All language subtitles for Living.on.One.Dollar.2013.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:05,539 [ BIRDS CHIRP ] 2 00:00:06,274 --> 00:00:11,645 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 3 00:00:11,679 --> 00:00:14,182 [ WATER RUNNING ] 4 00:00:39,540 --> 00:00:41,242 [ CLICKING ] 5 00:00:43,144 --> 00:00:44,778 - YOU GUYS WANT TO EAT EGGS? 6 00:00:44,812 --> 00:00:46,480 - YOU GOT FOOD? 7 00:01:04,098 --> 00:01:05,366 - FILMING. 8 00:01:05,399 --> 00:01:10,070 MY NAME IS CHRIS, AND I GREW UP JUST OUTSIDE OF NEW YORK CITY. 9 00:01:12,673 --> 00:01:16,277 THIS IS ZACH, AND HE'S A CLOSE FRIEND OF MINE FROM SEATTLE. 10 00:01:18,812 --> 00:01:22,015 WE'VE GROWN UP WITH VERY SIMILAR LIVES. 11 00:01:23,517 --> 00:01:26,420 THESE ARE THE HOUSES WE WERE BORN IN... 12 00:01:26,454 --> 00:01:28,088 OUR FAMILIES... 13 00:01:29,089 --> 00:01:31,259 THE AWKWARD MIDDLE-SCHOOL PHASE... 14 00:01:32,160 --> 00:01:34,027 THE SPORTS WE PLAYED... 15 00:01:35,429 --> 00:01:38,532 AND THESE ARE THE THINGS WE DID FOR FUN... 16 00:01:40,168 --> 00:01:42,570 I MET ZACH DURING MY FIRST YEAR AT COLLEGE, 17 00:01:42,603 --> 00:01:44,505 AND WE QUICKLY BECAME CLOSE FRIENDS. 18 00:01:46,307 --> 00:01:48,176 OUR LIVES ARE FAST-PACED, 19 00:01:48,209 --> 00:01:51,379 AND THESE ARE THE THINGS THAT WE'RE USED TO SEEING EVERY DAY. 20 00:01:58,286 --> 00:01:59,453 [ ATM WHIRRING ] 21 00:01:59,487 --> 00:02:02,022 [ HORNS HONKING ] 22 00:02:02,055 --> 00:02:03,724 [ ATM BEEPING ] 23 00:02:14,468 --> 00:02:16,270 THIS IS CHINO. 24 00:02:16,304 --> 00:02:19,307 HE IS 12 YEARS OLD AND LIVES IN A RURAL VILLAGE IN GUATEMALA. 25 00:02:21,475 --> 00:02:23,677 HE LIVES IN EXTREME POVERTY, 26 00:02:23,711 --> 00:02:26,214 ON LESS THAN ONE DOLLAR A DAY. 27 00:02:28,316 --> 00:02:31,619 HOW CAN WE BEGIN TO UNDERSTAND WHAT HIS LIFE IS LIKE, 28 00:02:31,652 --> 00:02:33,621 ABOUT WHAT IT MEANS TO LIVE EVERY DAY 29 00:02:33,654 --> 00:02:36,990 WITH NO CLEAN WATER, LITTLE FOOD, AND POOR SHELTER? 30 00:02:40,561 --> 00:02:44,164 AND JUST LIKE CHINO, THERE ARE OVER 1.1 BILLION 31 00:02:44,198 --> 00:02:45,799 PEOPLE AROUND THE WORLD THAT SURVIVE 32 00:02:45,833 --> 00:02:47,601 ON ONE DOLLAR A DAY. 33 00:02:50,404 --> 00:02:53,407 ZACH AND I STUDY INTERNATIONAL DEVELOPMENT IN SCHOOL, 34 00:02:53,441 --> 00:02:56,810 BUT THERE ARE SOME THINGS THAT A TEXTBOOK JUST CAN'T ANSWER. 35 00:02:56,844 --> 00:02:59,146 SO WE'RE CREATING A PLAN TO SPEND OUR SUMMER LIVING 36 00:02:59,179 --> 00:03:03,050 ON ONLY ONE DOLLAR A DAY IN A RURAL GUATEMALAN VILLAGE -- 37 00:03:03,083 --> 00:03:04,718 IN CHINO'S VILLAGE. 38 00:03:08,055 --> 00:03:10,190 OKAY. BYE, MOM. I LOVE YOU. MWAH! 39 00:03:15,463 --> 00:03:19,767 - I MEAN, I THINK IT'S JUST AN AMAZING OPPORTUNITY TO LEARN 40 00:03:19,800 --> 00:03:23,537 FOR MYSELF WHAT IT REALLY MEANS TO LIVE UNDER A DOLLAR A DAY... 41 00:03:24,272 --> 00:03:26,674 WHICH, COMING FROM THIS REALITY, 42 00:03:26,707 --> 00:03:30,210 I CAN'T REALLY SAY I HAVE ANY IDEA. 43 00:03:34,248 --> 00:03:35,516 I LOVE YOU. - I LOVE YOU, TOO. 44 00:03:35,549 --> 00:03:36,650 - I'LL SEE YOU. 45 00:03:37,485 --> 00:03:40,220 - WE'RE BRINGING ALONG TWO FILMMAKERS... 46 00:03:42,089 --> 00:03:43,691 AND SETTING OUT TO BETTER UNDERSTAND 47 00:03:43,724 --> 00:03:46,694 THE REALITY OF EXTREME POVERTY FIRSTHAND. 48 00:03:46,727 --> 00:03:48,429 LET'S DO THIS. 49 00:03:50,398 --> 00:03:51,965 [ High-pitched voice ] HELLO! 50 00:04:06,780 --> 00:04:08,782 [ WHOOSHING ] 51 00:04:08,816 --> 00:04:13,086 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 52 00:04:13,120 --> 00:04:16,290 WE'RE BEGINNING OUR JOURNEY IN GUATEMALA CITY WITH A SIX-HOUR RIDE 53 00:04:16,324 --> 00:04:18,258 ON THE BACK OF A CROWDED CHICKEN BUS. 54 00:04:25,499 --> 00:04:28,235 WE ARE HEADED TO THE VILLAGE OF PENA BLANCA... 55 00:04:28,268 --> 00:04:29,670 THAT'S REPRESENTATIVE OF RURAL POVERTY 56 00:04:29,703 --> 00:04:32,039 IN MANY PARTS OF THE WORLD. 57 00:04:35,042 --> 00:04:38,746 IN THESE REMOTE AREAS OF GUATEMALA, 7 OUT OF 10 PEOPLE 58 00:04:38,779 --> 00:04:41,181 LIVE UNDER THE POVERTY LINE. 59 00:05:00,133 --> 00:05:01,635 - [ BREATHING HEAVILY ] 60 00:05:04,338 --> 00:05:06,139 IS THAT -- ARE YOU HITTING STUFF THERE? 61 00:05:06,173 --> 00:05:08,442 - WELL, I THINK WE'VE GOT A BOUNDARY OF, LIKE, A BIG ROCK 62 00:05:08,476 --> 00:05:10,378 RIGHT HERE, SO THIS MIGHT HAVE TO BE OUR EDGE. 63 00:05:10,411 --> 00:05:15,115 - SWEET. - MAYBE IT CAN BE CHIPPED AWAY. 64 00:05:15,148 --> 00:05:16,484 - YEAH. - IT CAN. 65 00:05:21,154 --> 00:05:22,356 - OKAY. 66 00:05:24,592 --> 00:05:25,693 - WHY IS IT GOING OUT LIKE THAT? 67 00:05:25,726 --> 00:05:27,728 - YOU'RE PULLING IT TOO HARD. - PULLING IT TOO HARD? 68 00:05:29,763 --> 00:05:32,500 [ Chuckling ] NO. SADNESS. 69 00:05:32,533 --> 00:05:35,002 - RIGHT, WE'RE GETTING EVERYTHING... 70 00:05:44,378 --> 00:05:45,345 [ BOTH LAUGH ] 71 00:05:45,379 --> 00:05:47,080 - OH, GOD. 72 00:05:58,526 --> 00:06:00,093 - AUDIO RECORDING. 73 00:06:00,127 --> 00:06:02,029 - FILMING, FILMING. 74 00:06:05,132 --> 00:06:06,366 - [ CHUCKLES ] 75 00:06:08,802 --> 00:06:10,303 - [ SIGHS ] 76 00:06:12,640 --> 00:06:14,775 - [ CHUCKLES ] - WELL... - [ ALL CHUCKLE ] 77 00:06:14,808 --> 00:06:17,511 - WE'RE HERE IN THE RURAL HIGHLANDS, IN THE SMALL VILLAGE 78 00:06:17,545 --> 00:06:19,413 OF PENA BLANCA. 79 00:06:19,447 --> 00:06:20,748 THERE ARE ABOUT 300 PEOPLE 80 00:06:20,781 --> 00:06:23,216 LIVING HERE, MOST OF WHOM ARE MAYAN. 81 00:06:26,319 --> 00:06:29,356 - MOST OF THE PEOPLE ONLY SPOKE A MAYAN DIALECT CALLED 82 00:06:29,389 --> 00:06:32,259 KAQCHIKEL, AND IT WAS IMPOSSIBLE TO LEARN. 83 00:06:32,292 --> 00:06:36,764 [ BOTH SPEAKING KAQCHIKEL ] 84 00:06:36,797 --> 00:06:38,532 - WE WANT TO LIVE AS CLOSE AS POSSIBLE 85 00:06:38,566 --> 00:06:41,268 TO THE REALITY OF POVERTY, SO WE'RE REPLICATING 86 00:06:41,301 --> 00:06:42,736 A FEW KEY ASPECTS OF IT. 87 00:06:44,071 --> 00:06:47,340 OUR BUDGET FOR THE TRIP IS ONE DOLLAR A DAY EACH, FOR 56 DAYS. 88 00:06:48,576 --> 00:06:51,779 BUT INSTEAD OF GIVING OURSELVES ONE DOLLAR EVERY DAY, 89 00:06:51,812 --> 00:06:54,414 WE'RE MAKING OUR INCOME UNPREDICTABLE. 90 00:06:54,448 --> 00:06:57,350 THIS WAY, WE DO NOT KNOW WHEN WE'LL GET PAID. 91 00:06:59,352 --> 00:07:02,122 WE'RE DOING THIS BECAUSE MANY OF OUR NEIGHBORS ARE EMPLOYED 92 00:07:02,155 --> 00:07:04,558 INFORMALLY AS DAY LABORERS OR FARMERS, 93 00:07:04,592 --> 00:07:06,660 SO THEY NEVER KNOW WHEN THEY'LL GET PAID 94 00:07:06,694 --> 00:07:08,428 OR HOW MUCH THEY'LL MAKE. 95 00:07:11,264 --> 00:07:14,568 WE'RE SIMULATING THIS BY TAKING OUR TOTAL BUDGET OF ONE DOLLAR 96 00:07:14,602 --> 00:07:16,169 A DAY EACH AND SPLITTING IT 97 00:07:16,203 --> 00:07:19,106 INTO RANDOM NUMBERS BETWEEN ZERO AND NINE. 98 00:07:20,440 --> 00:07:23,410 THEN, EVERY MORNING, WE'LL PICK A NUMBER OUT OF A HAT. 99 00:07:23,443 --> 00:07:26,146 IF WE PICK A NINE, WE MAKE NINE DOLLARS THAT DAY. 100 00:07:26,179 --> 00:07:27,314 - PULLED A NINE. 101 00:07:27,347 --> 00:07:29,449 - NO WAY! YOU GOT A NINE? 102 00:07:29,483 --> 00:07:30,618 - OR IT'S A SIX. 103 00:07:30,651 --> 00:07:32,486 - THAT'S A NINE, FOR SURE. 104 00:07:33,220 --> 00:07:34,488 - IT'S GREAT NEWS. - WELL-PICKED. 105 00:07:34,522 --> 00:07:36,690 - DUDE. HE'S GOOD. 106 00:07:36,724 --> 00:07:39,426 - A SECOND ASPECT OF POVERTY WE WANT TO SIMULATE 107 00:07:39,459 --> 00:07:42,295 IS THE PROCESS OF STARTING OUR OWN BUSINESS. 108 00:07:42,329 --> 00:07:45,666 SO WE'RE TAKING OUT A LOAN OF $125 TO PAY FOR SOMEWHERE 109 00:07:45,699 --> 00:07:49,503 TO LIVE AND FOR A PLOT OF LAND TO GROW RADISHES ON. 110 00:07:53,473 --> 00:07:56,276 OUR SMALL LOAN IS PART OF A SERVICE FOR THE POOR 111 00:07:56,309 --> 00:07:58,278 CALLED MICROFINANCE. 112 00:07:58,311 --> 00:08:01,715 ZACH AND I HAVE HEARD BOTH GOOD AND BAD THINGS ABOUT THESE BANKS, 113 00:08:01,749 --> 00:08:04,351 BUT WANTED TO SEE FIRSTHAND IF THEY WERE HELPING 114 00:08:04,384 --> 00:08:06,687 IN PENA BLANCA, BOTH FROM OUR NEIGHBORS 115 00:08:06,720 --> 00:08:08,989 AND BY TAKING OUT A LOAN OURSELVES. 116 00:08:10,824 --> 00:08:14,161 THIS MEANS THAT, EVERY 15 DAYS, WE'LL HAVE TO PAY BACK SMALL 117 00:08:14,194 --> 00:08:18,498 INSTALLMENTS OF $6.25, OR ELSE HAVE TO DEFAULT ON OUR LOAN. 118 00:08:21,535 --> 00:08:24,504 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 119 00:08:27,040 --> 00:08:29,342 - I MEAN, WE'VE GOT 1,312 QUETZALES. 120 00:08:29,376 --> 00:08:31,812 - THAT'S PRETTY DECENT. - THAT'S HOW MUCH WE HAVE LEFT, 121 00:08:31,845 --> 00:08:33,313 YEAH. 122 00:08:33,346 --> 00:08:34,414 SO... 123 00:08:35,448 --> 00:08:37,585 - GET A CHICKEN, SELL SOME EGGS. 124 00:08:38,518 --> 00:08:41,088 - YEAH, I MEAN, OUT OF THAT, WE COULD GET -- 125 00:08:41,121 --> 00:08:43,356 I MEAN, IF WE BUY A CHICKEN OUT OF THAT, THAT'S... 126 00:08:43,390 --> 00:08:45,559 - DUDE, WE'RE NOT BUYING A CHICKEN OUT OF THAT. 127 00:08:46,359 --> 00:08:48,095 - I THINK WE SHOULD BUY A CHICKEN OUT OF THAT. 128 00:08:48,128 --> 00:08:51,098 - NO, DUDE. IT DOESN'T EVEN-- 129 00:08:51,131 --> 00:08:53,333 LIKE, CHICKENS DON'T, LIKE, AUTOMATICALLY LAY EGGS. 130 00:08:53,366 --> 00:08:55,535 - [ CHUCKLES ] - WE DON'T HAVE MONEY FOR FEED. 131 00:08:55,569 --> 00:08:57,204 AND WE CAN BUY, LIKE, FRUIT 132 00:08:57,237 --> 00:08:59,506 OR ANYTHING ELSE THAT'S SO MUCH BETTER FOR US. 133 00:08:59,539 --> 00:09:00,674 - OKAY, WE'LL RESEARCH, DUDE. 134 00:09:00,708 --> 00:09:03,376 WE'LL RESEARCH THE CHICKEN-EGG COMPLEX. 135 00:09:03,410 --> 00:09:06,079 - I WILL BE SO ANGRY IF OUR CHICKEN DOESN'T LAY EGGS. 136 00:09:06,814 --> 00:09:08,982 - [ SPEAKING SPANISH ] 137 00:09:17,157 --> 00:09:18,425 - [ CHUCKLES ] 138 00:09:24,097 --> 00:09:25,265 - HOLA. 139 00:09:27,735 --> 00:09:30,738 - IS THAT REALLY WHERE WE'RE GONNA GET WATER FROM? 140 00:09:36,176 --> 00:09:38,478 - OH, DUDE, THERE'S A BUG IN THERE. 141 00:09:38,746 --> 00:09:40,580 - SEAN, YOU SHOULD CHECK THIS OUT. 142 00:09:40,614 --> 00:09:43,016 THAT'S ACTUALLY HOW MUCH STUFF IS IN THERE. 143 00:09:45,352 --> 00:09:46,386 - HEY, WE HAVE A WATER SOURCE. 144 00:09:46,419 --> 00:09:47,688 - [ CHUCKLES ] 145 00:09:56,429 --> 00:09:58,465 - THAT WAS THE WHOLE POINT. - THEN WE CAN'T GROW ANYTHING 146 00:09:58,498 --> 00:10:00,734 THAT'S GONNA FINISH BY THE TIME WE LEAVE. 147 00:10:00,768 --> 00:10:03,603 - BUT IF WE CAN ACTUALLY GROW RADISHES, ESSENTIALLY, IN TIME, 148 00:10:03,637 --> 00:10:05,072 DOES THAT SORT OF SWITCH OUR IDEA BACK? 149 00:10:05,105 --> 00:10:08,575 - WELL, EXCEPT FOR THAT I STILL DON'T KNOW HOW TO REALLY GROW RADISHES. 150 00:10:08,608 --> 00:10:10,343 - [ CHUCKLES ] 151 00:10:10,377 --> 00:10:12,579 - RADISHES COMPLETELY LIKE-- ANYTHING DEPENDS 152 00:10:12,612 --> 00:10:15,115 ON THE SOIL CONTENT, WHICH WE HAVE NO IDEA ABOUT. 153 00:10:15,148 --> 00:10:17,617 LIKE, IT DEPENDS ON HOW MUCH FERTILIZER WE NEED. 154 00:10:17,651 --> 00:10:19,286 [ STAMMERING ] 155 00:10:19,319 --> 00:10:21,689 YOU JUST NEED TO KNOW HOW TO FARM, AND WE JUST DON'T. 156 00:10:21,722 --> 00:10:24,291 I MEAN, WE COULD WING IT AND TRY AND HOPE THAT IT WORKS. 157 00:10:24,324 --> 00:10:25,759 - BUT, LIKE -- - YEAH. 158 00:10:25,793 --> 00:10:27,427 - ÀDIEZ? - SI. 159 00:10:27,460 --> 00:10:28,696 - AH. - À ES MUY CARO? 160 00:10:28,729 --> 00:10:30,363 - MUY CARO. - YEAH. 161 00:10:30,397 --> 00:10:31,398 QUE MALA. 162 00:10:35,468 --> 00:10:37,437 - ÀCOMO ASI? - SI. COMO ASI. 163 00:10:37,470 --> 00:10:40,273 [ SPEAKING SPANISH ] 164 00:10:40,307 --> 00:10:42,475 - GRACIAS, DON CARLOS. - [ SPEAKING SPANISH ] 165 00:10:42,509 --> 00:10:44,277 - [ CHUCKLES ] - SI. MUCHISIMAS GRACIAS . 166 00:10:44,311 --> 00:10:45,245 MM-HMM. - [ CHUCKLES ] 167 00:10:46,546 --> 00:10:47,547 - OH, NO. 168 00:10:50,050 --> 00:10:51,018 OH! 169 00:10:51,051 --> 00:10:52,585 - OH! 170 00:10:53,821 --> 00:10:56,056 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 171 00:10:56,089 --> 00:10:58,091 HOLY COW! OH, MAN! 172 00:11:05,198 --> 00:11:06,233 - SIX. 173 00:11:07,200 --> 00:11:08,201 - HEY. GRACIAS. 174 00:11:08,235 --> 00:11:09,469 - DE NADA. 175 00:11:09,502 --> 00:11:11,171 [ BOTH CHUCKLE ] 176 00:11:11,204 --> 00:11:12,539 - SWEET. 177 00:11:17,410 --> 00:11:19,646 - ONE OF MY QUESTIONS WAS, WERE THE PEOPLE LIVING 178 00:11:19,679 --> 00:11:21,348 IN EXTREME POVERTY, LIKE, REALLY THINKING 179 00:11:21,381 --> 00:11:23,350 ABOUT HOW THEY MANAGE MONEY, 180 00:11:23,383 --> 00:11:25,085 OR WAS IT THIS SURVIVAL MODE, 181 00:11:25,118 --> 00:11:27,354 AND IT'S LIKE JUST TRYING TO SCRAPE TOGETHER ANYTHING 182 00:11:27,387 --> 00:11:29,056 THEY HAVE JUST TO FEED THEIR CHILDREN? 183 00:11:30,690 --> 00:11:32,459 [ HORN HONKS ] 184 00:11:53,546 --> 00:11:56,116 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 185 00:11:59,787 --> 00:12:01,488 [ CASH REGISTER DINGS ] 186 00:12:04,324 --> 00:12:05,725 [ CASH REGISTER DINGS ] 187 00:12:08,328 --> 00:12:09,462 [ CASH REGISTER DINGS ] 188 00:12:12,065 --> 00:12:14,067 [ CASH REGISTER DINGS ] 189 00:12:14,101 --> 00:12:15,468 [ CHICKS CHIRPING ] 190 00:12:15,502 --> 00:12:17,204 WE CAN'T BUY THAT. 191 00:12:17,237 --> 00:12:18,738 FIREWOOD IS PROBABLY THE MOST 192 00:12:18,772 --> 00:12:23,210 EXPENSIVE THING THAT WE WERE BUYING IN OUR BUDGET. 193 00:12:23,243 --> 00:12:24,744 BUT WE ARE LIVING ON THE LINE, 194 00:12:24,778 --> 00:12:26,279 ON THE EDGE, ALWAYS, OF BEING 195 00:12:26,313 --> 00:12:30,150 ABLE TO DROP INTO A REALLY BAD SITUATION. 196 00:12:30,183 --> 00:12:31,084 [ CASH REGISTER DINGS ] 197 00:12:32,452 --> 00:12:33,486 - A LITTLE BIT BUMPY, TOO. 198 00:12:33,520 --> 00:12:35,422 - WHOA! OOH. 199 00:12:35,455 --> 00:12:36,589 - [ CHUCKLES ] - OOH. 200 00:12:38,258 --> 00:12:39,192 - [ SIGHS ] 201 00:12:40,293 --> 00:12:41,594 - ALL RIGHT. 202 00:12:50,137 --> 00:12:51,604 - [ BLOWS ] 203 00:13:00,213 --> 00:13:02,149 [ SLURPS ] 204 00:13:02,182 --> 00:13:03,516 AHH! 205 00:13:03,550 --> 00:13:05,285 - THIS IS THE BEST THING I'VE EVER EATEN. 206 00:13:05,318 --> 00:13:07,120 [ CHUCKLES ] 207 00:13:07,154 --> 00:13:09,689 [ PENCIL SCRATCHING PAPER ] 208 00:13:09,722 --> 00:13:13,593 1 1/2 POUNDS OF BLACK BEANS GIVES US 1,600 CALORIES. 209 00:13:13,626 --> 00:13:17,364 1 1/2 POUNDS OF YELLOW RICE GIVES US 2,000, ROUGHLY. 210 00:13:17,397 --> 00:13:23,036 BUT STILL, LIKE, 3,600 CALORIES SPLIT AMONGST FOUR PEOPLE IS NOT 211 00:13:23,070 --> 00:13:26,006 GOOD ENOUGH FOR OUR DAILY VALUE. 212 00:13:39,586 --> 00:13:40,620 - [ Chuckling ] YEAH. 213 00:13:40,653 --> 00:13:43,390 - ZACH FELL FLAT ON HIS ASS AFTER. 214 00:13:43,423 --> 00:13:44,992 EVERY TIME WE STAND UP, FOR SOME REASON, 215 00:13:45,025 --> 00:13:46,793 LIKE, GET HUGE HEAD RUSHES. 216 00:13:46,826 --> 00:13:49,296 I'VE ALMOST PASSED OUT, LIKE -- 217 00:13:49,329 --> 00:13:51,664 I DON'T KNOW -- TODAY PROBABLY LIKE THREE TIMES. 218 00:13:51,698 --> 00:13:52,966 AND I DON'T KNOW IF THAT'S A LACK OF NUTRITION 219 00:13:53,000 --> 00:13:56,236 OR WHAT THE DEAL IS, BUT ZACH ACTUALLY WENT FOR IT TODAY. 220 00:13:56,269 --> 00:13:59,639 WE HAD OUR FIRST FULL-ON FALL, 221 00:13:59,672 --> 00:14:03,810 AND WHEN HE CAME TO, HE WAS ONLY SPEAKING IN SPANISH. 222 00:14:03,843 --> 00:14:06,179 [ THUNDER RUMBLING ] 223 00:14:10,183 --> 00:14:14,187 - I'M USED TO EATING A LOT. I'M USED TO BEING ACTIVE A LOT. 224 00:14:14,221 --> 00:14:15,989 BUT WHEN YOU'RE NOT EATING ANYTHING -- 225 00:14:16,023 --> 00:14:20,493 WHEN YOU'RE EATING 500 CALORIES, YOU BECOME INCREDIBLY LETHARGIC. 226 00:14:20,527 --> 00:14:22,529 YOU HAVE ZERO ENERGY TO DO ANYTHING. 227 00:14:26,133 --> 00:14:28,435 - [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 228 00:14:40,080 --> 00:14:42,482 [ GIRL GIGGLING ] 229 00:15:08,775 --> 00:15:10,677 [ MACHETE CHOPPING ] 230 00:15:16,416 --> 00:15:18,085 - THIS IS ONLY MY SECOND WEEK 231 00:15:18,118 --> 00:15:21,054 ACTUALLY IN PENA BLANCA, AND I FEEL LIKE WE'RE ALREADY 232 00:15:21,088 --> 00:15:24,724 SHOWING SIGNS OF BEING WORN DOWN AND DEJECTED. 233 00:15:24,757 --> 00:15:27,560 WE ALL HAVE THESE PULGAS. 234 00:15:27,594 --> 00:15:31,064 WE ALL KIND OF GOT DESTROYED ON OUR DIRT FLOORS. 235 00:15:31,098 --> 00:15:32,632 [ SPEAKING SPANISH ] 236 00:15:37,104 --> 00:15:39,272 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 237 00:15:45,278 --> 00:15:48,148 - AND, YOU KNOW, THAT WAS -- THAT WAS THE POINT 238 00:15:48,181 --> 00:15:51,351 WHERE I WAS LIKE, "I WANT TO GO HOME. 239 00:15:51,384 --> 00:15:53,486 LIKE, I NEED TO GET OUT OF HERE. 240 00:15:53,520 --> 00:15:55,455 WHY AM I DOING THIS?" 241 00:15:57,457 --> 00:16:01,194 AND WE WERE EATING BETTER THAN A LOT OF THE PEOPLE IN THE COMMUNITY. 242 00:16:15,342 --> 00:16:17,177 - JOSE ENRICO JUST BROUGHT US A GIFT. 243 00:16:17,210 --> 00:16:18,678 HE WROTE US A LETTER. 244 00:16:21,748 --> 00:16:24,184 [ SPEAKING SPANISH ] 245 00:16:24,217 --> 00:16:25,218 SI? 246 00:16:25,518 --> 00:16:27,487 - AW, GRACIAS, JOSE. 247 00:16:29,822 --> 00:16:31,158 SI. 248 00:16:59,186 --> 00:17:01,388 - [ SPEAKING SPANISH ] 249 00:17:10,130 --> 00:17:12,132 - [ SPEAKING SPANISH ] 250 00:17:16,069 --> 00:17:19,739 [ INDISTINCT SHOUTING ] 251 00:17:19,772 --> 00:17:20,707 - OH. 252 00:17:20,740 --> 00:17:22,442 [ INDISTINCT SHOUTING ] 253 00:17:28,381 --> 00:17:31,050 - [ SPEAKING SPANISH ] 254 00:17:37,724 --> 00:17:39,126 - [ SPEAKING SPANISH ] 255 00:17:39,159 --> 00:17:42,028 [ CHILDREN GIGGLING ] 256 00:17:42,061 --> 00:17:43,062 OH. 257 00:17:43,463 --> 00:17:45,765 - OKAY. [ SPEAKING SPANISH ] 258 00:17:45,798 --> 00:17:47,066 - [ SPEAKING SPANISH ] 259 00:17:47,100 --> 00:17:48,101 - SI. 260 00:17:49,269 --> 00:17:51,070 [ SPEAKING SPANISH ] 261 00:17:52,505 --> 00:17:53,773 [ CHUCKLES ] 262 00:17:53,806 --> 00:17:57,310 [ INDISTINCT TALKING IN SPANISH ] 263 00:17:57,344 --> 00:17:58,445 [ SCHOOL BELL RINGS ] 264 00:17:58,478 --> 00:18:01,080 [ CHILDREN SHOUTING EXCITEDLY ] 265 00:18:03,583 --> 00:18:06,553 THAT WAS ABSOLUTELY NUTS. DID YOU SEE THAT MADNESS? 266 00:18:06,586 --> 00:18:11,558 THAT WAS 315 KIDS PLAYING WITH, LIKE, 6 DIFFERENT BALLS 267 00:18:11,591 --> 00:18:13,092 AT THE SAME TIME. 268 00:18:13,126 --> 00:18:14,227 AND I DON'T KNOW. 269 00:18:14,261 --> 00:18:16,596 WHAT'S UP, CARLOS? 270 00:18:16,629 --> 00:18:21,434 AND I DON'T HOW MANY GAMES AND, LIKE, SNACKS WERE DISTRIBUTED, 271 00:18:21,468 --> 00:18:23,336 BUT THAT WAS NUTS. 272 00:18:23,370 --> 00:18:25,305 THAT WAS NUTS. HOW FUN. 273 00:18:25,338 --> 00:18:27,540 YEAH. HOW FUN. 274 00:18:29,309 --> 00:18:34,181 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 275 00:18:34,214 --> 00:18:36,449 - WE REALLY DIDN'T KNOW WHO HE WAS, INITIALLY, THAT HE WAS 276 00:18:36,483 --> 00:18:39,286 KIND OF JUST THE KID THAT WAS ALWAYS AROUND. 277 00:18:39,319 --> 00:18:43,122 AND HE WAS JUST, LIKE, SO EAGER TO LEARN. 278 00:18:43,156 --> 00:18:46,159 - [ SPEAKING SPANISH ] 279 00:18:46,193 --> 00:18:47,360 HOW... 280 00:18:47,394 --> 00:18:49,529 - ARE YOU? 281 00:18:49,562 --> 00:18:50,563 - PSSH! 282 00:18:52,031 --> 00:18:53,633 IT TURNS OUT CHINO'S FAMILY 283 00:18:53,666 --> 00:18:57,470 COULDN'T AFFORD THE $25 COST OF BOOKS AND SUPPLIES FOR SCHOOL. 284 00:18:59,472 --> 00:19:02,509 - THEY HAD A FAMILY OF EIGHT THAT LIVED IN A SINGLE ROOM. 285 00:19:02,542 --> 00:19:04,444 THEY NO LONGER HAD ELECTRICITY, 286 00:19:04,477 --> 00:19:06,313 BECAUSE THEY COULDN'T PAY FOR IT. 287 00:19:06,346 --> 00:19:08,615 YOU KNOW, HIS FATHER NEVER KNEW WHEN HE WAS GONNA WORK OR NOT, 288 00:19:08,648 --> 00:19:10,317 'CAUSE HE WORKED AS A DAY LABORER. 289 00:19:10,350 --> 00:19:14,521 AND CHINO, WHO IS 12, HAD TO WORK IN THE FIELDS. 290 00:19:59,566 --> 00:20:03,169 WE'D SEE HIM COMING, WALKING UP THE MOUNTAIN WITH THIS THING 291 00:20:03,202 --> 00:20:06,506 WRAPPED AROUND HIS HEAD AND A HUGE BUNDLE OF, LIKE, 292 00:20:06,539 --> 00:20:09,409 LOGS AND STICKS BEHIND HIM. 293 00:20:09,442 --> 00:20:12,379 AT ONE POINT, CHRIS ASKED CHINO, LIKE, YOU KNOW, 294 00:20:12,412 --> 00:20:14,514 "IF YOU COULD DO ANYTHING, WHAT WOULD YOU BE?" 295 00:20:14,547 --> 00:20:16,182 AND CHINO'S RESPONSE WAS, YOU KNOW, 296 00:20:16,215 --> 00:20:19,252 "I'M GONNA BE A FARMER." AND CHRIS WAS LIKE, "NO, LIKE, 297 00:20:19,286 --> 00:20:21,388 WHAT WOULD YOU BE IF YOU COULD BE ANYTHING?" 298 00:20:21,421 --> 00:20:24,424 AND, I MEAN, HE WAS LIKE, "I'D BE A PRO SOCCER PLAYER." 299 00:20:24,457 --> 00:20:27,594 BUT AT 12 YEARS OLD, CHINO HAD ACCEPTED THE FATE 300 00:20:27,627 --> 00:20:29,662 THAT HE WAS GONNA BE A FARMER. 301 00:20:33,566 --> 00:20:35,735 - [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 302 00:20:43,310 --> 00:20:46,546 - CHINO, LIKE MOST OF THE PEOPLE HERE, SPEAKS KAQCHIKEL 303 00:20:46,579 --> 00:20:49,416 AND ONLY A FEW WORDS OF SPANISH. 304 00:20:49,449 --> 00:20:51,751 - [ SPEAKING SPANISH ] 305 00:20:53,653 --> 00:20:56,088 - [ SPEAKING SPANISH ] 306 00:21:06,466 --> 00:21:11,304 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 307 00:21:11,338 --> 00:21:14,307 - AGUACATE. - AGUACATE. 308 00:21:14,341 --> 00:21:16,409 - OH. OH. - OH? 309 00:21:16,443 --> 00:21:20,179 - EN INGLES, ES AVOCADO. 310 00:21:20,212 --> 00:21:21,781 - AVOCA-- AVOCADO. 311 00:21:21,814 --> 00:21:23,583 - SI. - AVOCADO. 312 00:21:23,616 --> 00:21:25,418 - Both: AVOCADO. 313 00:21:25,452 --> 00:21:27,487 - [ SPEAKING SPANISH ] 314 00:21:31,190 --> 00:21:32,291 - FOOD. 315 00:21:32,325 --> 00:21:33,593 - [ SPEAKING SPANISH ] 316 00:21:33,626 --> 00:21:34,627 IK? - IK. 317 00:21:34,661 --> 00:21:37,430 - Both: IK. IK. 318 00:21:37,464 --> 00:21:41,534 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 319 00:21:41,568 --> 00:21:43,102 - Both: CANDLE. 320 00:21:43,135 --> 00:21:44,236 - CANDLE. 321 00:21:45,237 --> 00:21:46,272 - A CANDEL. 322 00:21:46,305 --> 00:21:47,574 - CANDEL. 323 00:21:50,743 --> 00:21:52,645 - YEAH, I MEAN, I THINK I COMPLETELY SAW MYSELF 324 00:21:52,679 --> 00:21:55,682 IN A LOT OF THEM. YOU KNOW, I WAS, LIKE, 325 00:21:55,715 --> 00:21:57,550 EAGER TO LEARN, WHERE YOU'RE, LIKE, SO 326 00:21:57,584 --> 00:21:59,619 EXCITED ABOUT BUILDING LITTLE THINGS OUTSIDE 327 00:21:59,652 --> 00:22:01,354 OF OUR HOUSE, AND, YOU KNOW, 328 00:22:01,388 --> 00:22:03,189 THAT'S WHAT I DID FOR MY CHILDHOOD, 329 00:22:03,222 --> 00:22:06,158 AND REALIZING THAT IT IS THE SITUATION THAT THEY'RE IN 330 00:22:06,192 --> 00:22:09,328 THAT'S HOLDING THEM BACK, NOT WHO THEY ARE. 331 00:22:11,664 --> 00:22:14,300 - HEY. COMO ESTAS ? 332 00:22:14,333 --> 00:22:15,301 - HOW... 333 00:22:15,334 --> 00:22:16,736 - HOW ARE YOU? 334 00:22:17,437 --> 00:22:18,638 - HOW ARE YOU? 335 00:22:18,671 --> 00:22:20,172 - HOW ARE YOU? 336 00:22:20,206 --> 00:22:25,612 - "HOW...ARE...YOU?" 337 00:22:39,459 --> 00:22:41,093 [ ROOSTER CROWS ] 338 00:22:42,228 --> 00:22:43,396 THE REBAN ARE GROWING. 339 00:22:43,430 --> 00:22:44,363 - I KNOW. 340 00:22:45,532 --> 00:22:47,667 - I'M GONNA PAY OFF ON MY FINANCE LOAN. 341 00:22:47,700 --> 00:22:49,201 - [ SNIFFS ] - I'M GONNA EAT MORE. 342 00:22:49,235 --> 00:22:50,503 - [ CHUCKLES ] - IT'S GONNA HAPPEN, MAN. 343 00:22:50,537 --> 00:22:52,338 I CAN SENSE IT ALREADY. 344 00:22:52,371 --> 00:22:54,407 - [ CHUCKLES ] 345 00:22:54,441 --> 00:22:55,675 - VERY CLUMPY, THOUGH. 346 00:22:55,708 --> 00:22:57,243 - THEY ARE REALLY CLUMPY. 347 00:22:58,611 --> 00:23:00,713 THAT'S BAD, RIGHT? 348 00:23:08,655 --> 00:23:11,524 - EVERYTHING ABOUT A BANANA 349 00:23:11,558 --> 00:23:13,292 JUST BRINGS ME JOY HERE. 350 00:23:13,325 --> 00:23:15,361 YOU PEEL IT BACK. IT'S NAKED. 351 00:23:15,394 --> 00:23:16,529 IT'S A NAKED FRUIT. 352 00:23:16,563 --> 00:23:18,565 - [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 353 00:23:20,332 --> 00:23:23,402 - I JUST TAKE A BITE AND SAVOR IT... 354 00:23:23,436 --> 00:23:28,207 EACH TIME LIKE IT'S THE BEST BITE OF BANANA I WILL EVER TAKE, 355 00:23:28,240 --> 00:23:29,709 EVERY SINGLE TIME. 356 00:23:29,742 --> 00:23:32,645 - I JUST MAKE SURE, LIKE, THE TOP OF THE BANANA IS ALWAYS EVEN AFTER. 357 00:23:32,679 --> 00:23:35,047 - OH, YEAH. YEAH. 358 00:23:35,081 --> 00:23:37,216 LIKE, YOUR TEETH MARKS KIND OF INDENT IT LIKE THIS. 359 00:23:37,249 --> 00:23:38,651 - YEAH. - SO THEN YOU GOT TO PLAY THE GAME AND, LIKE, 360 00:23:38,685 --> 00:23:40,219 REVERSE THE BITE. 361 00:23:40,252 --> 00:23:42,221 - OH, NICE. YEAH. MOVE IT UP. 362 00:23:42,254 --> 00:23:44,591 - SO THAT IT'S EVEN, YOU KNOW? 363 00:23:44,624 --> 00:23:47,159 AND IT SLOWS DOWN YOUR EATING, TOO. 364 00:23:53,766 --> 00:23:57,570 - AS ECONOMICS MAJORS, CHRIS AND I WERE REALLY INTERESTED IN, 365 00:23:57,604 --> 00:24:00,072 HOW DID A PERSON LIVING UNDER A DOLLAR A DAY MANAGE THEIR MONEY? 366 00:24:00,106 --> 00:24:02,008 - SO WE WERE ASKING PEOPLE QUESTIONS LIKE, 367 00:24:02,041 --> 00:24:03,610 "HOW MUCH MONEY DO YOU MAKE? 368 00:24:03,643 --> 00:24:05,244 WHAT ARE YOUR EXPENSES? 369 00:24:05,277 --> 00:24:07,079 WHERE DO YOU SAVE MONEY? 370 00:24:07,113 --> 00:24:08,648 DO YOU HAVE ANY OUTSTANDING LOANS?" 371 00:24:08,681 --> 00:24:13,586 YOU KNOW, THESE ARE REALLY PERSONAL QUESTIONS FOR ANYONE. 372 00:24:13,620 --> 00:24:15,154 - HOLA. BUENAS TARDES. 373 00:24:15,187 --> 00:24:16,422 - HOLA. BUENAS. 374 00:24:16,455 --> 00:24:20,092 [ SPEAKING SPANISH ] 375 00:24:20,126 --> 00:24:22,595 - ANTHONY AND, I THINK, THE FIRST WEEK WE WERE THERE, 376 00:24:22,629 --> 00:24:25,598 HE WAS, LIKE, THE FIRST GROWN-UP FROM THE COMMUNITY TO COME 377 00:24:25,632 --> 00:24:27,333 TO OUR HOUSE, INTRODUCE HIMSELF. 378 00:24:27,366 --> 00:24:30,469 YOU KNOW, HE WAS SO EXCITED TO MEET US. 379 00:24:30,503 --> 00:24:31,971 [ SPEAKING SPANISH ] 380 00:24:42,414 --> 00:24:43,550 [ GRUNTS ] 381 00:24:43,583 --> 00:24:44,651 [ CHUCKLES ] 382 00:24:44,684 --> 00:24:46,318 AH. SEE? 383 00:24:47,720 --> 00:24:49,722 - JUST 24 AND 20 YEARS OLD, 384 00:24:49,756 --> 00:24:51,691 ANTHONY AND ROSA ALREADY MANAGE 385 00:24:51,724 --> 00:24:53,660 A HOUSEHOLD OF EIGHT PEOPLE. 386 00:24:53,693 --> 00:24:55,628 - MM. - [ SPEAKING SPANISH ] 387 00:24:55,662 --> 00:24:57,530 [ BABY COOS ] 388 00:24:57,564 --> 00:24:58,565 - [ CHUCKLES ] 389 00:24:58,598 --> 00:24:59,699 - OH. - NO? 390 00:24:59,732 --> 00:25:02,068 - [ BABY CRYING ] - [ CHUCKLES ] 391 00:25:02,101 --> 00:25:06,138 AS A FAMILY, THEY SURVIVE ON $1.25 EACH PER DAY 392 00:25:06,172 --> 00:25:09,208 TO PAY FOR NOT ONLY FOOD, BUT LARGER COSTS OF A NEW BABY, 393 00:25:09,241 --> 00:25:10,710 THEIR KIDS' EDUCATION, 394 00:25:10,743 --> 00:25:12,712 AND REPAIRS TO THEIR HOUSE. 395 00:25:12,745 --> 00:25:15,548 - LIKE, HIS WIFE IS 20. 396 00:25:15,582 --> 00:25:18,250 I'M 20. AND SHE HAS THREE CHILDREN. 397 00:25:18,284 --> 00:25:20,553 - GOT MARRIED WHEN SHE WAS 14. - HIS WIFE'S YOUNGER THAN ME, DUDE. 398 00:25:20,587 --> 00:25:21,988 - HE'S 24. 399 00:25:22,021 --> 00:25:23,656 - I LOOK UP TO HER SO MUCH. 400 00:25:23,690 --> 00:25:27,493 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 401 00:25:27,526 --> 00:25:30,730 THEY'RE TEACHING US HOW TO MORE EFFICIENTLY MAKE FIRES... 402 00:25:30,763 --> 00:25:33,666 COOK MORE SUBSTANTIVE FOOD... 403 00:25:33,700 --> 00:25:35,735 AND BETTER BARGAIN IN TOWN. 404 00:25:38,638 --> 00:25:39,839 LIVING SO CLOSE TO THE EDGE, 405 00:25:39,872 --> 00:25:43,242 THESE SMALL CHANGES ARE HAVING HUGE IMPACTS ON OUR LIVES. 406 00:25:44,711 --> 00:25:48,280 PROBABLY THE MOST IMPORTANT ONE IS LARD. 407 00:25:48,314 --> 00:25:50,016 WE BOUGHT SOME STRAIGHT LARD 408 00:25:50,049 --> 00:25:53,419 TODAY IN TOWN TO TRY TO ADD TO OUR FAT CONTENT. 409 00:25:53,452 --> 00:25:54,486 IF YOU COULD FEEL THIS TEXTURE 410 00:25:54,520 --> 00:25:57,523 RIGHT NOW, IT IS ONE OF THE FOULEST THINGS EVER. 411 00:25:57,556 --> 00:25:59,191 [ SIZZLING ] 412 00:25:59,225 --> 00:26:00,727 THIS LARD RIGHT HERE HAS -- WHAT WAS IT -- 413 00:26:00,760 --> 00:26:05,031 208 GRAMS OF FAT AND 1,800 CALORIES, 414 00:26:05,064 --> 00:26:07,767 WHICH IS THE EQUIVALENT OF MORE THAN THE RICE 415 00:26:07,800 --> 00:26:10,036 OR BEANS THAT WE WERE EATING. 416 00:26:10,069 --> 00:26:12,104 - AND WE STARTED MASHING OUR BEANS 417 00:26:12,138 --> 00:26:15,407 AND REFRYING OUR BEANS IN LARD. 418 00:26:15,441 --> 00:26:17,744 IT'S SO GOOD IN THE STOMACH. 419 00:26:17,777 --> 00:26:19,545 - [ SPEAKING SPANISH ] 420 00:26:19,578 --> 00:26:21,080 IN OUR THIRD WEEK, THEY INVITED 421 00:26:21,113 --> 00:26:24,083 US OVER TO THEIR HOME FOR A SMALL SNACK. 422 00:26:24,116 --> 00:26:25,618 BUT WHEN WE ARRIVED, THEY WERE PREPARING 423 00:26:25,652 --> 00:26:27,720 THE TRADITIONAL MEAL OF PULICK 424 00:26:27,754 --> 00:26:30,289 SERVED ONLY TWICE A YEAR FOR SPECIAL OCCASIONS. 425 00:26:33,092 --> 00:26:34,060 [ BOTH CHUCKLE ] 426 00:26:34,093 --> 00:26:35,227 - OH! OH! - ÀSI? 427 00:26:35,261 --> 00:26:36,629 - SI. - CLARO. 428 00:26:36,663 --> 00:26:38,064 - CLARO. - MMM. 429 00:26:38,097 --> 00:26:39,598 - SEAN, YOU CAN SIT DOWN. 430 00:26:39,632 --> 00:26:40,633 - YEAH. 431 00:26:43,469 --> 00:26:45,437 - HE WANTS TO SAY A FEW THINGS TO THE CAMERA. 432 00:26:45,471 --> 00:26:46,639 - OH. SI. 433 00:26:47,674 --> 00:26:49,141 [ SPEAKING SPANISH ] 434 00:27:04,323 --> 00:27:05,992 - MUCHISIMAS GRACIAS A MI HERMANO. 435 00:27:06,025 --> 00:27:07,526 - YES. [ CHUCKLES ] 436 00:27:08,661 --> 00:27:11,263 - OUR DESIRE TO REPAY ANTHONY AND ROSA, 437 00:27:11,297 --> 00:27:14,133 NOT ONLY FOR THE EXPENSE OF THE INCREDIBLE FOOD 438 00:27:14,166 --> 00:27:17,403 BUT ALSO THEIR GENEROSITY, IS OVERWHELMING. 439 00:27:21,674 --> 00:27:25,211 THEY HAVE SO LITTLE, YET THEY'RE WILLING TO GIVE SO MUCH. 440 00:27:27,646 --> 00:27:30,449 WE ALL AGREED THAT, SOMEHOW, WE WILL SAVE THE MONEY TO COOK 441 00:27:30,482 --> 00:27:33,019 THEM A PULICK DINNER BEFORE WE GO. 442 00:27:37,023 --> 00:27:38,057 - WE HAVE LIKE 60. 443 00:27:38,090 --> 00:27:40,392 IT'S ONLY THREE DAYS. 444 00:27:40,426 --> 00:27:46,065 WE CAN JUST DECREASE OUR AMOUNT. 445 00:27:46,098 --> 00:27:48,167 WE CAN GET LIKE, YOU KNOW, 446 00:27:48,200 --> 00:27:50,036 A POUND AND A HALF. 447 00:27:50,069 --> 00:27:52,038 I MEAN, I DON'T THINK WE EVEN REALLY NEED TO DIP INTO OUR 448 00:27:52,071 --> 00:27:53,672 SAVINGS THAT MUCH... 449 00:27:53,706 --> 00:27:55,007 - YEAH. - ...AT ALL. 450 00:27:55,041 --> 00:27:56,408 - THAT WOULD BE AWESOME. 451 00:27:56,442 --> 00:28:00,747 - IF WE JUST WANT TO, LIKE, NOT EAT VERY MUCH. 452 00:28:00,780 --> 00:28:03,349 - [ SHIVERS, SNIFFLES ] 453 00:28:04,616 --> 00:28:06,285 [ ROOSTER CROWS ] 454 00:28:16,628 --> 00:28:18,097 - I DREW A LOW NUMBER TODAY, 455 00:28:18,130 --> 00:28:20,232 SO WE'RE HAVING SOME... 456 00:28:24,536 --> 00:28:28,507 STRUGGLES WITH HOW WE NEED TO PAY ANTHONY'S FAMILY BACK 457 00:28:28,540 --> 00:28:34,413 AND ALSO PAY OFF OUR LOAN, WHICH IS DUE IN THREE DAYS. 458 00:28:34,446 --> 00:28:35,714 SO... 459 00:28:42,121 --> 00:28:45,191 - WE DREW REALLY LOW NUMBERS FOR FOUR DAYS. 460 00:28:45,224 --> 00:28:46,692 I PULLED FOUR NUMBERS IN A ROW, 461 00:28:46,725 --> 00:28:48,127 AND TWO OF THEM WERE ZEROS, 462 00:28:48,160 --> 00:28:49,461 AND TWO OF THEM WERE ONES. 463 00:28:49,495 --> 00:28:51,197 SO AMONGST THE FOUR OF US, 464 00:28:51,230 --> 00:28:54,100 WE HAD 12 CENTS A PERSON TO LIVE ON, PER DAY. 465 00:28:54,133 --> 00:28:55,467 AND, YOU KNOW, WE WOKE UP, 466 00:28:55,501 --> 00:28:59,071 AND IT WAS MARKET DAY, AND WE LITERALLY HAVE NO MONEY FOR FOOD. 467 00:29:00,672 --> 00:29:02,441 - OPEN THE OTHER ONE NOW. 468 00:29:03,642 --> 00:29:06,145 [ HINGES SQUEAK ] 469 00:29:41,213 --> 00:29:42,781 - LET'S SEE IT. 470 00:29:42,815 --> 00:29:44,016 - IT'S A NINE. 471 00:29:44,050 --> 00:29:45,084 - NO WAY! - NO! 472 00:29:45,117 --> 00:29:46,085 - [ CHUCKLES ] 473 00:29:46,118 --> 00:29:48,654 - YEAH! - SEANY BOY! 474 00:29:48,687 --> 00:29:51,290 - DUDE, YOU'RE THE CLUTCHEST PULLER IN THE WORLD! 475 00:29:51,323 --> 00:29:52,758 - [ GIGGLES ] - IT'S A MOSH PIT! 476 00:29:52,791 --> 00:29:54,193 - WHOO! - YES! 477 00:29:54,226 --> 00:29:57,129 - OH, MY GOD! - DUDE, SO HUGE. 478 00:29:57,163 --> 00:29:59,031 - BANANAS FOR EVERYONE! 479 00:29:59,065 --> 00:30:00,199 - [ CHUCKLES ] 480 00:30:00,232 --> 00:30:02,534 - WE GOT LUCKY AND PULLED A NINE. 481 00:30:02,568 --> 00:30:03,769 BUT WHAT IF YOU'RE OUT OF FOOD 482 00:30:03,802 --> 00:30:07,173 AND YOU DON'T KNOW THE NEXT TIME MONEY WILL BE COMING IN? 483 00:30:07,206 --> 00:30:08,674 HOW DO YOU CHOOSE BETWEEN 484 00:30:08,707 --> 00:30:12,611 FEEDING YOUR CHILD OR KEEPING THEM IN SCHOOL? 485 00:30:12,644 --> 00:30:14,413 [ WATER SPLASHING ] 486 00:30:20,652 --> 00:30:23,089 - [ SPEAKING SPANISH ] 487 00:31:02,294 --> 00:31:04,230 - Both: SI. 488 00:31:39,231 --> 00:31:41,133 - Both: SI. 489 00:31:56,748 --> 00:31:58,117 - IT'S... 490 00:31:58,150 --> 00:32:00,219 - DAY 28. RIGHT? DAY 28? 491 00:32:00,252 --> 00:32:02,554 - DAY 28. YEAH. 492 00:32:02,588 --> 00:32:05,224 - WE HAD STARTED TO DO THESE REALLY AMAZING INTERVIEWS 493 00:32:05,257 --> 00:32:06,592 AROUND THE FOURTH WEEK. 494 00:32:06,625 --> 00:32:09,461 AND CHRIS AND I SPOKE SPANISH, SO WE WERE UNDERSTANDING 495 00:32:09,495 --> 00:32:12,064 EVERYTHING THAT WAS GOING ON, AND, YOU KNOW, WE HAD STARTED 496 00:32:12,098 --> 00:32:15,134 TO BE AFFECTED BY THESE STORIES, BUT RYAN AND SEAN 497 00:32:15,167 --> 00:32:18,104 DIDN'T SPEAK SPANISH. 498 00:32:18,137 --> 00:32:19,771 AND THEY WERE TALKING, AND THEY WERE LIKE, "WHEN YOU FINALLY 499 00:32:19,805 --> 00:32:23,575 DEAL WITH LEARNING HOW TO SURVIVE, IT'S NOT SO BAD." 500 00:32:23,609 --> 00:32:26,078 - NO PROBLEM -- IT'S NOT THAT HARD, YOU KNOW? 501 00:32:26,112 --> 00:32:27,146 WE'RE HALFWAY THROUGH. 502 00:32:27,179 --> 00:32:30,749 I COULD DO THIS FOR ANOTHER, YOU KNOW, TWO YEARS. 503 00:32:30,782 --> 00:32:34,586 - I JUST GOT REALLY ANGRY AND UPSET BECAUSE, CLEARLY, 504 00:32:34,620 --> 00:32:36,655 THE PEOPLE WE'RE AROUND, YOU KNOW, 505 00:32:36,688 --> 00:32:38,590 THEY HAD LEARNED TO SURVIVE. 506 00:32:38,624 --> 00:32:39,691 BUT IT WASN'T OKAY. 507 00:32:39,725 --> 00:32:42,628 AND IT WASN'T EASY FOR THEM, AND THEY HAD TO, LIKE, 508 00:32:42,661 --> 00:32:46,265 WORK SO HARD EVERY SINGLE DAY, AND THEY COULDN'T FOLLOW THEIR DREAMS, 509 00:32:46,298 --> 00:32:49,101 BECAUSE THEY COULDN'T GO TO SCHOOL, AND 'CAUSE THEY HAD TO PROVIDE FOR THEIR FAMILY. 510 00:32:49,135 --> 00:32:51,103 AND CHRIS AND I WERE SO INVOLVED 511 00:32:51,137 --> 00:32:54,440 WITH THIS RESEARCH THAT WE WEREN'T SHARING WHAT WAS GOING ON. 512 00:32:54,473 --> 00:32:56,308 - WHAT WERE SOME OF THE QUESTIONS IN GENERAL? 513 00:32:56,342 --> 00:32:58,144 I MEAN, I GUESS I DON'T REALLY 514 00:32:58,177 --> 00:32:59,345 EVEN KNOW WHAT YOU GUYS WERE ASKING. 515 00:32:59,378 --> 00:33:02,281 - WE STARTED GETTING INTO WHERE 516 00:33:02,314 --> 00:33:05,184 ALL THEIR INCOME WAS COMING FROM AND, YOU KNOW, LIKE, WHAT 517 00:33:05,217 --> 00:33:08,387 SKILLS THEY USE TO WORK AND WHAT 518 00:33:08,420 --> 00:33:10,222 THEY REALLY DEAL WITH TO FIND 519 00:33:10,256 --> 00:33:14,460 MONEY IN EMERGENCIES, AND, YOU KNOW THEIR LIVES ARE 520 00:33:14,493 --> 00:33:18,497 SO MUCH MORE COMPLICATED THAN OUR INITIAL INTERVIEWS SHOWED. 521 00:33:20,499 --> 00:33:23,435 - EVEN SOMETHING AS SIMPLE AS WHAT YOU COOK WITH IS IMPORTANT. 522 00:33:25,337 --> 00:33:28,740 A BROKEN STOVE OR COOKING OVER AN OPEN FIRE CAN HAVE DRAMATIC 523 00:33:28,774 --> 00:33:32,178 EFFECTS ON THE HEALTH OF A FAMILY, ESPECIALLY ON THE KIDS. 524 00:33:32,211 --> 00:33:35,681 [ BABY CRYING ] 525 00:33:35,714 --> 00:33:38,517 [ SPEAKING SPANISH ] 526 00:33:42,721 --> 00:33:44,223 - MM-HMM. 527 00:33:46,024 --> 00:33:47,193 MM-HMM. 528 00:34:00,639 --> 00:34:03,542 IT'S INCREDIBLY HARD TO SAVE UP A LARGE AMOUNT OF MONEY 529 00:34:03,575 --> 00:34:06,712 FOR A COOKING STOVE, BUT ANTHONY DID IT WITH 12 OF HIS FRIENDS 530 00:34:06,745 --> 00:34:10,282 BY USING AN INNOVATIVE IDEA CALLED A SAVINGS CLUB. 531 00:34:10,316 --> 00:34:14,052 TOGETHER, THEY EACH DECIDED TO SAVE $12 EVERY MONTH. 532 00:34:15,454 --> 00:34:17,189 AND AT THE END OF EACH MONTH, 533 00:34:17,223 --> 00:34:19,458 THE TOTAL SUM OF $144 WOULD BE 534 00:34:19,491 --> 00:34:21,560 RANDOMLY DISTRIBUTED TO ONE OF THE MEMBERS. 535 00:34:22,794 --> 00:34:24,296 THIS PROCESS THEN REPEATS 536 00:34:24,330 --> 00:34:25,731 ITSELF UNTIL EACH PERSON HAS 537 00:34:25,764 --> 00:34:29,268 BENEFITED FROM A LARGE SUM OF MONEY AT A SINGLE TIME. 538 00:34:29,301 --> 00:34:32,371 - AND THAT LARGE SUM OF MONEY WAS MUCH MORE USEFUL TO THEM 539 00:34:32,404 --> 00:34:34,273 BECAUSE THEY COULD TAKE THAT MONEY AND SPEND IT 540 00:34:34,306 --> 00:34:36,775 ON A BIG-TICKET ITEM LIKE A STOVE 541 00:34:36,808 --> 00:34:39,111 OR MAYBE PAY FOR A WEDDING. 542 00:34:39,145 --> 00:34:41,713 AND, YOU KNOW, THAT'S REALLY INNOVATIVE. 543 00:34:41,747 --> 00:34:42,748 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 544 00:34:47,186 --> 00:34:49,721 AND WE STARTED TALKING ABOUT HOW CLOSE THIS COMMUNITY WAS, 545 00:34:49,755 --> 00:34:53,392 AND WE HANG OUT WITH CHINO EVERY DAY. 546 00:34:53,425 --> 00:34:58,230 AND HIS MOM, THIS PAST YEAR, GOT REALLY SICK, AND THEY DON'T EVEN 547 00:34:58,264 --> 00:35:01,433 HAVE ENOUGH MONEY TO, YOU KNOW, GET A CAR TO GO TO THE HOSPITAL 548 00:35:01,467 --> 00:35:04,336 IN TOWN, AND ANTHONY COVERED THE ENTIRE THING. 549 00:35:05,304 --> 00:35:07,439 [ SPEAKING SPANISH ] 550 00:35:24,790 --> 00:35:27,293 - AND ANTHONY ACTUALLY PAID FOR 551 00:35:27,326 --> 00:35:29,027 THEM TO GO TO THE HOSPITAL. 552 00:35:29,060 --> 00:35:31,497 HE PAID FOR THE DOCTOR'S VISITS. 553 00:35:31,530 --> 00:35:33,131 - AND THE MEDICINE. - AND THE MEDICINE. 554 00:35:37,369 --> 00:35:38,770 - ANTHONY CAN AFFORD THE LOAN 555 00:35:38,804 --> 00:35:40,706 BECAUSE HE'S THE ONLY ONE IN THE VILLAGE WHO HAS 556 00:35:40,739 --> 00:35:42,308 A FORMAL JOB. 557 00:35:51,483 --> 00:35:53,018 UNLIKE EVERYONE ELSE, HE CAN 558 00:35:53,051 --> 00:35:55,254 COUNT ON GETTING A REGULAR PAYCHECK. 559 00:35:56,488 --> 00:35:57,723 [ SPEAKING SPANISH ] 560 00:36:12,404 --> 00:36:15,341 - AND WHILE ANTHONY DID HELP 561 00:36:15,374 --> 00:36:16,742 THESE OTHER PEOPLE, LIKE, 562 00:36:16,775 --> 00:36:19,345 THAT'S STILL A HUGE STRAIN ON THEIR OWN FINANCES. 563 00:36:19,378 --> 00:36:21,313 YEAH, THAT'S WHERE, LIKE, 564 00:36:21,347 --> 00:36:23,315 IF THERE WAS AN INSTITUTION WILLING 565 00:36:23,349 --> 00:36:25,651 TO TAKE ON THAT RISK AND LEND 566 00:36:25,684 --> 00:36:27,419 TO SOMEONE LIKE CHINO'S PARENTS, 567 00:36:27,453 --> 00:36:32,157 YOU KNOW, THEN THEY DON'T HAVE TO PUT A STRAIN ON ANTONIO. 568 00:36:32,190 --> 00:36:35,060 - AND, YOU KNOW, NOT EVERYONE HAS THAT COMMUNITY AROUND THEM 569 00:36:35,093 --> 00:36:38,397 OR THE PEOPLE THEY CAN GO TO IN TIMES OF NEED. 570 00:36:38,430 --> 00:36:40,165 - AND, YOU KNOW, AND THAT WAS SOMETHING THAT -- 571 00:36:40,198 --> 00:36:41,199 - HOLA. - HOLA. 572 00:36:41,233 --> 00:36:42,568 - HOLA, CHINO. 573 00:36:42,601 --> 00:36:43,702 - CHRIS. 574 00:36:45,537 --> 00:36:47,373 WHAT'S UP, CHINO? 575 00:36:47,406 --> 00:36:50,175 - ZACH, HOLA. COMO ESTAS? 576 00:36:50,208 --> 00:36:51,343 - BIEN. BIEN. 577 00:36:51,377 --> 00:36:53,078 - HOW ARE YOU? - [ CHUCKLES ] 578 00:36:53,111 --> 00:36:54,346 QUE BUENO. 579 00:36:54,380 --> 00:36:55,747 GOOD. I AM GOOD. 580 00:36:56,748 --> 00:36:58,216 - YOU LOOK NICE. - HOW ARE YOU? 581 00:36:58,250 --> 00:36:59,351 - HOW ARE YOU? 582 00:36:59,385 --> 00:37:00,218 - GOOD. 583 00:37:00,252 --> 00:37:02,521 - SI. BUENO. 584 00:37:02,554 --> 00:37:06,292 SO, YEAH, NOT EVERYONE HAS, YOU KNOW, SUCH A TIGHT-KNIT 585 00:37:06,325 --> 00:37:07,559 COMMUNITY AROUND THEM. 586 00:37:07,593 --> 00:37:11,363 - SO, IF YOU HAVE AN EMERGENCY LIKE CHINO'S PARENTS HERE, LIKE, 587 00:37:11,397 --> 00:37:14,633 WHAT ARE YOU GONNA DO IF YOU DON'T HAVE THAT PERSON RIGHT 588 00:37:14,666 --> 00:37:17,536 NEXT TO YOU OR YOU DON'T HAVE THE EMERGENCY FUNDS 589 00:37:17,569 --> 00:37:20,071 OR THAT COMMUNITY TO RELY ON? 590 00:37:20,105 --> 00:37:21,340 - THAT'S TRUE. 591 00:37:34,753 --> 00:37:36,722 - ACTUALLY, TEMPLE IS PRETTY SICK AT THE MOMENT. 592 00:37:36,755 --> 00:37:40,292 HE'S GOT A LITTLE BIT OF AN UPSET TUMMY. 593 00:37:46,598 --> 00:37:47,966 - [ CHUCKLES ] 594 00:37:47,999 --> 00:37:51,503 - AT ONE POINT, I HAD BOTH GIARDIA AND E. COLI AT THE SAME TIME, 595 00:37:51,537 --> 00:37:54,072 AND, YOU KNOW, THAT'S NO GOOD, 596 00:37:54,105 --> 00:37:56,475 ESPECIALLY WHEN YOU ONLY HAVE TWO PAIRS OF BOXERS 597 00:37:56,508 --> 00:38:00,245 AND YOU'RE SLEEPING, YOU KNOW, ON THE SAME MAT, 598 00:38:00,278 --> 00:38:02,481 SHARING A BLANKET WITH SOMEONE NEXT TO YOU. 599 00:38:05,684 --> 00:38:09,321 - I think Chris is really sick. 600 00:38:09,355 --> 00:38:10,622 I just heard him get up. 601 00:38:10,656 --> 00:38:12,190 It just doesn't sound like he's 602 00:38:12,223 --> 00:38:14,426 doing very well. 603 00:38:14,460 --> 00:38:16,762 - Dude, I think I have that 604 00:38:16,795 --> 00:38:19,498 like sulfuric burp thing happening again. 605 00:38:19,531 --> 00:38:20,599 [ BURPS LOUDLY ] 606 00:38:20,632 --> 00:38:22,534 [ BREATHES DEEPLY ] 607 00:38:22,568 --> 00:38:24,636 Like, I can't even push on my stomach. 608 00:38:27,706 --> 00:38:29,107 [ BREATHES DEEPLY ] 609 00:38:29,140 --> 00:38:30,976 I can't sleep another night like this. 610 00:38:34,079 --> 00:38:37,182 - WE'RE GONNA GO GET CHRIS TESTED FOR SOME BACTERIAL 611 00:38:37,215 --> 00:38:40,786 INFECTIONS AND SEE IF HE HAS A PARASITE, OR, HOPEFULLY, 612 00:38:40,819 --> 00:38:43,221 IT'S JUST A STOMACH THING. 613 00:38:46,492 --> 00:38:48,326 - TODAY, IN TOWN, WE FOUND OUT 614 00:38:48,360 --> 00:38:51,997 THAT CHRIS HAS SOME PARASITES IN HIS STOMACH. 615 00:38:52,030 --> 00:38:53,465 - IT'S CALLED GIARDIA -- 616 00:38:53,499 --> 00:38:54,633 GIARDIA, I BELIEVE. 617 00:38:54,666 --> 00:38:58,570 AND IT'S, LIKE, LIVING IN MY SMALL INTESTINE IN HERE. 618 00:38:58,604 --> 00:39:00,639 AND IT CAUSES, LIKE, EXCESSIVE 619 00:39:00,672 --> 00:39:03,509 BLOATING AND STOMACH PRESSURE. 620 00:39:03,542 --> 00:39:06,144 - [ SPEAKING SPANISH ] 621 00:39:06,177 --> 00:39:07,546 - DOSCIENTOS QUETZALES. 622 00:39:07,579 --> 00:39:09,681 - THE MEDICINE IS 200 QUETZALES. 623 00:39:09,715 --> 00:39:12,651 SO EVEN IF PEOPLE COULD AFFORD TO GET TESTED, 624 00:39:12,684 --> 00:39:15,186 IT'S INCREDIBLY EXPENSIVE TO ACTUALLY GET THE MEDICINE. 625 00:39:17,789 --> 00:39:21,026 - THERE'S NO WAY WE COULD PAY THAT COST. 626 00:39:21,059 --> 00:39:23,529 I HAVE TO USE MEDICINE THAT WE BROUGHT IN CASE OF EMERGENCY. 627 00:39:25,464 --> 00:39:29,401 [ SIREN WAILING ] 628 00:39:29,435 --> 00:39:32,538 IF WE CAN'T BUDGET FOR A SIMPLE SICKNESS, WHAT WILL WE DO 629 00:39:32,571 --> 00:39:34,706 IN THE CASE OF A MORE SERIOUS PROBLEM? 630 00:39:38,143 --> 00:39:40,679 JUST TWO MONTHS BEFORE WE ARRIVED, HURRICANE AGATHA 631 00:39:40,712 --> 00:39:42,714 SMASHED THROUGH GUATEMALA. 632 00:39:42,748 --> 00:39:44,616 - DISASTER WORKERS IN GUATEMALA 633 00:39:44,650 --> 00:39:47,185 SAY AT LEAST A DOZEN PEOPLE ARE DEAD. 634 00:39:47,218 --> 00:39:48,554 - [ SPEAKING SPANISH ] 635 00:39:51,590 --> 00:39:53,358 - THE TROPICAL STORM AGATHA 636 00:39:53,391 --> 00:39:56,394 SLAMMED INTO ITS PACIFIC COAST SATURDAY. 637 00:40:03,502 --> 00:40:04,970 [ SPEAKING SPANISH ] 638 00:40:55,721 --> 00:40:57,489 - IF YOU'VE LOST EVERYTHING, 639 00:40:57,523 --> 00:41:00,358 HOW DO YOU GET THE MONEY TO GET BACK ON YOUR FEET? 640 00:41:00,391 --> 00:41:03,461 HOW DO YOU BEGIN BUILDING A LUMP SUM TO START A BUSINESS? 641 00:41:05,463 --> 00:41:08,333 WE WANTED TO SEE IF GETTING A LOAN FROM A TRADITIONAL BANK 642 00:41:08,366 --> 00:41:10,135 WAS EVEN AN OPTION FOR OUR NEIGHBORS. 643 00:41:13,304 --> 00:41:15,273 - OKAY, SO, YOU'RE GONNA HAVE TO PUT THE CAMERA DOWN 644 00:41:15,306 --> 00:41:17,175 INITIALLY, I THINK, UNLESS YOU WANT ME JUST, LIKE, 645 00:41:17,208 --> 00:41:18,376 THROUGH THE DOOR AND THEN PUT IT DOWN. 646 00:41:18,409 --> 00:41:19,477 - YEAH. - BUENA, BUENAS. 647 00:41:32,724 --> 00:41:34,459 WE CAN'T TAKE PHOTOS INSIDE. 648 00:41:34,492 --> 00:41:36,194 SO, UM... 649 00:41:37,596 --> 00:41:39,798 ARE YOU, UH, GOING FOR THE, UH, DISCREET FILM? 650 00:41:39,831 --> 00:41:42,067 - YEAH. - YEAH, SWEET. 651 00:41:42,100 --> 00:41:43,368 [ SPEAKING SPANISH ] 652 00:41:56,582 --> 00:41:57,749 - LET'S GET OUT. LET'S GET OUT. 653 00:41:57,783 --> 00:41:59,084 LET'S GET OUT. LET'S GET OUT. 654 00:41:59,117 --> 00:42:01,553 - THAT WAS HIGHLY ILLEGAL TO BE DOING. 655 00:42:01,587 --> 00:42:05,991 SO, I TRIED TO SEE IF WE COULD GET A 3,000-QUETZALE LOAN. 656 00:42:06,024 --> 00:42:09,427 AND THE PROBLEM IS WE NEED ALL OF THESE OTHER ITEMS. 657 00:42:09,460 --> 00:42:11,997 WE NEED A RECEIPT OF OUR ELECTRICITY BILLS. 658 00:42:12,030 --> 00:42:13,565 WE NEED AN N.I.T. NUMBER, 659 00:42:13,599 --> 00:42:15,433 WHICH SHE SAID COSTS A BUNCH OF MONEY TO GET. 660 00:42:15,466 --> 00:42:17,569 WE NEED A COPY OF THE AMOUNT OF MONEY WE'RE MAKING, 661 00:42:17,603 --> 00:42:21,406 WHICH I DON'T THINK WE CAN GET IF WE AN INFORMAL JOB. 662 00:42:21,439 --> 00:42:23,374 BILLS FROM THE LAST THREE MONTHS, 663 00:42:23,408 --> 00:42:25,343 TWO PEOPLE WHO WILL SIGN FOR US, AND THEN WE NEED TO BE 664 00:42:25,376 --> 00:42:27,679 ABLE TO SIGN OUR NAME, TOO. 665 00:42:27,713 --> 00:42:30,782 THERE'S NO CHANCE WE COULD GET A LOAN FROM THAT BANK. 666 00:42:30,816 --> 00:42:32,483 THERE'S JUST NO WAY. 667 00:42:34,720 --> 00:42:38,489 - WE VISITED ROSA AGAIN TO SEE IF THERE WERE ANY OTHER OPTIONS. 668 00:42:50,769 --> 00:42:54,072 GRAMEEN PROVIDES RELIABLE SAVINGS ACCOUNTS AND LOANS 669 00:42:54,105 --> 00:42:55,540 DESIGNED TO EMPOWER THE POOREST 670 00:42:55,573 --> 00:42:57,408 OF THE POOR TO IMPROVE THEIR LIVES. 671 00:43:00,612 --> 00:43:02,080 [ SPEAKING SPANISH ] 672 00:43:22,100 --> 00:43:26,437 WITH A LOAN OF JUST $200, ROSA WAS ABLE TO START HER OWN WEAVING BUSINESS. 673 00:43:31,442 --> 00:43:37,615 - IT WAS SO HUGE TO SEE THE POTENTIAL FOR WHAT EVEN 674 00:43:37,649 --> 00:43:40,652 THE SIMPLE ACCESS TO CREDIT CAN DO 675 00:43:40,686 --> 00:43:43,621 IN THE LIVES OF OUR NEIGHBORS, 676 00:43:43,655 --> 00:43:46,357 OF OUR CLOSE FRIENDS. 677 00:43:46,391 --> 00:43:48,459 - AH, SI. OH. 678 00:44:07,412 --> 00:44:09,147 - [ SPEAKING SPANISH ] 679 00:44:09,180 --> 00:44:11,482 [ LIGHT LAUGHTER ] 680 00:44:50,756 --> 00:44:53,324 - WHEN A GRAMEEN BORROWER RECEIVES A LOAN, 681 00:44:53,358 --> 00:44:55,326 THEY ALSO COMMIT TO OPENING A LONG-TERM 682 00:44:55,360 --> 00:44:58,163 SAVINGS ACCOUNT, A SAFE AND A CONVENIENT WAY 683 00:44:58,196 --> 00:45:00,065 TO BUILD UP A LARGE SUM OF MONEY. 684 00:45:09,374 --> 00:45:12,077 WE FOUND THAT BEYOND USING A LOAN OR SAVINGS ACCOUNT TO 685 00:45:12,110 --> 00:45:14,045 TO START A BUSINESS, OUR NEIGHBORS 686 00:45:14,079 --> 00:45:16,414 WERE USING THEM TO ABSORB SHOCKS AND MAKE INVESTMENTS 687 00:45:16,447 --> 00:45:18,049 AROUND THE HOUSE. 688 00:45:18,750 --> 00:45:20,218 [ SPEAKING SPANISH ] 689 00:45:26,657 --> 00:45:29,560 - THESE FINANCIAL SERVICES, SUCH AS MICROFINANCE, 690 00:45:29,594 --> 00:45:32,363 THEY GO FAR BEYOND JUST PROVIDING EXTRA CAPITAL. 691 00:45:32,397 --> 00:45:34,532 THEY REALLY SHAPE THE FAMILY. 692 00:45:34,565 --> 00:45:36,467 AND THEY HAVE THESE SIDE EFFECTS 693 00:45:36,501 --> 00:45:38,103 OF EMPOWERING WOMEN. 694 00:45:49,480 --> 00:45:52,050 FINALLY, WE HAVE REBANOS. 695 00:45:52,083 --> 00:45:54,485 WE HAVE GROWN OUR REBANOS. 696 00:45:54,519 --> 00:45:57,488 AND NOW WE HAVE TONS AND TONS OF REBANOS. 697 00:45:57,522 --> 00:46:00,959 - WHAT HAPPENED IS THERE'S AN EXPLOSION OF REBANOS. 698 00:46:02,660 --> 00:46:05,130 - INSTEAD OF SELLING OUR RADISHES, WE'RE GIVING THEM OUT 699 00:46:05,163 --> 00:46:07,098 AS GIFTS TO THANK THE PEOPLE WE'VE INTERVIEWED. 700 00:46:09,767 --> 00:46:13,271 THESE RADISHES REPRESENT A NEW SOURCE OF INCOME FOR US, 701 00:46:13,304 --> 00:46:15,440 ONE THAT COULD MOVE US CLOSER TO $2 A DAY. 702 00:46:17,208 --> 00:46:22,247 WHILE THAT STILL DOESN'T SEEM LIKE MUCH, IT WOULD DOUBLE OUR LIVELIHOOD. 703 00:46:22,280 --> 00:46:25,750 - AND IT'S KIND OF THOSE SMALL, INCREMENTAL CHANGES THAT 704 00:46:25,783 --> 00:46:27,652 ACTUALLY HAVE SUCH A PROFOUND 705 00:46:27,685 --> 00:46:30,721 EFFECT ON PEOPLE THAT ARE LIVING AT THAT LEVEL. 706 00:46:36,727 --> 00:46:40,165 AND, YOU KNOW, I FEEL LIKE THAT WILL HAVE SUCH AN IMPACT 707 00:46:40,198 --> 00:46:42,433 ON THE NEXT GENERATION OF THAT FAMILY, 708 00:46:42,467 --> 00:46:45,636 THAT IT'S REALLY THERE THAT WE'LL SEE PROGRESS OUT OF POVERTY. 709 00:46:49,807 --> 00:46:54,312 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 710 00:46:56,314 --> 00:46:59,517 - [ SPEAKING SPANISH ] 711 00:47:11,262 --> 00:47:13,631 - SO, AFTER ALL OF THIS RESEARCH, 712 00:47:13,664 --> 00:47:17,702 WE HAD SAVED UP THE WHOLE TIME FOR THIS PULICK DINNER. 713 00:47:26,177 --> 00:47:27,812 IT WAS JUST THIS AMAZING MOMENT, 714 00:47:27,845 --> 00:47:30,481 AND THAT WAS THE LAST DAY THAT WE WERE THERE. 715 00:47:30,515 --> 00:47:33,184 - * A LITTLE BIT OF MONICA IN MY LIFE * 716 00:47:33,218 --> 00:47:35,753 * A LITTLE BIT OF ERICA BY MY SIDE * 717 00:47:35,786 --> 00:47:38,523 * A LITTLE BIT OF RITA'S ALL I NEED * 718 00:47:38,556 --> 00:47:41,692 * A LITTLE BIT OF TINA'S WHAT I SEE * 719 00:47:41,726 --> 00:47:45,030 * A LITTLE BIT OF SANDRA IN THE SUN * 720 00:47:45,063 --> 00:47:48,199 - WE WANTED TO CONVEY JUST, LIKE, HOW APPRECIATIVE WE WERE 721 00:47:48,233 --> 00:47:49,767 OF WHAT THEY HAD DONE FOR US. 722 00:47:49,800 --> 00:47:53,604 NOT ONLY FROM, YOU KNOW, WHAT THEY HAD SHARED WITH US, 723 00:47:53,638 --> 00:47:56,041 BUT BEING OUR FRIENDS AND, YOU KNOW, 724 00:47:56,074 --> 00:47:59,244 BUILDING A RELATIONSHIP WITH US, 725 00:47:59,277 --> 00:48:03,081 AND IN MANY WAYS TEACHING US AND 726 00:48:03,114 --> 00:48:07,352 ACCEPTING US AS A FRIEND INSTEAD 727 00:48:07,385 --> 00:48:09,420 OF JUST, YOU KNOW, A FOREIGNER. 728 00:48:09,454 --> 00:48:11,689 - * MAMBO NUMBER FIVE! 729 00:48:11,722 --> 00:48:13,658 * AAH! 730 00:48:48,759 --> 00:48:52,597 - WHAT CAN I DO AS AN INDIVIDUAL? 731 00:48:52,630 --> 00:48:54,465 - THAT'S THE HARDEST PART ABOUT IT, 732 00:48:54,499 --> 00:48:58,403 AND WHAT WE WERE TALKING ABOUT LAST NIGHT, IS... 733 00:48:58,436 --> 00:49:01,739 THAT THERE IS NO ONE ANSWER, YOU KNOW? 734 00:49:01,772 --> 00:49:05,176 THAT WE'VE POURED THREE -- YOU KNOW, 735 00:49:05,210 --> 00:49:07,645 $2.5 TRILLION INTO INTERNATIONAL 736 00:49:07,678 --> 00:49:12,650 DEVELOPMENT TRYING TO END POVERTY, AND A LOT OF TIMES 737 00:49:12,683 --> 00:49:14,419 IT'S JUST MADE THINGS WORSE. 738 00:49:14,452 --> 00:49:16,487 BUT, LIKE, THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO PROVE SO MUCH 739 00:49:16,521 --> 00:49:18,456 RIGHT HERE IS THE POWER OF PARTIAL SOLUTIONS 740 00:49:18,489 --> 00:49:22,427 THAT, LIKE, YOU KNOW, 741 00:49:22,460 --> 00:49:25,463 THERE'S MORE PEOPLE WHO ARE NOT LIVING IN POVERTY THAN THERE ARE 742 00:49:25,496 --> 00:49:28,199 WHO ARE LIVING IN POVERTY. 743 00:49:28,233 --> 00:49:30,768 LIKE, EACH INDIVIDUAL CAN AFFECT 744 00:49:30,801 --> 00:49:33,271 AND HELP A SINGLE OTHER INDIVIDUAL. 745 00:49:33,304 --> 00:49:36,174 WE CAN CHANGE THE WORLD. 746 00:49:36,207 --> 00:49:38,443 HELLO. - HELLO. 747 00:49:38,476 --> 00:49:41,112 - HOW ARE YOU? - GOOD. THANK YOU. 748 00:49:41,146 --> 00:49:42,447 HOW ARE YOU? 749 00:49:42,480 --> 00:49:44,215 - I'M GOOD. THANK YOU. 750 00:49:44,249 --> 00:49:45,783 WHAT IS YOUR NAME? 751 00:49:45,816 --> 00:49:48,119 - MY NAME IS CARLOS. 752 00:49:48,153 --> 00:49:51,189 WHAT IS YOUR NAME? - MY NAME IS CHRIS. 753 00:49:51,222 --> 00:49:53,624 IT'S NICE TO MEET YOU. - IT'S NICE TO MEET YOU. 754 00:49:53,658 --> 00:49:55,426 [ BOTH LAUGH ] 755 00:49:59,330 --> 00:50:01,066 - [ SPEAKING SPANISH ] 756 00:50:07,105 --> 00:50:08,139 - GOOD MORNING. 757 00:50:08,173 --> 00:50:10,141 - All: GOOD MORNING. 758 00:50:10,175 --> 00:50:11,209 - HOW ARE YOU? 759 00:50:11,242 --> 00:50:12,343 - All: HOW ARE YOU? 760 00:50:12,377 --> 00:50:13,678 [ SPEAKING SPANISH ] 761 00:50:16,681 --> 00:50:18,149 - HOW ARE YOU? - All: GOOD. 762 00:50:18,183 --> 00:50:19,717 - GOOD. SI. 763 00:50:19,750 --> 00:50:20,818 - WHAT... - ...IS... 764 00:50:20,851 --> 00:50:22,153 - ...IS... - ...YOUR... 765 00:50:22,187 --> 00:50:23,254 - ...YOUR... - ...NAME? 766 00:50:23,288 --> 00:50:25,090 - ...NAME? - [ SPEAKING SPANISH ] 767 00:50:25,123 --> 00:50:27,225 - WHAT IS YOUR NAME? 768 00:50:29,094 --> 00:50:32,663 - I NOW HAVE A MUCH DEEPER RESPECT FOR SOMEONE LIVING AT THAT LEVEL. 769 00:50:32,697 --> 00:50:36,367 I PERSONALLY -- I LOST 20 POUNDS IN JUST TWO MONTHS. 770 00:50:36,401 --> 00:50:39,104 AND I GOT TO GO HOME AND REHABILITATE, 771 00:50:39,137 --> 00:50:42,407 BUT WHAT IF THAT'S SOMEONE'S LIFE WHERE THEY LIVE 772 00:50:42,440 --> 00:50:44,109 LIKE THAT DAY IN AND DAY OUT, 773 00:50:44,142 --> 00:50:48,179 WITH NO NUTRITION AND NOT AN ADEQUATE AMOUNT OF FOOD? 774 00:50:48,213 --> 00:50:52,117 - IT WAS SOMETHING THAT WE COULD NEVER HAVE, YOU KNOW, IMAGINED. 775 00:50:52,150 --> 00:50:53,551 IT WAS SOMETHING WE HAD TO LIVE. 776 00:51:16,073 --> 00:51:18,143 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 777 00:51:49,274 --> 00:51:50,541 [ SPEAKING SPANISH ] 778 00:52:17,302 --> 00:52:19,170 - GRACIAS, TONE. 779 00:52:19,370 --> 00:52:21,539 OHH, SI. 780 00:52:21,572 --> 00:52:24,375 - MUCHAS GRACIAS. 781 00:53:56,501 --> 00:53:58,369 - OH, ZACH! CAN WE HAVE IT? CAN WE HAVE IT? 782 00:53:58,403 --> 00:54:00,204 LOOK, IT'S A CHICKEN! CAN WE HAVE IT, ZACH? 783 00:54:00,237 --> 00:54:01,205 I REALLY -- [ DOG BARKING ] 784 00:54:01,238 --> 00:54:03,341 - [ LAUGHS ] 54576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.