All language subtitles for Jupiters.Legacy.S01E04.All.the.Devils.Are.Here.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,961 --> 00:00:47,756 Hey, you wanna watch where you're thrusting there, Travolta? 2 00:00:47,839 --> 00:00:49,132 Travolta? 3 00:00:49,841 --> 00:00:53,762 Wow! You're digging deep in the classics. I love it. I give you points for it. 4 00:00:53,845 --> 00:00:56,890 We're giving points? Okay. 5 00:00:57,599 --> 00:01:00,310 Uh, minus 20 for being a shit dancer. 6 00:01:00,393 --> 00:01:01,227 Ooh! 7 00:01:02,062 --> 00:01:05,482 Nick. Just so you know who you're insulting. 8 00:01:05,565 --> 00:01:07,025 Hey, Nick. 9 00:01:07,609 --> 00:01:10,487 I'm guessing you already know who I am. 10 00:01:10,570 --> 00:01:11,905 Why? Are you somebody? 11 00:01:12,405 --> 00:01:14,491 Come on, of course I know who you are. You're… 12 00:01:14,574 --> 00:01:18,161 Like, everyone in the world knows who you are. Let me ask you something. 13 00:01:18,661 --> 00:01:21,039 When did you decide to say screw it to being a hero? 14 00:01:23,917 --> 00:01:25,085 What? 15 00:01:25,168 --> 00:01:27,962 I mean, look at you. You're the daughter of the Utopian and Lady Liberty, 16 00:01:28,046 --> 00:01:32,509 and you're doing your own thing. I mean, was it hard to turn your back on all that? 17 00:01:33,426 --> 00:01:34,928 Why are you asking me that? 18 00:01:35,720 --> 00:01:37,972 'Cause I wanna know. 19 00:01:38,890 --> 00:01:43,269 Sorry, it's just most people, they wanna talk about my mom or my dad. 20 00:01:43,812 --> 00:01:46,606 Dudes especially have a real hard-on for my mom. 21 00:01:47,732 --> 00:01:51,027 Yeah, well, I'm not trying to get into your mom's pants… 22 00:01:52,070 --> 00:01:53,154 Or your dad's. 23 00:01:57,700 --> 00:01:58,618 Good to know. 24 00:02:00,370 --> 00:02:04,457 Chloe? Chloe! Oh my God! 25 00:02:05,875 --> 00:02:08,628 Janna, what are you doing here? 26 00:02:08,711 --> 00:02:10,088 Are you kidding? I love this place. 27 00:02:10,171 --> 00:02:12,215 - Hi! Janna. - Nick. 28 00:02:13,091 --> 00:02:15,343 Hey, you guys gotta come over. We have a table. 29 00:02:15,844 --> 00:02:17,595 Wait. You… you've got a table? 30 00:02:17,679 --> 00:02:21,099 Well, Ruby did. We're celebrating. I got into the Union! 31 00:02:21,182 --> 00:02:24,144 What? Congrats! That's awesome! 32 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 Yeah, I know how much you wanted that. 33 00:02:29,315 --> 00:02:32,235 - You gotta come over and say hi. - No, no, no. It's okay. I… 34 00:02:32,318 --> 00:02:33,528 Come on! 35 00:02:33,611 --> 00:02:35,780 We got bottle service. 36 00:02:39,826 --> 00:02:42,370 - Is she always like that? - Eleven is her lowest setting. 37 00:02:42,453 --> 00:02:44,956 Wait. Janna? Like, is that Janna Croft, Ghost Beam? 38 00:02:45,039 --> 00:02:46,708 You got a thing for capes and goofy names? 39 00:02:46,791 --> 00:02:48,084 I thought she was your friend. 40 00:02:48,168 --> 00:02:50,128 Yeah, when we were kids. I grew up. She didn't. 41 00:02:50,211 --> 00:02:53,173 Wait. All right. New plan. 42 00:02:54,048 --> 00:02:58,261 We're gonna drink all their shit and then take off without chipping in. 43 00:03:10,857 --> 00:03:12,066 Ruby! 44 00:03:12,692 --> 00:03:14,319 What are you doing? 45 00:03:15,570 --> 00:03:17,697 The hall monitor's back. 46 00:03:19,240 --> 00:03:20,658 Come on, guys. It's her night. 47 00:03:20,742 --> 00:03:23,912 We're supposed to be setting an example, in and out of uniform. 48 00:03:23,995 --> 00:03:25,997 Oh, you sound worse than my dad. 49 00:03:26,873 --> 00:03:28,750 Well, look who it is. 50 00:03:29,500 --> 00:03:31,836 - Hey, guys. I'm Nick. - This is Nick. 51 00:03:32,462 --> 00:03:34,214 Hey, Nick. Ruby. 52 00:03:34,297 --> 00:03:39,802 I know. Ruby, Jay, Austin, Kaitlyn. You… you guys are awesome. 53 00:03:39,886 --> 00:03:41,721 Ah, shit! We've got a groupie. 54 00:03:42,931 --> 00:03:45,266 I'd offer you some, but this is the last of it. 55 00:03:45,350 --> 00:03:47,644 Oh, well, then you bitches are lucky I showed up. 56 00:03:49,854 --> 00:03:51,314 Chloe, put that away! 57 00:03:51,397 --> 00:03:55,318 Uh, can you relax for, like, five seconds? 58 00:03:55,401 --> 00:03:59,030 What if a mine caves in or another Blackstar comes out of nowhere? 59 00:03:59,113 --> 00:04:00,782 We could get the call anytime. 60 00:04:00,865 --> 00:04:03,785 That's what the geriatrics are for, Sugar and Spice. 61 00:04:04,744 --> 00:04:08,039 - Are you really gonna call me that? - That was her nickname in fifth grade. 62 00:04:08,122 --> 00:04:10,583 So, you guys all go back that far? 63 00:04:10,667 --> 00:04:14,587 Everybody's powers had already kicked in, and I was a late bloomer. 64 00:04:15,088 --> 00:04:18,049 Chloe's the one that made sure no one messed with me until I got mine. 65 00:04:18,549 --> 00:04:20,385 Those were the days, huh? 66 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 - Back when you actually gave a shit. - Ruby! 67 00:04:24,097 --> 00:04:27,100 You got a bug up your ass, pull it out. 68 00:04:29,602 --> 00:04:32,146 Why weren't you at the funeral… 69 00:04:32,230 --> 00:04:35,024 …you know, the one for all of our friends? 70 00:04:35,108 --> 00:04:37,986 Too busy showing your ass on some magazine cover? 71 00:04:38,987 --> 00:04:40,363 Forget about the funeral. 72 00:04:43,074 --> 00:04:46,327 Where were you when our friends were getting ripped apart? 73 00:04:46,953 --> 00:04:49,998 What were you doing when I was getting my goddamn teeth knocked out? 74 00:04:52,709 --> 00:04:56,254 Not getting mine knocked out, like a complete fool. 75 00:04:58,047 --> 00:04:59,173 Say that again, bitch. 76 00:05:01,175 --> 00:05:02,218 Yo, Chloe… Whoa. 77 00:05:02,302 --> 00:05:05,054 - Guys, we should just all calm down. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 78 00:05:07,390 --> 00:05:09,475 You wanna keep the rest of those teeth? 79 00:05:13,062 --> 00:05:16,441 Back off, Sierra. 80 00:05:16,941 --> 00:05:20,278 - Ooh! Oh, shit! - Guys, come on! We're all friends! 81 00:05:20,361 --> 00:05:25,992 Chloe doesn't have any friends, because she's an asshole and a coward. 82 00:05:45,928 --> 00:05:47,513 You got powers? 83 00:05:48,306 --> 00:05:50,516 Yeah. I thought you knew. 84 00:05:51,017 --> 00:05:53,394 I'm Nick. You know, Nick of Time? 85 00:05:53,978 --> 00:05:57,106 Oh my God. That is so bad. 86 00:05:57,190 --> 00:06:00,735 Yeah, well, I… I… I'm working on that name, but, uh… 87 00:06:01,736 --> 00:06:03,946 Look, I can't hold this many people for long. 88 00:06:05,656 --> 00:06:08,659 Why don't we take this party some place else? What do you say? 89 00:06:10,161 --> 00:06:11,788 Boring as shit, anyway. 90 00:07:29,031 --> 00:07:29,949 John. 91 00:07:33,411 --> 00:07:35,288 - Get in the car. - John… 92 00:07:36,372 --> 00:07:38,791 Go on. Keep the little ones quiet. 93 00:07:47,300 --> 00:07:50,261 You looking for a handout, we got none to give, mister. 94 00:07:50,803 --> 00:07:54,140 You looking for more… I'm gonna take issue. 95 00:07:55,475 --> 00:07:58,227 I'm not looking for trouble. I just wanna pass through. 96 00:08:01,189 --> 00:08:03,983 That's the same story the last asshole spun me… 97 00:08:05,067 --> 00:08:07,320 Before he tried to part my hair the hard way 98 00:08:07,403 --> 00:08:09,197 and help himself to my vehicle. 99 00:08:12,366 --> 00:08:14,285 Use that thing to straighten him out? 100 00:08:14,368 --> 00:08:15,828 You guessed right. 101 00:08:15,912 --> 00:08:18,289 Now, state your purpose, or you get them feet working. 102 00:08:18,956 --> 00:08:21,584 I'm not looking to do you or yours any wrong. 103 00:08:22,210 --> 00:08:25,963 I'm just looking for directions if… if you can spare them. 104 00:08:32,428 --> 00:08:37,308 I tell you what. You help me change this goddamn tire, I'll oblige best I can. 105 00:08:45,358 --> 00:08:48,903 So, what you doing way out here… if you don't mind me asking? 106 00:08:50,696 --> 00:08:52,990 Like I said, I'm looking for directions. 107 00:08:53,574 --> 00:08:55,493 You wouldn't happen to have seen… 108 00:08:57,912 --> 00:08:58,871 This place? 109 00:09:00,039 --> 00:09:01,249 What, a windmill? 110 00:09:01,332 --> 00:09:03,793 Shit, you throw a rock with your eyes closed, 111 00:09:03,876 --> 00:09:05,127 you're likely to hit one. 112 00:09:05,211 --> 00:09:08,881 No. No, this windmill's got three blades missing. 113 00:09:09,590 --> 00:09:12,385 - You see that? - No, can't say as I've seen it. 114 00:09:14,136 --> 00:09:15,137 Emma? 115 00:09:16,347 --> 00:09:19,809 You, uh… you recall seeing anything like this here? 116 00:09:23,980 --> 00:09:26,399 Can't rightly say. Sorry, mister. 117 00:09:26,941 --> 00:09:29,277 Uh, we came from the east, out of Missouri. 118 00:09:30,570 --> 00:09:32,738 I mean, it might be further west, maybe. 119 00:09:32,822 --> 00:09:35,241 Or maybe it's all in your head. 120 00:09:35,324 --> 00:09:38,411 Maybe you really are crazy, like Walt's been saying. 121 00:09:42,081 --> 00:09:43,374 You okay, mister? 122 00:09:49,547 --> 00:09:50,381 Yeah. 123 00:09:56,887 --> 00:10:02,018 You got a family back where you're from, a wife, kids you should be looking after? 124 00:10:03,519 --> 00:10:05,396 Yeah, I got a… a brother. 125 00:10:07,481 --> 00:10:11,193 I had a gal that I was, uh, supposed to marry, 126 00:10:11,277 --> 00:10:13,613 but that was before things went sideways. 127 00:10:15,448 --> 00:10:17,116 I don't mean to speak out of turn, 128 00:10:17,199 --> 00:10:19,452 but, uh, maybe you ought to get back to 'em. 129 00:10:20,995 --> 00:10:23,664 Folks like that, they provide a comfort. 130 00:10:25,458 --> 00:10:26,667 Keep you upright, 131 00:10:27,126 --> 00:10:29,253 you know, when all you want to do is… 132 00:10:30,254 --> 00:10:32,548 Is lay down, call the fight. 133 00:10:34,342 --> 00:10:35,301 Yeah, maybe. 134 00:10:44,101 --> 00:10:45,102 Maybe. 135 00:11:01,077 --> 00:11:04,580 Ectoplex? I mean, come on, what kind of name is that, right? 136 00:11:04,664 --> 00:11:06,832 Sounds like something that goes wrong with your uterus. 137 00:11:06,916 --> 00:11:08,334 She thinks she's better than me 138 00:11:08,417 --> 00:11:12,797 'cause she wears a silly uniform like all the other flying sheep. 139 00:11:12,880 --> 00:11:14,632 Yeah, Sierra's a bitch. 140 00:11:14,715 --> 00:11:16,592 Don't let her get to you. 141 00:11:16,676 --> 00:11:19,428 She ain't getting shit. You want a line? 142 00:11:20,304 --> 00:11:21,305 Hell, yeah. 143 00:11:21,389 --> 00:11:23,432 Ladies first. 144 00:11:24,558 --> 00:11:25,726 You got a nice place. 145 00:11:30,981 --> 00:11:31,816 Did you go? 146 00:11:33,359 --> 00:11:34,819 - Where? - To the funeral? 147 00:11:37,738 --> 00:11:39,907 I didn't know anybody. It didn't feel right. 148 00:11:41,534 --> 00:11:43,160 Do you think I should have gone? 149 00:11:46,330 --> 00:11:51,043 Look, pretending to give a shit is worse than not showing up. 150 00:11:52,670 --> 00:11:54,755 Yeah, but, like… 151 00:11:55,756 --> 00:11:57,049 They were my friends, or… 152 00:11:58,259 --> 00:12:02,722 At least they used to be. Like, shouldn't… shouldn't I want to give a shit? 153 00:12:14,150 --> 00:12:14,984 Chloe… 154 00:12:16,819 --> 00:12:20,197 This is your life, you know? 155 00:12:22,158 --> 00:12:25,703 And in it, you gotta do what feels right. 156 00:12:27,913 --> 00:12:28,998 You do. 157 00:12:29,081 --> 00:12:32,501 Not something other people just think you should be doing. 158 00:13:20,216 --> 00:13:21,967 Hello? 159 00:13:22,051 --> 00:13:25,304 Where are you? You were supposed to be at the shoot an hour ago. 160 00:13:25,387 --> 00:13:29,433 Shit! I'm sorry. Sorry. I'm… I'm… I'm on my way. 161 00:13:31,060 --> 00:13:32,937 Hey! Hey! You gotta go. 162 00:13:34,104 --> 00:13:34,980 What? 163 00:13:35,523 --> 00:13:38,234 No. I wanna make you breakfast. I'm amazing with... 164 00:13:38,317 --> 00:13:40,152 No, no. I'm late for work. Out. 165 00:13:40,236 --> 00:13:42,780 - You don't have to tell me twice. - Yeah, I just did. 166 00:13:44,406 --> 00:13:48,994 Hey, so, uh… what do you think about Speed Ramp for my new name? 167 00:13:49,703 --> 00:13:50,788 Like the freeway? 168 00:13:50,871 --> 00:13:53,707 No, that's an on-ramp. Uh… 169 00:13:53,791 --> 00:13:55,084 What about Time Warp? 170 00:13:55,167 --> 00:13:57,419 Why do you care about some stupid made-up name? 171 00:13:57,503 --> 00:13:58,754 What's wrong with just Nick? 172 00:13:58,838 --> 00:14:01,966 Well, I need it for the application. I'm applying to the Union of Justice. 173 00:14:06,595 --> 00:14:07,680 You're what? 174 00:14:07,763 --> 00:14:09,557 I'm applying to the Union. 175 00:14:09,640 --> 00:14:12,518 I mean, I'm actually reapplying. 176 00:14:15,646 --> 00:14:17,690 Look, I know it's not your thing. 177 00:14:17,773 --> 00:14:19,942 And I… I don't want you to think that… 178 00:14:21,652 --> 00:14:24,321 I… I'm just trying to be honest here with you. 179 00:14:24,864 --> 00:14:27,491 I wasn't even gonna bring this up, but I'd kick myself if I didn't. 180 00:14:27,575 --> 00:14:30,369 - Look, you being who you are and all... - Yeah, just say it. 181 00:14:32,663 --> 00:14:35,124 I was hoping maybe you could put in a word for me. 182 00:14:36,834 --> 00:14:38,961 - With my dad? - No. 183 00:14:41,297 --> 00:14:45,467 No, it doesn't have to be, you know, that high up. 184 00:14:56,604 --> 00:15:00,399 Okay, here's the thing. First thing he's gonna ask you, my dad… 185 00:15:01,275 --> 00:15:03,360 - What? - "Can you take a punch?" 186 00:15:04,028 --> 00:15:05,029 Hell, yeah! 187 00:15:06,322 --> 00:15:08,574 I got hit by this truck once, and I'm telling you... 188 00:15:21,670 --> 00:15:22,838 Much appreciated. 189 00:15:24,089 --> 00:15:24,924 Bye-bye. 190 00:16:03,671 --> 00:16:05,673 Sir? Excuse me. 191 00:16:06,256 --> 00:16:09,009 Is there a telephone in there that I might be able to use? 192 00:16:09,093 --> 00:16:12,805 You want a handout, go stand in line with the rest of the bums. 193 00:16:15,683 --> 00:16:16,517 Sir? 194 00:16:20,187 --> 00:16:21,480 I need a telephone. 195 00:16:28,028 --> 00:16:30,072 Under the counter, beside the cash. 196 00:16:31,156 --> 00:16:31,991 Thank you. 197 00:16:49,258 --> 00:16:50,759 Cash register… 198 00:17:08,610 --> 00:17:10,362 What are you waiting for? 199 00:17:11,280 --> 00:17:13,949 You just blew your last dollar on this. 200 00:17:14,491 --> 00:17:15,868 Now, call your brother. 201 00:17:16,618 --> 00:17:18,996 Call your girl if you still got one. 202 00:17:19,079 --> 00:17:20,664 No shame in giving up. 203 00:17:20,748 --> 00:17:21,999 I'm not giving up. 204 00:17:22,833 --> 00:17:23,959 You gave up on everybody. 205 00:17:24,043 --> 00:17:26,837 You gave up on your company. You gave up on Walt. You gave up on me. 206 00:17:27,629 --> 00:17:28,464 You gave up. 207 00:17:28,547 --> 00:17:30,924 What do you think I'm doing here, kid? 208 00:17:31,508 --> 00:17:35,345 You're grinding me down every goddamn step. 209 00:17:35,429 --> 00:17:39,141 I'm trying to keep you from ending up like me, 210 00:17:39,224 --> 00:17:41,393 you stupid little shit! 211 00:17:41,477 --> 00:17:42,936 Now, admit you're wrong. 212 00:17:43,020 --> 00:17:44,855 Ask for help. 213 00:17:44,938 --> 00:17:48,484 - That's what I should've been man enough... - Shut up! Shut up! 214 00:17:49,777 --> 00:17:51,528 Hurry it up in there, pal! 215 00:18:09,588 --> 00:18:11,840 Operator. How may I help you? 216 00:18:13,467 --> 00:18:16,303 Yes, I'd like to make a… a collect call, please, 217 00:18:17,387 --> 00:18:20,474 to Humboldt 3627. 218 00:18:30,734 --> 00:18:31,693 Coleman residence. 219 00:18:31,777 --> 00:18:34,530 Ma'am, you have a collect call from Morton County, Kansas. 220 00:18:34,613 --> 00:18:35,864 Will you accept the charges? 221 00:18:35,948 --> 00:18:38,784 Kansas? We don't know anyone in Kansas. 222 00:18:38,867 --> 00:18:41,203 - Give me the phone. - It's a collect call. 223 00:18:41,286 --> 00:18:42,538 Give me the phone. 224 00:18:46,083 --> 00:18:48,585 - Hello? - Yes, I'm… I'm sorry. We accept. 225 00:18:48,669 --> 00:18:50,045 One moment, please. 226 00:18:51,130 --> 00:18:52,256 Go ahead, sir. 227 00:18:56,635 --> 00:18:57,511 Sh… Sheldon? 228 00:19:00,013 --> 00:19:01,306 Sheldon, is that you? 229 00:19:05,477 --> 00:19:06,311 Hey. 230 00:19:08,897 --> 00:19:10,607 Yeah, it's… it's… it's me. 231 00:19:14,194 --> 00:19:17,698 Tell her you're sorry and you want to come home. 232 00:19:22,452 --> 00:19:23,370 Jane, I'm… 233 00:19:26,999 --> 00:19:28,000 I'm sorry. 234 00:19:30,127 --> 00:19:31,920 I love you, and I... 235 00:19:32,004 --> 00:19:34,006 Hey, stop! Get off me! 236 00:19:34,089 --> 00:19:36,592 - Sheldon, it's okay. - Get your filthy hands… 237 00:19:36,675 --> 00:19:38,969 It's just so good to hear your voice. 238 00:19:39,052 --> 00:19:41,555 It's all gonna be all right. Just come home. 239 00:19:48,478 --> 00:19:49,313 Sheldon? 240 00:19:50,606 --> 00:19:52,107 Sheldon, are you still there? 241 00:19:52,191 --> 00:19:53,650 Let go, you old bastard! 242 00:19:55,777 --> 00:19:56,778 Hey! 243 00:19:58,322 --> 00:19:59,698 Here. Take it. 244 00:20:03,285 --> 00:20:04,161 You leave him alone. 245 00:20:04,244 --> 00:20:06,163 It's none of your concern, mister. 246 00:20:20,052 --> 00:20:21,762 How you like it, city boy? 247 00:20:21,845 --> 00:20:23,764 Come on. 248 00:20:48,330 --> 00:20:50,707 Give me it. I need that. 249 00:20:53,085 --> 00:20:55,420 I ain't never seen you around here before. 250 00:20:56,380 --> 00:20:58,465 It's 'cause I'm not from around here. 251 00:21:00,759 --> 00:21:03,136 Then why you drawing the windmill at the old Miller farm? 252 00:21:06,682 --> 00:21:07,683 Wait. 253 00:21:09,893 --> 00:21:10,978 You've seen this? 254 00:21:11,561 --> 00:21:13,105 Just said so, ain't I? 255 00:21:15,065 --> 00:21:17,276 How far is the Miller farm from here? 256 00:21:21,446 --> 00:21:23,073 Sorry! Sorry! 257 00:21:24,449 --> 00:21:25,701 Give me one moment. 258 00:21:29,746 --> 00:21:32,165 Sorry. Sorry. 259 00:21:33,792 --> 00:21:36,378 - Do you own a goddamn clock? - I'll be ready in five. 260 00:21:36,461 --> 00:21:39,464 Everyone's been sitting around waiting for you with their arms up their asses. 261 00:21:39,548 --> 00:21:41,258 Do you know how much this cost the company? 262 00:21:41,341 --> 00:21:45,804 We're here to sell a car, Leighton, not save the world. Take a breath. 263 00:21:45,887 --> 00:21:48,056 You look like shit. Get it together. 264 00:21:48,140 --> 00:21:49,266 Suck my dick. 265 00:22:01,778 --> 00:22:04,197 Chin up. Hold it there. 266 00:22:55,874 --> 00:22:57,084 Okay, that's it. 267 00:22:58,543 --> 00:23:00,295 Okay, give me more of those eyes. 268 00:23:04,841 --> 00:23:06,968 Thanks, Jace. 269 00:23:07,052 --> 00:23:10,514 Uh, we're not done yet. We still have the hero pose. 270 00:23:12,808 --> 00:23:13,683 The what? 271 00:23:13,767 --> 00:23:15,143 Corporate wants it. 272 00:23:15,894 --> 00:23:18,397 It plays into the whole nostalgia bullshit. 273 00:23:20,190 --> 00:23:21,900 Screw that. 274 00:23:23,193 --> 00:23:24,820 You know, if you can't be a real superhero, 275 00:23:24,903 --> 00:23:27,072 the least you can do is pretend for five minutes. 276 00:23:27,155 --> 00:23:29,366 It'll help you earn enough to shove up your nose. 277 00:23:37,707 --> 00:23:39,459 Corporate wants it. 278 00:23:51,763 --> 00:23:54,015 See? Was that so bad? 279 00:24:03,483 --> 00:24:06,528 No. That was actually pretty damn good. 280 00:25:07,422 --> 00:25:08,298 Hello? 281 00:25:19,643 --> 00:25:20,602 Hello? 282 00:26:00,517 --> 00:26:02,018 Been waiting for you. 283 00:26:03,770 --> 00:26:05,105 Best get to it. 284 00:26:07,774 --> 00:26:10,819 I told her I didn't wanna do it. 285 00:26:11,403 --> 00:26:14,030 So you walk out. You don't throw a car at the woman! 286 00:26:14,114 --> 00:26:15,532 I was making a point. 287 00:26:15,615 --> 00:26:17,576 Well, congratulations. You made it. 288 00:26:17,659 --> 00:26:19,452 They're dropping you as their spokesperson. 289 00:26:19,953 --> 00:26:23,164 Whatever, man. I don't need their bullshit. 290 00:26:23,248 --> 00:26:26,376 Yeah, you do. They were the last endorsement we had left. 291 00:26:26,459 --> 00:26:27,460 Okay. 292 00:26:27,961 --> 00:26:29,713 Shit. 293 00:26:29,796 --> 00:26:30,630 I'll… 294 00:26:31,298 --> 00:26:33,675 I'll call Leighton tomorrow and apologize. 295 00:26:33,758 --> 00:26:36,303 - This isn't working out. - I said... 296 00:26:36,386 --> 00:26:38,263 This… this isn't working out for us. 297 00:26:38,346 --> 00:26:41,683 Wait. You're dropping me? 298 00:26:53,403 --> 00:26:54,738 Gabriella! 299 00:26:59,951 --> 00:27:01,286 You want some of this? 300 00:27:08,752 --> 00:27:09,586 Hey! 301 00:27:11,212 --> 00:27:13,131 I know you. 302 00:27:14,758 --> 00:27:15,717 Idaho. 303 00:29:11,458 --> 00:29:13,668 Hey, girl. 304 00:29:13,752 --> 00:29:15,295 Hey. Get over here, okay? 305 00:29:15,378 --> 00:29:18,381 You're not gonna believe the shit I just scored. 306 00:29:21,760 --> 00:29:22,844 You're trespassing. 307 00:29:25,096 --> 00:29:28,057 In my rights to put one between your eyes. 308 00:29:30,059 --> 00:29:31,227 I don't want any trouble. 309 00:29:31,311 --> 00:29:34,355 Well, you got yourself a shitbag full, don't you? 310 00:29:36,232 --> 00:29:37,776 I… I just wanna talk. 311 00:29:37,859 --> 00:29:40,904 That's what the last son of a bitch the bank sent out here said. 312 00:29:41,613 --> 00:29:43,948 - Bank? - Don't play that with me. 313 00:29:44,032 --> 00:29:45,408 Sir, look at me. 314 00:29:46,743 --> 00:29:49,704 Do I strike you as somebody who works for the bank? 315 00:29:56,377 --> 00:29:57,378 Ah, shit. 316 00:29:59,714 --> 00:30:03,468 You ain't from the bank, why the hell you breaking into my home? 317 00:30:07,847 --> 00:30:09,098 I saw this place. 318 00:30:10,642 --> 00:30:14,187 It wasn't like in a picture or anything. It, uh… it was… 319 00:30:16,272 --> 00:30:17,941 I don't know. I just saw it. 320 00:30:21,194 --> 00:30:22,570 Saw it in your head? 321 00:30:25,949 --> 00:30:27,200 How do you know that? 322 00:30:31,120 --> 00:30:32,747 You think you're the only one? 323 00:30:33,915 --> 00:30:34,999 Shit. 324 00:30:37,794 --> 00:30:39,879 Really wish you were from the bank. 325 00:30:40,839 --> 00:30:42,257 You had 'em, too, the visions? 326 00:30:47,387 --> 00:30:50,348 How did you… how did you know? What… what… what did you see? 327 00:30:54,018 --> 00:30:56,062 You should wet your mouth, go back to where you came. 328 00:30:56,145 --> 00:30:57,522 No, I'm not leaving. 329 00:31:20,169 --> 00:31:21,921 Wh… when did they start? 330 00:31:22,922 --> 00:31:26,759 For me, it was when my father died, when the… when the market crashed. 331 00:31:29,345 --> 00:31:33,433 Taft had just taken the White House. We shipped out three days later. 332 00:31:36,102 --> 00:31:38,605 - So you… you were in the Army? - Navy. 333 00:31:40,231 --> 00:31:43,735 Storekeeper, Second Class. 334 00:31:45,278 --> 00:31:50,575 Wound up on the USS Shetland, Smith-class destroyer. 335 00:31:51,200 --> 00:31:52,827 Called 'em flivvers back then. 336 00:31:55,413 --> 00:31:56,915 The Shetland 337 00:31:57,916 --> 00:31:59,959 was the first destroyer 338 00:32:00,043 --> 00:32:03,838 that could make a go of it on the open sea. 339 00:32:06,841 --> 00:32:09,260 Or that's what everybody thought. 340 00:32:12,555 --> 00:32:13,681 So, what happened? 341 00:32:15,892 --> 00:32:19,228 That goddamn thing came out of nowhere. 342 00:32:21,898 --> 00:32:23,900 One minute… 343 00:32:25,485 --> 00:32:26,736 The sea was… 344 00:32:28,446 --> 00:32:32,909 Clear, glassy, like a mirror. 345 00:32:35,203 --> 00:32:39,248 The next minute, I looked up, and it was on us. 346 00:32:41,000 --> 00:32:43,920 Oh, the wind came up something awful. 347 00:32:44,504 --> 00:32:46,297 Waves like I'd never seen. 348 00:32:48,841 --> 00:32:51,970 We tried to go around it next three, four days. 349 00:32:52,637 --> 00:32:55,431 But iffen we turned, it turned. 350 00:32:56,808 --> 00:32:59,477 It was like it knew what we were doing. 351 00:33:02,188 --> 00:33:04,190 Like it… like it was alive. 352 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 And then, all of a sudden… 353 00:33:11,114 --> 00:33:13,199 The world went upside down. 354 00:33:15,410 --> 00:33:18,329 Broke my collarbone, my leg… 355 00:33:20,123 --> 00:33:21,165 Bunch of ribs. 356 00:33:22,125 --> 00:33:23,918 I got this doozy on my head. 357 00:33:27,088 --> 00:33:30,091 And I heard this ringing off and on ever since. 358 00:33:30,717 --> 00:33:33,594 You hear that? The ringing? 359 00:33:35,638 --> 00:33:36,472 No. 360 00:33:41,728 --> 00:33:45,273 You ain't been out there yet, then, have you? 361 00:33:45,857 --> 00:33:46,774 Out where? 362 00:33:46,858 --> 00:33:49,235 Out where the sea comes alive! 363 00:33:49,318 --> 00:33:51,487 Ain't you been listening? 364 00:33:54,157 --> 00:33:56,117 I never went to sea again. 365 00:33:57,535 --> 00:33:58,494 But… 366 00:34:00,496 --> 00:34:03,708 It found me, even after all these years. 367 00:34:06,127 --> 00:34:09,547 The water always finds you. 368 00:34:13,676 --> 00:34:15,595 It makes these patterns. 369 00:34:18,139 --> 00:34:19,098 Around. 370 00:34:21,809 --> 00:34:23,269 Around. 371 00:34:24,228 --> 00:34:26,355 Told you there ain't nothing out here. 372 00:34:26,856 --> 00:34:29,859 Just a crazy old fool with a finger on the trigger. 373 00:34:36,741 --> 00:34:38,201 Was it somebody close? 374 00:34:40,369 --> 00:34:42,705 - What? - Whoever was talking to you. 375 00:34:43,664 --> 00:34:45,708 It's always somebody close. 376 00:34:46,501 --> 00:34:48,753 Don't listen to 'em, boy. 377 00:34:49,253 --> 00:34:50,880 They'll lie to you. 378 00:34:52,298 --> 00:34:54,133 Wait, wait, wait, wait! 379 00:35:59,699 --> 00:36:00,950 Got to be kidding me. 380 00:36:03,286 --> 00:36:05,288 Hey! The hell do you think you're doing? 381 00:36:05,371 --> 00:36:08,124 The hell does it look like, Carl? 382 00:36:08,833 --> 00:36:10,251 I'm having a party. 383 00:36:10,334 --> 00:36:13,838 Mmm. You put a goddamn hole in my wall! 384 00:36:14,839 --> 00:36:18,301 Eh… You got my notice on the door, I see, huh? 385 00:36:18,384 --> 00:36:21,470 I want you out now. You're trespassing, all of you! 386 00:36:21,554 --> 00:36:23,264 Yo, who is this asshole? 387 00:36:23,347 --> 00:36:25,933 I'm the asshole that owns the building, you little shit. 388 00:36:29,812 --> 00:36:31,981 All right, everybody out. You, let's go now. 389 00:36:32,064 --> 00:36:35,818 Kaitlyn? Kaitlyn, you mind? 390 00:36:48,873 --> 00:36:51,751 See? All better. 391 00:36:52,668 --> 00:36:55,880 Now, get out of my apartment, 392 00:36:55,963 --> 00:36:59,634 or I'll have her reverse something on you. 393 00:37:06,140 --> 00:37:09,560 That's hilarious. You're very funny. You're very funny. Thank you. Uh, just… 394 00:37:09,644 --> 00:37:13,689 Okay, just keep it down. People are trying to sleep. 395 00:37:17,652 --> 00:37:19,153 Bye! 396 00:37:19,237 --> 00:37:21,280 - Lay some more lines out, bitch! - Whoo! 397 00:37:21,364 --> 00:37:22,865 We're just getting started! 398 00:38:00,820 --> 00:38:02,905 It makes these patterns. 399 00:38:05,074 --> 00:38:06,075 Around. 400 00:38:30,850 --> 00:38:33,436 Thirty-two. Forty-nine. 401 00:38:33,519 --> 00:38:40,484 Twenty-eight. Thirty-four. Forty-seven. Sixteen. 402 00:38:40,568 --> 00:38:42,903 Go! Go! 403 00:38:43,904 --> 00:38:45,156 Go. 404 00:39:23,944 --> 00:39:25,529 Go. 405 00:39:25,613 --> 00:39:28,074 Go. Go. 406 00:39:28,157 --> 00:39:29,825 Go. 407 00:39:29,909 --> 00:39:32,370 Go. Go. Go. 408 00:40:07,947 --> 00:40:08,823 Sheldon… 409 00:40:11,450 --> 00:40:12,868 I'm ready to come home. 410 00:40:15,121 --> 00:40:16,831 Thirty-two. 411 00:40:17,331 --> 00:40:18,999 Forty-nine. 412 00:40:19,083 --> 00:40:21,669 Twenty-eight. 413 00:40:22,878 --> 00:40:24,713 Thirty-four. 414 00:40:24,797 --> 00:40:26,507 Forty-seven. 415 00:40:26,590 --> 00:40:27,925 Sixteen. 416 00:40:42,648 --> 00:40:45,192 Jesus, Chloe. 417 00:40:46,735 --> 00:40:47,653 Shit. 418 00:40:48,154 --> 00:40:49,822 Sugar and Spice. 419 00:40:51,449 --> 00:40:54,994 Okay. Let's get you cleaned up. 420 00:40:57,371 --> 00:41:00,249 Get away from me. You're not my mother. 421 00:41:00,332 --> 00:41:02,084 Look, I'm just trying to help. 422 00:41:04,378 --> 00:41:06,380 Brandon wants to be him. 423 00:41:07,047 --> 00:41:08,382 You wanna be her. 424 00:41:09,508 --> 00:41:10,593 But you can't. 425 00:41:12,261 --> 00:41:13,929 You're just you. 426 00:41:14,013 --> 00:41:15,973 No matter what you do… 427 00:41:18,476 --> 00:41:19,810 You're just you. 428 00:41:23,814 --> 00:41:26,775 Hey, let's, um… let's get something in your stomach. 429 00:41:26,859 --> 00:41:28,694 Okay? I think it'll really make you feel better. 430 00:41:28,777 --> 00:41:30,488 Why are you here, Janna? 431 00:41:33,115 --> 00:41:34,325 Because I'm your friend. 432 00:41:34,408 --> 00:41:36,202 No, you aren't. 433 00:41:36,785 --> 00:41:38,120 Chloe… 434 00:41:38,204 --> 00:41:41,248 I don't have friends… 435 00:41:44,627 --> 00:41:46,045 Because I'm an asshole. 436 00:41:46,879 --> 00:41:49,632 That's what all of you really think, right? 437 00:42:05,648 --> 00:42:07,149 You're better than this. 438 00:42:18,494 --> 00:42:19,370 No. 439 00:42:23,123 --> 00:42:24,208 I'm not. 31795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.