukaimu lagi
297
00:12:59,520 --> 00:13:00,640
sebagai teman-mu
298
00:13:00,920 --> 00:13:02,440
Aku harus membantu kamu pada saat genting.
299
00:13:03,920 --> 00:13:04,440
Untunglah
300
00:13:04,600 --> 00:13:06,440
Aku tahu paman Gao yang dapat membantu kami.
301
00:13:08,440 --> 00:13:09,480
Setelah sukses operasi
302
00:13:09,480 --> 00:13:10,720
ingat untuk mentraktir aku untuk makan.
303
00:13:11,000 --> 00:13:11,960
Terima kasih sebelumnya.
304
00:13:14,360 --> 00:13:15,160
Tuan Fang.
305
00:13:15,560 --> 00:13:17,680
Mari kita bahas detail operasi bersama.
306
00:13:17,680 --> 00:13:18,080
BAIK.
307
00:13:18,680 --> 00:13:19,080
Silahkan.
308
00:13:19,640 --> 00:13:20,040
Silahkan.
309
00:13:22,880 --> 00:13:23,280
Tunggu disini.
310
00:13:26,120 --> 00:13:27,800
Operasi ini sangat berbahaya.
311
00:13:28,520 --> 00:13:30,160
Aku sedang berpikir bagaimana menghentikannya.
312
00:13:30,520 --> 00:13:31,940
Apakah kamu tidak takut ada yang salah?
313
00:13:32,360 --> 00:13:33,240
Tentu saja.
314
00:13:34,400 --> 00:13:36,120
Aku dulu mencintainya.
315
00:13:36,200 --> 00:13:37,800
Aku juga ingin dia aman dan sehat.
316
00:13:38,200 --> 00:13:38,960
Lalu mengapa kamu ...
317
00:13:38,960 --> 00:13:39,960
Tenang saja.
318
00:13:40,280 --> 00:13:41,640
Aku sudah berkonsultasi dengan paman Gao.
319
00:13:42,160 --> 00:13:43,360
Kami tidak akan memaksa untuk mengeluarkannya.
320
00:13:43,840 --> 00:13:45,360
dengan karakter Fang Leng
321
00:13:45,360 --> 00:13:47,720
keputusannya tidak dapat dibalik, apa pun yang terjadi.
322
00:13:48,760 --> 00:13:49,600
Ditentukan apa adanya
323
00:13:50,400 --> 00:13:52,640
kita harus menemukan seseorang yang layak dipercaya.
324
00:13:54,960 --> 00:13:56,560
Aku tidak berharap kau menjadi seperti itu
325
00:13:56,880 --> 00:13:57,920
sangat membantu pada saat genting.
326
00:13:59,080 --> 00:14:01,360
Aku cukup menawan ketika aku tidak
327
00:14:02,000 --> 00:14:03,240
terbawa oleh cinta.
328
00:14:10,200 --> 00:14:11,200
= Xiaoqi =
329
00:14:14,200 --> 00:14:15,240
Aku harus keluar.
330
00:14:16,000 --> 00:14:16,920
Operasi kakak-ku ...
331
00:14:16,920 --> 00:14:17,960
Tenanglah.
332
00:14:17,960 --> 00:14:19,640
Aku akan menghubungi-mu jika sesuatu terjadi.
333
00:14:20,520 --> 00:14:21,160
Terima kasih.
334
00:14:32,720 --> 00:14:34,000
Ada yang mendesak?
335
00:14:37,800 --> 00:14:38,360
Fang Lie.
336
00:14:38,720 --> 00:14:40,800
Apakah kau masih menganggap aku sebagai teman-mu?
337
00:14:43,040 --> 00:14:44,200
Tentu saja.
338
00:14:44,200 --> 00:14:45,240
Aku bersumpah aku melakukannya.
339
00:14:46,240 --> 00:14:47,360
Kenapa aku merasa
340
00:14:47,360 --> 00:14:48,640
Kau membelot ke Kakak-mu?
341
00:14:49,280 --> 00:14:51,200
Membawa aku ke bar tanpa alasan.
342
00:14:51,880 --> 00:14:52,920
Baik...
343
00:14:54,120 --> 00:14:55,720
Aku tidak tahu dia ada di sana.
344
00:14:58,400 --> 00:14:59,600
Lupakan. Mari kita kesampingkan.
345
00:15:00,000 --> 00:15:01,360
Pernahkah Kau melihat Xiaobu-ku
346
00:15:01,360 --> 00:15:02,400
sekitar Kakak-mu?
347
00:15:03,240 --> 00:15:04,360
Kura-kura itu?
348
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
Tentu saja.
349
00:15:06,120 --> 00:15:07,200
Itu adalah seorang pembunuh.
350
00:15:07,560 --> 00:15:08,160
Pembunuh?
351
00:15:09,320 --> 00:15:10,160
Oh
352
00:15:10,560 --> 00:15:11,360
Ini cyberspeak.
353
00:15:11,680 --> 00:15:13,680
Itu berarti Xiaobu menggemaskan.
354
00:15:14,000 --> 00:15:15,320
Apakah dia akan mengambil Xiaobu-ku sebagai sandera
355
00:15:15,320 --> 00:15:16,240
dan mengancam aku?
356
00:15:16,480 --> 00:15:17,400
Tentu saja tidak.
357
00:15:18,040 --> 00:15:19,880
Karena dia ingat kamu
358
00:15:20,040 --> 00:15:21,520
dia datang dengan rencana besar.
359
00:15:27,880 --> 00:15:29,360
Rencanakan untuk apa?
360
00:15:30,040 --> 00:15:31,440
Aku sudah menghapusnya
361
00:15:31,800 --> 00:15:33,160
Aku tidak pernah berharap kembali.
362
00:15:33,600 --> 00:15:34,640
Kamu
363
00:15:34,640 --> 00:15:35,880
hanya keras kepala dalam berbicara.
364
00:15:40,120 --> 00:15:40,720
Tunggu.
365
00:15:41,480 --> 00:15:42,680
Apakah dia tahu aku
366
00:15:42,680 --> 00:15:43,560
sekarang Alien?
367
00:15:44,720 --> 00:15:46,240
Aku tidak mengatakan itu.
368
00:15:47,520 --> 00:15:48,920
Ini salah hormon.
369
00:15:49,440 --> 00:15:50,520
Ya Allah.
370
00:15:51,440 --> 00:15:53,280
Apa yang telah aku katakan padanya?
371
00:15:53,960 --> 00:15:56,440
Mengapa aku tidak ingat apa-apa?
372
00:15:59,320 --> 00:16:00,880
Aku harus menemuinya secara langsung.
373
00:16:01,120 --> 00:16:02,200
Katakan dia dimana?
374
00:16:03,840 --> 00:16:04,720
Dia...
375
00:16:07,880 --> 00:16:09,960
Kenapa kamu memalingkan muka?
376
00:16:11,240 --> 00:16:12,600
Yang Serius donk?
377
00:16:12,800 --> 00:16:14,600
Kau bahkan akan menipu aku?
378
00:16:15,280 --> 00:16:17,920
Kau teman baik terakhir ku.
379
00:16:23,960 --> 00:16:25,080
Ketika orang jatuh cinta
380
00:16:25,640 --> 00:16:26,920
ada penuh kebohongan yang indah
381
00:16:28,640 --> 00:16:30,120
dan kesetiaan mutlak.
382
00:16:33,720 --> 00:16:34,240
Baik.
383
00:16:34,520 --> 00:16:35,440
Aku tidak akan berbohong
384
00:16:51,600 --> 00:16:52,480
Xiaoqi.
385
00:16:52,840 --> 00:16:54,560
Dokter akan memainkannya dengan telinga.
386
00:16:54,800 --> 00:16:56,560
Dia tidak akan menerima peringatan itu secara paksa.
387
00:17:02,440 --> 00:17:03,160
Xiaoqi.
388
00:17:05,360 --> 00:17:06,600
Jadi Kakak-ku benar.
389
00:17:07,520 --> 00:17:08,680
Kau keluar dari kondisi
390
00:17:08,960 --> 00:17:10,140
yang membuat operasi lebih diperlukan.
391
00:17:12,000 --> 00:17:13,320
Xiaobu yang aku khawatirkan.
392
00:17:14,080 --> 00:17:16,680
Itu selalu ingin mengeluarkan juru bicara sebelumnya.
393
00:17:17,760 --> 00:17:19,320
Sekarang menawarkan untuk berkomunikasi dengan Fang Leng.
394
00:17:20,080 --> 00:17:21,200
Pasti sudah merencanakannya.
395
00:17:22,680 --> 00:17:23,480
Maksudmu
396
00:17:23,680 --> 00:17:25,240
kura-kura itu akan membahayakan Kakak-ku?
397
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
Untuk menyelamatkan aku
398
00:17:28,920 --> 00:17:30,480
kemungkinan besar itu akan membahayakan Fang Leng.
399
00:17:46,400 --> 00:17:47,480
Apa yang kalian berdua lakukan?
400
00:17:49,520 --> 00:17:50,760
Berapa lama dia dalam operasi?
401
00:17:50,760 --> 00:17:51,640
Berapa lama itu berlangsung?
402
00:17:51,640 --> 00:17:52,960
Adakah masalah di sini?
403
00:17:54,760 --> 00:17:55,760
Dia sudah di sana cukup lama.
404
00:18:07,520 --> 00:18:08,320
Buka.
405
00:18:08,640 --> 00:18:11,480
Buka. Buka pintunya sekarang!
406
00:18:11,840 --> 00:18:12,520
Buka!
407
00:18:12,520 --> 00:18:13,480
Xiaoqi?
408
00:18:13,480 --> 00:18:14,320
Ini rumah sakit!
409
00:18:14,880 --> 00:18:15,680
Buka!
410
00:18:17,640 --> 00:18:20,080
jangan merugikan Fang Leng.
411
00:18:20,440 --> 00:18:21,480
Apakah kamu mendengarku?
412
00:18:28,200 --> 00:18:28,760
Mari kita mulai.
413
00:18:29,080 --> 00:18:29,640
Xiaobu
414
00:18:30,240 --> 00:18:31,040
Buka pintunya!
415
00:18:31,040 --> 00:18:31,960
Xiaoqi.
416
00:18:31,960 --> 00:18:33,560
Xiaobu! Xiaobu!
417
00:18:33,560 --> 00:18:34,480
Tenang.
418
00:18:58,320 --> 00:18:59,160
Xiaobu.
419
00:18:59,160 --> 00:19:00,480
Jika kamu bisa mendengarku
420
00:19:00,480 --> 00:19:01,520
BAIK?
421
00:19:01,520 --> 00:19:02,160
Xiaobu.
422
00:19:02,560 --> 00:19:03,720
tolong jangan.
423
00:19:03,880 --> 00:19:04,800
Xiaobu.
424
00:19:06,080 --> 00:19:06,960
Xiaobu.
425
00:19:07,680 --> 00:19:09,320
Jangan lakukan
426
00:19:09,320 --> 00:19:10,280
Oke?
427
00:19:10,280 --> 00:19:12,040
Aku mohon padamu.
428
00:19:12,040 --> 00:19:13,600
Buka pintunya.
429
00:19:14,520 --> 00:19:15,680
Xiaobu.
430
00:19:19,840 --> 00:19:21,200
Kumohon.
431
00:19:21,200 --> 00:19:23,080
Xiaobu.
432
00:19:23,080 --> 00:19:24,000
Dasar bodoh sekali.
433
00:19:24,800 --> 00:19:26,400
Hanya sedikit lebih banyak untuk diselesaikan.
434
00:19:27,640 --> 00:19:28,480
Xiaoqi.
435
00:19:29,080 --> 00:19:29,640
Apakah kamu ingat
436
00:19:29,640 --> 00:19:31,560
pertama kali kita tiba di bumi?
437
00:19:32,320 --> 00:19:33,680
Kita datang ke dunia ini
438
00:19:34,240 --> 00:19:36,600
hanya untuk menghargai matahari di bumi
439
00:19:36,600 --> 00:19:38,840
dan kumpulkan tanaman dan buah-buahan di sini
440
00:19:38,840 --> 00:19:40,240
untuk keanekaragaman spesies planet kita.
441
00:19:40,880 --> 00:19:42,000
Jika kita beruntung
442
00:19:42,000 --> 00:19:43,400
kita mungkin pergi untuk melihat cahaya kutub.
443
00:19:43,400 --> 00:19:45,760
Kita tidak pernah mengharapkan kisah cinta di bumi.
444
00:19:46,480 --> 00:19:47,920
Lihatlah dirimu sekarang.
445
00:19:47,920 --> 00:19:49,360
Menangis dan merengek.
446
00:19:49,360 --> 00:19:50,640
Ini akan memalukan jika kau kembali ke rumah.
447
00:19:51,440 --> 00:19:53,080
Apakah Kau pikir aku sudah menyerah seperti ini?
448
00:19:53,400 --> 00:19:54,280
Tidak.
449
00:19:54,800 --> 00:19:56,480
Aku harus mengeluarkan pemberi sinyal
450
00:19:56,480 --> 00:19:58,520
karena kamu bisa pulang ke rumah untuk mempermalukan dirimu sendiri.
451
00:19:59,200 --> 00:20:00,240
Namun
452
00:20:00,240 --> 00:20:01,760
Aku akan mencoba yang terbaik untuk melindunginya
453
00:20:02,600 --> 00:20:04,160
bahkan jika mengorbankan diri.
454
00:21:13,680 --> 00:21:15,520
Ayo pergi ke dokter.
455
00:21:21,040 --> 00:21:21,920
Paman Gao.
456
00:21:22,040 --> 00:21:23,080
Bagaimana operasinya?
457
00:21:23,800 --> 00:21:24,880
Siapakah Chai Xiaoqi?
458
00:21:24,880 --> 00:21:25,640
Aku.
459
00:21:26,760 --> 00:21:28,320
Inilah yang Tuan Fang meminta padaku untuk berikan kepada-mu.
460
00:21:28,640 --> 00:21:31,000
Dia bilang kamu bisa pulang sekarang.
461
00:21:31,000 --> 00:21:31,800
Pulang ke rumah?
462
00:21:33,240 --> 00:21:34,240
Ini adalah...
463
00:21:34,480 --> 00:21:35,800
Biarkan aku melihatnya.
464
00:21:36,200 --> 00:21:37,080
- Aku ingin melihatnya. - Xiaoqi.
465
00:21:37,080 --> 00:21:38,000
Tuan Fang juga berkata
466
00:21:38,000 --> 00:21:38,800
dia tidak ingin melihatmu.
467
00:21:39,400 --> 00:21:40,880
Apakah ada yang salah dengannya?
468
00:21:40,880 --> 00:21:41,600
dokter.
469
00:21:41,600 --> 00:21:42,880
Biarkan aku melihatnya.
470
00:21:42,880 --> 00:21:44,000
silahkan.
471
00:21:44,000 --> 00:21:45,080
Biarkan aku melihatnya.
472
00:21:45,080 --> 00:21:46,320
Tidak bisakah kamu mengerti
473
00:21:46,760 --> 00:21:47,640
Dia memintamu untuk pergi.
474
00:21:48,320 --> 00:21:49,960
Dia datang ke rumah sakit setiap saat karena kamu.
475
00:21:50,320 --> 00:21:51,200
Apakah tamparan terakhir kali
476
00:21:51,200 --> 00:21:52,320
tidak cukup untuk membangunkanmu?
477
00:21:54,000 --> 00:21:55,880
Ambil barangmu dan pergilah sekarang.
478
00:21:56,800 --> 00:21:57,640
Jiang Xue
479
00:21:58,000 --> 00:21:58,800
jangan lakukan itu terlalu jauh.
480
00:21:59,280 --> 00:22:00,400
Kakakku belum mengatakan apa-apa.
481
00:22:00,400 --> 00:22:01,360
Mengapa kamu sangat marah?
482
00:22:01,960 --> 00:22:03,050
bukankah ini sudah jelas?
483
00:22:03,560 --> 00:22:04,360
Memintanya pergi.
484
00:22:05,600 --> 00:22:06,200
Xiaobu.
485
00:22:09,480 --> 00:22:10,800
Apa kau baik-baik saja?
486
00:22:12,200 --> 00:22:14,240
Fang Leng. Dia baik-baik saja.
487
00:22:14,560 --> 00:22:15,360
Tenang saja.
488
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Mari kita pulang.
489
00:22:17,000 --> 00:22:18,280
Tahan!
490
00:22:19,320 --> 00:22:20,120
Kita akan pulang.
491
00:22:50,400 --> 00:22:51,400
Kau bisa masuk sekarang.
492
00:22:51,640 --> 00:22:52,320
Tapi
493
00:22:52,320 --> 00:22:54,280
jangan membuat pasien emosional.
494
00:22:54,280 --> 00:22:54,640
Eh.
495
00:22:54,800 --> 00:22:55,160
Eh.
496
00:22:57,200 --> 00:22:58,320
Dia seharusnya baik-baik saja sekarang.
497
00:22:59,400 --> 00:23:00,600
Aku akan kembali.
498
00:23:01,800 --> 00:23:03,440
Apakah kamu tidak ingin melihat Kakak-ku?
499
00:23:04,360 --> 00:23:05,200
Tidak perlu.
500
00:23:06,240 --> 00:23:07,280
Aku bilang aku akan menyerah padanya.
501
00:23:08,480 --> 00:23:09,320
Selain itu,
502
00:23:10,000 --> 00:23:11,440
Bukan aku yang ingin dia temui.
503
00:23:11,880 --> 00:23:13,760
Mengapa kau begitu sombong saat mengetahui hal itu?
504
00:23:16,560 --> 00:23:18,400
Aku tidak bermaksud menggertak Xiaoqi.
505
00:23:18,600 --> 00:23:21,000
Aku hanya ingin Fang Leng segera sembuh.
506
00:23:21,480 --> 00:23:23,200
Xiaoqi adalah penyakitnya.
507
00:23:23,560 --> 00:23:26,080
Dia tidak akan sembuh selama dia ada di sini.
508
00:23:26,480 --> 00:23:28,200
Beberapa penyakit tidak bisa disembuhkan.
509
00:23:29,920 --> 00:23:31,200
kamu tidak akan datang untuk membantu Kakak-ku.
510
00:23:31,920 --> 00:23:32,680
Apakah kamu tidak sama?
511
00:23:45,200 --> 00:23:46,520
Seandainya kita berdua bisa segera sembuh.
512
00:24:06,400 --> 00:24:07,840
Kak, Kau sudah merasa baik?
513
00:24:12,960 --> 00:24:13,520
Dia sudah pergi?
514
00:24:15,600 --> 00:24:16,240
Iya.
515
00:24:18,480 --> 00:24:19,600
Apakah kamu tidak tahu
516
00:24:19,600 --> 00:24:21,000
Kau hampir mati oleh kura-kura itu?
517
00:24:22,200 --> 00:24:22,920
Mustahil.
518
00:24:22,920 --> 00:24:24,280
Apa yang tidak mungkin?
519
00:24:24,280 --> 00:24:25,640
Xiaoqi sudah memberitahuku.
520
00:24:25,640 --> 00:24:27,440
Kura-kura itu sudah lama menginginkanmu mati.
521
00:24:28,680 --> 00:24:29,960
Bukankah aku baik-baik saja.
522
00:24:31,080 --> 00:24:32,280
Kau benar-benar membuat aku marah.
523
00:24:32,720 --> 00:24:34,200
Melakukan sesuatu yang sangat gila.
524
00:24:34,560 --> 00:24:35,800
Si Bodoh seperti Xiaoqi.
525
00:24:36,840 --> 00:24:38,120
Aku hanya bisa mempercayainya.
526
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
Meskipun ada beberapa tikungan
527
00:24:43,080 --> 00:24:44,240
Aku akhirnya memenangkan taruhan.
528
00:24:45,640 --> 00:24:47,800
kamu menang.
529
00:24:48,840 --> 00:24:50,000
Xiaoqi juga pulang.
530
00:24:51,080 --> 00:24:52,200
Bahagia sekarang?
531
00:24:53,440 --> 00:24:54,960
Kita tidak akan pernah melihatnya lagi.
532
00:25:03,240 --> 00:25:05,520
apa kamu baik baik saja?
533
00:25:09,560 --> 00:25:10,800
Tidak apa-apa kita tidak akan melihatnya.
534
00:25:12,520 --> 00:25:13,800
Setidaknya aku tahu
535
00:25:14,600 --> 00:25:15,800
dia masih hidup di suatu tempat.
536
00:25:28,520 --> 00:25:30,080
Makanlah sekarang.
537
00:25:30,800 --> 00:25:32,080
Tubuh kura-kura-mu
538
00:25:32,440 --> 00:25:33,920
bukan?
539
00:25:38,360 --> 00:25:40,320
Aku sudah menyisihkan setengah energiku untukmu.
540
00:25:40,760 --> 00:25:42,920
Sudah waktunya bagimu untuk bangun.
541
00:25:43,680 --> 00:25:46,560
Atau Aku berikan setengah lainnya sekali lagi.
542
00:25:47,000 --> 00:25:48,400
Tidak perlu.
543
00:25:49,960 --> 00:25:50,760
Kamu sudah bangun.
544
00:25:51,040 --> 00:25:52,000
Keluar. Keluar.
545
00:25:52,240 --> 00:25:52,840
Tapi
546
00:25:53,280 --> 00:25:54,880
kamu harus berjanji padaku
547
00:25:54,880 --> 00:25:55,720
jika aku keluar
548
00:25:55,760 --> 00:25:56,840
kamu tidak akan memukul aku.
549
00:25:56,840 --> 00:25:58,240
Aku tidak akan memukulmu.
550
00:25:58,520 --> 00:25:59,800
Aku bahkan ingin memberi kamu penghargaan.
551
00:26:00,040 --> 00:26:01,920
Kau membantu aku untuk mengambil pemberi sinyal
552
00:26:01,920 --> 00:26:02,640
bukan?
553
00:26:02,960 --> 00:26:03,800
Keluarlah.
554
00:26:03,920 --> 00:26:04,720
Aku tidak akan memukulmu.
555
00:26:04,720 --> 00:26:05,000
BAIK?
556
00:26:06,480 --> 00:26:07,360
Kamu nakal,
557
00:26:07,720 --> 00:26:08,640
dan berbohong
558
00:26:09,440 --> 00:26:10,240
kura-kura buruk.
559
00:26:11,720 --> 00:26:13,120
Kau melanggar janji-mu.
560
00:26:13,400 --> 00:26:14,720
Licik sebagai manusia.
561
00:26:14,720 --> 00:26:15,680
Apa kamu tidak?
562
00:26:16,240 --> 00:26:18,400
Kau menipu dia untuk melakukan operasi.
563
00:26:18,880 --> 00:26:19,800
Kamu melihat
564
00:26:19,880 --> 00:26:21,360
kita berdua belajar bagaimana menipu sekarang.
565
00:26:21,720 --> 00:26:23,080
Kita berdua ternoda oleh bumi ini.
566
00:26:23,360 --> 00:26:25,040
Tekan pemberi sinyal sekarang.
567
00:26:25,040 --> 00:26:26,520
Semuanya akan baik-baik saja ketika kita sampai di rumah.
568
00:26:36,440 --> 00:26:38,080
Jika aku menekannya
569
00:26:41,120 --> 00:26:42,800
tidak bisakah kita
570
00:26:42,800 --> 00:26:44,560
kembali ke bumi lagi?
571
00:26:45,800 --> 00:26:47,560
Kita ditakdirkan untuk tidak berada di sini.
572
00:26:48,160 --> 00:26:51,160
Tidakkah kamu menyerah sampai energi kita habis?
573
00:26:52,640 --> 00:26:54,440
Tapi aku belum bilang
574
00:26:54,440 --> 00:26:56,040
selamat tinggal padanya dengan benar.
575
00:26:56,920 --> 00:26:58,200
Dia bahkan tidak ingin melihatmu.
576
00:26:58,200 --> 00:26:59,400
Tidak perlu selamat tinggal sekarang.
577
00:26:59,400 --> 00:27:00,080
Cukup tekan itu.
578
00:27:00,080 --> 00:27:00,800
Tekan itu.
579
00:27:00,800 --> 00:27:02,720
Pesawat ruang angkasa perlu waktu untuk datang ke sini.
580
00:27:12,280 --> 00:27:12,840
Tidak.
581
00:27:14,040 --> 00:27:15,800
Aku harus melihatnya untuk yang terakhir kalinya.
582
00:27:30,280 --> 00:27:30,920
Dimana dia?
583
00:27:31,960 --> 00:27:32,920
Permisi
584
00:27:32,920 --> 00:27:33,960
dimana pasiennya di sini?
585
00:27:34,320 --> 00:27:35,040
Dia sudah pulang.
586
00:27:35,160 --> 00:27:36,040
Pulang?
587
00:27:36,280 --> 00:27:37,320
Dia baik-baik saja sekarang?
588
00:27:37,520 --> 00:27:38,400
Dia hampir pulih.
589
00:27:38,640 --> 00:27:39,720
Hanya beberapa pemeriksaan yang perlu dilakukan.
590
00:27:40,080 --> 00:27:41,920
Direktur kami mencoba membujuknya beberapa kali.
591
00:27:42,520 --> 00:27:44,040
Tetapi pasien bersikeras untuk pergi.
592
00:27:44,680 --> 00:27:45,920
Aku mendengar adiknya berkata
593
00:27:46,160 --> 00:27:47,440
dia berusaha menghindari seseorang.
594
00:27:47,880 --> 00:27:48,800
Menghindari seseorang?
595
00:27:49,680 --> 00:27:51,160
Kapan dia pergi?
596
00:27:51,320 --> 00:27:52,230
Baru saja menyelesaikan prosedur.
597
00:27:52,280 --> 00:27:53,440
Mungkin masih di bawah.
598
00:28:05,880 --> 00:28:06,440
Fang Lie.
599
00:28:06,720 --> 00:28:07,440
Buka pintunya untukku.
600
00:28:07,680 --> 00:28:09,960
Fang Leng. Fang Lie.
601
00:28:10,200 --> 00:28:11,240
- Buka pintunya. Fang Lie. - Ayo pergi.
602
00:28:11,920 --> 00:28:12,640
Fang Lie.
603
00:28:12,800 --> 00:28:13,280
Kak.
604
00:28:13,920 --> 00:28:15,400
Fang Leng. Mohon tunggu.
605
00:28:15,880 --> 00:28:16,440
Fang Lie.
606
00:28:16,800 --> 00:28:17,240
Pergi.
607
00:28:17,240 --> 00:28:17,920
Buka pintunya.
608
00:28:18,640 --> 00:28:19,960
Fang Lie.
609
00:28:19,960 --> 00:28:20,920
Jangan nyalakan mobil.
610
00:28:21,000 --> 00:28:23,720
Fang Lie! Fang Lie! Fang Leng!
611
00:28:23,720 --> 00:28:24,720
Fang Lie.
612
00:28:25,160 --> 00:28:26,040
Jangan pergi.
613
00:28:27,000 --> 00:28:28,680
Fang Lie.
614
00:28:28,680 --> 00:28:30,080
Kita memperlakukannya seperti ini ...
615
00:28:30,080 --> 00:28:32,000
Bukankah itu agak kejam?
616
00:28:32,520 --> 00:28:33,880
Jika aku ingat dengan benar
617
00:28:34,040 --> 00:28:35,640
kecepatan seperti itu tidak bisa menyingkirkannya.
618
00:28:37,120 --> 00:28:38,440
Dia dapat menghentikan waktu
619
00:28:39,160 --> 00:28:40,920
dan bahkan masuk ke mobil kita dengan kecepatan rendah.
620
00:28:42,080 --> 00:28:43,560
Tapi lihat dia sekarang.
621
00:28:44,240 --> 00:28:45,920
Dia bukan Chai Xiaoqi yang dulu.
622
00:28:47,120 --> 00:28:47,720
kupikir
623
00:28:48,760 --> 00:28:49,800
Xiaoqi agak sengsara.
624
00:28:53,000 --> 00:28:53,960
Dia bisa berhenti menjadi seperti ini
625
00:28:54,640 --> 00:28:55,760
selama dia kembali.
626
00:28:56,320 --> 00:28:57,960
Dia mengkhawatirkanmu.
627
00:28:59,040 --> 00:28:59,960
Salah satu dari kita harus melakukannya
628
00:29:01,440 --> 00:29:02,840
menyerah dulu.
629
00:29:04,360 --> 00:29:05,480
Biarkan saja dia membenciku.
630
00:29:21,520 --> 00:29:22,280
Kak.
631
00:29:22,760 --> 00:29:24,240
Haruskah aku memilih ini atau tidak?
632
00:29:24,960 --> 00:29:26,480
Mengapa tidak memilih telepon?
633
00:29:30,200 --> 00:29:31,360
Apa yang bisa kau katakan padanya?
634
00:29:55,000 --> 00:29:55,840
Kau pikir tidak memetik
635
00:29:55,840 --> 00:29:56,880
akan menyelesaikan masalah?
636
00:30:01,840 --> 00:30:02,560
Kak
637
00:30:03,280 --> 00:30:05,120
Xiaoqi sepertinya sangat kesal denganmu.
638
00:30:07,240 --> 00:30:08,000
Fang Leng.
639
00:30:08,000 --> 00:30:08,760
Pukul enam sore
640
00:30:08,760 --> 00:30:09,950
Aku akan menunggumu di Jembatan Renmin.
641
00:30:10,120 --> 00:30:11,000
Jika kamu tidak datang
642
00:30:11,000 --> 00:30:12,150
Aku akan melemparkan pemberi sinyal ke sungai.
643
00:30:12,150 --> 00:30:12,960
Aku sungguh-sungguh.
644
00:30:13,280 --> 00:30:13,760
Hei.
645
00:30:14,000 --> 00:30:15,320
Bisakah kamu?
646
00:30:16,080 --> 00:30:17,120
Jika dia benar-benar melemparnya
647
00:30:17,320 --> 00:30:18,440
semuanya akan hancur.
648
00:30:19,920 --> 00:30:20,560
Serahkan padaku.
649
00:30:21,960 --> 00:30:22,560
Aku punya rencana.
650
00:31:34,640 --> 00:31:35,600
Menunggu siapa?
651
00:31:42,640 --> 00:31:43,320
Kamu orang jahat
652
00:31:43,320 --> 00:31:44,800
Kupikir aku telah ditinggalkan.
653
00:31:45,880 --> 00:31:47,040
Kenapa tidak membalas aku?
654
00:31:47,040 --> 00:31:48,280
Kenapa menolak untuk melihat aku?
655
00:31:48,680 --> 00:31:50,280
Jika aku tidak mengancam kamu dengan peringatan
656
00:31:50,280 --> 00:31:51,520
Baik?
657
00:31:54,800 --> 00:31:55,480
Kemari.
658
00:32:03,280 --> 00:32:04,120
Maafkan aku.
659
00:32:05,480 --> 00:32:07,000
Semuanya terjadi tiba-tiba.
660
00:32:09,200 --> 00:32:10,480
Aku masih butuh waktu.
661
00:32:14,640 --> 00:32:16,480
apa hasil dari pertimbangan kamu?
662
00:32:20,120 --> 00:32:21,760
Hormati hubungan kita.
663
00:32:23,080 --> 00:32:24,520
Maksud kamu apa?
664
00:32:26,080 --> 00:32:27,320
Hargai waktu kita bersama.
665
00:32:28,000 --> 00:32:30,320
Aku masih akan menghargai hari itu.
666
00:32:32,160 --> 00:32:33,320
Bahkan jika hanya tinggal satu detik
667
00:32:33,320 --> 00:32:34,240
Aku masih akan menghargai yang kedua.
668
00:32:34,640 --> 00:32:35,760
di sisa hidupku
669
00:32:35,760 --> 00:32:36,760
Aku tidak akan membuka dada-ku
670
00:32:36,760 --> 00:32:38,280
untuk wanita lain.
671
00:32:42,440 --> 00:32:43,480
Masih sakit?
672
00:32:44,720 --> 00:32:45,640
Tidak.
673
00:32:47,320 --> 00:32:48,120
Bagaimana dengan-mu?
674
00:32:49,360 --> 00:32:50,360
Apa yang kamu pikirkan?
675
00:32:56,360 --> 00:32:56,800
AKU...
676
00:32:58,560 --> 00:32:59,280
tidak akan pergi.
677
00:33:01,480 --> 00:33:02,040
Tidak akan pergi?
678
00:33:03,360 --> 00:33:04,920
Aku tidak boleh kembali jika aku pergi.
679
00:33:05,160 --> 00:33:06,640
Ruang luar dalam kekacauan baru-baru ini.
680
00:33:06,840 --> 00:33:08,840
Sulit untuk mendukung perjalanan ruang angkasa berikutnya.
681
00:33:09,560 --> 00:33:11,600
Dan umur-ku sudah jatuh tempo.
682
00:33:12,160 --> 00:33:13,680
Sistem akan memberi aku mitra.
683
00:33:14,000 --> 00:33:15,680
Hukum akan memaksa kita untuk menikah.
684
00:33:18,040 --> 00:33:19,160
Tetapi kau akan mati jika kau tinggal.
685
00:33:24,080 --> 00:33:25,040
Mati saja kalau begitu.
686
00:33:31,200 --> 00:33:31,920
Apakah kau tahu
687
00:33:32,960 --> 00:33:35,920
Aku tahu semacam kehidupan di bumi-mu
688
00:33:37,480 --> 00:33:38,560
Itu disebut lalat capung.
689
00:33:40,320 --> 00:33:43,680
Mereka lahir setiap pagi
690
00:33:44,160 --> 00:33:47,360
dan mati sebelum matahari terbenam.
691
00:33:48,520 --> 00:33:50,480
Setiap bagian dari tubuh mereka
692
00:33:50,480 --> 00:33:53,560
benar-benar dirancang untuk cinta.
693
00:33:54,920 --> 00:33:57,560
Mulut mereka telah memburuk
694
00:33:58,600 --> 00:34:00,440
dan penuh gelembung di perut mereka.
695
00:34:01,520 --> 00:34:02,360
Tapi
696
00:34:02,600 --> 00:34:06,160
agar cocok untuk terbang ringan
697
00:34:08,720 --> 00:34:10,320
lapar seperti mereka
698
00:34:10,320 --> 00:34:13,320
mereka hanya makan makanan cair.
699
00:34:15,960 --> 00:34:17,880
Mereka hanya punya satu hari untuk hidup.
700
00:34:19,200 --> 00:34:20,440
Siang hari
701
00:34:21,480 --> 00:34:23,040
mereka hanya memiliki satu misi
702
00:34:23,880 --> 00:34:25,360
mencari pasangan
703
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
untuk menyelesaikan kawin.
704
00:34:28,280 --> 00:34:29,960
Setelah itu
705
00:34:30,800 --> 00:34:32,760
mereka akan mati dengan damai.
706
00:34:34,280 --> 00:34:36,680
Mereka dilahirkan untuk cinta
707
00:34:38,160 --> 00:34:40,440
dan berakhir dengan cinta.
708
00:34:57,640 --> 00:34:59,520
Bisakah aku menjadi lalat capung-mu?
709
00:35:18,800 --> 00:35:20,040
Kita akan selalu bersama.
710
00:35:21,480 --> 00:35:21,960
Baik?
711
00:35:23,000 --> 00:35:24,320
Terima kasih atas pengertian-mu.
712
00:35:32,160 --> 00:35:34,800
Terima kasih telah mengizinkan kami bertemu.
713
00:35:35,520 --> 00:35:36,720
Tapi sekarang
714
00:35:38,040 --> 00:35:39,240
Aku tidak membutuhkanmu lagi.
715
00:35:44,600 --> 00:35:45,640
Apa yang sedang kamu lakukan?
716
00:35:46,200 --> 00:35:47,000
Aku mendengarnya dari Xiaobu
717
00:35:47,000 --> 00:35:49,040
menekan itu akan mengaktifkan pemberi sinyal.
718
00:35:49,040 --> 00:35:49,310
Ayolah.
719
00:36:02,000 --> 00:36:03,120
Kau berbohong padaku!
720
00:36:05,520 --> 00:36:06,720
Aku lebih suka membiarkanmu membenciku
721
00:36:06,720 --> 00:36:08,240
Xiaoqi.
722
00:36:08,720 --> 00:36:09,960
Kau tercela!
723
00:36:10,600 --> 00:36:11,480
Aku.
724
00:36:11,920 --> 00:36:12,880
Karena aku manusia.
725
00:36:13,400 --> 00:36:14,600
menjadi egois.
726
00:36:15,080 --> 00:36:16,360
Ini semua adalah sifat manusia.
727
00:36:17,080 --> 00:36:18,200
Untuk mencapai tujuan
728
00:36:18,400 --> 00:36:19,440
kita bisa terlepas dari apa pun.
729
00:36:20,760 --> 00:36:21,640
Maafkan aku.
730
00:36:23,800 --> 00:36:24,960
Tapi
731
00:36:26,120 --> 00:36:27,280
bukankah cinta juga sifatnya?
732
00:36:30,600 --> 00:36:31,960
Apakah kau benar-benar mencintaiku?
733
00:36:32,880 --> 00:36:34,360
Apakah kamu mencintaiku?
734
00:36:34,360 --> 00:36:35,320
karena pemberi sinyal?
735
00:36:36,720 --> 00:36:38,560
Sekarang pemberi peringatan telah dikeluarkan
736
00:36:39,960 --> 00:36:41,040
jadi kamu tidak membutuhkanku lagi.
737
00:36:55,040 --> 00:36:56,200
Cinta memiliki nama lain.
738
00:36:57,880 --> 00:36:59,080
Ini "menolong kamu". Xiaoqi.
739
00:37:08,280 --> 00:37:08,840
Apakah kamu ingat
740
00:37:08,840 --> 00:37:10,240
pertama kali aku bertemu denganmu?
741
00:37:13,120 --> 00:37:14,600
Kamu bilang kamu seperti peri
742
00:37:14,600 --> 00:37:15,720
turun dari surga.
743
00:37:18,160 --> 00:37:19,120
Di dalam hatiku
744
00:37:21,520 --> 00:37:23,440
Kau selalu keluar dan gegabah
745
00:37:23,440 --> 00:37:25,080
tidak rapuh dan lemah seperti sekarang.
746
00:37:26,640 --> 00:37:28,640
Jadi aku ingin kau kembali ke planet-mu.
747
00:37:30,360 --> 00:37:31,000
Kamu akan
748
00:37:31,000 --> 00:37:32,040
terlahir kembali di sana.
749
00:37:56,840 --> 00:37:59,080
Masih ada waktu sebelum pesawat ruang angkasa tiba.
750
00:38:00,920 --> 00:38:01,960
Sebelum itu
751
00:38:02,440 --> 00:38:03,600
Bisakah kamu
752
00:38:04,160 --> 00:38:05,520
berjanjilah satu hal padaku?
753
00:38:07,440 --> 00:38:08,320
Katakan.
754
00:38:11,080 --> 00:38:12,080
Lihat aku.
755
00:38:13,280 --> 00:38:13,920
Lihat aku.
756
00:38:17,840 --> 00:38:20,160
Aku ingin membangun kembali bank memori.
757
00:38:21,680 --> 00:38:22,600
Ayo
758
00:38:23,600 --> 00:38:24,880
jatuh cinta lagi.
759
00:38:30,000 --> 00:38:40,000
☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆
http://dramaserial.xyz
http://juraganfilm.com
46147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.