Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,650 --> 00:00:28,653
["Never, Never Gonna Give Ya Up" playing]
4
00:01:02,395 --> 00:01:05,398
♪ Baby, baby, baby, baby ♪
5
00:01:10,737 --> 00:01:12,947
♪ Uh ♪
6
00:01:16,951 --> 00:01:18,953
♪ Oh, baby ♪
7
00:01:21,873 --> 00:01:24,501
♪ Oh, baby
Keep on ♪
8
00:01:26,044 --> 00:01:29,047
♪ My baby
Keep on doin' it ♪
9
00:01:30,840 --> 00:01:33,301
♪ Right on
Mm-mm-mm ♪
10
00:01:33,384 --> 00:01:35,345
♪ Right on doin' it ♪
11
00:01:36,763 --> 00:01:39,557
♪ You got it together
Baby, keep on ♪
12
00:01:39,641 --> 00:01:42,644
♪ Oh, you got it together, baby
Right on ♪
13
00:01:44,062 --> 00:01:47,857
♪ Keep on doin' it
Gotta get it, baby, oh, gotta get it ♪
14
00:01:47,941 --> 00:01:51,402
♪ Mm-hmm
My, my, baby, keep on ♪
15
00:01:52,362 --> 00:01:55,824
♪ I swear you got it together, baby
Keep on, keep on ♪
16
00:01:55,907 --> 00:01:57,909
♪ Whatever, whatever ♪
17
00:02:00,161 --> 00:02:02,747
♪ Girl, I'll do it ♪
18
00:02:07,252 --> 00:02:10,672
♪ Forever and ever
Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
19
00:02:11,464 --> 00:02:14,259
♪ I'll see you through it ♪
20
00:02:19,139 --> 00:02:23,518
♪ I've got to keep you pleased
In every way I can ♪
21
00:02:24,727 --> 00:02:29,190
♪ Gonna give you all of me
As much as you can stand ♪
22
00:02:30,441 --> 00:02:35,071
♪ Make love to you right now
That's all I want to do ♪
23
00:02:36,030 --> 00:02:40,410
♪ I know you need it, girl
And you know I need it, too ♪
24
00:02:40,493 --> 00:02:47,000
♪ 'Cause I found
What the world is searching for ♪
25
00:02:47,083 --> 00:02:52,630
♪ Here, right here, my dear
I don't have to look no more ♪
26
00:02:53,631 --> 00:02:58,595
♪ And all my days
I've hoped and I've prayed ♪
27
00:02:58,678 --> 00:03:03,641
♪ For someone just like you
Make me feel the way you do… ♪
28
00:03:04,767 --> 00:03:06,936
[low rumbling]
29
00:03:15,486 --> 00:03:17,238
[bell dinging]
30
00:03:18,114 --> 00:03:21,618
-Do you think somebody's moved in?
-Could be. Could be.
31
00:03:23,453 --> 00:03:28,708
Oh, my goodness. Sherry.
Do you know who that is?
32
00:03:29,751 --> 00:03:33,004
Ken Sherry.
He must have moved in next door to us.
33
00:03:33,087 --> 00:03:34,881
Who's Ken Sherry?
34
00:03:34,964 --> 00:03:38,009
"Who's Ken Sherry"?
Dimity, you amaze me sometimes.
35
00:04:04,410 --> 00:04:08,039
For your information, madam,
Ken Sherry is only a very well known,
36
00:04:08,122 --> 00:04:11,334
very highly regarded
radio personality from Brisbane.
37
00:04:11,417 --> 00:04:14,003
He has come down here
to takeover Radio Sunray,
38
00:04:14,087 --> 00:04:16,089
now that Wilfred Barnes has passed on.
39
00:04:16,673 --> 00:04:18,758
We should count ourselves
extremely fortunate
40
00:04:18,841 --> 00:04:20,510
to have him here in Sunray at all,
41
00:04:20,593 --> 00:04:22,762
let alone living right next door to us.
42
00:04:22,845 --> 00:04:24,472
[Dimity] Wilfred Barnes is dead?
43
00:04:24,555 --> 00:04:26,933
Dead as a dodo.
His liver finally took him.
44
00:04:27,308 --> 00:04:29,727
Now, Dimity,
I don't want you hanging around
45
00:04:29,811 --> 00:04:32,146
gawking at him all the time
and getting in his hair.
46
00:04:32,230 --> 00:04:33,690
[Dimity] I'm not gonna hang around.
47
00:04:33,773 --> 00:04:35,483
Celebrities are human beings,
too, you know,
48
00:04:35,566 --> 00:04:37,318
and they're entitled to their privacy.
49
00:04:37,402 --> 00:04:39,737
[Dimity] I couldn't care less
about Ken Sherry.
50
00:04:40,238 --> 00:04:41,823
All I'm saying is,
51
00:04:41,906 --> 00:04:43,574
and it applies to both of us,
52
00:04:43,658 --> 00:04:44,867
let's just have the decency
53
00:04:44,951 --> 00:04:47,495
to allow our new neighbor
his personal space, okay?
54
00:04:47,745 --> 00:04:48,830
[Dimity] All right.
55
00:04:53,626 --> 00:04:55,295
Welcome to Sunray.
56
00:04:55,378 --> 00:04:58,172
I thought perhaps you might not have
any food in the house,
57
00:04:58,256 --> 00:05:00,383
so I thought
I'd take the liberty of offering you
58
00:05:00,466 --> 00:05:03,594
a sample of our very own
homegrown Murray Cod.
59
00:05:04,137 --> 00:05:06,889
Freshly caught by yours truly
this afternoon.
60
00:05:07,932 --> 00:05:09,642
My name's Vicki-Ann Hurley.
61
00:05:09,726 --> 00:05:12,395
And, uh, I live next door
with my sister Dimity.
62
00:05:13,313 --> 00:05:14,230
Ken Sherry.
63
00:05:16,316 --> 00:05:18,568
Don't worry, we all know who you are.
64
00:05:19,068 --> 00:05:23,448
And by the way, we're all absolutely
thrilled to have you here in Sunray.
65
00:05:23,531 --> 00:05:27,285
I hope you don't find this too dull
and boring after Brisbane. [chuckles]
66
00:05:31,914 --> 00:05:34,917
Thank you, Vicki-Ann,
but I don't eat fish.
67
00:05:35,335 --> 00:05:36,461
Oh, I'm sorry.
68
00:05:36,544 --> 00:05:38,337
That's all right. It's just the way it is.
69
00:05:38,421 --> 00:05:41,174
Well, how's about a,
a chicken casserole, perhaps?
70
00:05:41,257 --> 00:05:43,384
No. Really, I'm fine. Thank you.
71
00:05:44,927 --> 00:05:49,974
[utensils clattering]
72
00:05:52,185 --> 00:05:54,020
[Dimity] I thought we'd be having fish.
73
00:05:54,103 --> 00:05:55,521
Well, you thought wrong.
74
00:05:58,608 --> 00:06:00,610
Did you give our fish to Ken Sherry?
75
00:06:01,277 --> 00:06:03,321
[Vicki-Ann] Ken Sherry doesn't eat fish.
76
00:06:10,828 --> 00:06:13,414
-Did you talk to him?
-Yes, we chatted.
77
00:06:15,374 --> 00:06:16,292
Is he creepy?
78
00:06:18,503 --> 00:06:21,214
Actually, he seems to be
a very, very nice man.
79
00:06:42,401 --> 00:06:45,905
[buzzing]
80
00:06:45,988 --> 00:06:49,992
[buzzing continues]
81
00:06:55,123 --> 00:06:56,624
-[Dimity] Table?
-Yes, please.
82
00:06:56,707 --> 00:06:58,918
-How many?
-One.
83
00:07:00,795 --> 00:07:02,839
Would you like to walk this way, please?
84
00:07:13,724 --> 00:07:14,725
[fly buzzes]
85
00:07:18,938 --> 00:07:20,106
Would you mind?
86
00:07:22,066 --> 00:07:24,485
-You want me to open it?
-Thank you.
87
00:07:43,963 --> 00:07:48,092
[Dimity grunting]
88
00:08:01,981 --> 00:08:04,567
-Are your prawns fresh?
-Fresh?
89
00:08:05,234 --> 00:08:06,194
Your prawns.
90
00:08:06,611 --> 00:08:08,946
I think so. Yeah, they are.
91
00:08:09,030 --> 00:08:11,032
-Not frozen.
-No way.
92
00:08:12,074 --> 00:08:14,202
Not frozen, even given that we're, what,
93
00:08:14,702 --> 00:08:16,913
a thousand kilometers
from the nearest ocean?
94
00:08:18,247 --> 00:08:19,165
No.
95
00:08:19,790 --> 00:08:20,708
When did they get here?
96
00:08:21,918 --> 00:08:25,171
-Huh?
-How fresh are they exactly?
97
00:08:26,714 --> 00:08:27,965
Pretty fresh.
98
00:08:28,049 --> 00:08:30,051
Would you mind very much
checking with the chef?
99
00:08:41,729 --> 00:08:45,525
[pouring wine]
100
00:08:46,067 --> 00:08:49,237
[Dimity in kitchen] The man outside
wants to know if the prawns are fresh.
101
00:08:49,904 --> 00:08:50,905
[objects clattering]
102
00:08:51,447 --> 00:08:53,866
[footsteps approaching]
103
00:08:58,120 --> 00:09:01,082
-You had a query regarding the prawns?
-That's right.
104
00:09:01,165 --> 00:09:03,417
-[chef] Snap-frozen.
-I see.
105
00:09:03,501 --> 00:09:07,046
Snap-frozen on the actual trawler.
We buy them in bulk.
106
00:09:07,922 --> 00:09:09,757
I see. Thank you.
107
00:09:14,845 --> 00:09:16,847
Ken Sherry. Am I right?
108
00:09:16,931 --> 00:09:18,307
Yes, that's right.
109
00:09:18,808 --> 00:09:20,768
Albert Lee, sir, at your service.
110
00:09:21,561 --> 00:09:23,062
Welcome to Sunray.
111
00:09:23,354 --> 00:09:24,272
Thank you.
112
00:09:24,355 --> 00:09:27,149
[Albert] We're delighted
to be having you on our airwaves.
113
00:09:27,233 --> 00:09:28,818
Well, I'm delighted to be here.
114
00:09:28,901 --> 00:09:30,861
We feel very privileged
to have you in our town
115
00:09:30,945 --> 00:09:33,322
as we hear you're very big in Brisbane.
116
00:09:33,698 --> 00:09:35,199
TV, too, am I right?
117
00:09:35,700 --> 00:09:37,243
Yes. Briefly.
118
00:09:37,785 --> 00:09:39,120
Ah, yes.
119
00:09:39,829 --> 00:09:41,372
All too briefly.
120
00:09:42,873 --> 00:09:44,292
You bring the family with you?
121
00:09:45,501 --> 00:09:47,753
No, Albert. As it happens, I'm divorced.
122
00:09:47,962 --> 00:09:50,381
[clicks tongue] Divorced. Hmm.
123
00:09:51,048 --> 00:09:53,551
Don't talk to me about divorce.
124
00:09:54,176 --> 00:09:56,429
That's why I'm still a bachelor.
125
00:09:57,722 --> 00:10:01,434
To me, marriage is a sacred institution.
126
00:10:01,517 --> 00:10:04,312
To me, commitment is for a lifetime.
127
00:10:05,396 --> 00:10:08,441
If I had a wife,
I'd put her on a pedestal.
128
00:10:08,858 --> 00:10:10,860
That's where I think a wife belongs.
129
00:10:11,277 --> 00:10:13,654
Many species of fish mate for life.
130
00:10:18,284 --> 00:10:20,161
Like, for example, the garfish.
131
00:10:20,828 --> 00:10:22,580
[Albert] Hmm, garfish.
132
00:10:22,913 --> 00:10:27,752
Perhaps we would do well to emulate
the garfish more in our day-to-day life.
133
00:10:28,628 --> 00:10:33,049
Truly, I'm a great believer
in gleaning things from nature.
134
00:10:33,382 --> 00:10:34,842
Nature has a lot to teach us.
135
00:10:35,343 --> 00:10:37,178
That's why
136
00:10:37,261 --> 00:10:39,221
I've come to embrace nudism.
137
00:10:40,056 --> 00:10:43,893
Not in my working hours, of course,
but in my own private time.
138
00:10:44,518 --> 00:10:47,980
What could be more natural
than to be nude?
139
00:10:48,356 --> 00:10:49,607
Excuse me.
140
00:10:51,984 --> 00:10:55,321
I've just driven 900 kilometers today
and I'm tired.
141
00:10:56,989 --> 00:10:59,533
Would you mind very much
leaving me in peace?
142
00:11:00,076 --> 00:11:00,993
As you wish.
143
00:11:01,827 --> 00:11:02,828
As you wish.
144
00:11:03,788 --> 00:11:07,291
I'll leave the girl to look after
all your needs and requirements.
145
00:11:08,459 --> 00:11:10,711
And I'll get back to the kitchen
where I belong.
146
00:11:10,795 --> 00:11:11,837
Thank you.
147
00:11:11,921 --> 00:11:13,506
And as I say,
148
00:11:13,589 --> 00:11:16,926
I think you'll find those prawns
very fresh indeed, very succulent.
149
00:11:19,261 --> 00:11:20,262
[door opens]
150
00:11:21,847 --> 00:11:23,891
Give me the beef in black bean sauce.
151
00:11:57,174 --> 00:11:59,343
[man talking on TV]
152
00:12:06,892 --> 00:12:08,894
-Did he eat it all up?
-Huh?
153
00:12:09,520 --> 00:12:13,732
[Albert] Did he eat it all up?
His beef in black bean sauce.
154
00:12:14,233 --> 00:12:15,234
Most of it.
155
00:12:15,985 --> 00:12:17,278
[Albert] Well, what do you know.
156
00:12:18,779 --> 00:12:20,739
I hope it was fresh enough for him.
157
00:12:21,991 --> 00:12:24,702
I'll have to stop
serving food that's gone off
158
00:12:24,785 --> 00:12:27,329
now that Ken Sherry's arrived in town.
159
00:13:07,244 --> 00:13:08,704
Um, excuse me for interrupting,
160
00:13:08,787 --> 00:13:10,998
but my sister Vicki-Ann
is looking for a boyfriend
161
00:13:11,081 --> 00:13:12,583
and we live right next door to you.
162
00:13:13,501 --> 00:13:14,502
I see.
163
00:13:17,963 --> 00:13:19,048
[Ken] What about you?
164
00:13:21,884 --> 00:13:23,886
Are you looking for a boyfriend?
165
00:13:36,398 --> 00:13:38,692
I had that dream again last night.
166
00:13:38,776 --> 00:13:39,777
What dream?
167
00:13:40,694 --> 00:13:42,988
The one where there's
a marshmallow inside my head,
168
00:13:43,072 --> 00:13:45,366
and it keeps getting bigger and bigger.
169
00:13:45,658 --> 00:13:46,909
Oh, that dream.
170
00:13:53,415 --> 00:13:56,544
I wonder if our new neighbor
enjoyed his casserole last night.
171
00:13:56,794 --> 00:13:58,712
I doubt it, since he came in to Albert's.
172
00:13:58,796 --> 00:13:59,922
Excuse me?
173
00:14:01,090 --> 00:14:02,925
He came in to Albert's last night.
174
00:14:03,676 --> 00:14:04,843
[Vicki-Ann] For a meal?
175
00:14:07,012 --> 00:14:08,430
What did he have?
176
00:14:08,514 --> 00:14:10,015
Beef in black bean sauce.
177
00:14:10,975 --> 00:14:15,479
[sighs] He only had to wait 45 minutes
and he would've had a chicken casserole.
178
00:14:15,563 --> 00:14:17,189
[Dimity] Maybe he doesn't like chicken.
179
00:14:19,817 --> 00:14:21,986
Did you find out any other information?
180
00:14:23,529 --> 00:14:24,697
Not really.
181
00:14:25,239 --> 00:14:26,740
Was he on his own?
182
00:14:28,284 --> 00:14:29,493
Well, that's something.
183
00:14:31,662 --> 00:14:33,622
I've told him
you're looking for a boyfriend.
184
00:14:33,706 --> 00:14:36,709
[kettle whistling]
185
00:14:41,630 --> 00:14:42,798
What?
186
00:14:47,469 --> 00:14:49,638
I told him you're looking for a boyfriend.
187
00:14:51,849 --> 00:14:53,434
Well, you are, aren't you?
188
00:14:54,268 --> 00:14:57,563
You don't just go and announce it
to total strangers.
189
00:14:58,480 --> 00:15:00,816
He must think I'm completely desperate.
190
00:15:00,900 --> 00:15:03,319
[kettle whistling]
191
00:15:05,446 --> 00:15:07,281
[kettle dies down]
192
00:15:14,747 --> 00:15:16,373
[Vicki-Ann sighs]
193
00:15:17,917 --> 00:15:20,669
[objects clattering]
194
00:15:33,223 --> 00:15:34,850
What did he say, anyway?
195
00:15:37,978 --> 00:15:41,231
What did he say when you told him
I was looking for a boyfriend?
196
00:15:42,441 --> 00:15:43,359
Nothing much.
197
00:15:43,776 --> 00:15:46,236
Nothing much?
What do you mean "nothing much"?
198
00:15:47,613 --> 00:15:49,698
What did he say? Did he say anything?
199
00:15:49,782 --> 00:15:52,785
-I can't remember!
-You can't remember?
200
00:15:54,495 --> 00:15:55,496
[chair clatters]
201
00:16:01,710 --> 00:16:02,711
[door slams]
202
00:16:13,722 --> 00:16:16,725
["The Hustle" playing]
203
00:16:20,938 --> 00:16:21,939
♪ Do it! ♪
204
00:16:29,571 --> 00:16:30,572
♪ Do it! ♪
205
00:16:38,122 --> 00:16:39,123
♪ Do it! ♪
206
00:16:47,923 --> 00:16:48,924
♪ Do the hustle! ♪
207
00:16:50,092 --> 00:16:51,093
♪ Do the hustle! ♪
208
00:16:56,974 --> 00:16:58,267
[dog barking]
209
00:17:38,640 --> 00:17:41,060
[music stops]
210
00:17:41,894 --> 00:17:44,563
-Van McCoy & The Soul City Symphony.
-[clicks]
211
00:17:45,856 --> 00:17:48,692
Kind of appropriate, really,
to play "The Hustle,"
212
00:17:48,776 --> 00:17:53,363
because, well, normally I never play music
that's pertinent to anything as a rule,
213
00:17:53,447 --> 00:17:55,699
let me get that straight from the outset.
214
00:17:56,492 --> 00:17:59,495
That might be the style of other DJs,
but it's not mine.
215
00:17:59,912 --> 00:18:01,997
And yet, ironically enough,
216
00:18:02,081 --> 00:18:05,584
that's just what I've come to Sunray
to escape.
217
00:18:05,959 --> 00:18:10,172
The hustle and bustle
of life in the big city.
218
00:18:10,964 --> 00:18:14,968
And I see that not only have I escaped
of the hustle and bustle,
219
00:18:15,052 --> 00:18:18,555
but have also escaped
anything resembling '90s technology.
220
00:18:18,639 --> 00:18:22,559
[clicks] I don't say that Brisbane
is the center of the civilized world,
221
00:18:22,643 --> 00:18:25,729
but at least
we'd heard of the compact disc there.
222
00:18:32,319 --> 00:18:35,823
You know, often I lie in bed at night…
223
00:18:38,867 --> 00:18:44,957
for quite some time now, owing to certain,
certain things manifesting themselves.
224
00:18:45,040 --> 00:18:48,460
I don't want to bore you with details.
Heck, I hardly know you.
225
00:18:49,128 --> 00:18:50,712
Suffice to say,
226
00:18:50,796 --> 00:18:54,216
I don't sleep like a baby anymore.
Let's put it that way.
227
00:18:55,050 --> 00:18:58,345
In fact, I barely sleep at all.
228
00:18:58,971 --> 00:19:03,475
So I have all those hours predawn
to reflect on my life,
229
00:19:04,184 --> 00:19:05,686
my life's journey.
230
00:19:06,436 --> 00:19:09,148
And I have to confess,
it's taken many twists
231
00:19:09,231 --> 00:19:12,776
and turns and deviations over the years.
232
00:19:14,653 --> 00:19:20,117
And now, to my surprise, I find
my journey has brought me to this
233
00:19:20,200 --> 00:19:22,911
-little rural paradise…
-[fly buzzes]
234
00:19:22,995 --> 00:19:24,913
…on the banks of the Murray River.
235
00:19:25,289 --> 00:19:29,001
-[fly buzzes]
-Ever heard the expression,
236
00:19:29,084 --> 00:19:32,129
"Stop the world, I want to get off"?
237
00:19:33,297 --> 00:19:38,218
My name is Ken Sherry,
and I got off in Sunray.
238
00:19:38,594 --> 00:19:40,095
♪ Take it off ♪
239
00:19:40,888 --> 00:19:43,182
["Love Serenade" playing]
240
00:19:47,853 --> 00:19:51,106
♪ Baby, take it all off ♪
241
00:19:57,696 --> 00:20:00,699
♪ I wanna see you the way
You came into the world ♪
242
00:20:04,244 --> 00:20:05,996
[song continues over speakers]
243
00:20:06,079 --> 00:20:08,123
♪ I don't wanna feel no clothes ♪
244
00:20:12,836 --> 00:20:14,963
♪ I don't wanna see no panties ♪
245
00:20:20,010 --> 00:20:22,846
♪ And take off that brassiere, my dear ♪
246
00:20:28,769 --> 00:20:29,853
♪ Everybody's gone ♪
247
00:20:30,896 --> 00:20:33,190
[people shouting]
248
00:20:34,650 --> 00:20:36,526
[indistinct shouting]
249
00:20:40,781 --> 00:20:42,741
♪ Because baby you and me ♪
250
00:20:44,576 --> 00:20:47,621
♪ This night we're gonna get it on ♪
251
00:20:49,373 --> 00:20:51,333
♪ To love serenade ♪
252
00:21:03,553 --> 00:21:05,430
♪ You know I get in these moods ♪
253
00:21:08,308 --> 00:21:10,143
♪ Well, you know how it is ♪
254
00:21:12,187 --> 00:21:15,274
♪ And I'm very glad to know
That you feel the same way, too ♪
255
00:21:19,444 --> 00:21:21,822
♪ Then we're gonna lay here
And we're gonna make love ♪
256
00:21:21,905 --> 00:21:22,781
♪ And we're gonna do it ♪
257
00:21:22,864 --> 00:21:23,699
[record skipping and repeating]
258
00:21:23,782 --> 00:21:24,616
♪ And we're gonna do it ♪
259
00:21:24,700 --> 00:21:25,575
♪ And we're gonna do it ♪
260
00:21:25,659 --> 00:21:26,660
♪ And we're gonna do it ♪
261
00:21:26,868 --> 00:21:27,869
♪ And we're gonna do it ♪
262
00:21:28,078 --> 00:21:29,121
♪ And we're gonna do it ♪
263
00:21:29,204 --> 00:21:30,205
♪ And we're gonna do it ♪
264
00:21:30,289 --> 00:21:31,790
[record player whirrs and stops playing]
265
00:21:32,082 --> 00:21:34,418
[classic pop song playing on stereo]
266
00:21:36,795 --> 00:21:40,674
Should've heard the way he carried on
about the casserole I took over for him.
267
00:21:41,633 --> 00:21:42,884
I was so embarrassed.
268
00:21:43,593 --> 00:21:46,847
That's it, for heaven's sake,
all I did was open a couple of cans.
269
00:21:48,473 --> 00:21:51,643
Honestly, you'd have thought, he'd never
had a decent meal, before in his life.
270
00:21:51,727 --> 00:21:53,562
Maybe his ex-wife couldn't cook.
271
00:21:54,354 --> 00:21:55,939
Well, very possibly.
272
00:21:57,274 --> 00:22:00,152
Actually, that would make sense,
given how pleased he was.
273
00:22:00,944 --> 00:22:02,988
But, I think more than anything,
274
00:22:03,071 --> 00:22:05,699
he was just extremely touched
by the gesture.
275
00:22:07,075 --> 00:22:08,243
Because he kept going on and on
276
00:22:08,327 --> 00:22:11,580
about good old-fashioned
country hospitality and so forth.
277
00:22:13,582 --> 00:22:16,168
I can tell he really know
how to make a woman feel special.
278
00:22:16,251 --> 00:22:18,420
Oh, Vicki-Ann,
why don't you just marry him?
279
00:22:18,503 --> 00:22:19,921
Oh, I hardly think so.
280
00:22:20,005 --> 00:22:21,298
Why not? He likes your cooking.
281
00:22:22,841 --> 00:22:26,178
Do you think for one minute,
that a man that's been through
282
00:22:26,261 --> 00:22:29,139
such a messy divorce
is ready for romance?
283
00:22:30,182 --> 00:22:33,769
The last thing he needs at the moment
is more emotional upheaval.
284
00:22:33,852 --> 00:22:37,481
Now all I can do, is let him know
that I'm there for him.
285
00:22:37,564 --> 00:22:40,734
If you need a chin-wag
or a shoulder to cry on, that's all!
286
00:22:41,735 --> 00:22:45,447
[song continues on stereo]
287
00:22:47,199 --> 00:22:49,117
[low rumbling in distance]
288
00:23:02,047 --> 00:23:03,632
-Hi.
-Hi.
289
00:23:27,656 --> 00:23:29,491
[low rumbling continues]
290
00:23:32,786 --> 00:23:33,703
Did you listen?
291
00:23:34,913 --> 00:23:36,915
-Hmm?
-Did you listen to Ken Sherry?
292
00:23:41,795 --> 00:23:43,171
Fascinating man.
293
00:23:46,883 --> 00:23:49,344
Apparently, the ex-wife couldn't cook.
294
00:23:51,346 --> 00:23:52,264
Can you imagine?
295
00:23:53,765 --> 00:23:55,100
Couldn't even boil an egg.
296
00:23:56,810 --> 00:23:59,312
No wonder, he was so thrilled
to get my casserole.
297
00:24:05,152 --> 00:24:06,820
As I said to Debbie this morning,
298
00:24:07,362 --> 00:24:11,199
what we've all got to remember is that
this man has come to Sunray to heal.
299
00:24:13,869 --> 00:24:16,663
He won't be wanting
to rush into anything romance wise.
300
00:24:17,247 --> 00:24:19,374
Not after the way his ex-wife treated him.
301
00:24:24,379 --> 00:24:27,424
Slowly, bit by bit,
he may learn how to love again.
302
00:24:29,551 --> 00:24:32,012
But in the meantime,
we just have to leave him be.
303
00:24:33,805 --> 00:24:35,932
Just a smile and a wave. Just a…
304
00:24:36,808 --> 00:24:40,687
simple friendly gesture to let him know
he has a friend here, if he needs one.
305
00:24:41,771 --> 00:24:43,398
To ease his loneliness.
306
00:24:46,276 --> 00:24:48,111
I think that's enough at this point.
307
00:24:48,862 --> 00:24:50,822
What if somebody else gets him first?
308
00:24:52,073 --> 00:24:52,991
Like who?
309
00:24:54,242 --> 00:24:55,160
I don't know.
310
00:24:55,952 --> 00:24:57,287
Someone might, that's all.
311
00:25:03,168 --> 00:25:04,586
Well, I look at it this way.
312
00:25:06,213 --> 00:25:08,423
Sooner or later,
he's gonna have to get a haircut.
313
00:25:13,011 --> 00:25:14,429
[Albert] How is your sister?
314
00:25:15,764 --> 00:25:16,765
She is okay.
315
00:25:18,141 --> 00:25:19,100
I'm glad.
316
00:25:20,810 --> 00:25:22,103
I'm glad to hear it.
317
00:25:25,065 --> 00:25:30,362
♪ I…
I am a lineman for the county ♪
318
00:25:31,571 --> 00:25:35,075
♪ And I drive the main road ♪
319
00:25:36,368 --> 00:25:42,123
♪ Searchin' in the sun
For another overload ♪
320
00:25:43,083 --> 00:25:48,171
♪ And I need her more than want her ♪
321
00:25:49,547 --> 00:25:54,552
♪ And I want her for all time ♪
322
00:25:55,470 --> 00:25:58,431
♪ And the Wichita lineman ♪
323
00:25:59,224 --> 00:26:06,106
♪ Is still on the line ♪
324
00:26:11,486 --> 00:26:13,822
[dog barks distantly]
325
00:26:26,251 --> 00:26:27,127
[door closes]
326
00:26:29,129 --> 00:26:30,088
Guess what?
327
00:26:30,338 --> 00:26:31,256
What?
328
00:26:31,965 --> 00:26:34,259
I took Ken Sherry a pot of oxtail stew.
329
00:26:34,968 --> 00:26:37,679
Oxtail stew? You never make oxtail stew.
330
00:26:37,762 --> 00:26:39,472
It hit me all of a sudden.
331
00:26:40,390 --> 00:26:43,810
Of course,
Ken Sherry is not a chicken man.
332
00:26:44,185 --> 00:26:45,478
What was I thinking?
333
00:26:46,104 --> 00:26:48,606
Like most men,
he wants something hearty.
334
00:26:48,690 --> 00:26:50,817
Hence, the beef in black bean sauce.
335
00:26:51,484 --> 00:26:53,111
Well, you should have heard him.
336
00:26:53,570 --> 00:26:55,322
He was thrilled to bits.
337
00:26:56,573 --> 00:26:58,950
And you know,
I can't help thinking there's a…
338
00:26:59,242 --> 00:27:01,411
definite chemistry between us, already.
339
00:27:01,911 --> 00:27:03,621
-So any leftover?
-Any what?
340
00:27:03,705 --> 00:27:04,914
Any oxtail stew?
341
00:27:04,998 --> 00:27:06,708
I told you, I gave it to Ken Sherry.
342
00:27:07,500 --> 00:27:08,710
What am I gonna eat?
343
00:27:09,502 --> 00:27:11,004
I thought you'd eat at Albert's.
344
00:27:11,087 --> 00:27:13,465
I'm sick of Chinese. I hate Chinese.
345
00:27:13,548 --> 00:27:15,550
Well, I don't know.
I have some scrambled eggs, then.
346
00:27:15,633 --> 00:27:16,885
I don't feel like scrambled eggs.
347
00:27:16,968 --> 00:27:18,636
I feel like oxtail stew.
348
00:27:18,720 --> 00:27:20,513
Well, that's too bad. Go without.
349
00:27:24,100 --> 00:27:27,062
Well, looks like I'll have to, doesn't it?
350
00:27:30,315 --> 00:27:31,858
Don't mind me. I'm just your sister.
351
00:27:31,941 --> 00:27:34,402
I'm not Ken Sherry,
big shot radio personality.
352
00:27:34,486 --> 00:27:36,154
I don't think you'll be seeing so much
353
00:27:36,237 --> 00:27:38,656
of Ken Sherry
at Albert's anymore, somehow.
354
00:27:38,948 --> 00:27:40,033
[door closes]
355
00:27:46,873 --> 00:27:50,335
[Ken] Go placidly,
amidst the noise and the haste.
356
00:27:50,835 --> 00:27:53,922
And remember what peace
there may be in silence.
357
00:27:55,131 --> 00:27:59,386
Speak your truth quietly and clearly
and listen to others.
358
00:27:59,511 --> 00:28:03,723
Even the dull and ignorant,
for they too have their story.
359
00:28:04,974 --> 00:28:06,142
Be yourself.
360
00:28:06,559 --> 00:28:09,062
Especially, do not feign affection,
361
00:28:09,354 --> 00:28:11,564
neither be cynical about love.
362
00:28:11,815 --> 00:28:15,235
For in the face of all the aridity
and disenchantment,
363
00:28:15,318 --> 00:28:17,695
it is as perennial as the grass.
364
00:28:18,988 --> 00:28:20,865
[from speakers]
Beyond a wholesome discipline,
365
00:28:20,949 --> 00:28:22,617
be gentle with yourself.
366
00:28:23,201 --> 00:28:25,328
You are a child of the universe.
367
00:28:25,620 --> 00:28:29,666
No less than the trees and the stars,
you have a right to be here.
368
00:28:30,583 --> 00:28:32,752
And whether or not it is clear to you,
369
00:28:33,169 --> 00:28:36,423
no doubt
the universe is unfolding as it should.
370
00:28:37,090 --> 00:28:40,885
[from radio] With all its sham, drudgery
and broken dreams,
371
00:28:41,261 --> 00:28:43,596
it is still a beautiful world.
372
00:28:44,097 --> 00:28:47,308
Be cheerful, strive to be happy.
373
00:28:51,271 --> 00:28:55,984
["What The World Needs Now" playing]
374
00:28:57,402 --> 00:29:04,242
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
375
00:29:04,367 --> 00:29:05,618
[mic stand squeaks]
376
00:29:05,702 --> 00:29:10,749
♪ It's the only thing
That there's just too little of ♪
377
00:29:10,957 --> 00:29:17,422
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
378
00:29:18,673 --> 00:29:23,428
♪ No, not just for some
But for everyone ♪
379
00:29:25,555 --> 00:29:26,389
[dog barking]
380
00:29:26,473 --> 00:29:29,350
♪ Lord, we don't need another mountain ♪
381
00:29:30,143 --> 00:29:36,524
♪ There are mountains and hillsides
Enough to climb ♪
382
00:29:36,608 --> 00:29:42,447
♪ There are oceans and rivers
Enough to cross ♪
383
00:29:42,530 --> 00:29:47,869
♪ Enough to last till the end of time ♪
384
00:29:47,952 --> 00:29:54,709
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
385
00:29:56,127 --> 00:30:01,382
♪ It's the only thing
That there's just too little of ♪
386
00:30:01,466 --> 00:30:07,847
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
387
00:30:08,932 --> 00:30:14,604
♪ No, not just for some
But for everyone ♪
388
00:30:15,772 --> 00:30:19,192
♪ Lord, we don't need another meadow ♪
389
00:30:20,276 --> 00:30:26,032
♪ There are cornfields and wheat fields
Enough to grow ♪
390
00:30:26,616 --> 00:30:32,455
♪ There are sunbeams and moonbeams
Enough to shine ♪
391
00:30:32,539 --> 00:30:38,545
♪ Oh, listen, Lord, if you want to know ♪
392
00:30:40,922 --> 00:30:47,929
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
393
00:30:48,930 --> 00:30:53,935
♪ It's the only thing
That there's just too little of ♪
394
00:30:54,060 --> 00:31:00,316
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
395
00:31:01,442 --> 00:31:08,157
♪ No, not just for some
But for everyone ♪
396
00:31:09,284 --> 00:31:12,120
♪ Everyone ♪
397
00:31:12,287 --> 00:31:14,581
[children chattering playfully]
398
00:31:19,294 --> 00:31:25,925
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
399
00:31:26,009 --> 00:31:31,973
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
400
00:31:32,098 --> 00:31:38,479
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
401
00:31:44,611 --> 00:31:50,992
♪ What the world needs now is love
Sweet love ♪
402
00:31:51,117 --> 00:31:56,998
♪ What the world needs now is love
Sweet love… ♪
403
00:31:57,790 --> 00:31:58,791
[cutlery clatters]
404
00:32:15,642 --> 00:32:17,101
I just want to say something.
405
00:32:20,146 --> 00:32:22,273
[nervously] I just want to say
that I really like that…
406
00:32:23,983 --> 00:32:26,319
thing that you read
on the radio today.
407
00:32:26,402 --> 00:32:27,278
The "thing."
408
00:32:29,072 --> 00:32:32,158
I suppose it is a thing of sorts.
409
00:32:33,284 --> 00:32:36,496
With all its sham, drudgery
and broken dreams,
410
00:32:36,579 --> 00:32:38,665
it is still a beautiful world.
411
00:32:39,624 --> 00:32:42,877
Be cheerful, strive to be happy.
412
00:32:46,381 --> 00:32:48,299
Well, that's very kind of you to say so.
413
00:32:49,133 --> 00:32:50,176
Would you join me?
414
00:33:02,397 --> 00:33:03,314
What's your name?
415
00:33:06,985 --> 00:33:07,902
Dimity…
416
00:33:08,611 --> 00:33:09,570
Dimity Hurley.
417
00:33:11,072 --> 00:33:12,448
I live right next door to you.
418
00:33:12,907 --> 00:33:16,369
Ah, yes, that's right. And your sister
is looking for a boyfriend.
419
00:33:17,203 --> 00:33:18,287
[Dimity mumbles]
420
00:33:18,371 --> 00:33:20,206
She's not desperate or anything.
421
00:33:36,973 --> 00:33:37,932
[sighs softly]
422
00:33:43,604 --> 00:33:46,357
Tell me something, Dimity.
Take me away from myself.
423
00:33:46,441 --> 00:33:47,567
Surprise me.
424
00:33:50,194 --> 00:33:52,655
Well, for example, how old are you?
425
00:33:57,785 --> 00:34:00,538
Twenty, nearly 21.
426
00:34:04,751 --> 00:34:07,003
That's a really nice age for a girl to be.
427
00:34:12,300 --> 00:34:15,511
So, what do you do with yourself
in your spare time?
428
00:34:15,595 --> 00:34:18,681
I'm assuming you have spare time.
Do you have spare time?
429
00:34:23,311 --> 00:34:24,228
Well…
430
00:34:29,484 --> 00:34:30,902
I like to fish.
431
00:34:32,236 --> 00:34:33,196
Fish?
432
00:34:37,283 --> 00:34:38,743
I have a very large fish.
433
00:34:38,826 --> 00:34:41,370
I could show you, if you like fish.
434
00:34:47,126 --> 00:34:49,170
[car approaching]
435
00:34:54,967 --> 00:34:56,552
[car doors closing]
436
00:35:12,527 --> 00:35:15,404
-[Dimity] It sure is big.
-[Ken] Big enough.
437
00:35:18,908 --> 00:35:20,201
Do you think…
438
00:35:22,245 --> 00:35:23,162
[Ken] Hmm?
439
00:35:31,879 --> 00:35:34,006
Do you think, maybe a fish has a soul?
440
00:35:35,007 --> 00:35:36,884
Do I think a fish has a soul?
441
00:35:39,720 --> 00:35:41,556
Of course, a fish has a soul.
442
00:35:43,516 --> 00:35:45,560
Yes, but a soul like our soul?
443
00:35:45,643 --> 00:35:47,520
[Ken] You mean a human being's soul?
444
00:35:49,230 --> 00:35:50,356
No.
445
00:35:51,524 --> 00:35:54,819
A fish's soul is very different
to the soul of a human being.
446
00:35:55,820 --> 00:35:57,446
How come? What way?
447
00:35:57,530 --> 00:36:00,408
Well, for one thing,
a human being's soul
448
00:36:00,533 --> 00:36:01,868
can't breathe underwater.
449
00:36:03,619 --> 00:36:04,871
And for another thing,
450
00:36:05,997 --> 00:36:08,416
I don't think a fish can go to heaven.
451
00:36:09,625 --> 00:36:11,711
That is, if there is a heaven, of course.
452
00:36:14,088 --> 00:36:15,423
What do you think, Dimity?
453
00:36:16,132 --> 00:36:18,009
Can a fish go to heaven?
454
00:36:18,092 --> 00:36:19,468
Assuming there is a heaven.
455
00:36:23,055 --> 00:36:24,056
I'm not sure.
456
00:36:25,016 --> 00:36:27,977
Nor am I, Dimity. Nor am I.
457
00:36:30,980 --> 00:36:32,899
Do you ever feel loneliness?
458
00:36:33,733 --> 00:36:34,650
Loneliness?
459
00:36:35,484 --> 00:36:37,236
Of course, I feel loneliness.
460
00:36:38,196 --> 00:36:39,155
Me too.
461
00:36:40,156 --> 00:36:41,657
Sometimes. Not all the time.
462
00:36:45,661 --> 00:36:47,288
Would you like me to ease it for you?
463
00:36:48,080 --> 00:36:49,123
Ease what?
464
00:36:50,291 --> 00:36:52,460
-Your loneliness.
-My loneliness?
465
00:36:53,753 --> 00:36:55,338
I could ease it for you, maybe.
466
00:37:15,233 --> 00:37:19,779
["I'm Gonna Love You
Just A Little More Baby" playing]
467
00:37:25,701 --> 00:37:26,994
♪ It feels so good ♪
468
00:37:29,288 --> 00:37:30,998
♪ You lying here next to me ♪
469
00:37:35,211 --> 00:37:36,629
♪ Oh, what a groove ♪
470
00:37:40,883 --> 00:37:43,761
♪ You have no idea, how it feels ♪
471
00:37:47,515 --> 00:37:49,767
♪ My hands just won't keep still ♪
472
00:37:53,312 --> 00:37:54,563
♪ I love you, baby ♪
473
00:37:55,106 --> 00:37:58,109
♪ Oh, I love you, I love you, I love you ♪
474
00:38:01,904 --> 00:38:03,489
♪ I just wanna hold you ♪
475
00:38:05,283 --> 00:38:07,785
♪ Run my fingers through your hair ♪
476
00:38:12,873 --> 00:38:13,916
♪ Ooh ♪
477
00:38:19,046 --> 00:38:20,673
♪ Outta sight ♪
478
00:38:25,303 --> 00:38:27,638
♪ Uh-huh, right there
You like it like that? ♪
479
00:38:32,101 --> 00:38:33,144
♪ Closer ♪
480
00:38:34,645 --> 00:38:36,856
♪ Come here, closer, close ♪
481
00:38:42,737 --> 00:38:43,821
♪ Oh, baby ♪
482
00:38:47,950 --> 00:38:48,868
♪ Oh, baby ♪
483
00:38:49,744 --> 00:38:50,953
♪ Give it up ♪
484
00:38:52,371 --> 00:38:53,372
♪ Ain't no use ♪
485
00:38:53,497 --> 00:38:55,374
[knocking at door]
486
00:39:06,218 --> 00:39:08,471
I'm sorry, Kenneth.
[whispering] I know it's late.
487
00:39:08,554 --> 00:39:10,514
Is my sister Dimity being a nuisance?
488
00:39:10,931 --> 00:39:13,392
She's not being a nuisance.
I can assure you.
489
00:39:13,809 --> 00:39:16,729
Okay, then. I just thought I…
[shouts] Dimity?
490
00:39:16,854 --> 00:39:17,730
I know you're in there.
491
00:39:17,813 --> 00:39:19,690
Come home right now
or you're in big trouble.
492
00:39:19,815 --> 00:39:20,691
Do you mind?
493
00:39:21,359 --> 00:39:22,568
I'm sorry, Kenneth.
494
00:39:23,235 --> 00:39:26,030
I realize this might seem rather
untoward but…
495
00:39:26,405 --> 00:39:28,908
as I'm her sister,
I think I know what's best.
496
00:39:29,742 --> 00:39:32,453
[shouting] Dimity! I'm waiting!
497
00:39:34,455 --> 00:39:35,956
[sighs] There you are.
498
00:39:36,707 --> 00:39:38,209
Come on, get home.
499
00:39:39,043 --> 00:39:40,920
Do you have any idea what time it is?
500
00:39:41,379 --> 00:39:43,964
Ken Sherry has a radio show
to do tomorrow,
501
00:39:44,048 --> 00:39:47,218
and I'm sure he doesn't appreciate
being kept up till odd hours.
502
00:39:48,010 --> 00:39:49,804
[scoffs] I'm sorry, Kenneth.
503
00:39:50,805 --> 00:39:52,890
I'll make sure
she doesn't bother you again.
504
00:39:53,432 --> 00:39:55,309
As I said, she means well, but…
505
00:40:01,065 --> 00:40:02,024
[Vicki-Ann] Dimity!
506
00:40:08,906 --> 00:40:10,032
What were you doing in there?
507
00:40:10,116 --> 00:40:11,575
[Dimity] I'm trying to sleep.
508
00:40:11,992 --> 00:40:14,120
-Oh. With your clothes on?
-Go away.
509
00:40:14,203 --> 00:40:16,455
Not until you tell me
what was going on over there.
510
00:40:16,580 --> 00:40:18,666
-Nothing.
-What do you mean "nothing"?
511
00:40:20,751 --> 00:40:22,962
We were having a discussion about fish.
512
00:40:24,463 --> 00:40:26,757
-Fish?
-He has a big fish on his wall.
513
00:40:27,716 --> 00:40:28,884
What kind of fish?
514
00:40:29,260 --> 00:40:30,177
A big Marlin.
515
00:40:32,138 --> 00:40:33,597
What? Did he catch it or something?
516
00:40:34,515 --> 00:40:36,225
I'm not sure. I think so.
517
00:40:37,601 --> 00:40:39,270
What else did you talk about?
518
00:40:39,353 --> 00:40:42,731
That's it, just fish.
Then you started banging on the door.
519
00:40:56,704 --> 00:40:58,789
I know this is hard
for you to understand, Dimity,
520
00:40:58,873 --> 00:41:01,917
but it's really for the best
if you stay away from Ken Sherry.
521
00:41:02,209 --> 00:41:04,253
People find you a bit odd, that's all.
522
00:41:04,712 --> 00:41:07,506
It's only because they don't know you
like I know you, admittedly,
523
00:41:07,590 --> 00:41:09,675
but you just have that effect on people.
524
00:41:11,427 --> 00:41:15,181
Well, maybe if they get
to know me like you know me,
525
00:41:15,264 --> 00:41:16,724
they won't think I'm so odd.
526
00:41:17,892 --> 00:41:19,894
No, actually, I think you're odd, too.
527
00:41:21,145 --> 00:41:22,521
Everyone thinks you're odd.
528
00:41:23,439 --> 00:41:24,356
You are odd.
529
00:41:25,483 --> 00:41:28,402
And it's doing nothing to help
my chances with Ken Sherry
530
00:41:28,486 --> 00:41:31,447
if you hang around him all the time
wanting to discuss fish.
531
00:41:32,448 --> 00:41:34,366
He's likely to think I'm odd, too.
532
00:41:35,493 --> 00:41:37,536
He'll, perhaps think
it runs in the family.
533
00:41:37,620 --> 00:41:39,538
Now, come on, fuggy, don't sulk.
534
00:41:45,002 --> 00:41:46,003
[sighs]
535
00:41:48,506 --> 00:41:49,423
All right, then.
536
00:41:51,258 --> 00:41:52,218
Good night.
537
00:42:00,142 --> 00:42:00,976
[door closes]
538
00:42:06,524 --> 00:42:08,108
[birds chirping]
539
00:42:19,954 --> 00:42:22,039
[clock ticking]
540
00:42:43,060 --> 00:42:43,894
[Dimity] Hi!
541
00:42:45,271 --> 00:42:46,230
Hi.
542
00:42:58,450 --> 00:42:59,451
How are you today?
543
00:43:02,288 --> 00:43:03,330
[Dimity] I'm okay.
544
00:43:05,916 --> 00:43:06,834
How are you?
545
00:43:07,668 --> 00:43:08,669
How am I?
546
00:43:11,005 --> 00:43:14,967
Well, I guess I have some loneliness
that's in need of easing.
547
00:43:20,389 --> 00:43:21,390
Is your sister home?
548
00:43:24,059 --> 00:43:25,227
Have you had breakfast?
549
00:43:27,605 --> 00:43:30,399
Would you like to come in
and ease my loneliness for me?
550
00:43:32,026 --> 00:43:33,360
[Ken gurgling]
551
00:43:35,821 --> 00:43:36,655
[Ken spits]
552
00:43:44,288 --> 00:43:46,415
I thought you'd
have your clothes off by now.
553
00:43:48,375 --> 00:43:50,628
What about your radio show?
Won't you be late?
554
00:43:53,464 --> 00:43:54,381
Maybe a little.
555
00:43:54,840 --> 00:43:55,716
Why?
556
00:43:56,508 --> 00:44:00,346
How long is this loneliness
easing going to take?
557
00:44:01,889 --> 00:44:02,848
I don't know.
558
00:44:05,059 --> 00:44:07,186
You know, correct me if I'm wrong
559
00:44:07,269 --> 00:44:10,773
but I get the feeling, Dimity,
you don't do this every day of the week.
560
00:44:13,776 --> 00:44:14,693
I don't.
561
00:44:15,402 --> 00:44:16,320
Not really.
562
00:44:17,029 --> 00:44:18,697
Have you ever done it before?
563
00:44:21,617 --> 00:44:22,534
Not really.
564
00:44:24,912 --> 00:44:27,331
I see. No, that's okay.
565
00:44:28,666 --> 00:44:31,794
Lucky for you, Dimity,
virgins are my specialty.
566
00:44:34,129 --> 00:44:35,214
Take your top off.
567
00:44:51,980 --> 00:44:54,066
Excuse me. Can I ask you a question?
568
00:44:55,359 --> 00:44:56,276
Of course.
569
00:45:00,197 --> 00:45:01,782
Do you think I'm odd?
570
00:45:02,658 --> 00:45:04,368
Odd? In what way odd?
571
00:45:05,953 --> 00:45:07,121
Just odd.
572
00:45:08,163 --> 00:45:10,082
Well, no more odd than anyone else.
573
00:45:10,165 --> 00:45:11,083
We're all odd.
574
00:45:11,458 --> 00:45:12,376
You're not odd.
575
00:45:12,584 --> 00:45:15,295
[clicks tongue] Oh, I'm odd. I'm very odd.
576
00:45:15,379 --> 00:45:17,339
[Dimity] You're not odd. You're nice.
577
00:45:17,423 --> 00:45:19,174
Well, you're nice, too.
578
00:45:21,218 --> 00:45:22,845
Now, take your t-shirt off.
579
00:45:32,563 --> 00:45:34,523
Virginity is a wonderful thing, Dimity,
580
00:45:34,606 --> 00:45:36,316
and nothing to be ashamed of.
581
00:45:37,443 --> 00:45:40,404
In fact, I prefer girls
who haven't had too much experience.
582
00:45:41,196 --> 00:45:44,867
There's nothing more off-putting
than the ones that know their way around.
583
00:45:46,493 --> 00:45:47,494
Take your pants off.
584
00:46:14,438 --> 00:46:15,397
What's wrong?
585
00:46:15,647 --> 00:46:16,607
Are you nervous?
586
00:46:18,567 --> 00:46:19,526
A little.
587
00:46:20,986 --> 00:46:22,362
It's like going to the dentist,
588
00:46:22,446 --> 00:46:24,156
only you gotta take all your clothes off.
589
00:46:24,323 --> 00:46:25,491
[chuckles]
590
00:46:27,034 --> 00:46:28,869
There's nothing to be nervous about.
591
00:46:29,995 --> 00:46:31,163
I'll be frank with you.
592
00:46:31,747 --> 00:46:33,373
It will hurt a little at first,
593
00:46:33,457 --> 00:46:35,918
but even then not as bad as the dentist.
594
00:46:36,752 --> 00:46:40,130
And then, pretty soon,
it will become very, very pleasurable.
595
00:46:43,091 --> 00:46:44,009
Don't worry.
596
00:46:44,968 --> 00:46:46,220
I'll take it easy on you.
597
00:46:48,597 --> 00:46:49,515
Okay.
598
00:46:56,647 --> 00:46:59,107
Have you ever kissed a man before?
599
00:47:01,693 --> 00:47:02,611
Not really.
600
00:47:05,197 --> 00:47:09,701
Well, why don't you come over here
and I'll show you what it's like.
601
00:47:13,997 --> 00:47:15,999
["Rockin' Chair" playing]
602
00:47:19,419 --> 00:47:23,882
♪ Oh, oh ♪
603
00:47:25,259 --> 00:47:28,303
♪ Uh, hmm, hmm ♪
604
00:47:30,389 --> 00:47:33,809
♪ Oh, oh ♪
605
00:47:35,310 --> 00:47:39,231
♪ Sexy baby, good loving daddy ♪
606
00:47:40,274 --> 00:47:43,026
♪ Let me be your rocking chair ♪
607
00:47:43,694 --> 00:47:45,571
♪ Rock me away from here ♪
608
00:47:45,696 --> 00:47:47,948
♪ Let's get it on ♪
609
00:47:48,365 --> 00:47:50,075
♪ Come to me, baby ♪
610
00:47:50,158 --> 00:47:53,412
♪ Oh, let me be your rocking chair ♪
611
00:47:54,037 --> 00:47:55,998
♪ Just rock me away from here ♪
612
00:47:56,248 --> 00:47:57,833
♪ Rock me gently ♪
613
00:47:58,792 --> 00:48:04,673
♪ Make me feel like a cloud in the sky ♪
614
00:48:06,675 --> 00:48:08,594
♪ Whisper softly ♪
615
00:48:09,219 --> 00:48:14,725
♪ Let my heart take wing and fly ♪
616
00:48:14,808 --> 00:48:16,184
[birds chirping]
617
00:48:19,855 --> 00:48:22,691
♪ Sexy baby, good loving daddy ♪
618
00:48:22,816 --> 00:48:23,859
[sighs]
619
00:48:24,651 --> 00:48:27,362
♪ Let me be your rocking chair ♪
620
00:48:27,988 --> 00:48:29,865
♪ Just rock me away from here ♪
621
00:48:30,073 --> 00:48:31,575
♪ Let's get it on ♪
622
00:48:32,701 --> 00:48:34,161
♪ Come to me, honey ♪
623
00:48:35,037 --> 00:48:36,580
♪ Let me be your rocking chair… ♪
624
00:48:36,705 --> 00:48:38,290
I'd like to pay a tribute if I may,
625
00:48:38,373 --> 00:48:41,126
to the generous hospitality
of Sunray girls.
626
00:48:41,585 --> 00:48:45,088
Especially in regard
to the easing of the man's loneliness.
627
00:48:46,256 --> 00:48:49,051
♪ Just rock me, baby ♪
628
00:48:50,385 --> 00:48:51,553
♪ Oh ♪
629
00:48:51,637 --> 00:48:56,600
♪ In my rocking chair, baby… ♪
630
00:48:56,683 --> 00:48:58,352
Sorry, I'm late, by the way.
631
00:48:59,936 --> 00:49:05,692
♪ Just you, baby… ♪
632
00:49:22,125 --> 00:49:23,377
-Hi.
-Hi.
633
00:49:25,796 --> 00:49:26,672
What's wrong?
634
00:49:26,922 --> 00:49:28,757
-Nothing's wrong. Why?
-You're sitting funny.
635
00:49:30,050 --> 00:49:31,051
Here you go.
636
00:49:32,928 --> 00:49:33,804
Thanks.
637
00:49:52,239 --> 00:49:53,407
He was late today.
638
00:49:53,907 --> 00:49:56,410
-Who?
-Ken Sherry.
639
00:49:57,536 --> 00:49:58,370
Oh.
640
00:50:01,790 --> 00:50:03,750
I wonder if he's gone
and got a girlfriend already?
641
00:50:04,376 --> 00:50:05,460
What makes you say that?
642
00:50:05,544 --> 00:50:08,547
[Vicki-Ann] I don't know. Just something
he said on the radio today.
643
00:50:14,302 --> 00:50:16,346
Maybe I'm been reading too much into it.
644
00:50:24,312 --> 00:50:25,313
Whose shirt is that?
645
00:50:26,523 --> 00:50:28,692
-What? This shirt?
-Yes. That shirt.
646
00:50:30,902 --> 00:50:32,362
This is my boyfriend's shirt.
647
00:50:33,613 --> 00:50:34,531
Your boyfriend?
648
00:50:35,574 --> 00:50:37,242
-Mm-hm.
-Who's your boyfriend? Albert?
649
00:50:37,868 --> 00:50:39,119
-No.
-Who then?
650
00:50:39,870 --> 00:50:42,038
-Ken Sherry.
-Excuse me?
651
00:50:42,122 --> 00:50:42,998
Ken Sherry.
652
00:50:43,790 --> 00:50:45,709
Erm, excuse me very much, Dimity,
653
00:50:45,792 --> 00:50:48,128
but I don't think
Ken Sherry is your boyfriend.
654
00:50:49,004 --> 00:50:50,422
Well, we had sex this morning.
655
00:50:51,006 --> 00:50:51,882
[Vicki-Ann gulps]
656
00:51:04,019 --> 00:51:05,187
[spits]
657
00:51:12,486 --> 00:51:13,737
What did you do that for?
658
00:51:14,654 --> 00:51:15,572
What?
659
00:51:15,989 --> 00:51:18,158
Have sex with Ken Sherry.
660
00:51:18,700 --> 00:51:20,702
-He wanted to.
-You threw yourself at him.
661
00:51:20,786 --> 00:51:21,661
No. I didn't.
662
00:51:21,745 --> 00:51:23,747
Don't you realize he's trying
to get over a painful divorce?
663
00:51:23,830 --> 00:51:25,707
He doesn't want to be
having sex with people.
664
00:51:25,791 --> 00:51:26,792
Yes, he does.
665
00:51:28,877 --> 00:51:29,711
[gasps]
666
00:51:31,463 --> 00:51:32,380
[chokes]
667
00:51:37,260 --> 00:51:39,471
[breathes shallowly]
668
00:51:40,764 --> 00:51:42,390
Jeez, Vicki-Ann.
669
00:51:44,226 --> 00:51:45,101
Breathe.
670
00:51:45,393 --> 00:51:46,394
[coughs]
671
00:51:53,151 --> 00:51:53,985
[gasps]
672
00:52:01,451 --> 00:52:02,536
That's it.
673
00:52:04,913 --> 00:52:06,540
I wash my hands off you.
674
00:52:09,000 --> 00:52:10,377
You're no longer my sister.
675
00:52:12,921 --> 00:52:16,299
I've done nothing but care for you,
and look after you all your life
676
00:52:16,967 --> 00:52:18,593
and now you've betrayed me.
677
00:52:19,678 --> 00:52:21,096
You've betrayed my trust
678
00:52:21,805 --> 00:52:23,932
and you've betrayed Ken Sherry's trust.
679
00:52:26,977 --> 00:52:28,186
No longer speak to me.
680
00:52:32,649 --> 00:52:35,026
I'm allowed to have
a boyfriend, too, you know?
681
00:52:53,128 --> 00:52:54,838
What did you say?
682
00:52:57,048 --> 00:52:57,966
You heard.
683
00:53:01,094 --> 00:53:05,015
Having sex with someone does not mean
that they're your boyfriend, Dimity.
684
00:53:20,780 --> 00:53:23,158
That's a nice little fish
you got there, Albert.
685
00:53:24,451 --> 00:53:26,286
[door buzzing]
686
00:53:41,217 --> 00:53:43,470
I thought it might have been
Ken but it wasn't.
687
00:53:43,553 --> 00:53:45,513
-Ken?
-Ken Sherry.
688
00:53:46,014 --> 00:53:48,433
I thought it might have been Ken Sherry,
but it wasn't.
689
00:53:50,101 --> 00:53:52,729
Thank heaven for small mercies.
690
00:53:53,480 --> 00:53:55,690
Beef in black bean sauce.
691
00:53:55,982 --> 00:53:58,401
Beef in black bean sauce.
692
00:53:59,444 --> 00:54:01,863
Why doesn't he order anything else?
693
00:54:02,739 --> 00:54:04,658
Has he read the rest of the menu?
694
00:54:22,509 --> 00:54:23,551
[knocks on door]
695
00:54:29,641 --> 00:54:30,475
Hi.
696
00:54:32,310 --> 00:54:34,145
-Hi.
-I bought you something.
697
00:54:35,438 --> 00:54:36,356
What's this?
698
00:54:37,273 --> 00:54:38,692
Beef in black bean sauce.
699
00:54:39,484 --> 00:54:41,236
Actually, I've already eaten.
700
00:54:42,487 --> 00:54:43,405
Oh.
701
00:54:44,280 --> 00:54:47,701
Your sister left one of her
casseroles on the doorstep.
702
00:54:49,160 --> 00:54:52,539
Everyone seems very anxious
that I eat for some reason.
703
00:54:58,753 --> 00:55:00,964
-Did you want to come in?
-Yes, please.
704
00:55:03,883 --> 00:55:04,759
All right then.
705
00:55:09,472 --> 00:55:11,141
[crickets chirping]
706
00:55:11,349 --> 00:55:13,935
[Ken] Let me tell you
something about love, Dimity.
707
00:55:14,811 --> 00:55:15,729
Okay.
708
00:55:16,771 --> 00:55:18,148
See that big fish up there?
709
00:55:20,275 --> 00:55:21,109
[Dimity] Mm-hmm.
710
00:55:21,609 --> 00:55:23,111
[Ken] Love's like that fish.
711
00:55:24,654 --> 00:55:25,530
Dead?
712
00:55:27,032 --> 00:55:30,035
No, let's say it's still alive.
713
00:55:32,120 --> 00:55:35,707
I want you to think for a moment
about how you'd hate to see
714
00:55:35,790 --> 00:55:37,917
a magnificent creature like that
715
00:55:38,001 --> 00:55:40,045
trapped in a pokey little fish tank.
716
00:55:40,128 --> 00:55:41,671
I suppose, yeah.
717
00:55:42,255 --> 00:55:43,923
Well, it's the same with love.
718
00:55:44,924 --> 00:55:48,470
Love one another,
but make not a bond of love.
719
00:55:49,095 --> 00:55:53,767
Let it rather be a moving sea
between the shores of your souls.
720
00:56:02,233 --> 00:56:05,779
Do you know what happens to love
if it isn't set free?
721
00:56:07,947 --> 00:56:08,948
No.
722
00:56:09,949 --> 00:56:12,160
It withers and dies.
723
00:56:18,500 --> 00:56:19,834
That's like Vicki-Ann.
724
00:56:20,168 --> 00:56:22,378
She had a boyfriend once.
You know what happened to him?
725
00:56:22,462 --> 00:56:23,296
What?
726
00:56:24,631 --> 00:56:25,965
He fell on his chainsaw.
727
00:56:26,716 --> 00:56:28,510
["I'm Gonna Love You
Just A Little More Baby" playing]
728
00:56:37,143 --> 00:56:38,603
♪ It feels so good ♪
729
00:56:40,814 --> 00:56:42,440
♪ You lying here next to me ♪
730
00:56:46,653 --> 00:56:48,154
♪ Oh, what a groove ♪
731
00:56:48,613 --> 00:56:50,198
[birds chirping]
732
00:56:52,408 --> 00:56:55,245
♪ You have no idea how it feels ♪
733
00:56:58,957 --> 00:57:01,292
♪ My hands just won't keep still ♪
734
00:57:04,170 --> 00:57:05,088
[sniffles]
735
00:57:05,171 --> 00:57:06,422
♪ I love you, baby ♪
736
00:57:06,673 --> 00:57:09,300
♪ Oh, I love you
I love you, I love you ♪
737
00:57:09,551 --> 00:57:11,469
[gurgling]
738
00:57:13,471 --> 00:57:15,014
♪ I just wanna hold you ♪
739
00:57:16,766 --> 00:57:19,436
♪ Run my fingers through your hair ♪
740
00:57:30,530 --> 00:57:32,115
♪ Outta sight ♪
741
00:57:36,578 --> 00:57:39,164
♪ Uh-huh, right there
You like it like that ♪
742
00:57:40,331 --> 00:57:42,417
[gurgling intensifies]
743
00:57:45,503 --> 00:57:47,338
[gurgling loudly]
744
00:57:59,434 --> 00:58:00,435
♪ Oh, baby ♪
745
00:58:00,977 --> 00:58:01,811
[spits]
746
00:58:03,271 --> 00:58:04,898
Haven't you got a home to go to?
747
00:58:17,410 --> 00:58:18,953
[metal clanking in distance]
748
00:58:33,134 --> 00:58:35,094
[shower spraying]
749
00:58:52,946 --> 00:58:54,697
What's your sister doing
hanging around outside?
750
00:58:54,781 --> 00:58:56,115
Just ignore her.
751
00:59:02,956 --> 00:59:05,667
Just ignore her, Deborah.
Don't encourage her.
752
00:59:05,750 --> 00:59:07,669
She's giving me the creeps, Vicki-Ann.
753
00:59:13,424 --> 00:59:15,301
-Move along.
-Huh?
754
00:59:15,593 --> 00:59:18,179
Move along. Shoo!
You're scaring away the customers.
755
00:59:30,149 --> 00:59:31,693
Shoo! Shoo!
756
00:59:54,716 --> 00:59:56,843
[distant hammering]
757
00:59:59,012 --> 00:59:59,846
Hi!
758
01:00:00,305 --> 01:00:01,180
[Ken] Hi.
759
01:00:07,520 --> 01:00:08,896
I bought you a present.
760
01:00:18,323 --> 01:00:19,866
Says, "I Wuv You."
761
01:00:20,491 --> 01:00:21,451
So it does.
762
01:00:23,661 --> 01:00:25,872
Don't go getting
too fond of me, Dimity.
763
01:00:26,623 --> 01:00:29,083
-Why not?
-Just don't. Okay?
764
01:00:29,542 --> 01:00:30,501
I'm not worth it.
765
01:00:31,002 --> 01:00:32,754
You are so worth it!
766
01:00:32,837 --> 01:00:34,464
[softly] Okay, okay…
767
01:00:36,090 --> 01:00:37,175
I suppose…
768
01:00:37,258 --> 01:00:40,011
I just don't want to see you
getting hurt, that's all.
769
01:00:40,094 --> 01:00:41,262
You don't like the balloon.
770
01:00:41,346 --> 01:00:44,057
It's not a question of liking
the balloon, Dimity.
771
01:00:46,142 --> 01:00:48,061
Now, do I get a kiss,
as well?
772
01:00:51,189 --> 01:00:53,274
["Rockin' Chair" playing]
773
01:00:55,526 --> 01:00:57,528
♪ Oh, oh ♪
774
01:01:00,865 --> 01:01:03,409
♪ Uh-hmm-hmm ♪
775
01:01:05,912 --> 01:01:09,374
♪ Oh, oh ♪
776
01:01:11,000 --> 01:01:12,251
♪ Sexy baby ♪
777
01:01:13,336 --> 01:01:14,837
♪ Good loving daddy ♪
778
01:01:15,880 --> 01:01:18,633
♪ Let me be your rocking chair ♪
779
01:01:19,467 --> 01:01:21,177
♪ Rock me away from here ♪
780
01:01:21,386 --> 01:01:22,762
♪ Let's get it on ♪
781
01:01:24,013 --> 01:01:25,515
♪ Come to me, baby ♪
782
01:01:26,474 --> 01:01:28,935
♪ Let me be your rocking chair ♪
783
01:01:29,769 --> 01:01:31,229
♪ Just rock me away from here ♪
784
01:01:31,896 --> 01:01:33,564
♪ Rock me gently ♪
785
01:01:34,440 --> 01:01:40,113
♪ Make me feel like a cloud in the sky ♪
786
01:01:42,407 --> 01:01:43,991
♪ Whisper softly ♪
787
01:01:44,867 --> 01:01:49,497
♪ Let my heart take wing and fly ♪
788
01:01:55,503 --> 01:01:56,587
♪ Sexy baby ♪
789
01:01:57,839 --> 01:01:59,298
♪ Good loving daddy… ♪
790
01:02:00,258 --> 01:02:02,760
[bed creaking]
791
01:02:05,638 --> 01:02:06,639
[knocking at door]
792
01:02:09,475 --> 01:02:10,518
[footsteps approaching]
793
01:02:11,102 --> 01:02:12,103
[Vicki-Ann] Good morning.
794
01:02:13,438 --> 01:02:14,397
[Ken] Good morning.
795
01:02:14,480 --> 01:02:16,065
Seeing as how
it's such a lovely day,
796
01:02:16,149 --> 01:02:17,817
I thought I'd perhaps do
the neighborly thing
797
01:02:17,900 --> 01:02:20,653
and invite you to join me in a picnic
on our famous river.
798
01:02:22,238 --> 01:02:23,322
That sounds very pleasant.
799
01:02:23,406 --> 01:02:25,491
It's about time you saw the sights.
800
01:02:29,662 --> 01:02:31,456
You can come, too, if you want.
801
01:02:32,290 --> 01:02:34,459
-[water lapping]
-[birds screeching]
802
01:02:37,628 --> 01:02:39,213
Gosh, It's beautiful, isn't it?
803
01:02:41,507 --> 01:02:42,425
The river.
804
01:02:44,635 --> 01:02:47,764
Actually, the Murray River
is a very deceitful kind of river.
805
01:02:48,639 --> 01:02:50,141
It looks innocent enough,
806
01:02:50,433 --> 01:02:52,727
but it's taken a lot of people
over the years.
807
01:02:52,935 --> 01:02:54,145
Good swimmers, too.
808
01:02:54,937 --> 01:02:56,063
Water skiers.
809
01:02:56,355 --> 01:02:58,399
A lot of water skiers
for some reason.
810
01:02:59,192 --> 01:03:02,069
They get snagged on the dead trees
hidden under the water.
811
01:03:02,403 --> 01:03:03,321
That's it.
812
01:03:03,613 --> 01:03:04,697
Fish food.
813
01:03:04,989 --> 01:03:06,991
And it has holes that swallow you up.
814
01:03:07,158 --> 01:03:09,076
We had a dog once
that was swimming
815
01:03:09,160 --> 01:03:10,578
near the bend over there,
816
01:03:10,953 --> 01:03:12,622
and a hole swallowed him up.
817
01:03:12,955 --> 01:03:15,333
His name was Soddy,
he was chasing a stick.
818
01:03:18,211 --> 01:03:19,629
No hole swallowed him up.
819
01:03:19,712 --> 01:03:20,630
I'm sorry?
820
01:03:21,589 --> 01:03:22,673
A fish took him.
821
01:03:23,216 --> 01:03:24,884
[sighs] Here we go.
822
01:03:24,967 --> 01:03:26,969
A big fish. Probably a carp.
823
01:03:27,512 --> 01:03:28,971
A carp took Soddy?
824
01:03:29,305 --> 01:03:32,266
I've never believed this hole business.
Holes don't swallow you up.
825
01:03:32,350 --> 01:03:34,852
Everything always has to
come down to fish with you.
826
01:03:34,936 --> 01:03:37,188
[Dimity] You know yourself carps
have tremendous jaws.
827
01:03:37,271 --> 01:03:38,898
No carp could eat a dog.
828
01:03:38,981 --> 01:03:41,317
What about that big carp
we saw last summer?
829
01:03:41,400 --> 01:03:43,319
It could've swallowed Soddy
in two gulps.
830
01:03:43,402 --> 01:03:45,238
Soddy fell in a hole and drowned.
831
01:03:45,321 --> 01:03:46,823
Face facts, Dimity.
832
01:03:46,906 --> 01:03:48,282
You face facts!
833
01:03:49,033 --> 01:03:51,994
[Dimity] You didn't see
the startled expression on his face!
834
01:03:52,203 --> 01:03:54,664
He had the stick in his mouth
and was dog-pedaling towards me,
835
01:03:54,747 --> 01:03:56,415
and all of a sudden
he looked very surprised
836
01:03:56,499 --> 01:03:57,667
and he disappeared.
837
01:03:58,292 --> 01:04:00,711
That dog didn't fall in any hole.
838
01:04:02,922 --> 01:04:04,173
[Vicki-Ann] You're crazy.
839
01:04:08,261 --> 01:04:10,137
[bird trilling]
840
01:04:11,681 --> 01:04:13,391
Well, how come
we never found his body?
841
01:04:14,976 --> 01:04:17,728
Can't you just let
the little fellow rest in peace?
842
01:04:22,692 --> 01:04:23,860
Sorry, Ken.
843
01:04:24,694 --> 01:04:25,945
Oh, that's okay.
844
01:04:29,115 --> 01:04:32,201
Actually, I'm with you, Vicki-Ann.
845
01:04:33,995 --> 01:04:35,538
Why would a fish eat a dog?
846
01:04:37,707 --> 01:04:41,294
["Me and Mrs. Jones" playing]
847
01:04:53,639 --> 01:05:00,146
♪ Me and Mrs. Jones ♪
848
01:05:01,397 --> 01:05:04,942
♪ We got a thing ♪
849
01:05:05,276 --> 01:05:08,237
♪ Goin' on ♪
850
01:05:13,492 --> 01:05:16,871
♪ We both know that it's wrong ♪
851
01:05:17,204 --> 01:05:19,957
♪ But it's much too strong ♪
852
01:05:20,833 --> 01:05:25,087
♪ To let it go now ♪
853
01:05:28,674 --> 01:05:33,888
♪ We meet every day at the same cafe ♪
854
01:05:34,305 --> 01:05:36,349
♪ 6:30 ♪
855
01:05:36,641 --> 01:05:40,436
♪ And no one knows she'll be there… ♪
856
01:05:43,356 --> 01:05:45,775
God, it's warm in here.
857
01:05:47,610 --> 01:05:48,903
Phew!
858
01:05:51,030 --> 01:05:53,074
I don't know. Life.
859
01:05:53,699 --> 01:05:54,951
Can you make sense of it?
860
01:05:56,369 --> 01:05:58,162
It's a joke, really, Isn't it?
861
01:05:58,704 --> 01:06:00,039
Take me, for example.
862
01:06:00,289 --> 01:06:01,457
How old am I now?
863
01:06:01,874 --> 01:06:03,542
Forty-four, 45.
864
01:06:04,502 --> 01:06:06,087
Old enough to know better.
865
01:06:06,671 --> 01:06:09,590
And you wonder why
my marriages didn't last.
866
01:06:10,758 --> 01:06:11,884
I wonder, too.
867
01:06:13,260 --> 01:06:18,766
You see, I've always demonstrated
a remarkable consistency in one respect,
868
01:06:19,558 --> 01:06:22,979
and that is that I've always been a fool
where women are concerned.
869
01:06:23,604 --> 01:06:24,480
All women.
870
01:06:25,189 --> 01:06:31,404
Fat, thin, blonde, brunette,
big-breasted, flat-chested.
871
01:06:32,238 --> 01:06:33,948
Can't help it. I love them all.
872
01:06:35,700 --> 01:06:40,830
And yet, so often, when all that you crave
is compassion and understanding,
873
01:06:40,913 --> 01:06:45,209
all that you receive instead
is acrimony and churlishness.
874
01:06:45,292 --> 01:06:48,671
After all, what did I really do
that was such a crime?
875
01:06:48,754 --> 01:06:51,340
The way I see it, all I've done is
876
01:06:51,424 --> 01:06:54,468
love a little too much
and a little too hard.
877
01:06:54,552 --> 01:06:58,764
And for that, I've been tried
and executed many times over.
878
01:07:00,349 --> 01:07:01,809
Am I speaking in riddles?
879
01:07:02,893 --> 01:07:05,271
Life is a riddle, isn't it?
880
01:07:06,397 --> 01:07:07,690
And here's another one.
881
01:07:08,441 --> 01:07:11,736
What I've got, you can't catch in a net.
882
01:07:12,028 --> 01:07:13,154
[door buzzing]
883
01:07:16,490 --> 01:07:17,950
-[Dimity] Table?
-Yes, please.
884
01:07:18,034 --> 01:07:19,618
-How many?
-Just the two of us.
885
01:07:35,217 --> 01:07:36,969
See what I mean about smiling?
886
01:07:38,012 --> 01:07:40,431
No smiling, no people skills.
887
01:07:42,975 --> 01:07:45,019
People like to feel welcome, you know?
888
01:07:45,102 --> 01:07:46,896
-Piss off.
-Charming.
889
01:07:48,898 --> 01:07:49,940
[door opens]
890
01:07:52,818 --> 01:07:53,652
Who is it?
891
01:07:54,278 --> 01:07:55,404
[softly] Ken Sherry…
892
01:07:57,698 --> 01:07:58,991
with Vicki-Ann.
893
01:08:02,620 --> 01:08:03,537
Right.
894
01:08:04,163 --> 01:08:06,999
Okay. That's it.
895
01:08:08,084 --> 01:08:09,168
[door opens]
896
01:08:09,251 --> 01:08:10,586
[Vicki-Ann talking softly]
897
01:08:11,170 --> 01:08:12,088
Excuse me!
898
01:08:12,338 --> 01:08:15,299
This won't take a minute,
but I have a bone to pick with you.
899
01:08:15,382 --> 01:08:17,551
And I'd appreciate
if you lend me an ear.
900
01:08:17,635 --> 01:08:20,596
Since I am a ratepayer of Sunray
and I have a right to be heard.
901
01:08:20,679 --> 01:08:21,597
Yes?
902
01:08:22,556 --> 01:08:26,060
Your predecessor, Wilfred Bonds
had his problems, admittedly.
903
01:08:26,602 --> 01:08:28,938
Mainly due to the business with his liver.
904
01:08:29,522 --> 01:08:33,734
And sometimes he was
a little difficult to understand, sure.
905
01:08:33,818 --> 01:08:35,319
But I'll tell you one thing.
906
01:08:36,153 --> 01:08:40,199
Wilfred Bonds used to play the songs
that the public wanted to hear.
907
01:08:40,282 --> 01:08:43,077
The public doesn't want to
sit around all day
908
01:08:43,160 --> 01:08:46,080
listening to songs
about the act of procreation.
909
01:08:46,705 --> 01:08:49,458
Well, I'll certainly take
your remarks on board, Albert.
910
01:08:50,126 --> 01:08:51,961
Thanks for taking the time
to share them with me.
911
01:08:52,044 --> 01:08:53,003
[door creaking]
912
01:08:53,754 --> 01:08:54,755
That's okay.
913
01:08:55,881 --> 01:08:57,133
Hello, Vicki-Ann.
914
01:08:58,134 --> 01:08:59,051
Hello, Albert.
915
01:08:59,135 --> 01:09:02,429
Tell me, what sort of songs do you think
the public would prefer to hear?
916
01:09:02,513 --> 01:09:03,931
[Albert] What sort of songs?
917
01:09:05,683 --> 01:09:07,643
Gee, I don't know.
918
01:09:07,977 --> 01:09:09,603
You've caught me on the hop.
919
01:09:10,020 --> 01:09:11,105
Let me think.
920
01:09:12,022 --> 01:09:13,107
Oh, you know.
921
01:09:14,108 --> 01:09:16,485
Glen Campbell, Charlie Rich.
922
01:09:16,569 --> 01:09:19,280
The 5th dimension
and such like.
923
01:09:19,363 --> 01:09:20,281
Charlie Rich.
924
01:09:20,364 --> 01:09:23,576
You mean, "Behind Closed Doors",
that sort of song?
925
01:09:23,659 --> 01:09:25,953
-Exactly.
-I see.
926
01:09:26,537 --> 01:09:30,249
Tell me, what do you suppose
"Behind Closed Doors" is about?
927
01:09:32,459 --> 01:09:34,837
I'm not sure. I can't recall offhand.
928
01:09:34,920 --> 01:09:36,088
Let me help you.
929
01:09:37,423 --> 01:09:39,800
"When we get behind closed doors
930
01:09:40,467 --> 01:09:42,636
and she lets her hair hang down,
931
01:09:43,262 --> 01:09:45,222
she makes me glad that I'm a man."
932
01:09:45,848 --> 01:09:48,100
What do you suppose
that's all about, Albert?
933
01:09:49,894 --> 01:09:54,148
It seems to me that song
is about the act of, as you put it…
934
01:09:55,232 --> 01:09:57,026
[clicks tongue] …"procreation."
935
01:09:59,486 --> 01:10:00,321
Maybe so.
936
01:10:01,822 --> 01:10:06,202
At least Charlie Rich
seems to base his acts of procreation
937
01:10:06,285 --> 01:10:09,121
on a foundation of love
and mutual respect.
938
01:10:12,958 --> 01:10:14,168
[door opens]
939
01:10:15,419 --> 01:10:16,587
You ready to order?
940
01:10:20,049 --> 01:10:21,050
[clanging]
941
01:10:25,888 --> 01:10:27,431
[Albert] I don't like it.
942
01:10:29,225 --> 01:10:32,144
-I don't like it at all.
-[dishes thudding]
943
01:10:35,940 --> 01:10:39,443
All you girls go crazy for Ken Sherry.
944
01:10:41,153 --> 01:10:43,239
But I say he's not to be trusted.
945
01:10:43,322 --> 01:10:44,240
You know why?
946
01:10:46,408 --> 01:10:47,368
Tell me this.
947
01:10:48,535 --> 01:10:50,287
Tell me this one thing.
948
01:10:51,288 --> 01:10:54,041
What does he care
if my prawns are fresh?
949
01:10:57,086 --> 01:10:59,838
Does he ever order prawns?
950
01:11:01,173 --> 01:11:03,968
Tell me what it is he always orders?
951
01:11:05,844 --> 01:11:07,596
Beef in black bean sauce.
952
01:11:08,013 --> 01:11:10,808
Why is it he never orders my prawns?
953
01:11:13,310 --> 01:11:14,645
He doesn't eat fish.
954
01:11:15,396 --> 01:11:17,690
Prawn is a crustacean.
955
01:11:17,773 --> 01:11:20,359
-Or crustaceans.
-So why does he care
956
01:11:21,277 --> 01:11:23,404
if my prawns are fresh?
957
01:11:24,071 --> 01:11:25,364
[bell buzzing]
958
01:11:26,949 --> 01:11:27,992
[doorbell jingling]
959
01:11:34,498 --> 01:11:36,208
[Ken] So tell me, Vicki-Ann,
960
01:11:36,750 --> 01:11:39,086
have you had many men
in your life up till now?
961
01:11:40,254 --> 01:11:43,299
Well, I was involved
with a fellow several years ago.
962
01:11:44,258 --> 01:11:46,385
It was getting pretty serious
between us.
963
01:11:46,552 --> 01:11:48,554
He was pretty keen
to tie the knot.
964
01:11:49,013 --> 01:11:50,180
What happened to him?
965
01:11:50,681 --> 01:11:54,184
Unfortunately, he met with an accident
involving a chainsaw.
966
01:11:55,394 --> 01:11:56,353
I see.
967
01:11:56,520 --> 01:11:58,397
Which was a bit of a shame, really.
968
01:11:59,273 --> 01:12:01,191
And since then, no one?
969
01:12:01,900 --> 01:12:03,235
No, not really.
970
01:12:04,611 --> 01:12:06,238
I've had some offers, but…
971
01:12:06,530 --> 01:12:08,657
Frankly, Ken,
there aren't many reasonable,
972
01:12:08,741 --> 01:12:10,492
decent men left in Sunray.
973
01:12:11,118 --> 01:12:14,872
Actually, Albert from the restaurant
was very keen on me at one stage.
974
01:12:15,748 --> 01:12:16,582
Albert?
975
01:12:16,665 --> 01:12:18,792
Yes, he took a big shine to me.
976
01:12:19,626 --> 01:12:22,171
Unfortunately,
he had some very funny ideas
977
01:12:22,254 --> 01:12:24,882
which I just couldn't embrace,
so we left it at that.
978
01:12:26,800 --> 01:12:30,054
He likes to walk around the house
with no clothes on and such like.
979
01:12:30,137 --> 01:12:31,263
I couldn't be in it.
980
01:12:32,765 --> 01:12:33,682
Why not?
981
01:12:35,809 --> 01:12:38,312
Do you have a problem with nudity?
982
01:12:39,813 --> 01:12:42,566
I think nudity is well
and good in its place.
983
01:12:44,109 --> 01:12:46,779
What if I were to ask you
to take your clothes off right now?
984
01:12:49,865 --> 01:12:50,866
Right now?
985
01:12:51,325 --> 01:12:53,035
Sure, why not?
986
01:12:54,828 --> 01:12:56,330
I'll take my clothes off, too.
987
01:12:57,831 --> 01:12:58,749
What's the matter?
988
01:12:59,666 --> 01:13:00,542
Are you shy?
989
01:13:01,043 --> 01:13:01,960
A little.
990
01:13:02,753 --> 01:13:03,629
It's okay.
991
01:13:04,338 --> 01:13:06,090
It's okay to be shy.
992
01:13:08,592 --> 01:13:10,219
Why don't we take it
a step at a time?
993
01:13:12,221 --> 01:13:13,263
Okay.
994
01:13:16,350 --> 01:13:17,518
Take off your dress.
995
01:13:19,353 --> 01:13:24,024
["Rock Your Baby" playing]
996
01:13:33,450 --> 01:13:34,660
♪ Sexy ♪
997
01:13:50,801 --> 01:13:52,344
♪ Woman ♪
998
01:13:52,678 --> 01:13:54,012
[knocking at door]
999
01:13:55,556 --> 01:13:57,015
♪ Rock your baby ♪
1000
01:13:57,391 --> 01:13:58,725
[knocking]
1001
01:14:00,310 --> 01:14:03,564
♪ Woman, take me… ♪
1002
01:14:03,814 --> 01:14:04,815
[Dimity] Ken?
1003
01:14:04,940 --> 01:14:06,859
♪ Rock your baby ♪
1004
01:14:07,526 --> 01:14:08,861
[jangles doorknob]
1005
01:14:09,278 --> 01:14:10,446
Ken?
1006
01:14:11,155 --> 01:14:13,365
♪ Hold me tight ♪
1007
01:14:14,825 --> 01:14:17,870
♪ With all your might ♪
1008
01:14:18,996 --> 01:14:21,832
♪ Now, let your loving flow ♪
1009
01:14:23,959 --> 01:14:27,171
♪ Real sweet and slow ♪
1010
01:14:28,589 --> 01:14:31,842
♪ Woman, take me in your arms ♪
1011
01:14:32,426 --> 01:14:34,094
♪ Rock your baby ♪
1012
01:14:37,097 --> 01:14:41,185
♪ Woman, take me in your arms ♪
1013
01:14:41,685 --> 01:14:43,353
♪ Rock your baby ♪
1014
01:14:46,106 --> 01:14:47,065
♪ Come on ♪
1015
01:14:49,276 --> 01:14:53,155
[fish breathing heavily]
1016
01:15:07,419 --> 01:15:08,795
[bed creaking]
1017
01:15:11,757 --> 01:15:13,300
[breathing intensifies]
1018
01:15:44,706 --> 01:15:46,124
[birds chirping]
1019
01:15:47,834 --> 01:15:48,752
Good morning.
1020
01:15:56,134 --> 01:15:58,679
Do I look different in any way?
1021
01:16:02,641 --> 01:16:03,559
No.
1022
01:16:06,603 --> 01:16:07,437
Why?
1023
01:16:08,230 --> 01:16:10,983
[sighs] Oh, nothing.
I just feel different, that's all.
1024
01:16:18,031 --> 01:16:20,117
Don't take it to heart, you old duffer.
1025
01:16:20,200 --> 01:16:21,868
We're still sisters, aren't we?
1026
01:16:23,036 --> 01:16:24,121
Hmm?
1027
01:16:27,916 --> 01:16:29,835
Meet me in the park
at lunchtime.
1028
01:16:30,419 --> 01:16:32,713
I've got something
very important to tell you.
1029
01:16:54,109 --> 01:16:55,694
What did you do to my fish?
1030
01:16:56,403 --> 01:16:57,279
Nothing.
1031
01:17:04,077 --> 01:17:05,370
You want some breakfast?
1032
01:17:06,872 --> 01:17:07,914
Yes, please.
1033
01:17:13,754 --> 01:17:16,548
What concerns me, Dimity,
is that you might be harboring
1034
01:17:16,632 --> 01:17:19,801
some residual hard feelings
about the way things have shaped up.
1035
01:17:21,803 --> 01:17:26,266
It was certainly never my intention
to end our special friendship.
1036
01:17:27,184 --> 01:17:28,810
Frankly, I think
the both of you could afford
1037
01:17:28,935 --> 01:17:30,854
to relax and loosen up a little.
1038
01:17:30,937 --> 01:17:34,608
As I see it, we have one life to live.
1039
01:17:34,691 --> 01:17:38,487
And by crikey, we owe it to our creator
whoever he may be,
1040
01:17:38,570 --> 01:17:41,365
to get out there and reach out,
1041
01:17:41,448 --> 01:17:43,825
and grab all the joys and loves
1042
01:17:43,909 --> 01:17:46,203
and beautiful experiences
that come our way.
1043
01:17:47,454 --> 01:17:48,705
Life and love, Dimity.
1044
01:17:49,581 --> 01:17:50,749
That's all there is.
1045
01:17:52,417 --> 01:17:55,671
And just because
I'm also having sex with your sister,
1046
01:17:56,171 --> 01:17:58,215
doesn't mean for a moment
that I care for you
1047
01:17:58,298 --> 01:17:59,549
one iota less.
1048
01:18:05,055 --> 01:18:06,556
Not one iota less.
1049
01:18:07,808 --> 01:18:08,767
Remember that.
1050
01:18:14,648 --> 01:18:15,691
So…
1051
01:18:16,775 --> 01:18:18,568
What do you say
we adjourn to the next room
1052
01:18:18,652 --> 01:18:20,445
for a bit of loneliness healing?
1053
01:18:20,946 --> 01:18:22,906
["It's a Sin When You Love Somebody"
playing]
1054
01:18:24,658 --> 01:18:26,576
[train horn blaring]
1055
01:18:28,412 --> 01:18:33,417
♪ Now the Lord
Will forgive you for cheatin' ♪
1056
01:18:35,585 --> 01:18:36,795
♪ And the Lord ♪
1057
01:18:37,421 --> 01:18:41,675
♪ He'll forgive you if you lie ♪
1058
01:18:43,218 --> 01:18:47,305
♪ Yes, he'll forgive ♪
1059
01:18:47,389 --> 01:18:50,559
♪ And will help you to live ♪
1060
01:18:51,017 --> 01:18:55,939
♪ But he sure frowns down soundly
On you and I ♪
1061
01:18:56,690 --> 01:19:03,697
♪ It must be a sin
When you love somebody ♪
1062
01:19:05,073 --> 01:19:11,538
♪ Damned if you don't
Twice damned if you do ♪
1063
01:19:11,747 --> 01:19:16,293
♪ It must be a sin
When you love… ♪
1064
01:19:16,501 --> 01:19:17,711
What do you want?
1065
01:19:17,836 --> 01:19:19,171
I need to talk to you.
1066
01:19:21,131 --> 01:19:22,048
Just a minute.
1067
01:19:34,686 --> 01:19:36,521
[Albert] Come in. Sit.
1068
01:19:38,815 --> 01:19:39,733
Sit.
1069
01:19:44,696 --> 01:19:45,906
How can I help you?
1070
01:19:46,531 --> 01:19:48,658
Well, I have a question to ask you.
1071
01:19:48,992 --> 01:19:49,826
Fire away.
1072
01:19:51,745 --> 01:19:55,123
Are some men different?
1073
01:19:55,665 --> 01:19:56,541
Different?
1074
01:19:57,334 --> 01:19:59,503
You mean different
as in homosexual?
1075
01:20:00,337 --> 01:20:05,091
No. I mean,
different as in they have gills.
1076
01:20:06,718 --> 01:20:07,844
Gills?
1077
01:20:09,346 --> 01:20:11,097
Who is it? Who are you talking about?
1078
01:20:12,516 --> 01:20:13,350
Ken Sherry.
1079
01:20:14,643 --> 01:20:15,852
I knew it.
1080
01:20:15,936 --> 01:20:20,649
He--He has them right here
and he extrudes fat through them,
1081
01:20:20,732 --> 01:20:22,234
just like the carp.
1082
01:20:23,819 --> 01:20:24,903
The carp?
1083
01:20:25,821 --> 01:20:27,030
I think it was the carp.
1084
01:20:28,198 --> 01:20:30,075
I don't like it.
1085
01:20:30,909 --> 01:20:32,786
I don't like it at all.
1086
01:20:33,912 --> 01:20:37,999
And hasn't he managed to inveigle himself
into your sister's affections?
1087
01:20:39,334 --> 01:20:43,213
Well, that's just not on. No, sir.
1088
01:20:43,296 --> 01:20:47,259
We can't have your cherished sister
involving herself with a fish.
1089
01:20:47,342 --> 01:20:49,261
So you think he is a fish, then?
1090
01:20:49,719 --> 01:20:51,638
Well, what else could it mean?
1091
01:20:53,849 --> 01:20:55,225
I don't know.
1092
01:21:04,109 --> 01:21:06,111
-Hi.
-Hi
1093
01:21:14,327 --> 01:21:15,912
Well, what have you been up to?
1094
01:21:15,996 --> 01:21:17,163
Nothing.
1095
01:21:21,626 --> 01:21:23,753
Do you want to hear my special news?
1096
01:21:25,130 --> 01:21:26,339
All right.
1097
01:21:26,423 --> 01:21:30,385
It's not in any way official yet,
but I think it's okay to tell you.
1098
01:21:33,346 --> 01:21:35,515
Kenneth and I will be getting married.
1099
01:21:35,599 --> 01:21:37,017
-Married?
-That's right.
1100
01:21:37,100 --> 01:21:38,852
And I'd like you to be my bridesmaid.
1101
01:21:38,935 --> 01:21:41,021
-No.
-What do you mean "no?"
1102
01:21:41,146 --> 01:21:42,606
-I don't think you should.
-What?
1103
01:21:42,689 --> 01:21:45,525
-I don't think you should marry him.
-Oh, here we go.
1104
01:21:45,609 --> 01:21:48,320
I thought you might manage
to rise above your petty gripe,
1105
01:21:48,403 --> 01:21:50,071
seeing as I'm your sister.
1106
01:21:50,572 --> 01:21:52,699
But it seems I judged you too highly.
1107
01:21:53,199 --> 01:21:54,326
If you're going to be that way,
1108
01:21:54,409 --> 01:21:57,245
you can certainly forget
about the bridesmaids business.
1109
01:22:04,961 --> 01:22:06,171
[slams bottle down]
1110
01:22:08,715 --> 01:22:13,178
I have reason to believe
he may be some kind of… fish.
1111
01:22:17,349 --> 01:22:18,350
[softly] A fish?
1112
01:22:20,810 --> 01:22:21,853
Or part fish.
1113
01:22:24,189 --> 01:22:26,149
[softly] How dare you?
1114
01:22:27,817 --> 01:22:31,029
How dare you cast dispersions on my fiancé
1115
01:22:31,112 --> 01:22:33,907
simply because he dumped you
in favor of me?
1116
01:22:35,283 --> 01:22:37,619
You just want to wreck
everything as usual.
1117
01:22:37,702 --> 01:22:40,830
The way you always do when anyone
ever pays me any attention.
1118
01:22:42,123 --> 01:22:44,125
Well, I'm wise to you, my friend.
1119
01:22:45,043 --> 01:22:47,128
In fact, I feel sorry for you.
1120
01:22:47,212 --> 01:22:49,714
I feel sorry for you, and so does Ken.
1121
01:22:52,133 --> 01:22:54,803
["It's A Sin
When You Love Somebody" playing]
1122
01:22:59,307 --> 01:23:04,896
♪ Now the Lord
He's known For His kindness ♪
1123
01:23:06,356 --> 01:23:11,319
♪ He's always willing
To set a sinner free ♪
1124
01:23:11,403 --> 01:23:14,072
♪ Set a sinner free ♪
1125
01:23:14,155 --> 01:23:20,870
♪ He'll save your soul
And He'll make you whole ♪
1126
01:23:21,788 --> 01:23:24,541
♪ But I don't see no angels
Coming down ♪
1127
01:23:24,624 --> 01:23:27,419
♪ Shining their light
On you and me ♪
1128
01:23:27,502 --> 01:23:34,050
♪ It must be a sin
When you love somebody ♪
1129
01:23:35,593 --> 01:23:41,933
♪ Damned if you don't
Twice damned if you do ♪
1130
01:23:42,475 --> 01:23:49,024
♪ It must be a sin
When you love somebody ♪
1131
01:23:51,484 --> 01:23:53,611
♪ As much ♪
1132
01:23:54,529 --> 01:23:58,825
♪ As I'm loving you ♪
1133
01:23:59,826 --> 01:24:01,995
"It must be a sin
when you love somebody.
1134
01:24:02,912 --> 01:24:04,622
Damned if you don't,
1135
01:24:04,831 --> 01:24:07,000
twice damned if you do."
1136
01:24:08,293 --> 01:24:11,379
That's for Albert from
Albert's Chinese Restaurant
1137
01:24:11,463 --> 01:24:12,881
in Main Street.
1138
01:24:13,506 --> 01:24:15,592
Albert requested, among other things,
1139
01:24:15,675 --> 01:24:17,260
that I play less songs about,
1140
01:24:17,343 --> 01:24:20,805
as he put it, "the act of procreation."
1141
01:24:22,057 --> 01:24:24,976
And you know something?
Maybe I'm confused.
1142
01:24:25,101 --> 01:24:28,521
Maybe I've somehow got it wrong
because, believe me,
1143
01:24:28,605 --> 01:24:31,816
Ken Sherry is capable, occasionally,
of getting it wrong.
1144
01:24:32,859 --> 01:24:38,656
But to me, the act of procreation
is the act of love.
1145
01:24:39,991 --> 01:24:45,205
And there is no way in this whole,
wide, weird and wonderful world,
1146
01:24:45,663 --> 01:24:48,208
that I'm going to
stop playing songs about love…
1147
01:24:48,291 --> 01:24:51,127
[on speakers]
…because that's all there is.
1148
01:24:53,254 --> 01:24:55,340
That's all there is. [clicks button]
1149
01:25:03,848 --> 01:25:05,892
-[shouting] Vicki-Ann?
-In here.
1150
01:25:09,270 --> 01:25:10,188
What do you think?
1151
01:25:13,274 --> 01:25:15,110
It's not a little out-of-date, is it?
1152
01:25:16,111 --> 01:25:17,445
I don't think so either.
1153
01:25:18,279 --> 01:25:20,740
This sort of style is timeless,
really, isn't it?
1154
01:25:22,117 --> 01:25:24,077
What say we give Ken
a sneak preview?
1155
01:25:24,410 --> 01:25:25,829
I don't think we should.
1156
01:25:25,912 --> 01:25:28,164
Oh, for goodness sake
don't be such a superstitious,
1157
01:25:28,248 --> 01:25:29,582
old fuddy-duddy.
1158
01:25:34,629 --> 01:25:35,797
Surprise!
1159
01:25:38,758 --> 01:25:39,759
What is this?
1160
01:25:40,343 --> 01:25:42,345
What do you think,
you old duffer?
1161
01:25:43,596 --> 01:25:44,597
You're getting married.
1162
01:25:44,681 --> 01:25:45,974
I certainly am.
1163
01:25:47,433 --> 01:25:49,853
Who's the lucky man?
If I can call him that.
1164
01:25:50,937 --> 01:25:52,397
You are, of course.
1165
01:25:53,439 --> 01:25:54,983
I don't think so, Vicki-Ann.
1166
01:25:57,902 --> 01:26:00,071
-But I thought--
-You didn't think, Vicki-Ann.
1167
01:26:00,155 --> 01:26:01,197
That's the trouble.
1168
01:26:02,115 --> 01:26:03,533
Please don't bother me again.
1169
01:26:03,616 --> 01:26:05,368
[gasps raggedly]
1170
01:26:09,664 --> 01:26:12,709
[breathing raggedly]
1171
01:26:18,590 --> 01:26:20,049
Breathe, Vicki-Ann.
1172
01:26:20,133 --> 01:26:21,801
[coughing]
1173
01:26:31,728 --> 01:26:33,229
I get asthma attacks
1174
01:26:33,313 --> 01:26:35,899
whenever I'm stressed
or in any way over-excited.
1175
01:26:36,941 --> 01:26:41,362
That's why I must never get aggravated
or I could possibly die.
1176
01:26:41,779 --> 01:26:43,364
[door slams]
1177
01:26:52,749 --> 01:26:53,875
♪ Take it off ♪
1178
01:26:54,667 --> 01:26:56,836
["Love Serenade" playing]
1179
01:27:01,883 --> 01:27:03,760
♪ Baby, take it all off ♪
1180
01:27:06,054 --> 01:27:07,513
Vicki-Ann?
1181
01:27:11,935 --> 01:27:14,854
♪ I want you the way
You came into the world ♪
1182
01:27:19,567 --> 01:27:21,319
[shouting] Where are you going?
1183
01:27:21,861 --> 01:27:23,154
Vicki-Ann!
1184
01:27:26,866 --> 01:27:29,244
♪ I don't wanna see no panties ♪
1185
01:27:34,165 --> 01:27:37,126
♪ And take off that brassiere, my dear ♪
1186
01:27:42,715 --> 01:27:44,884
♪ Everybody's gone ♪
1187
01:27:47,178 --> 01:27:49,931
♪ I'm taking the receiver
Off the phone ♪
1188
01:27:54,852 --> 01:27:56,771
♪ Because, baby, you and me ♪
1189
01:27:58,481 --> 01:28:01,818
♪ This night, we're gonna get it on ♪
1190
01:28:03,319 --> 01:28:05,697
♪ To love serenade ♪
1191
01:28:06,072 --> 01:28:11,911
♪ Love serenade, yeah ♪
1192
01:28:15,415 --> 01:28:16,582
Shit!
1193
01:28:17,500 --> 01:28:19,335
♪ You know I get in these moods ♪
1194
01:28:22,797 --> 01:28:24,382
♪ Well, you know how it is ♪
1195
01:28:26,301 --> 01:28:29,637
♪ And I'm very glad to know
That you feel the same way too ♪
1196
01:28:33,599 --> 01:28:36,144
♪ Baby we're gonna lay here
And gonna make love ♪
1197
01:28:36,227 --> 01:28:38,896
♪ And we're gonna do it
Like it's supposed to be done ♪
1198
01:28:41,232 --> 01:28:42,734
Vicki-Ann!
1199
01:28:43,318 --> 01:28:47,196
♪ Heaven only knows what goes on
Behind closed doors ♪
1200
01:28:47,322 --> 01:28:48,656
Vicki-Ann!
1201
01:28:52,952 --> 01:28:54,620
What are you doing?
1202
01:28:59,167 --> 01:29:00,501
Come down!
1203
01:29:04,172 --> 01:29:06,549
Vicki-Ann, come down!
1204
01:29:23,483 --> 01:29:25,318
[panting]
1205
01:29:27,653 --> 01:29:29,197
She's gone up the silo.
1206
01:29:30,740 --> 01:29:32,575
What, is she planning on jumping?
1207
01:29:34,577 --> 01:29:35,912
I don't know, she might.
1208
01:29:37,246 --> 01:29:38,790
What do you want me to do about it?
1209
01:29:40,792 --> 01:29:42,293
Can't you try and talk to her?
1210
01:29:46,589 --> 01:29:48,091
Okay,
1211
01:29:49,050 --> 01:29:51,260
but I'm not going to
make a habit of this.
1212
01:29:58,059 --> 01:29:59,435
♪ Make me want you ♪
1213
01:30:02,105 --> 01:30:04,148
♪ Tempt me, tempt me, tempt me ♪
1214
01:30:04,232 --> 01:30:05,900
♪ Make me need you ♪
1215
01:30:14,033 --> 01:30:16,369
♪ Let me long for you ♪
1216
01:30:21,791 --> 01:30:25,670
♪ You'll know what it's like
When a man and woman becomes one ♪
1217
01:30:27,755 --> 01:30:30,174
♪ And the only real way
You can do that, baby ♪
1218
01:30:30,258 --> 01:30:32,301
♪ Is when we're makin' love
To each other ♪
1219
01:30:35,721 --> 01:30:37,098
♪ When you reach that ♪
1220
01:30:39,225 --> 01:30:42,395
♪ That simple feeling
When you're makin' love, it's ♪
1221
01:30:43,312 --> 01:30:45,148
♪ It's like you're in another world ♪
1222
01:30:46,983 --> 01:30:48,317
♪ Help me ♪
1223
01:30:49,819 --> 01:30:51,279
♪ Help me ♪
1224
01:30:53,823 --> 01:30:55,658
♪ Oh, baby, help me ♪
1225
01:30:57,577 --> 01:30:59,120
You all right there, Ken?
1226
01:31:00,746 --> 01:31:01,622
I'm okay.
1227
01:31:08,379 --> 01:31:10,923
It shakes a bit but it's not
going to collapse or anything.
1228
01:31:12,508 --> 01:31:13,843
See? We're almost half-way.
1229
01:31:21,809 --> 01:31:22,727
All righty?
1230
01:31:39,160 --> 01:31:40,536
[Dimity] Look who I've got.
1231
01:31:54,800 --> 01:31:56,469
[metal rattling]
1232
01:32:02,266 --> 01:32:03,226
[clicks tongue]
1233
01:32:04,435 --> 01:32:05,353
Nice view.
1234
01:32:06,395 --> 01:32:08,231
[wind howling]
1235
01:32:10,942 --> 01:32:11,859
Well, uh…
1236
01:32:12,568 --> 01:32:15,321
Firstly, let me say that you look
1237
01:32:15,446 --> 01:32:17,531
very lovely in your dress.
1238
01:32:19,075 --> 01:32:22,912
And I've no doubt that you'd make
some man a wonderful wife.
1239
01:32:23,663 --> 01:32:27,166
But the honest truth of the matter
is that I'm not the man for you.
1240
01:32:28,084 --> 01:32:30,002
No, you deserve better.
1241
01:32:30,086 --> 01:32:31,462
You truly do.
1242
01:32:32,964 --> 01:32:35,925
I've been married three times,
as you know,
1243
01:32:36,008 --> 01:32:37,969
and divorced three times,
1244
01:32:38,469 --> 01:32:40,680
and I guess I've been hit over the head
1245
01:32:40,763 --> 01:32:43,849
with heartache enough times
to have finally learned my lesson.
1246
01:32:44,976 --> 01:32:48,562
You see, Vicki-Ann,
I don't know what it is,
1247
01:32:49,272 --> 01:32:53,567
but there seems to be some kind
of subtle flaw in my makeup,
1248
01:32:54,610 --> 01:32:58,072
which renders me unable
to settle in one place.
1249
01:32:58,698 --> 01:33:02,201
Unable to give myself
completely to one person.
1250
01:33:03,244 --> 01:33:05,288
And maybe I don't want to be this way
1251
01:33:06,122 --> 01:33:08,916
because it's caused me a heck
of a lot of pain
1252
01:33:09,000 --> 01:33:10,793
over the years, believe you me.
1253
01:33:11,210 --> 01:33:13,587
But it's just the way I am.
1254
01:33:15,339 --> 01:33:16,507
Do you follow?
1255
01:33:18,843 --> 01:33:19,760
I think so.
1256
01:33:21,178 --> 01:33:23,055
I don't know if I've ever shared with you
1257
01:33:23,139 --> 01:33:25,141
my thoughts about love, Vicki-Ann.
1258
01:33:25,766 --> 01:33:30,604
Because believe me,
I want you to know I believe in love.
1259
01:33:31,063 --> 01:33:35,901
I believe this whole crazy,
mixed-up world runs on love.
1260
01:33:36,736 --> 01:33:43,075
But, to me, love is not some abstract
concept of philosophers and songwriters.
1261
01:33:43,993 --> 01:33:49,915
No, to me, love is like those birds.
See them circling overhead?
1262
01:33:50,082 --> 01:33:51,584
[birds squawking]
1263
01:33:52,376 --> 01:33:55,755
What's beautiful and special
about them is their freedom.
1264
01:33:57,465 --> 01:34:03,637
Wouldn't you hate to see such magnificent
creatures trapped in a gilded cage?
1265
01:34:06,932 --> 01:34:08,225
I suppose.
1266
01:34:09,268 --> 01:34:11,395
Well, that's how I feel about love.
1267
01:34:13,272 --> 01:34:16,317
In order to love somebody,
first, you must set them free.
1268
01:34:17,860 --> 01:34:20,279
Now, I've set you free, Vicki-Ann,
1269
01:34:20,863 --> 01:34:22,365
as I set Dimity free.
1270
01:34:23,783 --> 01:34:27,036
Now all I ask is that you set me free.
1271
01:34:29,872 --> 01:34:30,706
[Ken gasps]
1272
01:34:36,545 --> 01:34:38,005
[thuds]
1273
01:34:54,271 --> 01:34:55,773
Well…
1274
01:34:55,856 --> 01:34:58,776
looks like I certainly won't be
getting married to him now.
1275
01:35:07,410 --> 01:35:09,412
[insects trilling, chirping]
1276
01:35:20,089 --> 01:35:21,882
[Vicki-Ann] You're not seriously
going to tie that to him?
1277
01:35:21,966 --> 01:35:23,175
Why not?
1278
01:35:23,259 --> 01:35:25,970
It'll only attract attention to the body,
that's why not.
1279
01:35:26,595 --> 01:35:28,639
A ruddy great balloon attached!
1280
01:35:28,722 --> 01:35:31,934
It'll sink. The weight of the body
will pull it down.
1281
01:35:32,017 --> 01:35:33,686
I certainly hope so.
1282
01:35:38,274 --> 01:35:41,735
Anyway, surely a floral tribute
would have been more appropriate.
1283
01:35:42,278 --> 01:35:43,654
You ready?
1284
01:35:46,115 --> 01:35:47,032
Ready.
1285
01:36:05,801 --> 01:36:09,013
"Go placidly amidst the noise
and the haste.
1286
01:36:09,221 --> 01:36:12,600
And remember what peace
there may be in silence.
1287
01:36:13,392 --> 01:36:17,605
You are a child of the universe,
no less than the trees or the stars.
1288
01:36:17,730 --> 01:36:20,065
And whether or not it is clear to you,
1289
01:36:20,149 --> 01:36:23,402
no doubt the universe is unfolding
like it should.
1290
01:36:23,486 --> 01:36:27,573
With all its sham, drudgery
and broken-- broken dreams,
1291
01:36:27,656 --> 01:36:29,742
it is still a beautiful world.
1292
01:36:30,075 --> 01:36:32,953
Be cheerful, strive to be happy."
1293
01:36:33,954 --> 01:36:35,122
Amen.
1294
01:36:38,292 --> 01:36:39,460
[sighs]
1295
01:37:04,276 --> 01:37:05,986
[sighs deeply]
1296
01:37:06,779 --> 01:37:08,155
Oh, well, that's that then.
1297
01:37:09,365 --> 01:37:11,325
[birds fluttering]
1298
01:37:18,290 --> 01:37:19,625
[water bubbling]
1299
01:37:20,751 --> 01:37:22,336
["My Coo Ca Choo" playing]
1300
01:37:24,630 --> 01:37:26,173
[both scream]
1301
01:37:26,757 --> 01:37:28,300
Row, Vicki-Ann, row!
1302
01:37:31,095 --> 01:37:34,181
♪ Coo! Coo! I just want you ♪
1303
01:37:35,099 --> 01:37:37,977
♪ I really love the things that you do ♪
1304
01:37:38,936 --> 01:37:41,564
♪ Come on! Love-a-me too ♪
1305
01:37:41,647 --> 01:37:44,567
♪ Won't you be my coo ca choo ♪
1306
01:37:45,484 --> 01:37:49,154
♪ Sweetness, I like your dress ♪
1307
01:37:49,738 --> 01:37:52,575
♪ I love the way
You know you're the best ♪
1308
01:37:53,325 --> 01:37:55,953
♪ I'm in love an' I'm in a mess ♪
1309
01:37:56,036 --> 01:37:58,789
♪ I really want you, coo ca choo ♪
1310
01:38:00,040 --> 01:38:03,669
♪ Love you, yes I love ya
Yes, I love my coo ca ♪
1311
01:38:03,752 --> 01:38:07,506
♪ Want you, yes, I want ya
Yes, I, I really do want you ♪
1312
01:38:07,590 --> 01:38:10,843
♪ Tom Cat!
You know where it's at! ♪
1313
01:38:11,552 --> 01:38:14,096
♪ Come on
Let's go to my flat ♪
1314
01:38:15,055 --> 01:38:17,641
♪ Lay down 'n groove on the mat ♪
1315
01:38:17,725 --> 01:38:20,644
♪ A-you can be my coo ca choo ♪
1316
01:38:21,604 --> 01:38:25,399
♪ Chains! Chains! I'm all in chains ♪
1317
01:38:25,858 --> 01:38:28,777
♪ Your love will drive me insane ♪
1318
01:38:29,903 --> 01:38:32,239
♪ Come on! Let's do it again ♪
1319
01:38:32,323 --> 01:38:35,159
♪ I really want my coo ca choo ♪
1320
01:38:36,368 --> 01:38:40,122
♪ Love you, yes, I love ya
Yes, I love my coo ca ♪
1321
01:38:40,205 --> 01:38:43,959
♪ Want you, yes, I want ya
Yes, I, I really do want you ♪
1322
01:38:58,182 --> 01:39:01,769
♪ Love you, yes, I love ya
Yes, I love my coo ca ♪
1323
01:39:01,852 --> 01:39:05,564
♪ Want you, yes, I want ya
Yes, I, I really do want you ♪
1324
01:39:05,648 --> 01:39:08,901
♪ Night time's a lonely time ♪
1325
01:39:09,443 --> 01:39:12,488
♪ When you're gone I'm starting to cry ♪
1326
01:39:13,155 --> 01:39:16,075
♪ But you know that you're on my mind ♪
1327
01:39:16,158 --> 01:39:19,244
♪ Oh, honey, be my coo ca choo ♪
1328
01:39:20,329 --> 01:39:23,540
♪ Do! Do! Do! Do you love me too? ♪
1329
01:39:24,083 --> 01:39:27,169
♪ Will I smile or will I be blue? ♪
1330
01:39:27,670 --> 01:39:30,464
♪ Am I mad? I'm hung up on you ♪
1331
01:39:30,673 --> 01:39:33,467
♪ Oh, honey, be my coo ca choo ♪
1332
01:39:34,218 --> 01:39:36,970
♪ So, honey, be my coo ca choo ♪
1333
01:39:38,263 --> 01:39:42,017
♪ Love you, yes, I love ya
Yes, I love my coo ca ♪
1334
01:39:42,101 --> 01:39:45,604
♪ Want you, yes, I want ya
Yes, I want my coo ca ♪
1335
01:39:45,688 --> 01:39:49,149
♪ Love you, yes, I love ya
Yes, I love my coo ca ♪
1336
01:39:49,233 --> 01:39:52,778
♪ Want you, yes, I want ya
Yes, I want my coo ca ♪
1337
01:39:52,861 --> 01:39:56,532
♪ I need you, yes, I need ya
Yes, I, I need my coo ca ♪
1338
01:39:56,615 --> 01:39:59,076
♪ Love you, yes, I love ya
Yes, I love my coo ca ♪
1339
01:40:03,997 --> 01:40:06,834
[Ken] Go placidly
amid the noise and haste.
1340
01:40:07,626 --> 01:40:11,463
And remember what peace
there may be in silence.
1341
01:40:13,340 --> 01:40:15,676
As far as possible, without surrender,
1342
01:40:15,759 --> 01:40:19,346
be on good terms with all persons.
1343
01:40:19,430 --> 01:40:22,391
Speak your truth quietly and clearly
1344
01:40:22,474 --> 01:40:24,184
and listen to others.
1345
01:40:24,977 --> 01:40:29,648
Even the dull and ignorant.
They, too, have their story.
1346
01:40:30,899 --> 01:40:33,318
Avoid loud and aggressive persons.
1347
01:40:33,819 --> 01:40:35,863
They are vexations to the spirit.
1348
01:40:37,489 --> 01:40:42,411
If you compare yourself with others,
you may become vain and bitter,
1349
01:40:42,494 --> 01:40:47,082
for always there will be greater
and lesser persons than yourself.
1350
01:40:47,458 --> 01:40:49,168
♪ You are a child… ♪
1351
01:40:49,251 --> 01:40:52,588
[Ken] You are a child of the universe,
1352
01:40:52,671 --> 01:40:55,299
no less than the trees and the stars.
1353
01:40:55,883 --> 01:40:58,302
You have a right to be here.
1354
01:40:58,385 --> 01:41:00,888
♪ Have a right to be here
And whether or not… ♪
1355
01:41:01,013 --> 01:41:03,766
[Ken] And whether or not
it is clear to you,
1356
01:41:04,767 --> 01:41:07,644
no doubt the universe is unfolding
1357
01:41:09,188 --> 01:41:10,522
as it should.
93092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.