Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,096 --> 00:00:17,018
♪ Crazy moon is rising ♪
2
00:00:18,061 --> 00:00:22,398
♪ In the western sky ♪
3
00:00:22,732 --> 00:00:27,529
♪ Summer winds are whistling ♪
4
00:00:28,321 --> 00:00:32,825
♪ A country lullaby ♪
5
00:00:33,826 --> 00:00:38,039
♪ Love just don't come easy ♪
6
00:00:39,290 --> 00:00:43,503
♪ For a lady of the night ♪
7
00:00:44,379 --> 00:00:49,008
♪ Looking for a lover ♪
8
00:00:49,342 --> 00:00:53,513
♪ Those who do not
read or write ♪
9
00:00:53,846 --> 00:00:56,140
♪ Still we made it ♪
10
00:00:56,474 --> 00:01:01,145
♪ On the love we couldn't buy ♪
11
00:01:02,438 --> 00:01:06,192
♪ Never stopped
to question why ♪
12
00:01:07,068 --> 00:01:09,779
♪ In a place ♪
13
00:01:10,113 --> 00:01:14,909
♪ Where love was hard to find ♪
14
00:01:18,871 --> 00:01:23,793
♪ They say the
vultures suckled ♪
15
00:01:24,752 --> 00:01:29,090
♪ For the loser of the day ♪
16
00:01:30,049 --> 00:01:34,429
♪ But living life and rubbers ♪
17
00:01:35,388 --> 00:01:39,142
♪ Are the dues we have to pay ♪
18
00:01:39,475 --> 00:01:41,644
♪ Still we made it ♪
19
00:01:41,978 --> 00:01:46,733
♪ Bound to love
we couldn't buy ♪
20
00:01:48,067 --> 00:01:52,113
♪ Never stopped
to question why ♪
21
00:01:52,780 --> 00:01:55,033
♪ In a place ♪
22
00:01:55,366 --> 00:01:59,162
♪ Where love was hard to find ♪
23
00:02:04,459 --> 00:02:06,210
- Darling, I'm tired
of you turning tricks
24
00:02:06,544 --> 00:02:09,213
for every 10 horn
that comes to town.
25
00:02:09,547 --> 00:02:11,841
- Oh honey, you knows
you've gotta make a living.
26
00:02:12,175 --> 00:02:13,801
- Mary Lou marry me.
27
00:02:14,135 --> 00:02:15,053
I'll give up gun fighting
28
00:02:15,386 --> 00:02:17,055
and we can raise
cattle together.
29
00:02:17,388 --> 00:02:18,097
- Do you mean it?
30
00:02:18,431 --> 00:02:19,349
Do you really mean it?
31
00:02:19,682 --> 00:02:21,851
- Darling, I loves you.
32
00:02:22,185 --> 00:02:23,770
Please marry me.
33
00:02:24,103 --> 00:02:25,813
- Oh Ralph, I couldn't.
34
00:02:27,273 --> 00:02:28,232
When?
35
00:02:28,566 --> 00:02:29,233
- Tomorrow.
36
00:02:30,818 --> 00:02:32,320
- Oh, you knows how I love you.
37
00:02:32,654 --> 00:02:33,571
Here.
38
00:02:33,905 --> 00:02:35,657
Lay little Ralph over
there for a while,
39
00:02:38,618 --> 00:02:40,536
- He sure is getting healthy.
40
00:02:42,455 --> 00:02:45,500
It's gonna be nice to
have him pass on my name.
41
00:03:11,567 --> 00:03:12,568
- Oh darling, you
sure really are
42
00:03:12,902 --> 00:03:15,738
the finest woman I've ever had.
43
00:03:17,782 --> 00:03:18,366
Oh, honey.
44
00:03:21,536 --> 00:03:23,413
Oh that's right, darling.
45
00:03:32,630 --> 00:03:34,006
Oh, yeah.
46
00:04:42,909 --> 00:04:44,994
Come over here, baby girl.
47
00:04:45,328 --> 00:04:46,204
Give me some head
48
00:05:34,585 --> 00:05:35,169
- Ralph.
49
00:05:36,921 --> 00:05:37,755
- Oh, yeah?
50
00:05:39,632 --> 00:05:41,509
I'm sorry about the baby.
51
00:05:54,564 --> 00:05:55,481
- Oh, Ralph!
52
00:06:01,320 --> 00:06:02,405
I wanna feel you
inside of me, Ralph.
53
00:06:05,491 --> 00:06:06,450
- Oh, yeah baby.
54
00:06:07,785 --> 00:06:08,494
Oh, God!
55
00:06:36,480 --> 00:06:37,773
I'm there now.
56
00:06:58,586 --> 00:07:01,505
Shoot your hard cum
all over my tits.
57
00:07:05,551 --> 00:07:06,510
- I'm shooting it.
58
00:07:14,477 --> 00:07:15,394
- Ralph!
59
00:07:49,720 --> 00:07:51,555
- Oh, my God! What was that?
60
00:07:55,643 --> 00:07:56,560
- Ouch! Shit!
61
00:08:01,857 --> 00:08:02,650
There it is.
62
00:08:04,735 --> 00:08:05,861
- What does it say?
63
00:08:06,195 --> 00:08:07,738
- I don't know. I
can't read honey.
64
00:08:08,072 --> 00:08:09,240
- Give it to me.
65
00:08:09,573 --> 00:08:10,032
Oh my God!
66
00:08:10,366 --> 00:08:10,825
- What?
67
00:08:11,158 --> 00:08:11,617
- Oh my God!
68
00:08:11,951 --> 00:08:12,410
- What?
69
00:08:12,743 --> 00:08:13,452
- Oh my God!
70
00:08:13,786 --> 00:08:14,370
- What does it say?
71
00:08:14,704 --> 00:08:15,413
- It's from Horse breath Harry.
72
00:08:15,746 --> 00:08:17,206
- No, not Horse breath Harry.
73
00:08:17,540 --> 00:08:18,541
- He says he's down the street.
74
00:08:18,874 --> 00:08:19,458
If you don't meet
him for a showdown
75
00:08:19,792 --> 00:08:21,168
he'll come here to kill you.
76
00:08:21,502 --> 00:08:22,461
- I've just gotta go.
77
00:08:24,296 --> 00:08:25,381
- Oh, Ralph.
78
00:08:25,715 --> 00:08:26,841
Do you have to go?
79
00:08:27,174 --> 00:08:28,884
- Don't try to stop me darling.
80
00:08:29,218 --> 00:08:30,511
If I don't go now,
we'll be running
81
00:08:30,845 --> 00:08:32,471
looking over our shoulders
from Horse breath Harry.
82
00:08:38,853 --> 00:08:41,063
- Oh, Ralph, don't go.
83
00:08:41,397 --> 00:08:42,356
- Don't worry.
84
00:08:42,690 --> 00:08:45,109
I've never lost
the gun battle yet
85
00:08:45,443 --> 00:08:48,571
and now I've got
something to live for.
86
00:09:22,271 --> 00:09:23,272
- Oh thank you.
87
00:09:25,524 --> 00:09:27,651
Now I've gotta
get out on my own.
88
00:09:27,985 --> 00:09:28,778
- Like what?
89
00:09:32,615 --> 00:09:33,199
- Ralph!
90
00:09:36,827 --> 00:09:37,536
- Mary Lou.
91
00:09:52,968 --> 00:09:54,011
- Well, let's go. Come on girls,
92
00:09:54,345 --> 00:09:56,472
a show down. Horse Breath
Harry and Ralph the kid.
93
00:10:50,067 --> 00:10:50,734
- Ralph.
94
00:10:52,695 --> 00:10:54,488
Oh, Ralph don't go.
95
00:10:54,822 --> 00:10:55,531
- Darling, don't stop me now.
96
00:10:55,865 --> 00:10:57,116
You can't stop me.
97
00:10:57,449 --> 00:10:58,492
- No Ralph, don't.
98
00:10:58,826 --> 00:11:00,828
- You can't. Now get on
out of here, go, get.
99
00:11:01,162 --> 00:11:02,121
- Well...
100
00:11:02,454 --> 00:11:05,499
- Get out of here,
there's a gun fight.
101
00:11:05,833 --> 00:11:06,584
Okay, Horse breath. Come out.
102
00:11:06,917 --> 00:11:09,670
Where are you
hiding? Chicken shit!
103
00:11:27,897 --> 00:11:30,733
Come out! Wherever
you are, Horse breath?
104
00:11:31,066 --> 00:11:32,943
You fucking chicken shit!
105
00:11:33,277 --> 00:11:35,654
- Draw on the count
of three, or die?
106
00:11:40,618 --> 00:11:41,327
One.
107
00:11:44,872 --> 00:11:45,539
Two.
108
00:11:50,753 --> 00:11:52,087
Three.
109
00:11:56,926 --> 00:11:57,718
- You've been shot.
110
00:11:58,052 --> 00:12:00,012
- Oh, my God! No.
111
00:12:00,346 --> 00:12:01,764
- So have you stupid.
112
00:12:02,097 --> 00:12:02,765
- Oh, fuck!
113
00:12:09,605 --> 00:12:10,314
- Oh, God!
114
00:12:16,528 --> 00:12:21,450
♪ Lucifer, comes
through the night ♪
115
00:12:22,493 --> 00:12:24,745
♪ He takes the wrong ♪
116
00:12:25,079 --> 00:12:29,124
♪ And makes it look all right ♪
117
00:12:29,458 --> 00:12:32,294
♪ He pulls you up ♪
118
00:12:32,628 --> 00:12:35,547
♪ To bring you down ♪
119
00:12:35,881 --> 00:12:38,676
♪ He laughs at you ♪
120
00:12:39,009 --> 00:12:43,806
♪ Cause you're his pal ♪
121
00:12:45,557 --> 00:12:50,479
♪ A heavenly desire ♪
122
00:12:51,897 --> 00:12:55,901
♪ It's gonna bring
you in his life ♪
123
00:12:57,403 --> 00:13:00,823
♪ Safe as night,
what it seems to be ♪
124
00:13:01,156 --> 00:13:04,451
♪ He'll let you see what you ♪
125
00:13:04,785 --> 00:13:07,079
♪ Just what you want to see ♪
126
00:13:07,413 --> 00:13:10,416
♪ All your fantasies ♪
127
00:13:17,965 --> 00:13:21,760
♪ Lucifer, comes
through the night ♪
128
00:13:22,094 --> 00:13:26,098
♪ He takes the wrong and
makes it look all right ♪
129
00:13:26,432 --> 00:13:30,144
♪ He moves you up,
to bring you down ♪
130
00:13:30,477 --> 00:13:31,687
♪ And he laughs at you ♪
131
00:13:32,021 --> 00:13:36,775
♪ Cause you're his clown ♪
132
00:13:37,109 --> 00:13:40,404
♪ A heavenly desire ♪
133
00:13:40,738 --> 00:13:45,034
♪ He's gonna burn
you in his fire ♪
134
00:13:45,367 --> 00:13:46,285
♪ Safe as night ♪
135
00:13:46,618 --> 00:13:48,871
♪ What he seems to be ♪
136
00:13:49,204 --> 00:13:51,623
♪ He lets you see what you ♪
137
00:13:51,957 --> 00:13:55,044
♪ Just what you want to see ♪
138
00:13:55,377 --> 00:14:00,132
♪ All your fantasies ♪
139
00:14:01,342 --> 00:14:05,679
♪ Lucifer, is
hiding everywhere ♪
140
00:14:10,059 --> 00:14:12,728
♪ Lucifer, is here ♪
141
00:14:13,062 --> 00:14:15,773
♪ So, look around ♪
142
00:14:19,318 --> 00:14:20,778
- Where are we?
143
00:14:21,111 --> 00:14:22,446
- Are we in heaven?
144
00:14:22,780 --> 00:14:25,908
- Baby, you're in the backseat
of a Cadillac Brougham.
145
00:14:26,241 --> 00:14:28,744
That's as close to heaven
as you're gotta get.
146
00:14:29,078 --> 00:14:30,162
- Where are the horses?
147
00:14:30,496 --> 00:14:35,084
- Horses? Just press down on
the gas pedal and away we go.
148
00:14:37,044 --> 00:14:38,170
- Who are you?
149
00:14:39,088 --> 00:14:40,005
- The devil.
150
00:14:41,882 --> 00:14:44,968
- If you're the devil, how
come you don't have horns?
151
00:14:45,302 --> 00:14:46,011
- Horns.
152
00:14:46,345 --> 00:14:48,389
Hell, horns went out
with the Exorcist.
153
00:14:48,722 --> 00:14:50,724
- Where are you taking us?
154
00:14:51,600 --> 00:14:53,602
- Are we going to hell?
155
00:14:53,936 --> 00:14:54,853
- Maybe.
156
00:14:55,187 --> 00:14:57,606
You've been in limbo
a long time now.
157
00:14:57,940 --> 00:14:59,858
It's time for you to come on up
158
00:15:00,192 --> 00:15:02,361
or down to where the action is.
159
00:15:03,570 --> 00:15:05,739
- Well, can we
still get to heaven?
160
00:15:06,073 --> 00:15:06,865
- You want a silver cloud
161
00:15:07,199 --> 00:15:08,784
with a robe and a harp
162
00:15:09,118 --> 00:15:11,120
and play hymns for
the rest of eternity,
163
00:15:11,453 --> 00:15:12,413
or do you want to come down
164
00:15:12,746 --> 00:15:14,998
to where the action
is in hookers heaven?
165
00:15:15,332 --> 00:15:15,791
- Hookers heaven?
166
00:15:16,125 --> 00:15:16,875
What's that?
167
00:15:17,209 --> 00:15:18,710
- That's my part of hell.
168
00:15:19,044 --> 00:15:21,088
Where all the bad
Janes and Johns go
169
00:15:21,422 --> 00:15:24,216
to really get it on.
170
00:15:24,550 --> 00:15:26,927
- Well, I think heaven can wait.
171
00:15:29,096 --> 00:15:31,014
We'll go to hell.
172
00:15:31,348 --> 00:15:34,768
- Well, you first have
to prove your badness.
173
00:15:35,102 --> 00:15:36,603
We'll start tomorrow.
174
00:15:55,873 --> 00:15:58,500
You get off here.
175
00:16:10,679 --> 00:16:11,472
Be careful.
176
00:16:14,600 --> 00:16:16,268
- That's the old whorehouse.
177
00:16:16,602 --> 00:16:18,687
- Yeah, looks just
like it used to.
178
00:16:19,021 --> 00:16:19,605
- That's right.
179
00:16:19,938 --> 00:16:22,232
Only now, it's a sorority.
180
00:16:22,566 --> 00:16:24,485
- What's a sorority?
181
00:16:24,818 --> 00:16:25,944
- That's a club for girls.
182
00:16:26,278 --> 00:16:27,779
They have them at every college.
183
00:16:56,600 --> 00:16:57,184
- Sorry.
184
00:16:57,518 --> 00:16:58,101
- Okay.
185
00:16:58,435 --> 00:17:00,479
I'll see you later, bye bye.
186
00:17:05,359 --> 00:17:05,943
- Miss Stewart,
187
00:17:06,276 --> 00:17:08,111
the new pledges are here.
188
00:17:10,364 --> 00:17:12,115
- You see those two girls,
189
00:17:12,449 --> 00:17:14,535
they're stone cold virgins.
190
00:17:15,786 --> 00:17:17,162
Next Saturday night
at the sorority,
191
00:17:17,496 --> 00:17:21,166
they're gonna be asked to
get down for the initiation.
192
00:17:21,500 --> 00:17:23,919
It's your job to make them fuck
193
00:17:24,253 --> 00:17:26,296
and like it.
194
00:17:26,630 --> 00:17:29,258
- My God, he's a
spitting image of Ralph.
195
00:17:29,591 --> 00:17:31,134
- It's his grandson.
196
00:17:31,468 --> 00:17:33,804
He does the maintenance
around here.
197
00:17:34,137 --> 00:17:35,389
Careful, or he'll see you.
198
00:17:35,722 --> 00:17:36,723
- He can see us.
199
00:17:37,057 --> 00:17:38,058
- He's the only one.
200
00:17:38,392 --> 00:17:41,019
Tom sometimes thinks
he's Ralph the kid
201
00:17:41,353 --> 00:17:43,105
and he loves you
very much, Mary Lou.
202
00:17:43,438 --> 00:17:44,565
- In love with me?
203
00:17:44,898 --> 00:17:45,941
- That's right.
204
00:17:46,275 --> 00:17:48,652
When love is strong, people
can see into other dimensions.
205
00:17:48,986 --> 00:17:51,029
He sees you two
Rosebud, so be cool.
206
00:17:51,363 --> 00:17:54,283
Well, girls go to
work and good luck.
207
00:17:58,620 --> 00:17:59,955
- If you girls
should need anything,
208
00:18:00,289 --> 00:18:02,082
I live in the back of the house.
209
00:18:02,416 --> 00:18:03,458
- But I thought
no men lived here.
210
00:18:03,792 --> 00:18:05,127
- You're right. Except me.
211
00:18:05,460 --> 00:18:06,503
I come with the house.
212
00:18:06,837 --> 00:18:08,255
My grandfather
was Ralph the kid.
213
00:18:08,589 --> 00:18:09,631
He was gunned down on the street
214
00:18:09,965 --> 00:18:11,466
right in front of this house.
215
00:18:11,800 --> 00:18:14,177
Here. Let me show you something.
216
00:18:20,392 --> 00:18:22,185
There, that's Ralph, the kid
217
00:18:22,519 --> 00:18:23,562
- He looks exactly like you.
218
00:18:23,895 --> 00:18:26,982
- I know and that's
Mary Lou, his girlfriend
219
00:18:27,316 --> 00:18:29,026
and that's Rosebud.
220
00:18:29,359 --> 00:18:31,153
- Oh, she's pretty.
221
00:18:31,486 --> 00:18:32,529
- Mary Lou, Rosebud!
222
00:18:32,863 --> 00:18:34,281
Mary Lou, Rosebud!
223
00:18:35,574 --> 00:18:39,911
Come back. Where are
you, Mary Lou, Rosebud?
224
00:18:41,413 --> 00:18:43,915
Mary Lou, Rosebud,
come back here.
225
00:18:44,249 --> 00:18:45,292
Mary Lou, come back.
226
00:18:50,005 --> 00:18:51,048
Oh, Mary Lou.
227
00:19:11,109 --> 00:19:11,693
Where are my glasses?
228
00:19:12,027 --> 00:19:13,153
Where'd they go?
229
00:19:13,487 --> 00:19:15,364
Where'd they go? Rosebud!
230
00:19:15,697 --> 00:19:16,740
- Don't mind him.
231
00:19:17,074 --> 00:19:17,866
- Rosebud, Mary Lou.
232
00:19:18,200 --> 00:19:19,743
- Tom is a bit out to lunch,
233
00:19:20,077 --> 00:19:23,121
but he's a good worker
we need around here.
234
00:19:23,455 --> 00:19:24,623
I'm the house
mother, Miss Stewart.
235
00:19:24,956 --> 00:19:25,499
- I'm Helen.
236
00:19:25,832 --> 00:19:26,291
- I'm Sue.
237
00:19:26,625 --> 00:19:27,584
Nice to meet you
238
00:19:27,918 --> 00:19:29,252
- Come on. I'll show
you to your rooms.
239
00:19:29,586 --> 00:19:30,170
- Okay
240
00:19:46,395 --> 00:19:47,062
- Well, here's your room, girls.
241
00:19:47,396 --> 00:19:47,896
How do you like it?
242
00:19:48,230 --> 00:19:48,772
- I like it.
243
00:19:49,106 --> 00:19:49,648
- It's beautiful.
244
00:19:49,981 --> 00:19:50,440
Look at the colors.
245
00:19:50,774 --> 00:19:51,692
- I know.
246
00:19:52,025 --> 00:19:52,984
- Well, how was
your trip from Utah?
247
00:19:53,318 --> 00:19:54,695
- Oh, it was very
nice. Thank you.
248
00:19:55,028 --> 00:19:57,072
You know, we've never been
on our own like this before,
249
00:19:57,406 --> 00:19:58,573
but we have boyfriends
at Western Yale.
250
00:19:58,907 --> 00:19:59,366
- Yeah.
251
00:19:59,700 --> 00:20:00,992
- Okay.
252
00:20:01,326 --> 00:20:02,077
When you get settled you can
come down and meet the girls.
253
00:20:02,411 --> 00:20:03,120
See you later.
254
00:20:03,453 --> 00:20:03,912
- Thank you.
255
00:20:04,246 --> 00:20:05,706
Really appreciate it.
256
00:20:08,333 --> 00:20:10,585
- I like her. She's nice.
257
00:20:10,919 --> 00:20:12,421
- Yeah, I like her too.
258
00:20:12,754 --> 00:20:13,922
I wonder where Charles is.
259
00:20:14,256 --> 00:20:15,757
He said he'd be here.
260
00:20:20,303 --> 00:20:21,012
- How are you doing?
261
00:20:21,346 --> 00:20:21,805
- Honey.
262
00:20:22,139 --> 00:20:22,931
Oh, Charles.
263
00:20:24,474 --> 00:20:25,976
It's so good to see you.
264
00:20:26,309 --> 00:20:26,935
- It's
good to see you too.
265
00:20:27,269 --> 00:20:28,562
- I've missed you.
266
00:20:28,895 --> 00:20:29,813
- Yeah, me too.
267
00:20:30,147 --> 00:20:30,731
How are you doing Sue?
268
00:20:31,064 --> 00:20:32,315
- I'm pretty good, Charles.
269
00:20:32,649 --> 00:20:34,234
How's everything on campus.
270
00:20:34,568 --> 00:20:35,318
- Oh, it's fantastic.
271
00:20:35,652 --> 00:20:36,862
Hey, you're really
gonna love it here.
272
00:20:37,195 --> 00:20:40,824
This is the best house
on campus you know.
273
00:20:42,451 --> 00:20:44,703
- Oh, I hope it's Bill.
274
00:20:45,036 --> 00:20:46,913
Hello. Bill, how are you?
275
00:20:49,416 --> 00:20:52,252
Okay. I'll be right down.
276
00:20:52,586 --> 00:20:53,295
See you guys later.
277
00:20:53,628 --> 00:20:55,297
Bill's waiting
for me downstairs.
278
00:20:55,630 --> 00:20:56,089
- Have fun.
279
00:20:56,423 --> 00:20:57,632
- Have a good time.
280
00:21:01,178 --> 00:21:03,680
- Your brother Freddy
said to say hello
281
00:21:04,014 --> 00:21:05,515
and your brother said
282
00:21:06,808 --> 00:21:08,518
to be sure you wear
the heavy sweater,
283
00:21:08,852 --> 00:21:11,438
that your aunt Bertha gave
you for the Christmas.
284
00:21:11,772 --> 00:21:12,981
If it gets cold.
285
00:21:16,651 --> 00:21:18,987
Charles, what are you doing?
286
00:21:20,197 --> 00:21:21,281
- I missed you so much.
287
00:21:21,615 --> 00:21:23,283
You feel so good.
288
00:21:23,617 --> 00:21:25,327
- Wait we'd better not do this.
289
00:21:28,997 --> 00:21:30,290
Charles!
290
00:21:30,624 --> 00:21:33,126
- I've been thinking of
you so much, for so long.
291
00:21:33,460 --> 00:21:34,294
- Stop it.
292
00:21:34,628 --> 00:21:36,046
- But I love you.
293
00:21:36,379 --> 00:21:37,631
- Oh, I love you too.
294
00:21:37,964 --> 00:21:40,550
Charles! You know, we can't do
295
00:21:40,884 --> 00:21:43,220
that till after we're married.
296
00:21:43,553 --> 00:21:45,013
- We can kiss, can't we?
297
00:21:45,347 --> 00:21:46,473
- Kissing is okay.
298
00:22:23,844 --> 00:22:25,095
- Oh!
299
00:22:25,428 --> 00:22:27,097
- What's the matter?
300
00:22:27,430 --> 00:22:28,014
- Nothing.
301
00:22:29,724 --> 00:22:30,433
- You know,
302
00:22:30,767 --> 00:22:32,269
this is really what I like,
303
00:22:32,602 --> 00:22:34,312
just holding you like this.
304
00:22:34,646 --> 00:22:36,189
- Yeah, me too.
305
00:22:36,523 --> 00:22:39,484
- Charles, can you
just let me hold you?
306
00:22:40,819 --> 00:22:42,404
- Oh, yeah.
307
00:22:42,737 --> 00:22:43,321
Sure.
308
00:22:44,990 --> 00:22:46,324
Little faster though.
309
00:22:47,701 --> 00:22:48,702
- What's the matter?
310
00:22:49,035 --> 00:22:49,995
- Oh, nothing.
311
00:22:52,497 --> 00:22:53,623
It feels so good.
312
00:22:54,916 --> 00:22:58,044
- Charles, I just
can't understand you.
313
00:23:00,505 --> 00:23:02,090
- I can understand you.
314
00:23:27,616 --> 00:23:28,491
- Oh, Charles.
315
00:23:39,544 --> 00:23:40,253
Charles!
316
00:23:41,963 --> 00:23:43,798
- Okay. All right.
317
00:23:44,132 --> 00:23:44,716
- Just...
318
00:23:50,680 --> 00:23:51,640
- It feels good.
319
00:23:53,850 --> 00:23:55,727
- It feels nice holding you.
320
00:24:01,942 --> 00:24:03,276
Charles, please.
321
00:24:05,070 --> 00:24:06,071
- Okay. Okay.
322
00:24:29,761 --> 00:24:31,638
That was beautiful.
323
00:24:31,972 --> 00:24:33,390
- Oh, it sure was.
324
00:24:35,016 --> 00:24:37,936
A kiss from the
lips is only a part,
325
00:24:38,937 --> 00:24:40,271
but a kiss to be whole
326
00:24:40,605 --> 00:24:43,483
comes straight from the heart.
327
00:24:43,817 --> 00:24:44,484
- What?
328
00:24:44,818 --> 00:24:47,445
- Poetry speaks emotion.
329
00:24:47,779 --> 00:24:49,364
- Oh yeah. Yeah. Okay.
330
00:24:50,490 --> 00:24:52,617
- I love you, Charles.
331
00:24:52,951 --> 00:24:57,497
I love you too.
332
00:24:58,623 --> 00:24:59,499
- Argh! Yuck!
333
00:25:00,792 --> 00:25:02,919
I must have sat
in something wet.
334
00:25:08,466 --> 00:25:09,926
- Oh, it's beautiful.
335
00:25:17,726 --> 00:25:20,478
- The future Mrs. Bill Anderson.
336
00:25:20,812 --> 00:25:23,523
- Mrs. Bill Anderson
sounds nice.
337
00:25:29,279 --> 00:25:30,989
- Let's go get a motel room.
338
00:25:31,322 --> 00:25:31,990
- What for?
339
00:25:34,534 --> 00:25:36,619
- I wanna make love to you, Sue.
340
00:25:36,953 --> 00:25:37,704
- I can't.
341
00:25:38,038 --> 00:25:38,788
I've never done it.
342
00:25:39,122 --> 00:25:41,166
I mean, it's not right.
343
00:25:41,499 --> 00:25:43,835
- Come on honey, we're
gonna get married.
344
00:25:44,169 --> 00:25:46,963
I mean, we ought to at least
find out if we're compatible.
345
00:25:47,297 --> 00:25:49,674
- We will, right
after we're married.
346
00:25:50,008 --> 00:25:52,093
- Nobody cares
about that anymore.
347
00:25:52,427 --> 00:25:55,055
I mean, couples live together
before they get married now
348
00:25:55,388 --> 00:25:59,059
and you won't even make
love to me, that's crazy.
349
00:25:59,392 --> 00:26:01,269
- Why do we always have to
fight when we're together?
350
00:26:01,603 --> 00:26:04,981
- It's just that I
love you so much.
351
00:26:05,315 --> 00:26:06,399
I need you Sue.
352
00:26:07,609 --> 00:26:09,736
- Oh, God! my mother
would kill me.
353
00:26:10,070 --> 00:26:11,529
- She doesn't need to know.
354
00:26:11,863 --> 00:26:13,198
Come on honey.
355
00:26:13,531 --> 00:26:15,325
- Stop it Bill, I can't.
356
00:26:36,805 --> 00:26:37,555
What are you doing?
357
00:26:37,889 --> 00:26:39,474
- Why did you
unbutton your blouse?
358
00:26:39,808 --> 00:26:40,975
- I unbutton my blouse?
359
00:26:41,309 --> 00:26:42,352
You are crazy.
360
00:26:42,685 --> 00:26:45,522
- Hell, you're
really getting weird.
361
00:26:45,855 --> 00:26:46,481
- I'm getting out of here.
362
00:26:46,815 --> 00:26:48,566
Call me when you
regained your senses.
363
00:26:48,900 --> 00:26:51,736
- Don't hold your breath, Sue.
364
00:26:52,070 --> 00:26:53,488
- Give it to your
next girlfriend,
365
00:26:53,822 --> 00:26:56,032
maybe she'll sleep with you.
366
00:27:28,356 --> 00:27:30,859
- Oh honey, what's the matter?
367
00:27:31,192 --> 00:27:32,193
- I messed up.
368
00:27:33,153 --> 00:27:34,237
What am I gonna do?
369
00:27:34,571 --> 00:27:36,698
- Well, just calm down.
370
00:27:37,031 --> 00:27:39,617
- But, you don't know.
371
00:27:39,951 --> 00:27:41,244
- Tell me what happened.
372
00:27:41,578 --> 00:27:43,621
- I just broke up
with my fiancé.
373
00:27:43,955 --> 00:27:44,706
- Why?
374
00:27:45,039 --> 00:27:47,458
- He wanted to go to a motel.
375
00:27:47,792 --> 00:27:49,419
I promised my mother I wouldn't.
376
00:27:49,752 --> 00:27:51,588
- Oh, honey he just wants
to make love to you.
377
00:27:51,921 --> 00:27:52,797
It's natural you know.
378
00:27:53,131 --> 00:27:54,382
- But it's not right.
379
00:27:54,716 --> 00:27:55,717
I'm not married yet.
380
00:27:56,050 --> 00:27:56,509
- There's nothing
wrong with having sex
381
00:27:56,843 --> 00:27:58,219
with someone you love.
382
00:27:58,553 --> 00:27:59,637
- But-
383
00:27:59,971 --> 00:28:00,680
- Loving and experiencing
physical love
384
00:28:01,014 --> 00:28:02,765
is the most beautiful
thing in the world.
385
00:28:03,099 --> 00:28:03,683
- Is it?
386
00:28:04,017 --> 00:28:04,851
- It is.
387
00:28:05,185 --> 00:28:06,686
Don't you like
when he kisses you?
388
00:28:07,020 --> 00:28:10,440
- Oh yes, but he wants
to go all the way.
389
00:28:10,773 --> 00:28:12,525
- Well, do you love him?
390
00:28:12,859 --> 00:28:13,902
- Yes, Very much.
391
00:28:15,069 --> 00:28:17,739
- Well, just let
nature take its course.
392
00:28:18,072 --> 00:28:19,991
- But I'm frightened.
393
00:28:20,325 --> 00:28:23,328
- There's nothing
to be frightened of.
394
00:28:24,329 --> 00:28:25,413
- What is he gonna do?
395
00:28:25,747 --> 00:28:27,790
- It's very beautiful.
396
00:28:28,124 --> 00:28:30,335
Well, first he'll
hold you in his arms
397
00:28:30,668 --> 00:28:34,214
and kiss you very
gently on the lips.
398
00:28:37,425 --> 00:28:39,886
Then he'll just
kiss you tenderly
399
00:28:42,055 --> 00:28:45,225
and lick your lips very gently.
400
00:28:45,558 --> 00:28:47,769
You'll feel his tongue on you
401
00:28:48,102 --> 00:28:50,104
and you start sucking it.
402
00:28:50,438 --> 00:28:53,066
Sucking it deep into your mouth.
403
00:28:53,399 --> 00:28:55,151
Then you pretend that it's his
404
00:28:55,485 --> 00:28:58,112
throbbing, pulsating cock,
405
00:28:58,446 --> 00:29:02,450
about to explode his luscious
juices in your mouth.
406
00:29:06,412 --> 00:29:09,958
Then he takes his
tongue out of your mouth
407
00:29:10,291 --> 00:29:12,752
and runs it down your neck
408
00:29:13,086 --> 00:29:14,170
to your breasts
409
00:29:16,214 --> 00:29:18,758
and then he licks your nipple.
410
00:29:20,635 --> 00:29:22,845
When he gets it really erect,
411
00:29:24,597 --> 00:29:27,350
he takes a little bit
and gently bites it,
412
00:29:27,684 --> 00:29:28,685
just so gently
413
00:29:29,894 --> 00:29:33,856
and this about takes
you to near ecstasy
414
00:29:34,190 --> 00:29:36,109
where you could just about cum
415
00:29:36,442 --> 00:29:39,737
with him biting your
nipple, right gently
416
00:29:41,906 --> 00:29:44,909
and then he continues
down your body.
417
00:29:47,245 --> 00:29:50,206
He continues down
your body real slowly
418
00:29:50,540 --> 00:29:51,958
with his tongue.
419
00:29:52,292 --> 00:29:53,293
His hot tongue
420
00:29:54,585 --> 00:29:56,170
licking you all over.
421
00:29:59,590 --> 00:30:02,969
Down your body to be...
422
00:30:03,303 --> 00:30:04,721
Whenever it's time
423
00:30:06,556 --> 00:30:10,018
your clitoris is just
throbbing and pulsating
424
00:30:10,351 --> 00:30:12,228
and he senses this,
425
00:30:12,562 --> 00:30:14,230
and he opens your legs.
426
00:30:15,273 --> 00:30:17,608
He opens your legs real wide
427
00:30:18,901 --> 00:30:22,655
and he spreads your
pussy with his fingers
428
00:30:22,989 --> 00:30:25,867
and he licks when he
starts just licking you.
429
00:30:26,200 --> 00:30:29,120
He just saw your
pussy and licks it
430
00:30:29,454 --> 00:30:32,707
and then he...
431
00:30:33,041 --> 00:30:34,417
he sticks his tongue
432
00:30:37,170 --> 00:30:40,465
right near your clit
and he's teasing you.
433
00:30:40,798 --> 00:30:43,968
He's teasing you until
you can stand it.
434
00:30:48,056 --> 00:30:50,433
Oh and this drives you crazy
435
00:30:50,767 --> 00:30:51,976
and you start thrusting.
436
00:30:52,310 --> 00:30:53,853
You wanna thrust.
437
00:30:54,187 --> 00:30:56,647
You wanna thrust right into him
438
00:30:59,067 --> 00:31:01,402
and you want him so badly.
439
00:31:05,782 --> 00:31:06,699
You want him
440
00:31:08,117 --> 00:31:10,036
and he just starts teasing you
441
00:31:11,371 --> 00:31:12,580
and teasing you.
442
00:31:20,713 --> 00:31:21,756
- More. More.
443
00:31:23,925 --> 00:31:24,842
- More?
444
00:31:25,176 --> 00:31:25,927
- More please.
445
00:32:29,740 --> 00:32:30,867
More.
446
00:32:31,200 --> 00:32:31,826
More.
447
00:32:49,927 --> 00:32:50,511
More.
448
00:32:50,845 --> 00:32:51,846
More.
449
00:35:20,077 --> 00:35:20,661
Oh my God.
450
00:35:20,995 --> 00:35:21,829
What just happened.
451
00:35:22,163 --> 00:35:23,039
What happened to me?
452
00:35:46,687 --> 00:35:47,980
- Do you know it was just that?
453
00:35:48,314 --> 00:35:48,939
- Thank you.
454
00:35:52,902 --> 00:35:53,361
- All right.
455
00:35:53,694 --> 00:35:54,612
You're the captain!
456
00:35:58,199 --> 00:35:59,200
- Pass it.
457
00:35:59,533 --> 00:36:00,159
Pass it here.
458
00:36:01,243 --> 00:36:02,286
- Right here.
459
00:36:03,537 --> 00:36:05,247
- Try to pass it here.
460
00:36:09,794 --> 00:36:10,503
- Give it.
461
00:36:12,672 --> 00:36:13,506
Let's go
462
00:36:13,839 --> 00:36:15,174
- Okay here it goes.
463
00:36:15,508 --> 00:36:16,884
- Come on guys.
464
00:36:30,648 --> 00:36:31,899
- Really, that's a great shot.
465
00:36:32,233 --> 00:36:33,234
With arms like that
466
00:36:33,567 --> 00:36:34,694
you shouldn't waste
them raking leaves.
467
00:36:35,027 --> 00:36:35,945
- Yeah.
468
00:36:36,278 --> 00:36:37,196
- Come on Tom.
Why don't you come
469
00:36:37,530 --> 00:36:38,698
and have some fun with us?
470
00:36:39,031 --> 00:36:40,157
- Why don't you try playing
with some real girls
471
00:36:40,491 --> 00:36:42,743
instead of chasing after ghosts?
472
00:36:43,077 --> 00:36:44,203
- Yeah. Look at this, Tom.
473
00:36:44,537 --> 00:36:46,330
Don't real girls turn you on.
474
00:36:46,664 --> 00:36:47,915
- He's afraid of real girls,
475
00:36:48,249 --> 00:36:49,458
maybe he doesn't have a cock.
476
00:36:51,419 --> 00:36:52,128
- Oh, what's the matter Tom,
477
00:36:52,461 --> 00:36:53,337
are you afraid of us?
478
00:36:53,671 --> 00:36:54,171
- Oh, it couldn't be that.
479
00:36:54,505 --> 00:36:55,589
Show us what you've got.
480
00:36:55,923 --> 00:36:57,758
- Yeah. Yeah. Yeah.
481
00:36:58,092 --> 00:37:00,094
- Why don't you all
just leave him alone.
482
00:37:00,428 --> 00:37:03,264
- Oh, we'll show you ours,
if you show us yours.
483
00:37:06,183 --> 00:37:07,351
let's get him girls.
484
00:37:07,685 --> 00:37:08,644
- Go on, get it out.
485
00:37:16,444 --> 00:37:18,279
Get him girls, come on.
486
00:37:48,476 --> 00:37:51,228
- Take these clothes off of you.
487
00:37:56,859 --> 00:37:58,319
Oh my God.
488
00:37:58,652 --> 00:37:59,195
- What's the matter girls?
489
00:37:59,528 --> 00:38:01,822
Are you afraid of a real man?
490
00:38:07,411 --> 00:38:08,454
Come on.
491
00:38:08,788 --> 00:38:09,371
- Well, I don't know about that.
492
00:38:09,705 --> 00:38:11,457
- You can come and get it now.
493
00:38:11,791 --> 00:38:15,294
Both of you.
494
00:38:27,139 --> 00:38:30,184
- Take the wrapping
off this package.
495
00:38:31,352 --> 00:38:32,728
Oh, it's turned on.
496
00:38:34,021 --> 00:38:35,940
Oh, yeah they look nice.
497
00:38:40,611 --> 00:38:42,196
Give me some head.
498
00:39:12,476 --> 00:39:13,060
Oh, yeah.
499
00:39:22,444 --> 00:39:24,071
Oh, fuck. Oh, baby.
500
00:39:26,198 --> 00:39:26,907
Oh, yeah.
501
00:39:31,745 --> 00:39:32,204
Oh, fuck!
502
00:40:48,322 --> 00:40:49,490
Oh, that's right.
503
00:42:10,362 --> 00:42:11,363
cum
504
00:42:21,874 --> 00:42:23,625
I'm gonna cum.
505
00:42:36,597 --> 00:42:38,098
Oh, shit. Right there.
506
00:42:45,773 --> 00:42:46,607
Oh yeah.
507
00:43:01,163 --> 00:43:01,872
Oh yeah
508
00:43:09,922 --> 00:43:11,673
- What do you wanna do?
509
00:43:12,007 --> 00:43:12,591
- Well,
510
00:43:21,517 --> 00:43:25,395
- Well if it isn't
our fucking landlord.
511
00:43:25,729 --> 00:43:26,897
- Charlene, girls.
512
00:43:28,232 --> 00:43:30,317
I'd like you to meet my
new secretary, Charlene?
513
00:43:30,651 --> 00:43:32,152
- What happened to
the old one now?
514
00:43:32,486 --> 00:43:34,488
Did she gets tired of
all the ropes and chains?
515
00:43:37,157 --> 00:43:38,826
- Where's miss Stewart?
516
00:43:40,035 --> 00:43:41,537
- Here I am, Harold.
517
00:43:43,247 --> 00:43:45,707
Here's the rent
check, lover boy.
518
00:43:47,042 --> 00:43:49,545
- Oh, this is only
for half the rent.
519
00:43:49,878 --> 00:43:51,797
Who's paying the other half.
520
00:43:52,131 --> 00:43:53,757
- Your turn, Shelly.
521
00:43:56,218 --> 00:43:58,303
- What about that one?
522
00:43:58,637 --> 00:44:00,764
- You can't have that one.
523
00:44:01,098 --> 00:44:01,682
- Oh!
524
00:44:02,850 --> 00:44:03,976
Why not?
525
00:44:04,309 --> 00:44:05,185
- Oh, if you'd like to
get the clap, Harold,
526
00:44:05,519 --> 00:44:06,687
go right ahead.
527
00:44:07,020 --> 00:44:07,855
- I see.
528
00:44:09,731 --> 00:44:11,191
Shall we?
529
00:44:11,525 --> 00:44:13,318
- God, what you've got
to do for cheap rent.
530
00:44:14,987 --> 00:44:16,029
- After you, my dear.
531
00:44:23,620 --> 00:44:25,664
- What's the clap?
532
00:44:25,998 --> 00:44:26,874
- I don't know.
533
00:44:30,294 --> 00:44:30,878
- Okay.
534
00:44:41,054 --> 00:44:45,142
- The door has locks,
nobody will be bothering us.
535
00:44:45,475 --> 00:44:46,476
- That's nice.
536
00:44:48,061 --> 00:44:51,190
Shall we welcome Shirley to
our little group, shall we?
537
00:44:51,523 --> 00:44:54,026
- Whatever you
say, Harold. Sure.
538
00:44:55,235 --> 00:44:56,528
Hi Shirley.
539
00:44:56,862 --> 00:44:57,446
- Hi.
540
00:45:01,158 --> 00:45:03,785
- Let's see what we've got here.
541
00:45:04,912 --> 00:45:08,624
They didn't have these
when I was a boy.
542
00:45:28,602 --> 00:45:31,730
- Hey, June, could
you get the camera?
543
00:45:40,989 --> 00:45:41,823
Let's get to work.
544
00:45:42,157 --> 00:45:42,616
- Yeah.
545
00:45:46,995 --> 00:45:50,666
- Why don't you get
down on there, Shirley.
546
00:47:30,599 --> 00:47:31,308
Slowly.
547
00:47:37,898 --> 00:47:39,691
All right baby, suck it.
548
00:48:17,896 --> 00:48:19,356
- Let me sit on
your face, Harold,
549
00:48:19,689 --> 00:48:22,067
so that you can lick my pussy.
550
00:49:51,198 --> 00:49:52,115
- That's it.
551
00:51:19,578 --> 00:51:20,287
- When lover boy sees these,
552
00:51:20,620 --> 00:51:22,205
he'll give us free rent.
553
00:51:22,539 --> 00:51:26,334
- I think I'd rather just
give them to his wife.
554
00:51:27,586 --> 00:51:28,336
- Hey, I don't
know how the girls
555
00:51:28,670 --> 00:51:30,505
around here can be so easy.
556
00:51:30,839 --> 00:51:31,298
- I know.
557
00:51:31,631 --> 00:51:32,591
- Hey, did you know
558
00:51:32,924 --> 00:51:34,426
what they had to do
for their initiation?
559
00:51:34,759 --> 00:51:36,136
- No. What?
560
00:51:36,469 --> 00:51:39,014
- They had to have sex
with half the football team
561
00:51:39,347 --> 00:51:41,683
and then they ended
up in a gigantic orgy.
562
00:51:42,017 --> 00:51:43,560
- Well, they better
not ask us to do that,
563
00:51:43,893 --> 00:51:45,020
cause that's where
I draw the line.
564
00:51:45,353 --> 00:51:46,271
- Hey, I'm gonna go home
565
00:51:46,605 --> 00:51:49,065
before I let anybody
into my pants.
566
00:51:50,191 --> 00:51:50,942
I'll get it.
567
00:51:55,280 --> 00:51:55,947
Hello.
568
00:51:57,282 --> 00:51:59,034
Wait a second I'll see.
569
00:51:59,367 --> 00:52:01,244
Hey, Sue, it's Bill.
570
00:52:01,578 --> 00:52:02,579
- I'm not here
571
00:52:04,539 --> 00:52:06,249
- And I'm sorry, Bill.
572
00:52:07,375 --> 00:52:08,877
Yeah. Okay. Bye-bye.
573
00:52:10,211 --> 00:52:12,172
Hey Sue, I really think
you should talk to him.
574
00:52:12,505 --> 00:52:15,175
I mean, look, he's been
calling you like crazy.
575
00:52:15,508 --> 00:52:16,676
- Well, I'ma teach him a lesson.
576
00:52:17,010 --> 00:52:18,470
- Hey, well, what if
he teaches you a lesson
577
00:52:18,803 --> 00:52:20,639
and just stops
calling all together?
578
00:52:20,972 --> 00:52:23,308
- Well, he can go to hell.
579
00:52:23,642 --> 00:52:27,520
- Hell would be a welcome
change after these two.
580
00:52:27,854 --> 00:52:31,274
They're really gonna
be a fucking problem.
581
00:52:46,539 --> 00:52:48,333
- Mary Lou, Rosebud!
582
00:52:48,667 --> 00:52:51,086
Wait for me Mary Lou. Rosebud!
583
00:52:56,841 --> 00:52:59,094
- That should take care of
the little devil for awhile.
584
00:53:00,387 --> 00:53:02,597
Excuse me. I mean, prick.
585
00:53:02,931 --> 00:53:04,933
- It looks like we have
us a real problem here.
586
00:53:05,266 --> 00:53:06,351
- I know.
587
00:53:06,685 --> 00:53:08,478
- I don't think we're ever
gonna get those too laid.
588
00:53:08,812 --> 00:53:11,856
- What happens if they're
still virgins after tomorrow?
589
00:53:12,190 --> 00:53:13,274
- Well, nothing much.
590
00:53:13,608 --> 00:53:17,195
You two will be assigned
a cloud, robe and a harp
591
00:53:17,529 --> 00:53:19,948
and you have to sing amazing
grace along with Pat Boone
592
00:53:20,281 --> 00:53:22,951
for the rest of eternity.
593
00:53:23,284 --> 00:53:24,244
- Oh shit.
594
00:53:25,537 --> 00:53:27,205
- What can we do?
595
00:53:27,539 --> 00:53:29,582
There must be something.
596
00:53:29,916 --> 00:53:34,587
- I have an idea.
597
00:53:43,555 --> 00:53:46,182
- Hello? Yeah, just a minute
598
00:53:46,516 --> 00:53:48,226
It's for you, It's your father.
599
00:53:48,560 --> 00:53:49,561
- Hello daddy.
600
00:53:51,062 --> 00:53:52,230
How are you?
601
00:53:52,564 --> 00:53:53,565
- Fine darling. How are you?
602
00:53:53,898 --> 00:53:55,024
- I'm fine, daddy.
603
00:53:55,358 --> 00:53:56,901
- Is everything all right?
604
00:53:57,235 --> 00:53:58,486
- Sure is. Is mom there?
605
00:53:58,820 --> 00:53:59,946
- Yeah, she's here.
606
00:54:00,280 --> 00:54:01,197
I'll go and get her.
607
00:54:01,531 --> 00:54:03,366
- Okay, Rosebud, do your thing.
608
00:54:03,700 --> 00:54:07,245
Don't worry, your voice
sounds just like her mother's.
609
00:54:07,579 --> 00:54:09,289
It's the devil's trick.
610
00:54:10,498 --> 00:54:12,333
- Hello? Hello, dear.
611
00:54:13,334 --> 00:54:15,170
- Mommy. How are you?
612
00:54:15,503 --> 00:54:17,672
- Fine darling. How is school?
613
00:54:18,882 --> 00:54:20,216
- Oh great.
614
00:54:20,550 --> 00:54:22,343
- And that handsome
fiancé of yours?
615
00:54:22,677 --> 00:54:24,471
- Bill? Well, he's fine.
616
00:54:25,430 --> 00:54:26,306
- Is something wrong.
617
00:54:26,639 --> 00:54:28,016
- Oh, no mother, nothing.
618
00:54:28,349 --> 00:54:30,101
- You didn't have a
fight with him, did you?
619
00:54:30,435 --> 00:54:32,687
- No, I told you,
everything's fine.
620
00:54:33,021 --> 00:54:34,105
- Well, that's good.
621
00:54:34,439 --> 00:54:35,815
We're so looking
forward to the wedding.
622
00:54:36,149 --> 00:54:37,817
We have invited everyone.
623
00:54:38,151 --> 00:54:39,944
I reserved Marshall hall
624
00:54:41,529 --> 00:54:44,199
and I'm glad you're having
a Christmas vacation.
625
00:54:44,532 --> 00:54:45,867
There's no use
waiting for you two,
626
00:54:46,201 --> 00:54:47,994
you being in love and all.
627
00:54:48,328 --> 00:54:48,828
- But mother-
628
00:54:49,162 --> 00:54:50,371
- See you in December.
629
00:54:50,705 --> 00:54:52,123
This is costing us.
630
00:54:52,457 --> 00:54:53,416
Bye darling.
631
00:54:53,750 --> 00:54:55,084
- Bye bye, mommy.
632
00:55:02,217 --> 00:55:03,802
- Hey Sue. What's the matter?
633
00:55:04,135 --> 00:55:07,013
- I better makeup
with Bill and fast.
634
00:55:32,497 --> 00:55:35,583
Well, I guess I'll
see you two later.
635
00:55:37,710 --> 00:55:40,547
Bill, it's so good
to see you, darling.
636
00:55:43,466 --> 00:55:45,552
Bill, I've changed my mind.
637
00:55:45,885 --> 00:55:47,428
- About getting married, I know.
638
00:55:47,762 --> 00:55:50,557
- No, no about
waiting for marriage.
639
00:55:53,560 --> 00:55:54,435
- Well then...
640
00:55:58,356 --> 00:56:00,066
- Good work Rosebud.
641
00:56:00,400 --> 00:56:02,902
Come along with me and I'll
show you my appreciation.
642
00:56:03,236 --> 00:56:04,445
- What about me?
643
00:56:04,779 --> 00:56:06,447
- You just get Helen to fuck
644
00:56:06,781 --> 00:56:09,492
and you're gonna
have some fun too.
645
00:56:24,591 --> 00:56:26,092
Let's get undressed.
646
00:56:32,098 --> 00:56:35,476
Come on Rosebud
and get your reward
647
00:56:35,810 --> 00:56:37,478
for doing such a good job.
648
00:56:42,817 --> 00:56:44,235
Yeah, Look at me.
649
00:56:47,906 --> 00:56:49,157
That's it girl.
650
00:57:12,680 --> 00:57:14,098
Suck on the water bottle.
651
00:57:26,277 --> 00:57:27,195
- Oh, Devil.
652
00:58:20,748 --> 00:58:24,085
- Now why don't you
do the same with me?
653
00:58:28,631 --> 00:58:29,632
You can do it.
654
00:58:31,718 --> 00:58:33,845
Just put it in your mouth.
655
00:58:35,680 --> 00:58:37,473
It won't bite.
656
00:58:37,807 --> 00:58:38,641
Go ahead.
657
00:58:44,647 --> 00:58:45,565
- Like that?
658
00:58:46,816 --> 00:58:47,525
- Yeah.
659
00:58:49,902 --> 00:58:51,821
Don't use your teeth.
660
00:59:00,538 --> 00:59:02,457
- Literal, you're nasty
661
00:59:10,089 --> 00:59:11,507
Oh, yeah big daddy.
662
00:59:46,834 --> 00:59:47,543
- Suck daddy.
663
01:00:05,019 --> 01:00:07,939
Play with my balls,
they're so tight
664
01:00:14,862 --> 01:00:16,197
So, take it off.
665
01:00:29,794 --> 01:00:31,045
- Oh, yeah.
666
01:00:44,725 --> 01:00:46,769
- I wanna put it inside you.
667
01:00:51,732 --> 01:00:54,443
Just relax, I won't hurt you.
668
01:00:55,778 --> 01:00:58,156
I just wanna make you feel good.
669
01:01:04,579 --> 01:01:05,997
- I'm okay I think.
670
01:01:06,330 --> 01:01:07,331
- Suck it.
671
01:01:20,261 --> 01:01:21,387
- Oh, Rosebud.
672
01:01:25,224 --> 01:01:28,102
I'll keep you in hell forever.
673
01:01:28,436 --> 01:01:29,020
Yes.
674
01:01:35,026 --> 01:01:36,569
- Oh, God!
675
01:01:53,878 --> 01:01:54,795
- Oh, babe!
676
01:02:01,928 --> 01:02:02,637
Oh, baby!
677
01:03:10,496 --> 01:03:13,249
- We're gonna have a good party.
678
01:03:13,582 --> 01:03:14,041
In hell.
679
01:03:23,175 --> 01:03:24,760
- Oh, I love you so much Bill.
680
01:03:25,094 --> 01:03:26,429
- I love you too.
681
01:03:34,186 --> 01:03:37,148
- Charles, what are we
doing in Ms. Stuart's room?
682
01:03:37,481 --> 01:03:39,608
- Well, she lent me
some of her new movies.
683
01:03:39,942 --> 01:03:40,568
Wanna see them.?
684
01:03:40,901 --> 01:03:42,862
- What kind of movies?
685
01:03:43,195 --> 01:03:44,405
- Art films.
686
01:03:44,739 --> 01:03:45,698
- Art films?
687
01:03:46,032 --> 01:03:46,949
- Uh-huh. He you
want some popcorn?
688
01:03:47,283 --> 01:03:47,742
- Sure.
689
01:03:48,075 --> 01:03:48,909
- Yeah, Good.
690
01:03:49,243 --> 01:03:50,870
I just made some tonight.
691
01:03:51,203 --> 01:03:53,205
Gonna get this light here.
692
01:03:55,750 --> 01:03:56,667
There we go.
693
01:03:58,127 --> 01:03:59,086
There you go.
694
01:03:59,420 --> 01:04:00,755
- It looks good.
695
01:04:01,088 --> 01:04:03,007
- Now, it's movie time.
696
01:04:04,383 --> 01:04:05,593
Now let me see.
697
01:04:08,137 --> 01:04:08,929
There we go.
698
01:04:11,432 --> 01:04:12,933
- Give me some popcorn.
699
01:04:13,267 --> 01:04:14,518
- Here you go.
700
01:04:14,852 --> 01:04:15,811
- Charles!
701
01:04:16,145 --> 01:04:19,273
- Oh, come on. Relax,
Relax. It's educational.
702
01:04:19,607 --> 01:04:21,734
Here have some more popcorn.
703
01:04:22,068 --> 01:04:24,487
There you go. It's not so bad.
704
01:04:28,032 --> 01:04:30,326
Relax, Relax. Watch the movie.
705
01:04:31,327 --> 01:04:32,745
Have some more.
706
01:04:33,079 --> 01:04:34,121
- I'm eating.
707
01:04:34,455 --> 01:04:34,914
- I got you.
708
01:04:45,341 --> 01:04:47,510
- Oh, your thing
is in the popcorn.
709
01:04:47,843 --> 01:04:49,512
- Well, you've held it before.
710
01:04:49,845 --> 01:04:50,971
- I certainly did not.
711
01:04:51,305 --> 01:04:52,056
- You did too.
712
01:04:53,432 --> 01:04:54,850
- Don't lie to me like that.
713
01:04:55,184 --> 01:04:55,976
I'm leaving.
714
01:04:57,186 --> 01:04:58,396
- Don't go Helen.
715
01:04:59,939 --> 01:05:00,606
- What?
716
01:05:01,899 --> 01:05:02,858
- You said you've
held it before.
717
01:05:03,192 --> 01:05:04,777
- No, I mean what did
you say after that?
718
01:05:05,111 --> 01:05:06,070
- I didn't say
anything after that.
719
01:05:06,404 --> 01:05:07,196
- But you said that-
720
01:05:07,530 --> 01:05:08,239
- You go back to him.
721
01:05:08,572 --> 01:05:09,782
- But, what?
722
01:05:10,116 --> 01:05:10,908
- Apologize.
723
01:05:13,452 --> 01:05:15,121
- What did you say?
724
01:05:16,831 --> 01:05:18,207
- I didn't say
anything after that.
725
01:05:19,417 --> 01:05:20,751
- Apologize.
726
01:05:21,085 --> 01:05:24,088
- Oh, something really
strange is going on here.
727
01:05:24,422 --> 01:05:25,798
- Apologize.
728
01:05:26,132 --> 01:05:27,383
- What?
729
01:05:27,716 --> 01:05:29,218
- Charles, I'm sorry.
730
01:05:30,719 --> 01:05:33,055
- I don't even know what
we're arguing about.
731
01:05:33,389 --> 01:05:33,848
- Kiss him dummy.
732
01:05:44,066 --> 01:05:45,443
Feel his hard body next to you.
733
01:05:48,195 --> 01:05:50,698
- I love being close like this.
734
01:05:53,075 --> 01:05:54,118
- How does this feel?
735
01:05:54,452 --> 01:05:55,035
- No.
736
01:05:55,369 --> 01:05:57,872
- Let him do it. You'll love it.
737
01:05:59,123 --> 01:06:01,167
- I just don't understand.
738
01:06:02,460 --> 01:06:05,421
- What? What don't
you understand?
739
01:06:05,754 --> 01:06:08,090
- Well, one part of me
says, "Go right ahead."
740
01:06:08,424 --> 01:06:11,552
And the other part
says, "No, it's wrong."
741
01:06:11,886 --> 01:06:12,887
- Well, Helen,
742
01:06:14,388 --> 01:06:17,892
what part are you
going to listen to?
743
01:06:18,225 --> 01:06:19,643
- Do it. Fuck him.
744
01:06:21,187 --> 01:06:23,898
- Charles, do you love me?
745
01:06:24,231 --> 01:06:25,900
- Oh, you know I do.
746
01:06:26,233 --> 01:06:28,944
Can we make love?
747
01:06:29,278 --> 01:06:30,112
- Can we?
748
01:06:33,574 --> 01:06:35,034
- Hey, slow down.
749
01:06:44,919 --> 01:06:45,836
Oh, Charles.
750
01:06:50,508 --> 01:06:53,511
Keep me here. I wanna
feel like your girl.
751
01:07:00,893 --> 01:07:02,895
- Well, come on honey.
752
01:07:04,939 --> 01:07:05,981
You wanna see my chest?
753
01:07:06,315 --> 01:07:06,774
- Mm-hmm
754
01:07:13,197 --> 01:07:16,158
- This might kind of be a
sharp one, you've got it.
755
01:07:16,492 --> 01:07:18,202
- It's a little kinky for me.
756
01:07:21,956 --> 01:07:22,665
- Oh, yeah.
757
01:08:06,458 --> 01:08:10,045
- It taste good.
758
01:08:10,379 --> 01:08:12,131
- You're a little
perky, aren't you?
759
01:08:12,464 --> 01:08:13,173
- Oh, yeah.
760
01:08:16,343 --> 01:08:17,344
- You're a good girl.
761
01:08:17,678 --> 01:08:18,262
- Yeah.
762
01:09:11,273 --> 01:09:12,149
- You know-
763
01:09:12,483 --> 01:09:13,275
- It'll be okay. Don't worry.
764
01:09:13,609 --> 01:09:17,112
- Be careful. I
haven't ever done this.
765
01:09:17,446 --> 01:09:18,322
- You'll love it.
766
01:09:27,665 --> 01:09:29,208
You'll be okay.
767
01:09:35,214 --> 01:09:36,674
- I thought you
said it'd feel good.
768
01:09:37,007 --> 01:09:37,466
- Yes, dear.
769
01:09:58,612 --> 01:09:59,446
- Oh, yeah.
770
01:10:03,951 --> 01:10:04,535
oh yeah.
771
01:10:11,625 --> 01:10:12,835
Baby.
772
01:10:15,629 --> 01:10:16,964
- Now, do you see what
you've been missing?
773
01:10:17,297 --> 01:10:18,507
- Yeah.
774
01:10:30,310 --> 01:10:32,104
Oh, I love you.
775
01:10:35,899 --> 01:10:36,608
Yeah.
776
01:10:40,154 --> 01:10:40,821
Oh, baby.
777
01:10:43,031 --> 01:10:43,699
Oh, honey.
778
01:10:46,660 --> 01:10:47,202
so good.
779
01:10:50,622 --> 01:10:51,790
- Put your legs to your hands.
780
01:10:56,378 --> 01:10:57,004
- Like that honey?
781
01:11:34,583 --> 01:11:35,375
- Oh, baby.
782
01:11:39,963 --> 01:11:40,547
Oh, baby.
783
01:11:57,189 --> 01:11:58,190
Oh, goody, goody, goody.
784
01:12:20,879 --> 01:12:21,463
Baby.
785
01:12:37,813 --> 01:12:38,897
- Oh, guess what?
786
01:12:39,231 --> 01:12:39,731
What?
787
01:12:40,065 --> 01:12:41,316
- Come on, you first?
788
01:12:41,650 --> 01:12:42,442
- Well,
789
01:12:42,776 --> 01:12:44,403
you see Bill and me-
790
01:12:45,696 --> 01:12:46,363
- Yeah.
791
01:12:46,697 --> 01:12:48,824
- That is Bill and I-
792
01:12:49,157 --> 01:12:49,992
- What? Go on.
793
01:12:50,325 --> 01:12:51,326
- Oh God! It was fabulous.
794
01:12:51,660 --> 01:12:53,412
- What was fabulous.
795
01:12:53,745 --> 01:12:54,288
- Well we-
796
01:12:55,497 --> 01:12:56,123
- Yeah.
797
01:12:56,456 --> 01:12:57,249
- We did it.
798
01:12:57,583 --> 01:12:58,458
- Did what?
799
01:12:58,792 --> 01:13:01,003
- You know, We made love.
800
01:13:01,336 --> 01:13:02,379
- So did we.
801
01:13:02,713 --> 01:13:03,839
- You and Bill.
802
01:13:04,172 --> 01:13:06,425
- Bill? Oh, Charles and I.
803
01:13:06,758 --> 01:13:07,885
- Oh, I thought you meant...
804
01:13:10,637 --> 01:13:12,472
- I'm really glad I did it.
805
01:13:14,057 --> 01:13:15,350
- So are we.
806
01:13:15,684 --> 01:13:18,353
- What? Lets go upstairs.
807
01:13:18,687 --> 01:13:19,271
- Okay.
808
01:14:02,105 --> 01:14:03,815
- Are you girls ready?
809
01:14:08,320 --> 01:14:11,156
Now, you're sure you're ready
to go through with this?
810
01:14:11,490 --> 01:14:12,866
- Yeah.
811
01:14:14,826 --> 01:14:15,535
- Well, good luck.
812
01:14:15,869 --> 01:14:16,495
- Okay girls.
813
01:14:16,828 --> 01:14:17,996
- Y'all girls
feeling pretty good.
814
01:14:18,330 --> 01:14:19,665
- Come over here.
815
01:14:21,917 --> 01:14:25,045
So you girls want to be Phi Pie?
816
01:14:25,379 --> 01:14:26,630
- Yes.
817
01:14:26,964 --> 01:14:30,217
- And you're ready to go
through with the initiation?
818
01:14:30,550 --> 01:14:31,677
- Yeah.
819
01:14:33,261 --> 01:14:34,846
- Well, first strip.
820
01:15:03,083 --> 01:15:04,292
- Do you see this.
821
01:15:06,753 --> 01:15:07,713
- Who cut the music.
822
01:15:08,046 --> 01:15:09,506
- You ready for
our?
823
01:15:10,632 --> 01:15:11,633
- Okay.
824
01:15:11,967 --> 01:15:13,176
- What's for lunch?
825
01:15:13,510 --> 01:15:15,303
- See what's on the menu.
826
01:15:19,850 --> 01:15:21,852
- Well, go to it. Come on.
827
01:15:23,770 --> 01:15:25,022
- Can't help them right.
828
01:15:27,774 --> 01:15:28,483
- Go ahead.
829
01:15:31,194 --> 01:15:31,653
- Yeah.
830
01:15:31,987 --> 01:15:32,779
- Lick it.
831
01:15:34,072 --> 01:15:35,615
- Get you in there.
832
01:15:36,575 --> 01:15:37,159
- Get in there.
833
01:15:37,492 --> 01:15:39,619
- No. That's not right.
834
01:15:39,953 --> 01:15:40,454
- You're the man.
835
01:15:44,499 --> 01:15:45,584
- Eat that pussy.
836
01:15:46,752 --> 01:15:49,087
- Oh, you like that one, huh?
837
01:15:49,421 --> 01:15:50,756
- I see this is not my type.
838
01:15:51,089 --> 01:15:51,548
- This one.
839
01:15:53,050 --> 01:15:53,633
Your turn.
840
01:15:55,135 --> 01:15:55,761
- How are they getting it on?
841
01:15:56,094 --> 01:15:57,179
Is that a dildo?
842
01:16:25,207 --> 01:16:26,666
- See there,
843
01:16:27,000 --> 01:16:28,126
we won, huh?
844
01:16:28,460 --> 01:16:29,461
- Yes, we sure did.
845
01:16:29,795 --> 01:16:31,129
- You girls are gonna
have a good time in hell.
846
01:16:32,255 --> 01:16:32,714
Yeah.
847
01:16:33,048 --> 01:16:33,507
- Go ahead
848
01:16:33,840 --> 01:16:34,674
Go on.
849
01:16:35,884 --> 01:16:37,636
- Yeah, you have one more now.
850
01:16:37,969 --> 01:16:39,596
- But, he's down on the floor.
851
01:16:48,105 --> 01:16:53,026
- Hey, I think they might
- Come on.
852
01:16:53,944 --> 01:16:54,694
- Well, I'm feeling hungry.
853
01:16:56,238 --> 01:16:57,531
- Look what I've got.
854
01:16:57,864 --> 01:16:58,532
- Oh, look.
855
01:16:58,865 --> 01:16:59,699
- Come on.
856
01:17:04,538 --> 01:17:05,664
- What to do? What to do?
857
01:17:05,997 --> 01:17:07,207
- Are you sure you don't mind?
858
01:17:10,836 --> 01:17:12,462
- Yes, bow down. You want more.
859
01:17:12,796 --> 01:17:14,422
Oh, don't you bring Rosebud.
860
01:17:14,756 --> 01:17:17,050
You wanna get jealous, sweetie?
861
01:17:18,677 --> 01:17:19,803
You wanna take my car?
862
01:17:20,137 --> 01:17:20,595
- Yeah.
863
01:17:20,929 --> 01:17:21,680
- Get in.
864
01:17:27,936 --> 01:17:30,897
You wanna try the devil wine.
865
01:17:31,231 --> 01:17:32,440
- Let me at it.
866
01:17:41,867 --> 01:17:43,243
- Go ahead Rosebud.
867
01:17:44,953 --> 01:17:47,831
You're gonna have a
good time in hell.
868
01:18:02,095 --> 01:18:02,512
- I'm gonna have a
good time tonight.
869
01:18:02,846 --> 01:18:03,305
- You are.
870
01:18:03,638 --> 01:18:04,097
- I'll see you later.
871
01:18:04,431 --> 01:18:06,183
- Why don't you go then.
872
01:18:06,516 --> 01:18:07,809
Go get somebody.
873
01:18:18,028 --> 01:18:19,571
- Oh he's so good.
874
01:18:20,906 --> 01:18:22,324
- Oh, he's great.
875
01:18:25,952 --> 01:18:27,621
Oh, I didn't think
he'd be this good.
876
01:18:29,039 --> 01:18:30,624
Aren't you glad you
came to initiation.
877
01:18:30,957 --> 01:18:32,626
- Oh yeah.
878
01:18:32,959 --> 01:18:35,295
I could do this every night.
879
01:18:47,265 --> 01:18:49,392
- I want you to hold still.
880
01:18:50,810 --> 01:18:51,811
- He's great.
881
01:18:52,938 --> 01:18:54,606
- Dude, come here.
882
01:18:58,860 --> 01:18:59,819
- Go get Tom and tell him
his girls are in here.
883
01:19:00,153 --> 01:19:00,570
- But, he won't believe me.
884
01:19:00,904 --> 01:19:01,655
- He'll believe you.
885
01:19:01,988 --> 01:19:05,116
Just get his glasses on,
he'll believe anything.
886
01:19:09,371 --> 01:19:10,080
- Oh yeah.
887
01:19:22,384 --> 01:19:24,135
- Mary Lou! Rosebud!
888
01:19:24,469 --> 01:19:25,053
- Tom.
889
01:19:26,054 --> 01:19:27,806
- Mary Lou! Rosebud!
890
01:19:28,807 --> 01:19:29,641
- Tom!
891
01:19:29,975 --> 01:19:31,393
- Hey, my glasses.
892
01:19:32,686 --> 01:19:33,853
- You're not going
to need your glasses
893
01:19:34,187 --> 01:19:35,855
for what you're going to do.
894
01:19:36,189 --> 01:19:37,691
- What do you mean?
895
01:19:38,024 --> 01:19:40,443
- Mary Lou and Rosebud,
they're waiting for you.
896
01:19:40,777 --> 01:19:43,154
They both want to fuck you.
897
01:19:43,488 --> 01:19:44,072
- Oh yeah.
898
01:19:45,615 --> 01:19:47,742
- Yeah. They've told me to
bring you into the living room.
899
01:19:48,076 --> 01:19:49,661
They're waiting for you.
900
01:19:49,995 --> 01:19:50,954
- Oh, come on.
901
01:19:51,288 --> 01:19:52,872
- Really. Come on Tom.
902
01:19:54,624 --> 01:19:58,044
- But my glasses, I
can't see without them.
903
01:19:59,296 --> 01:20:01,131
- Oh, darn. They broke.
904
01:20:03,008 --> 01:20:05,218
Here. Take my hand. This way.
905
01:20:51,848 --> 01:20:53,641
- Oh, it's a bit moist.
906
01:21:03,568 --> 01:21:04,778
- I hear the women
here don't like me.
907
01:21:05,111 --> 01:21:07,113
- We just like your watch.
908
01:21:14,329 --> 01:21:15,705
- Now you gents.
909
01:21:16,039 --> 01:21:16,498
All right.
910
01:21:16,831 --> 01:21:17,415
- Tom.
911
01:21:20,251 --> 01:21:22,420
- Mary Lou. Mary Lou.
912
01:21:22,754 --> 01:21:23,421
- Yes, Tom.
913
01:21:24,381 --> 01:21:25,840
- Is that you, darling.
914
01:21:26,174 --> 01:21:26,883
- It sure is Tom.
915
01:21:27,217 --> 01:21:28,635
You wanna fuck me?
916
01:21:29,552 --> 01:21:30,303
- Oh,
917
01:21:30,637 --> 01:21:31,221
I do.
918
01:21:35,016 --> 01:21:36,184
- You're beautiful.
919
01:21:43,191 --> 01:21:44,734
- All right, go on.
920
01:21:46,236 --> 01:21:48,029
- Initiation time, huh?
921
01:21:53,284 --> 01:21:54,035
- All right.
922
01:21:55,787 --> 01:21:56,663
Go, team go,
923
01:21:58,039 --> 01:22:00,583
- Megan you really
know how to run it
924
01:22:04,796 --> 01:22:05,588
- All right.
925
01:22:06,840 --> 01:22:09,676
- Tom, I already
got Mary Lou a room.
926
01:22:11,094 --> 01:22:12,262
- Who wants to get Bill?
927
01:22:43,418 --> 01:22:44,919
- What is going on?
928
01:23:18,620 --> 01:23:19,204
- Yeah.
929
01:23:21,122 --> 01:23:23,458
- Oh, god damn! That's cold.
930
01:26:10,917 --> 01:26:14,545
- Yeah.
931
01:26:54,127 --> 01:26:54,836
- Yeah.
932
01:26:57,964 --> 01:26:58,881
- Oh yeah.
933
01:27:40,381 --> 01:27:42,675
- There's that cock.
Give me that cock.
934
01:27:49,474 --> 01:27:50,057
- oh yeah.
935
01:27:58,441 --> 01:27:59,025
Yeah.
936
01:28:02,862 --> 01:28:03,738
Yeah, suck it.
937
01:28:11,412 --> 01:28:12,121
- Yeah.
938
01:28:19,462 --> 01:28:22,006
- Well, are you girls ready?
939
01:28:22,340 --> 01:28:23,299
- Ready?
940
01:28:24,592 --> 01:28:26,219
- To go downstairs?
941
01:28:26,552 --> 01:28:28,095
- You mean we made it?
942
01:28:28,429 --> 01:28:30,932
- Of course. I'm
a man of my word.
943
01:28:31,265 --> 01:28:31,933
Shall we go?
944
01:28:34,977 --> 01:28:36,437
I'll see you all in hell.
56791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.