All language subtitles for Jupiters.Legacy.S01E02.Paper.and.Stone.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:21,104 Who did that? 2 00:00:26,026 --> 00:00:26,901 I did. 3 00:00:32,073 --> 00:00:33,658 Somebody's screwing with ya. 4 00:00:34,159 --> 00:00:36,286 Check that thing's ass for a "made in China." 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,622 - No way that's me. Cheap knockoff. - How do you know? 6 00:00:39,706 --> 00:00:42,167 'Cause I would've swallowed your baby boy whole 7 00:00:42,250 --> 00:00:43,626 and shit him out in pieces. 8 00:00:43,710 --> 00:00:45,336 Let's take those shackles off and find out. 9 00:00:45,420 --> 00:00:46,421 Brandon. 10 00:00:48,840 --> 00:00:51,051 He's not even close to being ready. 11 00:00:51,801 --> 00:00:53,678 Maybe he never will be. 12 00:00:54,929 --> 00:00:57,849 Shouldn't he be locked up for what he did to whatever the hell this is? 13 00:00:57,932 --> 00:00:59,392 Put him back in Supermax. 14 00:00:59,476 --> 00:01:02,520 Oh, I see how it is. Rules don't apply when it's your kid doing the killing? 15 00:01:02,604 --> 00:01:03,730 Get him out of here. 16 00:01:03,813 --> 00:01:05,940 Double standards don't look good on you, pal! 17 00:01:06,024 --> 00:01:07,567 That's some screwed-up shit! 18 00:01:07,650 --> 00:01:11,279 You think people ain't gonna notice? I got a fan club, asshole! 19 00:01:12,363 --> 00:01:15,492 Jesus Christ, that guy's got a mouth on him. 20 00:01:15,950 --> 00:01:17,368 He always has. 21 00:01:17,994 --> 00:01:19,245 This one never said a word. 22 00:01:21,206 --> 00:01:22,290 No, he didn't. 23 00:01:29,047 --> 00:01:29,964 What do you think? 24 00:01:30,673 --> 00:01:34,344 Clone? Parallel dimension? Some kind of a shapeshifter? 25 00:01:36,805 --> 00:01:38,264 Whatever it is, we need answers. 26 00:01:38,848 --> 00:01:40,934 Gonna need to cut him open to get them. 27 00:02:34,487 --> 00:02:37,323 If Blackstar didn't escape, who did you fight in Nebraska? 28 00:02:37,407 --> 00:02:38,908 We're investigating the situation. 29 00:02:38,992 --> 00:02:40,243 - Lady Liberty! - Yes. 30 00:02:40,326 --> 00:02:42,829 What steps are being taken to secure the Supermax? 31 00:02:42,912 --> 00:02:44,873 There is no indication of a security breach. 32 00:02:44,956 --> 00:02:47,083 Wherever the second Blackstar originated from, 33 00:02:47,167 --> 00:02:48,710 it was not the Supermax. 34 00:02:48,793 --> 00:02:50,503 - Yes? - There's been reports 35 00:02:50,587 --> 00:02:53,256 of massive reprisals from several supervillain groups. 36 00:02:53,339 --> 00:02:54,924 Is this something your team is aware of? 37 00:02:55,008 --> 00:02:57,302 We're in contact with state and federal authorities. 38 00:02:57,385 --> 00:02:59,429 If we find any indication of an ongoing threat... 39 00:02:59,512 --> 00:03:00,513 Where's Paragon? 40 00:03:00,597 --> 00:03:03,016 Paragon is in the process of an after-action debrief. 41 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 Does he have a statement? 42 00:03:05,727 --> 00:03:06,811 Yes. 43 00:03:06,895 --> 00:03:08,855 Paragon wishes to express his regret 44 00:03:08,938 --> 00:03:10,940 that the life of a hostile combatant was lost, 45 00:03:11,024 --> 00:03:12,317 regardless of the circumstances. 46 00:03:12,400 --> 00:03:15,278 The latest option poll suggests 78% of Americans 47 00:03:15,361 --> 00:03:17,572 support your son's execution of a supervillain. 48 00:03:17,655 --> 00:03:20,533 Do you think your old-fashioned ideas of just tossing them in prison 49 00:03:20,658 --> 00:03:23,077 - is becoming a threat to public safety? - The Union thinks... 50 00:03:23,161 --> 00:03:26,539 If that's true, 78% of my fellow Americans need to think 51 00:03:26,623 --> 00:03:28,833 about what kind of a country they wanna live in. 52 00:03:28,917 --> 00:03:32,462 Lethal force without due process is not justice. 53 00:03:32,545 --> 00:03:35,423 But how are you gonna protect us from supervillains? 54 00:03:54,025 --> 00:03:56,361 Your grandpa saw that, he'd set off fireworks. 55 00:04:00,490 --> 00:04:03,534 Brandon, I know it hasn't been easy being my son. 56 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 Growing up with the public constantly watching you, 57 00:04:07,455 --> 00:04:09,207 looking up at you and wanting to tear you down 58 00:04:09,290 --> 00:04:10,458 all in the same breath. 59 00:04:12,377 --> 00:04:15,797 Brandon, what you did to Blackstar you can't take back. 60 00:04:16,589 --> 00:04:17,423 Blackstar? 61 00:04:19,050 --> 00:04:21,886 Everything you do is a reflection on this family. 62 00:04:23,012 --> 00:04:25,932 We have to be the ideal. You have to be the ideal. 63 00:04:27,809 --> 00:04:30,395 Chloe didn't even show up when Blackstar was tearing up Nebraska. 64 00:04:30,478 --> 00:04:31,562 I'm not talking about Chloe. 65 00:04:31,646 --> 00:04:33,022 She's drunk or high half the time, 66 00:04:33,106 --> 00:04:35,066 and I'm the one not living up to your expectations? 67 00:04:35,149 --> 00:04:37,777 - Don't talk about your sister like that. - Like what? 68 00:04:38,820 --> 00:04:41,364 Like the way she talks about everyone else in this family? 69 00:04:41,447 --> 00:04:42,907 Yes. 70 00:04:42,991 --> 00:04:46,077 Stop lowering yourself every time somebody pisses you off. Be better. 71 00:04:47,245 --> 00:04:48,705 My friends were dead. 72 00:04:50,164 --> 00:04:52,458 I had to make a choice between Blackstar and you. 73 00:04:54,294 --> 00:04:55,169 Dad! 74 00:04:55,753 --> 00:04:57,130 I chose you, Dad. 75 00:04:58,715 --> 00:05:00,550 And I'd choose you every time. 76 00:05:03,094 --> 00:05:04,345 Wouldn't you do the same? 77 00:05:07,056 --> 00:05:09,309 You're gonna be here long after I'm gone. 78 00:05:11,144 --> 00:05:14,272 And one day, God willing, you're gonna be the Utopian… 79 00:05:16,316 --> 00:05:18,818 And every evil you can imagine is gonna rise up against you, 80 00:05:18,901 --> 00:05:20,403 against mankind, 81 00:05:21,321 --> 00:05:24,157 and not for justice, for vengeance. 82 00:05:24,782 --> 00:05:25,825 And in those moments, 83 00:05:25,908 --> 00:05:30,955 the only thing that you will have to guide you is the Code. 84 00:05:31,039 --> 00:05:34,250 It has to stand, Brandon, even if we fall. 85 00:05:39,714 --> 00:05:43,343 So, what? I should've just let Blackstar slaughter us? 86 00:05:43,426 --> 00:05:44,927 Killing is never the answer. 87 00:05:45,011 --> 00:05:47,764 Why don't you tell that to my friends we're burying? 88 00:05:55,855 --> 00:05:58,358 There's always another way to get the job done, Brandon. Always. 89 00:05:58,441 --> 00:06:00,193 Except I can't shoot fire from my eyes, Dad. 90 00:06:00,276 --> 00:06:01,611 Not yet, you can't. 91 00:06:03,404 --> 00:06:06,115 Look, if what I say or do, it hurts you, I'm sorry. 92 00:06:08,659 --> 00:06:11,287 But one day, you're gonna be stronger than anyone else in the world, 93 00:06:12,163 --> 00:06:13,164 including me. 94 00:06:17,710 --> 00:06:18,836 All right, Brandon. 95 00:06:20,546 --> 00:06:22,840 Stay out here on the farm until things quiet down. 96 00:06:22,924 --> 00:06:24,842 - Clear your head. - You're grounding me? 97 00:06:24,926 --> 00:06:26,177 I'm not grounding you, Brandon. 98 00:06:26,260 --> 00:06:28,179 No, Dad. This is bullshit. 99 00:06:28,262 --> 00:06:31,432 Have you seen what the supervillains are doing? 100 00:06:31,516 --> 00:06:33,601 Work the farm, stay out of sight. 101 00:06:33,684 --> 00:06:35,812 No uniform, no patrol until I give the okay. 102 00:06:35,895 --> 00:06:36,979 Do you understand? 103 00:06:38,481 --> 00:06:41,567 - Do you understand? - Yes, sir. 104 00:06:44,904 --> 00:06:48,449 It's not a punishment, Brandon. It's an opportunity. Use it. 105 00:07:01,254 --> 00:07:02,547 We're up to our necks, 106 00:07:02,630 --> 00:07:04,924 and you stop by the cleaners before coming in? 107 00:07:06,300 --> 00:07:08,636 It's Dad's suit, for the funeral. 108 00:07:10,096 --> 00:07:12,515 It's a closed casket, for Christ's sake. No one's gonna know. 109 00:07:12,598 --> 00:07:14,350 Yeah, well, I'll know. 110 00:07:19,188 --> 00:07:21,732 All right, let's see how we're wrapping Pop 111 00:07:21,816 --> 00:07:23,818 for the big send-off. 112 00:07:31,033 --> 00:07:32,160 The Kuppenheimer. 113 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 - He'll look good in that. - Yeah. 114 00:07:39,208 --> 00:07:41,127 But let's change the tie. 115 00:07:43,254 --> 00:07:44,630 No, he loved that tie. 116 00:07:44,714 --> 00:07:47,133 He hated it. 117 00:07:47,216 --> 00:07:48,885 He wore that tie all the time. 118 00:07:48,968 --> 00:07:50,970 Yeah, 'cause you gave it to him. 119 00:07:58,478 --> 00:08:01,063 That's his huckleberry, right there. 120 00:08:02,899 --> 00:08:05,359 Went on the second your ass hit the door. 121 00:08:06,110 --> 00:08:08,112 He told me this was his favorite tie. 122 00:08:08,738 --> 00:08:10,656 Yeah, he said a lot of things, Shel. 123 00:08:29,300 --> 00:08:30,676 I spoke with the board. 124 00:08:32,637 --> 00:08:34,096 They wanna shut it all down. 125 00:08:34,931 --> 00:08:37,141 What? They can't do that. 126 00:08:37,225 --> 00:08:38,184 Yeah, they can. 127 00:08:39,227 --> 00:08:42,438 - We have to talk to them. - I've been talking to them, Shel. 128 00:08:42,522 --> 00:08:43,606 Dad would never put our men… 129 00:08:43,689 --> 00:08:44,941 - He's dead. - I don't care. 130 00:08:45,024 --> 00:08:47,193 We are not putting our guys… 131 00:08:48,861 --> 00:08:51,030 - What? - Excuse us! Please. 132 00:08:51,113 --> 00:08:53,282 - Can we have a minute? - Not a good time, Willie. 133 00:08:53,366 --> 00:08:55,326 We've got something we think you ought to see. 134 00:08:56,494 --> 00:08:57,328 What is it? 135 00:09:01,999 --> 00:09:02,833 Shel? 136 00:09:03,543 --> 00:09:06,128 They're saying Dad ripped off the workers. 137 00:09:06,212 --> 00:09:07,421 Son of a bitch. 138 00:09:08,381 --> 00:09:09,590 Where's G. Kennedy? 139 00:09:10,341 --> 00:09:11,217 Where is he? 140 00:09:11,884 --> 00:09:14,845 I wanna talk to the scumbag who wrote this garbage! 141 00:09:14,929 --> 00:09:17,431 I'm the scumbag you're looking for, pal. 142 00:09:17,515 --> 00:09:18,558 You're G. Kennedy? 143 00:09:18,641 --> 00:09:19,809 I stutter? Who are you? 144 00:09:19,892 --> 00:09:21,686 Lawyer, I'm guessing, by the suit. 145 00:09:21,769 --> 00:09:25,106 "Chester Sampson gambled his workers' pensions on expansion 146 00:09:25,189 --> 00:09:28,568 and lost it all in the market crash." How can you make up lies like this? 147 00:09:29,527 --> 00:09:32,029 There's not a word in there that isn't the God's honest. 148 00:09:32,113 --> 00:09:33,781 Everything is double-sourced, 149 00:09:33,864 --> 00:09:35,408 - top to bottom. - Top to bottom. 150 00:09:35,491 --> 00:09:38,035 So you can run back to whoever's trying to rattle me 151 00:09:38,119 --> 00:09:39,495 at Sampson Steel, 152 00:09:39,579 --> 00:09:44,041 and you can tell them that Grace Kennedy, she doesn't get rattled, ever. 153 00:09:44,709 --> 00:09:47,753 My father would never do any of the things that you say here. 154 00:09:47,837 --> 00:09:48,921 Oh, shit. 155 00:09:49,630 --> 00:09:50,881 I'm sorry for your loss. 156 00:09:50,965 --> 00:09:55,052 Oh, you're sorry for my loss? I guess my loss is your gain, right? 157 00:09:56,387 --> 00:09:59,557 "The death of capitalism." That is one hell of a headline. 158 00:09:59,640 --> 00:10:02,810 Well, guess what, you rotten little Marxists? 159 00:10:02,893 --> 00:10:05,062 Capitalism made this building! 160 00:10:06,230 --> 00:10:08,482 It made your homes, and it made your cars! 161 00:10:08,566 --> 00:10:10,443 And my father made the steel 162 00:10:10,526 --> 00:10:14,322 that built everything that makes this country the greatest in the world! 163 00:10:14,405 --> 00:10:17,658 And what do you do, huh? What do you make? What do you… what do you contribute? 164 00:10:17,742 --> 00:10:20,536 You lurk behind your ink and your newsprint, 165 00:10:20,620 --> 00:10:21,787 wagging your little finger 166 00:10:21,871 --> 00:10:23,831 while you drag a good man's name through the muck! 167 00:10:23,914 --> 00:10:25,708 And he was a good man! 168 00:10:26,834 --> 00:10:30,921 What have you built, huh? How are you helping America? 169 00:10:31,005 --> 00:10:32,590 Your nose is bleeding. 170 00:10:37,219 --> 00:10:40,222 You should be ashamed of yourself, all of you. 171 00:10:55,071 --> 00:10:56,197 Thought you went home. 172 00:10:58,949 --> 00:10:59,909 You all right? 173 00:11:01,118 --> 00:11:02,036 Yeah. 174 00:11:03,079 --> 00:11:06,624 Did you ever lose anybody back when you were a superhero? 175 00:11:10,169 --> 00:11:11,003 No. 176 00:11:18,552 --> 00:11:19,512 Were you afraid? 177 00:11:21,555 --> 00:11:22,390 Yeah. 178 00:11:24,350 --> 00:11:25,309 Did you run? 179 00:11:25,851 --> 00:11:27,395 No, of course not. 180 00:11:29,355 --> 00:11:30,773 So you stayed, and you fought? 181 00:11:30,856 --> 00:11:32,650 Yeah, I got a couple of hits in, but... 182 00:11:32,733 --> 00:11:34,819 I'm not talking about fighting Blackstar. 183 00:11:34,902 --> 00:11:36,445 I'm talking about fighting through the fear. 184 00:11:36,529 --> 00:11:38,572 - It wasn't enough. - It never is. 185 00:11:39,198 --> 00:11:41,158 - Petra, I know you don't... - I'm not you. 186 00:11:41,784 --> 00:11:44,203 I can't keep taking hits and just get back up. 187 00:11:44,870 --> 00:11:46,997 I can't watch my friends die because of some asshole. 188 00:11:49,583 --> 00:11:52,253 The supervillains are going crazy out there. 189 00:11:52,336 --> 00:11:54,964 Guys who robbed banks before have been killing people. 190 00:11:56,966 --> 00:11:58,300 I can't. 191 00:12:00,469 --> 00:12:02,346 What if this is just the start of it? 192 00:12:02,847 --> 00:12:06,225 I don't know if I can do this when things are this insane. 193 00:12:06,892 --> 00:12:07,893 Then don't. 194 00:12:13,482 --> 00:12:16,152 I never asked you to follow me into this game. 195 00:12:19,572 --> 00:12:22,158 Hell, I'm surprised you wanted to, 196 00:12:22,241 --> 00:12:25,536 after all the foolish shit I got up to when you were little. 197 00:12:27,788 --> 00:12:29,415 I was worried you weren't ready, 198 00:12:30,332 --> 00:12:32,042 that you'd get yourself hurt… 199 00:12:33,794 --> 00:12:34,795 Bad, like I did. 200 00:12:38,174 --> 00:12:41,343 But here you are, and I couldn't be prouder. 201 00:12:43,804 --> 00:12:44,972 For not getting killed? 202 00:12:48,768 --> 00:12:52,313 For being better than me… in so many ways. 203 00:13:21,008 --> 00:13:21,926 Are you okay? 204 00:13:22,468 --> 00:13:23,844 Yeah, I'm fine. 205 00:13:28,682 --> 00:13:31,060 I got bagels from that place you like in New York. 206 00:13:32,770 --> 00:13:34,522 I can't have gluten. I have a shoot coming up. 207 00:13:39,276 --> 00:13:40,361 Can I use your toaster? 208 00:13:52,665 --> 00:13:53,499 Thank you. 209 00:13:57,336 --> 00:13:59,964 You don't eat them, I'll just throw them at the gulls. 210 00:14:00,047 --> 00:14:01,590 Keep me awake half the night. 211 00:14:02,675 --> 00:14:04,718 I thought gulls slept when the sun went down. 212 00:14:05,761 --> 00:14:07,555 My night, their day. 213 00:14:11,100 --> 00:14:13,185 So, what kind of shoot is this one? 214 00:14:15,312 --> 00:14:18,524 Long, conservative dresses with wholesome scenery? 215 00:14:21,694 --> 00:14:23,153 It's a joke, Chloe. 216 00:14:24,488 --> 00:14:25,489 Why are you here? 217 00:14:34,915 --> 00:14:36,458 Are you coming to the funeral? 218 00:14:38,502 --> 00:14:41,005 - You want me there? - Of course I want you there. 219 00:14:41,672 --> 00:14:44,925 Brandon could use your support. He's really struggling right now. 220 00:14:47,720 --> 00:14:49,805 Well, what am I gonna say to him? 221 00:14:49,889 --> 00:14:54,184 I don't know, but he'll listen to you before he'll listen to me or your mom. 222 00:14:56,186 --> 00:14:59,815 I tried talking to him about what happened with Blackstar, but I just… 223 00:15:00,608 --> 00:15:02,443 I don't know. I… I… 224 00:15:04,820 --> 00:15:08,198 You try to say the right thing, the thing you think he needs to hear, 225 00:15:08,282 --> 00:15:09,325 but it just all… 226 00:15:13,370 --> 00:15:14,997 I just… I can't get through to him. 227 00:15:15,831 --> 00:15:17,875 Just give him some time. 228 00:15:19,418 --> 00:15:25,174 You know, he was tight with Barry since… junior high. 229 00:15:28,302 --> 00:15:29,178 Barry Bishop. 230 00:15:30,512 --> 00:15:34,016 Brandon's the godfather to his little girls. 231 00:15:35,059 --> 00:15:36,518 Oh yeah… Oh, Tectonic. 232 00:15:41,774 --> 00:15:43,692 There you have it, Dad. 233 00:15:45,235 --> 00:15:46,070 That… 234 00:15:47,655 --> 00:15:50,950 That is why I'm here, halfway across the country. 235 00:15:51,033 --> 00:15:53,077 That is why Brandon's a mess. 236 00:15:53,160 --> 00:15:56,246 Because you could never stop being the Utopian long enough 237 00:15:56,330 --> 00:15:58,874 to really be there for either of us. 238 00:15:58,958 --> 00:16:01,835 - That's just not fair, Chloe. - You wanna talk about what's fair? 239 00:16:01,919 --> 00:16:05,965 The suit and cape are the real you, Dad… 240 00:16:09,009 --> 00:16:09,885 Not this. 241 00:16:10,678 --> 00:16:12,346 Honey, I didn't come here to fight with you. 242 00:16:12,429 --> 00:16:14,390 I know you didn't, okay? 243 00:16:14,473 --> 00:16:16,016 But you can't stop. 244 00:16:16,517 --> 00:16:18,811 If it's not how I look, 245 00:16:18,894 --> 00:16:21,480 it's how I dress, or who I'm dating, 246 00:16:21,563 --> 00:16:23,357 or how I'm reflecting on you 247 00:16:23,440 --> 00:16:25,734 if I don't show up to a fight or a funeral, 248 00:16:25,818 --> 00:16:28,362 or any other thing that's me, Dad. 249 00:16:30,322 --> 00:16:33,951 You have been attacking me for so long, 250 00:16:34,493 --> 00:16:37,538 I don't know how to do anything but fight you. 251 00:16:45,379 --> 00:16:47,297 Chloe, we're bigger than this, both of us. 252 00:16:47,381 --> 00:16:48,674 We're just us. 253 00:16:49,258 --> 00:16:51,885 The only way out of the loop is 254 00:16:53,554 --> 00:16:57,808 for me to stop being me, or you to stop being you. 255 00:17:01,895 --> 00:17:04,648 Wait, that's just a, a lose-lose. 256 00:17:05,899 --> 00:17:08,444 That's a great framing device for unaccountability. 257 00:17:11,321 --> 00:17:14,616 Chloe, we are our own worst enemies, both of us. 258 00:17:15,242 --> 00:17:17,161 But every time I try to propose a solution, 259 00:17:17,244 --> 00:17:19,580 it becomes, by default, just another attack. 260 00:17:20,372 --> 00:17:22,541 I'm not trying to attack you, Chloe. 261 00:17:23,417 --> 00:17:26,754 If you would just stop pointing fingers for once and start... 262 00:17:33,510 --> 00:17:34,428 Yeah. 263 00:17:51,570 --> 00:17:55,532 I don't know. Okay. 264 00:17:57,409 --> 00:17:59,286 Are you gonna make it to the funeral? 265 00:18:01,955 --> 00:18:03,791 It would mean a lot to me. 266 00:18:05,334 --> 00:18:06,251 I don't know. 267 00:18:09,463 --> 00:18:13,050 Well, bagels will keep in the freezer for after the shoot. 268 00:18:52,631 --> 00:18:54,800 What's the name of that guy from Legal? Bieder-something? 269 00:18:54,883 --> 00:18:57,177 - Biederbeck. - Biederbeck, that's it. 270 00:18:57,261 --> 00:18:59,012 What are you doing? 271 00:18:59,096 --> 00:19:01,181 We are gonna sue Grace Kennedy and her socialist rag 272 00:19:01,265 --> 00:19:02,349 into the goddamn ground. 273 00:19:02,432 --> 00:19:04,226 Put the phone down. We're not suing anyone. 274 00:19:04,309 --> 00:19:06,687 We are not letting these people spread lies about Dad. 275 00:19:06,770 --> 00:19:07,688 It's true! 276 00:19:10,816 --> 00:19:11,984 Everything they wrote. 277 00:19:18,157 --> 00:19:22,703 I checked the numbers and confirmed it with the bank. 278 00:19:25,497 --> 00:19:28,333 He used the pension fund to back the expansion. 279 00:19:28,417 --> 00:19:30,002 Oh my God! 280 00:19:30,085 --> 00:19:32,421 It's gone, all of it. 281 00:19:34,298 --> 00:19:35,174 Check it again. 282 00:19:35,257 --> 00:19:36,550 - Shel... - Check it again. 283 00:19:36,633 --> 00:19:40,554 You made a mistake, or the bank did. Dad would never do something like that. 284 00:19:41,054 --> 00:19:43,265 You've got no goddamn idea, do you? 285 00:19:45,726 --> 00:19:48,437 Walking around in a cloud of Dad's bullshit 286 00:19:48,520 --> 00:19:50,606 about building homes and families. 287 00:19:54,484 --> 00:19:55,527 This is steel. 288 00:19:57,196 --> 00:20:01,158 What we have, we clawed from Carnegie and Rockefeller. 289 00:20:02,868 --> 00:20:05,996 You think that happens without getting your hands dirty? 290 00:20:08,373 --> 00:20:12,586 Republic, and Bethlehem, and U.S. Steel tried to put us in the ground every day 291 00:20:12,669 --> 00:20:15,505 since these walls went up, and every day, we stopped it. 292 00:20:16,340 --> 00:20:18,508 We gave as good as we got… 293 00:20:18,592 --> 00:20:20,844 …sometimes better. 294 00:20:21,553 --> 00:20:22,596 Me and Dad. 295 00:20:24,097 --> 00:20:25,599 And now it's just me. 296 00:20:27,351 --> 00:20:30,020 I've worked here since I was 15 years old. Don't you dare... 297 00:20:30,103 --> 00:20:32,564 Yeah, you worked here. I lived here. 298 00:20:32,648 --> 00:20:34,399 While you've been picking ties 299 00:20:34,483 --> 00:20:37,236 and going off like a lunatic in front of the press, 300 00:20:37,319 --> 00:20:38,904 I've been trying to keep what we built 301 00:20:38,987 --> 00:20:41,698 from disappearing in a puff of goddamn smoke. 302 00:20:43,533 --> 00:20:46,411 And since you weren't around, I went ahead, and I spoke with the board. 303 00:20:47,204 --> 00:20:49,957 The only way we can hold on to what's left of our assets 304 00:20:50,040 --> 00:20:52,834 is to shut down production, at least for five months. 305 00:20:52,918 --> 00:20:54,753 We are not putting those guys on the street. 306 00:20:54,836 --> 00:20:57,798 - We are. We are, Shel. - Walter, we are not. We are not doing it! 307 00:20:57,881 --> 00:20:58,882 We are! 308 00:21:05,555 --> 00:21:07,015 Explain! 309 00:21:07,099 --> 00:21:09,559 Hold on. I'm figuring this out as soon as I can. 310 00:21:09,643 --> 00:21:10,477 You owe us! 311 00:21:10,560 --> 00:21:12,604 Hold on! Hold on! 312 00:21:12,688 --> 00:21:16,566 Yes, the mill is closing, but I promise I'm gonna get it back up and running... 313 00:21:16,650 --> 00:21:18,860 - To hell with your promises! - What about our pensions? 314 00:21:18,944 --> 00:21:21,697 Your pensions, I'm gonna get them back to you as soon as I can. 315 00:21:21,780 --> 00:21:24,324 Get the hell back! 316 00:21:24,908 --> 00:21:27,577 Hold on one second. Listen, I'm... 317 00:21:27,661 --> 00:21:29,871 - You taking his side, Willie? - We ain't taking shit! 318 00:21:29,955 --> 00:21:33,166 And we ain't going to jail for beating up some rich kid, either. 319 00:21:33,250 --> 00:21:35,585 They're gonna need you at home, 320 00:21:35,669 --> 00:21:38,338 not rotting away in some jail cell. 321 00:21:38,422 --> 00:21:40,590 - What if it just makes me feel better? - It won't. 322 00:21:40,674 --> 00:21:45,053 Come on, clear out your lockers and go home to your families. 323 00:21:45,137 --> 00:21:46,430 - We'll make this right. - Go on. 324 00:21:46,513 --> 00:21:48,473 I hope it's a real nice wedding, Shel. 325 00:21:50,767 --> 00:21:51,852 Really nice. 326 00:22:08,785 --> 00:22:09,870 Put him in a suit. 327 00:22:10,746 --> 00:22:11,913 Put him in a tie. 328 00:22:14,499 --> 00:22:15,709 Put him in a box. 329 00:22:19,963 --> 00:22:21,965 "Everything ends up in a box." 330 00:22:29,806 --> 00:22:30,807 He said… 331 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 He said, "I'll be right down." 332 00:22:35,604 --> 00:22:38,357 "Right down," like it's some kind of a goddamn joke. 333 00:22:40,108 --> 00:22:41,526 But I'm a… 334 00:22:43,945 --> 00:22:46,448 I'm a dozen feet away, and I… I… 335 00:22:48,033 --> 00:22:49,326 I just stand there. 336 00:23:00,128 --> 00:23:01,254 Listen to me. 337 00:23:03,256 --> 00:23:04,674 You couldn't save him. 338 00:23:10,097 --> 00:23:11,848 You could not save him. 339 00:23:21,024 --> 00:23:24,027 - Hey, honey, you ready? - Just about. 340 00:23:26,029 --> 00:23:28,949 What's going on with that tie? You need some help? 341 00:23:29,574 --> 00:23:30,409 Come here. 342 00:23:37,833 --> 00:23:38,917 I can't do this. 343 00:23:39,376 --> 00:23:40,585 Yes, you can. 344 00:23:43,171 --> 00:23:44,756 I… I don't know what to say. 345 00:23:44,840 --> 00:23:45,882 You do know. 346 00:23:46,883 --> 00:23:48,802 You just speak from your heart. 347 00:23:51,513 --> 00:23:54,141 But, you know, fear is a part of everything, 348 00:23:55,142 --> 00:23:56,893 but so is getting through it. 349 00:23:59,438 --> 00:24:00,856 Lord Jesus Christ, 350 00:24:00,939 --> 00:24:03,108 by your three days in the tomb, 351 00:24:03,859 --> 00:24:06,695 you hallowed the graves of all who believe in you 352 00:24:07,195 --> 00:24:09,239 and made the grave a sign of hope 353 00:24:09,739 --> 00:24:14,161 that promises resurrection even as it claims our mortal bodies. 354 00:24:15,787 --> 00:24:19,207 Grant that your children may sleep here in peace 355 00:24:20,459 --> 00:24:22,669 until you awaken them to glory, 356 00:24:22,752 --> 00:24:25,881 for you are the resurrection and the life. 357 00:24:27,757 --> 00:24:29,885 Then will they see you face to face, 358 00:24:31,511 --> 00:24:33,388 and in your light, will see light 359 00:24:34,389 --> 00:24:38,018 and know the splendor of God, for you live… 360 00:24:38,101 --> 00:24:39,144 Sheldon? 361 00:24:41,021 --> 00:24:42,772 I don't think she's coming. 362 00:24:44,983 --> 00:24:46,109 It's funny. 363 00:24:46,776 --> 00:24:49,446 You never really know anybody until they're gone, do you? 364 00:24:50,947 --> 00:24:52,949 That's when it's all stripped away, the… 365 00:24:54,367 --> 00:24:57,662 The lies that… that… that hold you together, that blind you, 366 00:24:57,746 --> 00:24:59,247 blind you from seeing… 367 00:25:02,417 --> 00:25:03,376 Sheldon? 368 00:25:03,460 --> 00:25:07,130 …the truth… …you don't wanna see. 369 00:25:07,214 --> 00:25:08,048 Shel? 370 00:25:10,509 --> 00:25:11,510 Sheldon! 371 00:25:16,097 --> 00:25:18,350 - Sheldon! - Somebody get a doctor! 372 00:25:20,769 --> 00:25:23,480 Then will they see you face-to-face 373 00:25:24,064 --> 00:25:26,316 and know the splendor of God. 374 00:25:26,399 --> 00:25:28,944 - Amen. - Amen. 375 00:25:46,711 --> 00:25:49,005 Today we bury my friends. 376 00:25:50,674 --> 00:25:51,675 I knew them as Briggs, 377 00:25:53,843 --> 00:25:54,678 Vera, 378 00:25:57,722 --> 00:25:58,557 and Barry. 379 00:26:02,102 --> 00:26:05,313 They weren't their powers. They weren't their uniforms. 380 00:26:05,397 --> 00:26:06,439 They were people. 381 00:26:07,774 --> 00:26:09,359 And I'm sorry they're gone. 382 00:26:12,904 --> 00:26:14,614 I'm sorry I failed them. 383 00:26:14,698 --> 00:26:16,866 I'm sorry I couldn't do more, 384 00:26:18,034 --> 00:26:19,327 couldn't be more. 385 00:26:22,914 --> 00:26:26,543 We're all reaching for something, and we keep falling short of it. 386 00:26:28,837 --> 00:26:30,672 But not Briggs, 387 00:26:31,965 --> 00:26:33,466 not Vera and not Barry. 388 00:26:35,802 --> 00:26:36,845 They achieved it. 389 00:26:39,055 --> 00:26:40,098 They died heroes. 390 00:26:43,351 --> 00:26:44,603 And I envy them. 391 00:26:45,228 --> 00:26:47,147 - So sorry. - Thank you for coming. 392 00:26:47,647 --> 00:26:49,357 - Thank you. - Say hello to your mom. 393 00:26:52,110 --> 00:26:55,488 Hey. You did good out there, B. 394 00:26:56,990 --> 00:26:58,825 How you doing? You okay? 395 00:26:59,618 --> 00:27:01,703 She's alive. That's how. 396 00:27:03,163 --> 00:27:05,290 I won't forget the reason she's still here. 397 00:27:06,416 --> 00:27:07,917 You did the right thing. 398 00:27:10,503 --> 00:27:11,338 Thank you. 399 00:27:11,421 --> 00:27:12,297 Bye. 400 00:27:28,063 --> 00:27:29,272 How are they holding up? 401 00:27:31,191 --> 00:27:34,027 They saw Barry. They saw it on the news, and 402 00:27:35,403 --> 00:27:38,114 - they didn't blur it out or cover it up. - Jesus. 403 00:27:38,198 --> 00:27:42,952 I want them to forget. Ask your uncle? He can go inside their heads and erase it. 404 00:27:43,036 --> 00:27:45,747 Like they never saw it. They won't have to remember him that way. 405 00:27:45,830 --> 00:27:46,748 Karen, 406 00:27:47,707 --> 00:27:48,917 he doesn't do that, 407 00:27:49,876 --> 00:27:51,294 especially not to kids. 408 00:27:51,836 --> 00:27:54,339 Excuse me. Mrs. Bishop. 409 00:27:55,715 --> 00:27:57,384 Sorry to bother you, ma'am. 410 00:27:57,967 --> 00:28:00,887 Boys over at the precinct took up a collection. 411 00:28:00,970 --> 00:28:03,014 - Uh, it ain't much, but, uh… - Thank you. 412 00:28:03,723 --> 00:28:05,892 Least we could do. 413 00:28:09,688 --> 00:28:11,898 Anything you need, Karen, you let me know, okay? 414 00:28:22,242 --> 00:28:23,660 There's too many funerals. 415 00:28:24,411 --> 00:28:25,412 Us and you. 416 00:28:27,288 --> 00:28:28,415 We're doing our best. 417 00:28:29,207 --> 00:28:30,709 I know you guys are too. 418 00:28:31,292 --> 00:28:34,212 Eh, there's doing, and then there's getting it done. 419 00:28:35,130 --> 00:28:37,716 Ought to line them all up, pop them one by one, 420 00:28:38,299 --> 00:28:39,968 just like you did Blackstar. 421 00:28:41,094 --> 00:28:42,929 Hole in the head. Problem solved. 422 00:28:51,938 --> 00:28:54,774 Half the people were patting him on the back for killing Blackstar. 423 00:28:56,151 --> 00:28:59,404 Fitz too. He wasn't even trying to hide it. 424 00:28:59,487 --> 00:29:01,823 How about that cop that Brandon was talking to? 425 00:29:01,906 --> 00:29:04,117 These guys are supposed to be upholding the law, 426 00:29:04,200 --> 00:29:07,162 not campaigning for mass executions. 427 00:29:11,082 --> 00:29:13,251 - I thought we were having a conversation. - Oh. 428 00:29:13,334 --> 00:29:17,338 You were handling it fine by yourself. You're good at that. 429 00:29:18,673 --> 00:29:20,258 I'm not Walt. I can't read your mind. 430 00:29:20,341 --> 00:29:23,511 I don't know. What do you want, Sheldon? The world isn't the way you want it to be. 431 00:29:24,095 --> 00:29:26,222 You made that pretty clear at the press conference. 432 00:29:26,306 --> 00:29:27,891 I couldn't stand there anymore, Grace. 433 00:29:27,974 --> 00:29:29,476 These people have no idea what they're asking. 434 00:29:29,559 --> 00:29:32,896 You cannot control everything! You have to stop. 435 00:29:32,979 --> 00:29:36,232 I mean, if you clamp down on this the way you clamped down on the kids... 436 00:29:36,316 --> 00:29:38,151 We don't kill, ever, no exceptions. 437 00:29:38,234 --> 00:29:39,903 You know what? If there weren't exceptions, 438 00:29:39,986 --> 00:29:41,905 we wouldn't be having this conversation right now, 439 00:29:41,988 --> 00:29:43,865 because we'd be buried next to Brandon's friends. 440 00:29:54,417 --> 00:29:57,545 Sheldon, the supervillains are changing the rules. 441 00:30:05,929 --> 00:30:08,223 I don't know why the hell they can't have a nurse in here 442 00:30:08,306 --> 00:30:09,432 to keep an eye on him. 443 00:30:10,099 --> 00:30:11,309 We're paying them enough. 444 00:30:11,392 --> 00:30:13,228 I could do with a nurse or two myself. 445 00:30:13,311 --> 00:30:17,065 Can you shut it off for five minutes, Hutchence? This isn't a joke. 446 00:30:17,148 --> 00:30:19,692 I wasn't joking. I could use a nurse. 447 00:30:21,569 --> 00:30:25,031 - When's the last time a doctor came by? - An hour ago. 448 00:30:25,114 --> 00:30:27,909 Yes, and he said the same thing as the last one an hour before that. 449 00:30:27,992 --> 00:30:31,913 If there was something they could do, they would do it. We just have to wait. 450 00:30:32,872 --> 00:30:34,916 You have to do that on his bed? Go play on a table. 451 00:30:34,999 --> 00:30:37,085 I don't tell you to stop wearing a hole in the floor. 452 00:30:37,168 --> 00:30:38,711 You don't tell me where to play cards. 453 00:30:38,795 --> 00:30:41,214 Get those cards off his bed, or I'll do it for you. 454 00:30:41,297 --> 00:30:44,133 You try it, and I'll throw you out the goddamn window. 455 00:30:44,217 --> 00:30:45,093 George! 456 00:30:45,969 --> 00:30:47,011 Sorry, Jane. 457 00:30:53,893 --> 00:30:55,144 No, Dad! 458 00:30:57,605 --> 00:30:58,857 Find the boat. 459 00:31:01,025 --> 00:31:02,443 Gather your crew. 460 00:31:02,527 --> 00:31:03,528 Sheldon. Sheldon? 461 00:31:08,950 --> 00:31:12,370 Sail to the island and save America. 462 00:31:13,955 --> 00:31:15,498 Get the doctor. Go! 463 00:31:15,582 --> 00:31:17,876 Okay. All right. You're in the hospital. All right? 464 00:31:17,959 --> 00:31:20,628 You had a seizure at the service. 465 00:31:24,215 --> 00:31:25,258 I'm alive? 466 00:31:25,842 --> 00:31:27,635 You gave us a good scare, I'll tell you what. 467 00:31:27,719 --> 00:31:29,554 You're here. 468 00:31:29,637 --> 00:31:32,390 You're with us, all right? You're in the hospital. 469 00:31:35,727 --> 00:31:37,228 I saw something. 470 00:31:37,854 --> 00:31:38,813 What did you see? 471 00:31:39,898 --> 00:31:40,732 An island. 472 00:31:42,066 --> 00:31:43,234 I think it was… 473 00:31:45,194 --> 00:31:48,323 I think it was some kind of a m… message. 474 00:31:50,909 --> 00:31:51,910 A message? 475 00:31:54,162 --> 00:31:55,538 A message from who, Shel? 476 00:31:59,375 --> 00:32:00,376 From Dad. 36126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.