Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆
http://dramaserial.xyz
http://juraganfilm.com
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
♡Pacar~Ku adalah Alien♡
☆IndoSub By Diana Almera☆
http://dramaserial.xyz
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
- Episode 25 -
》My Girlfriend Is An Alien《
http://juraganfilm.com
4
00:00:31,540 --> 00:00:32,380
Pergilah menyelamatkan Xiaoqi.
5
00:00:33,340 --> 00:00:34,340
Pergilah.
6
00:01:04,860 --> 00:01:06,220
Allen telah diamankan oleh polisi.
7
00:01:06,980 --> 00:01:08,620
Otaknya terluka saat bertarung.
8
00:01:08,860 --> 00:01:10,070
Dan dokter saat ini menyelamatkannya.
9
00:01:10,540 --> 00:01:12,180
Dia tidak akan punya kesempatan
10
00:01:12,180 --> 00:01:13,220
untuk menyakiti Xiaoqi lagi
11
00:01:19,020 --> 00:01:20,020
Konferensi pers kami
12
00:01:20,740 --> 00:01:21,540
sudah berakhir.
13
00:01:22,660 --> 00:01:24,060
Karena kamu tidak muncul tepat waktu
14
00:01:24,380 --> 00:01:25,740
papan mengumumkan kepada pers bahwa
15
00:01:26,740 --> 00:01:27,700
Kau sudah mengundurkan diri.
16
00:01:28,620 --> 00:01:31,500
Inilah Hasil yang aku harapkan.
17
00:01:32,860 --> 00:01:34,020
bahkan jika kamu tidak pergi
18
00:01:34,700 --> 00:01:36,380
Kau masih dapat mengirim orang lain untuk menyelamatkan Xiaoqi.
19
00:01:37,780 --> 00:01:38,700
Itu tidak akan bekerja untuk-ku.
20
00:01:40,860 --> 00:01:41,860
Kalau begitu Kau jangan
21
00:01:42,780 --> 00:01:43,620
menyesal sekarang?
22
00:01:45,820 --> 00:01:46,460
Penyesalan?
23
00:01:48,540 --> 00:01:49,780
Yang aku sesalkan adalah
24
00:01:50,780 --> 00:01:52,640
kita merancang sesuatu yang belum pernah dilihat dunia
25
00:01:53,140 --> 00:01:54,270
dan mereka tidak akan pernah tahu.
26
00:02:03,020 --> 00:02:04,380
Kau tidur seperti itu.
27
00:02:05,580 --> 00:02:06,740
Kamu menakuti-ku.
28
00:02:11,180 --> 00:02:12,620
Jika sesuatu benar-benar terjadi pada-mu
29
00:02:14,020 --> 00:02:15,100
Aku akan menjadi gila.
30
00:02:17,820 --> 00:02:19,140
Kakak-ku sudah gila.
31
00:02:20,100 --> 00:02:20,940
Dia bahkan...
32
00:02:24,940 --> 00:02:25,660
Pergilah menyelamatkan Xiaoqi.
33
00:02:26,180 --> 00:02:26,860
Pergi.
34
00:02:33,940 --> 00:02:34,700
Kalian benar-benar
35
00:02:35,580 --> 00:02:36,580
bodoh
36
00:02:36,940 --> 00:02:37,940
dan kekanak-kanakan.
37
00:02:40,300 --> 00:02:41,260
Kalian dilahirkan untuk satu sama lain.
38
00:02:52,060 --> 00:02:54,060
walaupun kau sangat baik padaku
39
00:02:55,220 --> 00:02:55,620
tap, itu tak ternilai.
40
00:02:56,060 --> 00:02:57,260
Kau pertama kali melihat-ku.
41
00:02:59,340 --> 00:03:01,180
Bahkan jika kamu bekerja keras untuk mendapatkanku
42
00:03:03,380 --> 00:03:04,820
Aku masih memutuskan untuk membiarkanmu pergi.
43
00:03:07,380 --> 00:03:08,140
Bagaimana menurut-mu?
44
00:03:09,060 --> 00:03:09,860
Sekarang
45
00:03:10,060 --> 00:03:11,820
apakah kamu merasa terlalu buruk untuk bangun?
46
00:03:15,100 --> 00:03:16,180
Tidak apa-apa.
47
00:03:18,820 --> 00:03:20,900
Suatu hari kamu akan menghadapi kebenaran.
48
00:03:27,420 --> 00:03:28,660
Cinta itu sendiri
49
00:03:29,660 --> 00:03:30,860
tidak adil.
50
00:03:34,380 --> 00:03:35,180
Kamu bisa saja
51
00:03:35,740 --> 00:03:37,100
bersama Kakak-ku
52
00:03:37,100 --> 00:03:37,980
sesuai keinginan-mu.
53
00:03:49,380 --> 00:03:50,100
Bagaimana dengannya?
54
00:03:51,300 --> 00:03:52,820
Dokter mengatakan dia baik-baik saja.
55
00:03:56,660 --> 00:03:57,660
Bagaimana tanganmu?
56
00:03:58,900 --> 00:03:59,540
Aku baik kok.
57
00:04:03,940 --> 00:04:04,860
Aku akan pergi sarapan.
58
00:04:28,180 --> 00:04:28,780
Xiaoqi.
59
00:04:30,460 --> 00:04:31,300
apa yang salah?
60
00:04:34,340 --> 00:04:34,980
Tidak.
61
00:04:35,140 --> 00:04:36,580
Xiaoqi.
62
00:04:41,340 --> 00:04:42,020
Tanganmu.
63
00:04:44,060 --> 00:04:44,780
Bagaimana tanganmu?
64
00:04:45,260 --> 00:04:45,940
- Bagaimana itu?
- Aku baik.
65
00:04:49,780 --> 00:04:50,380
Tapi kamu...
66
00:04:51,860 --> 00:04:52,500
Bagaimana perasaan-mu sekarang?
67
00:04:53,100 --> 00:04:54,140
Apakah dia melakukan sesuatu padamu?
68
00:04:55,660 --> 00:04:56,580
Ya ampun.
69
00:04:57,180 --> 00:04:57,860
Wajahku.
70
00:05:00,460 --> 00:05:01,300
- Wajahku.
- Apa yang salah denganmu?
71
00:05:01,820 --> 00:05:02,340
Ada Apa?
72
00:05:05,420 --> 00:05:06,380
Kenapa?
73
00:05:07,020 --> 00:05:08,140
Apakah ada cermin?
74
00:05:08,780 --> 00:05:09,460
Cermin?
75
00:05:10,620 --> 00:05:11,260
Sini.
76
00:05:19,780 --> 00:05:20,300
Sini.
77
00:05:25,100 --> 00:05:25,900
Baik.
78
00:05:25,900 --> 00:05:27,260
Setidaknya tidak ada bekas luka.
79
00:05:32,980 --> 00:05:34,420
Katamu dia menggunakan pisau?
80
00:05:38,460 --> 00:05:39,580
Tidak.
81
00:05:40,300 --> 00:05:40,860
Dia hanya...
82
00:05:41,820 --> 00:05:44,300
Dia menyentuh wajahku dengan tangannya.
83
00:05:44,820 --> 00:05:46,180
Jadi tidak ada bekas luka.
84
00:05:47,220 --> 00:05:48,220
Beraninya dia.
85
00:05:48,900 --> 00:05:49,620
Cuci wajah-mu sekarang.
86
00:06:33,420 --> 00:06:33,900
Tentu.
87
00:06:33,900 --> 00:06:36,020
Apakah itu cara kau menghapus wajah-mu?
88
00:06:39,780 --> 00:06:41,300
Aku hampir kehilanganmu.
89
00:07:33,300 --> 00:07:34,180
Apa yang kamu tertawakan?
90
00:07:36,460 --> 00:07:37,780
Kau seperti orang tua.
91
00:07:42,580 --> 00:07:43,860
Dan kau adalah wanita tua-ku.
92
00:07:53,860 --> 00:07:54,660
Tentu saja.
93
00:07:56,100 --> 00:07:57,660
Kita akan menjadi tua bersama.
94
00:07:59,580 --> 00:08:00,380
Ya.
95
00:08:07,340 --> 00:08:08,100
Ada kabel.
96
00:08:08,660 --> 00:08:10,180
Aku hanya memukul sedikit.
97
00:08:10,580 --> 00:08:12,060
Kenapa aku tidak bisa berdiri?
98
00:08:15,380 --> 00:08:16,620
Bagaimana ini terjadi?
99
00:08:17,460 --> 00:08:18,540
Negara adikuasa
100
00:08:20,300 --> 00:08:21,620
Apakah kamu kesakitan sekarang?
101
00:08:22,700 --> 00:08:23,300
AKU...
102
00:08:24,100 --> 00:08:24,780
AKU...
103
00:08:25,700 --> 00:08:27,820
Aku perlu waktu sendiri.
104
00:08:28,340 --> 00:08:30,020
Bisakah kamu menungguku di luar?
105
00:08:30,260 --> 00:08:30,900
Baik.
106
00:08:31,620 --> 00:08:32,420
Kemudian jaga dirimu.
107
00:08:32,420 --> 00:08:32,700
Ya.
108
00:08:35,060 --> 00:08:35,940
Beri tahu aku jika kau membutuhkan-ku.
109
00:08:35,940 --> 00:08:36,500
Tentu.
110
00:08:37,140 --> 00:08:37,620
Tolong pergi.
111
00:08:54,780 --> 00:08:55,300
Xiaoqi.
112
00:08:56,260 --> 00:08:56,940
Apa yang salah?
113
00:08:58,140 --> 00:08:59,020
Aku akan membawa-mu ke dokter.
114
00:08:59,020 --> 00:08:59,660
Aku baik-baik saja.
115
00:09:00,100 --> 00:09:01,420
Aku sangat lapar.
116
00:09:01,900 --> 00:09:02,900
Kepalaku sedikit pusing.
117
00:09:03,980 --> 00:09:05,260
Bisakah kamu mengantarku pulang?
118
00:09:05,940 --> 00:09:07,740
Aku ingin makan makanan Kakak Chai.
119
00:09:08,900 --> 00:09:09,540
Baik.
120
00:09:19,660 --> 00:09:20,980
Zhou Siqin.
121
00:09:21,540 --> 00:09:23,380
Anakmu sedang dalam suasana hati yang buruk sekarang.
122
00:09:23,380 --> 00:09:24,700
Harap singkat.
123
00:09:24,900 --> 00:09:25,660
Baik.
124
00:09:25,660 --> 00:09:26,860
Kau Di mana?
125
00:09:26,860 --> 00:09:28,020
Kau tidak pulang sepanjang malam.
126
00:09:29,600 --> 00:09:29,700
aku menonton film tengah malam.
127
00:09:30,460 --> 00:09:33,340
Pangeran dan sang putri hidup bahagia selamanya.
128
00:09:33,900 --> 00:09:35,500
Ksatria dan orang jahat
129
00:09:35,500 --> 00:09:37,140
hidup bahagia selamanya.
130
00:09:37,460 --> 00:09:38,780
Apa yang kau bicarakan?
131
00:09:38,780 --> 00:09:39,620
Segera pulang
132
00:09:39,620 --> 00:09:40,740
Aku ingin berbicara denganmu.
133
00:09:41,780 --> 00:09:42,380
Apakah Kau tahu itu?
134
00:09:42,580 --> 00:09:43,780
dewan telah memutuskan
135
00:09:44,220 --> 00:09:45,660
Pengunduran Fang Leng.
136
00:09:48,220 --> 00:09:48,780
Ibu
137
00:09:49,180 --> 00:09:50,060
Bagaimana itu bisa terjadi?
138
00:09:50,060 --> 00:09:51,220
Ceritakan lebih banyak tentang itu.
139
00:09:51,500 --> 00:09:52,340
Pulang.
140
00:09:52,340 --> 00:09:53,300
Aku akan berbicara dengan-mu kalau begitu.
141
00:10:00,740 --> 00:10:01,460
Selamat datang kembali.
142
00:10:04,180 --> 00:10:04,860
Kakak Chai.
143
00:10:05,180 --> 00:10:07,220
Bisakah kamu mengirim makanan ke sini?
144
00:10:09,940 --> 00:10:11,460
Tidak pulang sepanjang malam
145
00:10:13,020 --> 00:10:14,380
dan saling berpelukan.
146
00:10:21,580 --> 00:10:23,060
Kamu bisa pergi.
147
00:10:23,060 --> 00:10:23,860
Aku baik-baik saja sekarang.
148
00:10:25,060 --> 00:10:26,620
Kau tidak baik selama kau masih lapar.
149
00:10:26,860 --> 00:10:28,020
Aku akan memberimu makanan.
150
00:10:29,940 --> 00:10:31,380
Santai saja.
151
00:10:31,780 --> 00:10:34,740
Aku memiliki banyak hal yang aku idamkan sekarang.
152
00:10:34,740 --> 00:10:35,700
Jangan terburu-buru.
153
00:10:35,700 --> 00:10:36,220
Ya.
154
00:10:37,220 --> 00:10:37,940
Aku mengerti.
155
00:10:50,140 --> 00:10:51,020
Xiaobu.
156
00:10:51,220 --> 00:10:52,580
Bantu aku dengan ini.
157
00:10:52,580 --> 00:10:53,940
Ini Sudah selesai.
158
00:10:53,940 --> 00:10:55,580
Itu adalah cinta di semua tempat.
159
00:10:55,580 --> 00:10:57,740
bantu aku dengan hal lain.
160
00:10:57,740 --> 00:10:58,380
Aku tidak tahu
161
00:10:58,380 --> 00:10:59,860
Aku disuntik sesuatu oleh Allen.
162
00:11:00,220 --> 00:11:02,100
Sekarang aku merasa tidak enak.
163
00:11:11,620 --> 00:11:12,140
Ini tidak baik.
164
00:11:12,300 --> 00:11:12,940
Xiaoqi.
165
00:11:12,940 --> 00:11:13,860
Kau kehilangan banyak darah.
166
00:11:13,860 --> 00:11:14,960
Sekarang medan magnetnya berantakan.
167
00:11:15,380 --> 00:11:16,460
Apakah kamu merasa seperti
168
00:11:16,460 --> 00:11:18,020
gravitasi mendorong-mu.
169
00:11:18,660 --> 00:11:20,980
Aku sangat lelah. Aku hampir tidak bisa membuka mata.
170
00:11:31,980 --> 00:11:32,700
Bagaimana itu?
171
00:11:33,260 --> 00:11:34,340
Kau Menjadi lebih baik?
172
00:11:41,540 --> 00:11:42,740
Ya.
173
00:11:43,340 --> 00:11:44,700
Kamu sangat hebat.
174
00:11:45,060 --> 00:11:46,180
Itu bukan aku.
175
00:11:46,380 --> 00:11:48,160
Aku membuka sistem penyelamatan hidup-mu.
176
00:11:48,500 --> 00:11:49,940
Sekarang kamu harus tahu.
177
00:11:50,300 --> 00:11:52,180
Ada elektrolit yang tidak diketahui di dalam tubuh-mu.
178
00:11:52,620 --> 00:11:54,580
Kau bahkan tidak bisa berdiri
179
00:11:54,740 --> 00:11:56,300
jika kamu tidak kembali ke planet induk dan dirawat.
180
00:11:56,500 --> 00:11:58,020
Jika kita mengatakannya dengan cara bumi
181
00:11:58,020 --> 00:11:59,300
Kamu mungkin lumpuh.
182
00:12:03,020 --> 00:12:03,940
Kelumpuhan.
183
00:12:05,140 --> 00:12:05,660
Xiaoqi.
184
00:12:06,020 --> 00:12:06,780
Siap untuk dimakan.
185
00:12:06,940 --> 00:12:07,540
Nah kemarilah.
186
00:12:08,700 --> 00:12:09,300
xiaoqi.
187
00:12:09,700 --> 00:12:10,820
Kamu tidak dapat mengambil makanan apa pun.
188
00:12:11,300 --> 00:12:12,460
Kamu tidak memiliki energi ekstra
189
00:12:12,460 --> 00:12:13,820
untuk mencerna makanan dari bumi.
190
00:12:14,940 --> 00:12:15,340
Baik.
191
00:12:16,780 --> 00:12:17,940
Jangan pergi
192
00:12:17,940 --> 00:12:19,620
xiaoqi.
193
00:12:19,740 --> 00:12:20,460
Xiaoqi.
194
00:12:21,460 --> 00:12:22,580
Wow. Pesta yang luar biasa.
195
00:12:25,340 --> 00:12:26,300
Kata Kakak Chai
196
00:12:26,620 --> 00:12:28,020
semua adalah makanan favoritmu.
197
00:12:28,540 --> 00:12:29,300
Biarkan aku memberi kamu makan.
198
00:12:30,660 --> 00:12:31,260
AKU...
199
00:12:31,460 --> 00:12:33,500
Aku tidak merasa lapar lagi.
200
00:12:34,580 --> 00:12:35,540
Bagaimana bisa seperti itu?
201
00:12:35,540 --> 00:12:36,260
Itu benar.
202
00:12:37,580 --> 00:12:39,420
Xiaoqi.
203
00:12:39,420 --> 00:12:40,660
jangan.
204
00:12:42,620 --> 00:12:43,140
Sini.
205
00:12:50,300 --> 00:12:52,140
Xiaoqi.
206
00:12:52,540 --> 00:12:53,100
Apakah itu enak?
207
00:12:54,220 --> 00:12:55,020
Tentu enak donk.
208
00:12:55,900 --> 00:12:56,580
Ini hangat.
209
00:12:56,580 --> 00:12:57,460
Baunya sangat enak.
210
00:13:19,060 --> 00:13:19,740
Anak yang baik.
211
00:13:33,980 --> 00:13:34,780
Habislah Kau.
212
00:13:35,140 --> 00:13:36,620
Sekarang Kau bisa menunggu hari ketika energi habis.
213
00:13:36,900 --> 00:13:38,180
Dan kau hanya bisa merangkak di Bumi.
214
00:13:38,180 --> 00:13:39,580
apakah itu berbicara kepada-mu?
215
00:13:41,620 --> 00:13:42,340
Baik.
216
00:13:42,340 --> 00:13:43,460
Itu berkata
217
00:13:43,660 --> 00:13:44,500
Terima kasih.
218
00:13:45,500 --> 00:13:46,620
Tidak masalah.
219
00:13:48,020 --> 00:13:49,380
Bisakah Kau jelaskan?
220
00:13:50,100 --> 00:13:51,260
dapatkah dia memberi kita waktu
221
00:13:51,260 --> 00:13:52,740
sementara aku disini?
222
00:13:54,620 --> 00:13:55,580
Untuk apa?
223
00:13:56,180 --> 00:13:56,900
Tidak ada.
224
00:13:58,100 --> 00:13:58,820
Sini.
225
00:14:00,180 --> 00:14:01,780
Coba sepotong ayam lagi.
226
00:14:01,880 --> 00:14:02,940
Dapatkan energi.
227
00:14:03,540 --> 00:14:05,020
Aku tidak lapar sekarang.
228
00:14:06,500 --> 00:14:07,060
Sini.
229
00:14:22,580 --> 00:14:23,460
Aku harus meninggalkanmu sebentar.
230
00:14:23,900 --> 00:14:24,660
Selesaikan sendiri.
231
00:14:24,660 --> 00:14:25,660
Dan istirahatlah dengan baik.
232
00:14:25,820 --> 00:14:26,740
Ya.
233
00:14:26,740 --> 00:14:28,140
Aku pergi yah.
234
00:14:28,460 --> 00:14:29,140
Sampai jumpa.
235
00:14:38,820 --> 00:14:40,460
Xiaoqi yang malang.
236
00:14:44,940 --> 00:14:45,940
Menurut agen kami
237
00:14:45,940 --> 00:14:48,140
curah hujan terberat di sisa tahun ini
238
00:14:48,140 --> 00:14:49,340
akan jatuh di kota kami
239
00:14:49,340 --> 00:14:51,200
yang dipengaruhi oleh topan dari garis pantai tenggara.
240
00:14:51,500 --> 00:14:52,140
Tuan Fang
241
00:14:52,860 --> 00:14:54,660
ini adalah informasi maskapai terbaru.
242
00:14:54,900 --> 00:14:55,780
Silakan periksa ini
243
00:14:55,780 --> 00:14:56,960
dan beri tahu padaku yang mana yang kau pakai.
244
00:14:58,060 --> 00:14:58,860
Kenapa aku pergi?
245
00:14:59,820 --> 00:15:00,340
Hei.
246
00:15:00,740 --> 00:15:01,620
Seperti yang kau ketahui
247
00:15:01,620 --> 00:15:02,460
Ini akan turun hujan.
248
00:15:02,460 --> 00:15:03,780
Dan Kamu akan kehilangan ingatan-mu.
249
00:15:04,100 --> 00:15:06,060
Sekarang ada begitu banyak orang yang mengawasi kamu.
250
00:15:06,060 --> 00:15:07,180
Jadi biarkan saja mereka.
251
00:15:08,060 --> 00:15:09,820
Aku telah bersembunyi beberapa waktu.
252
00:15:11,140 --> 00:15:12,020
Aku tidak di mana pun saat ini.
253
00:15:12,020 --> 00:15:12,780
Aku tinggal di sini
254
00:15:13,340 --> 00:15:15,540
Jadi kamu tunggu saja.
255
00:15:16,860 --> 00:15:17,660
Tentu saja tidak.
256
00:15:19,980 --> 00:15:20,700
Dokter Zhang.
257
00:15:21,420 --> 00:15:23,420
Aku butuh bantuan-mu tentang sesuatu.
258
00:15:23,420 --> 00:15:24,020
Tentu.
259
00:15:24,860 --> 00:15:27,100
Aku ingin membangun kembali basis data Chai Xiaoqi.
260
00:15:29,940 --> 00:15:30,700
Apakah ini berhasil?
261
00:15:32,020 --> 00:15:33,100
Apa yang bisa kamu lakukan
262
00:15:33,100 --> 00:15:34,060
bahkan Kau membangunnya?
263
00:15:35,020 --> 00:15:36,700
Kita telah mencoba berkali-kali.
264
00:15:36,700 --> 00:15:37,740
Kamu masih melupakannya.
265
00:15:37,740 --> 00:15:38,700
kupikir
266
00:15:38,700 --> 00:15:40,060
Kamu hanya membawanya pergi dengan-mu saat ini.
267
00:15:40,060 --> 00:15:40,740
Tidak.
268
00:15:41,620 --> 00:15:42,940
Aku masih menginginkan satu kesempatan lagi.
269
00:15:44,020 --> 00:15:45,100
Aku tidak percaya itu
270
00:15:45,460 --> 00:15:46,980
orang dapat dikendalikan oleh ingatan.
271
00:15:48,100 --> 00:15:49,540
Hal yang paling tak terlupakan
272
00:15:49,540 --> 00:15:50,460
seharusnya bukanlah memori.
273
00:15:50,460 --> 00:15:51,380
Itu adalah perasaan.
274
00:15:53,660 --> 00:15:54,220
Ya.
275
00:15:54,820 --> 00:15:56,140
Lalu bagaimana kau akan melakukan ini?
276
00:15:57,100 --> 00:15:58,740
Aku akan mengumpulkan datanya sendiri.
277
00:16:00,140 --> 00:16:03,420
Aku tidak bisa membiarkannya keluar dari kepalaku lagi kali ini.
278
00:16:12,660 --> 00:16:13,260
Xiaoqi.
279
00:16:13,580 --> 00:16:14,700
Apakah kamu baik-baik saja?
280
00:16:15,220 --> 00:16:16,220
Aku merasa seperti
281
00:16:16,820 --> 00:16:18,500
Aku tidak akan bisa bertahan.
282
00:16:18,980 --> 00:16:20,140
Aku akan pergi mencari Fang Leng.
283
00:16:20,140 --> 00:16:21,500
Dapatkan pemberi peringatan untuk menyelamatkan kamu.
284
00:16:22,180 --> 00:16:23,060
Sekarang kita disini.
285
00:16:23,060 --> 00:16:24,420
Aku tidak peduli lagi
286
00:16:24,420 --> 00:16:25,300
bahkan kalau itu merenggut nyawanya.
287
00:16:25,300 --> 00:16:26,100
Xiaobu.
288
00:16:26,660 --> 00:16:27,980
Jangan hentikan aku.
289
00:16:29,780 --> 00:16:30,380
Xiao.
290
00:16:31,780 --> 00:16:32,340
Ah.
291
00:16:39,180 --> 00:16:40,420
Aku sangat lelah.
292
00:16:43,900 --> 00:16:46,420
Hal yang baik adalah Kau hidup dalam kura-kura.
293
00:16:47,340 --> 00:16:49,020
tidak ada cara bagiku untuk menghentikanmu.
294
00:16:49,380 --> 00:16:50,940
Kau bahkan tidak bisa menahan diri
295
00:16:50,940 --> 00:16:52,740
dan yang dapat kau pikirkan hanyalah manusia dari bumi itu.
296
00:16:55,500 --> 00:16:56,900
Aku tidak akan pernah
297
00:16:56,900 --> 00:16:58,140
mengambil penghubung kita darinya.
298
00:16:59,340 --> 00:17:01,340
Aku tidak bisa mengambil risiko hidupnya lagi.
299
00:17:02,380 --> 00:17:03,460
Jika dia kehilangan nyawanya
300
00:17:04,740 --> 00:17:05,780
Aku tidak ingin menyimpan milik-ku.
301
00:17:06,580 --> 00:17:07,500
Xiaoqi Bodoh.
302
00:17:08,100 --> 00:17:09,940
Organisme hidup rendah.
303
00:17:10,340 --> 00:17:12,820
Fang Leng akan memiliki pemikiran yang sama persis seperti-mu.
304
00:17:13,420 --> 00:17:14,540
Jika kamu mati
305
00:17:14,540 --> 00:17:16,300
dia juga tidak bisa hidup.
306
00:17:16,300 --> 00:17:17,060
Tidak.
307
00:17:17,900 --> 00:17:19,140
Dia akan berubah.
308
00:17:21,220 --> 00:17:22,540
Dia dulu.
309
00:17:23,020 --> 00:17:24,060
Tapi sekarang
310
00:17:24,500 --> 00:17:26,060
Dia memperlakukanmu sangat penting.
311
00:17:26,460 --> 00:17:28,540
Mari kita ambil contoh Allen.
312
00:17:28,900 --> 00:17:30,660
Jika pisau itu sedikit miring
313
00:17:31,060 --> 00:17:32,340
Dia akan mati sekarang.
314
00:17:34,940 --> 00:17:35,900
Tidak.
315
00:17:36,300 --> 00:17:37,660
Aku harus membiarkan dia melupakan aku.
316
00:17:42,220 --> 00:17:42,980
Hujan.
317
00:17:43,580 --> 00:17:45,060
hujan.
318
00:17:45,580 --> 00:17:46,740
Jika aku dapat menghancurkan bank ingatannya
319
00:17:46,740 --> 00:17:48,180
sebelum hujan datang
320
00:17:48,180 --> 00:17:49,460
Dia benar-benar bisa melupakanku.
321
00:17:50,220 --> 00:17:51,540
Xiaoqi.
322
00:17:51,540 --> 00:17:53,700
Kau bahkan tidak bisa berdiri diam untuk saat ini.
323
00:17:53,700 --> 00:17:55,380
Tolong pikirkan tentang dirimu sendiri.
324
00:17:55,380 --> 00:17:56,580
Aku bisa diam.
325
00:17:57,020 --> 00:17:57,780
Selama
326
00:17:58,020 --> 00:17:59,820
Aku menyingkirkan semua kekuatan super lain yang aku miliki
327
00:17:59,820 --> 00:18:00,740
dan menaruh semua energinya
328
00:18:00,740 --> 00:18:04,100
berdiri dan berjalan.
329
00:18:04,100 --> 00:18:05,180
Ini akan bekerja
330
00:18:05,460 --> 00:18:06,420
Kau kehilangan akal.
331
00:18:06,780 --> 00:18:08,740
Dan kamu tidak akan pernah bisa pulang.
332
00:18:13,180 --> 00:18:14,060
Xiaoqi.
333
00:18:15,220 --> 00:18:16,140
Apa yang sedang kamu lakukan?
334
00:18:16,540 --> 00:18:17,540
Xiaoqi.
335
00:18:17,540 --> 00:18:18,500
Tidak.
336
00:18:18,820 --> 00:18:19,540
Xiaoqi.
337
00:18:19,780 --> 00:18:20,780
Hentikan.
338
00:19:16,940 --> 00:19:18,820
Putri duyung kecil memotong ekornya
339
00:19:19,260 --> 00:19:21,100
untuk memiliki peluang menjadi gelembung.
340
00:19:22,220 --> 00:19:24,740
Aku jauh lebih baik daripada dia.
341
00:19:26,500 --> 00:19:28,540
Aku adalah kekasih pangeran.
342
00:19:38,500 --> 00:19:39,820
Pamanmu sedang menunggumu di perusahaan kami.
343
00:19:40,300 --> 00:19:41,260
Apakah kamu pergi atau tidak?
344
00:19:42,940 --> 00:19:43,380
Ibu
345
00:19:44,060 --> 00:19:44,700
Jika aku pergi sekarang
346
00:19:44,700 --> 00:19:46,240
Itu akan melukai kakak-ku lebih jauh.
347
00:19:46,420 --> 00:19:47,580
Kakakmu sudah selesai.
348
00:19:48,140 --> 00:19:49,900
Kemarin dia absen dari konferensi pers
349
00:19:49,900 --> 00:19:50,940
seluruh papan
350
00:19:51,500 --> 00:19:52,620
memegang pendapat tentang dia.
351
00:19:53,300 --> 00:19:55,020
Dia tidak bersungguh-sungguh.
352
00:19:55,020 --> 00:19:55,700
Dia untuk ...
353
00:19:58,540 --> 00:19:59,260
Untuk apa?
354
00:20:00,380 --> 00:20:01,980
Sekarang kau mencoba berdebat untuknya?
355
00:20:03,220 --> 00:20:03,860
Fang Lie.
356
00:20:04,100 --> 00:20:04,900
Dengarkan yah.
357
00:20:05,140 --> 00:20:06,700
kau dapat melakukan apa pun yang kau inginkan di masa lalu.
358
00:20:06,700 --> 00:20:07,380
Tapi hari ini
359
00:20:07,740 --> 00:20:08,780
itu bukan panggilanmu.
360
00:20:09,580 --> 00:20:11,740
Apa yang kamu inginkan?
361
00:20:12,020 --> 00:20:13,100
Mengambil posisi Fang Leng.
362
00:20:13,100 --> 00:20:14,020
Mengambil perusahaan.
363
00:20:14,180 --> 00:20:16,020
Kau tahu itu bukan urusan-ku.
364
00:20:16,020 --> 00:20:17,140
Bagaimana kalau ayah tahu.
365
00:20:17,140 --> 00:20:18,060
Kau tidak perlu khawatir tentang itu.
366
00:20:18,060 --> 00:20:19,900
Ada pamanmu dan banyak orang lain yang membantumu.
367
00:20:20,260 --> 00:20:21,620
Jika aku katakan itu urusan-mu.
368
00:20:21,620 --> 00:20:22,420
Lalu kamu.
369
00:20:22,780 --> 00:20:24,740
Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti.
370
00:20:24,820 --> 00:20:25,700
Lupakan ini.
371
00:20:25,700 --> 00:20:26,300
Aku akan berbicara dengan ayahku.
372
00:20:26,300 --> 00:20:26,980
Berhenti.
373
00:20:28,700 --> 00:20:29,380
Aku memberitahumu.
374
00:20:30,460 --> 00:20:32,700
Jika kamu menyerah di depan ayahmu hari ini
375
00:20:33,140 --> 00:20:34,620
Aku akan melakukan semua yang aku bisa
376
00:20:35,060 --> 00:20:36,980
untuk memastikan Fang Leng dan Chai Xiaoqi mengalami masa-masa sulit.
377
00:20:37,620 --> 00:20:39,740
Dan kau tahu itu dengan sempurna.
378
00:20:40,220 --> 00:20:41,540
Itu yang akan aku lakukan.
379
00:20:57,580 --> 00:20:58,460
Tuan Han.
380
00:20:58,980 --> 00:20:59,940
Kenapa kamu sepagi ini?
381
00:21:00,380 --> 00:21:01,060
Waktu yang tepat.
382
00:21:01,220 --> 00:21:01,740
Ayo periksa.
383
00:21:02,660 --> 00:21:04,100
Apakah yang ini terlihat seperti.
384
00:21:06,260 --> 00:21:07,700
Bagaimana kamu tahu tempat ini?
385
00:21:09,060 --> 00:21:11,820
Tuan Fang sedang menyempurnakan bank ingatannya.
386
00:21:12,660 --> 00:21:13,500
Foto ini
387
00:21:13,660 --> 00:21:14,940
berasal dari tempat itu.
388
00:21:15,660 --> 00:21:16,020
Oh
389
00:21:16,300 --> 00:21:17,820
Pada waktu itu...
390
00:21:18,780 --> 00:21:21,060
Kalian sangat manis.
391
00:21:22,460 --> 00:21:23,140
Dulu...
392
00:21:23,580 --> 00:21:25,100
Itu semua salah.
393
00:21:25,820 --> 00:21:26,460
Tolong tunggu sebentar.
394
00:21:29,060 --> 00:21:31,820
Berapa banyak kemajuan yang Kalian berdua buat saat tinggal di sini?
395
00:21:32,260 --> 00:21:33,840
Apakah kalian saling mengaku di sini?
396
00:21:34,380 --> 00:21:35,020
Baik.
397
00:21:35,620 --> 00:21:36,580
Lebih spesifik.
398
00:21:36,900 --> 00:21:38,060
Suka
399
00:21:38,060 --> 00:21:39,260
apakah kalian ciuman atau tidak?
400
00:21:39,820 --> 00:21:40,380
Kamu...
401
00:21:40,780 --> 00:21:41,300
Kalian adalah ...
402
00:21:41,300 --> 00:21:41,660
Ini...
403
00:21:42,220 --> 00:21:44,060
Sudah berusia dewasa.
404
00:21:44,060 --> 00:21:45,780
Kenapa kalian suka bergosip?
405
00:21:46,500 --> 00:21:47,860
Ini bukan gosip.
406
00:21:48,700 --> 00:21:51,300
Aku harus menjelaskan ini.
407
00:21:51,540 --> 00:21:52,700
Setelah Tuan Fang kehilangan ingatannya
408
00:21:52,700 --> 00:21:53,940
Dia mengandalkan ini
409
00:21:54,380 --> 00:21:55,380
untuk mendapatkan ingatannya kembali.
410
00:22:02,540 --> 00:22:03,940
Aku dapat memberitahu kamu.
411
00:22:04,460 --> 00:22:06,060
Tapi untuk pertukaran
412
00:22:06,180 --> 00:22:06,900
bisakah kau mengajakku berkeliling?
413
00:22:06,900 --> 00:22:08,740
di bank memori Fang Leng.
414
00:22:12,340 --> 00:22:13,220
aku tidak bisa.
415
00:22:14,180 --> 00:22:15,820
sekali ini saja.
416
00:22:16,060 --> 00:22:19,060
Mungkin aku akan membantu dengan hal memori ini
417
00:22:19,260 --> 00:22:22,500
setelah aku melihat bank memorinya.
418
00:22:24,020 --> 00:22:25,740
Tetapi bahkan jika aku menjawab ya
419
00:22:26,340 --> 00:22:27,820
Kita tidak bisa masuk
420
00:22:28,340 --> 00:22:30,900
tanpa pengakuan iris Fang.
421
00:22:32,660 --> 00:22:33,580
Itu banyak.
422
00:22:34,060 --> 00:22:36,100
Akan lebih baik jika aku masih memiliki kekuatan super-ku.
423
00:22:36,740 --> 00:22:37,980
Jika kau benar-benar ingin melihat
424
00:22:37,980 --> 00:22:38,820
- tidak apa-apa. - Tuan Fang.
425
00:22:39,980 --> 00:22:41,660
Selama aku bisa memiliki janjimu pada satu hal.
426
00:22:42,780 --> 00:22:44,820
Apa ... Apa itu?
427
00:22:50,620 --> 00:22:51,260
Oh
428
00:22:59,900 --> 00:23:00,460
Sini.
429
00:23:01,100 --> 00:23:01,820
Lihat di sini.
430
00:23:03,180 --> 00:23:04,500
bagus.
431
00:23:04,780 --> 00:23:05,980
Mendekatlah bersama.
432
00:23:05,980 --> 00:23:06,700
Pegang erat-erat.
433
00:23:09,220 --> 00:23:09,820
Baik.
434
00:23:09,820 --> 00:23:10,620
Siap.
435
00:23:49,620 --> 00:23:51,780
tiga dua satu.
436
00:23:58,500 --> 00:23:59,300
Bagus.
437
00:24:09,020 --> 00:24:10,050
Kita akan mengambil foto setiap hari.
438
00:24:10,050 --> 00:24:11,380
Dan menaruh di sini.
439
00:24:13,020 --> 00:24:14,460
Jika aku kehilangan ingatan ku
440
00:24:16,980 --> 00:24:18,380
dan kita taruh di sini
441
00:24:18,820 --> 00:24:20,660
lalu semua orang yang datang ke sini untuk makan
442
00:24:20,660 --> 00:24:22,140
bisa menjadi saksi kita.
443
00:24:26,220 --> 00:24:27,860
Aku tidak ingin hanya mendapatkan kembali ingatan-ku.
444
00:24:29,340 --> 00:24:31,020
Aku ingin lebih dari itu.
445
00:24:33,180 --> 00:24:34,060
Kau ngerti kan.
446
00:24:58,660 --> 00:25:00,260
Foto sudah selesai.
447
00:25:01,460 --> 00:25:03,300
Kapan kau membawa aku ke bank memori-mu?
448
00:25:04,940 --> 00:25:05,860
Jangan terburu-buru.
449
00:25:06,620 --> 00:25:07,700
Masih ada satu hal lagi.
450
00:25:11,170 --> 00:25:13,940
Jangan biarkan aku berbaring seperti ini
451
00:25:19,100 --> 00:25:21,250
sampai aku melupakanmu.
452
00:25:21,440 --> 00:25:23,400
Jangan katakan lagi.
453
00:25:31,340 --> 00:25:32,220
Sangat bodoh.
454
00:25:34,220 --> 00:25:35,300
Mengapa?
455
00:25:35,580 --> 00:25:37,980
Amnesia-nya hanya akan memengaruhinya.
456
00:25:38,380 --> 00:25:40,020
Karena kamu tidak bisa bersama
457
00:25:40,020 --> 00:25:41,340
lalu pergi.
458
00:25:41,540 --> 00:25:42,940
Mengapa membiarkan yang lain patah hati?
459
00:25:43,340 --> 00:25:44,460
Jadi maksud-mu,
460
00:25:44,460 --> 00:25:46,860
Kamu tidak harus bersama jika kamu tidak sehat?
461
00:25:47,900 --> 00:25:49,780
Tidak ada yang setara di sini.
462
00:25:49,780 --> 00:25:50,500
Hubungan ini
463
00:25:50,500 --> 00:25:51,860
adalah kesalahan total.
464
00:25:52,540 --> 00:25:54,500
Apakah ini tentang kau mencoba membuatku kesal
465
00:25:54,980 --> 00:25:56,660
karena aku melupakanmu terakhir kali?
466
00:25:57,260 --> 00:25:57,860
AKU...
467
00:26:09,100 --> 00:26:10,340
Maaf.
468
00:26:11,140 --> 00:26:13,500
Aku tidak bermaksud mengganggu.
469
00:26:13,500 --> 00:26:16,180
Tapi itu sangat menyentuh.
470
00:26:16,180 --> 00:26:18,180
Hatiku hancur.
471
00:26:18,180 --> 00:26:19,620
Sini. Usap wajah-mu.
472
00:26:20,020 --> 00:26:21,100
Kita semua mengetahuinya.
473
00:26:21,420 --> 00:26:24,260
Kau tidak tahu.
474
00:26:24,700 --> 00:26:25,620
Kakak Chai.
475
00:26:25,620 --> 00:26:27,100
Mengapa kamu di sini?
476
00:26:28,020 --> 00:26:29,140
Aku bawa dia ke sini.
477
00:26:29,580 --> 00:26:30,140
Oh
478
00:26:39,300 --> 00:26:40,300
Apa yang kamu inginkan?
479
00:26:41,740 --> 00:26:42,660
Ceramah darimu.
480
00:26:43,220 --> 00:26:43,780
Apa.
481
00:26:45,540 --> 00:26:47,100
Alasan aku bertanya di sini
482
00:26:47,540 --> 00:26:49,420
adalah aku ingin kau tahu lebih banyak tentang penyakit-ku.
483
00:26:50,260 --> 00:26:53,100
Ada banyak jenis amnesia.
484
00:26:53,500 --> 00:26:56,220
Aku beruntung orang yang mendapatkannya.
485
00:26:58,180 --> 00:26:59,940
Aku telah melarikan diri dari ini beberapa tahun.
486
00:27:02,780 --> 00:27:04,380
Sekarang aku tidak ingin lari.
487
00:27:04,900 --> 00:27:06,020
Aku ingin menghadapinya.
488
00:27:06,780 --> 00:27:07,820
Aku ingin memperbaikinya.
489
00:27:10,340 --> 00:27:11,780
Sangat tersentuh.
490
00:27:12,980 --> 00:27:13,700
Tidak masalah.
491
00:27:14,780 --> 00:27:16,540
Lalu bagaimana kau akan melakukan ini?
492
00:27:17,260 --> 00:27:17,940
Yang perlu kau lakukan
493
00:27:17,940 --> 00:27:19,380
adalah melakukan apa yang aku katakan.
494
00:27:20,500 --> 00:27:21,260
Juga
495
00:27:21,900 --> 00:27:24,620
jika aku kehilangan ingatan lagi
496
00:27:25,180 --> 00:27:26,100
tolong jangan
497
00:27:26,100 --> 00:27:28,700
lompat padaku begitu tiba-tiba seperti yang kamu lakukan terakhir kali.
498
00:27:29,900 --> 00:27:30,380
Seperti yang Kau ketahui
499
00:27:30,380 --> 00:27:32,100
Aku tidak suka wanita mengambil kendali.
500
00:27:34,460 --> 00:27:36,700
Itu bukan aku.
501
00:27:37,340 --> 00:27:37,900
Baik.
502
00:27:38,100 --> 00:27:40,940
Kau dapat mengandalkan aku tentang ini.
503
00:27:41,260 --> 00:27:43,700
Aku bisa mengendalikan perasaannya.
504
00:27:44,940 --> 00:27:45,580
Tentu.
505
00:27:47,260 --> 00:27:47,900
Juga.
506
00:27:48,740 --> 00:27:49,820
Ketika aku kehilangan ingatan ku
507
00:27:49,820 --> 00:27:51,570
Aku perlu melihat materi tentang Xiaoqi sesegera mungkin.
508
00:27:51,980 --> 00:27:53,460
Dokter Zhang.
509
00:27:53,700 --> 00:27:54,260
Tentu.
510
00:27:55,060 --> 00:27:56,300
Hal yang paling penting adalah
511
00:27:57,380 --> 00:27:58,780
Aku tidak ingin Xiaoqi terluka
512
00:27:58,780 --> 00:27:59,940
ketika aku kehilangan ingatanku.
513
00:28:00,620 --> 00:28:01,500
Jadi Kakak Chai
514
00:28:01,940 --> 00:28:02,860
Aku membutuhkan bantuan-mu.
515
00:28:03,380 --> 00:28:05,660
serahkan ini padaku
516
00:28:06,340 --> 00:28:07,340
Aku telah banyak memikirkannya.
517
00:28:07,700 --> 00:28:09,020
Aku akan merekam video untuknya.
518
00:28:09,900 --> 00:28:12,140
Jika dia marah ketika aku kehilangan ingatanku
519
00:28:12,660 --> 00:28:13,620
cukup tunjukkan padanya.
520
00:28:13,940 --> 00:28:16,820
Apakah kamu akan pergi dan
521
00:28:17,100 --> 00:28:20,180
apakah semua kata-kata sayang untuk Xiaoqi di video itu?
522
00:28:21,340 --> 00:28:22,940
Itu sangat manis.
523
00:28:22,940 --> 00:28:23,860
itu Tidak benar.
524
00:28:26,460 --> 00:28:28,900
aku hanya ingin memberi tahu seseorang
525
00:28:30,420 --> 00:28:32,260
Jika kita menyerah karena kita tidak sehat
526
00:28:32,980 --> 00:28:33,980
lalu di dunia ini
527
00:28:35,340 --> 00:28:36,740
itu tidak akan selamanya menjadi cinta.
528
00:28:38,500 --> 00:28:40,100
Jika kau benar-benar mencintai seseorang
529
00:28:40,100 --> 00:28:41,980
Kamu harus bersama dengannya
530
00:28:42,660 --> 00:28:45,300
berapa pun biayanya.
531
00:28:58,260 --> 00:28:58,700
Ya.
532
00:28:59,700 --> 00:29:01,300
Aku butuh udara.
533
00:29:25,820 --> 00:29:26,860
Apakah bintang benar-benar cantik disini?
534
00:29:28,020 --> 00:29:29,540
Di kota cahaya
535
00:29:30,660 --> 00:29:32,100
bintang-bintang itu buta.
536
00:29:33,100 --> 00:29:34,260
Ayo pergi.
537
00:29:34,700 --> 00:29:35,860
Anginnya begitu kencang.
538
00:29:36,140 --> 00:29:38,180
Aku tidak ingin Kau sakit ketika aku kehilangan ingatan.
539
00:29:39,020 --> 00:29:40,380
Kamu tahu siapa aku.
540
00:29:40,380 --> 00:29:41,900
Aku tidak akan merawat orang asing.
541
00:29:44,420 --> 00:29:45,340
Apa yang akan aku lakukan?
542
00:29:46,380 --> 00:29:48,700
Aku ingin memiliki kekuatan super-mu.
543
00:29:49,140 --> 00:29:50,300
Adikuasa.
544
00:29:53,580 --> 00:29:54,980
Apakah Kau mencoba melupakan aku?
545
00:29:55,580 --> 00:29:56,300
Ya.
546
00:30:00,700 --> 00:30:01,860
Aku merasa
547
00:30:02,700 --> 00:30:04,020
sedikit berantakan sekarang.
548
00:30:05,620 --> 00:30:06,380
Mari kita lupakan itu.
549
00:30:07,060 --> 00:30:08,420
Sudah agak dingin.
550
00:30:08,860 --> 00:30:09,740
Mari kita pulang.
551
00:30:27,940 --> 00:30:28,980
Aku tahu.
552
00:30:29,900 --> 00:30:32,700
Aku menyakitimu di saat terakhir
553
00:30:34,300 --> 00:30:35,420
bahkan aku tidak ingat padamu.
554
00:30:37,180 --> 00:30:39,100
Tetapi bahkan jika kita saling melupakan
555
00:30:39,780 --> 00:30:41,380
akhirnya kita masih bersama.
556
00:30:43,340 --> 00:30:44,820
Lihatlah bintang-bintang.
557
00:30:45,500 --> 00:30:47,500
Setiap bintang memiliki jejaknya sendiri.
558
00:30:50,300 --> 00:30:53,060
Aku percaya massa dan gravitasi padamu
559
00:30:53,340 --> 00:30:55,340
akan membawamu kepadaku
560
00:30:55,340 --> 00:30:57,220
seribu waktu.
561
00:30:58,460 --> 00:30:59,980
Jadi berhentilah berpikir berlebihan
562
00:30:59,980 --> 00:31:00,660
Baik?
563
00:31:02,140 --> 00:31:03,940
Tetapi beberapa bintang
564
00:31:05,260 --> 00:31:07,020
menjadi potongan-potongan
565
00:31:08,580 --> 00:31:10,460
jika mereka meninggalkan jejak mereka.
566
00:31:14,300 --> 00:31:16,340
Jika aku menghilang dari Bumi
567
00:31:20,500 --> 00:31:23,140
mungkin aku akan menghilang dari seluruh alam semesta.
568
00:31:24,780 --> 00:31:26,260
Aku tidak punya Ide tentang
569
00:31:26,260 --> 00:31:27,460
apa yang terjadi di kepala-mu.
570
00:31:34,620 --> 00:31:35,580
Maaf.
571
00:31:36,260 --> 00:31:37,620
Aku orang yang harus minta maaf.
572
00:31:39,460 --> 00:31:41,500
Seharusnya aku tidak mengajakmu menonton film ini.
573
00:31:43,860 --> 00:31:45,020
Maka aku seharusnya tidak
574
00:31:46,300 --> 00:31:48,620
mendorong kamu untuk menghadapi masalah di antara kita.
575
00:31:49,380 --> 00:31:50,420
Tapi
576
00:31:51,780 --> 00:31:53,900
kita harus berhadapan dengannya.
577
00:31:55,060 --> 00:31:56,900
Aku tidak cenderung berpikir berlebihan.
578
00:31:56,900 --> 00:31:58,100
Tapi aku adil
579
00:31:58,100 --> 00:32:00,060
takut kehilanganmu.
580
00:32:00,420 --> 00:32:02,420
Aku takut ketika kau tidak ada.
581
00:32:02,420 --> 00:32:03,340
Aku takut.
582
00:32:05,900 --> 00:32:07,820
Percaya diri pada diri sendiri.
583
00:32:07,820 --> 00:32:08,460
Ah.
584
00:32:08,700 --> 00:32:09,500
Mungkin
585
00:32:10,860 --> 00:32:12,140
suatu hari aku melupakanmu.
586
00:32:12,380 --> 00:32:13,420
Tapi hanya jika aku melihatmu
587
00:32:13,420 --> 00:32:14,900
Aku akan jatuh cinta padamu pada pandangan pertama.
588
00:32:14,900 --> 00:32:15,860
Dan jungkir balik setelah itu.
589
00:32:16,860 --> 00:32:18,100
kamu tidak akan bisa.
590
00:32:18,980 --> 00:32:19,940
Tersenyum.
591
00:32:20,580 --> 00:32:21,540
Tersenyum.
592
00:32:23,420 --> 00:32:25,380
Kau tercantik saat tersenyum.
593
00:32:26,620 --> 00:32:28,300
Jangan takut lagi.
594
00:32:28,540 --> 00:32:29,100
Ya.
595
00:32:30,460 --> 00:32:32,460
Maafkan aku maka ketamakan untuk meminta satu bantuan lagi.
596
00:32:32,860 --> 00:32:35,020
Aku ingin ingatan kita.
597
00:32:36,460 --> 00:32:38,540
Bisakah kau memberi aku kunci ke bank memori?
598
00:32:40,580 --> 00:32:42,340
Itu di antara kita.
599
00:32:43,620 --> 00:32:44,540
Paling sedikit
600
00:32:45,140 --> 00:32:46,700
ini dapat membantu aku mengingat kamu
601
00:32:47,340 --> 00:32:49,420
ketika aku kehilangan ingatanmu.
602
00:32:56,420 --> 00:32:57,380
Terima kasih.
603
00:32:59,260 --> 00:33:00,580
Terima kasih telah memberitahu aku
604
00:33:02,580 --> 00:33:03,540
Apa itu cinta.
605
00:33:25,540 --> 00:33:26,100
Sini.
606
00:33:27,180 --> 00:33:29,100
Kabari saja.
607
00:33:29,100 --> 00:33:30,140
Aku akan mendapatkan pintu untuk-mu.
608
00:33:34,220 --> 00:33:34,780
Sana.
609
00:33:42,300 --> 00:33:43,260
Wow.
610
00:33:44,980 --> 00:33:45,900
Informasi iris-mu
611
00:33:45,900 --> 00:33:47,220
telah direkam dalam sistem kami.
612
00:33:47,580 --> 00:33:49,020
Kamu akan memiliki akses ke sana
613
00:33:49,020 --> 00:33:50,140
selama Kau melihatnya.
614
00:33:50,540 --> 00:33:51,500
Ya.
615
00:33:51,900 --> 00:33:54,700
Mengapa begitu protektif?
616
00:33:55,780 --> 00:33:57,580
Dulu diserang oleh heck.
617
00:33:57,780 --> 00:33:59,340
Jadi kami meningkatkan sistem pertahanan.
618
00:34:10,940 --> 00:34:13,660
Ini semua ingatan Fang Leng.
619
00:34:15,100 --> 00:34:15,980
Tidak semua.
620
00:34:16,220 --> 00:34:17,380
Itu hanya sebagian saja.
621
00:34:21,660 --> 00:34:22,940
Apa yang sedang kamu lakukan?
622
00:34:23,220 --> 00:34:24,940
Tanam virusnya.
623
00:34:24,940 --> 00:34:25,780
Aku melihat.
624
00:34:38,380 --> 00:34:39,260
Sudah hampir waktunya.
625
00:34:39,460 --> 00:34:40,300
Kita harus pergi.
626
00:34:40,780 --> 00:34:41,700
Tuan Fang sedang menunggu kita.
627
00:34:41,980 --> 00:34:42,580
Tentu.
628
00:34:42,580 --> 00:34:43,180
Ayo pergi.
629
00:34:43,180 --> 00:34:43,740
Ya.
630
00:35:00,220 --> 00:35:00,740
Baik.
631
00:35:02,060 --> 00:35:04,420
Jika Fang Leng sakit lagi
632
00:35:05,060 --> 00:35:06,260
kami mengandalkan-mu.
633
00:35:07,020 --> 00:35:07,900
Tidak masalah.
634
00:35:09,780 --> 00:35:11,780
kamu masih di sini.
635
00:35:12,540 --> 00:35:15,500
Zhou sedang memeriksa kamu.
636
00:35:19,460 --> 00:35:21,700
Itu benar-benar bukan masalah besar.
637
00:35:22,700 --> 00:35:25,260
Hanya saja Lie mendapat panggilan darurat
638
00:35:25,860 --> 00:35:27,540
memanggilnya untuk menggantikan CEO.
639
00:35:28,140 --> 00:35:29,900
Aku berpikir
640
00:35:30,180 --> 00:35:31,980
dia kantor mengerikan.
641
00:35:37,380 --> 00:35:39,380
Tapi meja marmer kamu bagus.
642
00:35:44,260 --> 00:35:46,380
Dan kamu tidak akan pernah menggunakannya lagi.
643
00:35:46,900 --> 00:35:47,540
Hei kamu yang disana.
644
00:35:47,940 --> 00:35:49,340
Pindahkan meja marmer ini
645
00:35:49,900 --> 00:35:51,500
ke kantor Fang Lie.
646
00:35:53,300 --> 00:35:54,060
Apa yang sedang kamu lakukan?
647
00:35:54,060 --> 00:35:54,740
Berhenti.
648
00:35:55,180 --> 00:35:56,180
Biarkan mereka.
649
00:35:58,180 --> 00:35:59,380
Itu hanya sebuah meja.
650
00:35:59,940 --> 00:36:00,820
Sejak Bibi Zhou
651
00:36:00,820 --> 00:36:02,300
telah cemburu pada tabel ini begitu lama
652
00:36:02,740 --> 00:36:04,540
mengapa tidak mengambil kursi ini juga.
653
00:36:05,460 --> 00:36:06,260
Ayo ambil itu.
654
00:36:07,580 --> 00:36:08,060
Pindahkan.
655
00:36:08,660 --> 00:36:09,380
Cepat.
656
00:36:09,380 --> 00:36:10,060
Pindahkan mereka semua.
657
00:36:10,060 --> 00:36:10,860
Apa yang sedang kamu lakukan?
658
00:36:11,060 --> 00:36:13,780
Ambil kartu kantor CEO juga.
659
00:36:13,780 --> 00:36:14,940
Berhenti.
660
00:36:14,940 --> 00:36:16,130
Di sini hanya akan ada garasi mulai sekarang.
661
00:36:19,940 --> 00:36:21,260
Jangan berdiri di sana seperti orang idiot.
662
00:36:22,020 --> 00:36:22,860
Minggir.
663
00:36:24,900 --> 00:36:25,340
Kamu...
664
00:36:26,340 --> 00:36:26,980
Bangun.
665
00:36:28,100 --> 00:36:29,730
Aku memperlakukan kamu dengan hormat karena kamu adalah orang tua.
666
00:36:29,740 --> 00:36:31,100
Jangan dorong itu.
667
00:36:35,220 --> 00:36:36,420
Terima kasih Tuhan.
668
00:36:36,660 --> 00:36:38,700
Kamu masih tahu itu.
669
00:36:38,700 --> 00:36:39,740
Apakah kamu lupa
670
00:36:39,740 --> 00:36:41,980
apa yang kamu lakukan padaku dan anakku saat itu?
671
00:36:42,260 --> 00:36:45,260
Aku pikir kau terlalu sakit untuk mengenal siapa pun.
672
00:36:52,100 --> 00:36:52,740
Ibu
673
00:36:53,180 --> 00:36:54,220
Apa yang kamu lakukan di sini?
674
00:36:55,180 --> 00:36:55,780
Berbohong.
675
00:36:56,140 --> 00:36:57,700
Aku membantu kamu berkemas di sini.
676
00:36:57,700 --> 00:36:59,860
Aku bahkan tidak bisa mengambil biaya untuk sebuah meja.
677
00:37:03,020 --> 00:37:03,500
Ibu
678
00:37:04,060 --> 00:37:05,500
Terlalu banyak.
679
00:37:05,500 --> 00:37:06,660
Banyak orang disini.
680
00:37:06,660 --> 00:37:08,500
Terima kasih untuk orang banyak
681
00:37:08,500 --> 00:37:10,540
sekarang aku ingin melihat siapa yang Kamu condongkan.
682
00:37:14,100 --> 00:37:14,820
Fang Lie.
683
00:37:16,380 --> 00:37:17,420
Aku butuh waktu sebentar.
684
00:37:18,260 --> 00:37:19,940
Kita perlu bicara.
685
00:37:22,100 --> 00:37:22,660
Berbohong.
686
00:37:24,020 --> 00:37:25,660
siapa yang takut.
687
00:37:29,300 --> 00:37:29,940
Ini...
688
00:37:31,660 --> 00:37:32,740
Apa yang kamu lihat?
689
00:37:32,740 --> 00:37:33,740
Sedang malas.
690
00:37:33,740 --> 00:37:35,100
Datang dan pindahkan. Segera.
691
00:37:36,420 --> 00:37:37,900
sini.
692
00:37:46,100 --> 00:37:47,340
Maksud kamu apa?
693
00:37:48,020 --> 00:37:49,740
Dia adalah ibu kita.
694
00:37:49,980 --> 00:37:51,140
Bisakah Kamu memperlakukannya lebih baik?
695
00:37:51,140 --> 00:37:51,980
di depan semua orang itu?
696
00:37:55,300 --> 00:37:56,700
Jadi aku memanggilmu di sini.
697
00:37:58,540 --> 00:37:59,620
Aku perlu tahu sesuatu.
698
00:37:59,900 --> 00:38:00,540
Apa itu?
699
00:38:01,300 --> 00:38:02,140
Akan hujan.
700
00:38:03,860 --> 00:38:05,180
Aku telah berpikir
701
00:38:06,140 --> 00:38:07,220
apakah ada cara
702
00:38:07,820 --> 00:38:09,140
untuk membuat Xiaoqi bahagia
703
00:38:09,140 --> 00:38:10,540
sementara aku kehilangan ingatanku.
704
00:38:11,980 --> 00:38:13,580
Jadi, Kamu memanggil aku di sini
705
00:38:13,580 --> 00:38:14,700
untuk ini?
706
00:38:22,060 --> 00:38:23,180
Aku sangat mencintai Xiaoqi.
707
00:38:24,260 --> 00:38:25,780
Tapi untuk hobinya
708
00:38:26,460 --> 00:38:28,260
Aku pikir kamu lebih baik dalam hal ini.
709
00:38:29,100 --> 00:38:31,020
parfum.
710
00:38:31,020 --> 00:38:32,060
Apakah kamu pikir itu penting?
711
00:38:33,180 --> 00:38:34,620
Makanannya enak.
712
00:38:34,620 --> 00:38:35,820
Tempatnya bagus.
713
00:38:36,900 --> 00:38:38,540
Tapi yang dia pikirkan hanyalah dirimu.
714
00:38:40,020 --> 00:38:41,140
Pepatah lama berkata
715
00:38:41,500 --> 00:38:42,740
Cinta adalah semua yang kita butuhkan.
716
00:38:43,820 --> 00:38:45,540
Dia akan cukup bahagia
717
00:38:45,540 --> 00:38:47,020
selama kamu ada di sekitar.
718
00:38:48,380 --> 00:38:49,060
Benarkah?
719
00:38:49,860 --> 00:38:50,860
Jika itu tidak benar
720
00:38:51,140 --> 00:38:52,340
mengapa aku menyerah?
721
00:38:55,100 --> 00:38:56,060
Akhirnya.
722
00:38:56,860 --> 00:38:57,580
Atau apa?
723
00:38:58,740 --> 00:38:59,980
Ketika Kakak-ku tidak mengingat banyak hal
724
00:39:00,220 --> 00:39:01,220
membawa istrinya pergi?
725
00:39:02,420 --> 00:39:03,900
Tidak mungkin.
726
00:39:04,820 --> 00:39:05,900
Jangan khawatir.
727
00:39:06,540 --> 00:39:08,020
Aku akan menjelaskannya padanya.
728
00:39:09,220 --> 00:39:10,420
Aku tidak canggung untuk melihatnya
729
00:39:10,420 --> 00:39:12,500
dia merasa malu di antara kita.
730
00:39:15,540 --> 00:39:16,100
Baik.
731
00:39:16,380 --> 00:39:17,740
Panggil Tuan Han
732
00:39:18,020 --> 00:39:19,220
jika ada hal-hal yang terjadi di perusahaan.
733
00:39:19,700 --> 00:39:21,700
Aku tahu Paman Kang telah membantu-mu
734
00:39:22,460 --> 00:39:23,500
tetapi masih ada beberapa hal
735
00:39:23,820 --> 00:39:25,140
dia tidak tahu.
736
00:39:25,500 --> 00:39:26,980
Aku mengerti kok.
737
00:39:27,820 --> 00:39:28,940
Tolong cepat sembuh.
738
00:39:28,940 --> 00:39:29,580
Aku pergi yah.
739
00:39:50,380 --> 00:39:51,100
Ya Allah.
740
00:39:52,780 --> 00:39:53,500
Xiaobu.
741
00:39:53,500 --> 00:39:55,140
Adakah yang bisa kamu lakukan?
742
00:39:55,140 --> 00:39:56,860
untuk membuka pintu ini?
743
00:39:57,420 --> 00:39:59,180
Ini membutuhkan kartu dari eksekutif senior.
744
00:39:59,460 --> 00:40:01,420
Mari kita lihat apa yang bisa aku lakukan.
745
00:40:01,420 --> 00:40:03,540
Aku kehabisan waktu.
746
00:40:03,540 --> 00:40:03,940
Oh
747
00:40:06,660 --> 00:40:07,380
Xiaoqi?
748
00:40:08,260 --> 00:40:09,180
Mengapa kamu di sini?
749
00:40:09,180 --> 00:40:09,660
Ah?
750
00:40:09,660 --> 00:40:10,540
Dengan siapa Kau berbicara?
751
00:40:10,540 --> 00:40:11,420
Tidak ada
752
00:40:12,540 --> 00:40:13,220
Ikutlah bersamaku.
753
00:40:13,220 --> 00:40:14,140
Aku membutuhkanmu untuk sesuatu.
754
00:40:14,140 --> 00:40:14,540
Tidak.
755
00:40:14,540 --> 00:40:15,420
Aku sibuk.
756
00:40:20,940 --> 00:40:21,980
Bisakah Kau membantu aku?
757
00:40:21,980 --> 00:40:22,580
Apa?
758
00:40:22,580 --> 00:40:23,940
Sini. Pinjamkan kartu-mu.
759
00:40:23,940 --> 00:40:24,700
Tidak, tidak mungkin.
760
00:40:25,180 --> 00:40:26,500
Ini adalah ruang referensi Kakak-ku.
761
00:40:26,500 --> 00:40:28,420
Meskipun aku telah menggantikannya sebagai presiden
762
00:40:28,420 --> 00:40:29,980
Aku tidak bisa mendapatkan di tempatnya tanpa izinnya.
763
00:40:29,980 --> 00:40:30,900
Silahkan.
764
00:40:30,900 --> 00:40:32,140
Bisakah kamu?
765
00:40:32,140 --> 00:40:33,100
Silahkan. Fang Lie.
766
00:40:33,100 --> 00:40:33,700
Aku mohon padamu.
767
00:40:33,700 --> 00:40:34,380
Aku tidak bisa.
768
00:40:34,780 --> 00:40:37,220
pergi bicara dengan Kakak-ku.
769
00:40:37,420 --> 00:40:38,360
Dia akan membiarkanmu masuk jika dia mau.
770
00:40:41,740 --> 00:40:42,460
Baiklah kalau begitu.
771
00:40:42,700 --> 00:40:44,580
Aku tidak tahu apakah
772
00:40:44,980 --> 00:40:45,970
negara adikuasa masih bekerja.
773
00:40:54,340 --> 00:40:54,900
Xiaoqi.
774
00:40:56,620 --> 00:40:57,180
Xiaoqi.
775
00:40:57,580 --> 00:40:58,220
Kamu gila?
776
00:40:58,220 --> 00:40:58,780
Kenapa kamu tidak ...
777
00:41:01,660 --> 00:41:02,220
Ya.
778
00:41:02,980 --> 00:41:04,140
Xiaoqi.
779
00:41:05,540 --> 00:41:07,100
Mengapa darahmu biru?
780
00:41:21,000 --> 00:41:36,000
☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆
http://dramaserial.xyz
http://juraganfilm.com
46535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.