All language subtitles for Le Comiche 2 1991 (Pozzetto Villaggio) DVDRip by Nite.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,433 --> 00:02:11,548 Forza ! 2 00:02:27,913 --> 00:02:29,392 VERSO DI SPAVENTO 3 00:03:25,073 --> 00:03:26,142 STARNUTO 4 00:03:34,873 --> 00:03:36,192 FISCHIETTA 5 00:03:51,913 --> 00:03:53,107 No, grazie, no. 6 00:03:53,353 --> 00:03:56,470 No, grazie, no ! Grazie, ho detto di no ! 7 00:03:56,753 --> 00:03:58,505 E gia pulito, grazie, no ! 8 00:03:59,393 --> 00:04:03,181 Porca miseria... - E caduto dall'autoambulanza ! 9 00:04:03,313 --> 00:04:06,544 Ambulanza 7, siete in ascolto ? Rispondete### 10 00:04:06,793 --> 00:04:08,431 Siamo noi I ' ambulanza 7 ? 11 00:04:08,913 --> 00:04:12,144 Ehm... si... ehm... Non me lo ricordo piu. 12 00:04:12,393 --> 00:04:14,588 Guarda, c' e scritto sulla fiancata. 13 00:04:14,713 --> 00:04:16,783 Sulla fiancata ? Aspetta... 14 00:04:17,033 --> 00:04:20,230 Adesso guardo... sulla fian... vEESO DI DOLORE 15 00:04:21,033 --> 00:04:22,307 Chi ha bussato ? 16 00:04:22,953 --> 00:04:24,432 Oddio, mamma, chi e ? 17 00:04:24,593 --> 00:04:26,982 - Allora ? - Dove siamo ? Chi parla ? 18 00:04:28,113 --> 00:04:30,422 Non sono riuscito... - Ambulanza 7 ? 19 00:04:30,833 --> 00:04:33,063 - E un'emergenza ! - Guardo io, va. 20 00:04:34,913 --> 00:04:35,902 Siamo noi ! 21 00:04:38,873 --> 00:04:41,785 Siamo noi, rispondi. - Ehm... Siamo noi, rispondi... 22 00:04:42,233 --> 00:04:45,191 Siamo l' ambulanza 7, dite. 23 00:04:45,473 --> 00:04:48,909 Recatevi subito in via del Pendio, c'e un motociclista ferito. 24 00:04:49,233 --> 00:04:50,905 Metti... metti la sirena. 25 00:04:51,073 --> 00:04:52,745 SIRENA 26 00:04:54,273 --> 00:04:58,186 - Si, non ti muovere. - Sta male, qualcuno ha chiamato I 'ambulanza ? 27 00:04:58,633 --> 00:05:01,545 SIRENA IN LONTANANZA Sta arrivando I 'ambulanza. 28 00:05:01,873 --> 00:05:04,262 - Eccola, la sento. - Si vede, eccola ! 29 00:05:04,553 --> 00:05:06,669 Eccola, eccola, non ti muovere. 30 00:05:08,953 --> 00:05:11,672 - Ma sono matti ? - Ma chi sono questi due ? 31 00:05:11,953 --> 00:05:12,942 Guarda qua, 32 00:05:13,193 --> 00:05:16,549 vanno senza casco, poi succedono le disgrazie e si lamentano, 33 00:05:16,673 --> 00:05:17,742 i pezzi di merda ! 34 00:05:17,873 --> 00:05:21,149 Questi coi baffi poi, sono di un imprudenza che fa schifo ! 35 00:05:21,513 --> 00:05:23,947 - Guardi, scusi... - Ci facci lavorare ! 36 00:05:24,073 --> 00:05:25,665 - Barella ! - Scusi ! 37 00:05:31,793 --> 00:05:33,545 VERsO DI DOLORE - scusi. 38 00:05:40,473 --> 00:05:42,464 - No, no, no ! - Taci, cretino ! 39 00:05:43,273 --> 00:05:45,150 No, no, lasciatemi. 40 00:05:45,873 --> 00:05:47,272 Io sto benissimo ! 41 00:05:47,393 --> 00:05:50,146 Non sono io... sto benissimo, lasciatemi. 42 00:05:50,353 --> 00:05:53,425 Ma stia zitto, imbecille, e nelle mani di gente esperta. 43 00:05:53,633 --> 00:05:57,228 La maschera e una botta d' ossigeno ! - Lasciatemi ! Lascia... 44 00:06:00,233 --> 00:06:01,461 La maschera... 45 00:06:07,393 --> 00:06:09,861 Ecco... E mascherato. 46 00:06:10,713 --> 00:06:11,702 Vai ! 47 00:06:20,113 --> 00:06:23,310 Abbiamo imbarcato il motociclista ferito, tutto ok ! 48 00:06:26,713 --> 00:06:28,544 Ambulanza 7, rispondete. 49 00:06:28,993 --> 00:06:30,904 Lo becchiamo in fondo alla scala. 50 00:06:40,113 --> 00:06:42,422 Ma dove s' e cacciato, questo pezzente ? 51 00:06:42,993 --> 00:06:46,144 - Ehm... non lo so... - Se lo prendo lo distruggo. 52 00:07:00,433 --> 00:07:03,345 Ma c' e... c'e il signor motociclista di prima. 53 00:07:03,673 --> 00:07:06,028 Cosa fai ? Superi sulla destra ? Stronzo ! 54 00:07:06,873 --> 00:07:09,341 Porca miseria ! Prendilo per i capelli, ah no, 55 00:07:09,473 --> 00:07:14,149 per gli occhi ! - Signore, non si agiti senno la portiamo alla neuro. 56 00:07:19,953 --> 00:07:23,582 Aiuto ! Aiuto ! Aiutooooo ! 57 00:07:42,193 --> 00:07:45,344 Senti, imbecille, vuoi capire che devi rientrare subito, 58 00:07:45,473 --> 00:07:48,033 senno ti faccio passare un brutto quarto d ' ora ! 59 00:07:48,153 --> 00:07:49,745 Cretino ! 60 00:07:51,033 --> 00:07:52,785 Altra botta d ' ossigeno. 61 00:07:53,793 --> 00:07:56,626 Adesso mi hai fatto girare le scatole. Frena e sali ! 62 00:07:56,753 --> 00:08:00,109 Guarda che se non rientri subito, fai una brutta fine, capito ? 63 00:08:04,913 --> 00:08:07,427 Questo finisce veramente per farsi male. 64 00:08:12,953 --> 00:08:14,386 VERSO DI SPAVENTO 65 00:08:16,753 --> 00:08:17,742 Preso ! 66 00:08:21,873 --> 00:08:22,862 Vai ! 67 00:08:23,833 --> 00:08:27,826 Aiuto ! No, no, no, lasciatemi ! Lasciatemi... 68 00:08:28,393 --> 00:08:31,066 Sono un avvocato, sono un avvocato ! 69 00:08:39,473 --> 00:08:43,307 Fatemi scendere ! Fatemi scendere ! Sono un avvocato... 70 00:08:55,073 --> 00:08:56,062 Ma... 71 00:08:56,873 --> 00:08:59,068 Ma... Hai fatto strike ! 72 00:08:59,513 --> 00:09:00,992 Un tiro della Madonna ! 73 00:09:01,393 --> 00:09:03,748 Lei stia pure comodo, noi torniamo subito ! 74 00:09:11,033 --> 00:09:12,102 Questo, qua ! 75 00:09:13,753 --> 00:09:15,425 Questo lo metto qua ! 76 00:09:17,313 --> 00:09:20,942 Prendo questo qua e lo portiamo di la ! 77 00:09:23,193 --> 00:09:25,627 VERsO DI DOLORE 78 00:09:26,033 --> 00:09:28,149 - Sono un avvocato ! - Si, si certo... 79 00:09:28,273 --> 00:09:31,265 - Tipico avvocato... - Nonostante le premure... 80 00:09:31,393 --> 00:09:33,827 - E andato via di testa. - Ma sono un avvocato ! 81 00:09:33,953 --> 00:09:36,183 Si, si, la stiamo portando in tribunale ! 82 00:09:36,313 --> 00:09:37,905 URLANO 83 00:09:40,713 --> 00:09:43,546 Dottore, questa e I ' ultima lastra che abbiamo fatto. 84 00:09:43,673 --> 00:09:45,982 Questa e decisamente molto piu chiara. 85 00:09:46,233 --> 00:09:48,144 Che dobbiamo fare alla signora ? 86 00:09:48,273 --> 00:09:52,425 - Accrescimento mastoplastico bilaterale. - Un bel paio di poppe ! 87 00:09:55,553 --> 00:09:59,023 - Certo che e bello far del bene. - Si, quello lo abbiamo salvato. 88 00:09:59,153 --> 00:10:01,906 Quell' imbecille ! - Quello si ricordera di noi ! 89 00:10:02,033 --> 00:10:04,831 - Si, per un sacco di tempo. - < Eccoli, prendeteli ! 90 00:10:04,953 --> 00:10:06,944 Prima che demoliscano tutto. 91 00:10:07,073 --> 00:10:09,268 Hanno rotto la statua della Madonna ! 92 00:10:13,873 --> 00:10:16,785 - Scappa, scappa ! - Ho tutto uno sfogo ! 93 00:10:17,673 --> 00:10:20,267 - Aiuto ! - Sono pieno di pus ! 94 00:10:20,393 --> 00:10:22,861 - Sono andati in ortopedia ! - In ortopedia ! 95 00:10:24,873 --> 00:10:27,831 Ingessatura totale ! Sono ingessato. 96 00:10:31,793 --> 00:10:34,353 Completamente... ingessato ! 97 00:10:40,993 --> 00:10:42,267 Devo sgravare ! 98 00:10:42,433 --> 00:10:43,707 Devo sgravare ! 99 00:10:47,713 --> 00:10:50,705 Devo sgravare subito, subito ! 100 00:10:54,273 --> 00:10:59,267 MUSICA BRASILIANA 101 00:11:09,273 --> 00:11:14,267 MUSICA BRASILIANA 102 00:11:24,273 --> 00:11:29,267 MUSICA BRASILIANA 103 00:11:37,433 --> 00:11:41,472 Persona sospetta ai grandi magazzini, recarsi sul posto. 104 00:11:42,993 --> 00:11:44,551 Va bene, ricevuto. 105 00:11:49,393 --> 00:11:54,387 RINTOCCHI 106 00:12:01,633 --> 00:12:03,828 < Ma insomma, vuoi che chiami la polizia ? 107 00:12:04,313 --> 00:12:06,508 Fuori, fuori dal mio locale, via ! 108 00:12:07,633 --> 00:12:11,626 PARLA AMERICANO 109 00:12:23,233 --> 00:12:24,109 E lui ! 110 00:12:24,553 --> 00:12:26,669 Ma... ha la faccia sospetta ? 111 00:12:26,833 --> 00:12:28,186 Molto sospetta. 112 00:12:28,793 --> 00:12:32,422 - Mol... Abbas... sos... sospetta. - Circondiamolo ! 113 00:12:39,553 --> 00:12:41,544 - Che succ... che... - Che c' e ? 114 00:12:42,113 --> 00:12:43,387 Son rimasto... 115 00:12:46,873 --> 00:12:49,433 La scarpa la lascio qui, in attesa e dopo passo. 116 00:12:50,233 --> 00:12:52,428 Questo me lo perquisisco io, a fondo ! 117 00:12:52,593 --> 00:12:54,185 Fermo, sodomita... 118 00:12:54,313 --> 00:12:57,430 Se lo perquisisci cosi, passiamo dalla parte del torto. 119 00:12:57,633 --> 00:12:59,385 Ma... io non volevo mica... 120 00:13:00,073 --> 00:13:01,711 Vediamo cosa ha addosso. 121 00:13:01,833 --> 00:13:03,630 Vediamo... Stai fermo, eh ? 122 00:13:03,913 --> 00:13:06,473 Fermo, carogna... Vediamo... 123 00:13:06,673 --> 00:13:10,905 (Ride) Guarda qui... Pistola e manganello. 124 00:13:11,033 --> 00:13:13,342 Te lo do io, il manganel... VERsO DI DOLORE 125 00:13:13,873 --> 00:13:15,750 Non ti ave... avevo... visto. 126 00:13:15,913 --> 00:13:17,392 Perquisisco io ! 127 00:13:20,153 --> 00:13:21,666 E cosi vai in giro armato, eh ? 128 00:13:21,953 --> 00:13:23,022 VERsO DI DOLORE 129 00:13:23,153 --> 00:13:25,713 - Hai beccato me ! - Anch' io non ti avevo visto. 130 00:13:26,753 --> 00:13:27,742 Fermo. 131 00:13:28,233 --> 00:13:29,461 Questo, cos'e ? 132 00:13:31,833 --> 00:13:32,822 Ancora ? 133 00:13:32,953 --> 00:13:34,864 Ma questo vuole l' ergastolo. 134 00:13:35,513 --> 00:13:38,232 Favorisca i documenti. Vuoi un avvocato ? 135 00:13:38,393 --> 00:13:39,382 Guarda qua. 136 00:13:40,913 --> 00:13:41,902 Chi e ? 137 00:13:42,033 --> 00:13:45,025 Ma... ma scusa... ma sono io, sono. 138 00:13:45,473 --> 00:13:47,623 T' ha rubato il portafoglio. Ladro ! 139 00:13:49,113 --> 00:13:51,229 Fermo ! - Vigliacco, non rubare. 140 00:13:54,313 --> 00:13:55,507 < serve aiuto ? 141 00:13:55,873 --> 00:13:58,785 - No, abbiamo gia fatto noi. - Pronto per I 'ergastolo. 142 00:13:58,913 --> 00:13:59,902 Avanti, su. 143 00:14:00,913 --> 00:14:01,982 Avanti ! 144 00:14:03,993 --> 00:14:05,062 Su ! Sali ! 145 00:14:05,833 --> 00:14:07,869 Scusi, non avevo visto la macchina. 146 00:14:08,233 --> 00:14:10,872 Aveva un arsenale, questo farabutto. 147 00:14:12,473 --> 00:14:13,952 Saluti... 148 00:14:15,633 --> 00:14:17,589 Fatelo marcire in carcere ! 149 00:14:19,873 --> 00:14:21,386 Disgraziato ! 150 00:14:24,473 --> 00:14:28,102 Comunque diamo un' occhiata alle uscite di sicurezza dei magazzini. 151 00:14:28,953 --> 00:14:30,944 E scassinata, aveva un complice. 152 00:14:31,073 --> 00:14:33,792 - Lo cogliamo con le mani nel sacco. - Non ha scampo ! 153 00:14:33,913 --> 00:14:35,187 GRIDO DI SPAVENTO 154 00:14:35,913 --> 00:14:38,143 Su, su... Siamo armati, no ? 155 00:14:40,273 --> 00:14:41,672 Le ho da... Le ho date a te ! 156 00:14:41,793 --> 00:14:43,590 - Che ? - Le pisto... 157 00:14:43,713 --> 00:14:46,273 - Le... Cioe.. - Le ho date a te. 158 00:14:46,393 --> 00:14:47,985 No... Le avrei date... 159 00:15:01,553 --> 00:15:02,747 Perfetto. 160 00:15:05,633 --> 00:15:07,271 Ehi, allora, ti sei armato ? 161 00:15:07,393 --> 00:15:11,386 Si ! Ho preso la fiocina, mazza da baseball e poi... 162 00:15:11,833 --> 00:15:14,825 c' ho anche... i petardi. Questi sono efficaci. 163 00:15:14,953 --> 00:15:17,626 I petardi... Li metto qua ! Allora cerchiamolo. 164 00:15:18,113 --> 00:15:20,707 (Insieme) Io vado di qua... Io vado di qua. 165 00:15:36,273 --> 00:15:37,262 Chi sei ? 166 00:15:37,713 --> 00:15:38,828 Stai calmo. 167 00:15:39,313 --> 00:15:41,702 Sono un pubblico ufficiale disarmato. 168 00:15:42,033 --> 00:15:43,864 Potrebbe partirti un colpo. 169 00:15:43,993 --> 00:15:45,426 RUMORE SOSPETTO 170 00:15:50,153 --> 00:15:51,472 Sfondo la porta. 171 00:15:54,193 --> 00:15:55,751 VERsO DI DOLORE 172 00:16:00,193 --> 00:16:01,831 Scarnifica... 173 00:16:04,073 --> 00:16:06,223 Guarda che io non sono solo, qua dentro. 174 00:16:06,793 --> 00:16:08,624 C' e con me un collega spietato. 175 00:16:09,433 --> 00:16:12,584 Un uomo con due palle... cosi ! 176 00:16:13,953 --> 00:16:16,751 Oddio... Mi ha disossato la gamba. 177 00:16:17,153 --> 00:16:20,543 Questo cane maledetto. Tie. Non mi vedi piu, tu ! 178 00:16:33,553 --> 00:16:36,147 Sono sicuro che tra noi, puo nascere un dialogo. 179 00:16:37,393 --> 00:16:39,463 In fondo parliamo la stessa lingua. 180 00:16:39,993 --> 00:16:40,982 Eh ? 181 00:16:45,593 --> 00:16:46,742 VERsO DI DOLORE 182 00:16:52,953 --> 00:16:55,228 URLA PARLANDO CINESE 183 00:16:55,393 --> 00:16:57,145 Mi scusi ! Mi scusi ! 184 00:17:21,673 --> 00:17:22,901 L' ho visto ! 185 00:17:23,553 --> 00:17:24,542 Dov' e ? 186 00:17:24,673 --> 00:17:26,311 Si aggira tra gli scaffali. 187 00:17:26,673 --> 00:17:28,868 - Seguilo. - Ora si e fermato. 188 00:17:29,433 --> 00:17:31,424 Sei vicino ? - Vicinissimo. 189 00:17:31,553 --> 00:17:34,192 Dobbiamo prenderlo vivo. Dagli una mazzata. 190 00:17:34,313 --> 00:17:35,712 E se gli stacco la testa ? 191 00:17:35,833 --> 00:17:38,393 Fregatene ! Sei pronto ? - Prontissimo. 192 00:17:38,513 --> 00:17:40,708 - Vai ! - URLA. 193 00:17:42,433 --> 00:17:44,151 Sei sicuro che sia lui ? 194 00:17:45,553 --> 00:17:49,068 Ehm... Pronto... Adesso che me lo dici... insomma... 195 00:17:49,353 --> 00:17:50,547 Vai a cagare ! 196 00:17:50,713 --> 00:17:54,228 Ora ? Perche io... non ho proprio lo stimolo. 197 00:18:45,353 --> 00:18:48,709 No... e... que... e stato lui. 198 00:18:49,433 --> 00:18:51,742 Il signore... Due volte, I ' ha colpito. 199 00:18:53,313 --> 00:18:54,302 Che c' e ? 200 00:18:54,673 --> 00:18:56,391 - Fiocinalo. - Come ? 201 00:18:56,753 --> 00:18:58,584 - Fiocinalo. - Tieni. 202 00:19:11,713 --> 00:19:14,386 Hai... hai visto ? L' ha piegato. 203 00:19:14,873 --> 00:19:17,785 Sindacalmente il nostro turno sarebbe terminato e... 204 00:19:17,913 --> 00:19:20,188 quindi io me ne andrei, lei che fa, rimane ? 205 00:19:20,313 --> 00:19:22,429 - No, io... - Lei faccia con comodo, 206 00:19:22,553 --> 00:19:25,943 finisca il suo lavoro, quando va via, si tiri appresso la porta. 207 00:19:26,073 --> 00:19:28,348 Sa, c'e in giro certa gente. Arrivederci. 208 00:19:28,473 --> 00:19:31,112 Arrivederla, me la saluti. GRIDA 209 00:19:31,233 --> 00:19:34,350 Non faccia cosi, noi stiamo facendo il nostro dovere. 210 00:19:37,353 --> 00:19:38,342 Che fa ? 211 00:19:42,313 --> 00:19:43,302 Preso ! 212 00:19:44,473 --> 00:19:45,462 Scusi. 213 00:19:45,593 --> 00:19:48,266 - No, non I ' abbiamo ancora preso. - Quasi, quasi. 214 00:19:50,233 --> 00:19:52,667 Le bocce ! Spacchiamogli la testa con le bocce. 215 00:19:52,793 --> 00:19:55,785 Mettiti la. - Le bocce, le bocce... 216 00:19:56,993 --> 00:19:58,506 Ue ! Ehi, ehi, ehi. 217 00:20:02,273 --> 00:20:03,547 Nucaretto. 218 00:20:03,713 --> 00:20:04,702 Hop ! 219 00:20:11,193 --> 00:20:12,945 E qua, la metto qui. 220 00:20:15,433 --> 00:20:16,627 Aiuto ! Aiuto ! 221 00:20:20,753 --> 00:20:21,981 Non abbia paura. 222 00:20:27,353 --> 00:20:29,309 Basta con la violenza negli stadi ! 223 00:20:32,633 --> 00:20:33,622 Ssh. 224 00:20:35,273 --> 00:20:36,991 - Ti salvo io, vai. - Grazie. 225 00:20:37,913 --> 00:20:38,902 Tutto bene ? 226 00:20:55,713 --> 00:20:59,706 Ahia... oddio... ahia... 227 00:21:18,633 --> 00:21:21,147 Adesso tento l' estrazione. 228 00:21:25,193 --> 00:21:26,228 Dove siete ? 229 00:21:26,353 --> 00:21:27,911 RUMORE DI EsTRAZIONE 230 00:21:31,113 --> 00:21:32,102 Preso ! 231 00:21:36,713 --> 00:21:37,702 Dai, di qua. 232 00:21:39,753 --> 00:21:41,391 Ah, ghigliottina. 233 00:21:41,633 --> 00:21:43,624 VERSI DI DOLORE 234 00:21:45,793 --> 00:21:47,909 Fa un male totale. 235 00:21:50,753 --> 00:21:51,868 Di qua, di qua. 236 00:21:53,673 --> 00:21:55,231 No... di qui no. 237 00:21:55,633 --> 00:21:57,146 Soffro di vertigini. 238 00:21:57,833 --> 00:21:59,505 - Qui. Di qui. - Dove ? 239 00:22:02,633 --> 00:22:05,943 - Nascondiamoci qua. - Qui. Nascondiamoci qui. 240 00:22:06,793 --> 00:22:10,706 RUMORI DALL' ESTERNO Ah ! Scusa. 241 00:22:11,073 --> 00:22:14,349 - Nascondimi, nascondimi. - Si... Ah, un secchio. 242 00:22:17,793 --> 00:22:18,782 E io ? 243 00:22:20,833 --> 00:22:23,393 Io mi... mi incappotto. Mi incappotto, io. 244 00:22:24,113 --> 00:22:25,865 < GRIDA MINACCIOsE 245 00:22:43,193 --> 00:22:44,262 Porca... 246 00:22:59,393 --> 00:23:01,224 se n'e andato. E sceso. 247 00:23:07,433 --> 00:23:09,867 Do... do... dove sei ? Sei vivo ? 248 00:23:11,713 --> 00:23:12,702 Come va ? 249 00:23:13,593 --> 00:23:14,582 Cosi, cosi. 250 00:23:17,713 --> 00:23:20,022 Ti... ti vedo un po' strano. 251 00:23:21,193 --> 00:23:23,627 Aspetta. Ti tiro fuori. 252 00:23:30,353 --> 00:23:31,706 RINTOCCO 253 00:23:32,993 --> 00:23:34,904 - Dai, vieni. - No, no. 254 00:23:35,153 --> 00:23:36,472 - Vieni. - No. 255 00:23:36,633 --> 00:23:38,032 Il cornicione no. 256 00:23:38,153 --> 00:23:41,304 Lui e giu che ci aspetta, possiamo solo scappare per i tetti. 257 00:23:41,433 --> 00:23:44,266 Non posso guardar giu, mi vien da vomitare. 258 00:23:44,393 --> 00:23:46,429 - Vuoi che ti accechi ? - No. 259 00:23:46,593 --> 00:23:48,663 - Vuoi che ti bendi ? - Si. 260 00:23:49,073 --> 00:23:50,825 Mi sento piu sicuro. 261 00:23:55,833 --> 00:23:57,789 Vado bene di qui ? - Si, si. 262 00:23:58,633 --> 00:24:00,225 - E largo ? - Si, si. 263 00:24:00,353 --> 00:24:02,742 - Quanto e largo ? - Come un marciapiede. 264 00:24:06,793 --> 00:24:10,422 Ma... Qui e finito il marciapiedi. Che faccio, attraverso ? 265 00:24:10,633 --> 00:24:13,466 No, no, no. C' e troppo traffico. 266 00:24:13,913 --> 00:24:16,711 Stai a destra, ci son le strisce pedonali. A destra. 267 00:24:19,073 --> 00:24:20,472 Destra... Oh ! 268 00:24:20,713 --> 00:24:23,068 Mi scusi. Perme... 269 00:24:25,073 --> 00:24:27,985 Ma e una donna. Ci sta. E una signora ? 270 00:24:28,193 --> 00:24:30,991 - Ma che signora, e una mignotta. - Una mignotta ? 271 00:24:31,313 --> 00:24:33,907 Ma... com'e possibile ? Ma... Oh ! 272 00:24:37,073 --> 00:24:38,062 Dai, dai su. 273 00:24:38,313 --> 00:24:40,747 Vai avanti tu, son terrorizzato. 274 00:24:41,233 --> 00:24:42,825 Son terrorizzato. 275 00:24:43,593 --> 00:24:45,902 - Che cos' hai in tasca ? - Il manganello. 276 00:24:46,033 --> 00:24:48,866 - Un altro ? - Ma, e quello originale, questo. 277 00:24:50,633 --> 00:24:53,431 E smettila, con quella lingua sul collo. Andiamo. 278 00:24:53,913 --> 00:24:54,948 Andiamo ? 279 00:24:58,593 --> 00:25:00,549 M' hai riempito il collo di saliva. 280 00:25:00,673 --> 00:25:04,382 Eh lo so, alle volte, ho una sessualita un po' confusa. 281 00:25:04,513 --> 00:25:06,265 Ti vengo dietro ? - Si, di qua. 282 00:25:06,753 --> 00:25:08,152 Ah ! No, la belva. 283 00:25:08,433 --> 00:25:11,425 Ma... io credevo che fosse giu. - Nascondiamoci. 284 00:25:21,273 --> 00:25:25,266 RINTOCCHI 285 00:25:36,513 --> 00:25:37,502 Bong ! 286 00:25:38,393 --> 00:25:39,382 Bong ! 287 00:25:58,913 --> 00:26:01,552 Scappiamo ! Scappa, via il mantello. 288 00:26:02,953 --> 00:26:04,705 Salso... salio di qua. 289 00:26:14,713 --> 00:26:18,706 RINTOCCHI 290 00:26:18,953 --> 00:26:20,102 Cosi, cosi. 291 00:26:27,593 --> 00:26:29,584 SIRENA 292 00:26:34,793 --> 00:26:35,782 Tie ! 293 00:26:38,273 --> 00:26:40,343 - Cos'e ? - Si sono accesi i petardi. 294 00:26:42,673 --> 00:26:43,662 Tutto bene ? 295 00:26:45,393 --> 00:26:46,382 Chi e ? 296 00:26:59,033 --> 00:27:01,103 Porca miseria, hai chiuso la tenda. 297 00:27:27,473 --> 00:27:29,031 Allora, tutto a posto ? 298 00:27:29,793 --> 00:27:33,308 Eh ? Si. E per... e per... e perfetto. 299 00:27:34,393 --> 00:27:37,465 (Altoparlante) Si avvisano i signori viaggiatori, 300 00:27:37,593 --> 00:27:40,551 che per un improvviso sciopero del personale di bordo, 301 00:27:40,673 --> 00:27:43,471 i voli di linea sono sospesi a tempo indeterminato. 302 00:27:43,593 --> 00:27:44,821 GRIDA DI GIOIA 303 00:27:44,993 --> 00:27:47,826 Oggi sciopero ! Toh, oggi lavoriamo noi. 304 00:27:49,273 --> 00:27:52,071 Dai, dai, vai a fare il pieno, vai a fare il pieno, su. 305 00:27:52,193 --> 00:27:54,661 - No, il pieno no. - Dai, su, vai a fare il pieno. 306 00:27:54,793 --> 00:27:57,990 Io devo rispondere al telefono, che tra un po' sara rovente. 307 00:27:58,113 --> 00:27:59,671 Ma perche sempre io ? 308 00:27:59,953 --> 00:28:02,228 Perche io il cherosene non lo digerisco. 309 00:28:04,233 --> 00:28:06,224 SQUILLA IL TELEFONO 310 00:28:06,713 --> 00:28:07,702 Dica ? 311 00:28:08,473 --> 00:28:09,872 Si, aerotaxi. 312 00:28:10,473 --> 00:28:13,306 Dunque, Francoforte, Francoforte... 313 00:28:14,513 --> 00:28:17,346 Ah, sul Meno ? Se po fa', se po fa'. 314 00:28:20,673 --> 00:28:22,664 SQUILLA IL TELEFONO 315 00:28:24,073 --> 00:28:25,062 Dica ? 316 00:28:26,513 --> 00:28:27,502 Da dove ? 317 00:28:28,273 --> 00:28:29,592 Tirana per ? 318 00:28:29,953 --> 00:28:30,942 Bari ? 319 00:28:31,073 --> 00:28:32,222 In quanti siete ? 320 00:28:32,873 --> 00:28:33,942 Seimila ? 321 00:28:34,633 --> 00:28:35,986 No, seimila no. 322 00:28:36,353 --> 00:28:37,752 Ci vuole una nave. 323 00:28:38,233 --> 00:28:39,382 Prego, prego. 324 00:28:50,113 --> 00:28:52,183 Hai controllato tutti i circuiti ? 325 00:28:52,313 --> 00:28:54,668 Ricordati che l' altra settimana... 326 00:29:14,833 --> 00:29:16,107 Ma che stai facendo ? 327 00:29:20,393 --> 00:29:21,462 Roba da matti. 328 00:29:52,913 --> 00:29:56,189 Bu... buongiorno... Buona Pasqua... Scusi ? 329 00:29:56,673 --> 00:29:59,233 Dunque, io sono un feroce... alcolista... 330 00:30:05,113 --> 00:30:06,671 E si ricomincia. 331 00:30:07,873 --> 00:30:09,386 Dove mi metto ? 332 00:30:10,233 --> 00:30:12,747 Nella turbina ! Nella turbina, al sicuro. 333 00:30:19,593 --> 00:30:20,992 Massimini ! 334 00:30:21,473 --> 00:30:22,462 Che c' e ? 335 00:30:22,593 --> 00:30:24,743 - Proviamo questa turbina. - Ok. 336 00:30:34,193 --> 00:30:35,626 Spegni, spegni. 337 00:30:40,913 --> 00:30:43,347 Che calda avventura ! 338 00:31:29,913 --> 00:31:31,744 Da questa parte... 339 00:31:34,553 --> 00:31:35,668 Bastone ! 340 00:31:37,313 --> 00:31:41,670 - Ahia la gamba, ma che fa ? - Mi scusi ! La valigia... 341 00:31:41,953 --> 00:31:44,592 - Da questa parte, prego. - Ahia. 342 00:32:05,433 --> 00:32:07,708 No, e un bagaglio a mano, quello ! Ma che fa ? 343 00:32:08,593 --> 00:32:10,902 No, non sono una valigia, sono un avvocato. 344 00:32:11,033 --> 00:32:11,829 Prego. 345 00:32:13,113 --> 00:32:16,389 I signori passeggeri sono pregati di accomodarsi al check-in, 346 00:32:16,513 --> 00:32:18,822 per espletare le formalita di imbarco. 347 00:32:23,233 --> 00:32:26,908 Dimmi una cosa, gli aerotaxi sono piu sicuri degli aerei di linea ? 348 00:32:27,033 --> 00:32:30,309 - Non preoccuparti, stammi vicino. - Io ti sto vicino... 349 00:32:31,073 --> 00:32:34,429 Aspetti, sacerdote, I ' aiuto io, si fidi ciecamente. 350 00:32:34,593 --> 00:32:36,311 - Grazie. - Aspetti. 351 00:32:36,433 --> 00:32:38,947 Le tolgo questo bastone, che potrebbe dare... 352 00:32:40,913 --> 00:32:43,381 - Fumatori o non fumatori ? - Non fumatori. 353 00:32:44,913 --> 00:32:47,268 Ci sarebbe un'eccedenza di bagaglio. 354 00:32:47,393 --> 00:32:48,951 Ma come, io non ho bagaglio. 355 00:32:49,073 --> 00:32:51,792 Quel baule li dietro come lo vogliamo definire ? 356 00:32:52,313 --> 00:32:53,382 Tenga, vada. 357 00:32:54,393 --> 00:32:55,985 - Permesso. - Ma... 358 00:32:56,113 --> 00:32:58,468 Insomma, bisogna chiudere un occhio. 359 00:32:58,793 --> 00:33:01,591 Oh, mi scusi, non I 'avevo vista. - Nemmeno io. 360 00:33:01,753 --> 00:33:03,425 Visto, e un cieco totale. 361 00:33:03,553 --> 00:33:05,544 Si, ho visto, e stata una svista. 362 00:33:06,313 --> 00:33:10,101 Be', avro un occhio di riguardo, le daro un posto vicino al finestrino. 363 00:33:10,393 --> 00:33:12,827 Prego. - Venga, cie... ehm, sacerdote. 364 00:33:13,273 --> 00:33:16,424 Scusi, ma... siamo tranquilli su questo aereo ? 365 00:33:16,633 --> 00:33:19,022 E nelle mani di gente competente, imbecille. 366 00:33:19,153 --> 00:33:21,064 Ma non ci siamo gia visti ? 367 00:33:22,193 --> 00:33:24,548 Il mondo e piccolo, come lei ! Vada, vada. 368 00:33:24,673 --> 00:33:27,187 - Aiuto ! Aiutatemi ! - Signora, ma che fa ? 369 00:33:27,553 --> 00:33:29,464 Ma mi sfracella l' aereo cosi ! 370 00:33:30,433 --> 00:33:32,503 - Che botta ! - Mangi di meno, no ! 371 00:33:32,673 --> 00:33:34,345 Ora la disincaglio io ! 372 00:33:34,513 --> 00:33:36,549 Voi non fate casino, in fila indiana ! 373 00:33:36,673 --> 00:33:37,901 Siamesi siamo ! 374 00:33:38,033 --> 00:33:41,343 Dall 'accento non si direbbe ! Comunque, siete insieme ? - Si. 375 00:33:41,473 --> 00:33:43,828 - Fumatori o non ? - Io si. - Io no ! 376 00:33:44,073 --> 00:33:45,472 Lei in testa e lei in coda ! 377 00:33:45,593 --> 00:33:46,992 Ma siamo siamesi ! 378 00:33:47,153 --> 00:33:50,350 Il regolamento e uguale per tutti, stranieri e non. 379 00:33:50,473 --> 00:33:52,145 Smonta il check-in ! 380 00:33:52,793 --> 00:33:54,829 - Arrivo. - Ahi, ma che fa ? Fermo. 381 00:33:55,113 --> 00:33:57,263 Ma ? Voi... vivete insieme ? 382 00:34:03,993 --> 00:34:06,826 Signore e signori benvenuti, stiamo per decollare. 383 00:34:06,953 --> 00:34:09,672 Prima destinazione sara Francoforte sul Meno, 384 00:34:09,793 --> 00:34:11,988 dove pensiamo di arrivare fra un... 385 00:34:12,713 --> 00:34:13,941 Diciamo che... 386 00:34:14,193 --> 00:34:16,787 Fra le sette e le tredici ore, se tutto va bene. 387 00:34:18,073 --> 00:34:20,712 Siete pregati di tenere lo schienale verticale 388 00:34:20,833 --> 00:34:22,505 e di allacciare le cinture. 389 00:34:22,633 --> 00:34:26,626 Ah, se volete fumare, fumate pure, tanto se deve succedere, succede. 390 00:34:31,673 --> 00:34:33,072 Tira fuori i flap ! 391 00:34:33,673 --> 00:34:36,471 Ma... tutti e due ? 392 00:34:36,913 --> 00:34:40,906 Ma no, cos' hai capito ? I flap, quelli sulle ali, per decollare. 393 00:34:41,033 --> 00:34:43,388 Ah ! Ecco fatto ! 394 00:34:50,233 --> 00:34:51,871 Allora, andiamo ? 395 00:34:51,993 --> 00:34:54,063 - Andiamo ? - Andiamo ! - Opla ! 396 00:35:15,073 --> 00:35:17,109 "Signore e signori buongiorno, 397 00:35:17,233 --> 00:35:21,545 attiriamo la vostra attenzione, su alcune dotazioni di sicurezza. 398 00:35:21,793 --> 00:35:25,502 Le maschere d' ossigeno sono situate negli appositi alloggiamenti. 399 00:35:25,633 --> 00:35:29,785 Sul fondo, sono posizionati gli estintori, in caso di incendio. 400 00:35:30,113 --> 00:35:33,150 Le uscite di sicurezza sono al centro dell' aereo, 401 00:35:33,673 --> 00:35:35,743 una alla vostra sinistra. - Ahi ! 402 00:35:35,873 --> 00:35:37,306 Sinistra. - Ahi ! 403 00:35:37,433 --> 00:35:40,869 Sinistra... sinistra... 404 00:35:44,353 --> 00:35:46,309 Una alla vostra destra. - Ahia ! 405 00:35:46,433 --> 00:35:48,628 Destra... destra... destra... 406 00:35:50,353 --> 00:35:53,948 In caso di mal d ' aria, troverete nella tasca del sedile anteriore, 407 00:35:54,073 --> 00:35:56,064 I 'apposito sacchetto. 408 00:35:56,513 --> 00:35:59,664 Utilizzatelo, come vi mostra I ' assistente di volo. 409 00:36:01,473 --> 00:36:06,467 VERSI 410 00:36:09,793 --> 00:36:13,627 E il comandante che vi parla, stiamo volando abbastanza alti 411 00:36:13,753 --> 00:36:15,345 e ad una certa velocita, 412 00:36:15,473 --> 00:36:18,271 Ia temperatura al suolo e abbastanza discreta 413 00:36:18,393 --> 00:36:21,590 e la visibilita, direi buona. No, grazie, grazie ! 414 00:36:21,713 --> 00:36:24,181 No ! E pulito ! No, no, no... 415 00:36:24,513 --> 00:36:27,630 No e pulito. No, grazie. Ti spacco la faccia ! 416 00:36:28,033 --> 00:36:30,422 No ! Noo ! No ! 417 00:36:32,153 --> 00:36:33,711 URLA DI SPAVENTO 418 00:36:39,353 --> 00:36:41,389 Non e successo nulla... 419 00:36:41,713 --> 00:36:46,309 Torre di controllo di Francoforte sul Meno ? 420 00:36:46,913 --> 00:36:50,349 Qui aerotaxi, Pisa 18, 421 00:36:50,593 --> 00:36:53,983 che chiede autorizzazione per atterraggio. 422 00:36:54,193 --> 00:36:55,990 Per atterraggio. 423 00:36:56,193 --> 00:36:59,185 Qui non e Francoforte, e Milano, e Milano. 424 00:37:00,073 --> 00:37:03,065 - Milano ? - Come Milano ? Tu fai scherzo, no ? 425 00:37:03,593 --> 00:37:06,744 Ma quale scherzo, qui e Milano, aeroporto di Milano ! 426 00:37:07,553 --> 00:37:09,032 Milano ? Parlaci tu ! 427 00:37:09,153 --> 00:37:12,463 Allora quello che abbian passato era il casello di Melegnano. 428 00:37:12,793 --> 00:37:14,146 Milano, avanti. 429 00:37:14,313 --> 00:37:15,302 Ma dove siete ? 430 00:37:15,433 --> 00:37:18,664 - Dove siamo ? - Sul radar non vi leggiamo. 431 00:37:18,793 --> 00:37:20,784 Forse volate troppo bassi. 432 00:37:21,433 --> 00:37:26,188 Probabilmente, ma noi vi vediamo bene, anche a occhio nudo, cambio. 433 00:37:26,393 --> 00:37:29,783 Non vi vediamo, sul radar, non vi vediamo. 434 00:37:30,193 --> 00:37:31,945 Stiamo davanti a voi ! 435 00:37:34,273 --> 00:37:36,628 Mamma mia, che dolore ! 436 00:37:36,913 --> 00:37:39,791 Oddio, mamma mia ! - Scusi, scusi. 437 00:37:39,913 --> 00:37:42,268 - Oddio, Gesu mio ! - Marcia indietro ! 438 00:37:42,473 --> 00:37:44,703 Aiutame ! 439 00:38:01,153 --> 00:38:02,905 GRIDA DI SPAVENTO 440 00:38:06,993 --> 00:38:10,668 - I piloti assicurano... - Devo andare al bagno. 441 00:38:11,153 --> 00:38:12,632 E ora la colazione. 442 00:38:13,593 --> 00:38:15,663 Permesso. Posso passare in mezzo ? 443 00:38:18,633 --> 00:38:20,669 Permesso... 444 00:38:24,273 --> 00:38:25,786 Voi due dove andate ? 445 00:38:26,073 --> 00:38:29,145 Lui deve andare in bagno, ma e stretto e non c' entriamo. 446 00:38:29,633 --> 00:38:31,669 Appunto, va lui, poi va lei, no ? 447 00:38:31,793 --> 00:38:33,829 Ma come devo dirlo, siamo siamesi ! 448 00:38:34,793 --> 00:38:39,105 Ah... Capito, accomodatevi, la nostra compagnia e tollerante. 449 00:38:39,273 --> 00:38:41,309 - Siete in viaggio di piacere ? - Si. 450 00:38:41,473 --> 00:38:44,943 - Buon divertimento ! - Non c' entriamo ! Non c' entriamo ! 451 00:38:46,473 --> 00:38:49,067 Aiuto ! 452 00:38:49,873 --> 00:38:52,592 - Scusi, dov'e il bagno ? - La prima porta che trova. 453 00:38:52,713 --> 00:38:53,702 Grazie. 454 00:38:56,713 --> 00:38:58,988 Sacerdote, guardi dove va ! 455 00:38:59,313 --> 00:39:01,508 Di la ! Da quella parte l ! 456 00:39:01,633 --> 00:39:03,828 Ehi, voi due, la dentro ! VERsO DI DOLORE 457 00:39:06,913 --> 00:39:10,223 Devi andare in bagno anche tu ? Vedo che hai un certo stimolone. 458 00:39:11,753 --> 00:39:14,950 Ma che stimolo ! Ha visto che randellata nei coglioni ! 459 00:39:15,073 --> 00:39:18,145 - Scusi, lei non e una hostess ? - Si, ma con due palle cosi ! 460 00:39:20,273 --> 00:39:21,388 Ecco il bagno. 461 00:39:28,873 --> 00:39:32,866 GRIDA DI SPAVENTO 462 00:39:41,193 --> 00:39:45,345 - Aiuto ! Aiutatemi. Aiuto ! 463 00:39:46,553 --> 00:39:49,351 - Aiuto, mi gira tutto. - Calmi, state calmi. 464 00:39:49,673 --> 00:39:52,141 - Calmi, calmi. - Ridatemi la palla ! 465 00:39:52,353 --> 00:39:54,821 - Io sono un avvocato ! - Cerchi di stare calmo, 466 00:39:54,953 --> 00:39:58,946 imbecille ! Lei e in mano di gente competente, ha capito o no ? 467 00:39:59,313 --> 00:40:02,350 Adesso vado di la e spacco la faccia al pilota automatico. 468 00:40:02,473 --> 00:40:03,826 Rieccoti la palla ! 469 00:40:04,193 --> 00:40:06,024 - Calmi ! - Aiutatemi. 470 00:40:06,153 --> 00:40:08,462 - La mia palla... - Vaffanculo te e la palla ! 471 00:40:08,673 --> 00:40:10,743 Signora, non abbia nessun timore, 472 00:40:10,873 --> 00:40:13,387 Ie cinture sono tarate fino a 5 tonnellate, 473 00:40:13,513 --> 00:40:16,664 quindi non c'e, assolutamente, nessun tipo di... 474 00:40:17,633 --> 00:40:20,591 Aiuto ! Aiutoo ! 475 00:40:20,793 --> 00:40:23,387 - Tiratemi giu ! VERsO DI DOLORE 476 00:40:29,393 --> 00:40:31,224 < Fermi, state tutti calmi. 477 00:40:31,353 --> 00:40:33,662 < Ora lo copriamo con un giornale. 478 00:40:47,313 --> 00:40:48,712 Ecco, state calmi. 479 00:40:48,993 --> 00:40:53,271 Stiamo riprendendo... I' assetto di volo. 480 00:40:57,393 --> 00:40:59,190 Insomma, adesso basta ! 481 00:40:59,993 --> 00:41:01,392 Lo prendo io, ecco. 482 00:41:01,513 --> 00:41:03,231 Attento, al risucchio. 483 00:41:03,433 --> 00:41:05,389 Assassini, assassini. 484 00:41:08,513 --> 00:41:09,502 Lo vuole ? 485 00:41:11,353 --> 00:41:12,342 Va be'... 486 00:41:17,513 --> 00:41:20,311 PREGHIEEA ISLAMICA 487 00:41:22,473 --> 00:41:26,910 Qui torre di controllo Casablanca. Qui torre di controllo Casablanca. 488 00:41:27,033 --> 00:41:28,625 - Casablanca ? - Eh. 489 00:41:28,753 --> 00:41:31,187 Ma... non dovevamo andare sul Meno ? 490 00:41:31,433 --> 00:41:33,663 Beh, se dice Casablanca e Casablanca. 491 00:41:33,793 --> 00:41:36,353 - Chi siete ? - Spegni, senno rompono le scatole. 492 00:41:36,473 --> 00:41:37,303 Va bene. 493 00:41:37,553 --> 00:41:40,465 A parte queste insignificanti variazioni di percorso, 494 00:41:40,593 --> 00:41:43,266 come viaggio inaugurale ci siamo, e andata bene. 495 00:41:43,553 --> 00:41:44,542 Eh ! 496 00:41:45,273 --> 00:41:46,911 E andata alla grande. 497 00:41:47,393 --> 00:41:50,988 E poi abbiamo un sopravvi... Anzi, abbiamo tre sopravvissuti. 498 00:41:51,153 --> 00:41:53,906 Perche ci sono anche i due siamesi nel cesso. 499 00:41:54,593 --> 00:41:57,505 Ah, i due froci orientali che si sono chiusi nel bagno ? 500 00:41:57,633 --> 00:42:01,103 Son dentro da Milano, vai a vedere che schifezze stan combinando. 501 00:42:01,233 --> 00:42:05,146 - Schifezze ? E io... Ma, sempre io ? - Vai, vai. 502 00:42:06,073 --> 00:42:08,792 Non c'e mica rischio che mi tocchino i flap ? 503 00:42:12,353 --> 00:42:14,071 Signori ? Eh, eh, eh... 504 00:42:14,393 --> 00:42:16,349 Signori gay ? Per favore ! 505 00:42:17,233 --> 00:42:19,667 RUMORI DI FERRAGLIA Che c'e ? Ma... ma... 506 00:42:20,113 --> 00:42:24,504 Si sentono male ? Scusate, c' e per caso un dottore, in cabina ? 507 00:42:24,633 --> 00:42:26,112 - Io... - Lei, venga. 508 00:42:26,233 --> 00:42:29,430 Ci son due che stan male. Venga ! - Ma sono un dottore in legge. 509 00:42:29,553 --> 00:42:30,588 In legge ? 510 00:42:30,713 --> 00:42:32,624 Ma... Va be', venga lo stesso. 511 00:42:33,033 --> 00:42:34,261 Venga, buon uomo. 512 00:42:35,753 --> 00:42:37,266 C' e I ' avvocato, c'e. 513 00:42:38,513 --> 00:42:40,344 Sfondo la porta ! - No, e aperta. 514 00:42:40,473 --> 00:42:42,111 Faccio io, che son pratico. 515 00:42:44,633 --> 00:42:45,827 Aiuto ! 516 00:42:46,033 --> 00:42:47,671 Aiuto, aiutatemi ! 517 00:42:53,273 --> 00:42:56,390 Non si facci risucchiare, e I ' unico passeggero. 518 00:42:56,513 --> 00:42:58,549 Non mi tocchi ! Vi cito tutti ! 519 00:42:59,793 --> 00:43:01,021 Sono un avvocato. 520 00:43:02,313 --> 00:43:03,462 L' aiuto io ! 521 00:43:03,793 --> 00:43:04,782 Aiuto ! 522 00:43:09,073 --> 00:43:11,109 Abbiam perso anche l'avvocato. 523 00:43:19,113 --> 00:43:22,071 Sono un avvocato, sono un avvocato. 524 00:43:32,313 --> 00:43:33,302 Dove sono ? 525 00:43:45,793 --> 00:43:46,782 Oh ! 526 00:43:48,353 --> 00:43:49,786 Molti spifferi, eh ? 527 00:43:50,353 --> 00:43:53,663 Questo fatto di precipitare, mi fa incazzare. 528 00:43:53,793 --> 00:43:55,784 Andava tutto cosi bene. 529 00:44:08,513 --> 00:44:10,822 Forza, forza, presto, avanti ! 530 00:44:12,673 --> 00:44:13,788 Via, via tutti ! 531 00:44:13,913 --> 00:44:15,631 Presto, da quella parte ! 532 00:44:23,633 --> 00:44:25,112 Adunata, presto ! 533 00:44:25,233 --> 00:44:26,825 Adunata, scattare ! 534 00:44:26,993 --> 00:44:28,062 Di corsa ! 535 00:44:29,353 --> 00:44:31,184 Muovetevi, poltroni ! 536 00:44:32,233 --> 00:44:33,302 In riga per tre ! 537 00:44:34,633 --> 00:44:37,386 < Forza, muoversi, forza, andiamo ! 538 00:44:55,193 --> 00:44:57,388 E voi due, cosa fate al rovescio ? 539 00:44:57,593 --> 00:44:59,106 Dietrofront ! 540 00:45:01,433 --> 00:45:03,105 Dietrofront ! 541 00:45:04,153 --> 00:45:05,791 Girate quei berretti ! 542 00:45:08,673 --> 00:45:09,992 Le tendine dietro. 543 00:45:10,353 --> 00:45:12,503 Scusi, la tendina non serve per il sole ? 544 00:45:12,633 --> 00:45:14,783 Si, ma va di dietro ! 545 00:45:15,833 --> 00:45:18,506 Ma... mi scusi, eccellenza, ma il sole va... 546 00:45:19,433 --> 00:45:20,912 Santo Dio ! 547 00:45:24,993 --> 00:45:26,142 Sergente ! 548 00:45:26,353 --> 00:45:27,502 Signorsi ! 549 00:45:29,113 --> 00:45:31,502 Si mette male, non I ' ha fatta neanche oggi. 550 00:45:31,633 --> 00:45:32,668 Stitico ? 551 00:45:32,793 --> 00:45:35,705 No, una ferita di guerra al colon, ha preso la medaglia. 552 00:45:35,833 --> 00:45:38,347 E nonostante la medaglia non e andato di cor... 553 00:45:38,473 --> 00:45:39,542 Tutti di corve. 554 00:45:39,673 --> 00:45:42,949 Voglio che il fortino sia lucido come il Grand Hotel. Vada. 555 00:45:43,073 --> 00:45:44,222 Signorsi. 556 00:45:45,433 --> 00:45:47,344 Voi dieci, alla prima camerata. 557 00:45:47,673 --> 00:45:49,265 Voi dieci, alla seconda. 558 00:45:49,953 --> 00:45:51,272 Voi, in armeria. 559 00:45:53,473 --> 00:45:57,466 E voi due nuovi, con quella faccia, a pulire i cessi ! 560 00:45:57,833 --> 00:46:01,792 Ma, mi scusi sire, lo dice per lui, che ha la faccia un po' da cu... 561 00:46:01,913 --> 00:46:03,107 silenzio ! 562 00:46:03,393 --> 00:46:04,542 Scattare ! 563 00:46:05,153 --> 00:46:07,621 Acido muriatico e olio di gomito ! 564 00:46:07,913 --> 00:46:09,141 Rompete le righe ! 565 00:46:15,113 --> 00:46:16,102 Porta ! 566 00:46:18,793 --> 00:46:20,784 E rimasto quello del colonnello. 567 00:46:20,913 --> 00:46:23,791 Trattamento speciale, acido muriatico puro. 568 00:46:23,913 --> 00:46:26,108 - Eh, questo brucia tutto. - Porta ! 569 00:46:27,273 --> 00:46:30,265 GRIDA DI DOLORE 570 00:46:30,433 --> 00:46:33,266 Ecco io, credo che qui, conviene forse... 571 00:46:34,473 --> 00:46:38,466 Ecco fatto, per punizione, sei ore coi pollici legati. 572 00:46:39,553 --> 00:46:40,542 Va be'... 573 00:46:48,793 --> 00:46:53,787 VERSI DI DOLORE 574 00:46:56,593 --> 00:46:57,912 Resisti... 575 00:46:58,033 --> 00:47:00,752 perche fra un po' si tocca. 576 00:47:01,393 --> 00:47:03,304 < Baionetta innestata. 577 00:47:04,193 --> 00:47:05,626 < Fermo, sta' fermo. 578 00:47:06,953 --> 00:47:08,625 < Fermo, tienilo fermo. 579 00:47:08,953 --> 00:47:11,786 - Che cosa gli fai ? - Io gli strappo le palle. 580 00:47:11,993 --> 00:47:13,824 Fermo ! - I flap, tu dici. 581 00:47:14,073 --> 00:47:16,064 RUMORI INTEsTINALI 582 00:47:19,993 --> 00:47:21,904 Adesso me lo sodomizzo. 583 00:47:22,113 --> 00:47:24,468 Prendiamone un altro. Fermi, il fucile. 584 00:47:24,593 --> 00:47:25,582 Ai fucili. 585 00:47:25,713 --> 00:47:26,702 Pronti ! 586 00:47:27,313 --> 00:47:28,587 - Hop ! - Hop ! 587 00:47:29,273 --> 00:47:30,501 Banzai ! 588 00:47:30,873 --> 00:47:33,546 VERSI DI DOLORE 589 00:47:36,273 --> 00:47:39,743 C'e una brutta notizia, c' e... Colonnello ? 590 00:47:39,953 --> 00:47:43,070 Non abbia timori, lo sbaionizziamo noi, adesso. 591 00:47:43,193 --> 00:47:45,502 Si accomodi. Lo sbaionizziamo. 592 00:47:47,793 --> 00:47:48,782 Tira ! 593 00:47:59,953 --> 00:48:01,944 VERSI DI DOLORE 594 00:48:02,993 --> 00:48:06,986 Ma sai cosa ti dico ? Che li abbiamo fregati, perche la prossima volta 595 00:48:07,113 --> 00:48:10,310 non sapranno proprio piu a cosa appenderci. 596 00:48:22,153 --> 00:48:24,064 RUMORI INTEsTINALI 597 00:48:24,193 --> 00:48:26,912 E adesso, procediamo con I 'esercitazione. 598 00:48:28,713 --> 00:48:30,783 Prendete la bomba in mano, 599 00:48:31,953 --> 00:48:33,466 tirate la spoletta, 600 00:48:34,193 --> 00:48:35,785 contate fino a sei 601 00:48:36,033 --> 00:48:37,432 e lanciate ! 602 00:48:37,953 --> 00:48:39,545 Allora, tutto chiaro ? 603 00:48:41,433 --> 00:48:42,661 Tu, vai. 604 00:48:43,153 --> 00:48:44,188 Lui dice ? 605 00:48:44,313 --> 00:48:45,302 No, tu ! 606 00:48:45,433 --> 00:48:47,708 Io ? Allora, mi scusi... 607 00:48:47,913 --> 00:48:51,906 ricapitolando... si prende, la si conta fino a... momento, eh. 608 00:48:52,033 --> 00:48:55,343 Dunque, si tira, uno... quattro... e si tira ! 609 00:48:55,553 --> 00:48:57,384 La spoletta, ecco... 610 00:48:58,393 --> 00:49:02,386 GRIDA DI SPAVENTO 611 00:49:02,513 --> 00:49:03,832 Dov' e, dov' e ? 612 00:49:09,313 --> 00:49:10,302 Eccola ! 613 00:49:10,513 --> 00:49:11,502 Dammi ! 614 00:49:25,393 --> 00:49:28,351 Hai visto, che lo sapevano, a che cosa appenderci. 615 00:49:28,993 --> 00:49:31,268 Ai flap non c'avevo pensato. 616 00:49:50,073 --> 00:49:51,188 Attenti ! 617 00:49:52,473 --> 00:49:55,624 Ci e giunta notizia certa che nell 'oasi di Tareb, 618 00:49:55,753 --> 00:49:58,950 si stanno riunendo i capi di tutte le tribu di predoni. 619 00:49:59,793 --> 00:50:03,786 E un' occasione unica per eliminarli tutti in un colpo solo, 620 00:50:03,913 --> 00:50:04,982 con una bomba. 621 00:50:05,833 --> 00:50:09,951 So, che ognuno di voi vorrebbe sicuramente approfittarne, 622 00:50:10,073 --> 00:50:11,631 per coprirsi di gloria, 623 00:50:12,073 --> 00:50:16,066 ma purtroppo ho bisogno solo di due valorosi, 624 00:50:16,553 --> 00:50:18,669 che si infiltrino nel campo nemico. 625 00:50:19,993 --> 00:50:24,032 Chi si offre per questa missione suicida, faccia un passo avanti. 626 00:50:25,193 --> 00:50:26,182 Bravi ! 627 00:50:26,713 --> 00:50:27,509 Ma... 628 00:50:27,673 --> 00:50:30,392 Ma, guardi signorina, che c' e un penoso equivo... 629 00:50:30,513 --> 00:50:34,984 E siccome e una missione suicida, io vi decoro subito alla memoria. 630 00:50:35,953 --> 00:50:38,262 - Io ? - Vieni, mio prode. - Alla memoria ? 631 00:50:39,193 --> 00:50:41,468 Ma... sono... un prode alla memoria. 632 00:50:42,993 --> 00:50:43,982 Ah ! 633 00:50:59,433 --> 00:51:01,344 Presentat'arm ai caduti. 634 00:51:15,673 --> 00:51:16,901 Perche piangi ? 635 00:51:17,073 --> 00:51:18,222 Lo conoscevi ? 636 00:51:18,473 --> 00:51:20,270 Ah gia, sei tu. 637 00:51:21,833 --> 00:51:22,822 Ciao. 638 00:51:24,793 --> 00:51:26,431 Condoglianze. 639 00:51:26,753 --> 00:51:28,106 Davvero, sai. 640 00:52:16,313 --> 00:52:18,383 Ci siamo, ecco l'accampamento. 641 00:52:20,713 --> 00:52:21,702 Guarda ! 642 00:52:27,193 --> 00:52:28,182 Ma... 643 00:52:28,793 --> 00:52:31,990 Mi e entrato un cammello nel... - Li coglieremo di sorpresa. 644 00:52:33,673 --> 00:52:35,106 Vai a legare i cammelli. 645 00:52:46,553 --> 00:52:48,384 Ehi, ho legato i cammelli. 646 00:52:48,633 --> 00:52:51,830 Si, Bravo. Vieni, circondiamo la torretta, vieni ! 647 00:53:07,793 --> 00:53:08,862 Mani in alto ! 648 00:53:09,393 --> 00:53:12,385 Arrendetevi ! Se volete, potete chiamare un avvocato. 649 00:53:14,313 --> 00:53:16,304 Gettate tutte le armi ! 650 00:53:31,553 --> 00:53:33,271 Qua. Sono tutti dentro qua. 651 00:53:33,393 --> 00:53:34,621 Tutti i capi ? 652 00:53:35,153 --> 00:53:36,984 - Dammi la bomba. - La bomba... 653 00:53:37,793 --> 00:53:39,988 Attento che... mi spaventa la bomba. 654 00:53:41,273 --> 00:53:45,027 - Un coltello, dammi il tuo. - L' abbiam lasciato sul cammello. 655 00:53:45,193 --> 00:53:46,865 Il coltello sul cammello. 656 00:53:46,993 --> 00:53:48,870 La baionetta, prendi quella. 657 00:53:56,073 --> 00:53:57,062 Eccola. 658 00:54:02,833 --> 00:54:06,826 PARLANO ARABO 659 00:54:20,233 --> 00:54:22,303 Questo mi sembra di conoscerlo, tu ? 660 00:54:22,473 --> 00:54:24,145 Io... di vista. 661 00:54:24,553 --> 00:54:25,588 Andiamo di la ! 662 00:54:25,713 --> 00:54:26,862 Andiamo, dai. 663 00:54:28,433 --> 00:54:32,426 PARLANO ARABO 664 00:54:38,153 --> 00:54:40,109 - Dai, su, butta la bomba. - La bomba ! 665 00:54:41,793 --> 00:54:44,068 RUTTA 666 00:54:47,193 --> 00:54:48,387 Allora ? 667 00:54:49,273 --> 00:54:51,423 Ha sparato prima lui... 668 00:54:51,673 --> 00:54:53,231 E la bomba dove l' hai messa ? 669 00:54:55,633 --> 00:54:56,861 Mi e caduta dentro. 670 00:54:56,993 --> 00:54:58,346 Su, un altro taglio ! 671 00:55:07,073 --> 00:55:10,952 Dai, adesso entriamo, prendiamo la bomba e li facciamo saltare tutti ! 672 00:55:11,073 --> 00:55:13,223 Li facciamo saltar tutti ! Pero... 673 00:55:13,673 --> 00:55:16,028 Ma... cosi moriamo anche noi... 674 00:55:16,353 --> 00:55:18,503 Beh... e una missione suicida, no ? Qui ! 675 00:55:18,673 --> 00:55:19,947 Ah, meno male ! 676 00:55:20,193 --> 00:55:22,024 Dai, pronti ? - Pronti, via ! 677 00:55:23,353 --> 00:55:24,991 Suicidiamoci ! 678 00:55:28,793 --> 00:55:33,787 MUSICA ARABA 679 00:56:06,993 --> 00:56:08,665 La bomba, prendiamola ! 680 00:56:33,313 --> 00:56:34,382 Scusa... 681 00:56:34,553 --> 00:56:39,069 Scusa, quella ballerina li, mi guarda in modo inquietante. 682 00:56:40,833 --> 00:56:42,664 Ehi... La bomba ! 683 00:56:42,873 --> 00:56:43,862 La bomba ! 684 00:56:49,273 --> 00:56:51,787 FINGE DI PARLARE ARABO 685 00:56:52,033 --> 00:56:53,352 Lo met nel cest ! 686 00:56:54,993 --> 00:56:56,870 Uno, due... - Tre ! 687 00:56:57,873 --> 00:57:00,467 (Insieme) Quattro, cinque... 688 00:57:00,993 --> 00:57:03,951 Sei, sette, otto... 689 00:57:04,673 --> 00:57:07,233 Otto e mezzo... - Ma... 690 00:57:07,473 --> 00:57:08,462 Nove... 691 00:57:08,993 --> 00:57:11,223 - Undici... - Hai tolto la spoletta ? 692 00:57:11,553 --> 00:57:14,784 Ma... qua... quale spoletta ? 693 00:57:15,193 --> 00:57:16,706 L' ho dimenticata. 694 00:57:16,833 --> 00:57:19,188 - Dai, torniamo dentro. - Tanto e nel cesto. 695 00:57:44,593 --> 00:57:47,983 < PARLA ARABO 696 00:57:48,113 --> 00:57:50,104 < Si, si, senz'altro, si ! 697 00:57:50,233 --> 00:57:53,623 Si, si, riferiro, riferiro senz'altro. 698 00:57:53,753 --> 00:57:56,062 Guardi, lei non si preoccupi. 699 00:57:56,513 --> 00:57:58,822 Senta... senta, scusi, guardi... 700 00:57:58,953 --> 00:58:02,468 E inutile che insiste, tanto per me quello che dice e arabo, capito ? 701 00:58:02,593 --> 00:58:04,265 E basta, ha rotto i coglioni ! 702 00:58:32,153 --> 00:58:34,462 VERSI 703 00:59:12,953 --> 00:59:14,022 < La bomba ! 704 00:59:15,553 --> 00:59:16,827 Il serpente ! 705 00:59:23,153 --> 00:59:24,472 Ah, la bomba ! 706 00:59:26,233 --> 00:59:27,712 La bomba nella manica. 707 00:59:30,233 --> 00:59:31,382 Aiuto, la bomba. 708 00:59:31,513 --> 00:59:34,073 - Vieni fuori ! - La bomba ! 709 00:59:34,233 --> 00:59:37,305 Eccola ! Ecco qui. - Tieni, tieni tu. 710 00:59:37,873 --> 00:59:39,192 Tira, tira ! 711 00:59:40,633 --> 00:59:42,510 Oh, il serpente, dammi la bomba. 712 00:59:42,673 --> 00:59:43,662 Tiro ! 713 00:59:45,793 --> 00:59:46,782 Salvi ! 714 00:59:48,153 --> 00:59:53,147 GRIDA DI SPAVENTO 715 01:00:04,233 --> 01:00:07,589 Ecco, e giunto il nostro momento. Mi raccomando, dignita. 716 01:00:07,713 --> 01:00:09,783 - Si. - Sei pronto ? 717 01:00:09,993 --> 01:00:11,267 Insomma... 718 01:00:11,673 --> 01:00:12,469 Ma scusa, 719 01:00:12,633 --> 01:00:15,147 ma tu non hai... paura ? 720 01:00:15,433 --> 01:00:16,422 No. 721 01:00:18,753 --> 01:00:21,426 Ma... cos'e questo odore ? 722 01:00:21,673 --> 01:00:23,504 - Mi sono cagato addosso. - Ah. 723 01:00:25,353 --> 01:00:27,662 - Ecco l' ultimo pasto. - L'ultimo ? 724 01:00:30,033 --> 01:00:33,309 Senti... ho paura di... di non farcela. 725 01:00:33,473 --> 01:00:35,225 Sei un legionario, sei un eroe ! 726 01:00:35,353 --> 01:00:39,346 Si, ma non e per questo. E che... e che non mi piace il riso. 727 01:00:39,793 --> 01:00:43,103 Allora vuoi due valdostane, massimo di diciotto anni, va bene ? 728 01:00:43,233 --> 01:00:44,586 Si, ma... bionde. 729 01:00:44,713 --> 01:00:46,305 - Bionde. - Bionde. 730 01:00:47,313 --> 01:00:48,302 Che fa ? 731 01:00:48,633 --> 01:00:51,227 Ci libera ! E quella dallo sguardo inquietante. 732 01:00:51,513 --> 01:00:52,502 Ecco fatto. 733 01:00:53,313 --> 01:00:55,747 - E un tesoro. - Ma, mi scusi signorina, 734 01:00:55,993 --> 01:00:57,904 ma lei lo fa per amore, no ? 735 01:00:58,233 --> 01:00:59,825 No, per riconoscenza. 736 01:01:01,953 --> 01:01:04,831 - Ma e l' avvocato. - E I 'avvocato. 737 01:01:05,273 --> 01:01:09,266 No, ex avvocato. Ora sono Zineb, la favorita del gran capo. 738 01:01:10,193 --> 01:01:12,104 Grazie a voi la mia vita e cambiata, 739 01:01:12,233 --> 01:01:14,588 ora mi sento finalmente realizzato. 740 01:01:15,433 --> 01:01:17,105 Tenete. Ve lo devo. 741 01:01:17,473 --> 01:01:18,792 - No ! - No, grazie. 742 01:01:18,913 --> 01:01:21,950 Abbiamo gia i nostri che funzionano, in parte, ma... 743 01:01:22,313 --> 01:01:23,302 Un limone ! 744 01:01:23,513 --> 01:01:26,983 Un limone tagliasbarre... un tagliasbarre ! 745 01:01:27,553 --> 01:01:29,271 Non possiamo accettare. 746 01:01:29,393 --> 01:01:32,305 Siamo legionari, abbiamo fallito e vogliamo pagare, 747 01:01:32,433 --> 01:01:34,742 anche con la fucilazione. - Un momento, 748 01:01:34,873 --> 01:01:38,422 ma questo lo dice lui, io mi dissocio, sono piu per la... 749 01:01:38,553 --> 01:01:41,784 Macche fucilazione, noi abbiamo altre usanze. 750 01:01:42,393 --> 01:01:44,065 Venite, venite a vedere. 751 01:01:44,633 --> 01:01:48,069 Te I 'avevo detto, son paesi civili, nonostante le apparenze... 752 01:01:48,193 --> 01:01:49,467 Si, molto civili. 753 01:01:54,513 --> 01:01:56,071 Impalamento. 754 01:01:56,233 --> 01:01:59,862 No... Impa... Mettono su, dentro... 755 01:01:59,993 --> 01:02:02,427 Abbiam sempre parlato di fucilazione, 756 01:02:02,553 --> 01:02:05,704 cosa significa cambiar le carte in tavola cosi ? - Appunto. 757 01:02:05,993 --> 01:02:07,665 Dammi la lima, frocione ! 758 01:02:07,833 --> 01:02:09,186 Bene, allora... 759 01:02:09,953 --> 01:02:12,592 buona fortuna... - A chi, buona fortuna ? 760 01:02:30,033 --> 01:02:32,866 Ho una leggerissima sete. 761 01:02:37,273 --> 01:02:40,106 Aspetta, mi e andata un po' di sabbia nella scarpa. 762 01:02:40,233 --> 01:02:41,222 Chi ? 763 01:02:41,913 --> 01:02:42,902 Dai. 764 01:03:46,793 --> 01:03:49,705 - Ci sarebbe... - Hanno lasciato le chiavi. 765 01:03:53,673 --> 01:03:54,822 Miracolo ! 766 01:04:07,193 --> 01:04:08,467 Poi spiego, eh. 767 01:04:35,033 --> 01:04:38,230 Dottor Papa, era un'emergenza, abbia pieta. 768 01:04:47,033 --> 01:04:49,672 (Speaker E proseguendo nella carrellata 769 01:04:49,793 --> 01:04:52,227 sui fatti piu significativi dell' anno, 770 01:04:52,353 --> 01:04:55,868 arriviamo alla proclamazione del vincitore della Parigi - Dakar. 771 01:05:21,233 --> 01:05:24,350 Fate il piu bel regalo di Natale ai vostri piccini, 772 01:05:24,513 --> 01:05:26,071 una foto con la renna. 773 01:05:26,193 --> 01:05:29,822 Il piu bel regalo per i vostri bambini, la foto con la renna. 774 01:05:32,233 --> 01:05:34,030 Con la renna di Babbo Natale. 775 01:05:34,153 --> 01:05:35,381 La foto con la renna ! 776 01:05:35,513 --> 01:05:37,663 Fate contenti i vostri piccini. 777 01:05:38,593 --> 01:05:41,710 Il piu bel regalo di Natale, la fotografia sulla renna. 778 01:05:42,473 --> 01:05:44,623 Papa, papa, voglio la foto con la renna. 779 01:05:44,753 --> 01:05:47,062 - Che vuoi ? - Sii buono, la foto con la renna. 780 01:05:47,193 --> 01:05:49,388 Ma non vedi che non e una renna, e un asino. 781 01:05:49,513 --> 01:05:52,311 Mi scusi, lei se ne intende ? Cos'e, un veterinario, 782 01:05:52,433 --> 01:05:54,947 un guardiano dello zoo, un lappone ? - No, ma... 783 01:05:55,073 --> 01:05:57,223 Allora su che basi mi declassa la renna ? 784 01:05:57,353 --> 01:06:01,141 Ma perche non e una renna, si vede lontano un miglio che e un asino. 785 01:06:01,593 --> 01:06:04,153 Dia retta a Babbo Natale, si faccia i cazzi suoi. 786 01:06:04,313 --> 01:06:06,781 - Marco, per favore... - No, voglio la foto... 787 01:06:06,913 --> 01:06:08,710 Glielo prendo io, il piccino. 788 01:06:09,593 --> 01:06:13,063 Foto con la renna... Dia una mano al signore, che non si sente bene. 789 01:06:13,193 --> 01:06:14,262 Presto ! 790 01:06:14,913 --> 01:06:17,711 Un altro signore che si sente male. Per piacere... 791 01:06:19,153 --> 01:06:20,381 Ma non c'e nessuno ? 792 01:06:20,713 --> 01:06:23,785 I signori si sentono male, avanti bambino. 793 01:06:25,313 --> 01:06:26,541 Ma guarda questi. 794 01:06:29,273 --> 01:06:32,549 Ecco che facciamo la foto, Babbo Natale, mettiti la. 795 01:06:32,673 --> 01:06:35,631 - La foto col rennone. - Avanti, fermi immobili. 796 01:06:36,993 --> 01:06:38,472 Guardate qui il flash. 797 01:06:38,913 --> 01:06:40,505 Aiuto ! 798 01:06:42,833 --> 01:06:43,902 Marco ! 799 01:06:44,353 --> 01:06:47,072 Ne facciamo un' altra, perche forse e venuta mossa. 800 01:06:48,713 --> 01:06:49,702 Ehi ! 801 01:06:52,993 --> 01:06:54,631 Ancora, papa. 802 01:06:54,833 --> 01:06:56,664 Un' altra foto sulla renna. 803 01:06:57,553 --> 01:07:00,829 Cambiamo posto, qui non si puo lavorare, fanno troppo casino. 804 01:07:00,953 --> 01:07:02,545 E sono anche pericolosi. 805 01:07:07,313 --> 01:07:09,144 - Signori ? Signori ? - Si ? 806 01:07:09,273 --> 01:07:11,468 - Chi e ancora ? - Giusto voi, cercavo. 807 01:07:11,593 --> 01:07:14,551 Sono il maggiordomo del giudice Massobrio, 808 01:07:14,673 --> 01:07:18,268 devo assumere un Babbo Natale per una festa privata nella sua villa. 809 01:07:18,393 --> 01:07:21,351 - Lei e nato con la camicia. - Anche perche noi siamo due. 810 01:07:21,793 --> 01:07:23,351 Ma Babbo Natale e uno solo. 811 01:07:23,713 --> 01:07:26,147 No, mi scusi, questa e una regola categorica, 812 01:07:26,273 --> 01:07:29,663 noi siamo in due e lavoriamo sempre insieme. 813 01:07:29,913 --> 01:07:31,665 Io ne voglio uno, pago un milione. 814 01:07:31,793 --> 01:07:33,272 E a noi non c' interessa. 815 01:07:34,073 --> 01:07:36,541 No, scusi un attimo. Scusa... 816 01:07:38,633 --> 01:07:40,669 Perche non possiamo dividerci ? 817 01:07:40,793 --> 01:07:42,511 Ma proprio la notte di Natale ? 818 01:07:42,633 --> 01:07:46,228 - Il lavoro e lavoro. - Ma Natale... e Natale... 819 01:07:46,713 --> 01:07:48,351 un milione e un milione. 820 01:07:48,473 --> 01:07:50,509 - < Allora ? - Arrivo subito. 821 01:07:50,633 --> 01:07:53,386 Ma come, arrivo ? Chi ha deciso che devi andare tu ? 822 01:07:54,273 --> 01:07:57,151 Va be', tiriamo a sorte, dammi una moneta. 823 01:08:02,553 --> 01:08:04,111 Testa o croce ? - Testa. 824 01:08:06,353 --> 01:08:07,342 Scusi ? 825 01:08:07,513 --> 01:08:09,902 Dammene un' altra. - Ma era l' unica. 826 01:08:10,033 --> 01:08:12,388 Allora facciamo la conta, partendo da te. 827 01:08:13,393 --> 01:08:16,590 Sette ! Uno, due, tre, quattro, cinque... 828 01:08:18,633 --> 01:08:19,622 Sei... 829 01:08:19,873 --> 01:08:21,022 Sei e sette. 830 01:08:21,473 --> 01:08:24,385 - Ma, hai contato la renna. - Ho vinto io e ci vado io. 831 01:08:24,993 --> 01:08:28,110 Va be', ma allora io... ma allora io, che faccio ? 832 01:08:49,753 --> 01:08:50,742 Dai, vieni. 833 01:08:51,953 --> 01:08:54,706 Dai su, scendi, non fare I 'offeso, guarda che casa. 834 01:08:55,553 --> 01:08:59,023 Guarda che bel prato. Dai, vieni, su, dai, vieni, vieni. 835 01:08:59,833 --> 01:09:01,824 RAGLIA 836 01:09:02,313 --> 01:09:05,350 Passiamo per la porta di servizio, meglio che non vedano. 837 01:09:05,473 --> 01:09:08,146 La renna la lascio qui, cosi magari fa la cacca. 838 01:09:08,273 --> 01:09:09,672 Si, faccio strada. 839 01:09:09,833 --> 01:09:13,428 Aspettami qui, vengo dopo. Mettiti in ordine, datti una pettinata. 840 01:09:13,793 --> 01:09:15,704 Prego, venga. si accomodi. 841 01:09:16,593 --> 01:09:17,582 Prego. 842 01:09:19,713 --> 01:09:24,389 Dunque, il giudice Massobrio vuole fare una sorpresa ai suoi nipotini. 843 01:09:24,793 --> 01:09:26,909 Quindi lei, verso la mezzanotte, 844 01:09:27,033 --> 01:09:29,501 riempie il suo sacco con tutti questi regali. 845 01:09:29,633 --> 01:09:31,510 Quando la famiglia sara tutta qui 846 01:09:31,633 --> 01:09:34,022 e i bimbi intonano "Tu scendi dalle stelle", 847 01:09:34,153 --> 01:09:35,905 Iei... Venga con me. 848 01:09:38,553 --> 01:09:41,511 Lei che si sara nascosto dietro questa porta a specchio, 849 01:09:41,633 --> 01:09:45,512 apparira magicamente e distribuira i regali. Chiaro ? - Si, si. 850 01:09:45,633 --> 01:09:46,907 Pensa di farcela ? 851 01:09:47,033 --> 01:09:48,989 Si, ma tutto compreso nel milione ? 852 01:09:49,113 --> 01:09:50,512 E quanto stabilito. 853 01:09:50,713 --> 01:09:53,989 Di scritto non c'e niente, comunque vado a prendere la renna. 854 01:09:54,113 --> 01:09:55,341 Faccio strada. 855 01:09:56,873 --> 01:09:57,862 Prego. 856 01:10:01,753 --> 01:10:06,747 VERSI 857 01:10:19,633 --> 01:10:21,863 Che ragionamenti sono, un milione e due ? 858 01:10:21,993 --> 01:10:25,303 Danno un milione a me, allora vuoi tutto tu, allora e un ricatto. 859 01:10:25,833 --> 01:10:28,347 Dai, che cosa ne so, quanto guadagna una renna ? 860 01:10:30,553 --> 01:10:32,942 Poi parliamoci chiaro, tu non sei una renna. 861 01:10:36,273 --> 01:10:38,582 Che cos' e ? Vai, vai fuori, c'e corrente. 862 01:12:33,273 --> 01:12:34,069 Ahia ! 863 01:12:35,313 --> 01:12:37,304 Ti avevo detto di aspettarmi a casa. 864 01:12:37,473 --> 01:12:39,748 Eh ma... ma... quale casa ? 865 01:12:41,113 --> 01:12:42,785 Gia, non I 'abbiamo la casa. 866 01:12:46,593 --> 01:12:47,628 Senti... 867 01:12:47,833 --> 01:12:50,905 Ma, visto che sono qua, non ti posso dare una mano ? 868 01:12:51,033 --> 01:12:53,547 Ma quale mano, guarda che casino hai combinato. 869 01:12:53,673 --> 01:12:56,824 Da dove faccio la mia entrata, ora ? - Non mi far spaventare. 870 01:12:56,953 --> 01:12:58,352 Momento... 871 01:12:58,553 --> 01:13:01,226 Adesso tu... ora come ora... 872 01:13:01,913 --> 01:13:03,949 tu... tu ti metti... entri da... 873 01:13:04,273 --> 01:13:05,467 Un momento... 874 01:13:05,793 --> 01:13:07,749 Potresti entrare da... 875 01:13:07,913 --> 01:13:08,902 Ah, ecco. 876 01:13:09,033 --> 01:13:11,308 Entri da li, dal camino, entri. 877 01:13:11,833 --> 01:13:14,506 Tac. Tipica... entrata caminesca. 878 01:13:15,073 --> 01:13:18,861 Giusto. E un classico, Babbo Natale entra sempre dal camino. 879 01:13:19,633 --> 01:13:21,066 Ho avuto una bella idea. 880 01:13:21,313 --> 01:13:23,031 Ma... I' ho detta prima io... 881 01:13:23,153 --> 01:13:25,713 Mettiamo i regali nel sacco e andiamo sul tetto. 882 01:13:25,833 --> 01:13:28,586 Mettiamo i regali nel tetto e andiamo nel sacco. 883 01:13:32,153 --> 01:13:34,667 < Siamo felici, che lei abbia trovato il tempo, 884 01:13:34,793 --> 01:13:38,229 per dedicarci questa serata. Non c'e nulla di piu bello, 885 01:13:38,353 --> 01:13:41,186 di piu edificante, per festeggiare... 886 01:13:43,553 --> 01:13:44,702 C'e il nonno ? 887 01:13:45,113 --> 01:13:46,387 C'e il nonno ! 888 01:13:47,273 --> 01:13:49,104 Andiamo a fare gli auguri al babbo. 889 01:14:00,753 --> 01:14:02,072 Buon Natale, cari. 890 01:14:02,193 --> 01:14:03,706 Buon Natale, papa. 891 01:14:03,833 --> 01:14:06,393 - Buon Natale, giudice. - Buon Natale, papa. 892 01:14:07,753 --> 01:14:11,746 E vero che quest' anno viene Babbo Natale in persona a darci i regali ? 893 01:14:12,193 --> 01:14:15,265 Ma voi gliel ' avete chiesto, nelle vostre letterine ? 894 01:14:15,593 --> 01:14:16,150 Si. 895 01:14:16,273 --> 01:14:17,467 E allora verra. 896 01:14:43,033 --> 01:14:44,022 La musica. 897 01:14:44,393 --> 01:14:46,509 Ecco, e il momento. Butta giu il sacco. 898 01:14:46,633 --> 01:14:48,225 - Aspetta. - Dai. 899 01:14:52,593 --> 01:14:55,630 Porca miseria, s'e incastrato. - Come, s'e incastrato ? 900 01:14:55,753 --> 01:14:58,028 - Tienimi. - Si. - Tienimi bene. 901 01:15:01,593 --> 01:15:07,589 CANTANO "TU SCENDI DALLE STELLE" 902 01:15:19,793 --> 01:15:21,306 Babbo Natale e sparito. 903 01:15:21,433 --> 01:15:23,822 Sparito ? Brutto inetto, imbecille. 904 01:15:23,953 --> 01:15:28,424 - Piu giu, piu giu, non ci arrivo. - Non ce... non ce la faccio... 905 01:15:28,633 --> 01:15:30,066 Piu giu, dai ! 906 01:15:42,393 --> 01:15:48,389 CANTANO "TU SCENDI DALLE STELLE" 907 01:16:06,753 --> 01:16:07,947 < State zitti ! 908 01:16:08,073 --> 01:16:10,029 - Tanti auguri ! - Auguri ! 909 01:16:11,153 --> 01:16:12,791 < Auguri... 910 01:16:12,913 --> 01:16:14,551 Cacciateli fuori ! 911 01:16:14,673 --> 01:16:16,629 Chi ? Ma no, di nuovo su dal camino ? 912 01:16:16,753 --> 01:16:19,631 Nonno, non puoi mandarli via, sono Babbi Natali. 913 01:16:20,153 --> 01:16:22,223 Ma guarda che cosa hanno combinato. 914 01:16:22,353 --> 01:16:25,345 Ci scusi, il camino e quello che e, non e colpa nostra. 915 01:16:25,473 --> 01:16:26,542 Va riveduto. 916 01:16:27,073 --> 01:16:30,031 Nonnino, com'e che sono due, i Babbi Natali ? 917 01:16:31,433 --> 01:16:33,025 Gia, perche siete due ? 918 01:16:34,953 --> 01:16:37,751 E un miglioramento del servizio, ordini dall 'alto. 919 01:16:37,873 --> 01:16:39,465 Molto dall' alto... 920 01:16:39,953 --> 01:16:42,387 Distribuite i regali e andatevene ! 921 01:16:42,633 --> 01:16:44,624 Non si alteri, che altrimenti... 922 01:16:44,753 --> 01:16:47,347 Questo bel pacco, e per... 923 01:16:48,993 --> 01:16:50,346 Vittorino. 924 01:16:56,673 --> 01:16:58,584 - Ah ! Il Ming. - Il Ming... 925 01:16:58,713 --> 01:17:00,988 Hai visto, Babbo Natale ha rotto il vaso. 926 01:17:01,153 --> 01:17:03,144 Buona fortu... Cioe, buon anno. 927 01:17:04,673 --> 01:17:06,743 Dov'e Vittorino ? Eccolo qua. 928 01:17:08,633 --> 01:17:10,066 Per Francesca. 929 01:17:10,273 --> 01:17:11,752 Oh, che bello, e per me. 930 01:17:12,753 --> 01:17:14,345 Adoro i pacchi a sorpresa. 931 01:17:14,473 --> 01:17:15,792 Champagne ! 932 01:17:16,273 --> 01:17:17,262 Oddio ! 933 01:17:17,913 --> 01:17:19,266 La copra, la copra. 934 01:17:19,393 --> 01:17:21,270 Non son pratico, ma... 935 01:17:21,753 --> 01:17:23,311 Su ragazzi, andate via. 936 01:17:23,433 --> 01:17:25,264 - Mi lasci ! - Ma che sta facendo ? 937 01:17:25,393 --> 01:17:27,145 Le metta addosso qualcosa. 938 01:17:27,273 --> 01:17:29,503 - M' ha detto lei di metterglielo. - Io ? 939 01:17:29,633 --> 01:17:32,545 Allora scusate, via, via di qua. Tutti quanti, via. 940 01:17:32,793 --> 01:17:34,272 La copro col tappeto. 941 01:17:34,473 --> 01:17:35,986 Col tappeto. Via ! 942 01:17:37,913 --> 01:17:40,905 URLO DI DOLORE 943 01:17:45,113 --> 01:17:47,104 Ma stia fermo con quelle manacce. 944 01:17:47,313 --> 01:17:50,350 Faccio io. Il tappeto non va bene, meglio la tovaglia. 945 01:17:51,073 --> 01:17:53,633 - Oh, il Sevres. - Il Sevres... 946 01:17:54,113 --> 01:17:56,707 - Come sto ? - Bene, sembra una serva, cosi. 947 01:17:56,953 --> 01:17:59,547 - Per Carlotta. - Questa macchina e rotta. 948 01:18:00,233 --> 01:18:01,746 Beh, ci pensiamo dopo. 949 01:18:02,713 --> 01:18:06,023 Adesso, andiamo a prendere un altro bel regalino. 950 01:18:07,193 --> 01:18:08,911 Per la nonna. - Io. 951 01:18:09,033 --> 01:18:10,989 Ecco qua, e una dentiera. 952 01:18:12,273 --> 01:18:13,991 Questo e il mio regalo, mamma. 953 01:18:14,273 --> 01:18:15,865 Grazie, figlio mio. 954 01:18:16,873 --> 01:18:20,149 Allora, controlliamo questa macchina. Ecco il telecomando. 955 01:18:20,273 --> 01:18:22,070 Vediamo cosa non funziona. 956 01:18:22,393 --> 01:18:24,145 Adesso dovrebbe andare. 957 01:18:25,273 --> 01:18:27,468 Giudice ! Giudice, attenzione ! 958 01:18:28,633 --> 01:18:30,066 Ah, mamma ! 959 01:18:32,113 --> 01:18:33,705 Oddio, attenzione. 960 01:18:35,033 --> 01:18:36,432 Non succede niente. 961 01:18:42,153 --> 01:18:44,269 Faccio io, son diventato pratico. 962 01:18:46,633 --> 01:18:49,022 - Ma lei e matto, matto da legare ! - Mi lasci ! 963 01:18:49,153 --> 01:18:50,381 Via da questa casa ! 964 01:18:55,833 --> 01:18:59,030 < Attenti, attenti, e una collezione preziosissima ! 965 01:18:59,393 --> 01:19:00,587 < Attenti ! 966 01:19:01,593 --> 01:19:03,265 No, no, la collezione no. 967 01:19:13,673 --> 01:19:15,868 Al fuoco ! Spegnetelo ! Aiuto ! 968 01:19:16,033 --> 01:19:17,751 Fermi ! Ci pensiamo noi. 969 01:19:18,713 --> 01:19:20,510 Ma che cosa volete fare, voi ? 970 01:19:20,833 --> 01:19:23,028 Maledetti ! - Prendiamo i quadri. 971 01:19:23,393 --> 01:19:25,304 E l'unico modo. - Il Picasso no ! 972 01:19:25,433 --> 01:19:27,663 Ci penso io. Siam dei professionisti. 973 01:19:27,793 --> 01:19:29,146 No, il Picasso no ! 974 01:19:31,433 --> 01:19:33,424 E a olio, brucia troppo. 975 01:19:35,793 --> 01:19:39,786 URLA E CONFUSIONE GENERALE 976 01:19:46,073 --> 01:19:48,633 E andiamo ! E non facciamo i bambini ! 977 01:19:48,873 --> 01:19:52,183 - Oh, mio marito va in fumo. - Chi se ne frega, di suo marito ! 978 01:19:52,313 --> 01:19:54,668 Muovetevi, chiamate i pompieri. 979 01:19:54,793 --> 01:19:58,547 Ma che cazzo di pompieri, ci siamo noi. Calmi ! State calmi ! 980 01:19:58,673 --> 01:19:59,947 Di qua, di qua. 981 01:20:02,313 --> 01:20:03,302 Qua. 982 01:20:03,633 --> 01:20:04,827 Scusi per il vaso. 983 01:20:05,113 --> 01:20:07,627 - Oh, un altro Ming. - Riming... 984 01:20:09,273 --> 01:20:13,186 Pronto polizia, pompieri ? Venite subito, via Valerio 12, presto ! 985 01:20:13,313 --> 01:20:16,828 Ma basta con questi pompieri, allora non avete fiducia in noi, 986 01:20:16,953 --> 01:20:19,911 porca miseria, questo atteggiamento mi fa incazzare. 987 01:20:22,113 --> 01:20:23,182 Eccoci. 988 01:20:25,993 --> 01:20:27,745 Calmi, calmi, state calmi. 989 01:20:27,873 --> 01:20:31,024 - Per favore, smettetela. - Riparati, non ti bagnare, 990 01:20:31,153 --> 01:20:32,552 che ti si vede tutto. 991 01:20:34,193 --> 01:20:37,344 Sono gli ultimi focolai ed abbiamo risolto, tranquilli. 992 01:20:39,993 --> 01:20:41,984 VERsO DI DOLORE 993 01:20:43,433 --> 01:20:45,742 SIRENA 994 01:20:49,273 --> 01:20:51,264 CONFUSIONE GENERALE 995 01:20:51,953 --> 01:20:53,750 Presto, da questa parte. Dai ! 996 01:20:53,873 --> 01:20:55,704 Siamo arrivati prima noi ! 997 01:21:01,713 --> 01:21:04,386 Signori, I ' incendio e domato. 998 01:21:04,513 --> 01:21:05,502 Bravo ! 999 01:21:08,113 --> 01:21:09,944 Sembra tutto tranquillo. 1000 01:21:17,753 --> 01:21:19,391 - Ecco... - Ecco... 1001 01:21:19,673 --> 01:21:22,506 E con questo, noi avremmo finito, e tutto a posto... 1002 01:21:22,913 --> 01:21:27,065 Mi sembra che sia venuta bene, una bella festicciola, diciamo... 1003 01:21:27,953 --> 01:21:31,229 Arrivederci, grazie. - Arrivederla sire, eminenza. 1004 01:21:31,353 --> 01:21:32,672 Ma non danno la mano. 1005 01:21:32,793 --> 01:21:36,388 Bene, arrivederci, tante cose, complimenti per la riuscita del... 1006 01:21:36,513 --> 01:21:39,027 Complimenti a lei, e stato straordinario. 1007 01:21:39,153 --> 01:21:41,462 Ha organizzato una festa fantastica. 1008 01:21:41,593 --> 01:21:43,663 - Cosa fa, viene via ? - Quasi quasi, si. 1009 01:21:43,793 --> 01:21:45,590 - Vuole un passaggio ? - Si. 1010 01:21:45,713 --> 01:21:47,112 Che fa, guida lei, no ? 1011 01:21:48,953 --> 01:21:52,423 - Buon proseguimento. - Poi mandiamo una bella fatturina. 1012 01:22:08,473 --> 01:22:12,546 A tutte le auto, ci hanno rubato la macchina, fate dei posti di blocco. 1013 01:22:15,233 --> 01:22:17,952 Attenzione, attenzione, porca miseria. 1014 01:22:27,393 --> 01:22:28,382 Ci seguono ? 1015 01:22:31,433 --> 01:22:32,582 Ah, la Madonna ! 1016 01:22:34,393 --> 01:22:35,712 Gesu Bambino no ! 1017 01:22:44,913 --> 01:22:46,665 Qui e bloccato. Indietro. 1018 01:22:54,073 --> 01:22:55,108 Cosa fa ? 1019 01:22:58,793 --> 01:23:02,229 Permesso, scusate, dobbiamo scendere alla prossima. 1020 01:23:02,353 --> 01:23:03,627 Scusate... 1021 01:23:06,673 --> 01:23:10,507 Mi scusi, mi scusi. - Non s'era letto, noi scendiamo. 1022 01:23:11,153 --> 01:23:12,302 Permesso. 1023 01:23:21,553 --> 01:23:24,465 Un altro blocco, attenzione. Attenzione ! 1024 01:23:28,553 --> 01:23:30,225 - Guarda la. - Via, via. 1025 01:23:30,793 --> 01:23:32,749 Figliuole, via figliuole. 1026 01:24:01,113 --> 01:24:05,106 MUSICA DEL FILM "LO SQUALO" 1027 01:24:25,953 --> 01:24:27,705 Dov'e il nostro manifesto ? 1028 01:24:28,713 --> 01:24:29,702 Qual e ? 1029 01:24:30,433 --> 01:24:31,422 Questo ? 1030 01:24:32,953 --> 01:24:33,942 No. 1031 01:24:35,073 --> 01:24:36,062 Questo ! 1032 01:24:36,953 --> 01:24:38,511 - Si ! E lui. - Era questo. 1033 01:24:38,633 --> 01:24:39,668 Era questo. 1034 01:24:47,953 --> 01:24:49,750 - Ci hanno sfrattati. - Si. 1035 01:24:54,353 --> 01:24:55,422 - Dai ! - Dai. 1036 01:24:55,633 --> 01:24:58,022 (Insieme) Questa e casa nostra ! 1037 01:24:58,273 --> 01:25:00,150 - Fuori ! Fuori di qui. - Via, via. 1038 01:25:00,273 --> 01:25:01,865 C'eravamo noi, prima. 1039 01:25:02,273 --> 01:25:05,345 - Fuori questi impicci. - E I 'unica casa che abbiamo, noi. 1040 01:25:05,473 --> 01:25:08,192 Fuori ! Porca miseria ! Signorina... 1041 01:25:15,833 --> 01:25:17,789 La macchina e questa, ma non ci sono. 1042 01:25:17,913 --> 01:25:20,632 Cerchiamoli, non possono mica essere spariti. 1043 01:25:26,553 --> 01:25:28,305 Finalmente a casa. 73845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.