All language subtitles for Manifest.S03E08.720p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,480 Previously on "Manifest"... 2 00:00:02,524 --> 00:00:04,265 The Meth Heads share a unique DNA marker, 3 00:00:04,308 --> 00:00:06,832 just like how we share our own distinct marker. 4 00:00:06,876 --> 00:00:09,748 Possibly explains why the death of one of them 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,446 led to the death of all of them. 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,143 What would you say to reopening the family restaurant? 7 00:00:13,187 --> 00:00:14,927 All I do is bring bad things to the people around me. 8 00:00:14,971 --> 00:00:16,103 That's not true! 9 00:00:16,146 --> 00:00:17,408 Your mom is in the other room 10 00:00:17,452 --> 00:00:19,280 packing up her dead brother's clothes. 11 00:00:19,323 --> 00:00:20,542 Things are so much bigger now! 12 00:00:20,585 --> 00:00:22,109 We're all in the same Lifeboat, 13 00:00:22,152 --> 00:00:23,980 and we have been ever since we were brought back to life! 14 00:00:24,024 --> 00:00:27,157 I have found sapphire on every subject that returned. 15 00:00:27,201 --> 00:00:29,551 All my cards are on the table. Now's it's your turn. 16 00:00:29,594 --> 00:00:32,206 Your cards are on the table only because I found them myself. 17 00:00:32,249 --> 00:00:33,468 I let you in here, didn't I? 18 00:00:33,511 --> 00:00:34,904 After you lied your way in. 19 00:00:34,947 --> 00:00:37,167 I was protecting myself, like you taught me! 20 00:00:37,211 --> 00:00:38,864 It's not every day that I meet someone who 21 00:00:38,908 --> 00:00:41,998 makes me feel this seen and heard, the way you make me feel. 22 00:00:42,042 --> 00:00:44,174 You can't go now. You're family. 23 00:00:44,218 --> 00:00:45,958 You found sapphire on something else. 24 00:00:46,002 --> 00:00:47,482 Is it another piece of the plane? 25 00:00:47,525 --> 00:00:49,875 Something much older. We have work to do. 26 00:00:49,919 --> 00:00:51,268 Why were you at Eureka, Ben? 27 00:00:51,312 --> 00:00:52,530 I was getting my baselines measured 28 00:00:52,574 --> 00:00:54,097 to go into testing tomorrow. 29 00:00:54,141 --> 00:00:56,534 I'm their guinea pig to poke and prod. 30 00:01:22,821 --> 00:01:25,172 We identified curious genetic markers 31 00:01:25,215 --> 00:01:28,479 in both you and the control group of deceased returnees. 32 00:01:28,523 --> 00:01:30,786 If you're referring to the DNA anomaly, 33 00:01:30,829 --> 00:01:32,179 Saanvi broke that story a long time ago. 34 00:01:32,222 --> 00:01:33,615 There is more. 35 00:01:33,658 --> 00:01:36,574 It's a unique combination of iron, titanium, 36 00:01:36,618 --> 00:01:38,228 and multiple other components, but together, 37 00:01:38,272 --> 00:01:40,143 they crystallize to form sapphire. 38 00:01:40,187 --> 00:01:42,493 Is that...what was on my hand? 39 00:01:42,537 --> 00:01:45,583 Like a...a fingerprint of what happened to me? 40 00:01:45,627 --> 00:01:46,932 Or what caused it. 41 00:01:46,976 --> 00:01:48,325 What caused everything. 42 00:01:48,369 --> 00:01:50,327 Wait, a-are you saying sapphire 43 00:01:50,371 --> 00:01:51,981 triggered our disappearance and return? 44 00:01:52,024 --> 00:01:53,939 These are hypotheses, far from being proven. 45 00:01:53,983 --> 00:01:56,377 We still have a lot more tests and diagnostics to run 46 00:01:56,420 --> 00:01:57,726 before we can be certain 47 00:01:57,769 --> 00:01:59,249 or even begin to hypothesize 48 00:01:59,293 --> 00:02:01,295 with any degree of chemical... 49 00:02:20,009 --> 00:02:21,489 Bursting into flames? How many? 50 00:02:21,532 --> 00:02:23,099 Uh, 15, maybe. 51 00:02:23,143 --> 00:02:24,492 I'm worried it may have to do with 52 00:02:24,535 --> 00:02:26,102 the dark cloud hovering over Eureka. 53 00:02:26,146 --> 00:02:28,583 A bunch of 828ers saw it, too. 54 00:02:28,626 --> 00:02:30,150 Ben. 55 00:02:30,193 --> 00:02:32,500 We received a shipment from the Vatican. 56 00:02:32,543 --> 00:02:33,892 What'd they send? 57 00:02:33,936 --> 00:02:35,459 It's a fossilized piece of driftwood. 58 00:02:35,503 --> 00:02:38,593 I'm not sure what it is, but it made Dr. Gupta smile, 59 00:02:38,636 --> 00:02:40,682 which I didn't think was scientifically possible. 60 00:02:40,725 --> 00:02:42,510 Take me to it. It's under lock and key. 61 00:02:42,553 --> 00:02:44,164 And they are insisting that you have to go, 62 00:02:44,207 --> 00:02:45,513 and I doubt that they're gonna let you back in here 63 00:02:45,556 --> 00:02:47,471 now that they have all the testing they needed. 64 00:02:47,515 --> 00:02:49,299 Besides, I'm -- I'm still trying to prove that I belong here. 65 00:02:50,779 --> 00:02:53,434 I know. Alright. 66 00:02:53,477 --> 00:02:56,480 Just...find out everything you can about this driftwood, 67 00:02:56,524 --> 00:02:59,614 and I'll figure out what's going on with these passengers. 68 00:02:59,657 --> 00:03:00,876 I'm on it. 69 00:03:05,576 --> 00:03:07,883 Cal, we still hitting the school book fair? 70 00:03:07,926 --> 00:03:09,580 Yeah. Just one more sec. 71 00:03:13,497 --> 00:03:14,890 Hey, what's taking you guys so long? 72 00:03:14,933 --> 00:03:16,326 Found it. 73 00:03:16,370 --> 00:03:19,024 I knew it was here. 74 00:03:19,068 --> 00:03:20,112 Okay, we can go now. 75 00:03:20,156 --> 00:03:22,637 Okay, bud. Can we get going? 76 00:03:22,680 --> 00:03:24,029 I seem to remember you telling me 77 00:03:24,073 --> 00:03:25,814 that the organizer of the book fairs... 78 00:03:30,775 --> 00:03:32,037 Aah! 79 00:03:32,081 --> 00:03:34,126 Hey. Hey. What happened? 80 00:03:34,170 --> 00:03:36,259 It just felt like the card burnt my hand. 81 00:03:36,303 --> 00:03:39,306 I've never experienced a Calling like that before. 82 00:03:46,051 --> 00:03:47,227 Feels normal to me. 83 00:03:47,270 --> 00:03:48,837 Sorry, Cal. 84 00:03:48,880 --> 00:03:50,795 I think I'm gonna have to rain check on the book fair. 85 00:03:50,839 --> 00:03:54,277 Whatever the Calling was saying, it felt urgent. 86 00:03:54,321 --> 00:03:56,671 That's fine, as long as Zeke can still come. 87 00:03:56,714 --> 00:03:58,281 Oh, I don't know, bud. 88 00:03:58,325 --> 00:03:59,587 I-I-I should probably help Mick with the Calling, 89 00:03:59,630 --> 00:04:01,153 don't you think? 90 00:04:01,197 --> 00:04:04,548 Yeah, I guess. 91 00:04:04,592 --> 00:04:06,158 Uh, tell you what? 92 00:04:06,202 --> 00:04:07,682 How about you guys go to the book fair, 93 00:04:07,725 --> 00:04:11,207 and then if I do need backup, I will call you. 94 00:04:11,251 --> 00:04:12,600 Okay. 95 00:04:12,643 --> 00:04:13,949 Let's go. 96 00:04:15,733 --> 00:04:17,169 Let me know. 97 00:04:31,445 --> 00:04:32,881 Hey. 98 00:04:32,924 --> 00:04:34,535 How you holding up? 99 00:04:36,319 --> 00:04:37,755 Yeah. 100 00:04:39,627 --> 00:04:41,455 Me too. 101 00:04:41,498 --> 00:04:44,196 But me and Eden are gonna head out. 102 00:04:44,240 --> 00:04:47,156 Are you gonna be okay here by yourself? 103 00:04:47,199 --> 00:04:50,768 Olive's on her way back from her senior retreat, right? 104 00:04:50,812 --> 00:04:52,335 Not 'til tomorrow. 105 00:04:55,730 --> 00:04:57,819 I know it's, um... 106 00:04:57,862 --> 00:05:01,344 I know it's hard, but I don't think 107 00:05:01,388 --> 00:05:03,564 Pete would want you to stop living. 108 00:05:05,696 --> 00:05:08,395 Well, I'm gonna take my own advice. 109 00:05:08,438 --> 00:05:12,137 Eden and I are going to look at the restaurant location. 110 00:05:12,181 --> 00:05:14,444 You're opening a restaurant? 111 00:05:14,488 --> 00:05:18,013 A nice little cafe, 112 00:05:18,056 --> 00:05:20,320 using our dad's recipes. 113 00:05:21,669 --> 00:05:24,889 I think it'll be a nice way to honor my brother's memory. 114 00:05:28,110 --> 00:05:31,331 You know who I think would really love it if you came? 115 00:05:31,374 --> 00:05:33,463 Eden. 116 00:05:33,507 --> 00:05:36,727 Uh...I would. 117 00:05:36,771 --> 00:05:39,513 I just -- I don't have anything nice enough to wear. 118 00:05:39,556 --> 00:05:41,906 Just borrow something of Olive's. 119 00:05:52,264 --> 00:05:53,396 You got a Calling, too? 120 00:05:53,440 --> 00:05:54,789 Passengers bursting into flames? 121 00:05:54,832 --> 00:05:56,660 Not exactly. 122 00:05:56,704 --> 00:05:59,794 It's the World card from Al-Zuras's tarot deck. 123 00:05:59,837 --> 00:06:02,666 I saw about 15 passengers' photos burst into flames 124 00:06:02,710 --> 00:06:04,451 in Vance's office. 125 00:06:04,494 --> 00:06:08,237 Morgan, Butler, Hall, Villa, 126 00:06:08,280 --> 00:06:10,718 couple more towards the back of the plane. 127 00:06:10,761 --> 00:06:12,546 Another woman at the front. I don't know. 128 00:06:12,589 --> 00:06:15,462 It happened so fast, it was impossible to memorize it all. 129 00:06:15,505 --> 00:06:16,941 You think our Callings are related? 130 00:06:16,985 --> 00:06:18,465 They might be. 131 00:06:18,508 --> 00:06:22,164 How? How are passengers connected to a volcano? 132 00:06:25,385 --> 00:06:26,821 Based on what I saw this morning, 133 00:06:26,864 --> 00:06:29,519 I think this is all about our Lifeboat. 134 00:06:29,563 --> 00:06:31,782 Which passenger is endangering it? 135 00:06:36,700 --> 00:06:39,007 What if it's not about the images? 136 00:06:39,050 --> 00:06:40,922 What if it's about the numbers? 137 00:06:40,965 --> 00:06:43,620 Roman numerals 21. 138 00:06:43,664 --> 00:06:45,100 The rows on the plane. 139 00:06:45,143 --> 00:06:46,623 21. 140 00:06:46,667 --> 00:06:49,409 Lorraine Talebi, Rebecca Viega, Adrian Shannon -- 141 00:06:49,452 --> 00:06:50,671 none of these. 142 00:06:50,714 --> 00:06:53,500 No. No, no, no. 143 00:06:53,543 --> 00:06:55,893 Rachel Hall. 21E. That's it. 144 00:06:55,937 --> 00:06:59,288 I saw her photo burst into flames in Vance's office. 145 00:06:59,331 --> 00:07:02,204 The question is -- how is she endangering the Lifeboat? 146 00:07:37,457 --> 00:07:39,284 I guess these are the kind of homes you get 147 00:07:39,328 --> 00:07:40,764 when you're in real estate. 148 00:07:42,636 --> 00:07:44,159 No volcanoes in sight. 149 00:07:44,202 --> 00:07:46,291 According to my file, Rachel and her husband Jonas 150 00:07:46,335 --> 00:07:47,858 bought this house after they got married -- 151 00:07:47,902 --> 00:07:49,730 a couple years before we disappeared. 152 00:07:49,773 --> 00:07:51,383 But he wasn't on the plane. 153 00:07:57,607 --> 00:07:58,695 Hi, I'm Michaela Stone. 154 00:07:58,739 --> 00:08:00,001 This is my brother Ben. 155 00:08:00,044 --> 00:08:02,351 Uh, we're looking for Rachel Hall. 156 00:08:02,394 --> 00:08:04,962 Rachel doesn't live here anymore. 157 00:08:05,006 --> 00:08:07,312 I'm -- I'm Hannah Hall. 158 00:08:07,356 --> 00:08:09,489 This is my husband Jonas. Can we help you? 159 00:08:09,532 --> 00:08:10,794 Uh, yeah. 160 00:08:10,838 --> 00:08:12,187 Do you know how we could get in touch 161 00:08:12,230 --> 00:08:15,625 with your ex-wife, or perhaps her family? 162 00:08:15,669 --> 00:08:18,236 I'm her only family. 163 00:08:18,280 --> 00:08:20,021 I'm her sister. 164 00:08:33,513 --> 00:08:35,427 It may not look like much to the naked eye, 165 00:08:35,471 --> 00:08:39,040 but this piece of wood potentially reframes 828 166 00:08:39,083 --> 00:08:41,042 as no longer a mere bewildering one-off, 167 00:08:41,085 --> 00:08:43,871 but as the next crucial piece in a metaphysical puzzle 168 00:08:43,914 --> 00:08:45,350 stemming back millennia. 169 00:08:45,394 --> 00:08:46,830 Indeed, it may just be the key to unlocking 170 00:08:46,874 --> 00:08:50,007 not only why miracles happen, but how. 171 00:08:50,051 --> 00:08:52,532 Dr. Gupta and I are counting on each of you, 172 00:08:52,575 --> 00:08:53,924 working with your respective teams, 173 00:08:53,968 --> 00:08:55,665 to run full diagnostics. 174 00:08:55,709 --> 00:08:58,189 We need to understand what we have here, inside and out. 175 00:08:58,233 --> 00:09:00,583 Can we get an iota of context? 176 00:09:00,627 --> 00:09:03,064 All you need to know is it's the only recovered specimen 177 00:09:03,107 --> 00:09:06,067 on the planet coated with the particular sapphire compound 178 00:09:06,110 --> 00:09:07,895 Dr. Bahl identified. 179 00:09:09,070 --> 00:09:10,593 One last thing -- 180 00:09:10,637 --> 00:09:12,856 I've instituted a change in our reporting structure. 181 00:09:12,900 --> 00:09:15,250 All department heads will now relay their findings 182 00:09:15,293 --> 00:09:17,208 to Dr. Bahl, who will in turn present them to me. 183 00:09:17,252 --> 00:09:19,863 Excuse me, but w-why are we reporting to Dr. Bahl? 184 00:09:19,907 --> 00:09:22,910 You're without a doubt the best and brightest scientific minds 185 00:09:22,953 --> 00:09:24,912 ever assembled under one roof. 186 00:09:24,955 --> 00:09:27,001 And yet, for all your collective knowledge, 187 00:09:27,044 --> 00:09:29,830 not one of you were able to make the discovery she made. 188 00:09:29,873 --> 00:09:32,833 In other words, she's the reason you still have jobs. 189 00:09:32,876 --> 00:09:34,661 Any questions? 190 00:09:36,532 --> 00:09:38,142 Very well. You're dismissed. 191 00:09:40,710 --> 00:09:42,756 When 828 went missing, 192 00:09:42,799 --> 00:09:45,541 I didn't know what to do with myself. 193 00:09:45,585 --> 00:09:47,456 How do you grieve when you don't even know what happened? 194 00:09:47,499 --> 00:09:50,633 Mm. It must've been excruciating. 195 00:09:50,677 --> 00:09:52,592 I know it was for my family. 196 00:09:52,635 --> 00:09:54,289 Hannah was the only one who understood 197 00:09:54,332 --> 00:09:55,769 and felt the same pain. 198 00:09:55,812 --> 00:09:57,858 Rachel was all the family I had left. 199 00:09:57,901 --> 00:10:02,993 When she disappeared, it was -- it was only me... 200 00:10:03,037 --> 00:10:04,691 and Jonas. 201 00:10:04,734 --> 00:10:07,171 So we started spending more time together. 202 00:10:07,215 --> 00:10:09,043 One thing led to another. 203 00:10:10,522 --> 00:10:13,656 Michaela and I were both in Rachel's shoes. 204 00:10:13,700 --> 00:10:18,008 That couldn't have been easy for her to...come back to this. 205 00:10:18,052 --> 00:10:19,662 She was very upset, 206 00:10:19,706 --> 00:10:23,535 but Rachel and I had been having problems, and... 207 00:10:23,579 --> 00:10:26,364 the truth is, it was never meant to be. 208 00:10:26,408 --> 00:10:28,149 I know that now. 209 00:10:28,192 --> 00:10:29,629 Hannah's really the one. 210 00:10:31,108 --> 00:10:36,374 But Rachel, of course, felt I had betrayed her. 211 00:10:36,418 --> 00:10:37,680 She was furious. 212 00:10:37,724 --> 00:10:39,334 At first, we tried helping her. 213 00:10:39,377 --> 00:10:41,641 You know, we offered to give her money to start over. 214 00:10:41,684 --> 00:10:43,555 We found her a place to stay, a job. 215 00:10:43,599 --> 00:10:45,209 But the one thing that she wanted, we -- 216 00:10:45,253 --> 00:10:48,212 we couldn't give her. 217 00:10:48,256 --> 00:10:50,954 We couldn't pretend that those five and a half years 218 00:10:50,998 --> 00:10:52,956 had never existed. 219 00:10:53,000 --> 00:10:56,438 I'm guessing you guys don't stay in touch with her. 220 00:10:56,481 --> 00:10:58,832 Do you know where she is? 221 00:10:58,875 --> 00:11:01,051 A few months ago, she began acting erratic, 222 00:11:01,095 --> 00:11:03,880 harassing us at all hours. 223 00:11:03,924 --> 00:11:06,361 It got so bad, we had to get a, uh... 224 00:11:06,404 --> 00:11:07,449 a restraining order. 225 00:11:07,492 --> 00:11:09,581 We -- We didn't want to. 226 00:11:09,625 --> 00:11:14,282 Truly, but...but she gave us no choice. 227 00:11:17,024 --> 00:11:21,028 Alright. Rachel Hall's date of birth is August 8, 1985. 228 00:11:25,075 --> 00:11:27,730 Hey. This is a surprise. 229 00:11:27,774 --> 00:11:31,125 Yeah, well, I-I noticed you left your wallet in your pocket. 230 00:11:31,168 --> 00:11:32,474 Thought you might need it. 231 00:11:32,517 --> 00:11:34,345 That's really sweet of you. Thanks. 232 00:11:34,389 --> 00:11:37,522 Uh...maybe next time, just shoot me a text. 233 00:11:37,566 --> 00:11:39,524 Uh, I didn't want to bother you. 234 00:11:39,568 --> 00:11:40,961 You know, in case you were 235 00:11:41,004 --> 00:11:44,529 helping some other obsessed girl find her mom. 236 00:11:45,487 --> 00:11:47,054 Huh. 237 00:11:51,319 --> 00:11:53,016 Alright, well, I have it now. 238 00:11:53,060 --> 00:11:54,235 Thank you. 239 00:11:54,278 --> 00:11:56,063 Sorry if I interrupted. 240 00:11:56,106 --> 00:11:57,325 No. 241 00:11:58,543 --> 00:12:00,676 Didn't realize Jared was dating again. 242 00:12:00,720 --> 00:12:04,332 Maybe it is work-related. 243 00:12:04,375 --> 00:12:06,247 That's the Major's daughter. 244 00:12:07,814 --> 00:12:09,293 I thought that case was closed. 245 00:12:09,337 --> 00:12:10,817 Why is she bringing his jacket? 246 00:12:10,860 --> 00:12:13,210 Okay, Inspector Gadget, maybe they are dating. 247 00:12:13,254 --> 00:12:14,951 But he's a grown man and he's single. 248 00:12:14,995 --> 00:12:16,866 Out of all the women in New York, he has to choose this one? 249 00:12:16,910 --> 00:12:18,912 I should have left you outside. Oh, my gosh. 250 00:12:21,697 --> 00:12:23,177 Hey. Okay. So, I found Rachel. 251 00:12:23,220 --> 00:12:26,093 Except she is now Rachel Evans. 252 00:12:26,136 --> 00:12:29,270 She went back to her maiden name. 253 00:12:34,754 --> 00:12:36,668 Sounds like your dad and Mick are making progress 254 00:12:36,712 --> 00:12:39,019 on their Calling. 255 00:12:39,062 --> 00:12:41,151 So, does that mean you can stay? 256 00:12:42,718 --> 00:12:44,589 Hey, Cal. Thanks for coming early. 257 00:12:44,633 --> 00:12:46,374 Can I see what books you brought? 258 00:12:46,417 --> 00:12:47,897 Yeah. Uh, not much. 259 00:12:47,941 --> 00:12:50,334 I just grabbed whatever was lying around. 260 00:12:50,378 --> 00:12:52,032 "A Wrinkle in Time". 261 00:12:52,075 --> 00:12:53,207 It's my all-time favorite. 262 00:12:53,250 --> 00:12:56,123 Is it? Cool. 263 00:12:56,166 --> 00:12:58,560 Hey. I'm Zeke, bearer of books. 264 00:12:58,603 --> 00:13:00,910 And you must be...Stella. Hi. 265 00:13:00,954 --> 00:13:02,259 Where should I put these, Stella? 266 00:13:02,303 --> 00:13:04,609 Here, I'll take them. 267 00:13:04,653 --> 00:13:06,089 Thanks, Cal. 268 00:13:06,133 --> 00:13:08,048 I've never seen one with this cover before. 269 00:13:08,091 --> 00:13:10,050 Might have to buy it for myself. 270 00:13:10,093 --> 00:13:11,181 Hmm. 271 00:13:16,273 --> 00:13:17,797 Whatever you're selling, I'm not interested. 272 00:13:17,840 --> 00:13:20,538 Rachel, I-I'm Ben. This is Michaela. 273 00:13:20,582 --> 00:13:22,758 We were with you on Flight 828. 274 00:13:22,802 --> 00:13:24,847 We were hoping that we could talk. 275 00:13:24,891 --> 00:13:26,283 Sorry. I don't have time. 276 00:13:26,327 --> 00:13:28,677 Rachel, do you see things? 277 00:13:28,720 --> 00:13:30,418 Visions? 278 00:13:32,289 --> 00:13:34,074 Because I saw a vision of you, 279 00:13:34,117 --> 00:13:37,686 and I-I thought you might need some help. 280 00:13:39,383 --> 00:13:40,950 Do you mind if we come in? 281 00:13:44,214 --> 00:13:46,216 Uh, yeah. Sure. 282 00:13:52,440 --> 00:13:54,355 Thought I was going crazy, on top of everything else. 283 00:13:54,398 --> 00:13:55,660 Yeah, we know the feeling. 284 00:13:55,704 --> 00:13:56,792 It must've been very challenging. 285 00:13:56,836 --> 00:13:58,402 You think? 286 00:13:58,446 --> 00:14:00,187 My sister marries my husband and moves into my home 287 00:14:00,230 --> 00:14:03,016 while I'm on a plane, and I'm the one who's in the wrong? 288 00:14:03,059 --> 00:14:05,409 What were you doing in Jamaica? 289 00:14:05,453 --> 00:14:09,892 Jonas and I... needed a reset. 290 00:14:09,936 --> 00:14:12,373 So we decided to get away. 291 00:14:12,416 --> 00:14:14,418 Got more than we bargained for. 292 00:14:14,462 --> 00:14:16,159 You traveled together? 293 00:14:16,203 --> 00:14:19,467 Yeah, but I'd been in a car accident a few weeks before, 294 00:14:19,510 --> 00:14:22,252 and all that sunshine triggered horrible migraines, 295 00:14:22,296 --> 00:14:24,646 so I decided to head home early. 296 00:14:24,689 --> 00:14:26,126 By yourself? 297 00:14:26,169 --> 00:14:27,779 The hotel wouldn't refund the rest of the week, 298 00:14:27,823 --> 00:14:33,220 and Jonas didn't want to waste the money, so he stayed. 299 00:14:33,263 --> 00:14:37,050 Instead of three extra nights without me, he got 2,000. 300 00:14:37,093 --> 00:14:39,313 The vision I saw -- 301 00:14:39,356 --> 00:14:41,837 maybe the Calling wants you to try to... 302 00:14:41,881 --> 00:14:44,274 accept what happened and reconcile with your sister 303 00:14:44,318 --> 00:14:46,755 before it's too late. 304 00:14:46,798 --> 00:14:48,670 Look, we know that Jonas and Hannah 305 00:14:48,713 --> 00:14:49,932 filed a restraining order. 306 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 I-It's not what you think. 307 00:14:51,978 --> 00:14:54,458 I know now I'll never be able to break them apart. 308 00:14:56,330 --> 00:14:57,940 I've moved on. 309 00:15:00,377 --> 00:15:01,683 Look, if you really want to help me, 310 00:15:01,726 --> 00:15:03,467 you can let me get to work on time. 311 00:15:03,511 --> 00:15:05,556 I can't afford to lose this job. 312 00:15:05,600 --> 00:15:07,428 Thank you. 313 00:15:09,299 --> 00:15:12,085 Uh, Dr. Bustamante, do you mind if I ask you 314 00:15:12,128 --> 00:15:14,565 just a quick question about your methods? 315 00:15:14,609 --> 00:15:17,307 Oh, you'll have my full report in a few hours, Doctor. 316 00:15:17,351 --> 00:15:20,832 In plain English, since radiology isn't your field. 317 00:15:20,876 --> 00:15:22,878 Actually, I read your latest paper 318 00:15:22,922 --> 00:15:25,054 on mass spectrometry acceleration. 319 00:15:25,098 --> 00:15:27,013 Your writing's not that hard to understand. 320 00:15:27,056 --> 00:15:29,537 Any progress with our piece of driftwood? 321 00:15:29,580 --> 00:15:31,278 Looks like we're about to find out. 322 00:15:31,321 --> 00:15:33,410 What can you tell us of its provenance? 323 00:15:33,454 --> 00:15:35,151 It had been buried for millennia 324 00:15:35,195 --> 00:15:37,327 until seismic activity brought it to the surface 325 00:15:37,371 --> 00:15:38,589 seven years ago. 326 00:15:38,633 --> 00:15:39,982 An archeology expedition retrieved it 327 00:15:40,026 --> 00:15:41,766 when they recognized its antiquity. 328 00:15:41,810 --> 00:15:43,333 Where exactly was it? 329 00:15:43,377 --> 00:15:44,595 Just south of Armenia. 330 00:15:44,639 --> 00:15:46,423 It may have originated elsewhere, 331 00:15:46,467 --> 00:15:49,165 but the Vatican was never able to -- 332 00:15:49,209 --> 00:15:50,427 So, wait. There is something else here. 333 00:15:50,471 --> 00:15:52,952 Trace elements of biological material 334 00:15:52,995 --> 00:15:55,693 fused between the shards. 335 00:15:55,737 --> 00:15:57,521 Any idea what that could be? 336 00:15:57,565 --> 00:15:59,219 No. 337 00:15:59,262 --> 00:16:01,612 I'd like to extract a sample and run a DNA test in my lab. 338 00:16:01,656 --> 00:16:04,050 Whatever this is could help us figure out what the wood is. 339 00:16:04,093 --> 00:16:05,529 Take the day. 340 00:16:05,573 --> 00:16:07,618 Report your findings directly back to me. 341 00:16:09,925 --> 00:16:11,492 Why would the Calling warn us about Rachel 342 00:16:11,535 --> 00:16:14,016 if she has moved on? Maybe she hasn't. 343 00:16:14,060 --> 00:16:16,714 The restraining order must've had some grounds to it. So, what? 344 00:16:16,758 --> 00:16:18,586 She's trying to convince herself that she's okay, 345 00:16:18,629 --> 00:16:20,805 but the Calling actually wants us to help her heal? 346 00:16:20,849 --> 00:16:24,244 It would explain why you and I of all people got this Calling. 347 00:16:24,287 --> 00:16:27,595 We've had to do our fair share of healing. 348 00:16:27,638 --> 00:16:29,814 I find it odd that Jonas didn't mention 349 00:16:29,858 --> 00:16:31,555 they went to Jamaica together. 350 00:16:31,599 --> 00:16:33,035 And that Rachel returned by herself 351 00:16:33,079 --> 00:16:35,037 when she wasn't feeling well. 352 00:16:35,081 --> 00:16:37,909 Why do I get the impression that everyone we've talked to 353 00:16:37,953 --> 00:16:41,043 is either lying to themselves or to us? 354 00:16:51,010 --> 00:16:53,534 You are looking at a little over 2,000 square feet 355 00:16:53,577 --> 00:16:55,318 of prime real estate 356 00:16:55,362 --> 00:16:59,583 in one of the most sought-after neighborhoods in the city. 357 00:16:59,627 --> 00:17:01,281 Please tell me this comes with the place. 358 00:17:01,324 --> 00:17:03,544 Oh, I'm sure that could be arranged. 359 00:17:03,587 --> 00:17:06,547 My brother idolized Prince. 360 00:17:06,590 --> 00:17:08,592 He even had his own band. 361 00:17:08,636 --> 00:17:11,639 Well, lucky for you two to have such a thoughtful mom. 362 00:17:11,682 --> 00:17:14,816 I'm -- I'm not her daughter. 363 00:17:14,859 --> 00:17:16,426 But... 364 00:17:16,470 --> 00:17:18,559 she is family. 365 00:17:18,602 --> 00:17:20,387 Oh, how about I show you the kitchen? 366 00:17:20,430 --> 00:17:21,431 Yeah. Great. 367 00:17:24,521 --> 00:17:27,481 Somebody decided to be a little fussy today. 368 00:17:27,524 --> 00:17:29,483 Let me try. 369 00:17:29,526 --> 00:17:31,267 Yeah? 370 00:17:31,311 --> 00:17:32,529 Okay. 371 00:17:36,316 --> 00:17:38,013 It's okay. 372 00:17:39,319 --> 00:17:41,669 Wow. 373 00:17:41,712 --> 00:17:43,279 Well, you guys can go ahead. 374 00:17:43,323 --> 00:17:44,585 I'll -- I'll stay here with her. 375 00:17:44,628 --> 00:17:46,195 Okay. Thank you. 376 00:17:50,765 --> 00:17:53,159 A-blblblbl! 377 00:18:00,166 --> 00:18:01,515 Looks like you were right. 378 00:18:01,558 --> 00:18:02,864 Check it. 379 00:18:05,171 --> 00:18:07,825 The biological material we extracted? 380 00:18:07,869 --> 00:18:09,610 Looks like it was a bird. 381 00:18:09,653 --> 00:18:12,047 An extinct member of the Phasianidae family. 382 00:18:12,091 --> 00:18:14,049 It's not just any bird. It's a peacock. 383 00:18:14,093 --> 00:18:16,747 And either this sequencer needs recalibrating, 384 00:18:16,791 --> 00:18:19,750 or both the peacock and the wood DNA samples 385 00:18:19,794 --> 00:18:22,405 are roughly 6,000 years old. 386 00:18:22,449 --> 00:18:23,754 No. 387 00:18:23,798 --> 00:18:25,191 That can't be right. 388 00:18:25,234 --> 00:18:27,410 How is it possible that this peacock 389 00:18:27,454 --> 00:18:31,022 has the exact same DNA anomaly as every 828 passenger, 390 00:18:31,066 --> 00:18:32,763 as the Meth Heads, as Zeke? 391 00:18:32,807 --> 00:18:34,983 Do think that 6,000 years ago, 392 00:18:35,026 --> 00:18:37,594 this peacock disappeared and returned, 393 00:18:37,638 --> 00:18:39,814 just like your plane? 394 00:18:39,857 --> 00:18:41,381 Well, we haven't found this genetic anomaly 395 00:18:41,424 --> 00:18:42,947 anywhere else in the world. 396 00:18:42,991 --> 00:18:44,384 Maybe it's no accident 397 00:18:44,427 --> 00:18:46,299 seismic activity coughed up this driftwood. 398 00:18:46,342 --> 00:18:48,475 Maybe we were actually meant to find it. 399 00:18:51,478 --> 00:18:53,610 Hey, you find the, uh, accident records? 400 00:18:53,654 --> 00:18:55,046 Uh, Diaz is printing up your copy. 401 00:18:55,090 --> 00:18:56,874 Oh. 402 00:19:00,400 --> 00:19:02,053 I saw Sarah stopped by earlier. 403 00:19:02,097 --> 00:19:04,055 I thought the Fitz case was closed. 404 00:19:04,099 --> 00:19:05,361 It is. 405 00:19:07,755 --> 00:19:09,626 Is that bugging you? 406 00:19:09,670 --> 00:19:12,020 I'm happy if you're happy. 407 00:19:12,063 --> 00:19:15,502 Why do I feel like there's a "but" coming? 408 00:19:15,545 --> 00:19:16,546 I mean, the Major's daughter? 409 00:19:16,590 --> 00:19:18,635 Really? Of all people? 410 00:19:18,679 --> 00:19:20,550 Look, I know it's a bit weird, but Sarah -- 411 00:19:20,594 --> 00:19:22,204 she's nothing like her mom. 412 00:19:22,248 --> 00:19:23,510 She's a good person, Mick. 413 00:19:23,553 --> 00:19:25,294 She's sweet, sensitive. 414 00:19:27,253 --> 00:19:31,257 I guess I'm just protective of you, so, um... 415 00:19:31,300 --> 00:19:32,736 Hey, sorry it took so long. 416 00:19:32,780 --> 00:19:34,912 Copy machine tried to eat the damn thing. 417 00:19:34,956 --> 00:19:37,437 Thanks. 418 00:19:37,480 --> 00:19:38,829 Pretty brutal collision. 419 00:19:40,309 --> 00:19:41,702 Rachel was taken to the ER 420 00:19:41,745 --> 00:19:43,530 with a concussion and a couple broken ribs. 421 00:19:45,662 --> 00:19:47,229 March 12, 2013. 422 00:19:47,273 --> 00:19:50,232 That was less than a month before 828 disappeared. 423 00:19:50,276 --> 00:19:52,191 I mean, no wonder she wasn't feeling good in Jamaica. 424 00:19:52,234 --> 00:19:53,670 Hey, you haven't heard the worst yet. 425 00:19:53,714 --> 00:19:55,585 The other driver in the collision? 426 00:19:55,629 --> 00:19:58,066 Jonas Hall. 427 00:19:58,109 --> 00:19:59,372 Rachel's husband? 428 00:19:59,415 --> 00:20:01,461 Okay, uh, yeah, I'm no expert, 429 00:20:01,504 --> 00:20:04,028 but it looks like this car T-boned the S.U.V. 430 00:20:04,072 --> 00:20:05,682 And Rachel was in the S.U.V. 431 00:20:07,945 --> 00:20:10,426 He crashed into her on purpose. 432 00:20:10,470 --> 00:20:13,386 Um...okay, what happened to that restraining order? 433 00:20:13,429 --> 00:20:15,301 There's only one violation, two weeks ago. 434 00:20:15,344 --> 00:20:16,389 A neighbor called it in. 435 00:20:16,432 --> 00:20:17,912 Why? Was no one home? 436 00:20:17,955 --> 00:20:20,219 Hannah was, but I guess she refused to press charges 437 00:20:20,262 --> 00:20:21,568 when Rachel agreed to leave. 438 00:20:21,611 --> 00:20:23,004 So, Hannah takes out a restraining order 439 00:20:23,047 --> 00:20:25,267 but then refuses to enforce it? 440 00:20:25,311 --> 00:20:26,573 None of it adds up. 441 00:20:28,227 --> 00:20:31,099 Um, does that neighbor have a name? 442 00:20:31,142 --> 00:20:32,231 Ron Williams. 443 00:20:32,274 --> 00:20:34,145 Thank you. 444 00:20:34,189 --> 00:20:36,887 So, you really think your friend can explain 445 00:20:36,931 --> 00:20:39,586 how a piece of driftwood surfaced after 6,000 years? 446 00:20:39,629 --> 00:20:41,240 If anyone can, it's him. 447 00:20:41,283 --> 00:20:43,981 Now, full disclosure -- nerd alert. 448 00:20:44,025 --> 00:20:45,940 Oh. Hey, Patrick. 449 00:20:45,983 --> 00:20:48,290 You have a sec? Uh, Dr. Bahl. 450 00:20:48,334 --> 00:20:50,423 Um, I thought I had a few more hours 451 00:20:50,466 --> 00:20:51,772 before I had to send you my report. 452 00:20:51,815 --> 00:20:54,644 Oh, not here for that, big guy. 453 00:20:54,688 --> 00:20:58,996 Saanvi, meet my gaming buddy, Dr. Patrick Cooper. 454 00:20:59,040 --> 00:21:00,694 Hi. Nice to meet you. 455 00:21:00,737 --> 00:21:02,652 Let's talk earthquakes. 456 00:21:02,696 --> 00:21:04,001 What can you tell us about the one 457 00:21:04,045 --> 00:21:05,307 that unearthed the piece of driftwood 458 00:21:05,351 --> 00:21:06,830 we got from the Vatican? 459 00:21:06,874 --> 00:21:08,658 The region where the driftwood was found 460 00:21:08,702 --> 00:21:10,791 has an abundance of fault lines. 461 00:21:10,834 --> 00:21:13,184 Odds are a series of quakes moved it inch by inch 462 00:21:13,228 --> 00:21:15,056 up to the surface over time, 463 00:21:15,099 --> 00:21:19,234 not unlike the seismic activity that unearthed 828's tailfin. 464 00:21:19,278 --> 00:21:21,671 Wait, you're saying an earthquake 465 00:21:21,715 --> 00:21:24,021 is what brought the Tailfin up from the ocean floor? 466 00:21:24,065 --> 00:21:25,588 It's just a theory. 467 00:21:25,632 --> 00:21:28,374 And yet, the quake in question is a ghost. 468 00:21:28,417 --> 00:21:30,158 Wait. What? 469 00:21:30,201 --> 00:21:31,333 Take a look at this. 470 00:21:31,377 --> 00:21:33,161 People claim to have felt it, 471 00:21:33,204 --> 00:21:36,338 but there's no dip separation, there's no shearing, nothing. 472 00:21:36,382 --> 00:21:38,209 If these tectonic plates could talk, 473 00:21:38,253 --> 00:21:39,907 they'd say that quake never happened. 474 00:21:39,950 --> 00:21:42,344 But it took something to shake the Tailfin 475 00:21:42,388 --> 00:21:43,780 off the bottom of the ocean floor, 476 00:21:43,824 --> 00:21:45,260 just like how it took something 477 00:21:45,304 --> 00:21:46,392 to make the driftwood surface. 478 00:21:46,435 --> 00:21:47,871 That's what I said. 479 00:21:47,915 --> 00:21:50,091 But if they don't see it, no one believes it. 480 00:21:50,134 --> 00:21:51,832 Captain Daly, the 828 pilot, 481 00:21:51,875 --> 00:21:53,442 said that dark lightning hit the plane, 482 00:21:53,486 --> 00:21:55,270 and nobody believed him. 483 00:21:55,314 --> 00:21:58,360 Dark lightning is a burst of gamma radiation -- invisible. 484 00:21:58,404 --> 00:22:00,057 A seismic ghost? 485 00:22:00,101 --> 00:22:02,321 Sorry, weather's not my department. 486 00:22:02,364 --> 00:22:04,061 You want to talk about a dormant volcano 487 00:22:04,105 --> 00:22:07,282 coughing up an ancient piece of driftwood, I'm your guy. 488 00:22:07,326 --> 00:22:09,110 Did you just say a dormant volcano? 489 00:22:09,153 --> 00:22:12,026 Yeah, where the driftwood was found. Why? 490 00:22:15,856 --> 00:22:17,118 Hi, there. 491 00:22:17,161 --> 00:22:18,467 Can I help you? 492 00:22:18,511 --> 00:22:20,208 Yeah, we're looking for Ron Williams. 493 00:22:20,251 --> 00:22:21,818 Oh, Mr. Williams isn't home. 494 00:22:21,862 --> 00:22:24,386 Uh, we just wanted to ask him a few questions 495 00:22:24,430 --> 00:22:25,735 about an incident from a few weeks ago. 496 00:22:25,779 --> 00:22:26,780 He called the police. 497 00:22:26,823 --> 00:22:29,043 Yeah. Next door. 498 00:22:29,086 --> 00:22:30,523 Sad situation. 499 00:22:30,566 --> 00:22:31,654 Were you here that day? 500 00:22:31,698 --> 00:22:33,526 I work here every day, 501 00:22:33,569 --> 00:22:36,355 and there's always drama going on over there. 502 00:22:36,398 --> 00:22:37,617 With Mr. Hall's ex-wife? 503 00:22:37,660 --> 00:22:38,922 Nah. 504 00:22:38,966 --> 00:22:40,359 She doesn't come around that much. 505 00:22:42,404 --> 00:22:44,624 But the current wife... 506 00:22:44,667 --> 00:22:46,582 I don't know why she stays with that guy. 507 00:22:46,626 --> 00:22:48,236 She seems like a nice lady, too. 508 00:22:48,279 --> 00:22:49,542 Uh, what do you mean? 509 00:22:49,585 --> 00:22:52,632 He's out every night, and when he's home -- 510 00:22:52,675 --> 00:22:54,764 shouting, throwing things. 511 00:22:54,808 --> 00:22:57,027 He's abusing her? 512 00:22:57,071 --> 00:23:00,291 Mr. Williams apparently doesn't hear any of that. 513 00:23:00,335 --> 00:23:01,597 Huh. Maybe it's 'cause 514 00:23:01,641 --> 00:23:04,470 he plays golf with Mr. Hall. 515 00:23:04,513 --> 00:23:06,907 But when the ex-wife comes to help her sister, 516 00:23:06,950 --> 00:23:08,517 all of a sudden, it's a 911. 517 00:23:08,561 --> 00:23:10,693 I'm sorry. Hold on. Rachel comes to help? 518 00:23:14,044 --> 00:23:16,960 I still have a pile of laundry to fold, if you don't mind. 519 00:23:20,747 --> 00:23:22,183 Well, that paints a different picture. 520 00:23:22,226 --> 00:23:23,880 I wonder if that's what Rachel meant when she said, 521 00:23:23,924 --> 00:23:25,099 "It's not what you think." 522 00:23:26,274 --> 00:23:28,319 Rachel left Jamaica to get away from Jonas. 523 00:23:28,363 --> 00:23:31,453 Came back and found him married to her sister. 524 00:23:31,497 --> 00:23:34,456 So, maybe Rachel's Calling and ours wasn't about closure. 525 00:23:34,500 --> 00:23:36,980 It was about protecting Hannah. 526 00:23:37,024 --> 00:23:39,461 Or protecting all of us. 527 00:23:39,505 --> 00:23:40,549 Our Lifeboat. 528 00:23:44,771 --> 00:23:46,947 You said the driftwood was found south of Armenia. 529 00:23:46,990 --> 00:23:49,732 Just...how far south are we talking? 530 00:23:49,776 --> 00:23:51,604 Oh, 30, maybe 40 kilometers. 531 00:23:51,647 --> 00:23:53,519 Okay, that would put us in Turkey. 532 00:23:53,562 --> 00:23:56,478 In Eastern Turkey, to be exact. That's correct. 533 00:23:56,522 --> 00:23:58,915 You never said anything about it being near a dormant volcano, 534 00:23:58,959 --> 00:24:01,527 and there's only one dormant volcano in that region -- 535 00:24:01,570 --> 00:24:02,919 Mount Ararat. 536 00:24:02,963 --> 00:24:04,443 And what does that mean to you? 537 00:24:04,486 --> 00:24:06,923 A seismic event on the day of our disappearance 538 00:24:06,967 --> 00:24:10,579 yielded a 6,000-year-old piece of extinct cypress, 539 00:24:10,623 --> 00:24:13,060 most likely a vessel transporting animals, 540 00:24:13,103 --> 00:24:16,759 laden with sapphire, found near Mount Ararat... 541 00:24:16,803 --> 00:24:19,022 which is historically known for one thing. 542 00:24:19,066 --> 00:24:20,981 Go on, Saanvi. You can say it. 543 00:24:21,024 --> 00:24:26,552 Mount Ararat is believed to be the final resting place of... 544 00:24:26,595 --> 00:24:28,728 Noah's Ark. 545 00:24:36,779 --> 00:24:38,520 Your friend Stella runs quite the operation. 546 00:24:38,564 --> 00:24:40,957 You ended up buying more books than we donated. 547 00:24:41,001 --> 00:24:44,221 Speaking of Stella, did you... 548 00:24:44,265 --> 00:24:46,920 pick up anything from her earlier? 549 00:24:46,963 --> 00:24:48,356 "Pick up" anything? 550 00:24:48,399 --> 00:24:49,966 No. 551 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 Why? Should I have? 552 00:24:52,055 --> 00:24:53,100 No. 553 00:24:54,710 --> 00:24:57,931 Ohhh. Gotcha. 554 00:24:57,974 --> 00:24:59,193 She's special, huh? 555 00:24:59,236 --> 00:25:01,630 K-Kinda. 556 00:25:01,674 --> 00:25:03,980 So that's why you had to find her favorite book 557 00:25:04,024 --> 00:25:06,156 and why you were... 558 00:25:06,200 --> 00:25:07,418 Wait. 559 00:25:09,203 --> 00:25:11,248 Cal, were you hoping I would feel her emotions? 560 00:25:11,292 --> 00:25:14,208 Is that why you wanted me to take you to the fair? 561 00:25:14,251 --> 00:25:15,818 Maybe. 562 00:25:15,862 --> 00:25:17,733 Alright, buddy, we gotta talk. 563 00:25:22,346 --> 00:25:23,478 Look, man, I-I get it. 564 00:25:23,522 --> 00:25:25,785 It's not like these powers of ours 565 00:25:25,828 --> 00:25:27,221 came with a rule book. 566 00:25:27,264 --> 00:25:29,353 But using your Callings 567 00:25:29,397 --> 00:25:32,922 or my empathy thing for personal gain, 568 00:25:32,966 --> 00:25:35,142 it puts us on some really shaky ground. 569 00:25:36,535 --> 00:25:40,843 These are gifts, and it's wrong to abuse them, 570 00:25:40,887 --> 00:25:42,628 you know what I mean? 571 00:25:42,671 --> 00:25:45,021 Y-Yeah. Sorry. 572 00:25:45,065 --> 00:25:46,588 I won't do it again. 573 00:25:46,632 --> 00:25:47,807 Look at it this way -- 574 00:25:47,850 --> 00:25:50,244 maybe I didn't sense anything from Stella 575 00:25:50,287 --> 00:25:52,899 because you're supposed to figure it out on your own. 576 00:26:03,953 --> 00:26:07,783 No one really knows what goes on in people's homes, do they? 577 00:26:07,827 --> 00:26:09,611 Abusers count on it. 578 00:26:09,655 --> 00:26:11,178 I mean, do you really think that bastard 579 00:26:11,221 --> 00:26:14,224 went from abusing one sister to the other? 580 00:26:14,268 --> 00:26:17,576 I mean, it would explain the urgency in the Callings 581 00:26:17,619 --> 00:26:20,100 and the inconsistencies 582 00:26:20,143 --> 00:26:22,102 in the stories we've been told. 583 00:26:23,756 --> 00:26:27,368 Why would Hannah put on that whole Stepford wife front? 584 00:26:27,411 --> 00:26:29,675 And why didn't Rachel say anything either? 585 00:26:29,718 --> 00:26:31,720 Now's our chance. 586 00:26:31,764 --> 00:26:34,070 Hey, if what we suspect is true, 587 00:26:34,114 --> 00:26:35,681 it's probably better if I talk to Hannah on my own -- 588 00:26:35,724 --> 00:26:37,247 police business. 589 00:26:37,291 --> 00:26:38,597 Are you sure? Yeah. 590 00:26:38,640 --> 00:26:39,946 Look, you've done enough. I'll just -- I'll grab a taxi home. 591 00:26:39,989 --> 00:26:41,600 You go. 592 00:26:47,214 --> 00:26:49,738 Yeah, I-I don't know, Mick. 593 00:26:49,782 --> 00:26:51,435 The Calling wanted us both here. 594 00:26:51,479 --> 00:26:54,047 She's more likely to open up to a woman. 595 00:26:54,090 --> 00:26:55,918 Alright. Go. 596 00:26:55,962 --> 00:26:58,094 Call me. Let me know what happens. 597 00:27:22,597 --> 00:27:25,295 So, I'm not just imagining things. 598 00:27:25,339 --> 00:27:28,690 The driftwood really is a surviving piece of Noah's Ark? 599 00:27:28,734 --> 00:27:31,780 Perhaps. All the data seem to point us in that direction. 600 00:27:31,824 --> 00:27:34,827 And...what if it is? 601 00:27:34,870 --> 00:27:37,003 What if the vessel experienced 602 00:27:37,046 --> 00:27:39,266 the exact same phenomenon as Flight 828? 603 00:27:39,309 --> 00:27:40,746 What if, indeed. 604 00:27:40,789 --> 00:27:42,704 I've exhausted all means at my disposal 605 00:27:42,748 --> 00:27:44,706 trying to explain the disappearance and return 606 00:27:44,750 --> 00:27:46,708 of Flight 828 scientifically. 607 00:27:46,752 --> 00:27:50,233 But now... now we may hold evidence 608 00:27:50,277 --> 00:27:53,715 of a direct link between the divine and the physical world. 609 00:27:53,759 --> 00:27:56,283 If we can find a way to reverse-engineer that link, 610 00:27:56,326 --> 00:27:57,632 to deconstruct the miracle -- 611 00:27:57,676 --> 00:27:59,634 You'll be able to create a miracle. 612 00:28:00,940 --> 00:28:04,334 When the world finds out that Noah's Ark is real, 613 00:28:04,378 --> 00:28:06,815 when the passengers realize that this may be a precedent 614 00:28:06,859 --> 00:28:09,296 for what happened to us -- No one can know, Saanvi. 615 00:28:09,339 --> 00:28:10,863 Flight 828 may be 616 00:28:10,906 --> 00:28:12,865 the most important event in human history. 617 00:28:12,908 --> 00:28:14,605 We have to understand it first 618 00:28:14,649 --> 00:28:17,739 if we're going to deconstruct and harness the power behind it. 619 00:28:17,783 --> 00:28:19,698 But the passengers -- 620 00:28:19,741 --> 00:28:22,048 this happened to them, and they deserve to know. 621 00:28:22,091 --> 00:28:23,571 And without Ben's test results, 622 00:28:23,614 --> 00:28:25,181 we wouldn't even be this far along. 623 00:28:25,225 --> 00:28:27,053 You have to stop thinking of yourself as a private citizen. 624 00:28:27,096 --> 00:28:28,619 You are now a government operative 625 00:28:28,663 --> 00:28:30,360 with top-secret security clearance 626 00:28:30,404 --> 00:28:32,885 working on this country's most highly classified secrets. 627 00:28:32,928 --> 00:28:34,930 We can't risk this falling into the wrong hands. 628 00:28:34,974 --> 00:28:37,498 But Ben can help us understand the connection 629 00:28:37,541 --> 00:28:39,761 between 828 and the Ark. 630 00:28:39,805 --> 00:28:42,459 I mean, we can trust him. It doesn't matter who we think we can trust! 631 00:28:42,503 --> 00:28:44,897 From now on, your loyalty is to this facility 632 00:28:44,940 --> 00:28:46,420 and nothing or no one else. 633 00:28:46,463 --> 00:28:47,943 You're either in or you're out. 634 00:28:47,987 --> 00:28:50,293 Which will it be? 635 00:28:50,337 --> 00:28:51,947 I need to hear you say it. 636 00:28:54,950 --> 00:28:56,125 I'm in. 637 00:28:56,169 --> 00:28:57,779 Good. 638 00:28:57,823 --> 00:28:59,520 Welcome to the big leagues. 639 00:30:15,901 --> 00:30:18,642 You know it's just me and you right now. 640 00:30:18,686 --> 00:30:20,079 I'm a detective with the NYPD. 641 00:30:20,122 --> 00:30:22,864 I can...help. 642 00:30:22,908 --> 00:30:24,823 Rachel wants to help, too. 643 00:30:27,260 --> 00:30:28,478 Hmm. 644 00:30:28,522 --> 00:30:30,829 But you knew that. 645 00:30:30,872 --> 00:30:33,222 Which is why you didn't let the cops arrest her, isn't it? 646 00:30:35,529 --> 00:30:39,794 Growing up in her shadow, I was, uh... 647 00:30:39,838 --> 00:30:43,145 I was always the disappointment. 648 00:30:43,189 --> 00:30:47,846 Never as pretty, never as smart. 649 00:30:47,889 --> 00:30:50,849 Everything always came so easy to Rachel -- 650 00:30:50,892 --> 00:30:54,461 her charm, her wit. 651 00:30:54,504 --> 00:30:56,985 She always won. 652 00:30:57,029 --> 00:30:59,248 At everything. 653 00:31:00,336 --> 00:31:02,817 That must've been tough, then, for her to come back 654 00:31:02,861 --> 00:31:04,471 and realize that everything was taken away. 655 00:31:04,514 --> 00:31:07,082 I didn't take anything from her. 656 00:31:07,126 --> 00:31:10,738 She just couldn't accept that I was happy. 657 00:31:10,781 --> 00:31:13,784 For once in our lives, I had won. 658 00:31:17,571 --> 00:31:21,009 So, are you happy then, Hannah? 659 00:31:21,053 --> 00:31:23,664 Really? 660 00:31:23,707 --> 00:31:26,362 Or are you trying to prove something? 661 00:31:38,331 --> 00:31:39,636 Rachel. 662 00:31:40,768 --> 00:31:42,291 What are you doing here? 663 00:31:42,335 --> 00:31:43,640 Did Jonas send you? No. No, no. 664 00:31:43,684 --> 00:31:45,251 I'm on your side. 665 00:31:45,294 --> 00:31:46,556 I know you're just trying to protect your sister. 666 00:31:46,600 --> 00:31:48,732 Stop talking or I'll shoot you. 667 00:31:48,776 --> 00:31:50,386 Alright. 668 00:31:53,172 --> 00:31:55,565 You never wanted Jonas back. 669 00:31:55,609 --> 00:31:58,481 You just wanted Hannah to get away from him. 670 00:31:58,525 --> 00:32:01,223 She wouldn't listen. 671 00:32:01,267 --> 00:32:03,443 No one did. 672 00:32:03,486 --> 00:32:05,488 But you knew. 673 00:32:05,532 --> 00:32:07,012 Rachel, you knew because you have been 674 00:32:07,055 --> 00:32:10,145 trying to get away from Jonas's abuse 675 00:32:10,189 --> 00:32:11,799 for a long time. 676 00:32:11,842 --> 00:32:15,150 The accident, Flight 828. 677 00:32:15,194 --> 00:32:16,673 You wanted to escape. 678 00:32:18,284 --> 00:32:21,156 He wouldn't let me. 679 00:32:21,200 --> 00:32:24,203 And it's the same for Hannah. 680 00:32:24,246 --> 00:32:27,119 He has such a grip on her. 681 00:32:27,162 --> 00:32:28,381 Just put the gun down. 682 00:32:28,424 --> 00:32:30,078 Let's talk about how we can help. 683 00:32:30,122 --> 00:32:31,645 There's no other way. 684 00:32:37,042 --> 00:32:38,957 What the hell? It's over. 685 00:32:39,000 --> 00:32:40,175 You're never gonna hurt her again. 686 00:32:40,219 --> 00:32:41,220 Rachel, no! 687 00:32:45,876 --> 00:32:48,227 Jonas was the best thing that had ever happened to me. 688 00:32:50,142 --> 00:32:56,061 For once in my life, I...I felt special. 689 00:32:58,063 --> 00:33:00,500 The way he looked at me, 690 00:33:00,543 --> 00:33:04,286 how he noticed even the smallest detail. 691 00:33:04,330 --> 00:33:06,245 A new shirt, new earrings. 692 00:33:08,769 --> 00:33:10,814 I thought it was sweet 693 00:33:10,858 --> 00:33:13,687 how he'd be jealous if a co-worker texted me. 694 00:33:16,820 --> 00:33:18,997 Yeah, he made you the center of his world. 695 00:33:21,173 --> 00:33:24,176 But that came at a cost, didn't it? 696 00:33:24,219 --> 00:33:26,439 One night, a friend had a breakup, 697 00:33:26,482 --> 00:33:28,354 and a bunch of us took her out for a drink, 698 00:33:28,397 --> 00:33:30,182 and Jonas followed us. 699 00:33:30,225 --> 00:33:33,750 When I got home, he lost it. 700 00:33:33,794 --> 00:33:36,797 Slapped me across my face. 701 00:33:36,840 --> 00:33:38,451 Called me a slut. 702 00:33:41,715 --> 00:33:44,196 You must think I'm so stupid. 703 00:33:48,113 --> 00:33:49,375 No. 704 00:33:51,507 --> 00:33:53,335 No, I don't. 705 00:34:01,648 --> 00:34:03,563 Look, I know you think 706 00:34:03,606 --> 00:34:05,086 there's no way out of this, but there is. 707 00:34:05,130 --> 00:34:06,696 Listen to him, Rach. 708 00:34:06,740 --> 00:34:08,176 I never wanted to hurt you. 709 00:34:08,220 --> 00:34:10,091 You know I loved you. 710 00:34:10,135 --> 00:34:12,006 Put down the gun and we can all walk away, 711 00:34:12,050 --> 00:34:13,486 pretend like this never happened. Shut up! 712 00:34:13,529 --> 00:34:14,791 That's always your solution, huh? 713 00:34:14,835 --> 00:34:16,924 Pretend nothing happened. 714 00:34:16,967 --> 00:34:19,231 No one believed me. 715 00:34:19,274 --> 00:34:22,277 Hannah, the neighbors -- 716 00:34:22,321 --> 00:34:24,149 you convinced everyone I was crazy. 717 00:34:24,192 --> 00:34:25,541 You left me no choice. 718 00:34:25,585 --> 00:34:27,456 I believe you. My sister believes you. 719 00:34:27,500 --> 00:34:29,067 She's talking to Hannah right now. 720 00:34:29,110 --> 00:34:32,287 We can protect her. We can protect both of you. 721 00:34:32,331 --> 00:34:33,810 He's never gonna stop. 722 00:34:33,854 --> 00:34:35,856 Please! I'll change! 723 00:34:35,899 --> 00:34:37,249 I'm done with your promises. 724 00:34:37,292 --> 00:34:39,207 Rachel, no! 725 00:34:39,251 --> 00:34:40,861 You don't want to spend the rest of your life in jail, 726 00:34:40,904 --> 00:34:42,210 not because of him. 727 00:34:44,734 --> 00:34:46,736 He's taken enough from you. 728 00:34:49,261 --> 00:34:50,566 Come on. 729 00:34:55,354 --> 00:34:58,922 Police! Don't move! Hands where I can see them! 730 00:34:58,966 --> 00:35:00,315 Drop your weapon. 731 00:35:02,709 --> 00:35:04,232 - Okay. - Breaking and entering, 732 00:35:04,276 --> 00:35:05,799 possession of an unlicensed firearm. 733 00:35:05,842 --> 00:35:08,715 Sorry, how did my buttoned-up brother 734 00:35:08,758 --> 00:35:11,152 rack up a rap sheet like that in a couple of hours? 735 00:35:11,196 --> 00:35:13,546 I prevented a murder, 736 00:35:13,589 --> 00:35:15,461 one that would've sunk our Lifeboat. 737 00:35:15,504 --> 00:35:17,463 So why don't you thank me and let me go home? 738 00:35:17,506 --> 00:35:18,899 Oh, yeah, like -- 739 00:35:18,942 --> 00:35:20,466 like you should've done when I told you to? 740 00:35:20,509 --> 00:35:22,076 You know what, next time, why don't you just call me 741 00:35:22,120 --> 00:35:23,860 before you break into a building? 742 00:35:23,904 --> 00:35:25,427 Jonas would be dead, 743 00:35:25,471 --> 00:35:27,212 and Rachel would be on her way to a life sentence 744 00:35:27,255 --> 00:35:28,865 if I hadn't stopped her. Yeah, maybe, Ben, 745 00:35:28,909 --> 00:35:30,302 but what if you had gotten hurt, or -- 746 00:35:30,345 --> 00:35:31,651 or better yet, what if you had died? 747 00:35:31,694 --> 00:35:33,174 No, seriously. 748 00:35:33,218 --> 00:35:34,436 What would I have told Grace or your children? 749 00:35:34,480 --> 00:35:36,917 What was I supposed to do, Mick? 750 00:35:36,960 --> 00:35:38,614 Ignore the Calling? 751 00:35:38,658 --> 00:35:40,355 Sit still while another passenger 752 00:35:40,399 --> 00:35:42,270 ruined our chances at survival? 753 00:35:42,314 --> 00:35:45,534 Who put you in charge of protecting the entire Lifeboat? 754 00:35:45,578 --> 00:35:49,059 The Calling did, when it showed me those burning passengers! 755 00:35:49,103 --> 00:35:52,062 It tasked me with keeping everyone safe! 756 00:35:52,106 --> 00:35:53,716 So, what, you're just an 828 vigilante now? 757 00:35:53,760 --> 00:35:55,457 No. No. 758 00:35:55,501 --> 00:35:57,285 But we have to take action. 759 00:35:57,329 --> 00:35:59,200 We have to do whatever it takes 760 00:35:59,244 --> 00:36:00,549 to make sure that we all survive. 761 00:36:00,593 --> 00:36:01,898 Take action? Ben, stop. 762 00:36:01,942 --> 00:36:03,596 Listen to yourself. 763 00:36:03,639 --> 00:36:05,554 How do you know you're not the one sinking the Lifeboat 764 00:36:05,598 --> 00:36:07,165 making sure no one else does? 765 00:36:07,208 --> 00:36:08,818 I never said this was going to be easy. 766 00:36:08,862 --> 00:36:10,385 No, it's impossible! 767 00:36:10,429 --> 00:36:12,257 There are 200 of us, 768 00:36:12,300 --> 00:36:13,649 and the ones that went up in flames, 769 00:36:13,693 --> 00:36:15,347 you don't even remember who most of them are! 770 00:36:15,390 --> 00:36:16,913 That was the point, Mick. 771 00:36:16,957 --> 00:36:19,264 Every day, there are countless passengers out there 772 00:36:19,307 --> 00:36:22,049 ready to do something to ruin everyone's chances! 773 00:36:28,838 --> 00:36:31,232 Did you think I was just gonna cross my arms and do nothing? 774 00:36:31,276 --> 00:36:33,234 No. Um, no. 775 00:36:33,278 --> 00:36:35,715 I know you far too well to know that that would never happen, 776 00:36:35,758 --> 00:36:37,325 but Ben... 777 00:36:39,197 --> 00:36:41,199 I don't want to lose you. 778 00:36:44,898 --> 00:36:47,292 Mick, Hannah's asking to speak to you. 779 00:36:52,601 --> 00:36:55,300 Go home. 780 00:36:58,955 --> 00:37:01,523 Thank you for pulling some strings to get me back here. 781 00:37:01,567 --> 00:37:03,221 No problem. I'm a sister, too. 782 00:37:04,613 --> 00:37:07,268 We have enough evidence to make sure Jonas pays 783 00:37:07,312 --> 00:37:09,401 for what he did to both of you. 784 00:37:12,317 --> 00:37:14,493 And what'll happen to Rachel? 785 00:37:14,536 --> 00:37:17,191 She was just trying to protect me. 786 00:37:17,235 --> 00:37:18,975 She'll have to face charges. 787 00:37:19,019 --> 00:37:20,716 I don't care. 788 00:37:20,760 --> 00:37:22,109 As long as you're safe. 789 00:37:22,152 --> 00:37:23,371 Given the circumstance, though, 790 00:37:23,415 --> 00:37:25,547 I think the judge will be sympathetic. 791 00:37:25,591 --> 00:37:28,158 Especially if you were to testify on her behalf. 792 00:37:28,202 --> 00:37:30,422 Of course. 793 00:37:30,465 --> 00:37:32,641 She only did this to save me. 794 00:37:34,556 --> 00:37:36,297 Justice finds a way in the end. 795 00:37:50,180 --> 00:37:52,095 Well, this is a surprise. 796 00:37:52,139 --> 00:37:54,010 Obviously, now that I have my wallet, 797 00:37:54,054 --> 00:37:57,318 I figured I'd use it to, um... 798 00:37:57,362 --> 00:37:59,233 try to buy some forgiveness. 799 00:38:00,930 --> 00:38:03,890 Nothing to be forgiven. 800 00:38:03,933 --> 00:38:06,240 I'm sorry I showed up unannounced. 801 00:38:06,284 --> 00:38:08,895 You made my coworkers' day. 802 00:38:08,938 --> 00:38:11,376 They were burning me non-stop about us dating. 803 00:38:13,552 --> 00:38:15,293 Dating, huh? 804 00:38:15,336 --> 00:38:17,120 I guess it depends if you like tulips. 805 00:38:33,528 --> 00:38:34,703 Hey. 806 00:38:34,747 --> 00:38:36,096 Hey. 807 00:38:36,139 --> 00:38:38,403 You're just in time. Smells like it. 808 00:38:38,446 --> 00:38:40,796 Thought you needed something special after the day you had. 809 00:38:40,840 --> 00:38:43,277 It actually turned out okay. 810 00:38:43,321 --> 00:38:44,974 Um, I'm just mad I missed Cal's book fair. 811 00:38:45,018 --> 00:38:46,976 How'd it go? Fine. 812 00:38:47,020 --> 00:38:49,501 I ended up getting strong-armed into buying way too many books 813 00:38:49,544 --> 00:38:51,154 by the object of Cal's affections, 814 00:38:51,198 --> 00:38:52,591 but other than that, all good. 815 00:38:52,634 --> 00:38:53,940 I'm sorry, wait. Cal has a crush? 816 00:38:53,983 --> 00:38:55,202 Oh, my gosh. 817 00:38:55,245 --> 00:38:57,160 Now I'm really mad I missed it. 818 00:38:57,204 --> 00:38:59,424 Wow, love is in the air. 819 00:38:59,467 --> 00:39:01,469 What do you mean? 820 00:39:01,513 --> 00:39:04,037 Uh, Jared is dating Sarah. 821 00:39:04,080 --> 00:39:06,300 Sarah "the Major's daughter" Sarah? 822 00:39:06,344 --> 00:39:07,606 Yeah. 823 00:39:07,649 --> 00:39:09,085 Isn't that a little odd? 824 00:39:09,129 --> 00:39:10,391 Uh, yeah. 825 00:39:10,435 --> 00:39:11,784 I thought so, too, but you know what? 826 00:39:11,827 --> 00:39:13,394 He seems happy, so I'm happy for him. 827 00:39:13,438 --> 00:39:14,482 He deserves it. 828 00:39:15,657 --> 00:39:16,876 This looks really good. 829 00:39:16,919 --> 00:39:18,965 You didn't need to do all this. 830 00:39:19,008 --> 00:39:20,706 You didn't need to do all this. 831 00:39:22,185 --> 00:39:23,883 You okay? 832 00:39:23,926 --> 00:39:25,145 Hell no. 833 00:39:25,188 --> 00:39:26,364 Our food's getting cold. 834 00:39:26,407 --> 00:39:27,887 Let's eat. 835 00:40:04,750 --> 00:40:07,666 Don't look so bummed out. 836 00:40:07,709 --> 00:40:09,145 You did a good thing today. 837 00:40:09,189 --> 00:40:11,931 Mm. Tell that to Mick. 838 00:40:11,974 --> 00:40:16,370 I think she's disappointed they didn't press charges against me. 839 00:40:16,414 --> 00:40:18,241 Well... 840 00:40:18,285 --> 00:40:19,591 I don't disagree with her. 841 00:40:19,634 --> 00:40:21,419 You could have been more careful. 842 00:40:23,551 --> 00:40:27,468 But one way or another, we gotta protect this Lifeboat. 843 00:40:27,512 --> 00:40:33,169 For Cal, for Eden, for Olive... 844 00:40:33,213 --> 00:40:34,475 for all of us. 845 00:40:46,226 --> 00:40:49,229 "Angelina is like family." 846 00:40:49,272 --> 00:40:51,884 Hey, Ol. I need some advice. 847 00:40:51,927 --> 00:40:53,494 Uh, sorry. Just me. 848 00:40:53,538 --> 00:40:55,496 Olive's not back yet. 849 00:40:55,540 --> 00:40:57,019 O-Okay. 850 00:40:57,063 --> 00:40:59,413 I do happen to give really great advice, though. 851 00:40:59,457 --> 00:41:01,633 If you need it, I mean. 852 00:41:01,676 --> 00:41:04,505 Alright, well, there's this girl at school, 853 00:41:04,549 --> 00:41:07,769 and her birthday's coming up, and... 854 00:41:07,813 --> 00:41:09,423 I just don't know what to get her. 855 00:41:09,467 --> 00:41:11,947 You should give her something of yours, something special. 856 00:41:11,991 --> 00:41:13,296 I've seen your drawings. 857 00:41:13,340 --> 00:41:14,950 Maybe you could draw her a picture. 858 00:41:16,256 --> 00:41:17,953 Yeah. 859 00:41:17,997 --> 00:41:19,520 Thanks. 860 00:41:19,564 --> 00:41:21,174 Uh, no thanks necessary, 861 00:41:21,217 --> 00:41:24,220 but I do know a way you could return the favor. 862 00:41:24,264 --> 00:41:26,745 Just don't tell Olive about the dress. 863 00:41:26,788 --> 00:41:28,790 It'll just be our little secret. 864 00:41:28,834 --> 00:41:30,966 Okay. 865 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 63112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.