All language subtitles for Hellkat.2021.1080p.WEBRip.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,417 --> 00:00:14,708 - [Commentator] Equalizing that reach early. 2 00:00:14,708 --> 00:00:16,917 Mixing things up. - Oh, she's tagged her! 3 00:00:16,917 --> 00:00:18,292 She's tagged her again! 4 00:00:18,292 --> 00:00:20,167 - Oh and again. - Oh, shit. 5 00:00:20,167 --> 00:00:22,792 Katrina's in trouble. She's in trouble, Mike. 6 00:00:22,792 --> 00:00:23,625 Big trouble. 7 00:00:24,458 --> 00:00:26,042 - [Mike] Can she finish it, right here, right now? 8 00:00:26,042 --> 00:00:28,000 - [Commentator] Oh, she shot her to the body! 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,458 Katrina's in huge trouble, Mike. 10 00:00:30,458 --> 00:00:32,542 - [Mike] Oh, my! Over and over! 11 00:00:32,542 --> 00:00:35,000 - Boom, that's it! - Oh, my goodness! 12 00:00:35,000 --> 00:00:36,167 Oh, my goodness! What a fall from grace! 13 00:00:38,375 --> 00:00:42,500 Katrina the HellKat Bash, KO'd and it's all over. 14 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 Just like that. 15 00:00:52,250 --> 00:00:54,833 (somber music) 16 00:01:18,958 --> 00:01:23,125 ♪ Today was our last chance ♪ 17 00:01:23,125 --> 00:01:25,708 ♪ To burn this down ♪ 18 00:01:25,708 --> 00:01:28,750 ♪ And make it count ♪ 19 00:01:28,750 --> 00:01:29,667 - Heavenly. 20 00:01:32,292 --> 00:01:37,292 ♪ 'Cause you are the future that I'm dreaming of ♪ 21 00:01:37,542 --> 00:01:39,292 ♪ Feel the depth of your grace ♪ 22 00:01:39,292 --> 00:01:41,792 ♪ Tomorrow isn't what one is ♪ 23 00:01:41,792 --> 00:01:43,708 (car dings) 24 00:01:43,708 --> 00:01:46,708 (suspenseful music) 25 00:01:53,833 --> 00:01:56,500 (Katrina sighs) 26 00:01:59,500 --> 00:02:02,167 (Katrina sighs) 27 00:02:08,292 --> 00:02:10,458 (hood clunks) 28 00:02:10,458 --> 00:02:11,458 - Beautiful. 29 00:02:27,500 --> 00:02:30,167 (backpack zips) 30 00:02:46,958 --> 00:02:48,958 (sighs) 31 00:03:24,167 --> 00:03:25,875 - Where you headed? 32 00:03:25,875 --> 00:03:26,708 You need a lift? 33 00:03:37,083 --> 00:03:37,958 How about a smoke? 34 00:03:40,667 --> 00:03:43,667 You know, the next town's 60 miles from here. 35 00:03:43,667 --> 00:03:46,958 They got a bus station there, and a bar. 36 00:03:50,542 --> 00:03:51,667 Hey. 37 00:03:51,667 --> 00:03:54,625 I'm just tryin' to do a good Samaritan here. 38 00:03:54,625 --> 00:03:56,167 I'm not planning on hurting ya. 39 00:03:57,792 --> 00:03:59,750 - I'm not worried about you hurting me. 40 00:04:00,917 --> 00:04:01,750 - Then hop in. 41 00:04:03,167 --> 00:04:04,000 Or not. 42 00:04:11,417 --> 00:04:14,000 (engine purrs) 43 00:04:21,500 --> 00:04:23,917 (dark music) 44 00:04:30,542 --> 00:04:31,375 Heavenly. 45 00:04:33,292 --> 00:04:34,292 Beautiful, isn't it? 46 00:04:35,417 --> 00:04:38,458 The way everything just disappears into the darkness. 47 00:04:45,667 --> 00:04:47,208 They say smoking's bad for you. 48 00:04:48,542 --> 00:04:49,375 But if that was true, 49 00:04:49,375 --> 00:04:51,500 why would the good Lord have created tobacco? 50 00:04:55,833 --> 00:04:57,708 (lighter flicks) 51 00:04:57,708 --> 00:05:00,583 I say indulge in his intelligent design. 52 00:05:05,042 --> 00:05:06,583 You smoke pot? 53 00:05:06,583 --> 00:05:08,375 You smell of pot. 54 00:05:08,375 --> 00:05:09,542 I got a nose for that. 55 00:05:11,958 --> 00:05:13,917 You like cigarettes. 56 00:05:13,917 --> 00:05:15,375 I bet you like booze. 57 00:05:15,375 --> 00:05:18,000 Yeah, people say I got a sixth sense. 58 00:05:19,125 --> 00:05:20,875 You're passin' through. 59 00:05:20,875 --> 00:05:21,708 Where you headed? 60 00:05:23,375 --> 00:05:24,375 - I'm not sure. 61 00:05:25,500 --> 00:05:26,333 Somewhere. 62 00:05:27,500 --> 00:05:29,583 - You're already somewhere, sister. 63 00:05:29,583 --> 00:05:30,750 Somewhere. 64 00:05:30,750 --> 00:05:32,417 Anywhere. 65 00:05:32,417 --> 00:05:34,958 ♪ Doesn't really matter ♪ 66 00:05:34,958 --> 00:05:38,167 ♪ 'Cause his righteous hands are always there ♪ 67 00:05:38,167 --> 00:05:41,667 ♪ To help you up the ladder ♪ 68 00:05:41,667 --> 00:05:43,000 That's one of mine. 69 00:05:43,000 --> 00:05:44,917 I wrote a few songs, sermons and sets. 70 00:05:45,833 --> 00:05:47,500 - That's really interesting. 71 00:05:47,500 --> 00:05:50,125 - Just using my talents to further his work. 72 00:05:52,375 --> 00:05:54,500 You ever heard of the prosperity gospel? 73 00:05:55,917 --> 00:05:57,500 - Nope. - Oh, sure you have. 74 00:05:58,583 --> 00:06:01,125 If you give a little to the ministry, 75 00:06:01,125 --> 00:06:02,667 you get a lot from the Lord. 76 00:06:03,500 --> 00:06:05,542 Don't ask why. It's a miracle. 77 00:06:05,542 --> 00:06:08,042 Jesus wants you to have abundance. 78 00:06:10,000 --> 00:06:11,250 Prosperity gospel. 79 00:06:12,292 --> 00:06:13,292 That was my idea. 80 00:06:14,708 --> 00:06:16,083 They stole it from me. 81 00:06:17,625 --> 00:06:19,167 I even designed a coin. 82 00:06:20,292 --> 00:06:21,333 Limited edition. 83 00:06:22,417 --> 00:06:24,792 On one side, you had Jesus, 84 00:06:24,792 --> 00:06:29,792 and on the other, you had an AR-15 rifle and an eagle, 85 00:06:30,042 --> 00:06:32,417 all wrapped up in the stars and stripes. 86 00:06:33,417 --> 00:06:36,250 That majestic bird, staring up to heaven. 87 00:06:37,750 --> 00:06:40,458 How much do you think people would give for that coin? 88 00:06:41,458 --> 00:06:44,708 Pass it down on their deathbed, clutch it to their chest. 89 00:06:46,250 --> 00:06:48,458 - God knows. (driver chuckles) 90 00:06:48,458 --> 00:06:49,833 - Exactly. 91 00:06:49,833 --> 00:06:51,500 You got a quick wit. 92 00:06:51,500 --> 00:06:53,792 Can I get an Amen? 93 00:06:53,792 --> 00:06:56,625 - I'll pass. (driver chuckles) 94 00:06:56,625 --> 00:06:57,833 - Am I annoying you yet? 95 00:07:01,875 --> 00:07:03,917 Now where did you get that scar? 96 00:07:04,958 --> 00:07:06,208 - What scar? 97 00:07:06,208 --> 00:07:08,958 - Oh, the one between the wings on your neck. 98 00:07:15,375 --> 00:07:16,750 Did I touch a nerve, sister? 99 00:07:31,500 --> 00:07:36,500 (suspenseful music) (engine hums) 100 00:07:54,333 --> 00:07:55,417 - Thanks for the ride. 101 00:07:57,375 --> 00:07:58,292 (handle clicks) 102 00:07:58,292 --> 00:08:00,125 - [Driver] Now hold on a second, sister. 103 00:08:02,667 --> 00:08:03,625 - Unlock the door. 104 00:08:04,750 --> 00:08:07,000 - But wouldn't you like a smoke for the road? 105 00:08:08,000 --> 00:08:10,583 - Unlock the door. 106 00:08:10,583 --> 00:08:12,167 (driver chuckles) 107 00:08:12,167 --> 00:08:15,500 - But I've been looking for you everywhere, Katrina Bash. 108 00:08:15,500 --> 00:08:17,708 And hallelujah, I've found you. 109 00:08:20,125 --> 00:08:22,625 (tense music) 110 00:08:24,583 --> 00:08:25,583 Oh, you like guns? 111 00:08:29,083 --> 00:08:30,667 (gun cocks) 112 00:08:30,667 --> 00:08:32,042 (growls) 113 00:08:32,042 --> 00:08:34,375 (gun fires) 114 00:08:51,958 --> 00:08:54,375 (door slams) 115 00:09:13,875 --> 00:09:18,542 (dark music) (chuckles) 116 00:09:23,125 --> 00:09:25,125 (spits) 117 00:09:28,625 --> 00:09:30,875 (chuckles) 118 00:09:40,583 --> 00:09:42,833 (chuckles) 119 00:09:46,458 --> 00:09:48,458 (spits) 120 00:10:18,917 --> 00:10:20,083 - Destination? 121 00:10:25,000 --> 00:10:27,208 - Where can I get to for 80 bucks? 122 00:10:28,333 --> 00:10:30,083 - A lot of places better than here. 123 00:10:34,292 --> 00:10:37,250 When you know where you're going, I'm right here. 124 00:10:39,167 --> 00:10:40,208 - Mine it is. 125 00:10:40,208 --> 00:10:41,958 - A rather good choice. 126 00:10:43,167 --> 00:10:44,083 Ladies night! 127 00:11:00,708 --> 00:11:02,375 - Fuck everyone else. 128 00:11:02,375 --> 00:11:05,792 (moody electronic music) 129 00:11:33,083 --> 00:11:35,292 - You know, non-alcohol beer... 130 00:11:42,167 --> 00:11:44,625 Is worse for you than alcoholic beer. 131 00:11:45,792 --> 00:11:47,375 It's full of additives and shit. 132 00:11:48,250 --> 00:11:49,667 It's like cancer in a glass. 133 00:11:56,292 --> 00:11:58,875 (bluesy music) 134 00:12:01,000 --> 00:12:02,958 - What can I get ya? 135 00:12:02,958 --> 00:12:03,833 - [Katrina] Water. 136 00:12:19,208 --> 00:12:20,042 - You're in luck. 137 00:12:20,042 --> 00:12:21,875 No charge for water on ladies night. 138 00:12:23,375 --> 00:12:24,708 - I'd prefer tequila. 139 00:12:27,042 --> 00:12:28,667 Except, I don't have any money. 140 00:12:30,208 --> 00:12:32,792 - Just another no-good drifter! 141 00:12:35,583 --> 00:12:39,250 I'd buy you a drink, but I don't need a handjob tonight. 142 00:12:41,042 --> 00:12:43,958 Besides, (sniffs) you stink. 143 00:12:43,958 --> 00:12:46,542 You smell like an ashtray in a kitty litter box. 144 00:12:48,708 --> 00:12:50,958 (moans) 145 00:12:50,958 --> 00:12:53,125 (retches) 146 00:12:56,708 --> 00:12:58,875 (retches) 147 00:13:00,708 --> 00:13:03,708 (vomits and coughs) 148 00:13:06,750 --> 00:13:08,167 - Fuck sake, man. 149 00:13:11,625 --> 00:13:13,625 (sighs) 150 00:13:18,750 --> 00:13:21,083 How do you feel about vomit? 151 00:13:22,792 --> 00:13:24,333 (sighs) And urine. 152 00:13:25,542 --> 00:13:27,250 Bodily fluids in general. 153 00:13:28,500 --> 00:13:29,708 - I'll stick with water. 154 00:13:31,042 --> 00:13:31,958 - You clean that up, 155 00:13:31,958 --> 00:13:34,958 and I'll fill your glass to the brim with tequila. 156 00:13:34,958 --> 00:13:37,500 And I'll keep it coming. You drink as much as you want. 157 00:13:41,375 --> 00:13:44,083 And you can stay the night in the drunk tank out back. 158 00:13:45,083 --> 00:13:46,750 - Oh, drunk tank. 159 00:13:46,750 --> 00:13:48,125 Sounds heavenly. 160 00:13:48,125 --> 00:13:49,917 - Well, it's more of a shed, really. 161 00:13:51,000 --> 00:13:52,792 Little service we offer for those who wanna 162 00:13:52,792 --> 00:13:54,542 get away from the wife for a while. 163 00:13:56,167 --> 00:13:57,208 It's vacant tonight. 164 00:13:58,792 --> 00:14:00,292 Unless you're too good for it? 165 00:14:01,125 --> 00:14:02,750 - I'm not too good for anything. 166 00:14:05,625 --> 00:14:06,708 Throw in two packs. 167 00:14:14,583 --> 00:14:16,125 - I tell ya. 168 00:14:16,125 --> 00:14:18,333 Cans are usually more disgusting tonight. 169 00:14:26,458 --> 00:14:27,375 Deal's a deal. 170 00:14:32,625 --> 00:14:35,292 (glasses clink) 171 00:14:52,083 --> 00:14:53,583 Ain't exactly 100% Agave. 172 00:14:55,083 --> 00:14:57,542 More like squeezed out demapo from Tijuana. 173 00:14:58,500 --> 00:15:00,000 - As long it helps me forget. 174 00:15:01,042 --> 00:15:02,333 Another one, please. 175 00:15:34,792 --> 00:15:39,792 (water splashes) (somber music) 176 00:17:44,750 --> 00:17:47,250 (lights buzz) 177 00:17:48,542 --> 00:17:51,125 (bluesy music) 178 00:18:13,583 --> 00:18:14,500 - You like boxing? 179 00:18:20,542 --> 00:18:23,417 - Used to. 180 00:18:23,417 --> 00:18:24,667 Don't suppose you've expanded 181 00:18:24,667 --> 00:18:27,292 your tequila selection since last night? 182 00:18:27,292 --> 00:18:28,125 - Nope. 183 00:18:29,042 --> 00:18:30,167 Stayin' another night? 184 00:18:31,250 --> 00:18:32,167 - Probably. 185 00:18:33,125 --> 00:18:34,542 - You gonna clean up again at close? 186 00:18:34,542 --> 00:18:36,917 - That's the plan. 187 00:18:36,917 --> 00:18:38,708 Can't get any worse than last night. 188 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 - So, what's the next move, drifter? 189 00:18:58,583 --> 00:19:00,875 - I don't have any more moves. 190 00:19:00,875 --> 00:19:02,458 - Drink herself to death! 191 00:19:03,833 --> 00:19:04,667 - That'll work. 192 00:19:08,667 --> 00:19:10,500 Barkeep, could I get an ashtray? 193 00:19:13,625 --> 00:19:14,958 - What a clueless bitch. 194 00:19:17,167 --> 00:19:18,875 You can't drink yourself to death. 195 00:19:19,750 --> 00:19:21,250 If you're already dead. 196 00:19:21,250 --> 00:19:24,667 (long-haired man chuckles) 197 00:19:24,667 --> 00:19:26,625 Oh, you must be some brain-damaged hoe. 198 00:19:27,542 --> 00:19:30,000 - Oh, we've all got a little hoe in us, 199 00:19:30,000 --> 00:19:31,292 and we're all on our way to death. 200 00:19:31,292 --> 00:19:33,167 Barkeep, can you hit me again, please? 201 00:19:37,833 --> 00:19:39,458 - Barkeep. 202 00:19:39,458 --> 00:19:41,167 How do you make a lesbian vampire? 203 00:19:43,125 --> 00:19:45,375 - We don't do that kinda trendy shit. You know that. 204 00:19:45,375 --> 00:19:46,667 - Nothin' trendy about it. 205 00:19:47,542 --> 00:19:49,083 This is a timeless drink. 206 00:19:49,083 --> 00:19:50,208 Highball glass. 207 00:19:51,167 --> 00:19:53,167 Don't bother washing it from the last drunk. 208 00:19:53,167 --> 00:19:55,250 Just wipe it with a dirty rag. 209 00:19:55,250 --> 00:19:57,667 Two shots little raw whiskey. 210 00:19:57,667 --> 00:19:59,708 Two shots Russian piss vodka. 211 00:19:59,708 --> 00:20:00,542 And the rest? 212 00:20:01,500 --> 00:20:02,750 Mad Dog, Ripple. 213 00:20:03,625 --> 00:20:06,250 Whatever wino shit you can get from the gutter. 214 00:20:06,250 --> 00:20:07,833 And no ice. 215 00:20:07,833 --> 00:20:08,958 That's for faggots. 216 00:20:12,875 --> 00:20:13,708 Then... 217 00:20:15,583 --> 00:20:18,667 You cut some part of the body. (chuckles) 218 00:20:19,917 --> 00:20:20,750 Your body. 219 00:20:22,958 --> 00:20:24,875 Somebody else's body. 220 00:20:24,875 --> 00:20:25,708 Doesn't matter. 221 00:20:26,875 --> 00:20:31,875 Then you drip, drip, drip the blood in. (chuckles) 222 00:20:32,500 --> 00:20:33,417 That's the cherry. 223 00:20:34,750 --> 00:20:38,042 The coup de grace, like the frogs say. 224 00:20:39,208 --> 00:20:40,583 - You forgot the umbrella. 225 00:20:41,625 --> 00:20:42,583 - What did you say? 226 00:20:45,958 --> 00:20:50,042 - I said, you're a mouth-breathing knuckle-dragger. 227 00:20:50,042 --> 00:20:51,625 - What? - Ah! 228 00:20:51,625 --> 00:20:53,333 And a deaf-mute, too. 229 00:20:54,375 --> 00:20:56,417 Get outta here before you get hurt. 230 00:20:56,417 --> 00:20:58,042 - [Bald Man] Before who gets hurt? 231 00:20:59,917 --> 00:21:03,333 - Time to go, Viper. (tense music) 232 00:21:08,583 --> 00:21:12,625 - There ain't no such thing as a vampire cocktail. 233 00:21:12,625 --> 00:21:14,958 - You shut your beak, you waste-of-life boozer. 234 00:21:15,958 --> 00:21:16,792 Worthless drunk. 235 00:21:18,667 --> 00:21:20,625 - They say it's a disease! 236 00:21:20,625 --> 00:21:22,125 - You're a fuckin' disease. 237 00:21:25,708 --> 00:21:27,417 What're you gonna do about it, bitch? 238 00:21:28,917 --> 00:21:30,042 Some vigilante shit? 239 00:21:30,917 --> 00:21:32,000 I don't think so. 240 00:21:32,000 --> 00:21:37,000 (glass shatters) (moody electronic music) 241 00:21:38,875 --> 00:21:41,125 (thud) 242 00:21:41,125 --> 00:21:43,917 (gun fires) 243 00:21:43,917 --> 00:21:46,417 (body clunks) 244 00:21:47,958 --> 00:21:49,542 - Hit the road, Viper. 245 00:21:49,542 --> 00:21:50,875 That's enough for tonight. 246 00:21:53,625 --> 00:21:55,542 - You get rid of one worthless drunk, 247 00:21:55,542 --> 00:21:57,750 another one pops up right back in his place. 248 00:21:58,875 --> 00:22:00,083 Right, Cucaracha? 249 00:22:01,625 --> 00:22:03,000 Look at me, you dumb broad! 250 00:22:04,792 --> 00:22:06,542 We're gonna match now, sister, see. 251 00:22:07,583 --> 00:22:10,417 (flesh squelches) 252 00:22:11,292 --> 00:22:12,833 (grunts) 253 00:22:12,833 --> 00:22:14,542 Like I said. 254 00:22:14,542 --> 00:22:17,583 You're already dead, HellKat. (chuckles) 255 00:22:17,583 --> 00:22:19,417 Started from the bottom? 256 00:22:19,417 --> 00:22:20,500 Welcome back. 257 00:22:22,750 --> 00:22:23,625 See you soon. 258 00:22:25,250 --> 00:22:29,750 (thud) (drunk groans) 259 00:22:50,917 --> 00:22:51,750 - Again. 260 00:23:14,333 --> 00:23:16,750 (dark music) 261 00:23:23,500 --> 00:23:24,917 What the hell? 262 00:23:30,167 --> 00:23:31,417 - Closing time, drifter. 263 00:23:34,042 --> 00:23:36,792 - Okay, what is this? 264 00:23:36,792 --> 00:23:38,667 - What is what? 265 00:23:38,667 --> 00:23:39,750 - [Katrina] Two moons. 266 00:23:42,625 --> 00:23:44,042 - Maybe tequila moons. 267 00:23:47,750 --> 00:23:50,792 - I think you've got something to tell me. 268 00:23:52,458 --> 00:23:53,750 - Wish I could, kitty cat. 269 00:23:55,583 --> 00:23:56,542 It's not my job. 270 00:23:58,042 --> 00:24:00,083 - Okay, what is going on here? 271 00:24:01,083 --> 00:24:02,917 You all know me, I don't know you. 272 00:24:04,958 --> 00:24:05,792 What's your name? 273 00:24:07,792 --> 00:24:08,875 - I don't have a name. 274 00:24:10,333 --> 00:24:11,333 I'm just a barkeep. 275 00:24:23,250 --> 00:24:25,833 (bluesy music) 276 00:24:35,208 --> 00:24:37,875 (ominous music) 277 00:24:54,083 --> 00:24:57,917 (eerie dissonant tones) 278 00:24:57,917 --> 00:25:00,208 Basements don't need cleaning. 279 00:25:00,208 --> 00:25:01,500 Just the bathrooms. 280 00:25:18,292 --> 00:25:20,958 (Katrina sighs) 281 00:25:22,625 --> 00:25:25,917 (Katrina sighs) 282 00:25:25,917 --> 00:25:27,792 - What the hell? 283 00:25:27,792 --> 00:25:30,958 (bluesy music) 284 00:25:30,958 --> 00:25:33,458 (door creaks) 285 00:25:39,958 --> 00:25:41,542 - You do good cleaning work. 286 00:25:42,542 --> 00:25:43,375 - Right. 287 00:25:45,917 --> 00:25:47,500 Tequila? 288 00:25:47,500 --> 00:25:48,792 (barkeep chuckles) 289 00:25:48,792 --> 00:25:51,042 - You sure can drink, but last call's over. 290 00:25:52,917 --> 00:25:55,625 I'm not permitted to serve after closing. 291 00:25:55,625 --> 00:25:57,125 - Seriously? 292 00:25:57,125 --> 00:25:59,833 Our deal was I drink whenever I want. 293 00:25:59,833 --> 00:26:01,833 - [Barkeep] Not after closing. 294 00:26:01,833 --> 00:26:03,458 - Well, isn't this your bar? 295 00:26:03,458 --> 00:26:05,667 - No. - Well, who owns it then? 296 00:26:05,667 --> 00:26:07,917 - I do. (ominous tones) 297 00:26:07,917 --> 00:26:10,708 I own your entire world now, Katrina. 298 00:26:14,833 --> 00:26:17,792 Party's about to begin, HellKat. 299 00:26:17,792 --> 00:26:18,625 Are you ready? 300 00:26:19,875 --> 00:26:23,292 (moody electronic music) 301 00:26:37,208 --> 00:26:39,542 - [Announcer] And in the blue corner, the challenger. 302 00:26:39,542 --> 00:26:42,125 Fighting out of Albuquerque, New Mexico, 303 00:26:42,125 --> 00:26:45,125 the number one ranked women's middleweight in the world, 304 00:26:45,125 --> 00:26:47,625 Katrina Bash HellKat! 305 00:26:58,125 --> 00:27:01,083 (tense music) 306 00:27:01,083 --> 00:27:03,208 - (chuckles) Oh, look. 307 00:27:03,208 --> 00:27:05,083 How bewitching the moons are tonight. 308 00:27:09,625 --> 00:27:13,125 (chuckles) You know, you can tell a lot about a person 309 00:27:13,125 --> 00:27:14,542 by what's in their backpack. 310 00:27:17,875 --> 00:27:19,417 Dope? 311 00:27:19,417 --> 00:27:20,542 Or is it catnip? 312 00:27:22,292 --> 00:27:23,125 - Meow. 313 00:27:25,417 --> 00:27:27,667 - Oh, look. She's a reader. 314 00:27:28,583 --> 00:27:31,500 - [Friend] Probably that prosperity gospel shit. 315 00:27:31,500 --> 00:27:33,292 - Look at this butch-ass wallet. 316 00:27:33,292 --> 00:27:34,333 What do we have here? 317 00:27:37,625 --> 00:27:38,917 - Broke-ass bitch. 318 00:27:45,750 --> 00:27:48,167 - Look at this little faggot. 319 00:27:50,583 --> 00:27:51,833 (moody electronic music) 320 00:27:51,833 --> 00:27:53,750 (thud) 321 00:27:55,250 --> 00:28:00,167 (flesh squelches) (groans) 322 00:28:01,375 --> 00:28:04,500 (body clunks) 323 00:28:04,500 --> 00:28:07,083 (gun fires) 324 00:28:07,083 --> 00:28:09,417 (gun fires) 325 00:28:12,667 --> 00:28:15,167 (body clunks) 326 00:28:20,167 --> 00:28:22,500 (barkeep pants) 327 00:28:22,500 --> 00:28:24,500 - Katrina, are you okay? 328 00:28:27,667 --> 00:28:29,083 - Hello, HellKat. 329 00:28:39,583 --> 00:28:42,750 I'd offer you cigarette, but this is my last one. 330 00:28:44,167 --> 00:28:45,208 The fuck is that? 331 00:28:47,583 --> 00:28:50,542 - Evening, kids. (chuckles) 332 00:28:52,042 --> 00:28:52,958 What're you staring at? 333 00:28:52,958 --> 00:28:55,083 - You got something on your shirt, Dominus. 334 00:28:56,333 --> 00:28:57,167 Pocket. 335 00:28:58,958 --> 00:29:01,792 (Dominus chuckles) 336 00:29:01,792 --> 00:29:04,458 - Now the party really has started. 337 00:29:04,458 --> 00:29:07,667 We even got hors d'oeuvres. (chuckles) 338 00:29:08,875 --> 00:29:11,708 (flesh squelches) 339 00:29:15,417 --> 00:29:17,250 Mm. (chuckles) 340 00:29:17,250 --> 00:29:20,292 Just like an oyster, except for the aftertaste. 341 00:29:20,292 --> 00:29:21,625 (chuckles) 342 00:29:21,625 --> 00:29:22,917 Better than liver, though. 343 00:29:23,917 --> 00:29:27,292 My momma used to make us eat liver every Friday night. 344 00:29:28,750 --> 00:29:31,208 'Cause that weren't meat, see, that was an organ, 345 00:29:32,125 --> 00:29:36,208 and I used to keep it balled up in my cheek. 346 00:29:36,208 --> 00:29:39,542 Looked like a little chipmunk. (chuckles) 347 00:29:41,042 --> 00:29:43,375 And I'd run round the back of the house, 348 00:29:43,375 --> 00:29:45,792 and I'd spit it in the lake. 349 00:29:45,792 --> 00:29:47,458 Till one day, she caught me. 350 00:29:49,375 --> 00:29:51,458 And then I learned to love liver. 351 00:29:51,458 --> 00:29:55,125 I learned to love all organs. (chuckles) 352 00:29:56,958 --> 00:29:57,917 Let's play a game. 353 00:29:59,667 --> 00:30:02,958 It's called whoever wins the fight, 354 00:30:02,958 --> 00:30:05,583 gets to leave the bar alive. 355 00:30:05,583 --> 00:30:09,583 It's a catchy title, isn't it? (chuckles) 356 00:30:09,583 --> 00:30:11,292 You ever seen one of these before? 357 00:30:12,333 --> 00:30:15,000 Ah, it's enchanting. 358 00:30:15,000 --> 00:30:18,292 Whoever says the magic word gets it. 359 00:30:19,500 --> 00:30:23,083 (thug speaks foreign language) 360 00:30:23,083 --> 00:30:26,500 (speaks foreign language) 361 00:30:26,500 --> 00:30:29,167 (ominous music) 362 00:30:30,750 --> 00:30:32,708 (chuckles) 363 00:30:32,708 --> 00:30:34,167 (taser zaps) 364 00:30:34,167 --> 00:30:36,833 (Katrina moans) 365 00:30:37,958 --> 00:30:39,583 - Get up, bitch. 366 00:30:39,583 --> 00:30:40,417 Hit me! 367 00:30:41,250 --> 00:30:43,208 Fucking hit me! 368 00:30:43,208 --> 00:30:47,708 (thuds) (bones crack) 369 00:30:49,708 --> 00:30:52,083 (grunts) 370 00:30:52,083 --> 00:30:57,083 - Why, that's quite the statement. (chuckles) 371 00:30:57,667 --> 00:31:00,042 - I should kill you. 372 00:31:00,042 --> 00:31:00,917 - Kill me? 373 00:31:02,167 --> 00:31:04,083 Oh, you're fuckin' high, sister. 374 00:31:05,125 --> 00:31:06,208 And not on life. 375 00:31:07,208 --> 00:31:09,792 Let's not spend any more valuable time together. 376 00:31:13,000 --> 00:31:14,417 - Keep your distance. 377 00:31:15,583 --> 00:31:16,875 (Dominus chuckles) 378 00:31:16,875 --> 00:31:19,167 - What kind of a mother are you anyway? 379 00:31:23,375 --> 00:31:27,333 The kind who doesn't give a shit about her own son. 380 00:31:27,333 --> 00:31:28,958 Leaves him to die. 381 00:31:30,375 --> 00:31:34,833 A narcissist who put her career in front of her family. 382 00:31:36,583 --> 00:31:40,833 If you could call that a career, or a family. 383 00:31:42,042 --> 00:31:47,250 Just feels like a pathetic waste of space to me. 384 00:31:47,250 --> 00:31:49,125 (chuckles) 385 00:31:49,125 --> 00:31:51,667 You made it to the big leagues, 386 00:31:51,667 --> 00:31:54,333 but you couldn't close the deal, could ya? 387 00:31:55,667 --> 00:31:59,667 And what a heavy price you paid for failure. 388 00:31:59,667 --> 00:32:01,958 (chuckles) 389 00:32:01,958 --> 00:32:03,167 I can't remember. 390 00:32:04,417 --> 00:32:09,375 Have I complemented you on your neck tattoo? (chuckles) 391 00:32:12,583 --> 00:32:15,167 (Katrina sobs) 392 00:32:18,958 --> 00:32:21,208 (chuckles) 393 00:32:25,042 --> 00:32:29,875 (Katrina sobs) (chuckles) 394 00:32:39,708 --> 00:32:42,083 Do you need a hug? 395 00:32:42,083 --> 00:32:44,333 (chuckles) 396 00:32:47,917 --> 00:32:48,750 Atonement. 397 00:32:49,958 --> 00:32:52,250 Oh, how sweet the sound. 398 00:32:53,167 --> 00:32:55,917 "If I could just have another chance!" 399 00:33:01,667 --> 00:33:06,042 Well, here you are. (chuckles) 400 00:33:06,042 --> 00:33:07,208 Look familiar? 401 00:33:08,750 --> 00:33:11,917 You have no idea. (chuckles) 402 00:33:13,292 --> 00:33:16,375 Keep watchin'. (chuckles) 403 00:33:16,375 --> 00:33:19,958 It's better if you get it in the full-screen experience. 404 00:33:19,958 --> 00:33:22,208 (chuckles) 405 00:33:40,667 --> 00:33:43,417 (glass shatters) 406 00:34:24,083 --> 00:34:26,208 (flesh squelches) 407 00:34:26,208 --> 00:34:30,125 (Katrina coughs) (flesh squelches) 408 00:34:30,125 --> 00:34:33,958 You gettin' it now? (chuckles) (bluesy music) 409 00:34:37,917 --> 00:34:40,667 You might need one of these when you hear the next bit. 410 00:34:49,958 --> 00:34:51,750 - I quit. 411 00:34:51,750 --> 00:34:52,917 - Oh. 412 00:34:52,917 --> 00:34:54,292 Congratulations. 413 00:34:55,375 --> 00:34:57,417 Too bad you didn't do it earlier, though. 414 00:34:58,417 --> 00:35:01,000 'Cause you left one smoldering in the ashtray. 415 00:35:02,583 --> 00:35:04,125 Burned the whole motel down. 416 00:35:05,542 --> 00:35:07,250 Killed an entire family. 417 00:35:08,167 --> 00:35:09,375 Mommy. 418 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Daddy. 419 00:35:10,833 --> 00:35:12,583 Baby girl. 420 00:35:12,583 --> 00:35:14,292 A little kiddie, too. 421 00:35:14,292 --> 00:35:15,708 (chuckles) 422 00:35:15,708 --> 00:35:17,125 Oh, the irony. 423 00:35:18,125 --> 00:35:20,792 See, you can't help it, Katrina. 424 00:35:20,792 --> 00:35:24,167 You destroy everything you touch. 425 00:35:25,750 --> 00:35:27,833 They were just poor white trash anyway, 426 00:35:27,833 --> 00:35:31,458 so nobody gave a shit. (chuckles) 427 00:35:31,458 --> 00:35:33,125 Back to more important things. 428 00:35:34,292 --> 00:35:37,083 Like what the hell is going on here. 429 00:35:37,083 --> 00:35:39,500 Just hold your horses, little lady. 430 00:35:39,500 --> 00:35:43,500 All I need from you is a digital signature, 431 00:35:44,500 --> 00:35:47,292 and I'll let the cat out of the bag. 432 00:35:48,250 --> 00:35:51,458 If we can find the will. (chuckles) 433 00:35:55,875 --> 00:35:56,667 - What can I do? 434 00:35:59,167 --> 00:36:01,667 - The boy gets another spin at the vida loca. 435 00:36:02,750 --> 00:36:06,250 All you have to do is put on a good show. 436 00:36:12,625 --> 00:36:14,458 Self-correction. 437 00:36:14,458 --> 00:36:16,417 You gotta win the tournament. 438 00:36:17,708 --> 00:36:20,667 Old-school, O.G. UFC one. 439 00:36:21,625 --> 00:36:24,375 But I know you can do it, HellKat. 440 00:36:24,375 --> 00:36:25,417 I'm a believer. 441 00:36:26,333 --> 00:36:30,042 There's a special place inside me reserved for dark horses. 442 00:36:31,250 --> 00:36:32,750 I'll be looking out for you. 443 00:36:34,958 --> 00:36:39,583 So just stare your eyeball real close into the screen there. 444 00:36:39,583 --> 00:36:41,417 Retina scan. 445 00:36:41,417 --> 00:36:44,042 State your full name, loud and clear, 446 00:36:45,083 --> 00:36:46,583 and we'll call that a deal. 447 00:36:49,125 --> 00:36:50,458 - Katrina Bash. 448 00:36:55,583 --> 00:36:57,042 Katrina Bashinski. 449 00:37:06,042 --> 00:37:10,083 - Doesn't quite roll off the tongue, does it? (chuckles) 450 00:37:14,875 --> 00:37:17,375 (door creaks) 451 00:37:20,083 --> 00:37:23,500 (moody electronic music) 452 00:37:55,625 --> 00:37:57,875 (chuckles) 453 00:38:05,833 --> 00:38:08,833 (fighter screeches) 454 00:38:20,750 --> 00:38:25,750 (grunts and thuds) (lively electronic music) 455 00:38:36,542 --> 00:38:37,792 (Katrina screams) 456 00:38:37,792 --> 00:38:41,875 (grunts) (thuds) 457 00:38:42,833 --> 00:38:44,125 (thud) 458 00:38:44,125 --> 00:38:48,208 (grunts) (thuds) 459 00:38:54,208 --> 00:38:57,708 (grunts) (thuds) 460 00:38:57,708 --> 00:39:00,208 (bones crack) 461 00:39:01,083 --> 00:39:06,083 (grunts and thuds) (flesh squelches) 462 00:39:15,667 --> 00:39:19,167 (Katrina moans and pants) 463 00:39:41,583 --> 00:39:44,250 (knife scrapes) 464 00:39:45,208 --> 00:39:48,708 (Katrina gasps and pants) 465 00:39:55,542 --> 00:40:00,542 (dark music) (Katrina pants) 466 00:40:05,708 --> 00:40:08,208 (rapid thuds) 467 00:40:28,958 --> 00:40:31,625 (food crunches) 468 00:40:37,417 --> 00:40:40,917 (Katrina pants) 469 00:40:40,917 --> 00:40:41,750 - HellKat. 470 00:40:45,292 --> 00:40:46,125 HellKat! 471 00:40:48,917 --> 00:40:52,750 The proud are laid low and the humble exalted! 472 00:41:03,125 --> 00:41:05,625 (body clunks) 473 00:41:10,417 --> 00:41:12,167 You're a bloody mess! 474 00:41:14,708 --> 00:41:16,042 Don't move! 475 00:41:16,042 --> 00:41:17,625 Almost done! 476 00:41:17,625 --> 00:41:20,833 (Katrina whines) 477 00:41:20,833 --> 00:41:23,458 - What the hell? - Indeed! 478 00:41:23,458 --> 00:41:25,917 (Katrina whines) 479 00:41:25,917 --> 00:41:28,583 (Katrina pants) 480 00:41:35,292 --> 00:41:37,542 You won't feel a thing. 481 00:41:37,542 --> 00:41:39,042 (blowtorch hisses) 482 00:41:39,042 --> 00:41:42,375 Just kidding of course. (laughs wildly) 483 00:41:42,375 --> 00:41:45,208 (Katrina screams) 484 00:41:46,208 --> 00:41:49,042 Fixing you up for your next fight! 485 00:41:52,625 --> 00:41:55,292 (Katrina pants) 486 00:41:56,333 --> 00:41:57,917 You can get up now. 487 00:42:04,875 --> 00:42:07,542 (Katrina pants) 488 00:42:10,750 --> 00:42:11,583 Gratitude? 489 00:42:13,667 --> 00:42:14,875 - What about it? 490 00:42:14,875 --> 00:42:16,167 - You should try it! 491 00:42:20,000 --> 00:42:21,542 - You know where you are? 492 00:42:21,542 --> 00:42:23,458 - She has no idea. 493 00:42:23,458 --> 00:42:25,500 - I believe she does. 494 00:42:27,667 --> 00:42:28,583 - I've gone crazy? 495 00:42:30,750 --> 00:42:31,583 - Not yet. 496 00:42:33,708 --> 00:42:34,875 - I'm in hell? 497 00:42:34,875 --> 00:42:35,917 - [Doctor] Not quite. 498 00:42:37,583 --> 00:42:38,542 - I'm starving? 499 00:42:39,667 --> 00:42:41,542 - We have an infinite supply. 500 00:42:41,542 --> 00:42:43,750 Chips and jerky. 501 00:42:43,750 --> 00:42:45,708 - What more could you want in life? 502 00:42:46,667 --> 00:42:48,750 (food crunches) 503 00:42:48,750 --> 00:42:52,500 (suspenseful music) 504 00:42:52,500 --> 00:42:53,333 - Fish! 505 00:42:57,917 --> 00:42:59,083 Are you ready? 506 00:43:03,625 --> 00:43:06,083 Are you gonna piss your pants? 507 00:43:06,083 --> 00:43:08,333 (chuckles) 508 00:43:09,708 --> 00:43:11,292 Oh. 509 00:43:11,292 --> 00:43:12,792 What a cliche. 510 00:43:14,750 --> 00:43:17,792 Glad I didn't ask if you were shittin' yourself. 511 00:43:17,792 --> 00:43:20,042 (chuckles) 512 00:43:21,667 --> 00:43:25,208 You signed up for this, so let's not make a biggie of it. 513 00:43:26,375 --> 00:43:28,917 - Who am I fighting? - You mean what. 514 00:43:30,375 --> 00:43:33,083 - What? - (laughs) Yeah. 515 00:43:33,083 --> 00:43:34,792 What are you fightin'. 516 00:43:36,583 --> 00:43:38,917 A most charming critter, indeed. 517 00:43:40,417 --> 00:43:45,417 Because today's the day the teddy bears have their picnic. 518 00:43:46,625 --> 00:43:48,708 (laughs) 519 00:44:06,250 --> 00:44:08,917 (Fish coughs) 520 00:44:08,917 --> 00:44:11,333 (Fish pants) 521 00:44:37,708 --> 00:44:40,625 (dark piano music) 522 00:44:46,625 --> 00:44:50,042 (moody electronic music) 523 00:44:52,333 --> 00:44:55,000 (fighter roars) 524 00:45:18,375 --> 00:45:20,083 (dark piano music) 525 00:45:20,083 --> 00:45:24,167 (grunts) (thuds) 526 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 (laughs) 527 00:45:30,667 --> 00:45:32,792 (grunts) (thuds) 528 00:45:32,792 --> 00:45:35,458 (fighter roars) 529 00:45:37,750 --> 00:45:39,667 (thud) 530 00:45:49,583 --> 00:45:52,083 (Fish groans) 531 00:45:56,750 --> 00:46:00,833 (grunts) (thuds) 532 00:46:03,292 --> 00:46:05,125 (bones crack) 533 00:46:05,125 --> 00:46:07,208 (laughs) 534 00:46:10,542 --> 00:46:12,542 (fighter roars) 535 00:46:12,542 --> 00:46:13,375 - No! 536 00:46:16,667 --> 00:46:18,750 (groans) 537 00:46:20,083 --> 00:46:22,750 (fighter roars) 538 00:46:28,542 --> 00:46:31,583 (flesh squelches) 539 00:46:31,583 --> 00:46:33,875 - What the fuck? 540 00:46:33,875 --> 00:46:34,708 What happened? 541 00:46:36,917 --> 00:46:40,042 - Somebody won, somebody lost. 542 00:46:40,042 --> 00:46:42,375 - What happens to somebody who lost? 543 00:46:42,375 --> 00:46:43,667 - That depends. 544 00:46:43,667 --> 00:46:48,333 If somebody is of the nether, they cease to exist. 545 00:46:48,333 --> 00:46:51,208 If somebody is human, they become of the nether. 546 00:46:51,208 --> 00:46:53,500 - They become a fucking monster? 547 00:46:53,500 --> 00:46:55,625 - Not that they are aware of. 548 00:46:55,625 --> 00:46:57,083 - Oh, what a relief. 549 00:46:57,083 --> 00:46:59,333 - You are here of your own doings. 550 00:46:59,333 --> 00:47:02,750 Your actions brought you here. 551 00:47:02,750 --> 00:47:05,333 Be grateful you have one last chance. 552 00:47:05,333 --> 00:47:08,583 And be thankful I'm here to help you. 553 00:47:11,458 --> 00:47:12,875 - [Male Fighter] Better warm up. 554 00:47:14,583 --> 00:47:16,333 (thuds) 555 00:47:16,333 --> 00:47:17,792 - By hitting that meat bag? 556 00:47:18,750 --> 00:47:21,625 How do you prepare for a giant mother nether fuck? 557 00:47:22,750 --> 00:47:23,583 - Lubricate. 558 00:47:24,750 --> 00:47:28,667 - Try fuckin' this. (chuckles) 559 00:47:28,667 --> 00:47:31,917 (flesh squelches) 560 00:47:31,917 --> 00:47:33,375 Save your energy, sister. 561 00:47:34,792 --> 00:47:38,500 You're gonna need it and you're beginning to piss me off. 562 00:47:43,292 --> 00:47:44,500 You're up in five. 563 00:47:45,917 --> 00:47:46,750 Lubricate. 564 00:47:51,875 --> 00:47:54,250 (door closes) 565 00:47:54,250 --> 00:47:55,667 - This is it. 566 00:47:55,667 --> 00:47:56,958 Fuck me. 567 00:47:56,958 --> 00:47:58,583 I'm done. 568 00:47:58,583 --> 00:48:00,125 - [Male Fighter] You can do this. 569 00:48:00,125 --> 00:48:01,333 - No. 570 00:48:01,333 --> 00:48:02,583 It's over. 571 00:48:02,583 --> 00:48:03,750 I'm over. 572 00:48:04,708 --> 00:48:05,917 - HellKat won her fight. 573 00:48:06,917 --> 00:48:08,917 If she can, you can win. 574 00:48:08,917 --> 00:48:10,417 We can win. 575 00:48:10,417 --> 00:48:12,042 - This little shit won? 576 00:48:12,042 --> 00:48:13,042 How? 577 00:48:13,042 --> 00:48:17,000 - All you think you know means nothing. 578 00:48:17,000 --> 00:48:20,833 Ignore your mind, embrace your spirit. 579 00:48:20,833 --> 00:48:22,000 - Oh, yeah. Uh-huh. 580 00:48:22,000 --> 00:48:24,750 Everything that really matters is right here. 581 00:48:24,750 --> 00:48:27,042 - That's your heart! 582 00:48:27,042 --> 00:48:28,958 I said your spirit! 583 00:48:28,958 --> 00:48:30,833 - What difference does it make? 584 00:48:30,833 --> 00:48:32,875 I'm fucked either way. 585 00:48:32,875 --> 00:48:35,333 Why the fuck do you think I'm here to start with? 586 00:48:36,875 --> 00:48:38,500 What did you do to get put here? 587 00:48:41,083 --> 00:48:42,333 Do you know why I'm here? 588 00:48:43,917 --> 00:48:45,417 - I don't need to know. 589 00:48:45,417 --> 00:48:47,875 - You don't want to know. Believe me. 590 00:48:49,458 --> 00:48:51,083 - I am not fit to judge. 591 00:48:55,042 --> 00:48:56,542 - And the only way I can save myself 592 00:48:56,542 --> 00:48:58,833 is by fighting a fucking monster? 593 00:48:58,833 --> 00:49:00,667 - Everyone has their own path. 594 00:49:00,667 --> 00:49:02,750 - Oh, spare the Buddha bullshit. I'm fucked. 595 00:49:02,750 --> 00:49:04,167 - So we've heard! - Fuck you! 596 00:49:04,167 --> 00:49:05,375 - Calm down, Salt. 597 00:49:05,375 --> 00:49:06,667 - You calm down! 598 00:49:06,667 --> 00:49:08,333 Shit! (suspenseful music) 599 00:49:08,333 --> 00:49:10,208 What are they gonna put in front of me? 600 00:49:11,125 --> 00:49:13,292 What if it's something I'm really scared of? 601 00:49:13,292 --> 00:49:14,792 They know everything about us. 602 00:49:14,792 --> 00:49:16,792 Our, our pasts, our nightmares. 603 00:49:16,792 --> 00:49:18,583 - Okay look, just stop it, okay? 604 00:49:18,583 --> 00:49:20,083 - Fuck off! 605 00:49:20,083 --> 00:49:21,500 Oh, my god. 606 00:49:21,500 --> 00:49:22,667 - [Doctor] Not here. 607 00:49:24,333 --> 00:49:25,667 - Why? 608 00:49:25,667 --> 00:49:26,667 Why? 609 00:49:26,667 --> 00:49:29,208 - We all know why we're here. 610 00:49:29,208 --> 00:49:31,083 We've earned it! 611 00:49:31,083 --> 00:49:35,167 Now face it and do what you do need to do. 612 00:49:35,167 --> 00:49:39,125 This is truly your last chance. 613 00:49:39,125 --> 00:49:40,208 - Fuck! 614 00:49:40,208 --> 00:49:41,042 Jesus. 615 00:49:42,125 --> 00:49:45,542 - Did somebody say "fuck Jesus?" 616 00:49:45,542 --> 00:49:47,000 (chuckles) 617 00:49:47,000 --> 00:49:49,458 Can I get an Amen? 618 00:49:49,458 --> 00:49:52,792 (indistinct whispering) 619 00:49:55,417 --> 00:49:56,333 Can you hear that? 620 00:49:58,958 --> 00:50:00,083 - What are they saying? 621 00:50:02,375 --> 00:50:03,750 - "Kill the bitch." 622 00:50:05,125 --> 00:50:05,958 Let's go. 623 00:50:07,208 --> 00:50:09,042 - I didn't know what I was doing. 624 00:50:09,042 --> 00:50:11,500 It wasn't my fault. I was sick. 625 00:50:11,500 --> 00:50:12,708 What do they call it? 626 00:50:12,708 --> 00:50:14,125 Not guilty due to insanity. 627 00:50:15,583 --> 00:50:16,625 I don't deserve this. 628 00:50:19,292 --> 00:50:20,292 - Yes, you do. 629 00:50:21,917 --> 00:50:24,417 (alarm wails) 630 00:50:33,875 --> 00:50:36,875 (suspenseful music) 631 00:50:50,500 --> 00:50:53,250 (fighter growls) 632 00:50:56,833 --> 00:50:57,667 - Oh, no. 633 00:51:02,208 --> 00:51:04,958 - You get your fuckin' ass in there, 634 00:51:04,958 --> 00:51:07,167 or I'll send you straight to hell. 635 00:51:08,792 --> 00:51:09,583 Get up. 636 00:51:22,750 --> 00:51:25,000 (chuckles) 637 00:51:32,667 --> 00:51:35,125 - (sniffles) I'm sorry. 638 00:51:35,125 --> 00:51:37,125 I'm sorry for what I did. 639 00:51:37,125 --> 00:51:38,875 - Oh, okay. 640 00:51:38,875 --> 00:51:41,458 (laughs) 641 00:51:41,458 --> 00:51:45,375 All is forgiven then. (laughs) 642 00:52:09,833 --> 00:52:12,583 (fighter snarls) 643 00:52:21,958 --> 00:52:24,708 (fighter snarls) 644 00:52:32,958 --> 00:52:37,958 (sharp thud) (fighter screams) 645 00:52:46,000 --> 00:52:48,750 (fighter groans) 646 00:52:53,167 --> 00:52:54,333 - Yes! 647 00:52:54,333 --> 00:52:55,250 Fuck yes! 648 00:52:55,250 --> 00:52:58,042 Now let me go. I want my reward, you fuck. 649 00:52:59,792 --> 00:53:01,667 - Here she is. (woman chuckles) 650 00:53:01,667 --> 00:53:02,833 Don't you look divine? 651 00:53:02,833 --> 00:53:05,292 - Mm, Jimmy. (chuckles) 652 00:53:05,292 --> 00:53:06,417 - Are you singing? 653 00:53:08,083 --> 00:53:10,500 - Not yet. (giggles) 654 00:53:10,500 --> 00:53:13,250 (fighter growls) 655 00:53:19,000 --> 00:53:20,333 - What the fuck? 656 00:53:26,292 --> 00:53:28,875 (woman laughs) 657 00:53:34,708 --> 00:53:38,792 (thuds) (bones crack) 658 00:53:38,792 --> 00:53:42,125 (dissonant tones) 659 00:53:42,125 --> 00:53:44,833 (fighter howls) 660 00:53:44,833 --> 00:53:48,292 (Jimmy and woman laugh) 661 00:53:48,292 --> 00:53:49,208 - Oh, fuck. 662 00:53:53,125 --> 00:53:56,125 (grunts) (thuds) 663 00:53:56,125 --> 00:53:58,000 Ain't no way I'm gonna lose, man. 664 00:53:58,000 --> 00:54:00,333 (grunts) (thud) 665 00:54:00,333 --> 00:54:01,167 Ain't no way. 666 00:54:01,167 --> 00:54:03,875 (grunts) (thuds) 667 00:54:03,875 --> 00:54:08,208 (alarm wails) (suspenseful music) 668 00:54:08,208 --> 00:54:09,208 - Fuck this. 669 00:54:10,167 --> 00:54:15,292 - There is eternity, there is oblivion and there is hope. 670 00:54:15,292 --> 00:54:20,208 Where you end up, believe it or not, is entirely up to you. 671 00:54:28,083 --> 00:54:30,417 - Let's get ready to rumble! 672 00:54:31,250 --> 00:54:33,167 (thud) 673 00:54:36,875 --> 00:54:39,667 - Whatever you are, I don't care. 674 00:54:48,083 --> 00:54:51,458 - You're really beginning to piss me off, sister. 675 00:54:54,625 --> 00:54:56,125 You're up, big boy. 676 00:55:04,458 --> 00:55:07,875 (moody electronic music) 677 00:55:24,792 --> 00:55:27,458 (fighter sighs) 678 00:55:40,000 --> 00:55:41,958 - Listen, before you go in, 679 00:55:41,958 --> 00:55:45,375 is there any way you could lay down on this one? 680 00:55:45,375 --> 00:55:47,542 Because if you lose, we could do a whole 681 00:55:47,542 --> 00:55:50,625 cat versus dog thing in the next round. 682 00:55:50,625 --> 00:55:51,958 That's clever, right? 683 00:55:51,958 --> 00:55:56,958 (woman meows) (Jimmy barks) 684 00:56:01,167 --> 00:56:04,208 (barks) - Jimmy. 685 00:56:04,208 --> 00:56:06,750 (both laugh) 686 00:56:06,750 --> 00:56:09,500 (monster snarls) 687 00:56:14,958 --> 00:56:19,958 (monster squeals) (fighter grunts) 688 00:56:21,625 --> 00:56:25,708 (thuds) (grunts) 689 00:56:30,125 --> 00:56:32,875 (monster snarls) 690 00:56:33,958 --> 00:56:35,833 (Jimmy and woman laugh) 691 00:56:35,833 --> 00:56:37,500 - Come on, big boy. 692 00:56:37,500 --> 00:56:38,750 - Hit him! 693 00:56:38,750 --> 00:56:43,375 Hit him! (cackles) 694 00:56:46,625 --> 00:56:48,542 (thud) 695 00:56:51,000 --> 00:56:55,667 (thud) (fighter groans) 696 00:56:57,375 --> 00:56:59,875 (whooshes) (grunts) 697 00:56:59,875 --> 00:57:01,792 (thud) 698 00:57:03,917 --> 00:57:05,833 (thud) 699 00:57:13,000 --> 00:57:15,125 (thud) 700 00:57:15,125 --> 00:57:15,958 (thud) (bone cracks) 701 00:57:15,958 --> 00:57:17,542 (woman yelps) 702 00:57:17,542 --> 00:57:20,208 - (sobs) Jimmy! 703 00:57:23,000 --> 00:57:25,583 (Jimmy laughs) 704 00:57:28,292 --> 00:57:29,125 Jimmy! 705 00:57:29,958 --> 00:57:32,125 (grunts) 706 00:57:32,125 --> 00:57:37,125 (flesh squelches) (fighter groans) 707 00:57:43,500 --> 00:57:46,083 (woman laughs) 708 00:57:48,917 --> 00:57:50,833 (grunts) 709 00:57:50,833 --> 00:57:54,000 (bones crack) 710 00:57:54,000 --> 00:57:56,583 (woman laughs) 711 00:58:07,667 --> 00:58:10,333 (fighter pants) 712 00:58:18,583 --> 00:58:21,250 (fighter pants) 713 00:58:33,792 --> 00:58:38,875 - [Fighter] Oh, fuck. (pants) 714 00:58:38,875 --> 00:58:40,708 - He'll be fine. 715 00:58:40,708 --> 00:58:42,125 Get ready for the... 716 00:58:42,125 --> 00:58:45,875 (alarm wails) (ominous music) 717 00:58:45,875 --> 00:58:48,375 (Jimmy claps) 718 00:58:49,833 --> 00:58:52,125 - (chuckles) Congratulations, big boy. 719 00:58:52,125 --> 00:58:55,958 You beat the tomato can, and with such style, too. 720 00:58:56,833 --> 00:58:59,500 (fighter pants) 721 00:59:00,625 --> 00:59:02,375 You're up next, kit cat. 722 00:59:07,625 --> 00:59:10,375 (fighter groans) 723 00:59:18,292 --> 00:59:20,000 Oh, do you like my boots? 724 00:59:21,125 --> 00:59:22,458 I'm flattered you noticed. 725 00:59:24,042 --> 00:59:25,667 They're very rare. 726 00:59:25,667 --> 00:59:28,750 Made of 100% human skin. 727 00:59:28,750 --> 00:59:31,375 Just the uppers, of course. 728 00:59:31,375 --> 00:59:33,417 They'd make a great present for somebody. 729 00:59:34,417 --> 00:59:38,458 Unless you'd like a pair for yourself. (chuckles) 730 00:59:49,917 --> 00:59:52,417 (bones crack) 731 01:00:04,875 --> 01:00:08,958 (grunts) (thuds) 732 01:00:10,750 --> 01:00:14,667 (grunts) (growls) 733 01:00:14,667 --> 01:00:16,667 (groans) 734 01:00:16,667 --> 01:00:18,875 (grunts) (growls) 735 01:00:18,875 --> 01:00:22,958 (thuds) (grunts) 736 01:00:29,333 --> 01:00:33,500 (groans) (growls) 737 01:00:34,417 --> 01:00:38,500 (thuds) (grunts) 738 01:00:44,792 --> 01:00:46,875 (groans) 739 01:00:53,667 --> 01:00:55,583 (thud) 740 01:00:59,375 --> 01:01:00,417 (thud) 741 01:01:00,417 --> 01:01:02,917 (body clunks) 742 01:01:07,250 --> 01:01:09,333 (grunts) 743 01:01:13,792 --> 01:01:16,292 (bones crack) 744 01:01:29,167 --> 01:01:31,750 (drill buzzes) 745 01:01:37,208 --> 01:01:40,042 (Katrina screams) 746 01:01:42,125 --> 01:01:44,958 (flesh squelches) 747 01:01:47,167 --> 01:01:50,000 (Katrina screams) 748 01:01:52,167 --> 01:01:53,917 (flesh squelches) 749 01:01:53,917 --> 01:01:56,708 (Katrina screams) 750 01:02:08,917 --> 01:02:10,917 - Holy Moses. (ominous music) 751 01:02:10,917 --> 01:02:12,292 (chuckles) 752 01:02:12,292 --> 01:02:13,542 I gotta tell ya. 753 01:02:13,542 --> 01:02:16,042 I can't wait for this next fight. 754 01:02:16,042 --> 01:02:19,000 The crowd is so quiet with anticipation down there, 755 01:02:19,000 --> 01:02:22,042 you could hear a rat piss in Hong Kong. 756 01:02:22,042 --> 01:02:23,375 (chuckles) 757 01:02:23,375 --> 01:02:24,333 Are you ready? 758 01:02:26,000 --> 01:02:26,875 - No. 759 01:02:26,875 --> 01:02:27,958 - Well, get ready. 760 01:02:29,458 --> 01:02:31,167 One night only. 761 01:02:31,167 --> 01:02:33,250 Last man standing. 762 01:02:33,250 --> 01:02:35,417 John Hancock on the jotted line. 763 01:02:35,417 --> 01:02:36,917 - Son of a bitch. 764 01:02:36,917 --> 01:02:38,375 - Indeed. 765 01:02:38,375 --> 01:02:40,500 She was a bitch. 766 01:02:40,500 --> 01:02:44,125 Her specialty was drinking and then she'd hit me 767 01:02:44,125 --> 01:02:46,333 with whatever she could get her hands on. 768 01:02:47,417 --> 01:02:50,042 Took till the time came for me to hit her back. 769 01:02:51,208 --> 01:02:53,500 And there began the yellow brick road. 770 01:02:54,625 --> 01:02:55,542 And look at me now. 771 01:02:57,250 --> 01:02:58,458 I'm the wizard. 772 01:02:58,458 --> 01:03:01,375 (chuckles) (alarm wails) 773 01:03:01,375 --> 01:03:02,708 Here we go, big boy. 774 01:03:04,583 --> 01:03:05,542 Gotta tell ya. 775 01:03:06,583 --> 01:03:08,292 I don't fancy your chances. 776 01:03:09,167 --> 01:03:11,417 (chuckles) 777 01:03:14,708 --> 01:03:19,000 - No one saves us, but ourselves. 778 01:03:19,000 --> 01:03:21,500 - What about God? - God? 779 01:03:21,500 --> 01:03:23,708 God grants you free will! 780 01:03:23,708 --> 01:03:27,333 Your own mind, your own spirit, yourself. 781 01:03:27,333 --> 01:03:30,792 Your being alone has the power to enlighten you. 782 01:03:30,792 --> 01:03:34,250 Just as it may destroy you. 783 01:03:40,167 --> 01:03:43,208 (dark electronic music) 784 01:03:43,208 --> 01:03:44,042 - What? 785 01:03:45,208 --> 01:03:46,833 What's that? 786 01:03:46,833 --> 01:03:48,708 - Liquid God. 787 01:03:48,708 --> 01:03:49,542 Come here! 788 01:03:52,625 --> 01:03:54,042 Turn around! 789 01:03:54,042 --> 01:03:54,875 Trust me. 790 01:03:55,958 --> 01:03:57,708 This will help. 791 01:03:57,708 --> 01:04:00,458 (fighter groans) 792 01:04:03,250 --> 01:04:04,667 - Damn. 793 01:04:04,667 --> 01:04:06,667 That feels good. 794 01:04:06,667 --> 01:04:11,583 - No matter what awaits you below, believe you can prevail. 795 01:04:23,875 --> 01:04:24,708 - Damn. 796 01:04:27,375 --> 01:04:28,667 - Show time. 797 01:04:28,667 --> 01:04:30,917 (chuckles) 798 01:04:32,875 --> 01:04:36,125 (monster snarls) 799 01:04:36,125 --> 01:04:40,500 (whooshes) (thuds) 800 01:04:40,500 --> 01:04:44,583 (snarls) (thuds) 801 01:04:49,417 --> 01:04:51,750 (grunts) 802 01:04:51,750 --> 01:04:54,250 (body clunks) 803 01:04:55,125 --> 01:04:57,042 (thud) 804 01:04:59,542 --> 01:05:02,125 (woman laughs) 805 01:05:03,625 --> 01:05:07,708 (snarls) (thuds) 806 01:05:14,125 --> 01:05:18,125 (thud) (groans) 807 01:05:18,125 --> 01:05:20,000 (grunts) 808 01:05:20,000 --> 01:05:22,542 (thud) (snarls) 809 01:05:22,542 --> 01:05:25,042 (bones crack) 810 01:05:44,792 --> 01:05:47,542 (fighter groans) 811 01:05:53,583 --> 01:05:58,583 (fighter pants) (dark music) 812 01:06:02,542 --> 01:06:03,917 - Come! 813 01:06:03,917 --> 01:06:05,458 Let me work on you! 814 01:06:05,458 --> 01:06:06,292 - No. 815 01:06:07,500 --> 01:06:08,875 - Come! - I said, no! 816 01:06:10,250 --> 01:06:13,000 - Then you will face the repercussions. 817 01:06:13,000 --> 01:06:14,583 - I'm done with this shit, man. 818 01:06:15,875 --> 01:06:18,458 - You know why this is? 819 01:06:18,458 --> 01:06:19,292 - Yes. 820 01:06:21,417 --> 01:06:25,542 - You must atone to redeem for what you have done. 821 01:06:25,542 --> 01:06:26,917 - I know, shit! 822 01:06:31,292 --> 01:06:33,542 - Sounds like someone needs a reminder. 823 01:06:34,667 --> 01:06:35,500 - Damn you. 824 01:06:38,708 --> 01:06:41,375 - What about you, Katrina? 825 01:06:41,375 --> 01:06:42,417 What did you do? 826 01:06:46,375 --> 01:06:47,917 Cat got your tongue? 827 01:06:49,458 --> 01:06:50,250 - Shut up. 828 01:06:52,042 --> 01:06:53,417 - Mom of the year? 829 01:06:53,417 --> 01:06:54,500 - Shut your mouth! 830 01:06:55,833 --> 01:06:57,208 - What happened? 831 01:06:57,208 --> 01:06:59,083 - Yeah, Katrina. 832 01:06:59,083 --> 01:07:00,333 What happened? 833 01:07:00,333 --> 01:07:01,167 - You know. 834 01:07:03,708 --> 01:07:04,583 - Is that it? 835 01:07:05,583 --> 01:07:07,958 Can we not have a bit more color? 836 01:07:07,958 --> 01:07:12,250 Like, "don't leave mommy's opiates lying around." 837 01:07:14,167 --> 01:07:17,375 But it goes with the territory, doesn't it, HellKat? 838 01:07:19,000 --> 01:07:22,583 Blah, blah, blah. All this talk. 839 01:07:22,583 --> 01:07:24,833 We've gotta get on with the grand finale. 840 01:07:26,042 --> 01:07:27,708 You're up, HellKat. 841 01:07:31,250 --> 01:07:33,333 And you too, big poppa pump. 842 01:07:35,667 --> 01:07:37,917 (chuckles) 843 01:07:43,208 --> 01:07:44,042 - I won't do it. 844 01:07:45,667 --> 01:07:46,500 - Me neither. 845 01:07:48,417 --> 01:07:49,833 - Oh, yes, you will. 846 01:07:51,583 --> 01:07:54,667 You'll do anything to save your boy. 847 01:07:58,875 --> 01:07:59,958 And you? 848 01:07:59,958 --> 01:08:02,917 Your wife and your brother. 849 01:08:02,917 --> 01:08:04,750 (chuckles) 850 01:08:04,750 --> 01:08:06,750 Your wife and your brother. 851 01:08:06,750 --> 01:08:11,167 That's some real trailer park shit. (chuckles) 852 01:08:12,042 --> 01:08:12,875 Oh! 853 01:08:13,750 --> 01:08:18,792 "I'd do anything to atone for my mistakes." 854 01:08:18,792 --> 01:08:21,875 (chuckles) 855 01:08:21,875 --> 01:08:22,708 Oh, yeah. 856 01:08:24,917 --> 01:08:25,792 You'll do it. 857 01:08:27,042 --> 01:08:29,708 I think you'll do just about anything. 858 01:08:36,875 --> 01:08:38,458 Oh, no! (chainsaw buzzes) 859 01:08:38,458 --> 01:08:41,000 A chainsaw! (laughs) 860 01:08:41,000 --> 01:08:45,000 And here's me, sittin' on a tree! 861 01:08:45,000 --> 01:08:48,917 - You will be punished for your anger! 862 01:08:48,917 --> 01:08:51,792 You will be punished by your anger! 863 01:08:51,792 --> 01:08:55,542 - Come on, then! (laughs) 864 01:08:55,542 --> 01:08:58,083 (chainsaw buzzes) 865 01:08:58,083 --> 01:09:00,250 (flesh squelches) 866 01:09:00,250 --> 01:09:02,333 (laughs) 867 01:09:05,083 --> 01:09:10,083 (flesh squelches) (laughs wildly) 868 01:09:15,375 --> 01:09:16,708 (chainsaw buzzes) 869 01:09:16,708 --> 01:09:19,792 (flesh squelches) 870 01:09:19,792 --> 01:09:24,792 (giggles) (flesh squelches) 871 01:09:25,667 --> 01:09:30,583 (laughs) (flesh squelches) 872 01:09:36,375 --> 01:09:39,208 (flesh squelches) 873 01:09:52,167 --> 01:09:54,250 (ominous music) (pants) 874 01:09:54,250 --> 01:09:55,583 - What the hell? 875 01:09:56,958 --> 01:10:00,167 (Jimmy pants) 876 01:10:00,167 --> 01:10:02,500 (lighter flicks) 877 01:10:02,500 --> 01:10:03,333 - God damn it. 878 01:10:06,208 --> 01:10:07,917 Are you gettin' it now? 879 01:10:07,917 --> 01:10:09,625 This is my world! 880 01:10:11,292 --> 01:10:12,583 Time to fight. 881 01:10:12,583 --> 01:10:15,083 (alarm wails) 882 01:10:21,208 --> 01:10:24,208 (suspenseful music) 883 01:10:26,042 --> 01:10:30,042 - They're like two scorpions in a bottle. (chuckles) 884 01:10:35,833 --> 01:10:37,375 Jimmy, why ain't they fighting? 885 01:10:38,625 --> 01:10:40,708 I think they need a bit of... 886 01:10:42,292 --> 01:10:43,125 Prodding. 887 01:10:44,500 --> 01:10:47,292 - Yes, I think they do too. 888 01:10:48,583 --> 01:10:50,750 (woman cackles) 889 01:10:50,750 --> 01:10:53,417 (ominous tones) 890 01:11:00,833 --> 01:11:03,500 (muffled moans) 891 01:11:10,042 --> 01:11:12,625 (woman laughs) 892 01:11:19,958 --> 01:11:20,792 - Matteo. 893 01:11:25,000 --> 01:11:25,833 Matteo? 894 01:11:27,125 --> 01:11:29,792 (muffled moans) 895 01:12:00,208 --> 01:12:02,875 (fighter pants) 896 01:12:07,375 --> 01:12:09,875 (tense music) 897 01:12:23,208 --> 01:12:27,292 (grunts) (thuds) 898 01:12:34,667 --> 01:12:38,750 (grunts) (thuds) 899 01:12:54,833 --> 01:12:57,583 (fighter grunts) 900 01:12:59,750 --> 01:13:03,833 (grunts) (thuds) 901 01:13:04,875 --> 01:13:06,958 (groans) 902 01:13:30,000 --> 01:13:34,083 (grunts) (thuds) 903 01:13:36,000 --> 01:13:38,083 (grunts) 904 01:13:39,333 --> 01:13:42,458 (grunts) (thuds) 905 01:13:42,458 --> 01:13:46,958 (thuds) (bones crack) 906 01:13:50,792 --> 01:13:54,250 (dark piano music) 907 01:13:54,250 --> 01:13:56,250 (pants) 908 01:14:10,667 --> 01:14:12,375 - Come on, finish him. 909 01:14:16,458 --> 01:14:17,667 What're you waiting for? 910 01:14:19,917 --> 01:14:22,750 Kill him, Katrina. 911 01:14:22,750 --> 01:14:24,500 - Kill the cock sucker! 912 01:14:24,500 --> 01:14:26,042 - Shut up! 913 01:14:26,042 --> 01:14:29,458 (woman groans) 914 01:14:29,458 --> 01:14:30,292 This is it. 915 01:14:31,333 --> 01:14:32,583 Think of your son. 916 01:14:35,250 --> 01:14:37,000 (chuckles) 917 01:14:37,000 --> 01:14:39,417 I'll give you another chance. 918 01:14:40,625 --> 01:14:42,458 I'll make you a champion. 919 01:14:42,458 --> 01:14:45,042 Everybody will know who you are. 920 01:14:46,125 --> 01:14:47,542 You'll be a legend. 921 01:14:47,542 --> 01:14:52,000 Everybody will know the name of HellKat. 922 01:14:53,958 --> 01:14:56,375 (bat clunks) 923 01:15:05,625 --> 01:15:07,125 What're you doin'? 924 01:15:08,625 --> 01:15:09,458 Get up. 925 01:15:13,542 --> 01:15:16,542 Stand up and fight for your soul! 926 01:15:18,583 --> 01:15:19,417 - No. 927 01:15:21,042 --> 01:15:24,167 - Fight me! 928 01:15:24,167 --> 01:15:25,750 - No more fighting. 929 01:15:27,625 --> 01:15:30,125 - Fight for your pathetic son! 930 01:15:34,083 --> 01:15:34,917 Then die! 931 01:15:43,667 --> 01:15:47,167 (somber electronic music) 55458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.