All language subtitles for Love.Serenade.1996 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,650 --> 00:00:28,653 ["Never, Never Gonna Give Ya Up" playing] 2 00:01:02,395 --> 00:01:05,398 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 3 00:01:10,737 --> 00:01:12,947 ♪ Uh ♪ 4 00:01:16,951 --> 00:01:18,953 ♪ Oh, baby ♪ 5 00:01:21,873 --> 00:01:24,501 ♪ Oh, baby Keep on ♪ 6 00:01:26,044 --> 00:01:29,047 ♪ My baby Keep on doin' it ♪ 7 00:01:30,840 --> 00:01:33,301 ♪ Right on Mm-mm-mm ♪ 8 00:01:33,384 --> 00:01:35,345 ♪ Right on doin' it ♪ 9 00:01:36,763 --> 00:01:39,557 ♪ You got it together Baby, keep on ♪ 10 00:01:39,641 --> 00:01:42,644 ♪ Oh, you got it together, baby Right on ♪ 11 00:01:44,062 --> 00:01:47,857 ♪ Keep on doin' it Gotta get it, baby, oh, gotta get it ♪ 12 00:01:47,941 --> 00:01:51,402 ♪ Mm-hmm My, my, baby, keep on ♪ 13 00:01:52,362 --> 00:01:55,824 ♪ I swear you got it together, baby Keep on, keep on ♪ 14 00:01:55,907 --> 00:01:57,909 ♪ Whatever, whatever ♪ 15 00:02:00,161 --> 00:02:02,747 ♪ Girl, I'll do it ♪ 16 00:02:07,252 --> 00:02:10,672 ♪ Forever and ever Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 17 00:02:11,464 --> 00:02:14,259 ♪ I'll see you through it ♪ 18 00:02:19,139 --> 00:02:23,518 ♪ I've got to keep you pleased In every way I can ♪ 19 00:02:24,727 --> 00:02:29,190 ♪ Gonna give you all of me As much as you can stand ♪ 20 00:02:30,441 --> 00:02:35,071 ♪ Make love to you right now That's all I want to do ♪ 21 00:02:36,030 --> 00:02:40,410 ♪ I know you need it, girl And you know I need it, too ♪ 22 00:02:40,493 --> 00:02:47,000 ♪ 'Cause I found What the world is searching for ♪ 23 00:02:47,083 --> 00:02:52,630 ♪ Here, right here, my dear I don't have to look no more ♪ 24 00:02:53,631 --> 00:02:58,595 ♪ And all my days I've hoped and I've prayed ♪ 25 00:02:58,678 --> 00:03:03,641 ♪ For someone just like you Make me feel the way you do… ♪ 26 00:03:04,767 --> 00:03:06,936 [low rumbling] 27 00:03:15,486 --> 00:03:17,238 [bell dinging] 28 00:03:18,114 --> 00:03:21,618 -Do you think somebody's moved in? -Could be. Could be. 29 00:03:23,453 --> 00:03:28,708 Oh, my goodness. Sherry. Do you know who that is? 30 00:03:29,751 --> 00:03:33,004 Ken Sherry. He must have moved in next door to us. 31 00:03:33,087 --> 00:03:34,881 Who's Ken Sherry? 32 00:03:34,964 --> 00:03:38,009 "Who's Ken Sherry"? Dimity, you amaze me sometimes. 33 00:04:04,410 --> 00:04:08,039 For your information, madam, Ken Sherry is only a very well known, 34 00:04:08,122 --> 00:04:11,334 very highly regarded radio personality from Brisbane. 35 00:04:11,417 --> 00:04:14,003 He has come down here to takeover Radio Sunray, 36 00:04:14,087 --> 00:04:16,089 now that Wilfred Barnes has passed on. 37 00:04:16,673 --> 00:04:18,758 We should count ourselves extremely fortunate 38 00:04:18,841 --> 00:04:20,510 to have him here in Sunray at all, 39 00:04:20,593 --> 00:04:22,762 let alone living right next door to us. 40 00:04:22,845 --> 00:04:24,472 [Dimity] Wilfred Barnes is dead? 41 00:04:24,555 --> 00:04:26,933 Dead as a dodo. His liver finally took him. 42 00:04:27,308 --> 00:04:29,727 Now, Dimity, I don't want you hanging around 43 00:04:29,811 --> 00:04:32,146 gawking at him all the time and getting in his hair. 44 00:04:32,230 --> 00:04:33,690 [Dimity] I'm not gonna hang around. 45 00:04:33,773 --> 00:04:35,483 Celebrities are human beings, too, you know, 46 00:04:35,566 --> 00:04:37,318 and they're entitled to their privacy. 47 00:04:37,402 --> 00:04:39,737 [Dimity] I couldn't care less about Ken Sherry. 48 00:04:40,238 --> 00:04:41,823 All I'm saying is, 49 00:04:41,906 --> 00:04:43,574 and it applies to both of us, 50 00:04:43,658 --> 00:04:44,867 let's just have the decency 51 00:04:44,951 --> 00:04:47,495 to allow our new neighbor his personal space, okay? 52 00:04:47,745 --> 00:04:48,830 [Dimity] All right. 53 00:04:53,626 --> 00:04:55,295 Welcome to Sunray. 54 00:04:55,378 --> 00:04:58,172 I thought perhaps you might not have any food in the house, 55 00:04:58,256 --> 00:05:00,383 so I thought I'd take the liberty of offering you 56 00:05:00,466 --> 00:05:03,594 a sample of our very own homegrown Murray Cod. 57 00:05:04,137 --> 00:05:06,889 Freshly caught by yours truly this afternoon. 58 00:05:07,932 --> 00:05:09,642 My name's Vicki-Ann Hurley. 59 00:05:09,726 --> 00:05:12,395 And, uh, I live next door with my sister Dimity. 60 00:05:13,313 --> 00:05:14,230 Ken Sherry. 61 00:05:16,316 --> 00:05:18,568 Don't worry, we all know who you are. 62 00:05:19,068 --> 00:05:23,448 And by the way, we're all absolutely thrilled to have you here in Sunray. 63 00:05:23,531 --> 00:05:27,285 I hope you don't find this too dull and boring after Brisbane. [chuckles] 64 00:05:31,914 --> 00:05:34,917 Thank you, Vicki-Ann, but I don't eat fish. 65 00:05:35,335 --> 00:05:36,461 Oh, I'm sorry. 66 00:05:36,544 --> 00:05:38,337 That's all right. It's just the way it is. 67 00:05:38,421 --> 00:05:41,174 Well, how's about a, a chicken casserole, perhaps? 68 00:05:41,257 --> 00:05:43,384 No. Really, I'm fine. Thank you. 69 00:05:44,927 --> 00:05:49,974 [utensils clattering] 70 00:05:52,185 --> 00:05:54,020 [Dimity] I thought we'd be having fish. 71 00:05:54,103 --> 00:05:55,521 Well, you thought wrong. 72 00:05:58,608 --> 00:06:00,610 Did you give our fish to Ken Sherry? 73 00:06:01,277 --> 00:06:03,321 [Vicki-Ann] Ken Sherry doesn't eat fish. 74 00:06:10,828 --> 00:06:13,414 -Did you talk to him? -Yes, we chatted. 75 00:06:15,374 --> 00:06:16,292 Is he creepy? 76 00:06:18,503 --> 00:06:21,214 Actually, he seems to be a very, very nice man. 77 00:06:42,401 --> 00:06:45,905 [buzzing] 78 00:06:45,988 --> 00:06:49,992 [buzzing continues] 79 00:06:55,123 --> 00:06:56,624 -[Dimity] Table? -Yes, please. 80 00:06:56,707 --> 00:06:58,918 -How many? -One. 81 00:07:00,795 --> 00:07:02,839 Would you like to walk this way, please? 82 00:07:13,724 --> 00:07:14,725 [fly buzzes] 83 00:07:18,938 --> 00:07:20,106 Would you mind? 84 00:07:22,066 --> 00:07:24,485 -You want me to open it? -Thank you. 85 00:07:43,963 --> 00:07:48,092 [Dimity grunting] 86 00:08:01,981 --> 00:08:04,567 -Are your prawns fresh? -Fresh? 87 00:08:05,234 --> 00:08:06,194 Your prawns. 88 00:08:06,611 --> 00:08:08,946 I think so. Yeah, they are. 89 00:08:09,030 --> 00:08:11,032 -Not frozen. -No way. 90 00:08:12,074 --> 00:08:14,202 Not frozen, even given that we're, what, 91 00:08:14,702 --> 00:08:16,913 a thousand kilometers from the nearest ocean? 92 00:08:18,247 --> 00:08:19,165 No. 93 00:08:19,790 --> 00:08:20,708 When did they get here? 94 00:08:21,918 --> 00:08:25,171 -Huh? -How fresh are they exactly? 95 00:08:26,714 --> 00:08:27,965 Pretty fresh. 96 00:08:28,049 --> 00:08:30,051 Would you mind very much checking with the chef? 97 00:08:41,729 --> 00:08:45,525 [pouring wine] 98 00:08:46,067 --> 00:08:49,237 [Dimity in kitchen] The man outside wants to know if the prawns are fresh. 99 00:08:49,904 --> 00:08:50,905 [objects clattering] 100 00:08:51,447 --> 00:08:53,866 [footsteps approaching] 101 00:08:58,120 --> 00:09:01,082 -You had a query regarding the prawns? -That's right. 102 00:09:01,165 --> 00:09:03,417 -[chef] Snap-frozen. -I see. 103 00:09:03,501 --> 00:09:07,046 Snap-frozen on the actual trawler. We buy them in bulk. 104 00:09:07,922 --> 00:09:09,757 I see. Thank you. 105 00:09:14,845 --> 00:09:16,847 Ken Sherry. Am I right? 106 00:09:16,931 --> 00:09:18,307 Yes, that's right. 107 00:09:18,808 --> 00:09:20,768 Albert Lee, sir, at your service. 108 00:09:21,561 --> 00:09:23,062 Welcome to Sunray. 109 00:09:23,354 --> 00:09:24,272 Thank you. 110 00:09:24,355 --> 00:09:27,149 [Albert] We're delighted to be having you on our airwaves. 111 00:09:27,233 --> 00:09:28,818 Well, I'm delighted to be here. 112 00:09:28,901 --> 00:09:30,861 We feel very privileged to have you in our town 113 00:09:30,945 --> 00:09:33,322 as we hear you're very big in Brisbane. 114 00:09:33,698 --> 00:09:35,199 TV, too, am I right? 115 00:09:35,700 --> 00:09:37,243 Yes. Briefly. 116 00:09:37,785 --> 00:09:39,120 Ah, yes. 117 00:09:39,829 --> 00:09:41,372 All too briefly. 118 00:09:42,873 --> 00:09:44,292 You bring the family with you? 119 00:09:45,501 --> 00:09:47,753 No, Albert. As it happens, I'm divorced. 120 00:09:47,962 --> 00:09:50,381 [clicks tongue] Divorced. Hmm. 121 00:09:51,048 --> 00:09:53,551 Don't talk to me about divorce. 122 00:09:54,176 --> 00:09:56,429 That's why I'm still a bachelor. 123 00:09:57,722 --> 00:10:01,434 To me, marriage is a sacred institution. 124 00:10:01,517 --> 00:10:04,312 To me, commitment is for a lifetime. 125 00:10:05,396 --> 00:10:08,441 If I had a wife, I'd put her on a pedestal. 126 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 That's where I think a wife belongs. 127 00:10:11,277 --> 00:10:13,654 Many species of fish mate for life. 128 00:10:18,284 --> 00:10:20,161 Like, for example, the garfish. 129 00:10:20,828 --> 00:10:22,580 [Albert] Hmm, garfish. 130 00:10:22,913 --> 00:10:27,752 Perhaps we would do well to emulate the garfish more in our day-to-day life. 131 00:10:28,628 --> 00:10:33,049 Truly, I'm a great believer in gleaning things from nature. 132 00:10:33,382 --> 00:10:34,842 Nature has a lot to teach us. 133 00:10:35,343 --> 00:10:37,178 That's why 134 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 I've come to embrace nudism. 135 00:10:40,056 --> 00:10:43,893 Not in my working hours, of course, but in my own private time. 136 00:10:44,518 --> 00:10:47,980 What could be more natural than to be nude? 137 00:10:48,356 --> 00:10:49,607 Excuse me. 138 00:10:51,984 --> 00:10:55,321 I've just driven 900 kilometers today and I'm tired. 139 00:10:56,989 --> 00:10:59,533 Would you mind very much leaving me in peace? 140 00:11:00,076 --> 00:11:00,993 As you wish. 141 00:11:01,827 --> 00:11:02,828 As you wish. 142 00:11:03,788 --> 00:11:07,291 I'll leave the girl to look after all your needs and requirements. 143 00:11:08,459 --> 00:11:10,711 And I'll get back to the kitchen where I belong. 144 00:11:10,795 --> 00:11:11,837 Thank you. 145 00:11:11,921 --> 00:11:13,506 And as I say, 146 00:11:13,589 --> 00:11:16,926 I think you'll find those prawns very fresh indeed, very succulent. 147 00:11:19,261 --> 00:11:20,262 [door opens] 148 00:11:21,847 --> 00:11:23,891 Give me the beef in black bean sauce. 149 00:11:57,174 --> 00:11:59,343 [man talking on TV] 150 00:12:06,892 --> 00:12:08,894 -Did he eat it all up? -Huh? 151 00:12:09,520 --> 00:12:13,732 [Albert] Did he eat it all up? His beef in black bean sauce. 152 00:12:14,233 --> 00:12:15,234 Most of it. 153 00:12:15,985 --> 00:12:17,278 [Albert] Well, what do you know. 154 00:12:18,779 --> 00:12:20,739 I hope it was fresh enough for him. 155 00:12:21,991 --> 00:12:24,702 I'll have to stop serving food that's gone off 156 00:12:24,785 --> 00:12:27,329 now that Ken Sherry's arrived in town. 157 00:13:07,244 --> 00:13:08,704 Um, excuse me for interrupting, 158 00:13:08,787 --> 00:13:10,998 but my sister Vicki-Ann is looking for a boyfriend 159 00:13:11,081 --> 00:13:12,583 and we live right next door to you. 160 00:13:13,501 --> 00:13:14,502 I see. 161 00:13:17,963 --> 00:13:19,048 [Ken] What about you? 162 00:13:21,884 --> 00:13:23,886 Are you looking for a boyfriend? 163 00:13:36,398 --> 00:13:38,692 I had that dream again last night. 164 00:13:38,776 --> 00:13:39,777 What dream? 165 00:13:40,694 --> 00:13:42,988 The one where there's a marshmallow inside my head, 166 00:13:43,072 --> 00:13:45,366 and it keeps getting bigger and bigger. 167 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 Oh, that dream. 168 00:13:53,415 --> 00:13:56,544 I wonder if our new neighbor enjoyed his casserole last night. 169 00:13:56,794 --> 00:13:58,712 I doubt it, since he came in to Albert's. 170 00:13:58,796 --> 00:13:59,922 Excuse me? 171 00:14:01,090 --> 00:14:02,925 He came in to Albert's last night. 172 00:14:03,676 --> 00:14:04,843 [Vicki-Ann] For a meal? 173 00:14:07,012 --> 00:14:08,430 What did he have? 174 00:14:08,514 --> 00:14:10,015 Beef in black bean sauce. 175 00:14:10,975 --> 00:14:15,479 [sighs] He only had to wait 45 minutes and he would've had a chicken casserole. 176 00:14:15,563 --> 00:14:17,189 [Dimity] Maybe he doesn't like chicken. 177 00:14:19,817 --> 00:14:21,986 Did you find out any other information? 178 00:14:23,529 --> 00:14:24,697 Not really. 179 00:14:25,239 --> 00:14:26,740 Was he on his own? 180 00:14:28,284 --> 00:14:29,493 Well, that's something. 181 00:14:31,662 --> 00:14:33,622 I've told him you're looking for a boyfriend. 182 00:14:33,706 --> 00:14:36,709 [kettle whistling] 183 00:14:41,630 --> 00:14:42,798 What? 184 00:14:47,469 --> 00:14:49,638 I told him you're looking for a boyfriend. 185 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 Well, you are, aren't you? 186 00:14:54,268 --> 00:14:57,563 You don't just go and announce it to total strangers. 187 00:14:58,480 --> 00:15:00,816 He must think I'm completely desperate. 188 00:15:00,900 --> 00:15:03,319 [kettle whistling] 189 00:15:05,446 --> 00:15:07,281 [kettle dies down] 190 00:15:14,747 --> 00:15:16,373 [Vicki-Ann sighs] 191 00:15:17,917 --> 00:15:20,669 [objects clattering] 192 00:15:33,223 --> 00:15:34,850 What did he say, anyway? 193 00:15:37,978 --> 00:15:41,231 What did he say when you told him I was looking for a boyfriend? 194 00:15:42,441 --> 00:15:43,359 Nothing much. 195 00:15:43,776 --> 00:15:46,236 Nothing much? What do you mean "nothing much"? 196 00:15:47,613 --> 00:15:49,698 What did he say? Did he say anything? 197 00:15:49,782 --> 00:15:52,785 -I can't remember! -You can't remember? 198 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 [chair clatters] 199 00:16:01,710 --> 00:16:02,711 [door slams] 200 00:16:13,722 --> 00:16:16,725 ["The Hustle" playing] 201 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 ♪ Do it! ♪ 202 00:16:29,571 --> 00:16:30,572 ♪ Do it! ♪ 203 00:16:38,122 --> 00:16:39,123 ♪ Do it! ♪ 204 00:16:47,923 --> 00:16:48,924 ♪ Do the hustle! ♪ 205 00:16:50,092 --> 00:16:51,093 ♪ Do the hustle! ♪ 206 00:16:56,974 --> 00:16:58,267 [dog barking] 207 00:17:38,640 --> 00:17:41,060 [music stops] 208 00:17:41,894 --> 00:17:44,563 -Van McCoy & The Soul City Symphony. -[clicks] 209 00:17:45,856 --> 00:17:48,692 Kind of appropriate, really, to play "The Hustle," 210 00:17:48,776 --> 00:17:53,363 because, well, normally I never play music that's pertinent to anything as a rule, 211 00:17:53,447 --> 00:17:55,699 let me get that straight from the outset. 212 00:17:56,492 --> 00:17:59,495 That might be the style of other DJs, but it's not mine. 213 00:17:59,912 --> 00:18:01,997 And yet, ironically enough, 214 00:18:02,081 --> 00:18:05,584 that's just what I've come to Sunray to escape. 215 00:18:05,959 --> 00:18:10,172 The hustle and bustle of life in the big city. 216 00:18:10,964 --> 00:18:14,968 And I see that not only have I escaped of the hustle and bustle, 217 00:18:15,052 --> 00:18:18,555 but have also escaped anything resembling '90s technology. 218 00:18:18,639 --> 00:18:22,559 [clicks] I don't say that Brisbane is the center of the civilized world, 219 00:18:22,643 --> 00:18:25,729 but at least we'd heard of the compact disc there. 220 00:18:32,319 --> 00:18:35,823 You know, often I lie in bed at night… 221 00:18:38,867 --> 00:18:44,957 for quite some time now, owing to certain, certain things manifesting themselves. 222 00:18:45,040 --> 00:18:48,460 I don't want to bore you with details. Heck, I hardly know you. 223 00:18:49,128 --> 00:18:50,712 Suffice to say, 224 00:18:50,796 --> 00:18:54,216 I don't sleep like a baby anymore. Let's put it that way. 225 00:18:55,050 --> 00:18:58,345 In fact, I barely sleep at all. 226 00:18:58,971 --> 00:19:03,475 So I have all those hours predawn to reflect on my life, 227 00:19:04,184 --> 00:19:05,686 my life's journey. 228 00:19:06,436 --> 00:19:09,148 And I have to confess, it's taken many twists 229 00:19:09,231 --> 00:19:12,776 and turns and deviations over the years. 230 00:19:14,653 --> 00:19:20,117 And now, to my surprise, I find my journey has brought me to this 231 00:19:20,200 --> 00:19:22,911 -little rural paradise… -[fly buzzes] 232 00:19:22,995 --> 00:19:24,913 …on the banks of the Murray River. 233 00:19:25,289 --> 00:19:29,001 -[fly buzzes] -Ever heard the expression, 234 00:19:29,084 --> 00:19:32,129 "Stop the world, I want to get off"? 235 00:19:33,297 --> 00:19:38,218 My name is Ken Sherry, and I got off in Sunray. 236 00:19:38,594 --> 00:19:40,095 ♪ Take it off ♪ 237 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 ["Love Serenade" playing] 238 00:19:47,853 --> 00:19:51,106 ♪ Baby, take it all off ♪ 239 00:19:57,696 --> 00:20:00,699 ♪ I wanna see you the way You came into the world ♪ 240 00:20:04,244 --> 00:20:05,996 [song continues over speakers] 241 00:20:06,079 --> 00:20:08,123 ♪ I don't wanna feel no clothes ♪ 242 00:20:12,836 --> 00:20:14,963 ♪ I don't wanna see no panties ♪ 243 00:20:20,010 --> 00:20:22,846 ♪ And take off that brassiere, my dear ♪ 244 00:20:28,769 --> 00:20:29,853 ♪ Everybody's gone ♪ 245 00:20:30,896 --> 00:20:33,190 [people shouting] 246 00:20:34,650 --> 00:20:36,526 [indistinct shouting] 247 00:20:40,781 --> 00:20:42,741 ♪ Because baby you and me ♪ 248 00:20:44,576 --> 00:20:47,621 ♪ This night we're gonna get it on ♪ 249 00:20:49,373 --> 00:20:51,333 ♪ To love serenade ♪ 250 00:21:03,553 --> 00:21:05,430 ♪ You know I get in these moods ♪ 251 00:21:08,308 --> 00:21:10,143 ♪ Well, you know how it is ♪ 252 00:21:12,187 --> 00:21:15,274 ♪ And I'm very glad to know That you feel the same way, too ♪ 253 00:21:19,444 --> 00:21:21,822 ♪ Then we're gonna lay here And we're gonna make love ♪ 254 00:21:21,905 --> 00:21:22,781 ♪ And we're gonna do it ♪ 255 00:21:22,864 --> 00:21:23,699 [record skipping and repeating] 256 00:21:23,782 --> 00:21:24,616 ♪ And we're gonna do it ♪ 257 00:21:24,700 --> 00:21:25,575 ♪ And we're gonna do it ♪ 258 00:21:25,659 --> 00:21:26,660 ♪ And we're gonna do it ♪ 259 00:21:26,868 --> 00:21:27,869 ♪ And we're gonna do it ♪ 260 00:21:28,078 --> 00:21:29,121 ♪ And we're gonna do it ♪ 261 00:21:29,204 --> 00:21:30,205 ♪ And we're gonna do it ♪ 262 00:21:30,289 --> 00:21:31,790 [record player whirrs and stops playing] 263 00:21:32,082 --> 00:21:34,418 [classic pop song playing on stereo] 264 00:21:36,795 --> 00:21:40,674 Should've heard the way he carried on about the casserole I took over for him. 265 00:21:41,633 --> 00:21:42,884 I was so embarrassed. 266 00:21:43,593 --> 00:21:46,847 That's it, for heaven's sake, all I did was open a couple of cans. 267 00:21:48,473 --> 00:21:51,643 Honestly, you'd have thought, he'd never had a decent meal, before in his life. 268 00:21:51,727 --> 00:21:53,562 Maybe his ex-wife couldn't cook. 269 00:21:54,354 --> 00:21:55,939 Well, very possibly. 270 00:21:57,274 --> 00:22:00,152 Actually, that would make sense, given how pleased he was. 271 00:22:00,944 --> 00:22:02,988 But, I think more than anything, 272 00:22:03,071 --> 00:22:05,699 he was just extremely touched by the gesture. 273 00:22:07,075 --> 00:22:08,243 Because he kept going on and on 274 00:22:08,327 --> 00:22:11,580 about good old-fashioned country hospitality and so forth. 275 00:22:13,582 --> 00:22:16,168 I can tell he really know how to make a woman feel special. 276 00:22:16,251 --> 00:22:18,420 Oh, Vicki-Ann, why don't you just marry him? 277 00:22:18,503 --> 00:22:19,921 Oh, I hardly think so. 278 00:22:20,005 --> 00:22:21,298 Why not? He likes your cooking. 279 00:22:22,841 --> 00:22:26,178 Do you think for one minute, that a man that's been through 280 00:22:26,261 --> 00:22:29,139 such a messy divorce is ready for romance? 281 00:22:30,182 --> 00:22:33,769 The last thing he needs at the moment is more emotional upheaval. 282 00:22:33,852 --> 00:22:37,481 Now all I can do, is let him know that I'm there for him. 283 00:22:37,564 --> 00:22:40,734 If you need a chin-wag or a shoulder to cry on, that's all! 284 00:22:41,735 --> 00:22:45,447 [song continues on stereo] 285 00:22:47,199 --> 00:22:49,117 [low rumbling in distance] 286 00:23:02,047 --> 00:23:03,632 -Hi. -Hi. 287 00:23:27,656 --> 00:23:29,491 [low rumbling continues] 288 00:23:32,786 --> 00:23:33,703 Did you listen? 289 00:23:34,913 --> 00:23:36,915 -Hmm? -Did you listen to Ken Sherry? 290 00:23:41,795 --> 00:23:43,171 Fascinating man. 291 00:23:46,883 --> 00:23:49,344 Apparently, the ex-wife couldn't cook. 292 00:23:51,346 --> 00:23:52,264 Can you imagine? 293 00:23:53,765 --> 00:23:55,100 Couldn't even boil an egg. 294 00:23:56,810 --> 00:23:59,312 No wonder, he was so thrilled to get my casserole. 295 00:24:05,152 --> 00:24:06,820 As I said to Debbie this morning, 296 00:24:07,362 --> 00:24:11,199 what we've all got to remember is that this man has come to Sunray to heal. 297 00:24:13,869 --> 00:24:16,663 He won't be wanting to rush into anything romance wise. 298 00:24:17,247 --> 00:24:19,374 Not after the way his ex-wife treated him. 299 00:24:24,379 --> 00:24:27,424 Slowly, bit by bit, he may learn how to love again. 300 00:24:29,551 --> 00:24:32,012 But in the meantime, we just have to leave him be. 301 00:24:33,805 --> 00:24:35,932 Just a smile and a wave. Just a… 302 00:24:36,808 --> 00:24:40,687 simple friendly gesture to let him know he has a friend here, if he needs one. 303 00:24:41,771 --> 00:24:43,398 To ease his loneliness. 304 00:24:46,276 --> 00:24:48,111 I think that's enough at this point. 305 00:24:48,862 --> 00:24:50,822 What if somebody else gets him first? 306 00:24:52,073 --> 00:24:52,991 Like who? 307 00:24:54,242 --> 00:24:55,160 I don't know. 308 00:24:55,952 --> 00:24:57,287 Someone might, that's all. 309 00:25:03,168 --> 00:25:04,586 Well, I look at it this way. 310 00:25:06,213 --> 00:25:08,423 Sooner or later, he's gonna have to get a haircut. 311 00:25:13,011 --> 00:25:14,429 [Albert] How is your sister? 312 00:25:15,764 --> 00:25:16,765 She is okay. 313 00:25:18,141 --> 00:25:19,100 I'm glad. 314 00:25:20,810 --> 00:25:22,103 I'm glad to hear it. 315 00:25:25,065 --> 00:25:30,362 ♪ I… I am a lineman for the county ♪ 316 00:25:31,571 --> 00:25:35,075 ♪ And I drive the main road ♪ 317 00:25:36,368 --> 00:25:42,123 ♪ Searchin' in the sun For another overload ♪ 318 00:25:43,083 --> 00:25:48,171 ♪ And I need her more than want her ♪ 319 00:25:49,547 --> 00:25:54,552 ♪ And I want her for all time ♪ 320 00:25:55,470 --> 00:25:58,431 ♪ And the Wichita lineman ♪ 321 00:25:59,224 --> 00:26:06,106 ♪ Is still on the line ♪ 322 00:26:11,486 --> 00:26:13,822 [dog barks distantly] 323 00:26:26,251 --> 00:26:27,127 [door closes] 324 00:26:29,129 --> 00:26:30,088 Guess what? 325 00:26:30,338 --> 00:26:31,256 What? 326 00:26:31,965 --> 00:26:34,259 I took Ken Sherry a pot of oxtail stew. 327 00:26:34,968 --> 00:26:37,679 Oxtail stew? You never make oxtail stew. 328 00:26:37,762 --> 00:26:39,472 It hit me all of a sudden. 329 00:26:40,390 --> 00:26:43,810 Of course, Ken Sherry is not a chicken man. 330 00:26:44,185 --> 00:26:45,478 What was I thinking? 331 00:26:46,104 --> 00:26:48,606 Like most men, he wants something hearty. 332 00:26:48,690 --> 00:26:50,817 Hence, the beef in black bean sauce. 333 00:26:51,484 --> 00:26:53,111 Well, you should have heard him. 334 00:26:53,570 --> 00:26:55,322 He was thrilled to bits. 335 00:26:56,573 --> 00:26:58,950 And you know, I can't help thinking there's a… 336 00:26:59,242 --> 00:27:01,411 definite chemistry between us, already. 337 00:27:01,911 --> 00:27:03,621 -So any leftover? -Any what? 338 00:27:03,705 --> 00:27:04,914 Any oxtail stew? 339 00:27:04,998 --> 00:27:06,708 I told you, I gave it to Ken Sherry. 340 00:27:07,500 --> 00:27:08,710 What am I gonna eat? 341 00:27:09,502 --> 00:27:11,004 I thought you'd eat at Albert's. 342 00:27:11,087 --> 00:27:13,465 I'm sick of Chinese. I hate Chinese. 343 00:27:13,548 --> 00:27:15,550 Well, I don't know. I have some scrambled eggs, then. 344 00:27:15,633 --> 00:27:16,885 I don't feel like scrambled eggs. 345 00:27:16,968 --> 00:27:18,636 I feel like oxtail stew. 346 00:27:18,720 --> 00:27:20,513 Well, that's too bad. Go without. 347 00:27:24,100 --> 00:27:27,062 Well, looks like I'll have to, doesn't it? 348 00:27:30,315 --> 00:27:31,858 Don't mind me. I'm just your sister. 349 00:27:31,941 --> 00:27:34,402 I'm not Ken Sherry, big shot radio personality. 350 00:27:34,486 --> 00:27:36,154 I don't think you'll be seeing so much 351 00:27:36,237 --> 00:27:38,656 of Ken Sherry at Albert's anymore, somehow. 352 00:27:38,948 --> 00:27:40,033 [door closes] 353 00:27:46,873 --> 00:27:50,335 [Ken] Go placidly, amidst the noise and the haste. 354 00:27:50,835 --> 00:27:53,922 And remember what peace there may be in silence. 355 00:27:55,131 --> 00:27:59,386 Speak your truth quietly and clearly and listen to others. 356 00:27:59,511 --> 00:28:03,723 Even the dull and ignorant, for they too have their story. 357 00:28:04,974 --> 00:28:06,142 Be yourself. 358 00:28:06,559 --> 00:28:09,062 Especially, do not feign affection, 359 00:28:09,354 --> 00:28:11,564 neither be cynical about love. 360 00:28:11,815 --> 00:28:15,235 For in the face of all the aridity and disenchantment, 361 00:28:15,318 --> 00:28:17,695 it is as perennial as the grass. 362 00:28:18,988 --> 00:28:20,865 [from speakers] Beyond a wholesome discipline, 363 00:28:20,949 --> 00:28:22,617 be gentle with yourself. 364 00:28:23,201 --> 00:28:25,328 You are a child of the universe. 365 00:28:25,620 --> 00:28:29,666 No less than the trees and the stars, you have a right to be here. 366 00:28:30,583 --> 00:28:32,752 And whether or not it is clear to you, 367 00:28:33,169 --> 00:28:36,423 no doubt the universe is unfolding as it should. 368 00:28:37,090 --> 00:28:40,885 [from radio] With all its sham, drudgery and broken dreams, 369 00:28:41,261 --> 00:28:43,596 it is still a beautiful world. 370 00:28:44,097 --> 00:28:47,308 Be cheerful, strive to be happy. 371 00:28:51,271 --> 00:28:55,984 ["What The World Needs Now" playing] 372 00:28:57,402 --> 00:29:04,242 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 373 00:29:04,367 --> 00:29:05,618 [mic stand squeaks] 374 00:29:05,702 --> 00:29:10,749 ♪ It's the only thing That there's just too little of ♪ 375 00:29:10,957 --> 00:29:17,422 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 376 00:29:18,673 --> 00:29:23,428 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 377 00:29:25,555 --> 00:29:26,389 [dog barking] 378 00:29:26,473 --> 00:29:29,350 ♪ Lord, we don't need another mountain ♪ 379 00:29:30,143 --> 00:29:36,524 ♪ There are mountains and hillsides Enough to climb ♪ 380 00:29:36,608 --> 00:29:42,447 ♪ There are oceans and rivers Enough to cross ♪ 381 00:29:42,530 --> 00:29:47,869 ♪ Enough to last till the end of time ♪ 382 00:29:47,952 --> 00:29:54,709 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 383 00:29:56,127 --> 00:30:01,382 ♪ It's the only thing That there's just too little of ♪ 384 00:30:01,466 --> 00:30:07,847 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 385 00:30:08,932 --> 00:30:14,604 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 386 00:30:15,772 --> 00:30:19,192 ♪ Lord, we don't need another meadow ♪ 387 00:30:20,276 --> 00:30:26,032 ♪ There are cornfields and wheat fields Enough to grow ♪ 388 00:30:26,616 --> 00:30:32,455 ♪ There are sunbeams and moonbeams Enough to shine ♪ 389 00:30:32,539 --> 00:30:38,545 ♪ Oh, listen, Lord, if you want to know ♪ 390 00:30:40,922 --> 00:30:47,929 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 391 00:30:48,930 --> 00:30:53,935 ♪ It's the only thing That there's just too little of ♪ 392 00:30:54,060 --> 00:31:00,316 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 393 00:31:01,442 --> 00:31:08,157 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 394 00:31:09,284 --> 00:31:12,120 ♪ Everyone ♪ 395 00:31:12,287 --> 00:31:14,581 [children chattering playfully] 396 00:31:19,294 --> 00:31:25,925 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 397 00:31:26,009 --> 00:31:31,973 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 398 00:31:32,098 --> 00:31:38,479 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 399 00:31:44,611 --> 00:31:50,992 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 400 00:31:51,117 --> 00:31:56,998 ♪ What the world needs now is love Sweet love… ♪ 401 00:31:57,790 --> 00:31:58,791 [cutlery clatters] 402 00:32:15,642 --> 00:32:17,101 I just want to say something. 403 00:32:20,146 --> 00:32:22,273 [nervously] I just want to say that I really like that… 404 00:32:23,983 --> 00:32:26,319 thing that you read on the radio today. 405 00:32:26,402 --> 00:32:27,278 The "thing." 406 00:32:29,072 --> 00:32:32,158 I suppose it is a thing of sorts. 407 00:32:33,284 --> 00:32:36,496 With all its sham, drudgery and broken dreams, 408 00:32:36,579 --> 00:32:38,665 it is still a beautiful world. 409 00:32:39,624 --> 00:32:42,877 Be cheerful, strive to be happy. 410 00:32:46,381 --> 00:32:48,299 Well, that's very kind of you to say so. 411 00:32:49,133 --> 00:32:50,176 Would you join me? 412 00:33:02,397 --> 00:33:03,314 What's your name? 413 00:33:06,985 --> 00:33:07,902 Dimity… 414 00:33:08,611 --> 00:33:09,570 Dimity Hurley. 415 00:33:11,072 --> 00:33:12,448 I live right next door to you. 416 00:33:12,907 --> 00:33:16,369 Ah, yes, that's right. And your sister is looking for a boyfriend. 417 00:33:17,203 --> 00:33:18,287 [Dimity mumbles] 418 00:33:18,371 --> 00:33:20,206 She's not desperate or anything. 419 00:33:36,973 --> 00:33:37,932 [sighs softly] 420 00:33:43,604 --> 00:33:46,357 Tell me something, Dimity. Take me away from myself. 421 00:33:46,441 --> 00:33:47,567 Surprise me. 422 00:33:50,194 --> 00:33:52,655 Well, for example, how old are you? 423 00:33:57,785 --> 00:34:00,538 Twenty, nearly 21. 424 00:34:04,751 --> 00:34:07,003 That's a really nice age for a girl to be. 425 00:34:12,300 --> 00:34:15,511 So, what do you do with yourself in your spare time? 426 00:34:15,595 --> 00:34:18,681 I'm assuming you have spare time. Do you have spare time? 427 00:34:23,311 --> 00:34:24,228 Well… 428 00:34:29,484 --> 00:34:30,902 I like to fish. 429 00:34:32,236 --> 00:34:33,196 Fish? 430 00:34:37,283 --> 00:34:38,743 I have a very large fish. 431 00:34:38,826 --> 00:34:41,370 I could show you, if you like fish. 432 00:34:47,126 --> 00:34:49,170 [car approaching] 433 00:34:54,967 --> 00:34:56,552 [car doors closing] 434 00:35:12,527 --> 00:35:15,404 -[Dimity] It sure is big. -[Ken] Big enough. 435 00:35:18,908 --> 00:35:20,201 Do you think… 436 00:35:22,245 --> 00:35:23,162 [Ken] Hmm? 437 00:35:31,879 --> 00:35:34,006 Do you think, maybe a fish has a soul? 438 00:35:35,007 --> 00:35:36,884 Do I think a fish has a soul? 439 00:35:39,720 --> 00:35:41,556 Of course, a fish has a soul. 440 00:35:43,516 --> 00:35:45,560 Yes, but a soul like our soul? 441 00:35:45,643 --> 00:35:47,520 [Ken] You mean a human being's soul? 442 00:35:49,230 --> 00:35:50,356 No. 443 00:35:51,524 --> 00:35:54,819 A fish's soul is very different to the soul of a human being. 444 00:35:55,820 --> 00:35:57,446 How come? What way? 445 00:35:57,530 --> 00:36:00,408 Well, for one thing, a human being's soul 446 00:36:00,533 --> 00:36:01,868 can't breathe underwater. 447 00:36:03,619 --> 00:36:04,871 And for another thing, 448 00:36:05,997 --> 00:36:08,416 I don't think a fish can go to heaven. 449 00:36:09,625 --> 00:36:11,711 That is, if there is a heaven, of course. 450 00:36:14,088 --> 00:36:15,423 What do you think, Dimity? 451 00:36:16,132 --> 00:36:18,009 Can a fish go to heaven? 452 00:36:18,092 --> 00:36:19,468 Assuming there is a heaven. 453 00:36:23,055 --> 00:36:24,056 I'm not sure. 454 00:36:25,016 --> 00:36:27,977 Nor am I, Dimity. Nor am I. 455 00:36:30,980 --> 00:36:32,899 Do you ever feel loneliness? 456 00:36:33,733 --> 00:36:34,650 Loneliness? 457 00:36:35,484 --> 00:36:37,236 Of course, I feel loneliness. 458 00:36:38,196 --> 00:36:39,155 Me too. 459 00:36:40,156 --> 00:36:41,657 Sometimes. Not all the time. 460 00:36:45,661 --> 00:36:47,288 Would you like me to ease it for you? 461 00:36:48,080 --> 00:36:49,123 Ease what? 462 00:36:50,291 --> 00:36:52,460 -Your loneliness. -My loneliness? 463 00:36:53,753 --> 00:36:55,338 I could ease it for you, maybe. 464 00:37:15,233 --> 00:37:19,779 ["I'm Gonna Love You Just A Little More Baby" playing] 465 00:37:25,701 --> 00:37:26,994 ♪ It feels so good ♪ 466 00:37:29,288 --> 00:37:30,998 ♪ You lying here next to me ♪ 467 00:37:35,211 --> 00:37:36,629 ♪ Oh, what a groove ♪ 468 00:37:40,883 --> 00:37:43,761 ♪ You have no idea, how it feels ♪ 469 00:37:47,515 --> 00:37:49,767 ♪ My hands just won't keep still ♪ 470 00:37:53,312 --> 00:37:54,563 ♪ I love you, baby ♪ 471 00:37:55,106 --> 00:37:58,109 ♪ Oh, I love you, I love you, I love you ♪ 472 00:38:01,904 --> 00:38:03,489 ♪ I just wanna hold you ♪ 473 00:38:05,283 --> 00:38:07,785 ♪ Run my fingers through your hair ♪ 474 00:38:12,873 --> 00:38:13,916 ♪ Ooh ♪ 475 00:38:19,046 --> 00:38:20,673 ♪ Outta sight ♪ 476 00:38:25,303 --> 00:38:27,638 ♪ Uh-huh, right there You like it like that? ♪ 477 00:38:32,101 --> 00:38:33,144 ♪ Closer ♪ 478 00:38:34,645 --> 00:38:36,856 ♪ Come here, closer, close ♪ 479 00:38:42,737 --> 00:38:43,821 ♪ Oh, baby ♪ 480 00:38:47,950 --> 00:38:48,868 ♪ Oh, baby ♪ 481 00:38:49,744 --> 00:38:50,953 ♪ Give it up ♪ 482 00:38:52,371 --> 00:38:53,372 ♪ Ain't no use ♪ 483 00:38:53,497 --> 00:38:55,374 [knocking at door] 484 00:39:06,218 --> 00:39:08,471 I'm sorry, Kenneth. [whispering] I know it's late. 485 00:39:08,554 --> 00:39:10,514 Is my sister Dimity being a nuisance? 486 00:39:10,931 --> 00:39:13,392 She's not being a nuisance. I can assure you. 487 00:39:13,809 --> 00:39:16,729 Okay, then. I just thought I… [shouts] Dimity? 488 00:39:16,854 --> 00:39:17,730 I know you're in there. 489 00:39:17,813 --> 00:39:19,690 Come home right now or you're in big trouble. 490 00:39:19,815 --> 00:39:20,691 Do you mind? 491 00:39:21,359 --> 00:39:22,568 I'm sorry, Kenneth. 492 00:39:23,235 --> 00:39:26,030 I realize this might seem rather untoward but… 493 00:39:26,405 --> 00:39:28,908 as I'm her sister, I think I know what's best. 494 00:39:29,742 --> 00:39:32,453 [shouting] Dimity! I'm waiting! 495 00:39:34,455 --> 00:39:35,956 [sighs] There you are. 496 00:39:36,707 --> 00:39:38,209 Come on, get home. 497 00:39:39,043 --> 00:39:40,920 Do you have any idea what time it is? 498 00:39:41,379 --> 00:39:43,964 Ken Sherry has a radio show to do tomorrow, 499 00:39:44,048 --> 00:39:47,218 and I'm sure he doesn't appreciate being kept up till odd hours. 500 00:39:48,010 --> 00:39:49,804 [scoffs] I'm sorry, Kenneth. 501 00:39:50,805 --> 00:39:52,890 I'll make sure she doesn't bother you again. 502 00:39:53,432 --> 00:39:55,309 As I said, she means well, but… 503 00:40:01,065 --> 00:40:02,024 [Vicki-Ann] Dimity! 504 00:40:08,906 --> 00:40:10,032 What were you doing in there? 505 00:40:10,116 --> 00:40:11,575 [Dimity] I'm trying to sleep. 506 00:40:11,992 --> 00:40:14,120 -Oh. With your clothes on? -Go away. 507 00:40:14,203 --> 00:40:16,455 Not until you tell me what was going on over there. 508 00:40:16,580 --> 00:40:18,666 -Nothing. -What do you mean "nothing"? 509 00:40:20,751 --> 00:40:22,962 We were having a discussion about fish. 510 00:40:24,463 --> 00:40:26,757 -Fish? -He has a big fish on his wall. 511 00:40:27,716 --> 00:40:28,884 What kind of fish? 512 00:40:29,260 --> 00:40:30,177 A big Marlin. 513 00:40:32,138 --> 00:40:33,597 What? Did he catch it or something? 514 00:40:34,515 --> 00:40:36,225 I'm not sure. I think so. 515 00:40:37,601 --> 00:40:39,270 What else did you talk about? 516 00:40:39,353 --> 00:40:42,731 That's it, just fish. Then you started banging on the door. 517 00:40:56,704 --> 00:40:58,789 I know this is hard for you to understand, Dimity, 518 00:40:58,873 --> 00:41:01,917 but it's really for the best if you stay away from Ken Sherry. 519 00:41:02,209 --> 00:41:04,253 People find you a bit odd, that's all. 520 00:41:04,712 --> 00:41:07,506 It's only because they don't know you like I know you, admittedly, 521 00:41:07,590 --> 00:41:09,675 but you just have that effect on people. 522 00:41:11,427 --> 00:41:15,181 Well, maybe if they get to know me like you know me, 523 00:41:15,264 --> 00:41:16,724 they won't think I'm so odd. 524 00:41:17,892 --> 00:41:19,894 No, actually, I think you're odd, too. 525 00:41:21,145 --> 00:41:22,521 Everyone thinks you're odd. 526 00:41:23,439 --> 00:41:24,356 You are odd. 527 00:41:25,483 --> 00:41:28,402 And it's doing nothing to help my chances with Ken Sherry 528 00:41:28,486 --> 00:41:31,447 if you hang around him all the time wanting to discuss fish. 529 00:41:32,448 --> 00:41:34,366 He's likely to think I'm odd, too. 530 00:41:35,493 --> 00:41:37,536 He'll, perhaps think it runs in the family. 531 00:41:37,620 --> 00:41:39,538 Now, come on, fuggy, don't sulk. 532 00:41:45,002 --> 00:41:46,003 [sighs] 533 00:41:48,506 --> 00:41:49,423 All right, then. 534 00:41:51,258 --> 00:41:52,218 Good night. 535 00:42:00,142 --> 00:42:00,976 [door closes] 536 00:42:06,524 --> 00:42:08,108 [birds chirping] 537 00:42:19,954 --> 00:42:22,039 [clock ticking] 538 00:42:43,060 --> 00:42:43,894 [Dimity] Hi! 539 00:42:45,271 --> 00:42:46,230 Hi. 540 00:42:58,450 --> 00:42:59,451 How are you today? 541 00:43:02,288 --> 00:43:03,330 [Dimity] I'm okay. 542 00:43:05,916 --> 00:43:06,834 How are you? 543 00:43:07,668 --> 00:43:08,669 How am I? 544 00:43:11,005 --> 00:43:14,967 Well, I guess I have some loneliness that's in need of easing. 545 00:43:20,389 --> 00:43:21,390 Is your sister home? 546 00:43:24,059 --> 00:43:25,227 Have you had breakfast? 547 00:43:27,605 --> 00:43:30,399 Would you like to come in and ease my loneliness for me? 548 00:43:32,026 --> 00:43:33,360 [Ken gurgling] 549 00:43:35,821 --> 00:43:36,655 [Ken spits] 550 00:43:44,288 --> 00:43:46,415 I thought you'd have your clothes off by now. 551 00:43:48,375 --> 00:43:50,628 What about your radio show? Won't you be late? 552 00:43:53,464 --> 00:43:54,381 Maybe a little. 553 00:43:54,840 --> 00:43:55,716 Why? 554 00:43:56,508 --> 00:44:00,346 How long is this loneliness easing going to take? 555 00:44:01,889 --> 00:44:02,848 I don't know. 556 00:44:05,059 --> 00:44:07,186 You know, correct me if I'm wrong 557 00:44:07,269 --> 00:44:10,773 but I get the feeling, Dimity, you don't do this every day of the week. 558 00:44:13,776 --> 00:44:14,693 I don't. 559 00:44:15,402 --> 00:44:16,320 Not really. 560 00:44:17,029 --> 00:44:18,697 Have you ever done it before? 561 00:44:21,617 --> 00:44:22,534 Not really. 562 00:44:24,912 --> 00:44:27,331 I see. No, that's okay. 563 00:44:28,666 --> 00:44:31,794 Lucky for you, Dimity, virgins are my specialty. 564 00:44:34,129 --> 00:44:35,214 Take your top off. 565 00:44:51,980 --> 00:44:54,066 Excuse me. Can I ask you a question? 566 00:44:55,359 --> 00:44:56,276 Of course. 567 00:45:00,197 --> 00:45:01,782 Do you think I'm odd? 568 00:45:02,658 --> 00:45:04,368 Odd? In what way odd? 569 00:45:05,953 --> 00:45:07,121 Just odd. 570 00:45:08,163 --> 00:45:10,082 Well, no more odd than anyone else. 571 00:45:10,165 --> 00:45:11,083 We're all odd. 572 00:45:11,458 --> 00:45:12,376 You're not odd. 573 00:45:12,584 --> 00:45:15,295 [clicks tongue] Oh, I'm odd. I'm very odd. 574 00:45:15,379 --> 00:45:17,339 [Dimity] You're not odd. You're nice. 575 00:45:17,423 --> 00:45:19,174 Well, you're nice, too. 576 00:45:21,218 --> 00:45:22,845 Now, take your t-shirt off. 577 00:45:32,563 --> 00:45:34,523 Virginity is a wonderful thing, Dimity, 578 00:45:34,606 --> 00:45:36,316 and nothing to be ashamed of. 579 00:45:37,443 --> 00:45:40,404 In fact, I prefer girls who haven't had too much experience. 580 00:45:41,196 --> 00:45:44,867 There's nothing more off-putting than the ones that know their way around. 581 00:45:46,493 --> 00:45:47,494 Take your pants off. 582 00:46:14,438 --> 00:46:15,397 What's wrong? 583 00:46:15,647 --> 00:46:16,607 Are you nervous? 584 00:46:18,567 --> 00:46:19,526 A little. 585 00:46:20,986 --> 00:46:22,362 It's like going to the dentist, 586 00:46:22,446 --> 00:46:24,156 only you gotta take all your clothes off. 587 00:46:24,323 --> 00:46:25,491 [chuckles] 588 00:46:27,034 --> 00:46:28,869 There's nothing to be nervous about. 589 00:46:29,995 --> 00:46:31,163 I'll be frank with you. 590 00:46:31,747 --> 00:46:33,373 It will hurt a little at first, 591 00:46:33,457 --> 00:46:35,918 but even then not as bad as the dentist. 592 00:46:36,752 --> 00:46:40,130 And then, pretty soon, it will become very, very pleasurable. 593 00:46:43,091 --> 00:46:44,009 Don't worry. 594 00:46:44,968 --> 00:46:46,220 I'll take it easy on you. 595 00:46:48,597 --> 00:46:49,515 Okay. 596 00:46:56,647 --> 00:46:59,107 Have you ever kissed a man before? 597 00:47:01,693 --> 00:47:02,611 Not really. 598 00:47:05,197 --> 00:47:09,701 Well, why don't you come over here and I'll show you what it's like. 599 00:47:13,997 --> 00:47:15,999 ["Rockin' Chair" playing] 600 00:47:19,419 --> 00:47:23,882 ♪ Oh, oh ♪ 601 00:47:25,259 --> 00:47:28,303 ♪ Uh, hmm, hmm ♪ 602 00:47:30,389 --> 00:47:33,809 ♪ Oh, oh ♪ 603 00:47:35,310 --> 00:47:39,231 ♪ Sexy baby, good loving daddy ♪ 604 00:47:40,274 --> 00:47:43,026 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 605 00:47:43,694 --> 00:47:45,571 ♪ Rock me away from here ♪ 606 00:47:45,696 --> 00:47:47,948 ♪ Let's get it on ♪ 607 00:47:48,365 --> 00:47:50,075 ♪ Come to me, baby ♪ 608 00:47:50,158 --> 00:47:53,412 ♪ Oh, let me be your rocking chair ♪ 609 00:47:54,037 --> 00:47:55,998 ♪ Just rock me away from here ♪ 610 00:47:56,248 --> 00:47:57,833 ♪ Rock me gently ♪ 611 00:47:58,792 --> 00:48:04,673 ♪ Make me feel like a cloud in the sky ♪ 612 00:48:06,675 --> 00:48:08,594 ♪ Whisper softly ♪ 613 00:48:09,219 --> 00:48:14,725 ♪ Let my heart take wing and fly ♪ 614 00:48:14,808 --> 00:48:16,184 [birds chirping] 615 00:48:19,855 --> 00:48:22,691 ♪ Sexy baby, good loving daddy ♪ 616 00:48:22,816 --> 00:48:23,859 [sighs] 617 00:48:24,651 --> 00:48:27,362 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 618 00:48:27,988 --> 00:48:29,865 ♪ Just rock me away from here ♪ 619 00:48:30,073 --> 00:48:31,575 ♪ Let's get it on ♪ 620 00:48:32,701 --> 00:48:34,161 ♪ Come to me, honey ♪ 621 00:48:35,037 --> 00:48:36,580 ♪ Let me be your rocking chair… ♪ 622 00:48:36,705 --> 00:48:38,290 I'd like to pay a tribute if I may, 623 00:48:38,373 --> 00:48:41,126 to the generous hospitality of Sunray girls. 624 00:48:41,585 --> 00:48:45,088 Especially in regard to the easing of the man's loneliness. 625 00:48:46,256 --> 00:48:49,051 ♪ Just rock me, baby ♪ 626 00:48:50,385 --> 00:48:51,553 ♪ Oh ♪ 627 00:48:51,637 --> 00:48:56,600 ♪ In my rocking chair, baby… ♪ 628 00:48:56,683 --> 00:48:58,352 Sorry, I'm late, by the way. 629 00:48:59,936 --> 00:49:05,692 ♪ Just you, baby… ♪ 630 00:49:22,125 --> 00:49:23,377 -Hi. -Hi. 631 00:49:25,796 --> 00:49:26,672 What's wrong? 632 00:49:26,922 --> 00:49:28,757 -Nothing's wrong. Why? -You're sitting funny. 633 00:49:30,050 --> 00:49:31,051 Here you go. 634 00:49:32,928 --> 00:49:33,804 Thanks. 635 00:49:52,239 --> 00:49:53,407 He was late today. 636 00:49:53,907 --> 00:49:56,410 -Who? -Ken Sherry. 637 00:49:57,536 --> 00:49:58,370 Oh. 638 00:50:01,790 --> 00:50:03,750 I wonder if he's gone and got a girlfriend already? 639 00:50:04,376 --> 00:50:05,460 What makes you say that? 640 00:50:05,544 --> 00:50:08,547 [Vicki-Ann] I don't know. Just something he said on the radio today. 641 00:50:14,302 --> 00:50:16,346 Maybe I'm been reading too much into it. 642 00:50:24,312 --> 00:50:25,313 Whose shirt is that? 643 00:50:26,523 --> 00:50:28,692 -What? This shirt? -Yes. That shirt. 644 00:50:30,902 --> 00:50:32,362 This is my boyfriend's shirt. 645 00:50:33,613 --> 00:50:34,531 Your boyfriend? 646 00:50:35,574 --> 00:50:37,242 -Mm-hm. -Who's your boyfriend? Albert? 647 00:50:37,868 --> 00:50:39,119 -No. -Who then? 648 00:50:39,870 --> 00:50:42,038 -Ken Sherry. -Excuse me? 649 00:50:42,122 --> 00:50:42,998 Ken Sherry. 650 00:50:43,790 --> 00:50:45,709 Erm, excuse me very much, Dimity, 651 00:50:45,792 --> 00:50:48,128 but I don't think Ken Sherry is your boyfriend. 652 00:50:49,004 --> 00:50:50,422 Well, we had sex this morning. 653 00:50:51,006 --> 00:50:51,882 [Vicki-Ann gulps] 654 00:51:04,019 --> 00:51:05,187 [spits] 655 00:51:12,486 --> 00:51:13,737 What did you do that for? 656 00:51:14,654 --> 00:51:15,572 What? 657 00:51:15,989 --> 00:51:18,158 Have sex with Ken Sherry. 658 00:51:18,700 --> 00:51:20,702 -He wanted to. -You threw yourself at him. 659 00:51:20,786 --> 00:51:21,661 No. I didn't. 660 00:51:21,745 --> 00:51:23,747 Don't you realize he's trying to get over a painful divorce? 661 00:51:23,830 --> 00:51:25,707 He doesn't want to be having sex with people. 662 00:51:25,791 --> 00:51:26,792 Yes, he does. 663 00:51:28,877 --> 00:51:29,711 [gasps] 664 00:51:31,463 --> 00:51:32,380 [chokes] 665 00:51:37,260 --> 00:51:39,471 [breathes shallowly] 666 00:51:40,764 --> 00:51:42,390 Jeez, Vicki-Ann. 667 00:51:44,226 --> 00:51:45,101 Breathe. 668 00:51:45,393 --> 00:51:46,394 [coughs] 669 00:51:53,151 --> 00:51:53,985 [gasps] 670 00:52:01,451 --> 00:52:02,536 That's it. 671 00:52:04,913 --> 00:52:06,540 I wash my hands off you. 672 00:52:09,000 --> 00:52:10,377 You're no longer my sister. 673 00:52:12,921 --> 00:52:16,299 I've done nothing but care for you, and look after you all your life 674 00:52:16,967 --> 00:52:18,593 and now you've betrayed me. 675 00:52:19,678 --> 00:52:21,096 You've betrayed my trust 676 00:52:21,805 --> 00:52:23,932 and you've betrayed Ken Sherry's trust. 677 00:52:26,977 --> 00:52:28,186 No longer speak to me. 678 00:52:32,649 --> 00:52:35,026 I'm allowed to have a boyfriend, too, you know? 679 00:52:53,128 --> 00:52:54,838 What did you say? 680 00:52:57,048 --> 00:52:57,966 You heard. 681 00:53:01,094 --> 00:53:05,015 Having sex with someone does not mean that they're your boyfriend, Dimity. 682 00:53:20,780 --> 00:53:23,158 That's a nice little fish you got there, Albert. 683 00:53:24,451 --> 00:53:26,286 [door buzzing] 684 00:53:41,217 --> 00:53:43,470 I thought it might have been Ken but it wasn't. 685 00:53:43,553 --> 00:53:45,513 -Ken? -Ken Sherry. 686 00:53:46,014 --> 00:53:48,433 I thought it might have been Ken Sherry, but it wasn't. 687 00:53:50,101 --> 00:53:52,729 Thank heaven for small mercies. 688 00:53:53,480 --> 00:53:55,690 Beef in black bean sauce. 689 00:53:55,982 --> 00:53:58,401 Beef in black bean sauce. 690 00:53:59,444 --> 00:54:01,863 Why doesn't he order anything else? 691 00:54:02,739 --> 00:54:04,658 Has he read the rest of the menu? 692 00:54:22,509 --> 00:54:23,551 [knocks on door] 693 00:54:29,641 --> 00:54:30,475 Hi. 694 00:54:32,310 --> 00:54:34,145 -Hi. -I bought you something. 695 00:54:35,438 --> 00:54:36,356 What's this? 696 00:54:37,273 --> 00:54:38,692 Beef in black bean sauce. 697 00:54:39,484 --> 00:54:41,236 Actually, I've already eaten. 698 00:54:42,487 --> 00:54:43,405 Oh. 699 00:54:44,280 --> 00:54:47,701 Your sister left one of her casseroles on the doorstep. 700 00:54:49,160 --> 00:54:52,539 Everyone seems very anxious that I eat for some reason. 701 00:54:58,753 --> 00:55:00,964 -Did you want to come in? -Yes, please. 702 00:55:03,883 --> 00:55:04,759 All right then. 703 00:55:09,472 --> 00:55:11,141 [crickets chirping] 704 00:55:11,349 --> 00:55:13,935 [Ken] Let me tell you something about love, Dimity. 705 00:55:14,811 --> 00:55:15,729 Okay. 706 00:55:16,771 --> 00:55:18,148 See that big fish up there? 707 00:55:20,275 --> 00:55:21,109 [Dimity] Mm-hmm. 708 00:55:21,609 --> 00:55:23,111 [Ken] Love's like that fish. 709 00:55:24,654 --> 00:55:25,530 Dead? 710 00:55:27,032 --> 00:55:30,035 No, let's say it's still alive. 711 00:55:32,120 --> 00:55:35,707 I want you to think for a moment about how you'd hate to see 712 00:55:35,790 --> 00:55:37,917 a magnificent creature like that 713 00:55:38,001 --> 00:55:40,045 trapped in a pokey little fish tank. 714 00:55:40,128 --> 00:55:41,671 I suppose, yeah. 715 00:55:42,255 --> 00:55:43,923 Well, it's the same with love. 716 00:55:44,924 --> 00:55:48,470 Love one another, but make not a bond of love. 717 00:55:49,095 --> 00:55:53,767 Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. 718 00:56:02,233 --> 00:56:05,779 Do you know what happens to love if it isn't set free? 719 00:56:07,947 --> 00:56:08,948 No. 720 00:56:09,949 --> 00:56:12,160 It withers and dies. 721 00:56:18,500 --> 00:56:19,834 That's like Vicki-Ann. 722 00:56:20,168 --> 00:56:22,378 She had a boyfriend once. You know what happened to him? 723 00:56:22,462 --> 00:56:23,296 What? 724 00:56:24,631 --> 00:56:25,965 He fell on his chainsaw. 725 00:56:26,716 --> 00:56:28,510 ["I'm Gonna Love You Just A Little More Baby" playing] 726 00:56:37,143 --> 00:56:38,603 ♪ It feels so good ♪ 727 00:56:40,814 --> 00:56:42,440 ♪ You lying here next to me ♪ 728 00:56:46,653 --> 00:56:48,154 ♪ Oh, what a groove ♪ 729 00:56:48,613 --> 00:56:50,198 [birds chirping] 730 00:56:52,408 --> 00:56:55,245 ♪ You have no idea how it feels ♪ 731 00:56:58,957 --> 00:57:01,292 ♪ My hands just won't keep still ♪ 732 00:57:04,170 --> 00:57:05,088 [sniffles] 733 00:57:05,171 --> 00:57:06,422 ♪ I love you, baby ♪ 734 00:57:06,673 --> 00:57:09,300 ♪ Oh, I love you I love you, I love you ♪ 735 00:57:09,551 --> 00:57:11,469 [gurgling] 736 00:57:13,471 --> 00:57:15,014 ♪ I just wanna hold you ♪ 737 00:57:16,766 --> 00:57:19,436 ♪ Run my fingers through your hair ♪ 738 00:57:30,530 --> 00:57:32,115 ♪ Outta sight ♪ 739 00:57:36,578 --> 00:57:39,164 ♪ Uh-huh, right there You like it like that ♪ 740 00:57:40,331 --> 00:57:42,417 [gurgling intensifies] 741 00:57:45,503 --> 00:57:47,338 [gurgling loudly] 742 00:57:59,434 --> 00:58:00,435 ♪ Oh, baby ♪ 743 00:58:00,977 --> 00:58:01,811 [spits] 744 00:58:03,271 --> 00:58:04,898 Haven't you got a home to go to? 745 00:58:17,410 --> 00:58:18,953 [metal clanking in distance] 746 00:58:33,134 --> 00:58:35,094 [shower spraying] 747 00:58:52,946 --> 00:58:54,697 What's your sister doing hanging around outside? 748 00:58:54,781 --> 00:58:56,115 Just ignore her. 749 00:59:02,956 --> 00:59:05,667 Just ignore her, Deborah. Don't encourage her. 750 00:59:05,750 --> 00:59:07,669 She's giving me the creeps, Vicki-Ann. 751 00:59:13,424 --> 00:59:15,301 -Move along. -Huh? 752 00:59:15,593 --> 00:59:18,179 Move along. Shoo! You're scaring away the customers. 753 00:59:30,149 --> 00:59:31,693 Shoo! Shoo! 754 00:59:54,716 --> 00:59:56,843 [distant hammering] 755 00:59:59,012 --> 00:59:59,846 Hi! 756 01:00:00,305 --> 01:00:01,180 [Ken] Hi. 757 01:00:07,520 --> 01:00:08,896 I bought you a present. 758 01:00:18,323 --> 01:00:19,866 Says, "I Wuv You." 759 01:00:20,491 --> 01:00:21,451 So it does. 760 01:00:23,661 --> 01:00:25,872 Don't go getting too fond of me, Dimity. 761 01:00:26,623 --> 01:00:29,083 -Why not? -Just don't. Okay? 762 01:00:29,542 --> 01:00:30,501 I'm not worth it. 763 01:00:31,002 --> 01:00:32,754 You are so worth it! 764 01:00:32,837 --> 01:00:34,464 [softly] Okay, okay… 765 01:00:36,090 --> 01:00:37,175 I suppose… 766 01:00:37,258 --> 01:00:40,011 I just don't want to see you getting hurt, that's all. 767 01:00:40,094 --> 01:00:41,262 You don't like the balloon. 768 01:00:41,346 --> 01:00:44,057 It's not a question of liking the balloon, Dimity. 769 01:00:46,142 --> 01:00:48,061 Now, do I get a kiss, as well? 770 01:00:51,189 --> 01:00:53,274 ["Rockin' Chair" playing] 771 01:00:55,526 --> 01:00:57,528 ♪ Oh, oh ♪ 772 01:01:00,865 --> 01:01:03,409 ♪ Uh-hmm-hmm ♪ 773 01:01:05,912 --> 01:01:09,374 ♪ Oh, oh ♪ 774 01:01:11,000 --> 01:01:12,251 ♪ Sexy baby ♪ 775 01:01:13,336 --> 01:01:14,837 ♪ Good loving daddy ♪ 776 01:01:15,880 --> 01:01:18,633 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 777 01:01:19,467 --> 01:01:21,177 ♪ Rock me away from here ♪ 778 01:01:21,386 --> 01:01:22,762 ♪ Let's get it on ♪ 779 01:01:24,013 --> 01:01:25,515 ♪ Come to me, baby ♪ 780 01:01:26,474 --> 01:01:28,935 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 781 01:01:29,769 --> 01:01:31,229 ♪ Just rock me away from here ♪ 782 01:01:31,896 --> 01:01:33,564 ♪ Rock me gently ♪ 783 01:01:34,440 --> 01:01:40,113 ♪ Make me feel like a cloud in the sky ♪ 784 01:01:42,407 --> 01:01:43,991 ♪ Whisper softly ♪ 785 01:01:44,867 --> 01:01:49,497 ♪ Let my heart take wing and fly ♪ 786 01:01:55,503 --> 01:01:56,587 ♪ Sexy baby ♪ 787 01:01:57,839 --> 01:01:59,298 ♪ Good loving daddy… ♪ 788 01:02:00,258 --> 01:02:02,760 [bed creaking] 789 01:02:05,638 --> 01:02:06,639 [knocking at door] 790 01:02:09,475 --> 01:02:10,518 [footsteps approaching] 791 01:02:11,102 --> 01:02:12,103 [Vicki-Ann] Good morning. 792 01:02:13,438 --> 01:02:14,397 [Ken] Good morning. 793 01:02:14,480 --> 01:02:16,065 Seeing as how it's such a lovely day, 794 01:02:16,149 --> 01:02:17,817 I thought I'd perhaps do the neighborly thing 795 01:02:17,900 --> 01:02:20,653 and invite you to join me in a picnic on our famous river. 796 01:02:22,238 --> 01:02:23,322 That sounds very pleasant. 797 01:02:23,406 --> 01:02:25,491 It's about time you saw the sights. 798 01:02:29,662 --> 01:02:31,456 You can come, too, if you want. 799 01:02:32,290 --> 01:02:34,459 -[water lapping] -[birds screeching] 800 01:02:37,628 --> 01:02:39,213 Gosh, It's beautiful, isn't it? 801 01:02:41,507 --> 01:02:42,425 The river. 802 01:02:44,635 --> 01:02:47,764 Actually, the Murray River is a very deceitful kind of river. 803 01:02:48,639 --> 01:02:50,141 It looks innocent enough, 804 01:02:50,433 --> 01:02:52,727 but it's taken a lot of people over the years. 805 01:02:52,935 --> 01:02:54,145 Good swimmers, too. 806 01:02:54,937 --> 01:02:56,063 Water skiers. 807 01:02:56,355 --> 01:02:58,399 A lot of water skiers for some reason. 808 01:02:59,192 --> 01:03:02,069 They get snagged on the dead trees hidden under the water. 809 01:03:02,403 --> 01:03:03,321 That's it. 810 01:03:03,613 --> 01:03:04,697 Fish food. 811 01:03:04,989 --> 01:03:06,991 And it has holes that swallow you up. 812 01:03:07,158 --> 01:03:09,076 We had a dog once that was swimming 813 01:03:09,160 --> 01:03:10,578 near the bend over there, 814 01:03:10,953 --> 01:03:12,622 and a hole swallowed him up. 815 01:03:12,955 --> 01:03:15,333 His name was Soddy, he was chasing a stick. 816 01:03:18,211 --> 01:03:19,629 No hole swallowed him up. 817 01:03:19,712 --> 01:03:20,630 I'm sorry? 818 01:03:21,589 --> 01:03:22,673 A fish took him. 819 01:03:23,216 --> 01:03:24,884 [sighs] Here we go. 820 01:03:24,967 --> 01:03:26,969 A big fish. Probably a carp. 821 01:03:27,512 --> 01:03:28,971 A carp took Soddy? 822 01:03:29,305 --> 01:03:32,266 I've never believed this hole business. Holes don't swallow you up. 823 01:03:32,350 --> 01:03:34,852 Everything always has to come down to fish with you. 824 01:03:34,936 --> 01:03:37,188 [Dimity] You know yourself carps have tremendous jaws. 825 01:03:37,271 --> 01:03:38,898 No carp could eat a dog. 826 01:03:38,981 --> 01:03:41,317 What about that big carp we saw last summer? 827 01:03:41,400 --> 01:03:43,319 It could've swallowed Soddy in two gulps. 828 01:03:43,402 --> 01:03:45,238 Soddy fell in a hole and drowned. 829 01:03:45,321 --> 01:03:46,823 Face facts, Dimity. 830 01:03:46,906 --> 01:03:48,282 You face facts! 831 01:03:49,033 --> 01:03:51,994 [Dimity] You didn't see the startled expression on his face! 832 01:03:52,203 --> 01:03:54,664 He had the stick in his mouth and was dog-pedaling towards me, 833 01:03:54,747 --> 01:03:56,415 and all of a sudden he looked very surprised 834 01:03:56,499 --> 01:03:57,667 and he disappeared. 835 01:03:58,292 --> 01:04:00,711 That dog didn't fall in any hole. 836 01:04:02,922 --> 01:04:04,173 [Vicki-Ann] You're crazy. 837 01:04:08,261 --> 01:04:10,137 [bird trilling] 838 01:04:11,681 --> 01:04:13,391 Well, how come we never found his body? 839 01:04:14,976 --> 01:04:17,728 Can't you just let the little fellow rest in peace? 840 01:04:22,692 --> 01:04:23,860 Sorry, Ken. 841 01:04:24,694 --> 01:04:25,945 Oh, that's okay. 842 01:04:29,115 --> 01:04:32,201 Actually, I'm with you, Vicki-Ann. 843 01:04:33,995 --> 01:04:35,538 Why would a fish eat a dog? 844 01:04:37,707 --> 01:04:41,294 ["Me and Mrs. Jones" playing] 845 01:04:53,639 --> 01:05:00,146 ♪ Me and Mrs. Jones ♪ 846 01:05:01,397 --> 01:05:04,942 ♪ We got a thing ♪ 847 01:05:05,276 --> 01:05:08,237 ♪ Goin' on ♪ 848 01:05:13,492 --> 01:05:16,871 ♪ We both know that it's wrong ♪ 849 01:05:17,204 --> 01:05:19,957 ♪ But it's much too strong ♪ 850 01:05:20,833 --> 01:05:25,087 ♪ To let it go now ♪ 851 01:05:28,674 --> 01:05:33,888 ♪ We meet every day at the same cafe ♪ 852 01:05:34,305 --> 01:05:36,349 ♪ 6:30 ♪ 853 01:05:36,641 --> 01:05:40,436 ♪ And no one knows she'll be there… ♪ 854 01:05:43,356 --> 01:05:45,775 God, it's warm in here. 855 01:05:47,610 --> 01:05:48,903 Phew! 856 01:05:51,030 --> 01:05:53,074 I don't know. Life. 857 01:05:53,699 --> 01:05:54,951 Can you make sense of it? 858 01:05:56,369 --> 01:05:58,162 It's a joke, really, Isn't it? 859 01:05:58,704 --> 01:06:00,039 Take me, for example. 860 01:06:00,289 --> 01:06:01,457 How old am I now? 861 01:06:01,874 --> 01:06:03,542 Forty-four, 45. 862 01:06:04,502 --> 01:06:06,087 Old enough to know better. 863 01:06:06,671 --> 01:06:09,590 And you wonder why my marriages didn't last. 864 01:06:10,758 --> 01:06:11,884 I wonder, too. 865 01:06:13,260 --> 01:06:18,766 You see, I've always demonstrated a remarkable consistency in one respect, 866 01:06:19,558 --> 01:06:22,979 and that is that I've always been a fool where women are concerned. 867 01:06:23,604 --> 01:06:24,480 All women. 868 01:06:25,189 --> 01:06:31,404 Fat, thin, blonde, brunette, big-breasted, flat-chested. 869 01:06:32,238 --> 01:06:33,948 Can't help it. I love them all. 870 01:06:35,700 --> 01:06:40,830 And yet, so often, when all that you crave is compassion and understanding, 871 01:06:40,913 --> 01:06:45,209 all that you receive instead is acrimony and churlishness. 872 01:06:45,292 --> 01:06:48,671 After all, what did I really do that was such a crime? 873 01:06:48,754 --> 01:06:51,340 The way I see it, all I've done is 874 01:06:51,424 --> 01:06:54,468 love a little too much and a little too hard. 875 01:06:54,552 --> 01:06:58,764 And for that, I've been tried and executed many times over. 876 01:07:00,349 --> 01:07:01,809 Am I speaking in riddles? 877 01:07:02,893 --> 01:07:05,271 Life is a riddle, isn't it? 878 01:07:06,397 --> 01:07:07,690 And here's another one. 879 01:07:08,441 --> 01:07:11,736 What I've got, you can't catch in a net. 880 01:07:12,028 --> 01:07:13,154 [door buzzing] 881 01:07:16,490 --> 01:07:17,950 -[Dimity] Table? -Yes, please. 882 01:07:18,034 --> 01:07:19,618 -How many? -Just the two of us. 883 01:07:35,217 --> 01:07:36,969 See what I mean about smiling? 884 01:07:38,012 --> 01:07:40,431 No smiling, no people skills. 885 01:07:42,975 --> 01:07:45,019 People like to feel welcome, you know? 886 01:07:45,102 --> 01:07:46,896 -Piss off. -Charming. 887 01:07:48,898 --> 01:07:49,940 [door opens] 888 01:07:52,818 --> 01:07:53,652 Who is it? 889 01:07:54,278 --> 01:07:55,404 [softly] Ken Sherry… 890 01:07:57,698 --> 01:07:58,991 with Vicki-Ann. 891 01:08:02,620 --> 01:08:03,537 Right. 892 01:08:04,163 --> 01:08:06,999 Okay. That's it. 893 01:08:08,084 --> 01:08:09,168 [door opens] 894 01:08:09,251 --> 01:08:10,586 [Vicki-Ann talking softly] 895 01:08:11,170 --> 01:08:12,088 Excuse me! 896 01:08:12,338 --> 01:08:15,299 This won't take a minute, but I have a bone to pick with you. 897 01:08:15,382 --> 01:08:17,551 And I'd appreciate if you lend me an ear. 898 01:08:17,635 --> 01:08:20,596 Since I am a ratepayer of Sunray and I have a right to be heard. 899 01:08:20,679 --> 01:08:21,597 Yes? 900 01:08:22,556 --> 01:08:26,060 Your predecessor, Wilfred Bonds had his problems, admittedly. 901 01:08:26,602 --> 01:08:28,938 Mainly due to the business with his liver. 902 01:08:29,522 --> 01:08:33,734 And sometimes he was a little difficult to understand, sure. 903 01:08:33,818 --> 01:08:35,319 But I'll tell you one thing. 904 01:08:36,153 --> 01:08:40,199 Wilfred Bonds used to play the songs that the public wanted to hear. 905 01:08:40,282 --> 01:08:43,077 The public doesn't want to sit around all day 906 01:08:43,160 --> 01:08:46,080 listening to songs about the act of procreation. 907 01:08:46,705 --> 01:08:49,458 Well, I'll certainly take your remarks on board, Albert. 908 01:08:50,126 --> 01:08:51,961 Thanks for taking the time to share them with me. 909 01:08:52,044 --> 01:08:53,003 [door creaking] 910 01:08:53,754 --> 01:08:54,755 That's okay. 911 01:08:55,881 --> 01:08:57,133 Hello, Vicki-Ann. 912 01:08:58,134 --> 01:08:59,051 Hello, Albert. 913 01:08:59,135 --> 01:09:02,429 Tell me, what sort of songs do you think the public would prefer to hear? 914 01:09:02,513 --> 01:09:03,931 [Albert] What sort of songs? 915 01:09:05,683 --> 01:09:07,643 Gee, I don't know. 916 01:09:07,977 --> 01:09:09,603 You've caught me on the hop. 917 01:09:10,020 --> 01:09:11,105 Let me think. 918 01:09:12,022 --> 01:09:13,107 Oh, you know. 919 01:09:14,108 --> 01:09:16,485 Glen Campbell, Charlie Rich. 920 01:09:16,569 --> 01:09:19,280 The 5th dimension and such like. 921 01:09:19,363 --> 01:09:20,281 Charlie Rich. 922 01:09:20,364 --> 01:09:23,576 You mean, "Behind Closed Doors", that sort of song? 923 01:09:23,659 --> 01:09:25,953 -Exactly. -I see. 924 01:09:26,537 --> 01:09:30,249 Tell me, what do you suppose "Behind Closed Doors" is about? 925 01:09:32,459 --> 01:09:34,837 I'm not sure. I can't recall offhand. 926 01:09:34,920 --> 01:09:36,088 Let me help you. 927 01:09:37,423 --> 01:09:39,800 "When we get behind closed doors 928 01:09:40,467 --> 01:09:42,636 and she lets her hair hang down, 929 01:09:43,262 --> 01:09:45,222 she makes me glad that I'm a man." 930 01:09:45,848 --> 01:09:48,100 What do you suppose that's all about, Albert? 931 01:09:49,894 --> 01:09:54,148 It seems to me that song is about the act of, as you put it… 932 01:09:55,232 --> 01:09:57,026 [clicks tongue] …"procreation." 933 01:09:59,486 --> 01:10:00,321 Maybe so. 934 01:10:01,822 --> 01:10:06,202 At least Charlie Rich seems to base his acts of procreation 935 01:10:06,285 --> 01:10:09,121 on a foundation of love and mutual respect. 936 01:10:12,958 --> 01:10:14,168 [door opens] 937 01:10:15,419 --> 01:10:16,587 You ready to order? 938 01:10:20,049 --> 01:10:21,050 [clanging] 939 01:10:25,888 --> 01:10:27,431 [Albert] I don't like it. 940 01:10:29,225 --> 01:10:32,144 -I don't like it at all. -[dishes thudding] 941 01:10:35,940 --> 01:10:39,443 All you girls go crazy for Ken Sherry. 942 01:10:41,153 --> 01:10:43,239 But I say he's not to be trusted. 943 01:10:43,322 --> 01:10:44,240 You know why? 944 01:10:46,408 --> 01:10:47,368 Tell me this. 945 01:10:48,535 --> 01:10:50,287 Tell me this one thing. 946 01:10:51,288 --> 01:10:54,041 What does he care if my prawns are fresh? 947 01:10:57,086 --> 01:10:59,838 Does he ever order prawns? 948 01:11:01,173 --> 01:11:03,968 Tell me what it is he always orders? 949 01:11:05,844 --> 01:11:07,596 Beef in black bean sauce. 950 01:11:08,013 --> 01:11:10,808 Why is it he never orders my prawns? 951 01:11:13,310 --> 01:11:14,645 He doesn't eat fish. 952 01:11:15,396 --> 01:11:17,690 Prawn is a crustacean. 953 01:11:17,773 --> 01:11:20,359 -Or crustaceans. -So why does he care 954 01:11:21,277 --> 01:11:23,404 if my prawns are fresh? 955 01:11:24,071 --> 01:11:25,364 [bell buzzing] 956 01:11:26,949 --> 01:11:27,992 [doorbell jingling] 957 01:11:34,498 --> 01:11:36,208 [Ken] So tell me, Vicki-Ann, 958 01:11:36,750 --> 01:11:39,086 have you had many men in your life up till now? 959 01:11:40,254 --> 01:11:43,299 Well, I was involved with a fellow several years ago. 960 01:11:44,258 --> 01:11:46,385 It was getting pretty serious between us. 961 01:11:46,552 --> 01:11:48,554 He was pretty keen to tie the knot. 962 01:11:49,013 --> 01:11:50,180 What happened to him? 963 01:11:50,681 --> 01:11:54,184 Unfortunately, he met with an accident involving a chainsaw. 964 01:11:55,394 --> 01:11:56,353 I see. 965 01:11:56,520 --> 01:11:58,397 Which was a bit of a shame, really. 966 01:11:59,273 --> 01:12:01,191 And since then, no one? 967 01:12:01,900 --> 01:12:03,235 No, not really. 968 01:12:04,611 --> 01:12:06,238 I've had some offers, but… 969 01:12:06,530 --> 01:12:08,657 Frankly, Ken, there aren't many reasonable, 970 01:12:08,741 --> 01:12:10,492 decent men left in Sunray. 971 01:12:11,118 --> 01:12:14,872 Actually, Albert from the restaurant was very keen on me at one stage. 972 01:12:15,748 --> 01:12:16,582 Albert? 973 01:12:16,665 --> 01:12:18,792 Yes, he took a big shine to me. 974 01:12:19,626 --> 01:12:22,171 Unfortunately, he had some very funny ideas 975 01:12:22,254 --> 01:12:24,882 which I just couldn't embrace, so we left it at that. 976 01:12:26,800 --> 01:12:30,054 He likes to walk around the house with no clothes on and such like. 977 01:12:30,137 --> 01:12:31,263 I couldn't be in it. 978 01:12:32,765 --> 01:12:33,682 Why not? 979 01:12:35,809 --> 01:12:38,312 Do you have a problem with nudity? 980 01:12:39,813 --> 01:12:42,566 I think nudity is well and good in its place. 981 01:12:44,109 --> 01:12:46,779 What if I were to ask you to take your clothes off right now? 982 01:12:49,865 --> 01:12:50,866 Right now? 983 01:12:51,325 --> 01:12:53,035 Sure, why not? 984 01:12:54,828 --> 01:12:56,330 I'll take my clothes off, too. 985 01:12:57,831 --> 01:12:58,749 What's the matter? 986 01:12:59,666 --> 01:13:00,542 Are you shy? 987 01:13:01,043 --> 01:13:01,960 A little. 988 01:13:02,753 --> 01:13:03,629 It's okay. 989 01:13:04,338 --> 01:13:06,090 It's okay to be shy. 990 01:13:08,592 --> 01:13:10,219 Why don't we take it a step at a time? 991 01:13:12,221 --> 01:13:13,263 Okay. 992 01:13:16,350 --> 01:13:17,518 Take off your dress. 993 01:13:19,353 --> 01:13:24,024 ["Rock Your Baby" playing] 994 01:13:33,450 --> 01:13:34,660 ♪ Sexy ♪ 995 01:13:50,801 --> 01:13:52,344 ♪ Woman ♪ 996 01:13:52,678 --> 01:13:54,012 [knocking at door] 997 01:13:55,556 --> 01:13:57,015 ♪ Rock your baby ♪ 998 01:13:57,391 --> 01:13:58,725 [knocking] 999 01:14:00,310 --> 01:14:03,564 ♪ Woman, take me… ♪ 1000 01:14:03,814 --> 01:14:04,815 [Dimity] Ken? 1001 01:14:04,940 --> 01:14:06,859 ♪ Rock your baby ♪ 1002 01:14:07,526 --> 01:14:08,861 [jangles doorknob] 1003 01:14:09,278 --> 01:14:10,446 Ken? 1004 01:14:11,155 --> 01:14:13,365 ♪ Hold me tight ♪ 1005 01:14:14,825 --> 01:14:17,870 ♪ With all your might ♪ 1006 01:14:18,996 --> 01:14:21,832 ♪ Now, let your loving flow ♪ 1007 01:14:23,959 --> 01:14:27,171 ♪ Real sweet and slow ♪ 1008 01:14:28,589 --> 01:14:31,842 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 1009 01:14:32,426 --> 01:14:34,094 ♪ Rock your baby ♪ 1010 01:14:37,097 --> 01:14:41,185 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 1011 01:14:41,685 --> 01:14:43,353 ♪ Rock your baby ♪ 1012 01:14:46,106 --> 01:14:47,065 ♪ Come on ♪ 1013 01:14:49,276 --> 01:14:53,155 [fish breathing heavily] 1014 01:15:07,419 --> 01:15:08,795 [bed creaking] 1015 01:15:11,757 --> 01:15:13,300 [breathing intensifies] 1016 01:15:44,706 --> 01:15:46,124 [birds chirping] 1017 01:15:47,834 --> 01:15:48,752 Good morning. 1018 01:15:56,134 --> 01:15:58,679 Do I look different in any way? 1019 01:16:02,641 --> 01:16:03,559 No. 1020 01:16:06,603 --> 01:16:07,437 Why? 1021 01:16:08,230 --> 01:16:10,983 [sighs] Oh, nothing. I just feel different, that's all. 1022 01:16:18,031 --> 01:16:20,117 Don't take it to heart, you old duffer. 1023 01:16:20,200 --> 01:16:21,868 We're still sisters, aren't we? 1024 01:16:23,036 --> 01:16:24,121 Hmm? 1025 01:16:27,916 --> 01:16:29,835 Meet me in the park at lunchtime. 1026 01:16:30,419 --> 01:16:32,713 I've got something very important to tell you. 1027 01:16:54,109 --> 01:16:55,694 What did you do to my fish? 1028 01:16:56,403 --> 01:16:57,279 Nothing. 1029 01:17:04,077 --> 01:17:05,370 You want some breakfast? 1030 01:17:06,872 --> 01:17:07,914 Yes, please. 1031 01:17:13,754 --> 01:17:16,548 What concerns me, Dimity, is that you might be harboring 1032 01:17:16,632 --> 01:17:19,801 some residual hard feelings about the way things have shaped up. 1033 01:17:21,803 --> 01:17:26,266 It was certainly never my intention to end our special friendship. 1034 01:17:27,184 --> 01:17:28,810 Frankly, I think the both of you could afford 1035 01:17:28,935 --> 01:17:30,854 to relax and loosen up a little. 1036 01:17:30,937 --> 01:17:34,608 As I see it, we have one life to live. 1037 01:17:34,691 --> 01:17:38,487 And by crikey, we owe it to our creator whoever he may be, 1038 01:17:38,570 --> 01:17:41,365 to get out there and reach out, 1039 01:17:41,448 --> 01:17:43,825 and grab all the joys and loves 1040 01:17:43,909 --> 01:17:46,203 and beautiful experiences that come our way. 1041 01:17:47,454 --> 01:17:48,705 Life and love, Dimity. 1042 01:17:49,581 --> 01:17:50,749 That's all there is. 1043 01:17:52,417 --> 01:17:55,671 And just because I'm also having sex with your sister, 1044 01:17:56,171 --> 01:17:58,215 doesn't mean for a moment that I care for you 1045 01:17:58,298 --> 01:17:59,549 one iota less. 1046 01:18:05,055 --> 01:18:06,556 Not one iota less. 1047 01:18:07,808 --> 01:18:08,767 Remember that. 1048 01:18:14,648 --> 01:18:15,691 So… 1049 01:18:16,775 --> 01:18:18,568 What do you say we adjourn to the next room 1050 01:18:18,652 --> 01:18:20,445 for a bit of loneliness healing? 1051 01:18:20,946 --> 01:18:22,906 ["It's a Sin When You Love Somebody" playing] 1052 01:18:24,658 --> 01:18:26,576 [train horn blaring] 1053 01:18:28,412 --> 01:18:33,417 ♪ Now the Lord Will forgive you for cheatin' ♪ 1054 01:18:35,585 --> 01:18:36,795 ♪ And the Lord ♪ 1055 01:18:37,421 --> 01:18:41,675 ♪ He'll forgive you if you lie ♪ 1056 01:18:43,218 --> 01:18:47,305 ♪ Yes, he'll forgive ♪ 1057 01:18:47,389 --> 01:18:50,559 ♪ And will help you to live ♪ 1058 01:18:51,017 --> 01:18:55,939 ♪ But he sure frowns down soundly On you and I ♪ 1059 01:18:56,690 --> 01:19:03,697 ♪ It must be a sin When you love somebody ♪ 1060 01:19:05,073 --> 01:19:11,538 ♪ Damned if you don't Twice damned if you do ♪ 1061 01:19:11,747 --> 01:19:16,293 ♪ It must be a sin When you love… ♪ 1062 01:19:16,501 --> 01:19:17,711 What do you want? 1063 01:19:17,836 --> 01:19:19,171 I need to talk to you. 1064 01:19:21,131 --> 01:19:22,048 Just a minute. 1065 01:19:34,686 --> 01:19:36,521 [Albert] Come in. Sit. 1066 01:19:38,815 --> 01:19:39,733 Sit. 1067 01:19:44,696 --> 01:19:45,906 How can I help you? 1068 01:19:46,531 --> 01:19:48,658 Well, I have a question to ask you. 1069 01:19:48,992 --> 01:19:49,826 Fire away. 1070 01:19:51,745 --> 01:19:55,123 Are some men different? 1071 01:19:55,665 --> 01:19:56,541 Different? 1072 01:19:57,334 --> 01:19:59,503 You mean different as in homosexual? 1073 01:20:00,337 --> 01:20:05,091 No. I mean, different as in they have gills. 1074 01:20:06,718 --> 01:20:07,844 Gills? 1075 01:20:09,346 --> 01:20:11,097 Who is it? Who are you talking about? 1076 01:20:12,516 --> 01:20:13,350 Ken Sherry. 1077 01:20:14,643 --> 01:20:15,852 I knew it. 1078 01:20:15,936 --> 01:20:20,649 He--He has them right here and he extrudes fat through them, 1079 01:20:20,732 --> 01:20:22,234 just like the carp. 1080 01:20:23,819 --> 01:20:24,903 The carp? 1081 01:20:25,821 --> 01:20:27,030 I think it was the carp. 1082 01:20:28,198 --> 01:20:30,075 I don't like it. 1083 01:20:30,909 --> 01:20:32,786 I don't like it at all. 1084 01:20:33,912 --> 01:20:37,999 And hasn't he managed to inveigle himself into your sister's affections? 1085 01:20:39,334 --> 01:20:43,213 Well, that's just not on. No, sir. 1086 01:20:43,296 --> 01:20:47,259 We can't have your cherished sister involving herself with a fish. 1087 01:20:47,342 --> 01:20:49,261 So you think he is a fish, then? 1088 01:20:49,719 --> 01:20:51,638 Well, what else could it mean? 1089 01:20:53,849 --> 01:20:55,225 I don't know. 1090 01:21:04,109 --> 01:21:06,111 -Hi. -Hi 1091 01:21:14,327 --> 01:21:15,912 Well, what have you been up to? 1092 01:21:15,996 --> 01:21:17,163 Nothing. 1093 01:21:21,626 --> 01:21:23,753 Do you want to hear my special news? 1094 01:21:25,130 --> 01:21:26,339 All right. 1095 01:21:26,423 --> 01:21:30,385 It's not in any way official yet, but I think it's okay to tell you. 1096 01:21:33,346 --> 01:21:35,515 Kenneth and I will be getting married. 1097 01:21:35,599 --> 01:21:37,017 -Married? -That's right. 1098 01:21:37,100 --> 01:21:38,852 And I'd like you to be my bridesmaid. 1099 01:21:38,935 --> 01:21:41,021 -No. -What do you mean "no?" 1100 01:21:41,146 --> 01:21:42,606 -I don't think you should. -What? 1101 01:21:42,689 --> 01:21:45,525 -I don't think you should marry him. -Oh, here we go. 1102 01:21:45,609 --> 01:21:48,320 I thought you might manage to rise above your petty gripe, 1103 01:21:48,403 --> 01:21:50,071 seeing as I'm your sister. 1104 01:21:50,572 --> 01:21:52,699 But it seems I judged you too highly. 1105 01:21:53,199 --> 01:21:54,326 If you're going to be that way, 1106 01:21:54,409 --> 01:21:57,245 you can certainly forget about the bridesmaids business. 1107 01:22:04,961 --> 01:22:06,171 [slams bottle down] 1108 01:22:08,715 --> 01:22:13,178 I have reason to believe he may be some kind of… fish. 1109 01:22:17,349 --> 01:22:18,350 [softly] A fish? 1110 01:22:20,810 --> 01:22:21,853 Or part fish. 1111 01:22:24,189 --> 01:22:26,149 [softly] How dare you? 1112 01:22:27,817 --> 01:22:31,029 How dare you cast dispersions on my fiancé 1113 01:22:31,112 --> 01:22:33,907 simply because he dumped you in favor of me? 1114 01:22:35,283 --> 01:22:37,619 You just want to wreck everything as usual. 1115 01:22:37,702 --> 01:22:40,830 The way you always do when anyone ever pays me any attention. 1116 01:22:42,123 --> 01:22:44,125 Well, I'm wise to you, my friend. 1117 01:22:45,043 --> 01:22:47,128 In fact, I feel sorry for you. 1118 01:22:47,212 --> 01:22:49,714 I feel sorry for you, and so does Ken. 1119 01:22:52,133 --> 01:22:54,803 ["It's A Sin When You Love Somebody" playing] 1120 01:22:59,307 --> 01:23:04,896 ♪ Now the Lord He's known For His kindness ♪ 1121 01:23:06,356 --> 01:23:11,319 ♪ He's always willing To set a sinner free ♪ 1122 01:23:11,403 --> 01:23:14,072 ♪ Set a sinner free ♪ 1123 01:23:14,155 --> 01:23:20,870 ♪ He'll save your soul And He'll make you whole ♪ 1124 01:23:21,788 --> 01:23:24,541 ♪ But I don't see no angels Coming down ♪ 1125 01:23:24,624 --> 01:23:27,419 ♪ Shining their light On you and me ♪ 1126 01:23:27,502 --> 01:23:34,050 ♪ It must be a sin When you love somebody ♪ 1127 01:23:35,593 --> 01:23:41,933 ♪ Damned if you don't Twice damned if you do ♪ 1128 01:23:42,475 --> 01:23:49,024 ♪ It must be a sin When you love somebody ♪ 1129 01:23:51,484 --> 01:23:53,611 ♪ As much ♪ 1130 01:23:54,529 --> 01:23:58,825 ♪ As I'm loving you ♪ 1131 01:23:59,826 --> 01:24:01,995 "It must be a sin when you love somebody. 1132 01:24:02,912 --> 01:24:04,622 Damned if you don't, 1133 01:24:04,831 --> 01:24:07,000 twice damned if you do." 1134 01:24:08,293 --> 01:24:11,379 That's for Albert from Albert's Chinese Restaurant 1135 01:24:11,463 --> 01:24:12,881 in Main Street. 1136 01:24:13,506 --> 01:24:15,592 Albert requested, among other things, 1137 01:24:15,675 --> 01:24:17,260 that I play less songs about, 1138 01:24:17,343 --> 01:24:20,805 as he put it, "the act of procreation." 1139 01:24:22,057 --> 01:24:24,976 And you know something? Maybe I'm confused. 1140 01:24:25,101 --> 01:24:28,521 Maybe I've somehow got it wrong because, believe me, 1141 01:24:28,605 --> 01:24:31,816 Ken Sherry is capable, occasionally, of getting it wrong. 1142 01:24:32,859 --> 01:24:38,656 But to me, the act of procreation is the act of love. 1143 01:24:39,991 --> 01:24:45,205 And there is no way in this whole, wide, weird and wonderful world, 1144 01:24:45,663 --> 01:24:48,208 that I'm going to stop playing songs about love… 1145 01:24:48,291 --> 01:24:51,127 [on speakers] …because that's all there is. 1146 01:24:53,254 --> 01:24:55,340 That's all there is. [clicks button] 1147 01:25:03,848 --> 01:25:05,892 -[shouting] Vicki-Ann? -In here. 1148 01:25:09,270 --> 01:25:10,188 What do you think? 1149 01:25:13,274 --> 01:25:15,110 It's not a little out-of-date, is it? 1150 01:25:16,111 --> 01:25:17,445 I don't think so either. 1151 01:25:18,279 --> 01:25:20,740 This sort of style is timeless, really, isn't it? 1152 01:25:22,117 --> 01:25:24,077 What say we give Ken a sneak preview? 1153 01:25:24,410 --> 01:25:25,829 I don't think we should. 1154 01:25:25,912 --> 01:25:28,164 Oh, for goodness sake don't be such a superstitious, 1155 01:25:28,248 --> 01:25:29,582 old fuddy-duddy. 1156 01:25:34,629 --> 01:25:35,797 Surprise! 1157 01:25:38,758 --> 01:25:39,759 What is this? 1158 01:25:40,343 --> 01:25:42,345 What do you think, you old duffer? 1159 01:25:43,596 --> 01:25:44,597 You're getting married. 1160 01:25:44,681 --> 01:25:45,974 I certainly am. 1161 01:25:47,433 --> 01:25:49,853 Who's the lucky man? If I can call him that. 1162 01:25:50,937 --> 01:25:52,397 You are, of course. 1163 01:25:53,439 --> 01:25:54,983 I don't think so, Vicki-Ann. 1164 01:25:57,902 --> 01:26:00,071 -But I thought-- -You didn't think, Vicki-Ann. 1165 01:26:00,155 --> 01:26:01,197 That's the trouble. 1166 01:26:02,115 --> 01:26:03,533 Please don't bother me again. 1167 01:26:03,616 --> 01:26:05,368 [gasps raggedly] 1168 01:26:09,664 --> 01:26:12,709 [breathing raggedly] 1169 01:26:18,590 --> 01:26:20,049 Breathe, Vicki-Ann. 1170 01:26:20,133 --> 01:26:21,801 [coughing] 1171 01:26:31,728 --> 01:26:33,229 I get asthma attacks 1172 01:26:33,313 --> 01:26:35,899 whenever I'm stressed or in any way over-excited. 1173 01:26:36,941 --> 01:26:41,362 That's why I must never get aggravated or I could possibly die. 1174 01:26:41,779 --> 01:26:43,364 [door slams] 1175 01:26:52,749 --> 01:26:53,875 ♪ Take it off ♪ 1176 01:26:54,667 --> 01:26:56,836 ["Love Serenade" playing] 1177 01:27:01,883 --> 01:27:03,760 ♪ Baby, take it all off ♪ 1178 01:27:06,054 --> 01:27:07,513 Vicki-Ann? 1179 01:27:11,935 --> 01:27:14,854 ♪ I want you the way You came into the world ♪ 1180 01:27:19,567 --> 01:27:21,319 [shouting] Where are you going? 1181 01:27:21,861 --> 01:27:23,154 Vicki-Ann! 1182 01:27:26,866 --> 01:27:29,244 ♪ I don't wanna see no panties ♪ 1183 01:27:34,165 --> 01:27:37,126 ♪ And take off that brassiere, my dear ♪ 1184 01:27:42,715 --> 01:27:44,884 ♪ Everybody's gone ♪ 1185 01:27:47,178 --> 01:27:49,931 ♪ I'm taking the receiver Off the phone ♪ 1186 01:27:54,852 --> 01:27:56,771 ♪ Because, baby, you and me ♪ 1187 01:27:58,481 --> 01:28:01,818 ♪ This night, we're gonna get it on ♪ 1188 01:28:03,319 --> 01:28:05,697 ♪ To love serenade ♪ 1189 01:28:06,072 --> 01:28:11,911 ♪ Love serenade, yeah ♪ 1190 01:28:15,415 --> 01:28:16,582 Shit! 1191 01:28:17,500 --> 01:28:19,335 ♪ You know I get in these moods ♪ 1192 01:28:22,797 --> 01:28:24,382 ♪ Well, you know how it is ♪ 1193 01:28:26,301 --> 01:28:29,637 ♪ And I'm very glad to know That you feel the same way too ♪ 1194 01:28:33,599 --> 01:28:36,144 ♪ Baby we're gonna lay here And gonna make love ♪ 1195 01:28:36,227 --> 01:28:38,896 ♪ And we're gonna do it Like it's supposed to be done ♪ 1196 01:28:41,232 --> 01:28:42,734 Vicki-Ann! 1197 01:28:43,318 --> 01:28:47,196 ♪ Heaven only knows what goes on Behind closed doors ♪ 1198 01:28:47,322 --> 01:28:48,656 Vicki-Ann! 1199 01:28:52,952 --> 01:28:54,620 What are you doing? 1200 01:28:59,167 --> 01:29:00,501 Come down! 1201 01:29:04,172 --> 01:29:06,549 Vicki-Ann, come down! 1202 01:29:23,483 --> 01:29:25,318 [panting] 1203 01:29:27,653 --> 01:29:29,197 She's gone up the silo. 1204 01:29:30,740 --> 01:29:32,575 What, is she planning on jumping? 1205 01:29:34,577 --> 01:29:35,912 I don't know, she might. 1206 01:29:37,246 --> 01:29:38,790 What do you want me to do about it? 1207 01:29:40,792 --> 01:29:42,293 Can't you try and talk to her? 1208 01:29:46,589 --> 01:29:48,091 Okay, 1209 01:29:49,050 --> 01:29:51,260 but I'm not going to make a habit of this. 1210 01:29:58,059 --> 01:29:59,435 ♪ Make me want you ♪ 1211 01:30:02,105 --> 01:30:04,148 ♪ Tempt me, tempt me, tempt me ♪ 1212 01:30:04,232 --> 01:30:05,900 ♪ Make me need you ♪ 1213 01:30:14,033 --> 01:30:16,369 ♪ Let me long for you ♪ 1214 01:30:21,791 --> 01:30:25,670 ♪ You'll know what it's like When a man and woman becomes one ♪ 1215 01:30:27,755 --> 01:30:30,174 ♪ And the only real way You can do that, baby ♪ 1216 01:30:30,258 --> 01:30:32,301 ♪ Is when we're makin' love To each other ♪ 1217 01:30:35,721 --> 01:30:37,098 ♪ When you reach that ♪ 1218 01:30:39,225 --> 01:30:42,395 ♪ That simple feeling When you're makin' love, it's ♪ 1219 01:30:43,312 --> 01:30:45,148 ♪ It's like you're in another world ♪ 1220 01:30:46,983 --> 01:30:48,317 ♪ Help me ♪ 1221 01:30:49,819 --> 01:30:51,279 ♪ Help me ♪ 1222 01:30:53,823 --> 01:30:55,658 ♪ Oh, baby, help me ♪ 1223 01:30:57,577 --> 01:30:59,120 You all right there, Ken? 1224 01:31:00,746 --> 01:31:01,622 I'm okay. 1225 01:31:08,379 --> 01:31:10,923 It shakes a bit but it's not going to collapse or anything. 1226 01:31:12,508 --> 01:31:13,843 See? We're almost half-way. 1227 01:31:21,809 --> 01:31:22,727 All righty? 1228 01:31:39,160 --> 01:31:40,536 [Dimity] Look who I've got. 1229 01:31:54,800 --> 01:31:56,469 [metal rattling] 1230 01:32:02,266 --> 01:32:03,226 [clicks tongue] 1231 01:32:04,435 --> 01:32:05,353 Nice view. 1232 01:32:06,395 --> 01:32:08,231 [wind howling] 1233 01:32:10,942 --> 01:32:11,859 Well, uh… 1234 01:32:12,568 --> 01:32:15,321 Firstly, let me say that you look 1235 01:32:15,446 --> 01:32:17,531 very lovely in your dress. 1236 01:32:19,075 --> 01:32:22,912 And I've no doubt that you'd make some man a wonderful wife. 1237 01:32:23,663 --> 01:32:27,166 But the honest truth of the matter is that I'm not the man for you. 1238 01:32:28,084 --> 01:32:30,002 No, you deserve better. 1239 01:32:30,086 --> 01:32:31,462 You truly do. 1240 01:32:32,964 --> 01:32:35,925 I've been married three times, as you know, 1241 01:32:36,008 --> 01:32:37,969 and divorced three times, 1242 01:32:38,469 --> 01:32:40,680 and I guess I've been hit over the head 1243 01:32:40,763 --> 01:32:43,849 with heartache enough times to have finally learned my lesson. 1244 01:32:44,976 --> 01:32:48,562 You see, Vicki-Ann, I don't know what it is, 1245 01:32:49,272 --> 01:32:53,567 but there seems to be some kind of subtle flaw in my makeup, 1246 01:32:54,610 --> 01:32:58,072 which renders me unable to settle in one place. 1247 01:32:58,698 --> 01:33:02,201 Unable to give myself completely to one person. 1248 01:33:03,244 --> 01:33:05,288 And maybe I don't want to be this way 1249 01:33:06,122 --> 01:33:08,916 because it's caused me a heck of a lot of pain 1250 01:33:09,000 --> 01:33:10,793 over the years, believe you me. 1251 01:33:11,210 --> 01:33:13,587 But it's just the way I am. 1252 01:33:15,339 --> 01:33:16,507 Do you follow? 1253 01:33:18,843 --> 01:33:19,760 I think so. 1254 01:33:21,178 --> 01:33:23,055 I don't know if I've ever shared with you 1255 01:33:23,139 --> 01:33:25,141 my thoughts about love, Vicki-Ann. 1256 01:33:25,766 --> 01:33:30,604 Because believe me, I want you to know I believe in love. 1257 01:33:31,063 --> 01:33:35,901 I believe this whole crazy, mixed-up world runs on love. 1258 01:33:36,736 --> 01:33:43,075 But, to me, love is not some abstract concept of philosophers and songwriters. 1259 01:33:43,993 --> 01:33:49,915 No, to me, love is like those birds. See them circling overhead? 1260 01:33:50,082 --> 01:33:51,584 [birds squawking] 1261 01:33:52,376 --> 01:33:55,755 What's beautiful and special about them is their freedom. 1262 01:33:57,465 --> 01:34:03,637 Wouldn't you hate to see such magnificent creatures trapped in a gilded cage? 1263 01:34:06,932 --> 01:34:08,225 I suppose. 1264 01:34:09,268 --> 01:34:11,395 Well, that's how I feel about love. 1265 01:34:13,272 --> 01:34:16,317 In order to love somebody, first, you must set them free. 1266 01:34:17,860 --> 01:34:20,279 Now, I've set you free, Vicki-Ann, 1267 01:34:20,863 --> 01:34:22,365 as I set Dimity free. 1268 01:34:23,783 --> 01:34:27,036 Now all I ask is that you set me free. 1269 01:34:29,872 --> 01:34:30,706 [Ken gasps] 1270 01:34:36,545 --> 01:34:38,005 [thuds] 1271 01:34:54,271 --> 01:34:55,773 Well… 1272 01:34:55,856 --> 01:34:58,776 looks like I certainly won't be getting married to him now. 1273 01:35:07,410 --> 01:35:09,412 [insects trilling, chirping] 1274 01:35:20,089 --> 01:35:21,882 [Vicki-Ann] You're not seriously going to tie that to him? 1275 01:35:21,966 --> 01:35:23,175 Why not? 1276 01:35:23,259 --> 01:35:25,970 It'll only attract attention to the body, that's why not. 1277 01:35:26,595 --> 01:35:28,639 A ruddy great balloon attached! 1278 01:35:28,722 --> 01:35:31,934 It'll sink. The weight of the body will pull it down. 1279 01:35:32,017 --> 01:35:33,686 I certainly hope so. 1280 01:35:38,274 --> 01:35:41,735 Anyway, surely a floral tribute would have been more appropriate. 1281 01:35:42,278 --> 01:35:43,654 You ready? 1282 01:35:46,115 --> 01:35:47,032 Ready. 1283 01:36:05,801 --> 01:36:09,013 "Go placidly amidst the noise and the haste. 1284 01:36:09,221 --> 01:36:12,600 And remember what peace there may be in silence. 1285 01:36:13,392 --> 01:36:17,605 You are a child of the universe, no less than the trees or the stars. 1286 01:36:17,730 --> 01:36:20,065 And whether or not it is clear to you, 1287 01:36:20,149 --> 01:36:23,402 no doubt the universe is unfolding like it should. 1288 01:36:23,486 --> 01:36:27,573 With all its sham, drudgery and broken-- broken dreams, 1289 01:36:27,656 --> 01:36:29,742 it is still a beautiful world. 1290 01:36:30,075 --> 01:36:32,953 Be cheerful, strive to be happy." 1291 01:36:33,954 --> 01:36:35,122 Amen. 1292 01:36:38,292 --> 01:36:39,460 [sighs] 1293 01:37:04,276 --> 01:37:05,986 [sighs deeply] 1294 01:37:06,779 --> 01:37:08,155 Oh, well, that's that then. 1295 01:37:09,365 --> 01:37:11,325 [birds fluttering] 1296 01:37:18,290 --> 01:37:19,625 [water bubbling] 1297 01:37:20,751 --> 01:37:22,336 ["My Coo Ca Choo" playing] 1298 01:37:24,630 --> 01:37:26,173 [both scream] 1299 01:37:26,757 --> 01:37:28,300 Row, Vicki-Ann, row! 1300 01:37:31,095 --> 01:37:34,181 ♪ Coo! Coo! I just want you ♪ 1301 01:37:35,099 --> 01:37:37,977 ♪ I really love the things that you do ♪ 1302 01:37:38,936 --> 01:37:41,564 ♪ Come on! Love-a-me too ♪ 1303 01:37:41,647 --> 01:37:44,567 ♪ Won't you be my coo ca choo ♪ 1304 01:37:45,484 --> 01:37:49,154 ♪ Sweetness, I like your dress ♪ 1305 01:37:49,738 --> 01:37:52,575 ♪ I love the way You know you're the best ♪ 1306 01:37:53,325 --> 01:37:55,953 ♪ I'm in love an' I'm in a mess ♪ 1307 01:37:56,036 --> 01:37:58,789 ♪ I really want you, coo ca choo ♪ 1308 01:38:00,040 --> 01:38:03,669 ♪ Love you, yes I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1309 01:38:03,752 --> 01:38:07,506 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I, I really do want you ♪ 1310 01:38:07,590 --> 01:38:10,843 ♪ Tom Cat! You know where it's at! ♪ 1311 01:38:11,552 --> 01:38:14,096 ♪ Come on Let's go to my flat ♪ 1312 01:38:15,055 --> 01:38:17,641 ♪ Lay down 'n groove on the mat ♪ 1313 01:38:17,725 --> 01:38:20,644 ♪ A-you can be my coo ca choo ♪ 1314 01:38:21,604 --> 01:38:25,399 ♪ Chains! Chains! I'm all in chains ♪ 1315 01:38:25,858 --> 01:38:28,777 ♪ Your love will drive me insane ♪ 1316 01:38:29,903 --> 01:38:32,239 ♪ Come on! Let's do it again ♪ 1317 01:38:32,323 --> 01:38:35,159 ♪ I really want my coo ca choo ♪ 1318 01:38:36,368 --> 01:38:40,122 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1319 01:38:40,205 --> 01:38:43,959 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I, I really do want you ♪ 1320 01:38:58,182 --> 01:39:01,769 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1321 01:39:01,852 --> 01:39:05,564 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I, I really do want you ♪ 1322 01:39:05,648 --> 01:39:08,901 ♪ Night time's a lonely time ♪ 1323 01:39:09,443 --> 01:39:12,488 ♪ When you're gone I'm starting to cry ♪ 1324 01:39:13,155 --> 01:39:16,075 ♪ But you know that you're on my mind ♪ 1325 01:39:16,158 --> 01:39:19,244 ♪ Oh, honey, be my coo ca choo ♪ 1326 01:39:20,329 --> 01:39:23,540 ♪ Do! Do! Do! Do you love me too? ♪ 1327 01:39:24,083 --> 01:39:27,169 ♪ Will I smile or will I be blue? ♪ 1328 01:39:27,670 --> 01:39:30,464 ♪ Am I mad? I'm hung up on you ♪ 1329 01:39:30,673 --> 01:39:33,467 ♪ Oh, honey, be my coo ca choo ♪ 1330 01:39:34,218 --> 01:39:36,970 ♪ So, honey, be my coo ca choo ♪ 1331 01:39:38,263 --> 01:39:42,017 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1332 01:39:42,101 --> 01:39:45,604 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I want my coo ca ♪ 1333 01:39:45,688 --> 01:39:49,149 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1334 01:39:49,233 --> 01:39:52,778 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I want my coo ca ♪ 1335 01:39:52,861 --> 01:39:56,532 ♪ I need you, yes, I need ya Yes, I, I need my coo ca ♪ 1336 01:39:56,615 --> 01:39:59,076 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1337 01:40:03,997 --> 01:40:06,834 [Ken] Go placidly amid the noise and haste. 1338 01:40:07,626 --> 01:40:11,463 And remember what peace there may be in silence. 1339 01:40:13,340 --> 01:40:15,676 As far as possible, without surrender, 1340 01:40:15,759 --> 01:40:19,346 be on good terms with all persons. 1341 01:40:19,430 --> 01:40:22,391 Speak your truth quietly and clearly 1342 01:40:22,474 --> 01:40:24,184 and listen to others. 1343 01:40:24,977 --> 01:40:29,648 Even the dull and ignorant. They, too, have their story. 1344 01:40:30,899 --> 01:40:33,318 Avoid loud and aggressive persons. 1345 01:40:33,819 --> 01:40:35,863 They are vexations to the spirit. 1346 01:40:37,489 --> 01:40:42,411 If you compare yourself with others, you may become vain and bitter, 1347 01:40:42,494 --> 01:40:47,082 for always there will be greater and lesser persons than yourself. 1348 01:40:47,458 --> 01:40:49,168 ♪ You are a child… ♪ 1349 01:40:49,251 --> 01:40:52,588 [Ken] You are a child of the universe, 1350 01:40:52,671 --> 01:40:55,299 no less than the trees and the stars. 1351 01:40:55,883 --> 01:40:58,302 You have a right to be here. 1352 01:40:58,385 --> 01:41:00,888 ♪ Have a right to be here And whether or not… ♪ 1353 01:41:01,013 --> 01:41:03,766 [Ken] And whether or not it is clear to you, 1354 01:41:04,767 --> 01:41:07,644 no doubt the universe is unfolding 1355 01:41:09,188 --> 01:41:10,522 as it should. 93400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.