All language subtitles for Invisible.Lies.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-E

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:02,726 [daunting music] 2 00:00:11,559 --> 00:00:16,559 [wind whipping] [gentle music] 3 00:00:32,040 --> 00:00:37,040 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:39,125 --> 00:00:42,093 [slow gentle music] 5 00:01:08,692 --> 00:01:11,726 [upbeat synth music] 6 00:01:35,093 --> 00:01:36,292 Usually this empty in here? 7 00:01:36,325 --> 00:01:38,659 Oh yeah, well, it is kinda early. 8 00:01:40,492 --> 00:01:42,059 Do you work out here often? 9 00:01:42,093 --> 00:01:45,459 Yeah. I get down here about three or four times a week. 10 00:01:45,492 --> 00:01:47,759 I've passed this place a million times. 11 00:01:47,792 --> 00:01:49,492 Finally decided to give it a shot. 12 00:01:49,525 --> 00:01:52,425 Oh, okay. It's your first time, huh? 13 00:01:52,459 --> 00:01:55,459 Well, we usually work out at the facility in my complex, 14 00:01:55,492 --> 00:01:56,726 but, since we're about to move, 15 00:01:56,759 --> 00:01:59,192 I figured I'd give this spot a try. 16 00:01:59,225 --> 00:02:00,659 We? 17 00:02:00,692 --> 00:02:01,492 Oh yeah. 18 00:02:01,525 --> 00:02:02,759 Sorry, my fiance and I, 19 00:02:02,792 --> 00:02:04,626 we're about to uh, close on a new home. 20 00:02:04,659 --> 00:02:07,359 Oh okay, cool. Congratulations. 21 00:02:07,392 --> 00:02:08,859 [Amber] Thank you. 22 00:02:08,892 --> 00:02:10,459 [Malcolm] Guess I'll see you at the next workout. 23 00:02:10,492 --> 00:02:11,659 Sounds good. 24 00:02:13,359 --> 00:02:14,525 I'm Amber, by the way. 25 00:02:14,559 --> 00:02:15,392 Malcolm. 26 00:02:16,659 --> 00:02:17,525 It was nice meeting you. 27 00:02:17,559 --> 00:02:18,359 Have a good day. 28 00:02:18,392 --> 00:02:20,425 Thanks, you too. 29 00:02:20,459 --> 00:02:23,792 [relaxed digital music] 30 00:02:29,692 --> 00:02:33,292 [energetic rhythmic music] 31 00:03:44,892 --> 00:03:49,892 [gentle mysterious music] [rain splattering] 32 00:04:40,692 --> 00:04:41,525 Hey. 33 00:04:43,292 --> 00:04:44,093 Hi, Ben. 34 00:04:45,392 --> 00:04:46,859 Thanks for meeting me here. 35 00:04:49,626 --> 00:04:50,492 So how you doin'? 36 00:04:54,059 --> 00:04:55,726 What's this about? 37 00:05:00,659 --> 00:05:01,659 What's that? 38 00:05:01,692 --> 00:05:02,759 Look at it. 39 00:05:08,225 --> 00:05:10,559 Troy wanted you to have that. 40 00:05:13,425 --> 00:05:15,459 What do you mean he wanted me to have that? 41 00:05:15,492 --> 00:05:16,325 Where is he? 42 00:05:19,225 --> 00:05:22,926 Look, there's no easy way to say this, but uh... 43 00:05:22,959 --> 00:05:23,792 Say what? 44 00:05:25,859 --> 00:05:26,692 He's moved on. 45 00:05:29,192 --> 00:05:30,125 Moved on? 46 00:05:31,525 --> 00:05:32,892 What do you mean, "Moved on?" 47 00:05:37,525 --> 00:05:38,359 Wait. 48 00:05:40,158 --> 00:05:41,859 So you're telling me he sent you here with this check 49 00:05:41,892 --> 00:05:44,359 and to tell me he's in another relationship? 50 00:05:45,826 --> 00:05:47,826 He wasn't man enough to do that himself? 51 00:05:50,292 --> 00:05:51,592 I'm really sorry, Amber. 52 00:05:54,292 --> 00:05:55,292 You're sorry, huh? 53 00:06:04,859 --> 00:06:08,926 Your brother's sorry too. And you tell him I said that. 54 00:06:08,959 --> 00:06:12,125 [gentle somber music] 55 00:06:14,026 --> 00:06:16,026 Hey, what's up, Amber? 56 00:06:17,826 --> 00:06:19,592 Amber, what happened? 57 00:06:20,926 --> 00:06:22,592 Amber, what happened? 58 00:06:22,626 --> 00:06:25,792 [gentle somber music] 59 00:07:07,759 --> 00:07:10,525 [car horn honks] 60 00:07:13,059 --> 00:07:16,626 [intriguing digital music] 61 00:07:26,993 --> 00:07:28,692 [TV Announcer] And with one minute left to go in the game, 62 00:07:28,726 --> 00:07:32,026 the score remains exactly 97-98. 63 00:07:32,059 --> 00:07:33,292 The point guard takes the ball 64 00:07:33,325 --> 00:07:34,592 up the left side of the court. 65 00:07:34,626 --> 00:07:36,258 Passes it quickly over to the right, 66 00:07:36,292 --> 00:07:37,759 dribbling up to the side corner 67 00:07:37,792 --> 00:07:39,158 where a double team awaits him. 68 00:07:39,192 --> 00:07:40,392 [crowd cheering] 69 00:07:40,425 --> 00:07:41,626 Throwing out up at the top of the key, 70 00:07:41,659 --> 00:07:43,225 he makes a shot to get his man in the air. 71 00:07:44,459 --> 00:07:46,158 Drives down the lane. 72 00:07:46,192 --> 00:07:49,826 Beautiful pass to the big man underneath. 73 00:07:49,859 --> 00:07:53,093 Puts it up off the glass and it's in for two. 74 00:07:53,125 --> 00:07:54,859 He nailed a pass at the end to the point guard, 75 00:07:54,892 --> 00:07:57,592 and is quickly surrounded by half-court pressure. 76 00:07:57,626 --> 00:07:59,359 Around a corner, and he dribbles around two guards 77 00:07:59,392 --> 00:08:01,792 before passing it to the corner. 78 00:08:01,826 --> 00:08:05,859 Base left, he goes right along the baseline. 79 00:08:05,892 --> 00:08:08,926 [cellphone ringing] 80 00:08:10,592 --> 00:08:13,258 [relaxed music] 81 00:08:14,759 --> 00:08:17,993 Up at the free throw line, and that one is good. 82 00:08:18,026 --> 00:08:22,626 [announcer drown out by relaxed music] 83 00:08:43,659 --> 00:08:46,492 [traffic humming] 84 00:08:50,826 --> 00:08:53,826 [critters chirping] 85 00:08:55,059 --> 00:08:56,258 [TV Announcer] China said Wednesday 86 00:08:56,292 --> 00:08:58,392 it would free the crew of a U.S. spy plane 87 00:08:58,425 --> 00:09:01,158 after receiving a letter saying the U.S. was very sorry 88 00:09:01,192 --> 00:09:03,125 for the plane's unauthorized landing, 89 00:09:03,158 --> 00:09:04,959 and the death of the Chinese pilot. 90 00:09:04,993 --> 00:09:07,492 A plane left Guam to retrieve the U.S. crew, 91 00:09:07,525 --> 00:09:09,859 as Chinese officials negotiated the final details 92 00:09:09,892 --> 00:09:11,059 of the release. 93 00:09:11,093 --> 00:09:12,125 U.S. authorities now know a lot more 94 00:09:12,158 --> 00:09:13,626 about the Chinese fighter pilot, 95 00:09:13,659 --> 00:09:16,926 whose jet collided with the slower moving U.S. spy plane. 96 00:09:16,959 --> 00:09:18,292 They say he came very close 97 00:09:18,325 --> 00:09:19,859 to the other U.S. surveillance aircraft 98 00:09:19,892 --> 00:09:21,225 in the past. [cellphone ringing] 99 00:09:21,258 --> 00:09:23,759 Israeli tanks and bulldozers rumbled into this. 100 00:09:26,192 --> 00:09:29,192 [cellphone ringing] 101 00:09:42,059 --> 00:09:44,459 Raising or heavily damaging 30 homes, 102 00:09:44,492 --> 00:09:46,359 and triggering an exchange of fire 103 00:09:46,392 --> 00:09:49,792 that killed two Palestinians and wounded more than a dozen. 104 00:09:49,826 --> 00:09:53,225 About a dozen downtown businesses were boarded up Wednesday, 105 00:09:53,258 --> 00:09:54,792 and glass littered the sidewalks 106 00:09:54,826 --> 00:09:57,392 following two nights of protests over the police shooting 107 00:09:57,425 --> 00:09:58,926 of an unarmed black man. [cellphone ringing] 108 00:09:58,959 --> 00:09:59,959 There were a few people on the streets... 109 00:09:59,993 --> 00:10:01,225 Hello? 110 00:10:01,258 --> 00:10:02,525 [Marcus] Hello? 111 00:10:02,559 --> 00:10:04,859 Marcus, what's up? 112 00:10:04,892 --> 00:10:06,726 [Marcus] Can we meet up? 113 00:10:06,759 --> 00:10:09,292 Sure. What's goin' on? 114 00:10:09,325 --> 00:10:11,626 [Marcus] I need to talk. 115 00:10:11,659 --> 00:10:13,525 All right. Well, where are you? 116 00:10:13,559 --> 00:10:16,392 [Marcus] I'm home. My parents are at work. 117 00:10:16,425 --> 00:10:18,659 Okay. Give me about an hour. 118 00:10:18,692 --> 00:10:20,093 [Marcus] Okay, thanks. 119 00:10:20,125 --> 00:10:21,459 All right. All right, man. 120 00:10:21,492 --> 00:10:22,926 [TV Announcer] U.S. import prices 121 00:10:22,959 --> 00:10:24,892 took their sharpest plunge in over eight years in March, 122 00:10:24,926 --> 00:10:26,826 as cost for both imported petroleum... 123 00:10:26,859 --> 00:10:28,258 [Malcolm] So what's on your mind? 124 00:10:30,959 --> 00:10:31,792 It's my dad. 125 00:10:34,059 --> 00:10:34,892 Okay. 126 00:10:36,993 --> 00:10:38,592 Just keeps harassing me. 127 00:10:40,425 --> 00:10:41,258 How? 128 00:10:43,692 --> 00:10:45,225 He wants me to break it off from my girlfriend 129 00:10:45,258 --> 00:10:46,792 but I am not gonna do it. 130 00:10:52,026 --> 00:10:54,659 So what do you want me to do? 131 00:10:56,325 --> 00:10:57,926 Can you talk to him? 132 00:10:57,959 --> 00:10:59,225 I don't know Marcus. I mean, he... 133 00:10:59,258 --> 00:11:00,425 Please, Mr. White. 134 00:11:03,392 --> 00:11:05,258 I don't know how much more I can take. 135 00:11:06,425 --> 00:11:08,158 You do know where he's coming from, right? 136 00:11:08,192 --> 00:11:09,492 He has your best interest in mind. 137 00:11:09,525 --> 00:11:10,659 No, he's a racist. 138 00:11:12,525 --> 00:11:17,192 And he's trying to turn me into one. 139 00:11:17,225 --> 00:11:18,892 Those are strong words, Marcus. 140 00:11:21,225 --> 00:11:22,892 Maybe, but it's true. 141 00:11:26,359 --> 00:11:28,125 So what's your opinion on all this? 142 00:11:31,592 --> 00:11:34,959 Well, I can identify with the era 143 00:11:34,993 --> 00:11:36,392 that your father came from. 144 00:11:36,425 --> 00:11:38,826 I've experienced racism myself, firsthand. 145 00:11:39,726 --> 00:11:41,792 So I too, I have my reservations 146 00:11:41,826 --> 00:11:43,626 when it comes to dating white women. 147 00:11:46,959 --> 00:11:49,626 But it's a new day, times are changing. 148 00:11:52,059 --> 00:11:52,993 Guess I'm open. 149 00:11:59,325 --> 00:12:01,525 Can you just try? 150 00:12:01,559 --> 00:12:04,692 [gentle somber music] 151 00:12:39,792 --> 00:12:42,525 [water spraying] 152 00:12:45,726 --> 00:12:48,892 [gentle somber music] 153 00:13:02,059 --> 00:13:06,759 [Amber drown out by gentle somber music] 154 00:13:47,059 --> 00:13:48,559 Oh, who are you? 155 00:13:51,258 --> 00:13:53,826 You're sitting in my living room. 156 00:13:53,859 --> 00:13:57,026 [gentle somber music] 157 00:14:16,325 --> 00:14:18,492 [knocking at door] 158 00:14:18,525 --> 00:14:19,359 Come in. 159 00:14:21,559 --> 00:14:24,993 [door creaks open] 160 00:14:25,026 --> 00:14:28,525 When I was 16, my father was killed by three white men. 161 00:14:30,926 --> 00:14:31,759 Huh? 162 00:14:33,826 --> 00:14:36,359 I thought you said he walked out on you? 163 00:14:36,392 --> 00:14:37,792 Well, in a way he did. 164 00:14:39,192 --> 00:14:43,759 You see, he was having an affair with this white woman. 165 00:14:45,659 --> 00:14:46,959 That's why I told you that. 166 00:14:49,692 --> 00:14:51,292 So what happened? 167 00:14:52,425 --> 00:14:53,759 What happened? 168 00:14:55,826 --> 00:14:56,792 They were in a bar. 169 00:14:58,225 --> 00:15:02,093 And from what I was told, she was a very attractive woman. 170 00:15:04,093 --> 00:15:05,692 Well, there were three white men who also 171 00:15:05,726 --> 00:15:08,258 found her attractive and started flirting with her. 172 00:15:09,459 --> 00:15:13,425 My father, being the prideful man he was, 173 00:15:13,459 --> 00:15:14,726 wasn't having any of it. 174 00:15:16,459 --> 00:15:19,425 So, he intervened, he confronted them. 175 00:15:20,892 --> 00:15:24,559 They took the fight outside, where he was killed. 176 00:15:27,592 --> 00:15:29,192 Just like that, he was killed? 177 00:15:30,626 --> 00:15:31,826 Just like that. 178 00:15:33,959 --> 00:15:35,492 They said he pulled a gun, 179 00:15:36,659 --> 00:15:40,325 and they overpowered him to defend themselves. 180 00:15:40,359 --> 00:15:41,258 The gun went off. 181 00:15:44,592 --> 00:15:46,192 Was it true? 182 00:15:46,225 --> 00:15:48,492 Well, it's true that my father owned a gun. 183 00:15:51,093 --> 00:15:53,626 But it wasn't true that he had it in his possession 184 00:15:53,659 --> 00:15:54,525 that night. 185 00:15:57,993 --> 00:16:00,792 Anyway, it went to trial. 186 00:16:02,525 --> 00:16:05,392 And the one person, the one person 187 00:16:05,425 --> 00:16:08,225 who could have put those white bastards behind bars, 188 00:16:11,425 --> 00:16:12,659 decided to stay silent. 189 00:16:15,125 --> 00:16:16,359 Who? 190 00:16:16,392 --> 00:16:18,559 Who? Who do you think? 191 00:16:19,826 --> 00:16:20,759 The white woman. 192 00:16:21,859 --> 00:16:24,125 The irony is that my father was, 193 00:16:24,158 --> 00:16:26,892 he was willing to lose his entire family over her. 194 00:16:26,926 --> 00:16:30,659 But when he needed her most, she bailed. 195 00:16:31,859 --> 00:16:34,392 That's why I'm so hard on you, son. 196 00:16:36,425 --> 00:16:38,059 I don't want you to be gullible. 197 00:16:39,492 --> 00:16:43,459 You gotta remember, a black man's got to run twice as hard 198 00:16:43,492 --> 00:16:43,726 just to break even. 199 00:16:48,759 --> 00:16:51,559 I appreciate your advice, Dad. I really do. 200 00:16:54,726 --> 00:16:56,892 I mean, I know racism still exists. 201 00:16:56,926 --> 00:16:59,093 I practically see it on the news every day. 202 00:17:00,926 --> 00:17:03,258 But my immediate friends, they come in all different colors 203 00:17:03,292 --> 00:17:04,525 and they're all genuine. 204 00:17:06,626 --> 00:17:07,459 You sure? 205 00:17:09,125 --> 00:17:10,792 You sure about that? 206 00:17:10,826 --> 00:17:13,993 [gentle somber music] 207 00:17:15,158 --> 00:17:17,125 Taylor called me the other day. 208 00:17:18,959 --> 00:17:21,225 They met with the lawyers the other day and, 209 00:17:22,325 --> 00:17:24,659 she said she told the truth. 210 00:17:27,192 --> 00:17:30,026 That I didn't rape her and she does love me. 211 00:17:33,026 --> 00:17:34,726 And she wasn't gonna help them ruin my life 212 00:17:34,759 --> 00:17:36,359 by saying it was true. 213 00:17:36,392 --> 00:17:39,626 [gentle somber music] 214 00:18:01,359 --> 00:18:03,859 It's obvious you didn't come here to work out, huh? 215 00:18:03,892 --> 00:18:05,559 Right. 216 00:18:05,592 --> 00:18:06,959 So how long you been here? 217 00:18:08,225 --> 00:18:09,125 I saw you go in. 218 00:18:11,192 --> 00:18:14,093 Oh, so you're stalking me, huh? 219 00:18:14,125 --> 00:18:15,392 I wouldn't call it stalking, 220 00:18:15,425 --> 00:18:17,959 I'm just determined to get another chance. 221 00:18:17,993 --> 00:18:20,592 [gentle music] 222 00:19:07,892 --> 00:19:10,325 [car humming] 223 00:19:53,759 --> 00:19:56,926 [footsteps crunching] 224 00:20:21,325 --> 00:20:24,826 Well um, I had a good time today. 225 00:20:25,859 --> 00:20:26,692 Me too. 226 00:20:32,892 --> 00:20:35,158 So if you need me just, just call. 227 00:20:40,392 --> 00:20:41,392 Malcolm? 228 00:20:41,425 --> 00:20:42,258 Yeah? 229 00:20:43,392 --> 00:20:44,592 You should come in. 230 00:20:44,626 --> 00:20:47,258 Least I could do is make you a cup of coffee. 231 00:20:47,292 --> 00:20:48,093 Been a long day. 232 00:20:49,026 --> 00:20:49,826 You sure? 233 00:20:50,892 --> 00:20:52,726 I asked you, didn't I? 234 00:20:54,792 --> 00:20:55,592 All right. 235 00:20:57,392 --> 00:20:58,926 Here. There you go. 236 00:21:00,559 --> 00:21:03,258 [coffee brewing] 237 00:21:11,759 --> 00:21:14,359 [gentle music] 238 00:21:24,492 --> 00:21:26,659 [door clicks open] 239 00:21:26,692 --> 00:21:29,392 [gentle music] 240 00:21:33,125 --> 00:21:34,959 That your mom and dad right there? 241 00:21:36,859 --> 00:21:38,258 Yep. That's them. 242 00:21:40,392 --> 00:21:42,225 Nice looking couple. 243 00:21:42,258 --> 00:21:43,559 [Amber] Thank you. 244 00:21:43,592 --> 00:21:44,959 Look at the girl, she's cute too. 245 00:21:44,993 --> 00:21:46,726 [Amber] [laughs] Oh my gosh. 246 00:21:46,759 --> 00:21:48,158 Heart? 247 00:21:48,192 --> 00:21:49,559 Yeah, yeah, hey look, these are the only clean ones 248 00:21:49,592 --> 00:21:51,759 I could find, so. 249 00:21:51,792 --> 00:21:53,826 Hey, it'll work. 250 00:21:53,859 --> 00:21:56,392 [gentle music] 251 00:21:59,959 --> 00:22:00,759 Well? 252 00:22:02,192 --> 00:22:06,292 Um, it's not bad considering I don't drink coffee. 253 00:22:06,325 --> 00:22:07,993 What? Why didn't you say so? 254 00:22:09,192 --> 00:22:10,792 Hey, not saying so got me in here, didn't it? 255 00:22:13,459 --> 00:22:16,059 [sighs] Who are you? 256 00:22:16,093 --> 00:22:17,459 What do you mean? 257 00:22:17,492 --> 00:22:20,592 I mean, you're sitting in my living room. 258 00:22:20,626 --> 00:22:24,525 Yeah well, you called that back at the park. 259 00:22:24,559 --> 00:22:27,026 Hey, I said your place, not mine. 260 00:22:27,059 --> 00:22:28,225 Yeah. 261 00:22:28,258 --> 00:22:30,325 [Amber laughs] 262 00:22:30,359 --> 00:22:35,258 Oh, I mean, [sighs] I don't even know your last name. 263 00:22:35,292 --> 00:22:36,559 Malcolm White. 264 00:22:36,592 --> 00:22:38,225 That's not what I meant. 265 00:22:38,258 --> 00:22:43,258 I know, gut I gotta admit, I'm a little shocked myself. 266 00:22:45,592 --> 00:22:46,392 Really? 267 00:22:46,425 --> 00:22:47,258 Yeah. 268 00:22:48,392 --> 00:22:50,525 You mean you don't normally end up 269 00:22:50,559 --> 00:22:52,792 in a woman's living room after the first date? 270 00:22:52,826 --> 00:22:54,192 [both laugh] 271 00:22:54,225 --> 00:22:57,225 Now that is a loaded question, and I refuse to answer. 272 00:22:59,692 --> 00:23:02,158 But um, honestly. 273 00:23:06,759 --> 00:23:07,559 What? 274 00:23:10,892 --> 00:23:12,026 I don't know. 275 00:23:12,059 --> 00:23:14,926 It's, it's sort of hard to put into words. 276 00:23:16,759 --> 00:23:18,392 Try. 277 00:23:18,425 --> 00:23:21,093 [gentle music] 278 00:23:24,192 --> 00:23:25,626 No, but I will. 279 00:23:28,792 --> 00:23:30,325 I just uh, need some time. 280 00:23:30,359 --> 00:23:32,659 You know, I gotta work things out in my head. 281 00:23:32,692 --> 00:23:35,359 [gentle music] 282 00:23:50,859 --> 00:23:52,292 Thank you. 283 00:23:52,325 --> 00:23:53,692 You're welcome. 284 00:23:53,726 --> 00:23:56,325 [gentle music] 285 00:24:56,525 --> 00:24:59,192 [Malcolm sighs] 286 00:25:11,892 --> 00:25:12,726 Hey. 287 00:25:16,292 --> 00:25:18,292 [Malcolm] Morning, sleeping beauty. 288 00:25:18,325 --> 00:25:19,158 Thank you. 289 00:25:20,225 --> 00:25:21,225 How long by been up? 290 00:25:22,559 --> 00:25:25,392 Um, just a couple minutes. 291 00:25:33,559 --> 00:25:38,392 [sighs] You know what? 292 00:25:38,425 --> 00:25:41,258 You're actually the first white woman I've ever slept with. 293 00:25:42,459 --> 00:25:44,659 Huh? What's that supposed to mean? 294 00:25:45,726 --> 00:25:46,759 Nothing. It's just a comment. 295 00:25:46,792 --> 00:25:47,993 I was just commenting, 296 00:25:48,026 --> 00:25:50,292 like you're actually the very first white woman 297 00:25:50,325 --> 00:25:51,459 I've ever slept with. 298 00:25:52,826 --> 00:25:54,492 So, does that make me a trophy or something? 299 00:25:54,525 --> 00:25:57,959 No, not at all. It was just a comment. 300 00:25:57,993 --> 00:25:59,425 So, what's the big deal? 301 00:26:01,592 --> 00:26:03,993 Amber, hold on, hold on, hold on. 302 00:26:04,026 --> 00:26:05,258 I didn't mean anything by it. 303 00:26:05,292 --> 00:26:07,125 Like, why are you getting so upset? 304 00:26:07,158 --> 00:26:08,592 [Amber sighs] 305 00:26:08,626 --> 00:26:11,425 So, what's the big deal about sleeping with a white woman? 306 00:26:17,192 --> 00:26:20,592 You're blowing this out of proportion. 307 00:26:23,559 --> 00:26:25,826 Okay, since you wanna take it there, 308 00:26:25,859 --> 00:26:28,192 how far back would you like me to go? 309 00:26:28,225 --> 00:26:29,459 [Amber] So that's what this is all about? 310 00:26:29,492 --> 00:26:30,926 No, not at first. 311 00:26:30,959 --> 00:26:32,158 I was just making a comment, 312 00:26:32,192 --> 00:26:33,692 but you decided to take it there. 313 00:26:33,726 --> 00:26:37,026 So here we are, yes, that's what it's about. 314 00:26:37,059 --> 00:26:40,225 Why don't you tell me, what does segregation have to do 315 00:26:40,258 --> 00:26:43,792 with you and me right here, right now? 316 00:26:43,826 --> 00:26:45,959 Was it not Dr. Martin Luther King 317 00:26:45,993 --> 00:26:47,692 that said that people should be judged 318 00:26:47,726 --> 00:26:48,926 by the content of their character 319 00:26:48,959 --> 00:26:50,459 and not the color of their skin? 320 00:26:50,492 --> 00:26:52,258 What're you talking about? 321 00:26:52,292 --> 00:26:54,626 [Amber scoffs] 322 00:26:54,659 --> 00:26:57,225 Instead of being the first white woman 323 00:26:57,258 --> 00:26:58,492 that you ever slept with, 324 00:26:58,525 --> 00:26:59,759 why couldn't I just be a woman who slept with 325 00:26:59,792 --> 00:27:01,692 that just so happens to be white? 326 00:27:04,359 --> 00:27:06,225 Amber, you know what I think, 327 00:27:06,258 --> 00:27:07,826 I think you're really just blowing this thing 328 00:27:07,859 --> 00:27:10,059 way out of proportion, and you know, 329 00:27:10,093 --> 00:27:11,926 honestly I think you're missing the point. 330 00:27:11,959 --> 00:27:14,759 No. No, you're missing the point. 331 00:27:14,792 --> 00:27:15,726 Look around here. 332 00:27:16,959 --> 00:27:20,359 I only see one racist, and it's not me. 333 00:27:25,292 --> 00:27:27,692 [sighs] I'm going to take a shower. 334 00:27:27,726 --> 00:27:29,225 I'd really appreciate it if you were gone 335 00:27:29,258 --> 00:27:30,859 by the time I was finished. 336 00:27:30,892 --> 00:27:34,359 [door clicks open] 337 00:27:34,392 --> 00:27:37,125 [door slams shut] 338 00:27:37,158 --> 00:27:39,993 [traffic humming] 339 00:27:46,759 --> 00:27:50,459 [patrons chattering] 340 00:27:50,492 --> 00:27:53,492 [door bells jangle] 341 00:27:58,258 --> 00:28:00,859 Wow. You look gorgeous. 342 00:28:01,859 --> 00:28:02,659 Thank you. 343 00:28:03,826 --> 00:28:07,359 ♪ No one could buy you ♪ 344 00:28:07,392 --> 00:28:08,759 So you been busy, huh? 345 00:28:10,359 --> 00:28:11,192 Yep. 346 00:28:13,258 --> 00:28:15,726 So how's that going? 347 00:28:15,759 --> 00:28:17,759 Things are going well. 348 00:28:18,925 --> 00:28:21,626 Okay. Oh um, did you want some coffee? 349 00:28:24,225 --> 00:28:25,392 I don't drink coffee. 350 00:28:27,093 --> 00:28:30,492 Okay, so then, why suggest the coffee shop? 351 00:28:32,892 --> 00:28:35,926 I guess I was sort of at a loss for words 352 00:28:35,959 --> 00:28:38,192 after that "get you drunk" comment. 353 00:28:38,225 --> 00:28:41,192 [chuckles] Right. 354 00:28:41,225 --> 00:28:44,425 ♪ God bless my stress, 'cause you saw it ♪ 355 00:28:44,459 --> 00:28:46,726 So, what do you do? 356 00:28:46,759 --> 00:28:47,559 I'm an artist. 357 00:28:49,726 --> 00:28:51,225 Artist, what kind? 358 00:28:52,559 --> 00:28:53,359 I sing. 359 00:28:55,459 --> 00:28:56,792 Okay, respect. 360 00:29:00,425 --> 00:29:03,125 So Malcolm, what's up with you? 361 00:29:04,792 --> 00:29:06,726 What do you mean? 362 00:29:06,759 --> 00:29:08,258 Why are you still single? 363 00:29:08,292 --> 00:29:11,093 Wow. Straight to the gut. 364 00:29:12,559 --> 00:29:14,792 You should be used to that. 365 00:29:14,826 --> 00:29:18,559 Yep, you got a point. 366 00:29:18,592 --> 00:29:20,192 Why are you still single? 367 00:29:21,258 --> 00:29:23,892 Well, um, I'm divorced. 368 00:29:24,859 --> 00:29:25,993 Six months ago. 369 00:29:27,792 --> 00:29:30,826 And uh, we were separated two years prior. 370 00:29:32,158 --> 00:29:33,158 So, what happened? 371 00:29:34,325 --> 00:29:36,626 Well, you know, he was greedy. 372 00:29:38,093 --> 00:29:39,993 [door bells jangle] 373 00:29:40,026 --> 00:29:44,225 ♪ But your lightning shines all day, babe ♪ 374 00:29:44,258 --> 00:29:45,292 But what about you? 375 00:29:47,926 --> 00:29:50,192 Well, we've been running our company 376 00:29:50,225 --> 00:29:53,158 for about a year now, and uh, there hasn't been a lotta time 377 00:29:53,192 --> 00:29:56,826 for socializing, especially if you're a startup. 378 00:29:59,026 --> 00:30:00,392 So, you're probably too busy 379 00:30:00,425 --> 00:30:02,125 to be in a relationship right now. 380 00:30:04,559 --> 00:30:05,392 Basically. 381 00:30:09,093 --> 00:30:11,859 All right, well hm, I guess I'm wasting my time here, 382 00:30:11,892 --> 00:30:13,559 so, I'm gonna go. 383 00:30:13,592 --> 00:30:14,792 ♪ Be free ♪ 384 00:30:14,826 --> 00:30:16,726 ♪ Release the stresses from your mind ♪ 385 00:30:16,759 --> 00:30:17,592 ♪ Be free ♪ 386 00:30:17,626 --> 00:30:19,093 Sit down. 387 00:30:19,158 --> 00:30:21,225 ♪ Just love your life for one time ♪ 388 00:30:21,258 --> 00:30:22,359 ♪ Be free ♪ 389 00:30:22,392 --> 00:30:24,125 You see that right there? 390 00:30:24,158 --> 00:30:26,859 That's what I'm talking about. 391 00:30:26,892 --> 00:30:27,726 What? 392 00:30:28,659 --> 00:30:30,525 My strong, black sisters. 393 00:30:32,292 --> 00:30:34,659 What? Where did that come from? 394 00:30:36,026 --> 00:30:37,659 I guess you forgot about that comment I made 395 00:30:37,692 --> 00:30:39,258 about being with a white woman 396 00:30:39,292 --> 00:30:41,592 when you were at my place the other day. 397 00:30:41,626 --> 00:30:44,859 [chuckles] Yeah. Let's talk about that. 398 00:30:44,892 --> 00:30:46,125 [Malcolm] Okay. 399 00:30:46,158 --> 00:30:49,659 So, I have this friend who was just anti-gay. 400 00:30:51,125 --> 00:30:54,592 Just the thought, just the word gay, just set him off. 401 00:30:56,093 --> 00:30:59,592 Five years go by, and he just comes out the closet. 402 00:31:03,158 --> 00:31:04,359 So what are you saying? 403 00:31:06,892 --> 00:31:08,225 You know what I'm saying. 404 00:31:11,492 --> 00:31:13,692 That I got this deep-seated desire 405 00:31:15,093 --> 00:31:17,759 to be with a white woman, that I'm suppressing. 406 00:31:19,425 --> 00:31:20,525 You said it, not me. 407 00:31:21,926 --> 00:31:25,359 Look, I told you what I prefer. 408 00:31:25,392 --> 00:31:27,559 I told you what I don't prefer. 409 00:31:27,592 --> 00:31:29,325 Why can't you just accept that? 410 00:31:30,392 --> 00:31:31,859 You know, like, I don't know. 411 00:31:31,892 --> 00:31:34,392 It's just hearing you talk about white women like that. 412 00:31:34,425 --> 00:31:35,726 It just reminds me of the way 413 00:31:35,759 --> 00:31:37,959 my friend talked about gay people. 414 00:31:37,993 --> 00:31:40,225 Like, what is the issue? 415 00:31:40,258 --> 00:31:42,792 Like what, what is it about being with white women? 416 00:31:44,225 --> 00:31:47,792 It's not so much about being with a white woman 417 00:31:47,826 --> 00:31:51,492 as it is what it represents, being with a white woman. 418 00:31:52,626 --> 00:31:53,425 Meaning? 419 00:31:56,626 --> 00:31:59,093 Why you acting like you don't know what I'm talking about? 420 00:31:59,158 --> 00:32:00,926 I mean, most sisters they would love to hear a black man 421 00:32:00,959 --> 00:32:04,225 talk like this, to know that there's still a few of us left. 422 00:32:07,059 --> 00:32:09,592 So you're saying being with a white woman 423 00:32:09,626 --> 00:32:13,359 is disrespectful to the black race because of the pain 424 00:32:13,392 --> 00:32:16,659 that the white man inflicted on us in the past? 425 00:32:18,158 --> 00:32:19,759 It's not so much the past. 426 00:32:20,692 --> 00:32:21,993 You watch the news, right? 427 00:32:23,392 --> 00:32:24,559 Yeah. 428 00:32:24,592 --> 00:32:26,325 Okay, so you heard about the black teenager 429 00:32:26,359 --> 00:32:29,826 who was accused of drugging and raping his girlfriend? 430 00:32:29,859 --> 00:32:31,425 Yeah, I've heard about that. 431 00:32:32,826 --> 00:32:35,559 Well him and his parents, those are our clients. 432 00:32:39,359 --> 00:32:42,626 Look, I'm not trying to change your mind. 433 00:32:44,026 --> 00:32:45,726 I just want you to look inside, 434 00:32:47,158 --> 00:32:50,292 and make sure that your prejudice isn't displaced. 435 00:32:51,492 --> 00:32:53,059 I have a lot of female friends, 436 00:32:54,425 --> 00:32:56,759 and a lot of them are, are white. 437 00:33:00,626 --> 00:33:03,359 ♪ I feel a certain way ♪ 438 00:33:03,392 --> 00:33:06,592 ♪ I feel a certain way ♪ 439 00:33:23,859 --> 00:33:25,192 How you doin', Marcus? 440 00:33:27,225 --> 00:33:28,059 Fine. 441 00:33:30,626 --> 00:33:35,626 So Marcus, is there anything you haven't told us? 442 00:33:36,692 --> 00:33:40,626 I don't care how insignificant it may be, 443 00:33:41,759 --> 00:33:44,626 because right now it's not looking good. 444 00:33:46,125 --> 00:33:47,626 It's your word against hers. 445 00:33:52,192 --> 00:33:53,026 No. 446 00:33:56,859 --> 00:33:57,692 Are you sure? 447 00:33:59,726 --> 00:34:01,392 I've told you what happened. 448 00:34:01,425 --> 00:34:04,192 [scoffs] Told you to leave those white girls alone. 449 00:34:04,225 --> 00:34:05,059 Daryl. 450 00:34:05,093 --> 00:34:05,892 What? 451 00:34:06,759 --> 00:34:07,559 What? 452 00:34:09,626 --> 00:34:13,892 You knew he was dealing with her, and you kept it from me. 453 00:34:13,926 --> 00:34:15,125 If he had listened to me, 454 00:34:15,158 --> 00:34:16,959 we wouldn't be dealing with this now. 455 00:34:16,993 --> 00:34:17,826 Dad. 456 00:34:18,926 --> 00:34:20,192 What are you talking about? 457 00:34:20,225 --> 00:34:21,525 What am I talking about? 458 00:34:22,692 --> 00:34:24,192 You're the one being charged with rape. 459 00:34:24,225 --> 00:34:27,525 [Marcus scoffs] 460 00:34:27,559 --> 00:34:30,492 What am I talking about? That's what I'm talking about. 461 00:34:30,525 --> 00:34:31,692 You don't listen. 462 00:34:33,192 --> 00:34:36,626 I've told you over and over how white people are. 463 00:34:36,659 --> 00:34:39,592 You don't even know what you're talking about. 464 00:34:39,626 --> 00:34:40,826 I have plenty of white friends, Dad, 465 00:34:40,859 --> 00:34:41,993 and none of them think like that. 466 00:34:42,026 --> 00:34:43,026 It's you. 467 00:34:44,459 --> 00:34:45,926 That's how your generation thinks. 468 00:34:45,959 --> 00:34:47,392 Oh really? 469 00:34:47,425 --> 00:34:50,125 Well, I'm not the one being accused of raping a white woman. 470 00:34:50,158 --> 00:34:51,093 - Am I? - It's not her. 471 00:34:51,125 --> 00:34:51,959 What? 472 00:34:53,692 --> 00:34:55,125 What are you talking about? 473 00:34:57,559 --> 00:35:00,192 [Marcus sighs] 474 00:35:01,559 --> 00:35:04,492 Marcus, is there something you're not telling us? 475 00:35:05,626 --> 00:35:08,325 Like, what do you mean, "It's not her?" 476 00:35:09,926 --> 00:35:14,792 Look, Marcus, if there's something you're not telling us, 477 00:35:14,826 --> 00:35:17,059 you need to tell us right now. 478 00:35:18,525 --> 00:35:20,993 These are some very serious charges that you are facing. 479 00:35:21,026 --> 00:35:24,759 And, trust me, if you're convicted, 480 00:35:25,926 --> 00:35:27,626 your life will never be the same again. 481 00:35:34,492 --> 00:35:37,125 Her parents are making her say it. 482 00:35:42,759 --> 00:35:43,659 How do you know? 483 00:35:46,258 --> 00:35:47,592 We've been communicating. 484 00:35:48,726 --> 00:35:49,559 How? 485 00:35:51,626 --> 00:35:53,158 Through Facebook Messenger. 486 00:35:53,192 --> 00:35:57,093 Marcus. You were told not to communicate with her. 487 00:35:57,125 --> 00:35:58,492 It's okay, Miss Williams. 488 00:35:59,359 --> 00:36:00,192 It's okay. 489 00:36:01,258 --> 00:36:02,425 And what did she say? 490 00:36:04,759 --> 00:36:07,059 She, she just keeps apologizing. 491 00:36:10,525 --> 00:36:13,026 So you're saying her parents know the truth? 492 00:36:14,826 --> 00:36:15,626 Yes. 493 00:36:18,626 --> 00:36:20,292 And they're telling her to lie? 494 00:36:22,026 --> 00:36:22,859 Yes. 495 00:36:28,559 --> 00:36:30,093 Did you delete the messages? 496 00:36:31,359 --> 00:36:32,158 No, I didn't. 497 00:36:33,926 --> 00:36:35,026 I read them every day. 498 00:36:40,059 --> 00:36:41,759 We're gonna need those messages. 499 00:36:45,859 --> 00:36:49,192 [gentle ambient music] 500 00:37:03,158 --> 00:37:04,392 Doesn't it make you feel some kind of way 501 00:37:04,425 --> 00:37:06,492 when you see black male athletes and celebrities 502 00:37:06,525 --> 00:37:09,792 with white girls just hanging on their arms? 503 00:37:11,392 --> 00:37:12,592 [Tracey] Do you know how racist that sounds? 504 00:37:12,626 --> 00:37:14,492 Why don't you tell me. 505 00:37:14,525 --> 00:37:17,093 What does segregation have to do with you and me, 506 00:37:17,125 --> 00:37:18,692 right here, right now? 507 00:37:18,726 --> 00:37:20,993 [Malcolm Voiceover] It's so much about being with 508 00:37:21,026 --> 00:37:23,993 a white woman as it is what it represents, 509 00:37:24,026 --> 00:37:25,492 being with a white woman. 510 00:37:25,525 --> 00:37:27,425 Why you acting like you don't know what I'm talking about? 511 00:37:27,459 --> 00:37:29,492 I mean, most sisters, they would love to hear a black man 512 00:37:29,525 --> 00:37:34,525 talk like this, to know that there's still a few of us left. 513 00:37:35,959 --> 00:37:37,626 [Daryl] Told you to leave those white girls alone. 514 00:37:37,659 --> 00:37:38,525 [Brenda] Daryl. 515 00:37:38,559 --> 00:37:40,759 [Daryl] What? What? 516 00:37:43,192 --> 00:37:47,559 You knew he was dealing with her, and you kept it from me. 517 00:37:47,592 --> 00:37:48,959 If he had listened to me, we wouldn't be... 518 00:37:48,993 --> 00:37:50,626 - Dad. - Dealing with this now. 519 00:37:51,859 --> 00:37:53,059 [Marcus] What're you talking about? 520 00:37:53,093 --> 00:37:54,692 [Daryl] What am I talking about? 521 00:37:54,726 --> 00:37:57,692 I told you over and over how white people... 522 00:37:57,726 --> 00:37:59,425 [Malcolm] You do know where he's coming from, right? 523 00:37:59,459 --> 00:38:00,359 He has your best interests in mind. 524 00:38:00,392 --> 00:38:01,926 [Marcus] Well he's a racist. 525 00:38:03,826 --> 00:38:05,592 And he's trying to turn me into one. 526 00:38:07,059 --> 00:38:11,726 Look around here, I only see one racist, and it's not me. 527 00:38:13,859 --> 00:38:16,726 [Tracey] I have a lotta female friends. 528 00:38:16,759 --> 00:38:19,525 And a lot of them are, are white. 529 00:38:20,525 --> 00:38:23,692 [gentle somber music] 530 00:38:40,626 --> 00:38:43,492 [traffic humming] 531 00:38:48,659 --> 00:38:51,325 [gentle music] 532 00:38:54,592 --> 00:38:55,592 Amber, hi. 533 00:38:59,192 --> 00:39:00,026 Hello. 534 00:39:03,325 --> 00:39:05,759 It's obvious you didn't come here to workout. 535 00:39:05,792 --> 00:39:06,626 Right. 536 00:39:08,659 --> 00:39:09,859 How long you been here? 537 00:39:11,292 --> 00:39:12,425 I saw you go in. 538 00:39:15,892 --> 00:39:18,225 So, what are you stalking me now? 539 00:39:20,359 --> 00:39:21,459 I wouldn't say that. 540 00:39:22,626 --> 00:39:25,026 I'm just determined to get a second chance. 541 00:39:25,059 --> 00:39:27,726 [gentle music] 542 00:39:38,926 --> 00:39:41,626 So, can we go somewhere and talk? 543 00:39:41,659 --> 00:39:44,325 [gentle music] 544 00:40:11,993 --> 00:40:14,592 I was with this guy for five years, 545 00:40:14,626 --> 00:40:16,258 trusted him with everything. 546 00:40:16,292 --> 00:40:19,292 And, he just leaves with no explanation. 547 00:40:20,525 --> 00:40:22,026 And I haven't even known you a month, 548 00:40:22,059 --> 00:40:24,225 and you wait a whole hour outside that fitness center 549 00:40:24,258 --> 00:40:25,659 just, just to apologize. 550 00:40:26,859 --> 00:40:29,692 [traffic humming] 551 00:40:39,626 --> 00:40:41,926 So, so what changed? 552 00:40:43,459 --> 00:40:44,292 Me. 553 00:40:46,425 --> 00:40:48,525 So we're representing this black teenage kid, you know, 554 00:40:48,559 --> 00:40:51,392 and he, he was accused of rape by his white girlfriend. 555 00:40:52,592 --> 00:40:53,559 We're over at his parents' house, 556 00:40:53,592 --> 00:40:54,826 just discussing strategies, 557 00:40:54,859 --> 00:40:57,626 and um, you know, his father's going on him. 558 00:40:57,659 --> 00:40:59,158 You know, he's like, you know, 559 00:40:59,192 --> 00:41:00,492 "If you had listened to me, this wouldn't have happened." 560 00:41:00,525 --> 00:41:02,059 And it's like, he wouldn't let up. 561 00:41:02,093 --> 00:41:03,392 You know, he just kept on goin' 562 00:41:03,425 --> 00:41:05,525 till the kid finally snapped. 563 00:41:05,559 --> 00:41:08,359 You know, then his son ended up revealing to everybody 564 00:41:08,392 --> 00:41:10,926 that, you know, his girlfriend's parents 565 00:41:10,959 --> 00:41:12,926 are actually making her say it's rape. 566 00:41:15,492 --> 00:41:19,225 But um, I, I just kinda locked in on the father. 567 00:41:19,258 --> 00:41:22,059 You know, it's like, I looked at, I kept looking at him. 568 00:41:24,459 --> 00:41:26,026 You know, it's like I saw myself. 569 00:41:27,359 --> 00:41:29,659 You know, and I was thinking that, you know if, 570 00:41:31,093 --> 00:41:33,392 if I had a son, that's not how I would want my relationship 571 00:41:33,425 --> 00:41:34,626 to be with him. 572 00:41:35,559 --> 00:41:36,726 You know, but anyway, you know, 573 00:41:36,759 --> 00:41:38,726 his son is going on and he's like, you know, 574 00:41:38,759 --> 00:41:41,359 you know, he's telling his father, "I don't think like you, 575 00:41:41,392 --> 00:41:42,959 you know, that's not how our generation thinks. 576 00:41:42,993 --> 00:41:44,959 That's how your generation thinks." 577 00:41:44,993 --> 00:41:45,892 And it was right then, you know, 578 00:41:45,926 --> 00:41:48,859 that I saw how ugly racism is. 579 00:41:50,026 --> 00:41:52,459 It's like his father's views are so racist 580 00:41:52,492 --> 00:41:54,125 that he's allowing it to drive a wedge 581 00:41:54,158 --> 00:41:55,959 between him and his son. 582 00:41:55,993 --> 00:41:58,125 And then that white couple, like they're so racist 583 00:41:58,158 --> 00:42:00,726 they're willing to watch a black kid get sent off to prison 584 00:42:00,759 --> 00:42:04,125 for something he didn't do, you know, just to save face. 585 00:42:04,158 --> 00:42:06,425 You know, and it's like racism, man, it's just ugly. 586 00:42:06,459 --> 00:42:09,026 It's like, no matter what angle you look at it from, 587 00:42:09,059 --> 00:42:10,359 it's just ugly, you know? 588 00:42:10,392 --> 00:42:14,826 And, and I don't wanna be a part of it anymore. 589 00:42:14,859 --> 00:42:18,192 [gentle uplifted music] 590 00:42:27,759 --> 00:42:29,425 Does that feel good? 591 00:42:31,292 --> 00:42:32,359 Mm-hmm. 592 00:42:32,392 --> 00:42:33,225 So, 593 00:42:35,425 --> 00:42:38,392 what's your favorite type of music? 594 00:42:40,525 --> 00:42:43,626 Well, my favorite is trance. 595 00:42:45,292 --> 00:42:49,659 Mm-hmm. [laughs] 596 00:42:49,692 --> 00:42:51,525 So you think I'm gay? 597 00:42:51,559 --> 00:42:52,759 I don't know. Are you? 598 00:42:54,792 --> 00:42:56,425 How quickly we forget. 599 00:42:56,459 --> 00:42:58,192 But I'd be glad to show you. 600 00:42:58,225 --> 00:42:59,993 [Amber laughs] 601 00:43:00,026 --> 00:43:02,792 So, tell me how many of your black friends 602 00:43:03,959 --> 00:43:05,892 know that you listen to trance music? 603 00:43:07,158 --> 00:43:08,559 Why does it have to be my black friends? 604 00:43:08,592 --> 00:43:11,559 Why can't it just be my friends who happen to be black? 605 00:43:13,459 --> 00:43:15,626 'Cause the term "black friends" 606 00:43:15,659 --> 00:43:18,592 is relevant to the conversation. 607 00:43:18,626 --> 00:43:20,192 What does that mean? 608 00:43:20,225 --> 00:43:22,959 I thought that black people's main choice of music 609 00:43:22,993 --> 00:43:24,592 was R&B and hip hop. 610 00:43:24,626 --> 00:43:26,392 Well, apparently not. 611 00:43:26,425 --> 00:43:28,093 Well, let me guess. 612 00:43:29,059 --> 00:43:30,425 Pop? 613 00:43:30,459 --> 00:43:31,959 Rock music? 614 00:43:31,993 --> 00:43:34,459 Not mine. Not this girl. 615 00:43:36,026 --> 00:43:39,726 Well, apparently we got a lot to work through, don't we? 616 00:43:40,792 --> 00:43:42,225 It's okay. 617 00:43:42,258 --> 00:43:45,626 I'll help you get in touch with your white side. [laughs] 618 00:43:45,659 --> 00:43:48,425 Nah. I'll help you get in touch with your black side. 619 00:43:49,792 --> 00:43:51,125 Yogurt for breakfast. 620 00:43:51,158 --> 00:43:54,826 Celery sticks and carrots for lunch, out. 621 00:43:55,792 --> 00:43:58,692 [Amber chuckles] 622 00:43:58,726 --> 00:44:02,026 [sighs deeply] You live such a sheltered life, 623 00:44:02,059 --> 00:44:03,459 you poor thing. 624 00:44:03,492 --> 00:44:04,325 It's okay. 625 00:44:05,325 --> 00:44:07,993 [gentle music] 626 00:44:12,059 --> 00:44:14,492 After working for a corporate law firm 627 00:44:14,525 --> 00:44:19,158 in downtown New York for about 10 years, I'd seen enough. 628 00:44:20,592 --> 00:44:23,592 It was time for me to use my skills to help my people. 629 00:44:25,258 --> 00:44:29,125 Like my father did post civil rights movement, 630 00:44:29,158 --> 00:44:32,225 and my grandfather during the civil rights movement. 631 00:44:35,026 --> 00:44:37,325 So my business partner and I took our savings 632 00:44:37,359 --> 00:44:38,959 and created our own law firm, 633 00:44:40,093 --> 00:44:42,792 dedicated solely to representing minorities. 634 00:44:44,059 --> 00:44:47,192 If my father was still alive, he'd be proud. 635 00:44:50,492 --> 00:44:54,626 So after my fiance of two years betrayed me for another man, 636 00:44:54,659 --> 00:44:57,726 I decided to move to this small city called Piscataway, 637 00:44:59,525 --> 00:45:02,492 located in New Jersey about an hour outside of New York. 638 00:45:05,692 --> 00:45:09,792 But I had no idea the magnitude of the impact 639 00:45:11,192 --> 00:45:13,325 that these recent changes would have on my life. 640 00:45:19,059 --> 00:45:22,926 [people speaking muted on TV] 641 00:45:30,192 --> 00:45:32,959 I don't normally do this. 642 00:45:32,993 --> 00:45:34,659 [Malcolm] Do what? 643 00:45:35,892 --> 00:45:37,993 Go home with strangers. 644 00:45:43,059 --> 00:45:44,959 I don't either. 645 00:45:44,993 --> 00:45:47,659 [gentle music] 646 00:45:51,392 --> 00:45:56,059 So tell me, why didn't you pick the white girl? 647 00:45:56,093 --> 00:45:56,993 What white girl? 648 00:45:59,359 --> 00:46:01,826 The one that was practically stripping for you. 649 00:46:03,026 --> 00:46:06,859 Hm. I don't do white girls. 650 00:46:06,892 --> 00:46:07,959 What? 651 00:46:07,993 --> 00:46:10,859 [gentle R&B music] 652 00:46:14,459 --> 00:46:16,059 Why not? 653 00:46:16,093 --> 00:46:18,993 [gentle R&B music] 654 00:46:20,192 --> 00:46:21,425 Doesn't it make you feel some kind of way 655 00:46:21,459 --> 00:46:24,158 when you see black male athletes and celebrities 656 00:46:24,192 --> 00:46:26,726 with white girls just hanging on their arms? 657 00:46:28,325 --> 00:46:30,225 Do you know how racist that sounds? 658 00:46:36,359 --> 00:46:39,859 I mean, interracial relationships are everywhere. 659 00:46:41,059 --> 00:46:45,792 Yeah? Well, it's just not my thing. 660 00:46:45,826 --> 00:46:47,659 So you mean to tell me you've never been 661 00:46:47,692 --> 00:46:49,525 with a white woman before? 662 00:46:49,559 --> 00:46:51,093 Never. 663 00:46:51,125 --> 00:46:54,059 [gentle R&B music] 664 00:46:57,626 --> 00:46:58,659 How old are you? 665 00:47:02,692 --> 00:47:04,459 Well, I guess this is it. 666 00:47:05,726 --> 00:47:08,392 [gentle music] 667 00:47:15,726 --> 00:47:17,292 So this is all I got. 668 00:47:18,826 --> 00:47:19,993 [Tracey] Whatever. 669 00:47:20,026 --> 00:47:21,059 Just kidding. 670 00:47:22,826 --> 00:47:25,492 [gentle music] 671 00:47:26,926 --> 00:47:28,292 Malcolm White, Junior, huh? 672 00:47:28,325 --> 00:47:29,158 Mm-hmm. 673 00:47:30,425 --> 00:47:32,059 Oh, so you're a lawyer? 674 00:47:33,225 --> 00:47:34,292 I am. 675 00:47:34,325 --> 00:47:37,026 [gentle music] 676 00:47:41,359 --> 00:47:44,359 So, a year ago I come home and I caught my ex-fiance 677 00:47:44,392 --> 00:47:46,492 having sex with her lover on our couch. 678 00:47:46,525 --> 00:47:48,459 Come to find out they pretty much christened 679 00:47:48,492 --> 00:47:51,392 every piece of furniture that we owned. 680 00:47:51,425 --> 00:47:55,359 So I got rid of everything and, startin' from scratch. 681 00:47:57,459 --> 00:47:58,325 A whole year? 682 00:47:59,759 --> 00:48:02,592 Yeah well, when you're startin' your own company 683 00:48:02,626 --> 00:48:04,492 with your own money, no investors, 684 00:48:04,525 --> 00:48:06,892 takes a little time to rebuild. 685 00:48:06,926 --> 00:48:09,626 [gentle music] 686 00:48:10,792 --> 00:48:12,993 Well, I'm Tracey Sharpe. 687 00:48:16,826 --> 00:48:18,392 Thank you. 688 00:48:18,425 --> 00:48:20,993 [gentle music] 689 00:48:35,258 --> 00:48:37,026 [Malcolm sighs] 690 00:48:37,059 --> 00:48:39,993 [slow tense music] 691 00:49:07,359 --> 00:49:09,926 [gentle music] 692 00:49:46,726 --> 00:49:50,093 [uptempo digital music] 693 00:50:06,125 --> 00:50:07,626 Usually this empty in here? 694 00:50:07,659 --> 00:50:10,559 Oh yeah, well, it is kinda early. 695 00:50:11,692 --> 00:50:13,258 You work out here often? 696 00:50:13,292 --> 00:50:16,659 Yeah. I work out here about three or four times a week. 697 00:50:16,692 --> 00:50:18,892 I must've passed this place a million times, 698 00:50:18,926 --> 00:50:20,559 finally decided to give it a shot. 699 00:50:20,592 --> 00:50:23,826 Oh, okay. It's your first time, huh? 700 00:50:23,859 --> 00:50:26,492 Well, we usually work out at the facility in my complex, 701 00:50:26,525 --> 00:50:27,726 but since we're about to move, 702 00:50:27,759 --> 00:50:29,559 I figured I'd give this spot a try. 703 00:50:30,492 --> 00:50:31,692 We? 704 00:50:31,726 --> 00:50:33,359 Oh yeah. Sorry, my fiance and I, 705 00:50:33,392 --> 00:50:35,759 we're about to uh, close on a new home. 706 00:50:35,792 --> 00:50:38,459 Oh, okay, cool. Congratulations. 707 00:50:38,492 --> 00:50:39,959 [Amber] Thank you. 708 00:50:39,993 --> 00:50:41,792 [Malcolm] Guess I'll see you at the next workout. 709 00:50:41,826 --> 00:50:42,993 Sounds good. 710 00:50:44,492 --> 00:50:45,692 I'm Amber, by the way. 711 00:50:45,726 --> 00:50:46,559 Malcolm. 712 00:50:47,826 --> 00:50:49,759 It was nice meeting you. Have a good day. 713 00:50:49,792 --> 00:50:51,292 Thanks, you too. 714 00:50:51,325 --> 00:50:54,626 [relaxed digital music] 715 00:50:59,993 --> 00:51:02,859 [smooth R&B music] 716 00:51:10,192 --> 00:51:13,125 ♪ Baby, you and me are the one ♪ 717 00:51:13,158 --> 00:51:14,626 My man. 718 00:51:14,659 --> 00:51:15,759 [Tory] Malcolm. 719 00:51:15,792 --> 00:51:17,026 What's up brother? How are you. 720 00:51:17,059 --> 00:51:19,325 Good, brother. And you? 721 00:51:19,359 --> 00:51:20,192 Good. 722 00:51:21,726 --> 00:51:23,659 So talk to me, Tory. What's up, man? 723 00:51:25,059 --> 00:51:26,926 You see the news today? 724 00:51:26,959 --> 00:51:28,459 Bits and pieces. 725 00:51:30,759 --> 00:51:35,059 A black kid accused of drugging and raping a white girl 726 00:51:36,093 --> 00:51:38,626 at a house party. [laughs] 727 00:51:38,659 --> 00:51:39,559 Come on. 728 00:51:39,592 --> 00:51:40,859 Can't make this shit up. 729 00:51:42,759 --> 00:51:44,525 We got the case. 730 00:51:44,559 --> 00:51:47,559 [relaxed R&B music] 731 00:51:54,392 --> 00:51:57,826 Dude, you know that's gonna put us on the map, right? 732 00:51:58,692 --> 00:52:00,759 Oh yeah. [laughs] 733 00:52:00,792 --> 00:52:01,959 Hi, what can I get you guys? 734 00:52:01,993 --> 00:52:03,359 Gin and tonic. 735 00:52:03,392 --> 00:52:04,826 Manhattan. Thank you. 736 00:52:08,459 --> 00:52:12,292 Man, when are these young brothers gonna learn? 737 00:52:13,459 --> 00:52:16,759 ♪ Tell me where you wanna go ♪ 738 00:52:16,792 --> 00:52:17,993 ♪ I will meet you there ♪ 739 00:52:18,026 --> 00:52:19,258 I don't know, man. 740 00:52:20,792 --> 00:52:23,626 You know it's, kinda like a drug. 741 00:52:24,492 --> 00:52:26,026 [gentle music] 742 00:52:26,059 --> 00:52:30,559 Ah, excuse me for a minute. [laughs] 743 00:52:30,592 --> 00:52:34,959 ♪ Baby, baby, no ♪ 744 00:52:34,993 --> 00:52:39,525 ♪ No, no, no ♪ 745 00:52:39,559 --> 00:52:44,559 ♪ But let me talk to you ♪ 746 00:52:46,292 --> 00:52:51,292 ♪ When was the last time that you saw her face ♪ 747 00:52:53,392 --> 00:52:57,425 ♪ Yeah, you really called it last time ♪ 748 00:52:57,459 --> 00:53:01,959 ♪ Well I can't agree ♪ 749 00:53:01,993 --> 00:53:06,325 ♪ You see, your phone tells me you're the one that will ♪ 750 00:53:06,359 --> 00:53:08,359 It's like being in a candy store, man. 751 00:53:08,392 --> 00:53:10,392 [both laugh] 752 00:53:10,425 --> 00:53:11,993 ♪ That you're even so bad ♪ 753 00:53:12,026 --> 00:53:12,993 Ah, man. 754 00:53:13,026 --> 00:53:14,959 So I was working out this morning 755 00:53:14,993 --> 00:53:17,792 and the weirdest thing happened. 756 00:53:17,826 --> 00:53:18,926 Okay. [laughs] 757 00:53:18,959 --> 00:53:20,026 I met this girl. 758 00:53:23,225 --> 00:53:25,158 What's so weird about meeting a girl? 759 00:53:26,559 --> 00:53:29,158 Is there somethin' you haven't told me? [laughs] 760 00:53:32,325 --> 00:53:34,492 Oh, oh, let, let me guess. 761 00:53:35,659 --> 00:53:36,592 She was white? 762 00:53:38,592 --> 00:53:39,425 Yeah. 763 00:53:40,959 --> 00:53:42,926 Oh, well I see. 764 00:53:42,959 --> 00:53:44,993 And you, you like her? 765 00:53:45,026 --> 00:53:47,993 Couldn't keep my eyes off of her. 766 00:53:48,026 --> 00:53:49,325 She must've been a bad one, 767 00:53:49,359 --> 00:53:52,059 'cause everybody knows Malcolm's stance. 768 00:53:55,158 --> 00:53:57,158 Dude, you need to learn how to relax. 769 00:53:57,192 --> 00:53:58,826 Just go with the flow. 770 00:53:58,859 --> 00:54:01,692 You know, it's not that serious. 771 00:54:01,726 --> 00:54:02,692 Focus on that file. 772 00:54:04,826 --> 00:54:07,192 We got our work cut out for us. 773 00:54:07,225 --> 00:54:11,659 ♪ And you say I shouldn't worry. ♪ 774 00:54:11,692 --> 00:54:14,192 [tense music] 775 00:54:34,525 --> 00:54:39,525 [birds chirping] [gentle music] 776 00:54:44,626 --> 00:54:47,459 [car lock chirps] 777 00:54:55,392 --> 00:54:56,859 Amber? 778 00:54:56,892 --> 00:54:57,792 Malcolm, right? 779 00:54:57,826 --> 00:54:59,258 Yeah, yeah. How you been? 780 00:54:59,292 --> 00:55:00,425 Good. How you been? 781 00:55:00,459 --> 00:55:01,759 I'm good. I'm good. 782 00:55:01,792 --> 00:55:04,826 Um, how'd the move go? Did y'all move yet? 783 00:55:04,859 --> 00:55:06,492 Well, at least I did. 784 00:55:08,093 --> 00:55:10,659 Oh, okay. Well, sorry. 785 00:55:11,692 --> 00:55:13,459 It's okay. 786 00:55:13,492 --> 00:55:16,192 So what happened? If you don't mind me asking. 787 00:55:16,225 --> 00:55:17,059 Oh uh... 788 00:55:18,158 --> 00:55:19,325 You know what? 789 00:55:19,359 --> 00:55:20,692 It's none of my business, you know, 790 00:55:20,726 --> 00:55:21,926 but from what I can see, 791 00:55:21,959 --> 00:55:23,659 you seem like you're a really good person, 792 00:55:23,692 --> 00:55:27,292 so whatever it was, I'm sure you didn't deserve it. 793 00:55:27,325 --> 00:55:28,325 Thank you. 794 00:55:32,525 --> 00:55:33,993 So I'm gonna catch up with you later. 795 00:55:34,026 --> 00:55:34,859 Sounds good. 796 00:55:38,592 --> 00:55:39,959 Hey, hey. Hey, Amber. 797 00:55:41,125 --> 00:55:43,592 Um, this is, this is really awkward, right? 798 00:55:43,626 --> 00:55:47,492 But um, I'm seriously like, like about a year 799 00:55:48,425 --> 00:55:50,225 out of a bad break-up myself. 800 00:55:50,258 --> 00:55:52,993 So I have some idea what you're going through. 801 00:55:53,026 --> 00:55:56,225 And uh, you know if you ever need to talk, you need a ear, 802 00:55:56,258 --> 00:55:57,626 I'll be glad to listen. 803 00:55:59,559 --> 00:56:03,759 That's, that's kind of you. I don't know what to say. 804 00:56:03,792 --> 00:56:05,692 I'm not sure if that's the right thing for me right now, 805 00:56:05,726 --> 00:56:08,659 but uh, I really appreciate the offer. 806 00:56:08,692 --> 00:56:10,993 Yeah, just, just putting it out there. 807 00:56:11,026 --> 00:56:11,926 Thank you. 808 00:56:11,959 --> 00:56:13,492 All right. Good luck to you. 809 00:56:13,525 --> 00:56:16,125 [gentle music] 810 00:56:22,192 --> 00:56:23,759 - Hey, Malcolm? - Yeah. 811 00:56:27,626 --> 00:56:29,192 What's up? 812 00:56:29,225 --> 00:56:31,826 [gentle music] 813 00:56:33,158 --> 00:56:34,258 Okay. 814 00:56:34,292 --> 00:56:36,859 [gentle music] 815 00:56:47,926 --> 00:56:49,026 There you go. 816 00:56:50,826 --> 00:56:52,459 Really sorry about what happened. 817 00:56:55,792 --> 00:56:58,792 [cellphone ringing] 818 00:57:13,692 --> 00:57:14,525 Hello? 819 00:57:15,792 --> 00:57:17,292 [Amber] Malcolm? 820 00:57:17,325 --> 00:57:18,659 Yeah, it's me. 821 00:57:19,859 --> 00:57:21,325 [Amber] Sorry to call you so early. 822 00:57:21,359 --> 00:57:22,359 It's okay. 823 00:57:24,158 --> 00:57:26,726 [Amber] I'm not doin' so well right now. 824 00:57:26,759 --> 00:57:28,225 I know. 825 00:57:28,258 --> 00:57:29,726 [Amber] I don't know how to ask you this without, 826 00:57:29,759 --> 00:57:33,292 don't wanna send mixed signals, but it's just I, 827 00:57:33,325 --> 00:57:34,359 I really need... 828 00:57:34,392 --> 00:57:34,959 - Amber. - To talk to someone. 829 00:57:34,993 --> 00:57:35,892 Yes? 830 00:57:35,926 --> 00:57:37,359 I could meet you at Edith's. 831 00:57:38,626 --> 00:57:39,926 [Amber] The diner? 832 00:57:39,959 --> 00:57:40,759 Yeah. 833 00:57:43,026 --> 00:57:44,492 [Amber] Okay. 834 00:57:44,525 --> 00:57:46,325 All right. I'll be there in a bit. 835 00:57:47,692 --> 00:57:49,158 [Amber] Malcolm? 836 00:57:49,192 --> 00:57:50,026 Yeah. 837 00:57:50,959 --> 00:57:52,759 [Amber] Thank you. 838 00:57:52,792 --> 00:57:54,392 Thank you so much. 839 00:57:54,425 --> 00:57:57,692 It's not a problem. I'll see ya soon. 840 00:58:04,026 --> 00:58:06,692 [Malcolm sighs] 841 00:58:21,993 --> 00:58:23,425 So what happened? 842 00:58:25,592 --> 00:58:30,093 So, Troy and I were together for five years. 843 00:58:31,525 --> 00:58:32,826 Perfect relationship. 844 00:58:34,093 --> 00:58:37,225 I mean, he was caring, sensitive, honest. 845 00:58:39,225 --> 00:58:40,392 He was the perfect guy. 846 00:58:42,258 --> 00:58:44,859 Two years ago, we got engaged, 847 00:58:44,892 --> 00:58:48,559 we started saving for a house, wedding, a future. 848 00:58:49,826 --> 00:58:51,626 You know, I thought I found the one. 849 00:58:53,559 --> 00:58:58,059 One night, came home, all his stuff was gone 850 00:58:58,093 --> 00:58:59,525 and he's nowhere to be found. 851 00:59:00,993 --> 00:59:05,726 I call his phone, and it said his number was out of service. 852 00:59:06,192 --> 00:59:06,726 Whoa. 853 00:59:10,392 --> 00:59:13,692 At first I, I thought maybe he was just messing with me. 854 00:59:14,859 --> 00:59:16,559 We were actually supposed to move 855 00:59:16,592 --> 00:59:18,292 to the new place that week. 856 00:59:19,158 --> 00:59:20,359 I thought at any moment, 857 00:59:21,525 --> 00:59:23,626 he'd come through the door and say "surprise." 858 00:59:23,659 --> 00:59:25,726 Thought he started moving stuff in early. 859 00:59:27,158 --> 00:59:29,892 Tried to call his phone again, same message. 860 00:59:31,592 --> 00:59:36,525 I called his mom, his brother. They hadn't heard from him. 861 00:59:36,559 --> 00:59:38,826 I, I just kept calling his phone. 862 00:59:38,859 --> 00:59:42,726 I mean, my heart was literally pounding outta my chest. 863 00:59:45,759 --> 00:59:49,392 I started thinking back, did I say something wrong? 864 00:59:49,425 --> 00:59:50,425 Did I do something? 865 00:59:53,559 --> 00:59:57,959 I mean, I just broke down, I, I called outta work. 866 00:59:59,492 --> 01:00:01,325 Couldn't eat. Couldn't sleep. 867 01:00:04,258 --> 01:00:06,592 Just started driving around and searching. 868 01:00:07,759 --> 01:00:09,726 I checked the new place, nothing. 869 01:00:11,258 --> 01:00:13,592 I called his phone again and again. 870 01:00:16,659 --> 01:00:18,626 I literally thought I was going insane. 871 01:00:21,492 --> 01:00:23,026 How long ago did this happen? 872 01:00:28,592 --> 01:00:31,759 Actually, it was actually the same day 873 01:00:31,792 --> 01:00:33,359 that we met at the gym. 874 01:00:33,392 --> 01:00:34,225 Wow. 875 01:00:36,492 --> 01:00:37,892 Yep. 876 01:00:37,926 --> 01:00:42,392 So, so a couple of days later, I'm paying bills online. 877 01:00:43,826 --> 01:00:46,492 Wondering how, how I can afford everything on my own. 878 01:00:48,592 --> 01:00:51,892 Then it dawned on me to check our joint savings account. 879 01:00:51,926 --> 01:00:56,292 I pulled up the account, and bam, nothing. 880 01:00:56,325 --> 01:00:57,158 What? 881 01:00:59,692 --> 01:01:00,525 How much? 882 01:01:02,059 --> 01:01:05,726 - $15,000. - Wow. 883 01:01:05,759 --> 01:01:07,993 Guess I got fooled didn't I? 884 01:01:08,026 --> 01:01:12,325 I mean, sometimes I, I think it would have been easier 885 01:01:12,359 --> 01:01:14,926 if I just caught him in bed with another woman. 886 01:01:14,959 --> 01:01:17,959 At least then, I would've had closure. 887 01:01:17,993 --> 01:01:20,659 At least then, then I could've confronted him. 888 01:01:23,225 --> 01:01:24,792 It just sucks. 889 01:01:24,826 --> 01:01:25,759 Really sorry. 890 01:01:28,359 --> 01:01:30,492 So uh, enough about that. 891 01:01:32,292 --> 01:01:33,892 So what's your story? 892 01:01:33,926 --> 01:01:36,292 After hearing yours? Nothing. 893 01:01:36,325 --> 01:01:38,392 That's a tough act to follow right there. 894 01:01:40,225 --> 01:01:43,492 But um, since you asked, I came home one day, 895 01:01:43,525 --> 01:01:46,492 I caught my girlfriend having sex with another man, 896 01:01:46,525 --> 01:01:47,592 on our couch. 897 01:01:48,826 --> 01:01:49,659 What'd you do? 898 01:01:50,592 --> 01:01:51,425 Nothing. 899 01:01:53,093 --> 01:01:55,225 I just walked away. 900 01:01:56,192 --> 01:01:57,692 You didn't do anything? 901 01:01:57,726 --> 01:02:01,559 No. I mean, you know, that's better than the alternative. 902 01:02:01,592 --> 01:02:04,026 Snap, lose my mind, maybe kill somebody. 903 01:02:05,292 --> 01:02:06,425 I guess that's right. 904 01:02:11,292 --> 01:02:13,359 So what about the place? 905 01:02:13,392 --> 01:02:15,059 Whatever happened with the place? 906 01:02:15,093 --> 01:02:17,059 [sighs] Nothing. 907 01:02:18,258 --> 01:02:19,459 I actually ended up moving back 908 01:02:19,492 --> 01:02:21,125 into my mom's basement apartment. 909 01:02:22,559 --> 01:02:24,559 She needed some help on the farm. She's getting older. 910 01:02:24,592 --> 01:02:29,359 Farm? Like, a real farm with real animals? 911 01:02:30,392 --> 01:02:31,225 Yep. 912 01:02:32,225 --> 01:02:33,959 [Malcolm laughs] 913 01:02:33,993 --> 01:02:36,059 Let me find out you're a country girl. 914 01:02:36,093 --> 01:02:38,859 [laughs] Purebred, through and through. 915 01:02:38,892 --> 01:02:40,826 [Malcolm laughs] 916 01:02:40,859 --> 01:02:43,359 Man, you know I'm gonna have to see this, right? 917 01:03:00,559 --> 01:03:03,292 [car horn honks] 918 01:03:05,892 --> 01:03:09,359 So uh, so I've been getting therapy since he left. 919 01:03:09,392 --> 01:03:10,726 Really? 920 01:03:10,759 --> 01:03:13,258 Yeah, but not conventional therapy though. 921 01:03:13,292 --> 01:03:14,125 Meaning? 922 01:03:15,492 --> 01:03:18,292 A good friend of mine recommended this a yoga guru. 923 01:03:20,859 --> 01:03:22,292 Okay. Has it helped? 924 01:03:23,959 --> 01:03:25,459 I think so. 925 01:03:25,492 --> 01:03:27,158 I mean, we never actually talk about what happened. 926 01:03:27,192 --> 01:03:28,559 We talk about other things. 927 01:03:29,692 --> 01:03:31,292 Like? 928 01:03:31,325 --> 01:03:33,692 Like um, am I happy? 929 01:03:33,726 --> 01:03:35,826 What was my childhood like? 930 01:03:35,859 --> 01:03:38,459 Um, what, [train horn blaring] 931 01:03:38,492 --> 01:03:41,359 what're my goals, have I accomplished any of them? 932 01:03:41,392 --> 01:03:44,659 What are my relationships like with friends and family? 933 01:03:44,692 --> 01:03:48,325 [train horn blaring] 934 01:03:48,359 --> 01:03:51,659 Whoa, was that supposed to be a train? 935 01:03:51,692 --> 01:03:53,158 I don't know. 936 01:03:53,192 --> 01:03:54,926 I mean, it sounded like one, but sure didn't look like one. 937 01:03:54,959 --> 01:03:56,325 It looked like a big truck. 938 01:03:58,425 --> 01:04:01,059 Anyway, so um, so you gonna keep seeing him? 939 01:04:02,892 --> 01:04:04,093 I think so. 940 01:04:04,125 --> 01:04:06,659 In a weird sort of way I almost feel like, 941 01:04:06,692 --> 01:04:08,158 what's the word? 942 01:04:08,192 --> 01:04:12,059 Like enlightened, like he's helping me to redirect my focus 943 01:04:12,093 --> 01:04:13,692 and I'm starting to experience life 944 01:04:13,726 --> 01:04:15,158 from a whole new perspective. 945 01:04:18,325 --> 01:04:19,225 [Amber sighs] 946 01:04:19,258 --> 01:04:21,059 So can I ask you a question? 947 01:04:21,093 --> 01:04:22,626 [Malcolm] Sure. 948 01:04:22,659 --> 01:04:24,726 Have you gotten therapy? 949 01:04:24,758 --> 01:04:25,592 For what? 950 01:04:27,592 --> 01:04:28,392 [Amber] Thought you were in on... 951 01:04:28,425 --> 01:04:29,425 Oh. Oh yeah. 952 01:04:29,459 --> 01:04:31,492 Um, nah. I'm good. 953 01:04:32,492 --> 01:04:33,325 Oh really? 954 01:04:34,158 --> 01:04:35,459 What? 955 01:04:35,492 --> 01:04:36,759 Have you dated since? 956 01:04:36,792 --> 01:04:37,659 No. 957 01:04:37,692 --> 01:04:38,525 Well, why not? 958 01:04:39,626 --> 01:04:40,559 Busy working? 959 01:04:40,592 --> 01:04:41,826 - Oh, okay. - Uh-huh. 960 01:04:43,859 --> 01:04:45,325 Huh? 961 01:04:45,359 --> 01:04:46,192 Typical. 962 01:04:47,392 --> 01:04:49,692 Hold on, like like, how did this suddenly 963 01:04:49,726 --> 01:04:51,192 just flip back on me? 964 01:04:51,225 --> 01:04:54,258 It didn't. I just asked you a question. 965 01:04:54,292 --> 01:04:56,859 Oh, so it's typical because I didn't get therapy. 966 01:04:58,392 --> 01:05:00,059 My, aren't we sensitive? 967 01:05:00,093 --> 01:05:03,626 [chuckles] No, see, that right there, 968 01:05:03,659 --> 01:05:04,892 that's what's typical. 969 01:05:04,926 --> 01:05:05,926 Yeah, whatever. 970 01:05:05,959 --> 01:05:08,559 [Malcolm chuckles] 971 01:05:08,592 --> 01:05:09,425 What? 972 01:05:10,726 --> 01:05:11,892 Interesting. 973 01:05:14,192 --> 01:05:19,192 [water flowing] [gentle music] 974 01:05:22,192 --> 01:05:26,559 [Malcolm and Amber talking quietly] 975 01:05:44,692 --> 01:05:47,292 [gentle music] 976 01:06:01,926 --> 01:06:03,726 So you've been here before? 977 01:06:03,759 --> 01:06:06,659 No, but it's beautiful though. 978 01:06:06,692 --> 01:06:08,026 Yep. 979 01:06:08,059 --> 01:06:09,559 Come here a lot? 980 01:06:10,492 --> 01:06:11,592 Been here a time or two. 981 01:06:11,626 --> 01:06:13,559 Ooh, I'll bet. 982 01:06:13,592 --> 01:06:14,892 What's that suppose to mean? 983 01:06:14,926 --> 01:06:17,993 Let me guess. Next stop, your place? 984 01:06:18,026 --> 01:06:18,959 [Malcolm laughs] 985 01:06:18,993 --> 01:06:20,792 Whatever, man. 986 01:06:20,826 --> 01:06:25,826 [water flowing] [gentle music] 987 01:06:52,659 --> 01:06:55,225 So um, what kind of work you do? 988 01:06:55,258 --> 01:06:57,559 I uh, I run a non-profit. 989 01:06:57,592 --> 01:06:59,258 Oh, okay. What kind? 990 01:07:00,726 --> 01:07:03,626 Well, basically we restore and preserve historic sites, 991 01:07:03,659 --> 01:07:06,525 buildings, memorials, things of that nature. 992 01:07:06,559 --> 01:07:10,392 Hm. Sounds interesting. 993 01:07:10,425 --> 01:07:11,959 Yep. 994 01:07:11,993 --> 01:07:14,592 [gentle music] 995 01:07:20,726 --> 01:07:23,959 So um, you love history, huh? 996 01:07:25,559 --> 01:07:28,192 I mean, how do you know where you're going 997 01:07:28,225 --> 01:07:30,059 if you don't know where you came from? 998 01:07:30,993 --> 01:07:33,959 [gentle music] 999 01:07:33,993 --> 01:07:34,892 What? 1000 01:07:34,926 --> 01:07:37,759 No, sorry. Nothing, I'm sorry. 1001 01:07:37,792 --> 01:07:39,359 Why'd you look at me like that? 1002 01:07:39,392 --> 01:07:41,292 You know, I was just thinking, like, 1003 01:07:42,692 --> 01:07:45,626 you know, you seem really passionate about what you do. 1004 01:07:47,026 --> 01:07:50,093 Very. I mean, I wouldn't have it any other way. 1005 01:07:50,125 --> 01:07:52,692 [gentle music] 1006 01:07:53,959 --> 01:07:56,859 So uh, so you're uh, a lawyer, huh? 1007 01:07:57,892 --> 01:07:58,726 [Malcolm] Yep. 1008 01:08:00,093 --> 01:08:02,026 What made you choose that profession? 1009 01:08:04,859 --> 01:08:07,792 My father was a lawyer. His father was a lawyer. 1010 01:08:08,659 --> 01:08:10,125 You know the rest. 1011 01:08:15,225 --> 01:08:18,626 [gentle uplifting music] 1012 01:09:27,792 --> 01:09:30,359 [music swells] 1013 01:09:36,481 --> 01:09:41,481 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.