Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,208 --> 00:00:37,958
{\an8}Hey. What's up,
everybody? I'm Thurgood Jenkins.
2
00:00:37,999 --> 00:00:40,958
{\an8}You know, it's funny, but I can
trace the entire path of my life...
3
00:00:40,999 --> 00:00:43,791
{\an8}to one childhood memory.
4
00:00:43,833 --> 00:00:46,208
{\an8}My last clear memory, really.
5
00:00:46,249 --> 00:00:48,583
{\an8}You see, it was the summer
before ninth grade.
6
00:00:48,625 --> 00:00:51,333
{\an8}It was me, Brian,
Kenny, Scarface...
7
00:00:51,374 --> 00:00:54,166
{\an8}and of course the
lovable Old James.
8
00:00:54,208 --> 00:00:56,666
{\an8}Oh, hold on. Wait a minute.
Old James...
9
00:00:56,708 --> 00:00:58,458
{\an8}Old James wasn't there.
10
00:00:58,500 --> 00:01:01,999
{\an8}I don't even know nobody
named Old James. Shoot.
11
00:01:02,041 --> 00:01:03,374
Gone!
12
00:01:05,791 --> 00:01:09,625
- Why don't you light it up there, brother?
- All right. Here goes nothin'.
13
00:01:15,541 --> 00:01:17,541
{\an8}I don't
remember graduatin'.
14
00:01:17,583 --> 00:01:20,917
{\an8}And my first sexual experience...
I don't remember that either.
15
00:01:20,958 --> 00:01:25,625
{\an8}But, man, I will never ever forget
the first time I smoked...
16
00:01:25,666 --> 00:01:27,917
{\an8}That sweet, sweet cheeba.
17
00:01:27,958 --> 00:01:32,374
{\an8}Feel anything? Yeah, I
feel my chest cavin' in.
18
00:01:32,416 --> 00:01:35,999
{\an8}This stuff didn't even work.
- Man!
19
00:01:36,041 --> 00:01:38,917
{\an8}Come on. Let's just go get some
candy and get out of here, B.
20
00:01:54,374 --> 00:01:58,958
{\an8}I've heard people say they
don't get high the first time they smoke.
21
00:01:58,999 --> 00:02:01,833
{\an8}Not me. Oh, not us.
22
00:02:01,875 --> 00:02:05,082
{\an8}We were really, really high.
23
00:02:05,124 --> 00:02:07,625
{\an8}We was to' up!
24
00:02:16,416 --> 00:02:19,500
- Do you guys feel different?
- A little.
25
00:02:19,541 --> 00:02:21,416
How 'bout you, Scarface?
26
00:02:24,291 --> 00:02:27,208
{\an8}How
you doin', Kenny? Kenny?
27
00:02:28,999 --> 00:02:32,875
{\an8}I haven't been so thirsty
in my entire life.
28
00:02:32,917 --> 00:02:34,750
Do you guys hear that?
29
00:02:34,791 --> 00:02:40,416
{\an8}Feels like Jerry Garcia's in my head.
Am I goin' crazy?
30
00:02:40,458 --> 00:02:45,333
We look at that day as the day we
met the fifth member of our crew... marijuana!
31
00:02:46,708 --> 00:02:49,041
Oh, Lord, we was hooked!
32
00:02:51,124 --> 00:02:53,750
{\an8}So, now we all live
together in New York.
33
00:02:53,791 --> 00:02:57,416
{\an8}I myself am a master
of the custodial arts,
34
00:02:57,458 --> 00:03:00,625
{\an8}or a janitor, if you want
to be a dick about it.
35
00:03:00,666 --> 00:03:04,958
{\an8}Anyway, I work at this lab,
Frankensense and Burr Pharmaceutical.
36
00:03:04,999 --> 00:03:06,778
{\an8}They do pharmaceutical
testing for the government...
37
00:03:07,625 --> 00:03:09,625
{\an8}And big corporations and...
38
00:03:09,666 --> 00:03:12,082
{\an8}And I am the happiest
custodian alive.
39
00:03:15,708 --> 00:03:18,208
{\an8}This job... sucks.
40
00:03:21,583 --> 00:03:23,041
Abba-Zaba,
41
00:03:24,166 --> 00:03:25,958
{\an8}you my only friend.
42
00:03:25,999 --> 00:03:29,124
{\an8}Ah, it could be worse.
I could have Scarface's job.
43
00:03:29,166 --> 00:03:33,374
Heifer with cheese.
- You son of a bitch, I'm right behind you!
44
00:03:33,416 --> 00:03:36,333
Turn around and ask me for
Heifer with cheese, yo!
45
00:03:36,374 --> 00:03:40,166
Why you gotta make me feel inferior
'cause I'm on the grill, B? Damn!
46
00:03:40,208 --> 00:03:44,124
Scarface is kind of a hyper guy for a pothead.
- Sorry.
47
00:03:44,166 --> 00:03:46,958
Kenny is probably doin' the
best out of all of us.
48
00:03:46,999 --> 00:03:50,166
He's a kindergarten teacher
at some school downtown,
49
00:03:50,208 --> 00:03:54,249
which I know might scare a lot of parents,
seeing as how he's a weedhead and all.
50
00:03:54,291 --> 00:03:59,124
But let me tell you, man, that guy does
wonders for those children's self-esteem.
51
00:03:59,166 --> 00:04:02,500
Thank you. Oh, I love you
so much, little one.
52
00:04:02,541 --> 00:04:06,791
All of you.
All of you are so good.
53
00:04:06,833 --> 00:04:09,666
Brian works at a new and used record store.
- Hi.
54
00:04:09,708 --> 00:04:13,082
He gets to talk about
music all day.
55
00:04:13,124 --> 00:04:15,833
Perfect job for a stoner.
56
00:04:15,875 --> 00:04:20,124
Lady, you want seven bucks for
a used Kenny Loggins record?
57
00:04:20,166 --> 00:04:23,625
- I'll give you five.
- Uh-uh. He autographed it himself.
58
00:04:25,791 --> 00:04:27,666
All right, I'll give you four.
59
00:04:29,541 --> 00:04:32,249
Jan, stop it, man.
60
00:04:32,291 --> 00:04:36,124
As far as herb goes,
you can get it all over this town.
61
00:04:36,166 --> 00:04:39,708
I mean, they might call it the city that
never sleeps, but I'll tell you this.
62
00:04:39,750 --> 00:04:42,500
It takes a lot of
fuckin' weed naps.
63
00:04:42,541 --> 00:04:44,708
Free!
64
00:04:44,750 --> 00:04:47,917
You can get the stuff at
little corner stores called bodegas.
65
00:04:47,958 --> 00:04:49,374
Say it with me:
66
00:04:51,291 --> 00:04:53,458
Yes, very good.
67
00:04:53,500 --> 00:04:57,333
- These places always have incredibly
old products. - Como esta, fellas?
68
00:04:57,374 --> 00:04:59,666
- Hey-Hey.
- But the weed ain't bad.
69
00:04:59,708 --> 00:05:04,917
- Let me get four dime bags.
- No idea what you're talking about.
70
00:05:08,583 --> 00:05:13,041
José, you crazy, man. He's crazy.
Come on, man. Let me get them dimes.
71
00:05:13,082 --> 00:05:15,999
See, the problem with
bodegas is they never remember you.
72
00:05:16,041 --> 00:05:19,500
You always have to do something extreme to
let 'em know that it's you and you're cool.
73
00:05:19,541 --> 00:05:22,500
Hey, fellas. Y'all know me. Come on, now.
Look at this.
74
00:05:22,541 --> 00:05:25,625
Hey, black ass.
75
00:05:25,666 --> 00:05:27,458
Why you didn't moon
us earlier, eh?
76
00:05:27,500 --> 00:05:29,333
It was
a little degrading.
77
00:05:29,374 --> 00:05:33,249
If you desperate, you can get it from
the Rastas at Washington Square Park,
78
00:05:33,291 --> 00:05:36,249
but their stuff ain't even
weed most of the time.
79
00:05:36,291 --> 00:05:37,833
I don't fall for
that shit anymore.
80
00:05:41,708 --> 00:05:45,208
Then there's a delivery service run
by a guy named Samson Simpson.
81
00:05:45,249 --> 00:05:47,791
Now, when you can afford
it, this is the best way.
82
00:05:47,833 --> 00:05:50,833
I mean, you can get anything
you want, from weed to heroin.
83
00:05:50,875 --> 00:05:53,374
Now, I don't do drugs, though.
Just weed.
84
00:05:53,416 --> 00:05:55,541
Coming.
85
00:05:55,583 --> 00:05:58,416
See, all you have to do is
call them up, and a half hour later,
86
00:05:58,458 --> 00:06:01,458
you got a delivery
guy at your house.
87
00:06:01,500 --> 00:06:04,333
What a country!
88
00:06:06,333 --> 00:06:09,166
Hi. You called about your plumbing?
Something about empty pipes?
89
00:06:09,208 --> 00:06:12,500
Secret code.
Come on in.
90
00:06:14,458 --> 00:06:18,333
You want highs, mediums or lows?
How are the highs, man?
91
00:06:18,374 --> 00:06:22,875
I say they got a piney taste, almost minty.
Notice the little red hairs.
92
00:06:22,917 --> 00:06:24,708
Yeah. And the rich greenery?
93
00:06:24,750 --> 00:06:28,833
I see those. It's definitely the
highest-grade hydroponics in the city.
94
00:06:28,875 --> 00:06:31,500
What, did you go to weed college?
Damn, nigga.
95
00:06:31,541 --> 00:06:34,124
All right. Give me
a 50 bag of that.
96
00:06:36,082 --> 00:06:38,708
Been a pleasure.
Pleasure's all mine.
97
00:06:38,750 --> 00:06:41,958
Tell Samson I said hello, would ya?
Sure thing.
98
00:06:41,999 --> 00:06:45,500
Now, everybody has their own
little ritual when it comes to smokin'.
99
00:06:45,541 --> 00:06:47,917
Dope has arrived, fellas.
And we were no different.
100
00:06:47,958 --> 00:06:51,208
- Break out Billy Bong Thornton.
- Yeah.
101
00:06:51,249 --> 00:06:53,458
Whoo!
102
00:06:57,500 --> 00:07:00,791
Billy, good to see you, man.
103
00:07:04,583 --> 00:07:06,750
All right. Light it up.
104
00:07:06,791 --> 00:07:08,666
Shoes off.
105
00:07:11,291 --> 00:07:13,833
Oh, Brian, put yours
back on, man.
106
00:07:13,875 --> 00:07:16,124
For real, B. Do your
sock laundry, yo.
107
00:07:19,416 --> 00:07:24,708
Gentlemen, assume
your positions.
108
00:07:30,082 --> 00:07:32,249
Fire in the hole.
109
00:07:39,666 --> 00:07:41,750
Mmm, mmm, mmm, mmm...
110
00:07:48,500 --> 00:07:51,541
- Yo, who's on munchies tonight, yo?
- Not me.
111
00:07:51,583 --> 00:07:53,875
I guess that'd be me.
112
00:07:56,416 --> 00:07:58,208
What do you guys want?
113
00:07:59,374 --> 00:08:01,708
Get some...
114
00:08:01,750 --> 00:08:05,333
sour cream and onion chips...
115
00:08:05,374 --> 00:08:07,416
with some dip, man.
116
00:08:07,458 --> 00:08:09,708
Some beef jerky.
Some peanut butter.
117
00:08:09,750 --> 00:08:13,291
Get some Häagen Dazs ice cream bars.
A whole lot.
118
00:08:13,333 --> 00:08:15,666
Make sure chocolate.
Gotta have chocolate, man.
119
00:08:15,708 --> 00:08:18,958
Some popcorn. Bread. Popcorn.
Graham crackers.
120
00:08:18,999 --> 00:08:20,917
Graham crackers with the marshmallows,
the little marshmallows.
121
00:08:20,958 --> 00:08:23,333
And little chocolate bars.
We'll make some s'mores, man.
122
00:08:23,374 --> 00:08:26,708
Yeah, that's what
I'm sayin', yo.
123
00:08:26,750 --> 00:08:30,708
Also celery, grape jelly, Captain
Crunch with the little crunch berries.
124
00:08:30,750 --> 00:08:34,500
Pizzas. We need two
big pizzas, man.
125
00:08:34,541 --> 00:08:37,999
Everything on 'em. With
water, whole lot of water.
126
00:08:38,041 --> 00:08:39,458
And...
127
00:08:40,666 --> 00:08:42,208
Funyuns.
128
00:08:42,249 --> 00:08:44,082
Yeah.
129
00:08:45,500 --> 00:08:48,041
That's it? Yeah.
130
00:08:48,082 --> 00:08:50,249
Anyone want anything else?
131
00:08:50,291 --> 00:08:55,166
Oh, yeah. Get me a box of condoms,
and, um, what's that stuff?
132
00:08:55,208 --> 00:08:57,708
We used to eat it all the
time back in the day.
133
00:08:57,750 --> 00:09:00,625
Pussy. That's right.
You got it.
134
00:09:00,666 --> 00:09:02,500
Thanks, man.
135
00:09:02,541 --> 00:09:04,416
Hey, hey!
136
00:09:04,458 --> 00:09:10,082
If I'm not back in 10
minutes, call the police.
137
00:09:15,750 --> 00:09:17,750
If he ain't back in 10 minutes,
138
00:09:17,791 --> 00:09:20,999
we callin' Domino's.
139
00:09:21,041 --> 00:09:22,917
I'm hungry, man. All right, yo.
140
00:09:34,625 --> 00:09:36,625
Hey, girl.
141
00:09:36,666 --> 00:09:39,999
You hungry? Fuck you, nigga!
142
00:09:40,041 --> 00:09:43,583
Hey, I'm sorry. I
was talkin' to the horse here.
143
00:09:45,124 --> 00:09:47,500
See the trouble you're
gettin' me into?
144
00:09:49,333 --> 00:09:51,999
You're hungry, aren't ya? Here.
145
00:09:54,583 --> 00:09:57,124
You like popcorn.
146
00:09:57,166 --> 00:10:01,750
It makes your teeth go pop, pop, pop.
147
00:10:01,791 --> 00:10:05,583
This is Buster Phillips, and coming
in at number eight, like El Niño,
148
00:10:05,625 --> 00:10:09,708
"Samson Gets Me Lifted," by my
main man... Who? Sir Smoka Lot.
149
00:10:09,750 --> 00:10:11,625
Ha!
150
00:10:16,166 --> 00:10:20,041
This guy is weed crazy.
Look at that.
151
00:10:20,082 --> 00:10:24,333
- What do you want, Master?
- Bitch, you know what I want.
152
00:10:39,124 --> 00:10:42,124
- He got the same dealer as us.
- What do you mean?
153
00:10:43,333 --> 00:10:47,875
- Samson.
- Oh, right.
154
00:10:54,875 --> 00:10:58,124
That's where I want to live.
Right there.
155
00:11:00,374 --> 00:11:03,291
I'm all out.
156
00:11:03,333 --> 00:11:06,208
I'm all out of food.
You ate it all.
157
00:11:06,249 --> 00:11:10,374
Gee, you must've been so hungry.
158
00:11:10,416 --> 00:11:13,333
Uh-oh.
159
00:11:15,249 --> 00:11:18,208
Buttercup! Buttercup!
160
00:11:18,249 --> 00:11:23,374
I need an ambulance, now!
Officer down.
161
00:11:23,416 --> 00:11:26,583
I repeat, officer down!
162
00:11:26,625 --> 00:11:28,625
What the hell did you
give my Buttercup?
163
00:11:28,666 --> 00:11:31,124
I just gave him some
candy and some chips...
164
00:11:31,166 --> 00:11:33,917
and some pink popcorn
and some Funyuns...
165
00:11:33,958 --> 00:11:37,625
This horse
is a diabetic!
166
00:11:37,666 --> 00:11:42,082
Buttercup.
Buttercup.
167
00:11:42,124 --> 00:11:45,833
Don't you leave me.
Breathe, Buttercup.
168
00:11:45,875 --> 00:11:49,124
Breathe. Breathe. Breathe.
169
00:11:51,166 --> 00:11:54,958
Why?
170
00:11:54,999 --> 00:11:58,917
- Why?
- Why?!
171
00:12:01,500 --> 00:12:03,458
You're under arrest.
- What?
172
00:12:03,500 --> 00:12:07,249
You dumb son of a bitch!
- No!
173
00:12:07,291 --> 00:12:10,291
I'm a... I'm a peaceful man.
174
00:12:10,333 --> 00:12:13,875
I'm a schoolteacher!
- Shut up! You're a cop killer.
175
00:12:13,917 --> 00:12:16,791
Cop killer? I love horses.
176
00:12:16,833 --> 00:12:19,333
I love horses. I love horses.
177
00:12:19,374 --> 00:12:21,625
I love buttered stuff.
Buttercup.
178
00:12:21,666 --> 00:12:23,249
Say it.
Butter nuts.
179
00:12:23,291 --> 00:12:26,750
Cup. Cup.
Cup. Cup.
180
00:12:35,208 --> 00:12:38,541
Why must you rage?
Stop the hate, child.
181
00:12:38,583 --> 00:12:44,333
Bail is set at one million dollars for the
crime of killing an officer of the law.
182
00:12:44,374 --> 00:12:47,666
And may God have mercy
on your soul, young man.
183
00:12:47,708 --> 00:12:49,119
This court is adjourned.
184
00:12:50,281 --> 00:12:52,023
Back
to your cells. Lockdown.
185
00:12:58,208 --> 00:13:00,416
Good night, Fish.
186
00:13:00,458 --> 00:13:04,750
Fish!
Fish! Fish! Fish! Fish!
187
00:13:04,791 --> 00:13:07,416
My weed's wearing off.
188
00:13:13,917 --> 00:13:16,833
Guess who.
Yo. Psst. Thurgood.
189
00:13:19,291 --> 00:13:21,833
Hey, nigga, what time is it?
It's 8:30.
190
00:13:21,875 --> 00:13:25,041
Kenny didn't come home last night.
We are worried, man.
191
00:13:25,082 --> 00:13:26,833
Word, yo. Where the hell is he?
192
00:13:29,082 --> 00:13:30,917
Did he just move?
193
00:13:34,333 --> 00:13:37,917
Kenny called.
He's in jail.
194
00:13:37,958 --> 00:13:40,124
He didn't leave a number.
195
00:13:40,166 --> 00:13:42,750
Sincerely, The Guy on the couch.
196
00:13:46,291 --> 00:13:50,208
Come on, guys. We gotta get
Kenny out of jail, man.
197
00:13:53,583 --> 00:13:56,082
Hey, Kenny. How they
treatin' you in there?
198
00:13:56,124 --> 00:14:00,041
Let's just say I'm not gettin' the
respect a cop killer deserves.
199
00:14:00,082 --> 00:14:02,124
All right, time's up.
200
00:14:02,166 --> 00:14:06,583
I was up all night
getting harassed.
201
00:14:06,625 --> 00:14:10,541
- Hi there, Fish.
- See what I mean?
202
00:14:10,583 --> 00:14:15,249
I think they're mistakin' my
kindness for weakness. I'm scared.
203
00:14:15,291 --> 00:14:19,999
Hey, Kenny, we're gonna get
you out of there, man.
204
00:14:20,041 --> 00:14:23,333
All we gotta do is raise 10
percent of one million, yo.
205
00:14:23,374 --> 00:14:27,500
- Which, by our calculations...
- Is fucking impossible, man!
206
00:14:27,541 --> 00:14:29,541
Hey! A million doll...
207
00:14:29,583 --> 00:14:31,999
Sorry, man. I'm sorry.
208
00:14:32,041 --> 00:14:34,500
All my life, I did
everything right.
209
00:14:34,541 --> 00:14:38,541
I never screwed up.
I fed the horse.
210
00:14:38,583 --> 00:14:42,291
I didn't know it was a diabetic.
I'm scared.
211
00:14:42,333 --> 00:14:46,124
Kenny, stop crying. Stop crying, Kenny.
Look at me.
212
00:14:46,166 --> 00:14:48,791
Come on. Don't let them
see you cry in there.
213
00:14:48,833 --> 00:14:50,958
Come on, man. Show me
your mean face. No.
214
00:14:50,999 --> 00:14:53,041
Yes, show me your
mean face, Kenny.
215
00:14:55,500 --> 00:14:58,750
That's good.
216
00:14:58,791 --> 00:15:01,958
I mean, work on it a
little bit, but it's good.
217
00:15:01,999 --> 00:15:06,166
- - Kenny, how
long can you make it in there?
218
00:15:06,208 --> 00:15:11,082
I don't know. Maybe 5:00...
6:30.
219
00:15:14,333 --> 00:15:17,041
Come on, man. It's gotta be
a little longer than that.
220
00:15:17,082 --> 00:15:20,541
But... But... But we'll get
you out, right, guys?
221
00:15:20,583 --> 00:15:24,750
Yeah, you're out. You're out of here.
Free as a bird.
222
00:15:24,791 --> 00:15:26,958
Number nine, time's up!
223
00:15:26,999 --> 00:15:29,750
Time's up, number nine.
That's me.
224
00:15:31,249 --> 00:15:33,082
Let's go.
225
00:15:35,416 --> 00:15:37,374
I love you guys.
226
00:15:37,416 --> 00:15:39,541
Have fun, Ken.
227
00:15:39,583 --> 00:15:41,666
Cuidate, yo.
228
00:15:41,708 --> 00:15:44,166
He looked
all right, man.
229
00:15:44,208 --> 00:15:46,875
They gonna kill
him in there, yo.
230
00:15:46,917 --> 00:15:51,166
Hey, lady. Miss, is
this your purse?
231
00:15:51,208 --> 00:15:53,625
Yes. I'm sexy.
232
00:15:53,666 --> 00:15:56,374
I'm a scholar.
233
00:15:56,416 --> 00:16:00,583
People like me. Give it to me.
234
00:16:00,625 --> 00:16:03,458
Bye. Hey, where you goin'?
235
00:16:03,500 --> 00:16:07,374
I'm leaving. Well, uh,
can I leave with ya?
236
00:16:07,416 --> 00:16:09,082
Follow me.
237
00:16:11,833 --> 00:16:13,458
And your name is?
238
00:16:13,500 --> 00:16:16,583
Mary Jane. Really?
239
00:16:16,625 --> 00:16:19,833
Yes. So what's up with this?
240
00:16:19,875 --> 00:16:23,082
Is that your work uniform?
Nah, this is my costume.
241
00:16:23,124 --> 00:16:26,708
You know, uh, tomorrow I'll be a
cowboy, the day after that an Indian.
242
00:16:26,750 --> 00:16:28,999
Every day of the week, I dress up
like a different Village Person.
243
00:16:29,041 --> 00:16:32,208
It's a thing I'm into.
244
00:16:32,249 --> 00:16:36,333
Nah, I'm a custodian. So,
what are you here for?
245
00:16:36,374 --> 00:16:39,750
Possession of narcotics. Wow.
246
00:16:39,791 --> 00:16:43,124
My father's a drug dealer.
- Wow, that must've been the shit.
247
00:16:43,166 --> 00:16:47,374
It ruined his life.
- That must've been shitty.
248
00:16:47,416 --> 00:16:50,166
I don't do drugs.
Drugs make me sick.
249
00:16:50,208 --> 00:16:53,416
They're bad for your body. Up
with hope, down with dope.
250
00:16:53,458 --> 00:16:56,291
Thurgood. Come on, man.
We gotta go.
251
00:16:56,333 --> 00:16:59,416
Get on the train. Toke
up before we go to work.
252
00:16:59,458 --> 00:17:01,999
Word, yo. Let's go, B.
253
00:17:02,041 --> 00:17:05,917
What are you doing, man?
Bouncy. Body.
254
00:17:05,958 --> 00:17:08,082
Is that Prell? Do you use Prell?
255
00:17:08,124 --> 00:17:11,041
Yeah. That's what
I'm talkin' about.
256
00:17:12,833 --> 00:17:16,458
Hey, guys. Meet Mary Jane.
257
00:17:16,500 --> 00:17:18,541
That's what he's sayin'.
We wanna burn one.
258
00:17:18,583 --> 00:17:22,791
No, no. This is Mary Jane.
259
00:17:22,833 --> 00:17:25,875
Meet her. Say hello to her.
Shake her hand even.
260
00:17:25,917 --> 00:17:28,333
Oh, my fault. What's up?
- Hi.
261
00:17:28,374 --> 00:17:31,833
All right. Hey.
262
00:17:31,875 --> 00:17:34,917
Listen, do you guys need a ride?
I have a car.
263
00:17:34,958 --> 00:17:39,291
- You don't have to take the subway.
- Wow. You smoke?
264
00:17:39,333 --> 00:17:44,249
No, my grandmother died of lung cancer.
I'm sorry to hear that.
265
00:17:44,291 --> 00:17:47,500
Well, that's all the more reason
to toke up, man. Ease the pain.
266
00:17:47,541 --> 00:17:50,208
Ah! That's what I'm
talkin' about.
267
00:17:52,625 --> 00:17:57,291
You know, I think what they're tryin'
to say is we'd love a ride home.
268
00:17:57,333 --> 00:17:59,791
Great.
269
00:17:59,833 --> 00:18:02,333
What the hell's wrong with y'all?
She look good, yo.
270
00:18:02,374 --> 00:18:06,541
Mary Jane! What is that about, man?
I hate y'all.
271
00:18:06,583 --> 00:18:08,583
Shotgun!
272
00:18:11,082 --> 00:18:14,124
Hey, thanks for this ride.
We really appreciate it. Sure.
273
00:18:16,416 --> 00:18:18,511
Guys, shut up about
the weed for two seconds.
274
00:18:18,536 --> 00:18:20,333
I don't want this
girl to know I smoke.
275
00:18:20,374 --> 00:18:22,583
Yeah, it's bad enough
you're a janitor, yo.
276
00:18:22,625 --> 00:18:25,082
Custodian, dick.
277
00:18:27,750 --> 00:18:29,166
Hey! Hey.
278
00:18:52,249 --> 00:18:55,666
Could you drop me in the lobby?
It's perfect.
279
00:18:55,708 --> 00:18:58,208
I could feel she
wanted me to say something.
280
00:18:58,249 --> 00:19:00,708
I had to make my move while
the guys were asleep.
281
00:19:00,750 --> 00:19:03,041
I'm real bad at
this kind of thing,
282
00:19:03,082 --> 00:19:05,249
but you think sometime
we could get together,
283
00:19:05,291 --> 00:19:07,958
maybe go out for some
ice cream or something?
284
00:19:10,458 --> 00:19:13,750
Motherfucker said "ice cream"!
285
00:19:13,791 --> 00:19:16,291
Damn. Okay!
286
00:19:16,333 --> 00:19:20,625
- All the boys in the car need to get out.
- Such a dork, man.
287
00:19:20,666 --> 00:19:22,917
I'm talkin' to you.
Thanks a lot, fellas.
288
00:19:22,958 --> 00:19:26,082
- Thanks for the ride.
- Thurgood!
289
00:19:26,124 --> 00:19:28,458
- I knew it!
- You forgot your hat.
290
00:19:28,500 --> 00:19:31,416
I knew it.
291
00:19:31,458 --> 00:19:35,416
You know, I might've came on too
strong with the whole ice cream thing.
292
00:19:35,458 --> 00:19:37,833
Let me just give you my number.
Is that cool?
293
00:19:37,875 --> 00:19:40,082
Okay. All right.
294
00:19:40,124 --> 00:19:42,958
Now, don't call too late, 'cause you
know I be strippin' in the evenings.
295
00:19:42,999 --> 00:19:44,833
Joking!
296
00:19:46,833 --> 00:19:49,166
Here you go. You call
me anytime you want.
297
00:19:49,208 --> 00:19:53,541
- Maybe.
- "Maybe" is an acceptable answer.
298
00:19:53,583 --> 00:19:56,875
It's that "no" thing that gets me.
Maybe I'll hear from you.
299
00:19:56,917 --> 00:19:58,750
- Bye.
- Be thinkin' about you.
300
00:20:03,500 --> 00:20:06,500
Dr. Kablecki,
please report to Clinical Studies.
301
00:20:06,541 --> 00:20:08,541
Dr. Kablecki.
302
00:20:08,583 --> 00:20:10,958
Janitor? Janitor?
303
00:20:10,999 --> 00:20:13,124
Aaah!
304
00:20:13,166 --> 00:20:15,666
Sorry about that. What
is it, scientist?
305
00:20:15,708 --> 00:20:18,583
Could you, uh... I know this
isn't your responsibility,
306
00:20:18,625 --> 00:20:22,999
but would you be a dear and run
this down to the supply department?
307
00:20:23,041 --> 00:20:25,541
It's on the second floor.
Just run this down?
308
00:20:25,583 --> 00:20:28,958
Yes. But make sure you bring
the order right back to me.
309
00:20:28,999 --> 00:20:31,333
I need it A.S.A.P.
310
00:20:31,374 --> 00:20:34,846
Got ya. Hey, I know this
isn't your responsibility,
311
00:20:34,871 --> 00:20:36,082
but mop the rest
of this shit up.
312
00:20:36,124 --> 00:20:37,666
I'll be right back.
313
00:20:39,541 --> 00:20:43,374
Don't it smell
like, uh... It smell like...
314
00:20:43,416 --> 00:20:45,458
No.
315
00:20:45,500 --> 00:20:49,208
No. I smell weed, man.
316
00:20:49,249 --> 00:20:52,416
Hey. Here you go.
317
00:20:53,958 --> 00:20:56,875
This all you need? I guess.
I don't know.
318
00:20:58,208 --> 00:21:00,166
Just a sec. Okay.
319
00:21:00,208 --> 00:21:01,666
Damn.
320
00:21:03,791 --> 00:21:07,333
Either someone's having a party, or
somebody gotta do their shirt laundry.
321
00:21:07,374 --> 00:21:10,166
Here you go.
322
00:21:10,208 --> 00:21:14,374
One pound of marijuana, and you
can sign for it right here.
323
00:21:17,999 --> 00:21:20,917
I... I sign for this,
and it's mine?
324
00:21:20,958 --> 00:21:23,208
And I take it?
325
00:21:26,333 --> 00:21:29,374
Oh, yeah.
326
00:21:33,999 --> 00:21:36,541
Thank you. Thank you very much.
327
00:21:36,583 --> 00:21:38,999
Some good shit.
328
00:21:39,041 --> 00:21:45,333
Oh, thank you,
thank you, thank... you.
329
00:21:48,208 --> 00:21:53,625
Look, here's... here's a little
something for your troubles.
330
00:21:54,875 --> 00:21:57,917
Thank you. Thank you. Shh!
331
00:21:57,958 --> 00:22:00,917
Let's not tell anyone
about it, okay?
332
00:22:00,958 --> 00:22:02,791
Sure. Shh.
333
00:22:05,541 --> 00:22:08,208
Hey, why didn't you tell me
you were into this shit?
334
00:22:08,249 --> 00:22:11,458
We could've been hangin' out months ago.
No, no, no.
335
00:22:11,500 --> 00:22:16,458
The Food and Drug Administration are
having us do a study to determine what,
336
00:22:16,500 --> 00:22:20,583
if any, are the medicinal
purposes of marijuana.
337
00:22:20,625 --> 00:22:23,249
Mmm. Wow.
338
00:22:23,291 --> 00:22:25,750
If you ever need a
guinea pig, let me know.
339
00:22:25,791 --> 00:22:28,374
My grandfather was in the
Tuskegee experiments.
340
00:22:28,416 --> 00:22:30,458
Oh, really?
341
00:22:30,500 --> 00:22:33,958
Anyway, thank you, janitor.
Enjoy.
342
00:22:33,999 --> 00:22:36,875
Thank you, scientist.
Got any papers?
343
00:22:40,791 --> 00:22:44,416
No cocktail party
would be complete without the ice plant.
344
00:22:44,458 --> 00:22:47,583
Hey, fellas. What's goin' on?
345
00:22:47,625 --> 00:22:49,583
What's up?
Nothin', man.
346
00:22:49,625 --> 00:22:51,625
Bummin', thinkin' about Kenny.
347
00:22:51,666 --> 00:22:54,999
Yeah.
348
00:22:55,041 --> 00:22:58,041
I got some weed at work today,
if y'all wanna try it out.
349
00:22:58,082 --> 00:23:00,583
Nah, yo. We don't feel
like smokin' right now.
350
00:23:00,625 --> 00:23:04,583
Me neither. Me neither.
351
00:23:14,333 --> 00:23:16,708
- So, y'all want to smoke?
- I'll get Billy Bong Thornton.
352
00:23:16,750 --> 00:23:18,999
That's what I'm talkin' about.
No, Scarface.
353
00:23:19,041 --> 00:23:21,416
No Billy Bong Thornton
without Kenny.
354
00:23:21,458 --> 00:23:26,500
That would not be right, man.
Use Wesley Pipes. Yeah.
355
00:23:31,374 --> 00:23:34,208
Man, they got a whole bunch
of this stuff at work.
356
00:23:34,249 --> 00:23:36,999
One of them scientists
gave it to me.
357
00:23:37,041 --> 00:23:41,082
Ain't tried the shit out yet,
but it smells like the bomb.
358
00:23:41,124 --> 00:23:44,791
All right. Yeah, man. Yeah.
359
00:23:44,833 --> 00:23:46,791
I'll do the honors.
360
00:23:46,833 --> 00:23:48,875
Please do. Excuse me.
361
00:24:02,999 --> 00:24:05,791
Yo, this shit must be good, B.
362
00:24:05,833 --> 00:24:07,958
My man ain't coughed like that
since back in the day, yo.
363
00:24:15,208 --> 00:24:17,041
You sure I should do this, man?
364
00:24:20,291 --> 00:24:23,291
Oh, yeah. That shit
made my head hot.
365
00:24:23,333 --> 00:24:25,208
Oh, man.
366
00:24:27,249 --> 00:24:31,208
Pass it this way. Don't
break the cipher.
367
00:24:31,249 --> 00:24:34,082
Oh... hold it. I gotta give
The Guy some of this.
368
00:24:34,124 --> 00:24:36,041
The Guy gotta taste this.
369
00:24:36,082 --> 00:24:38,708
Yeah. Hey, Guy.
370
00:24:38,750 --> 00:24:43,666
Hey, man. Sorry to wake you,
but you gotta try this.
371
00:24:54,249 --> 00:24:56,249
I'm takin' it slow, man.
372
00:24:58,082 --> 00:25:00,458
Hey, who's on munchies tonight?
373
00:25:00,500 --> 00:25:03,999
We should make that lazy
bitch, The Guy, go, yo.
374
00:25:04,041 --> 00:25:07,958
For real. I don't know about
y'all, but I can't even move.
375
00:25:07,999 --> 00:25:10,249
For real, B, right?
376
00:25:10,291 --> 00:25:13,082
It's like I feel stuck here, yo.
377
00:25:13,124 --> 00:25:15,833
Like I'm glued to the floor.
378
00:25:20,208 --> 00:25:23,374
Oh, yeah.
379
00:25:34,708 --> 00:25:37,124
You guys feel like
you're floating?
380
00:25:37,166 --> 00:25:39,625
Yeah. Yeah.
381
00:25:41,917 --> 00:25:44,833
- Wanna go outside?
- Yeah.
382
00:25:57,666 --> 00:25:59,875
I don't need to tell
you this, but this weed was...
383
00:25:59,917 --> 00:26:02,666
the shiz-nittle-bam
snip-snap-sack!
384
00:26:05,583 --> 00:26:08,458
- Look!
- Wow, look at that!
385
00:26:08,500 --> 00:26:10,917
Hey, guys.
386
00:26:10,958 --> 00:26:13,666
Let's go check in on Kenny, huh?
387
00:26:17,625 --> 00:26:20,541
You're not a fish.
You're a man.
388
00:26:22,082 --> 00:26:25,082
You're not a fish. You're a man.
389
00:26:29,458 --> 00:26:31,249
Where did that come from?
390
00:26:31,291 --> 00:26:34,625
We've really gotta get
this guy out of jail.
391
00:26:34,666 --> 00:26:40,082
You walk around on both
legs, homo erectus!
392
00:26:40,124 --> 00:26:44,833
Did I say "homo"?
I didn't mean that!
393
00:26:44,875 --> 00:26:48,374
Thurgood!
Thurgood!
394
00:26:51,791 --> 00:26:54,750
I got it! I know how we
could get Kenny out.
395
00:26:54,791 --> 00:26:56,917
How? Weed, man.
396
00:26:56,958 --> 00:26:59,708
We'll sell weed.
397
00:26:59,750 --> 00:27:01,999
Man, you can't up and
decide to sell weed.
398
00:27:02,041 --> 00:27:04,750
You gotta know people to plug
you into that kind of thing.
399
00:27:04,791 --> 00:27:06,791
I do! Who you know?
400
00:27:06,833 --> 00:27:10,208
- You, yo.
- Me?
401
00:27:10,249 --> 00:27:12,500
What, you think I can just
walk in and take this shit?
402
00:27:12,541 --> 00:27:14,999
I gotta... I gotta get a
form from a scientist.
403
00:27:15,041 --> 00:27:19,666
Well, how hard can it be, man?
There's gotta be forms laying around.
404
00:27:19,708 --> 00:27:22,958
I mean, they are scientists.
405
00:27:22,999 --> 00:27:25,833
What the fuck are you
talkin' about, man?
406
00:27:25,875 --> 00:27:30,791
Look, I'm not stealin' weed.
We are not sellin' weed.
407
00:27:30,833 --> 00:27:34,166
We are three reasonably
bright young men.
408
00:27:34,208 --> 00:27:36,291
Fully, man. Word, yo.
409
00:27:36,333 --> 00:27:40,541
There has got to be a legitimate
way to come up with this money.
410
00:27:40,583 --> 00:27:42,833
We just gotta think.
That's all that is.
411
00:27:50,750 --> 00:27:52,791
Hmm.
412
00:27:52,833 --> 00:27:54,791
Mm-hmm.
413
00:27:59,333 --> 00:28:02,458
Wait. Wait. I think
I got an idea.
414
00:28:02,500 --> 00:28:06,374
Why don't we sell that shit we
smoked the other night, yo?
415
00:28:06,416 --> 00:28:08,833
- Yeah.
- You suggested that already.
416
00:28:08,875 --> 00:28:10,500
For real, B?
417
00:28:12,166 --> 00:28:14,625
Marijuana
affects the memory.
418
00:28:14,666 --> 00:28:16,708
It won't take us
hardly any time, B.
419
00:28:18,208 --> 00:28:21,124
Too risky, man. Stop
bein' such a wussy, yo.
420
00:28:21,166 --> 00:28:23,917
- What other choice do we have, right?
- Yeah.
421
00:28:23,958 --> 00:28:26,750
Okay, fine. Fine. We'll do it.
422
00:28:26,791 --> 00:28:31,082
Yeah. Gonna do it till
Kenny's out, and we're done.
423
00:28:31,124 --> 00:28:34,583
We're not drug dealers.
We're fund-raisers.
424
00:28:34,625 --> 00:28:37,541
Of course, B.
Fully, man.
425
00:28:37,583 --> 00:28:39,917
Okay.
426
00:28:39,958 --> 00:28:43,625
Scarface, lay it on me, brother.
427
00:28:43,666 --> 00:28:46,458
Check it out, yo.
It's like this.
428
00:28:46,500 --> 00:28:49,625
Scarface's
plan wasn't that bad.
429
00:28:49,666 --> 00:28:52,333
Hey, good night, Mike.
See you tomorrow.
430
00:28:52,374 --> 00:28:55,333
Good night.
431
00:28:55,374 --> 00:28:57,625
See, all I had
to do was get some forms...
432
00:28:57,666 --> 00:29:00,291
from that scientist that
kept calling me janitor,
433
00:29:00,333 --> 00:29:04,208
forge one of the forms and put
the order in like I did before.
434
00:29:04,249 --> 00:29:07,374
- Thank you.
- Then we scraped together money we had...
435
00:29:07,416 --> 00:29:10,833
and bought bikes to help
us move the product,
436
00:29:10,875 --> 00:29:15,500
then stapled samples of our weed
on the back of our business cards.
437
00:29:15,541 --> 00:29:20,208
Then we called the company Mr. Nice
Guy in honor of our friend Kenny.
438
00:29:20,249 --> 00:29:23,875
Hey, uh, you guys
believe in angels or...
439
00:29:23,917 --> 00:29:26,333
Man, give me your
fruit cocktail.
440
00:29:29,541 --> 00:29:31,708
Well, I can't.
441
00:29:31,750 --> 00:29:34,124
If I did that, then I'd have
to give it to you every day,
442
00:29:34,166 --> 00:29:36,958
and I won't get all my vitamins.
443
00:29:36,999 --> 00:29:40,666
- Do you know who you're dealing with?
- Chill, Nasty Nate.
444
00:29:40,708 --> 00:29:44,666
He's my bitch. Anybody gonna
stab him, it's gonna be me.
445
00:29:44,708 --> 00:29:46,291
You got a problem with that?
446
00:29:50,666 --> 00:29:52,625
Better watch your back, Fish,
447
00:29:52,666 --> 00:29:55,291
'cause Squirrel Master ain't gonna
be there for you all the time.
448
00:29:55,333 --> 00:29:59,166
'Cause next time I come for you, I'm
gonna want some cocktail... fruit.
449
00:30:00,999 --> 00:30:02,833
Take it.
450
00:30:06,208 --> 00:30:07,999
I'm somebody's bitch.
451
00:30:13,374 --> 00:30:17,333
You guys gotta do something. There's this guy
Nasty Nate who's after my cocktail fruit,
452
00:30:17,374 --> 00:30:19,541
and everyone here
likes fresh fish.
453
00:30:19,583 --> 00:30:23,208
And then the Squirrel Master came out of
left field and told me I'm his bitch.
454
00:30:23,249 --> 00:30:27,249
Help! Ken, listen, man.
We got a plan.
455
00:30:27,291 --> 00:30:28,552
What is it?
456
00:30:28,577 --> 00:30:32,124
It's not the most honest
plan. You might not like it.
457
00:30:32,166 --> 00:30:35,791
- We gonna sell weed, yo.
- Yeah, great. Weed. Good. Go.
458
00:30:35,833 --> 00:30:39,583
All right, man. Go!
459
00:30:39,625 --> 00:30:42,416
No more window love.
Go and sell it.
460
00:30:42,458 --> 00:30:45,541
We figured the best way to
spread the word was to hit the streets.
461
00:30:45,583 --> 00:30:48,708
And hit the streets we did.
462
00:31:11,124 --> 00:31:13,291
Smoke that and get back to us.
463
00:31:13,333 --> 00:31:16,708
Mr. Nice Guy has arrived, baby.
464
00:31:16,750 --> 00:31:18,625
It's on. All right.
465
00:31:21,708 --> 00:31:23,333
Oh, yes.
466
00:31:25,166 --> 00:31:27,666
Look at all these people, man!
467
00:31:27,708 --> 00:31:31,041
All right, guys. Be quick.
Let's just do this and get out of here.
468
00:31:31,082 --> 00:31:34,500
Let's go, man. Let's go.
It's money.
469
00:31:48,625 --> 00:31:50,166
All right, how'd
you guys make out?
470
00:31:50,208 --> 00:31:53,500
Good. I'm all out of cards, B.
Me too.
471
00:31:53,541 --> 00:31:56,374
That would make three of us.
472
00:31:56,416 --> 00:31:59,124
All right. We did
our part, right?
473
00:31:59,166 --> 00:32:01,041
I just hope they smoke it.
474
00:32:16,500 --> 00:32:18,750
Damn, this weed is good.
475
00:32:32,750 --> 00:32:35,917
This is so... We are
in business, man.
476
00:32:35,958 --> 00:32:38,249
Calm down. Calm down.
477
00:32:40,999 --> 00:32:44,875
Mr. Nice Guy. Oh, I may
have the wrong number.
478
00:32:44,917 --> 00:32:47,458
Um, is Thurgood around?
479
00:32:47,500 --> 00:32:51,500
Speaking. Oh, hey, hey.
It's Mary Jane.
480
00:32:51,541 --> 00:32:54,082
Do you remember? I gave you
a ride home from prison?
481
00:32:54,124 --> 00:32:56,082
Well, could you be a
little more specific?
482
00:32:56,124 --> 00:32:58,458
I get so many rides
home from prison.
483
00:32:58,500 --> 00:33:00,625
That was a joke.
484
00:33:00,666 --> 00:33:02,875
Oh.
485
00:33:02,917 --> 00:33:05,249
What happened? I didn't think
you were gonna call me.
486
00:33:05,291 --> 00:33:08,958
Well, I wasn't, but then I decided
I don't care what my friends think.
487
00:33:10,374 --> 00:33:12,541
See, that was a joke. Get it?
Oh.
488
00:33:12,583 --> 00:33:14,708
A little joke.
Not funny.
489
00:33:14,750 --> 00:33:17,374
So, uh, you wanna get together?
490
00:33:17,416 --> 00:33:21,333
Okay. Sure. When?
491
00:33:21,374 --> 00:33:25,124
How 'bout right now? Just meet me at
the place where you dropped us off at.
492
00:33:25,166 --> 00:33:28,999
Okay. Can you give
me half an hour?
493
00:33:29,041 --> 00:33:31,041
Yeah, half an hour's cool.
Great.
494
00:33:31,082 --> 00:33:32,541
All right. I'll see you there.
495
00:33:32,583 --> 00:33:34,791
Okay.
496
00:33:34,833 --> 00:33:37,124
Bye. Bye-bye.
497
00:33:45,333 --> 00:33:48,124
I've got a date with Mary Jane!
498
00:33:48,166 --> 00:33:50,208
Word, yo?
Yes!
499
00:33:50,249 --> 00:33:53,041
All right, man. Y'all got money?
500
00:33:54,750 --> 00:33:57,166
The date couldn't
have come at a worse time.
501
00:33:57,208 --> 00:33:59,666
I was flat broke.
502
00:33:59,708 --> 00:34:02,875
All my money was tied up in
our drug-dealing venture.
503
00:34:02,917 --> 00:34:07,249
I only had eight bucks. This was gonna take
some careful budgeting and maneuvering.
504
00:34:07,291 --> 00:34:10,500
- Hey.
- Watch the master at work.
505
00:34:10,541 --> 00:34:13,249
You look great. You look wonderful.
Thank you.
506
00:34:13,291 --> 00:34:15,958
You know what? I was
thinkin' it's so nice out,
507
00:34:17,082 --> 00:34:18,666
wanna go for a walk?
508
00:34:18,708 --> 00:34:21,917
Yeah. Sure. We can
go for a walk.
509
00:34:21,958 --> 00:34:23,541
Good. Good. Let's.
510
00:34:23,583 --> 00:34:26,333
So far, so good.
511
00:34:26,374 --> 00:34:31,625
Three hours and 14 miles later,
and I hadn't spent one penny.
512
00:34:31,666 --> 00:34:33,875
Damn, I was good!
513
00:34:33,917 --> 00:34:37,291
And then it happened.
I'm hungry too.
514
00:34:37,333 --> 00:34:41,791
- Hey, you wanna eat at the Happy Palace?
- Uh, how 'bout a hot dog, huh?
515
00:34:41,833 --> 00:34:44,750
Hey, what luck. Hot dog.
516
00:34:44,791 --> 00:34:49,875
- Hey, what can I get you?
- Hot dog with ketchup and sauerkraut?
517
00:34:49,917 --> 00:34:52,666
- Sauerkraut's 50 cents extra.
- Damn!
518
00:34:52,708 --> 00:34:55,833
I have not had a hot
dog in so long.
519
00:34:55,875 --> 00:34:58,750
- Come on. Let's get out of here.
- Anything to drink?
520
00:34:58,791 --> 00:35:00,500
You son of a bitch!
521
00:35:00,541 --> 00:35:02,708
Yes. Could I have
a Pepsi, please?
522
00:35:02,750 --> 00:35:05,875
- Anything for you, sir?
- No. I'm fine. Thank you.
523
00:35:05,917 --> 00:35:07,500
Greedy bastard!
524
00:35:07,541 --> 00:35:09,666
Didn't you promise me ice
cream the other day?
525
00:35:09,708 --> 00:35:12,500
I know a really
good place uptown.
526
00:35:12,541 --> 00:35:14,791
Great. Let's hoof it.
527
00:35:14,833 --> 00:35:18,541
Um, do you mind if we
take a cab this time?
528
00:35:19,666 --> 00:35:21,541
Sure.
529
00:35:26,958 --> 00:35:29,041
Thanks a lot, buddy.
530
00:35:29,082 --> 00:35:31,208
You should be happy with
the tip I gave you. Damn.
531
00:35:31,249 --> 00:35:34,082
You should be kissing my ass.
You guys are greedy.
532
00:35:34,124 --> 00:35:36,166
Best ice cream in town.
533
00:35:36,208 --> 00:35:39,541
Spare change for some food?
Oh.
534
00:35:39,583 --> 00:35:42,750
- Don't mind if I do.
- Thanks, young brother.
535
00:35:42,791 --> 00:35:45,500
No, thank you.
536
00:35:48,208 --> 00:35:53,791
Mmm. Mmm-mmm. Yeah, I
mean, I do miss my dad.
537
00:35:53,833 --> 00:35:57,625
But... he deserves
to be where he is.
538
00:35:57,666 --> 00:36:00,458
Drug dealers belong in jail.
539
00:36:00,500 --> 00:36:03,082
Yeah. Yeah, wow.
540
00:36:03,124 --> 00:36:06,708
Yeah. Um, how long
he been in there?
541
00:36:06,750 --> 00:36:09,833
Four years next month.
Four years.
542
00:36:09,875 --> 00:36:13,208
- And what exactly was he sellin'?
- Marijuana.
543
00:36:13,249 --> 00:36:16,291
Four years just for weed? Damn!
544
00:36:16,333 --> 00:36:18,958
Just? No, no, no, no. Not just.
545
00:36:18,999 --> 00:36:22,333
Marijuana is terrible.
It's a gateway drug.
546
00:36:22,374 --> 00:36:24,333
I mean, everybody knows that
it leads to other stuff.
547
00:36:24,374 --> 00:36:26,791
Yeah, mostly junk food.
548
00:36:28,917 --> 00:36:30,958
You don't smoke weed, do you?
549
00:36:32,791 --> 00:36:34,917
Come on, Mary Jane.
550
00:36:34,958 --> 00:36:38,999
I mean, do I look like somebody
that would smoke... marijuana?
551
00:36:39,041 --> 00:36:41,208
So you swear you don't?
552
00:36:41,249 --> 00:36:43,917
Yeah, sure.
553
00:36:43,958 --> 00:36:48,666
Okay, well, swear on this banana
split that you don't do marijuana.
554
00:36:48,708 --> 00:36:51,541
What? Oh, my God.
555
00:36:51,583 --> 00:36:53,875
Do you swear?
556
00:36:55,666 --> 00:36:58,666
Yes, Mary Jane. I swear.
557
00:36:58,708 --> 00:37:01,708
That you
got pretty eyes.
558
00:37:01,750 --> 00:37:03,583
That's good.
559
00:37:05,124 --> 00:37:07,166
That's real good.
560
00:37:07,208 --> 00:37:08,666
I got some booty.
561
00:37:08,708 --> 00:37:11,541
I got some booty.
I got some booty.
562
00:37:11,583 --> 00:37:13,666
It was really good too.
563
00:37:13,708 --> 00:37:17,041
Ooh, she was a giver,
a caring nurturer.
564
00:37:17,082 --> 00:37:21,833
She held me in her arms, and it was
like I was 15 years old all over again.
565
00:37:21,875 --> 00:37:24,917
I was hooked on Mary Jane.
566
00:37:24,958 --> 00:37:29,541
The next mornin' the phones blew up like
we were havin' a fuckin' telethon, man.
567
00:37:29,583 --> 00:37:33,333
Everybody in New York was callin'
to get down with Mr. Nice Guy.
568
00:37:33,374 --> 00:37:36,666
We met all kinds of customers,
like this guy here.
569
00:37:36,708 --> 00:37:38,833
He's what we call an
enhancement smoker,
570
00:37:38,875 --> 00:37:42,917
'cause he thinks marijuana makes
every activity that much better.
571
00:37:42,958 --> 00:37:45,082
- Mi casa, su casa.
- Observe.
572
00:37:45,124 --> 00:37:47,041
You're Scarface, right? Yeah.
573
00:37:47,082 --> 00:37:49,333
I love Al Pacino, man.
574
00:37:49,374 --> 00:37:52,041
Did you ever see Scent of a Woman?
Yep.
575
00:37:54,124 --> 00:37:59,208
You ever seen Scent of a Woman...
on weed?
576
00:37:59,249 --> 00:38:03,958
That's the way to see it, man!
It's just whacked! Pow!
577
00:38:05,666 --> 00:38:09,082
Sixty bucks, yo.
That's cool, man.
578
00:38:09,124 --> 00:38:10,917
I got it. I got it.
579
00:38:13,917 --> 00:38:18,458
Did you ever see the back of a $20
bill, man? Man, I don't know, yo.
580
00:38:18,500 --> 00:38:22,583
Did you ever see the back
of a $20 bill... on weed?
581
00:38:22,625 --> 00:38:24,625
Oh, there's some weird
shit in there, man!
582
00:38:24,666 --> 00:38:27,082
There's a dude sittin' in the bushes.
Does he have a gun?
583
00:38:27,124 --> 00:38:29,374
I don't know, man.
What? What?
584
00:38:29,416 --> 00:38:32,041
Red team go. Red team go.
585
00:38:32,082 --> 00:38:35,750
Just some weird shit, man.
Man, you're fuckin' crazy, yo.
586
00:38:35,791 --> 00:38:38,291
Take your shit, dude.
No, that's cool. Thanks, man.
587
00:38:38,333 --> 00:38:41,625
Hey, yo, wait! Dude, I'm gonna
check out the stars later.
588
00:38:41,666 --> 00:38:46,333
It's really trippy.
Especially on weed, man.
589
00:38:46,374 --> 00:38:49,917
A scavenger smoker is
someone who never has weed of their own.
590
00:38:49,958 --> 00:38:52,500
But as soon as you smoke
it, here they come.
591
00:38:52,541 --> 00:38:55,082
Damn! What up, dog? Man!
592
00:38:55,124 --> 00:38:57,249
What's up, dogs? Scoot over.
Let me get in here, man.
593
00:38:57,291 --> 00:38:59,249
What y'all doin'? Nothin'.
594
00:38:59,291 --> 00:39:01,291
Nothin'? Yeah, just chillin'.
595
00:39:01,333 --> 00:39:04,082
What's the matter? Let me inhale it.
Let me hit some.
596
00:39:04,124 --> 00:39:08,291
All right, man. Just one
hit, you scavenger.
597
00:39:08,333 --> 00:39:10,374
Always coming around.
598
00:39:16,249 --> 00:39:18,249
Can't even smoke weed in peace.
599
00:39:21,166 --> 00:39:23,208
I ain't even hit the motherfucker yet.
Back up, nigga.
600
00:39:23,249 --> 00:39:26,833
You know we sell this?
I don't know if you knew that.
601
00:39:26,875 --> 00:39:29,999
It's too bad, man. I just
stopped smokin' yesterday.
602
00:39:35,791 --> 00:39:39,291
I'm gonna get up out of here. Y'all
stay up, man. Nice seeing y'all.
603
00:39:39,333 --> 00:39:42,333
Yeah. Look at that shit. Man.
604
00:39:42,374 --> 00:39:44,625
Then there's the
"You Should've Been There" smoker.
605
00:39:44,666 --> 00:39:48,208
They love talkin' about the old
days, back when weed was grass.
606
00:39:48,249 --> 00:39:51,374
Hell, back in the '60s, we used
to smoke this shit on the street.
607
00:39:51,416 --> 00:39:55,166
Cops didn't say nothin'. Hell, they was
gettin' high too. Everybody was doin' it.
608
00:39:55,208 --> 00:39:58,041
It wasn't the thing to do because
it was the thing to do, you know?
609
00:39:58,082 --> 00:40:00,082
It was the thing to do
because it got you high.
610
00:40:00,124 --> 00:40:02,917
Can you dig it? I feel you.
That's why I'm doin' it.
611
00:40:02,958 --> 00:40:07,666
I feel it. Man, you're
cool as shit, mister.
612
00:40:07,708 --> 00:40:11,041
I hate to do it, but I gotta charge you.
That's 60 bucks.
613
00:40:11,082 --> 00:40:13,875
Sixty bucks? Yeah.
614
00:40:13,917 --> 00:40:16,666
Man, I remember when a
dime bag cost a dime,
615
00:40:16,708 --> 00:40:19,750
you know what I mean?
Damn.
616
00:40:19,791 --> 00:40:22,142
You know how much condoms
used to cost back in them days?
617
00:40:22,167 --> 00:40:23,583
How much?
618
00:40:23,625 --> 00:40:25,744
I don't know. I...
We never used 'em.
619
00:40:26,374 --> 00:40:29,124
We call this kid the
"After School Special" smoker.
620
00:40:29,166 --> 00:40:31,666
He spends all of his
allowance on reefer.
621
00:40:31,708 --> 00:40:34,541
Thanks, little buddy.
622
00:40:34,583 --> 00:40:38,082
Now, in the next room, his father, an
"I'm 40, But I'm Still Cool" smoker,
623
00:40:38,124 --> 00:40:42,124
is tokin' up, trying to figure
out a way to bond with his son.
624
00:40:42,166 --> 00:40:46,166
Isn't that ironic?
Don't you think?
625
00:40:46,208 --> 00:40:49,875
'Course across town, the kid's Nana's
smokin' up, tryin' to ease her glaucoma.
626
00:40:49,917 --> 00:40:53,374
And it's good for arthritis too.
627
00:40:53,416 --> 00:40:56,708
We made over 20
grand that first week, man.
628
00:40:56,750 --> 00:41:00,791
And because we were stealin' the weed,
not buyin' it, it was all profit.
629
00:41:00,833 --> 00:41:05,333
But if we were gonna save Kenny,
we had to deliver full-time.
630
00:41:05,374 --> 00:41:07,249
Scarface quit his job.
631
00:41:07,291 --> 00:41:09,750
Still waiting on
that Heifer, Julio.
632
00:41:12,666 --> 00:41:14,833
Fuck you. Fuck you.
633
00:41:14,875 --> 00:41:17,875
Fuck you. You're cool.
634
00:41:17,917 --> 00:41:20,708
And fuck you. I'm out!
635
00:41:22,917 --> 00:41:25,041
Brian
was gonna quit,
636
00:41:25,082 --> 00:41:27,082
but they fired him
before he could.
637
00:41:35,625 --> 00:41:40,416
Don't worry. Don't worry.
638
00:41:40,458 --> 00:41:43,958
I'm not gonna do what
everyone thinks I'm gonna do:
639
00:41:43,999 --> 00:41:47,416
Flip out, man!
640
00:41:47,458 --> 00:41:51,999
All I wanna know is
who's comin' with me?
641
00:41:55,124 --> 00:41:57,917
Who's comin', man?
Who's comin' with me?
642
00:41:59,291 --> 00:42:03,208
Huh? Who's comin' with me, man?
643
00:42:04,374 --> 00:42:08,416
- I will.
- Jan.
644
00:42:08,458 --> 00:42:12,333
Thank you, Jan. Yeah.
645
00:42:13,291 --> 00:42:14,791
Yeah!
646
00:42:14,833 --> 00:42:17,166
That's what I'm talkin' about.
647
00:42:17,208 --> 00:42:19,999
Fully, man. Yeah.
648
00:42:26,249 --> 00:42:30,833
Jan, will you be my girlfriend?
649
00:42:30,875 --> 00:42:34,750
I would, um, but
I'm gay, you know?
650
00:42:34,791 --> 00:42:36,791
Oh.
- I'm a big dyke.
651
00:42:36,833 --> 00:42:39,082
What's that like?
652
00:42:39,124 --> 00:42:41,750
Thank you for calling.
Thank you very much. Bye-bye.
653
00:42:41,791 --> 00:42:44,833
We had to hire that
girl Jan 'cause she followed Brian.
654
00:42:44,875 --> 00:42:46,999
But it actually worked out.
Mr. Nice Guy.
655
00:42:47,041 --> 00:42:50,583
She was more organized than we were,
and she was willing to work for weed.
656
00:42:50,625 --> 00:42:51,999
All right, then.
657
00:42:54,041 --> 00:42:56,166
Mr. Nice Guy
was blowin' up, man.
658
00:42:56,208 --> 00:42:59,249
We got customers from
all over New York.
659
00:42:59,291 --> 00:43:02,041
- We even stole a few from Samson.
- Oh, what's up, nigga?
660
00:43:02,082 --> 00:43:04,875
Come on in, man.
Come on, weed man.
661
00:43:04,917 --> 00:43:06,958
Thanks, baby.
662
00:43:06,999 --> 00:43:09,917
Get on. Beat it.
You're scarin' 'em.
663
00:43:09,958 --> 00:43:13,917
Ha! Sir Smoka Lot.
664
00:43:13,958 --> 00:43:16,208
What can I get you today, Smoka Lot?
Love weed.
665
00:43:16,249 --> 00:43:19,291
Um, let me get a pound
of your sweetest cheeba.
666
00:43:19,333 --> 00:43:22,666
Damn. Yes! Somethin' told me
to bring a lot of weed, man.
667
00:43:22,708 --> 00:43:27,500
Aw, shit. Pound of
my sweetest cheeba.
668
00:43:27,541 --> 00:43:30,374
Don't get no better than that.
Can smell it through the bag.
669
00:43:30,416 --> 00:43:32,999
That's gonna be
9,600 bucks, bro.
670
00:43:33,041 --> 00:43:35,041
Let's see what I got here.
671
00:43:39,041 --> 00:43:41,333
Come on, man. Hang out for a minute.
Smoke with me.
672
00:43:41,374 --> 00:43:43,875
I got weed. I got my bong out.
Come on, son.
673
00:43:43,917 --> 00:43:47,374
For you, man, I'll
stay for a minute.
674
00:43:47,416 --> 00:43:50,082
But then I gotta
be... gotta be goin'.
675
00:43:50,124 --> 00:43:53,249
I understand.
676
00:43:53,291 --> 00:43:57,917
And Smoka Lot opened up
to me like I was Barbara Walters.
677
00:43:57,958 --> 00:44:00,041
It was ridiculous. He
told me about his lawyer.
678
00:44:00,082 --> 00:44:03,500
He had sex with my mama! Why?
679
00:44:03,541 --> 00:44:07,416
His spirituality.
- God, if you listenin'... help!
680
00:44:07,458 --> 00:44:10,124
His bad back.
- Doctor said I need a backeotomy.
681
00:44:10,166 --> 00:44:11,182
His love life.
682
00:44:11,714 --> 00:44:14,041
I'm impotent, man. Get
away from me, bitch!
683
00:44:14,082 --> 00:44:17,374
I mean, talk about a guy with problems.
Tough break.
684
00:44:17,416 --> 00:44:21,166
- I can't take it no more.
- No wonder he smokes a pound a week.
685
00:44:21,208 --> 00:44:22,541
Somebody wanna...
686
00:44:22,583 --> 00:44:24,999
So now we had a famous
clientele and...
687
00:44:25,041 --> 00:44:27,249
Greeneyes gonna miss ya.
688
00:44:27,291 --> 00:44:31,291
And guess what else.
Call me next week... about weed...
689
00:44:31,333 --> 00:44:34,750
I got more booty!
I got more booty!
690
00:44:34,791 --> 00:44:37,166
I don't mean to
rub it in, folks.
691
00:44:37,208 --> 00:44:39,833
It's just that, you know,
I liked her so much, man.
692
00:44:39,875 --> 00:44:42,708
When I was with her, I didn't
even think about weed.
693
00:44:42,750 --> 00:44:45,124
- Didn't have to.
- Bye.
694
00:44:45,166 --> 00:44:48,708
She was all the Mary Jane I needed.
695
00:45:24,666 --> 00:45:29,416
What did I tell you, Nate?
Come on. Come on.
696
00:45:29,458 --> 00:45:32,416
Come on. Come on, Nate.
697
00:45:32,458 --> 00:45:35,249
He had to stay vigilant.
698
00:45:35,291 --> 00:45:39,458
Wash off your han... Kenny's
butthole was in constant jeopardy.
699
00:45:39,500 --> 00:45:42,249
But we were makin' money.
Hey, what's up, man?
700
00:45:42,291 --> 00:45:44,999
- What's up, man?
- What's up, boy?
701
00:45:45,041 --> 00:45:47,958
What's up, yo? Nada.
I'm just chillin'.
702
00:45:47,999 --> 00:45:51,583
Hey, guys. Why is there
a dog biting The Guy?
703
00:45:51,625 --> 00:45:55,500
- 'Cause I bought a dog, B.
- You bought a dog?
704
00:45:55,541 --> 00:45:58,625
For how much?
Oh, it's cool. Yo, he's used.
705
00:45:58,666 --> 00:46:01,249
Including the house,
it was only 250, yo.
706
00:46:01,291 --> 00:46:04,750
You spent $250 on a used dog?
707
00:46:04,791 --> 00:46:07,583
And a doghouse, yo. Brian
bought something too.
708
00:46:07,625 --> 00:46:12,958
For $400, I got Jerry
Garcia in a pouch, man.
709
00:46:12,999 --> 00:46:17,041
Who the hell told you that?
The guy who sold it to me. Barry Garcia.
710
00:46:17,082 --> 00:46:19,291
And what he's supposed to be?
Jerry Garcia's brother?
711
00:46:19,333 --> 00:46:23,999
No. Actually, it's
Andy Garcia's brother.
712
00:46:24,041 --> 00:46:28,166
Why the hell are you guys spendin' money?
We're not drug dealers, remember?
713
00:46:28,208 --> 00:46:33,208
We're fund-raisers. Well, you said
you gave Mary Jane a pearl necklace.
714
00:46:33,249 --> 00:46:35,999
- How much did that cost, man?
- Ah.
715
00:46:36,041 --> 00:46:39,708
You know, obviously you missed
the point of that story, Brian.
716
00:46:39,750 --> 00:46:42,416
- Come on, guys. Return this shit.
- We can't, yo.
717
00:46:42,458 --> 00:46:46,416
Why am I tellin' Mary Jane I don't have
any money? 'Cause you're a fibber.
718
00:46:46,458 --> 00:46:49,875
No, because we don't
have any money.
719
00:46:49,917 --> 00:46:52,166
The money we do have
is not for spending.
720
00:46:52,208 --> 00:46:57,166
It's for saving Kenny's
sweet virgin ass, man!
721
00:46:57,208 --> 00:47:01,041
If you guys spend one more dime,
I swear I will bitch-slap you.
722
00:47:02,374 --> 00:47:04,208
Gimme that.
723
00:47:06,082 --> 00:47:10,249
I'm sorry for yelling.
But I'm serious.
724
00:47:10,291 --> 00:47:14,374
We gotta start
bein' more responsible and focused.
725
00:47:14,416 --> 00:47:16,875
All right? Let's be sharp.
726
00:47:16,917 --> 00:47:20,333
Scarface,
your dog is mean, man.
727
00:47:20,374 --> 00:47:22,583
I know, right?
728
00:47:22,625 --> 00:47:25,666
Somebody gotta do somethin'
about this shit right now.
729
00:47:25,708 --> 00:47:27,833
Mmm. Come here, doggie.
730
00:47:27,875 --> 00:47:30,416
Hey, little fella. Smell it?
731
00:47:30,458 --> 00:47:35,416
Hey! Smell it. Okay.
All right. Mmm.
732
00:47:35,458 --> 00:47:37,833
Good boy.
733
00:47:37,875 --> 00:47:40,999
- He likes it.
- He loves it, man.
734
00:47:41,041 --> 00:47:42,395
Of course he loves it.
735
00:47:42,420 --> 00:47:44,541
Yeah, your paws are
tingling, aren't they?
736
00:47:44,583 --> 00:47:47,458
Now you're one of us.
737
00:47:49,374 --> 00:47:52,666
Get it, Killer.
738
00:47:52,708 --> 00:47:56,833
- He likes it, yo.
- Yeah, man, he really likes it.
739
00:47:56,875 --> 00:47:58,333
Look at him, man.
740
00:47:58,374 --> 00:48:02,124
Good for you, man.
Man, what did you guys do to him, yo?
741
00:48:02,166 --> 00:48:06,041
- Nothin', man.
- Yo, Killer. Kill! Killer, kill!
742
00:48:13,917 --> 00:48:16,541
This weed is fantastic!
743
00:48:21,374 --> 00:48:23,583
We kept pluggin'
away with the weed deliveries,
744
00:48:23,625 --> 00:48:27,416
and we kept meetin' different
kinds of smokers, like this lady.
745
00:48:27,458 --> 00:48:28,688
- She's an "I'm Only Creative
746
00:48:28,713 --> 00:48:29,875
If I Smoke" smoker. - Hi.
747
00:48:29,917 --> 00:48:33,625
She believes weed, and only weed,
brings out the artist in her.
748
00:48:35,333 --> 00:48:37,958
Would you like to hear some of my poetry?
Not really.
749
00:48:37,999 --> 00:48:39,875
You really should.
750
00:48:42,041 --> 00:48:46,041
"I have killed. I
have helped kill.
751
00:48:46,082 --> 00:48:51,583
I have killed part of myself.
I cannot change this, I.
752
00:48:51,625 --> 00:48:55,041
I must seek Buddha. I
must seek Christ."
753
00:48:57,082 --> 00:49:01,958
You must seek therapy. That's what I
would go with, but that's my own...
754
00:49:01,999 --> 00:49:05,750
The MacGyver smoker is
a very handy guy to have around,
755
00:49:05,791 --> 00:49:07,500
especially when it
comes to reefer.
756
00:49:08,875 --> 00:49:11,374
Hey, man, we're out of papers.
757
00:49:11,416 --> 00:49:15,291
All right. Then get me a toilet paper
roll, a corkscrew and some tin foil.
758
00:49:15,333 --> 00:49:18,458
We don't have a corkscrew.
759
00:49:18,500 --> 00:49:22,124
All right. Then get me an avocado,
an ice pick and my snorkel.
760
00:49:22,166 --> 00:49:25,875
Trust me, bro. I've made
bongs with less. Hurry up!
761
00:49:25,917 --> 00:49:28,416
And then you got
your straight-up potheads. Ooh!
762
00:49:28,458 --> 00:49:31,666
You can spot these people by
their lack of motivation,
763
00:49:31,708 --> 00:49:36,625
mood swings, forgetfulness and, of
course, the dreaded low sperm count.
764
00:49:36,666 --> 00:49:41,082
I don't know which one of these categories
we fall into, but I'll tell you this:
765
00:49:41,124 --> 00:49:43,249
We ain't no goddamn potheads.
766
00:49:43,291 --> 00:49:45,082
Hmm.
767
00:49:45,124 --> 00:49:47,416
Shit.
768
00:49:47,458 --> 00:49:50,124
Then you have the
avid nonsmoker.
769
00:49:50,166 --> 00:49:53,708
A lot of times they'll get your number
accidentally from one of their girlfriends,
770
00:49:53,750 --> 00:49:56,666
call up and place an order
knowing they don't smoke weed...
771
00:49:56,708 --> 00:49:59,458
and request that you
personally deliver it.
772
00:49:59,500 --> 00:50:03,917
Then when you get there, they're all
mad that it's you sellin' weed.
773
00:50:03,958 --> 00:50:08,917
You smoke weed? At last
we can share everything.
774
00:50:08,958 --> 00:50:12,833
Get off me, you lying son of a bitch!
What is this?
775
00:50:12,875 --> 00:50:15,374
Looks like some sort
of a business card.
776
00:50:15,416 --> 00:50:19,374
Yeah, with your number on it.
You know, I can't believe this!
777
00:50:19,416 --> 00:50:23,166
I can't believe that I fell for another
one of you low-life assholes again.
778
00:50:23,208 --> 00:50:26,374
- God, what is wrong with me?
- Hey...
779
00:50:26,416 --> 00:50:28,917
Hey, Mary Jane, I can explain
everything, all right?
780
00:50:28,958 --> 00:50:31,041
Good-bye, Thurgood.
Wait! Hold up!
781
00:50:31,082 --> 00:50:33,458
Hey, Mary Jane!
782
00:50:33,500 --> 00:50:37,625
Mary Jane, look, the only reason I
lied to you was because I like you...
783
00:50:37,666 --> 00:50:39,416
and I wanted to be with you.
784
00:50:40,583 --> 00:50:42,416
Mary Jane.
785
00:50:54,208 --> 00:50:55,791
Knight Rider.
786
00:50:55,833 --> 00:50:58,333
A shadowy flight into
the dangerous world...
787
00:50:58,374 --> 00:51:01,333
of a man who does not exist.
788
00:51:04,750 --> 00:51:08,166
Thurgood, why the
long face, man?
789
00:51:08,208 --> 00:51:10,791
- Mary Jane dumped me.
- Shh. Quiet down, yo.
790
00:51:10,833 --> 00:51:14,082
- Sir Smoka Lot's on TV.
- Cecil?
791
00:51:30,208 --> 00:51:34,917
Samson, it looks like somebody
is cuttin' into your business, baby.
792
00:51:34,958 --> 00:51:36,791
Shit.
793
00:51:36,833 --> 00:51:39,333
Mr. Nice Guy!
Do you like what you see, Samson?
794
00:51:39,374 --> 00:51:41,124
Do I look like I
like what I see?
795
00:51:42,416 --> 00:51:45,416
Who is this Mr. Nice Guy?
796
00:51:45,458 --> 00:51:48,374
I would imagine he's some
sort of drug dealer.
797
00:51:48,416 --> 00:51:50,750
Go get me this Mr. Nice Guy.
798
00:51:50,791 --> 00:51:53,999
I wanna sit him down and ask him some
questions.
799
00:51:57,999 --> 00:52:00,291
Hey, Squirrel Master. Kenny.
800
00:52:01,958 --> 00:52:05,708
Listen, uh, I, uh, just
wanted to say thank you...
801
00:52:05,750 --> 00:52:08,374
for protecting me back there.
802
00:52:08,416 --> 00:52:12,416
We didn't mind. Huh? Did we, Fuzzy Nuts?
803
00:52:12,458 --> 00:52:15,875
I hope there's some way I can pay you
back when we get on the outside.
804
00:52:15,917 --> 00:52:18,958
You better hurry up. I
get out in 11 days.
805
00:52:18,999 --> 00:52:21,041
Is that right?
806
00:52:26,750 --> 00:52:30,708
Kenny, 11 days? That seems
a little stiff, man.
807
00:52:30,750 --> 00:52:34,291
Eleven days, Thurgood,
I'm as good as skewered.
808
00:52:34,333 --> 00:52:37,666
Ever take your clothes off and run
backwards through a cornfield?
809
00:52:37,708 --> 00:52:40,416
Ooh. Hurry, Thurgood.
810
00:52:40,458 --> 00:52:43,958
I'm countin' on you, man!
Please! Please!
811
00:52:43,999 --> 00:52:47,124
Eleven days wasn't
gonna give us much time.
812
00:52:47,166 --> 00:52:50,541
We really had to hustle, and that
meant takin' on new customers.
813
00:53:05,333 --> 00:53:08,583
Damn, B!
I been set up.
814
00:53:11,875 --> 00:53:14,166
We'll get
back to that in a second.
815
00:53:14,208 --> 00:53:17,750
But meanwhile I hadn't seen
Mary Jane in, like, a week.
816
00:53:17,791 --> 00:53:21,374
I couldn't stop thinkin' about her, man.
I missed her.
817
00:53:21,416 --> 00:53:23,364
Then I started thinkin'
about the fact that she
818
00:53:23,389 --> 00:53:26,208
was the only girl I
slept with in five years.
819
00:53:26,249 --> 00:53:29,041
Then I started thinkin' about the
girl I slept with before Mary Jane.
820
00:53:31,166 --> 00:53:33,708
I had to get Mary Jane back.
821
00:53:36,208 --> 00:53:37,583
What do you want?
822
00:53:38,833 --> 00:53:41,666
I want you back, Mary Jane.
823
00:53:41,708 --> 00:53:46,750
I miss you. I'll do whatever
it takes to get you back.
824
00:53:46,791 --> 00:53:49,875
I can't quit sellin' it yet,
but I'll quit smokin' it.
825
00:53:49,917 --> 00:53:53,082
If that's what you want, then...
then I'll change for you.
826
00:53:53,124 --> 00:53:56,625
Heard that before.
Said that before.
827
00:53:56,666 --> 00:54:00,791
But this time I mean it. I'm gonna
come back here. I'm gonna be clean.
828
00:54:00,833 --> 00:54:04,249
I'm gonna be sober. There's no
more weed, no more nothin'.
829
00:54:04,291 --> 00:54:08,917
Mary Jane, you'll see. I'll be back.
I'll be a changed man.
830
00:54:08,958 --> 00:54:11,124
There's a new Thurgood
Jenkins today.
831
00:54:12,833 --> 00:54:15,750
I love you.
832
00:54:15,791 --> 00:54:18,583
Man, that first
day of sobriety sucked.
833
00:54:18,625 --> 00:54:21,585
And I realized something.
I was a real irritable guy
834
00:54:21,610 --> 00:54:23,416
when I wasn't smokin' marijuana.
835
00:54:23,458 --> 00:54:26,416
I couldn't stop thinkin'
about gettin' high.
836
00:54:26,458 --> 00:54:28,917
And that's when I decided
it was time to get help.
837
00:54:28,958 --> 00:54:32,333
Hi, everyone. My
name is Thurgood.
838
00:54:32,374 --> 00:54:33,999
Hi, Thurgood.
839
00:54:35,124 --> 00:54:36,875
Hi.
840
00:54:36,917 --> 00:54:41,583
I'm here today because I'm addicted...
to marijuana.
841
00:54:41,625 --> 00:54:45,166
You in
here for some marijuana?
842
00:54:45,208 --> 00:54:47,374
Marijuana?
843
00:54:47,416 --> 00:54:50,166
Man, this is some bullshit!
844
00:54:50,208 --> 00:54:52,875
Marijuana is not a drug.
845
00:54:52,917 --> 00:54:55,208
- I used to suck dick for coke.
- I seen him!
846
00:54:55,249 --> 00:54:57,708
- Damn.
- Now that's an addiction, man.
847
00:54:57,750 --> 00:55:00,082
- You ever suck dick for marijuana?
- Huh?
848
00:55:02,708 --> 00:55:06,458
- No. No, I can't say I have.
- I didn't think so.
849
00:55:06,500 --> 00:55:09,208
- Boo this man!
- Boo!
850
00:55:18,958 --> 00:55:21,124
No.
851
00:55:21,166 --> 00:55:23,875
No!
852
00:55:23,917 --> 00:55:26,500
No!
853
00:55:26,541 --> 00:55:28,750
Devil man.
854
00:55:28,791 --> 00:55:32,500
Devil... 666... The
mark of the beast!
855
00:55:32,541 --> 00:55:35,833
No! Naughty!
856
00:55:35,875 --> 00:55:38,333
Naughty jungle of love!
857
00:55:41,082 --> 00:55:42,666
The
man is serious, B.
858
00:55:42,708 --> 00:55:44,583
Calm down.
How serious can he be?
859
00:55:44,625 --> 00:55:47,124
He wants to see Mr. Nice Guy.
He told me.
860
00:55:49,500 --> 00:55:51,374
Oh, my God.
861
00:55:51,416 --> 00:55:53,291
Oh, man.
862
00:55:56,041 --> 00:55:58,082
No, yo!
863
00:55:58,124 --> 00:56:00,082
They killed Killer, B!
864
00:56:01,833 --> 00:56:04,041
Yo, Samson did this, man.
865
00:56:05,291 --> 00:56:08,124
Yo, he killed Killer, man.
866
00:56:08,166 --> 00:56:11,124
Hey. He killed...
867
00:56:11,166 --> 00:56:13,917
I'm gonna call Brian.
868
00:56:13,958 --> 00:56:16,666
Let's just give him a proper
burial, all right?
869
00:56:16,708 --> 00:56:19,166
I'm sorry, man.
870
00:56:19,208 --> 00:56:21,416
Jesus Christ.
871
00:56:21,458 --> 00:56:25,124
Oh! I'm sorry. Watch it, man!
You stepped on his head! Yo!
872
00:56:25,166 --> 00:56:28,124
I'm sorry. I didn't
even see him.
873
00:57:01,249 --> 00:57:04,124
I gotta smoke. I
have got to smoke.
874
00:57:05,374 --> 00:57:07,958
What happened, man?
875
00:57:07,999 --> 00:57:11,458
You wanna know what happened?
I'll tell you what happened.
876
00:57:11,500 --> 00:57:14,917
Samson and his girls came rollin'
up in here lookin' for me.
877
00:57:14,958 --> 00:57:18,124
They said they was gonna mess me up
if I didn't bring them Mr. Nice Guy.
878
00:57:18,166 --> 00:57:20,750
So they probably
roughed the guy up,
879
00:57:20,791 --> 00:57:23,458
then they started goin' to
war with the apartment.
880
00:57:23,500 --> 00:57:26,708
They got nunchucks, bolos.
They be doin' Indian burns.
881
00:57:26,750 --> 00:57:29,458
Killer paid the price, yo.
882
00:57:29,500 --> 00:57:33,458
He got the wrath. He got the
wrath of them nunchucks, yo.
883
00:57:35,750 --> 00:57:38,750
I think it's more
complex than that.
884
00:57:38,791 --> 00:57:43,124
- More complex than that?
- You know what I think happened?
885
00:57:43,166 --> 00:57:46,208
You wanna hear
what I think, man?
886
00:57:48,541 --> 00:57:52,541
First of all, to understand
what happened to Killer,
887
00:57:52,583 --> 00:57:56,833
you gotta understand who
Killer the dog was.
888
00:57:56,875 --> 00:58:00,291
Now, Killer was born to a
three-legged bitch of a mother.
889
00:58:00,333 --> 00:58:03,458
He was always ashamed
of this, man.
890
00:58:03,500 --> 00:58:08,082
And right after that, he's adopted
by this man, Tito Liebowitz.
891
00:58:08,124 --> 00:58:10,917
He's a small-time gunrunner...
892
00:58:10,958 --> 00:58:13,374
and, uh, rottweiler
fight promoter.
893
00:58:13,416 --> 00:58:16,999
So he puts Killer into training.
Next thing you know, Killer's good.
894
00:58:17,041 --> 00:58:19,249
He is damn good.
895
00:58:19,291 --> 00:58:23,249
But then he had the
fight of his life.
896
00:58:23,291 --> 00:58:26,875
They pit him against
his brother Nibbles.
897
00:58:26,917 --> 00:58:30,583
And Killer said, "No, man, that's
my brother. I can't fight Nibbles!"
898
00:58:30,625 --> 00:58:33,500
And he made 'em fight anyway.
899
00:58:33,541 --> 00:58:37,333
And then Killer,
he killed Nibbles.
900
00:58:37,374 --> 00:58:40,374
And Killer said, "That's it."
901
00:58:40,416 --> 00:58:45,833
He called off all his fights, and he
started doing crack, and he freaked out.
902
00:58:45,875 --> 00:58:50,041
And then in a rage,
he collapsed,
903
00:58:50,082 --> 00:58:52,374
and his heart...
904
00:58:52,416 --> 00:58:54,833
no longer beat.
905
00:58:56,625 --> 00:58:58,917
Wow.
906
00:58:58,958 --> 00:59:01,500
You know, uh,
907
00:59:01,541 --> 00:59:04,958
I never thought I'd
say this to anybody,
908
00:59:04,999 --> 00:59:08,041
But you two smoke
entirely too much reefer.
909
00:59:08,082 --> 00:59:11,249
What if The Guy did it?
910
00:59:11,291 --> 00:59:13,875
No way. You think?
911
00:59:13,917 --> 00:59:15,791
Yo?
912
00:59:20,291 --> 00:59:23,166
Yo, The Guy, did
you kill my dog?
913
00:59:28,583 --> 00:59:31,374
I believe him, yo. I don't
know why, but I do.
914
00:59:36,374 --> 00:59:38,166
Samson did this shit, yo.
915
00:59:42,124 --> 00:59:44,458
Mr. Nice Guy, party accessories.
916
00:59:44,500 --> 00:59:47,041
Well, did you get my message?
917
00:59:47,082 --> 00:59:51,416
- Who is this?
- This is Samson, smarty-pants.
918
00:59:51,458 --> 00:59:54,082
Operator with an
emergency breakthrough from your sister.
919
00:59:54,124 --> 00:59:56,666
Samson, this is Sheila.
Mama fell...
920
00:59:56,708 --> 00:59:58,833
Shut up, bitch!
921
00:59:58,875 --> 01:00:02,500
You tell Mr. Nice Guy to
get his Jamaican ass...
922
01:00:02,541 --> 01:00:05,625
over to my place
at 3:00 tomorrow!
923
01:00:05,666 --> 01:00:09,917
Now, you don't want me to get ugly.
No, sir.
924
01:00:09,958 --> 01:00:12,416
Shit. All right. I'll tell 'em.
925
01:00:13,833 --> 01:00:16,249
Oh, my God.
926
01:00:16,291 --> 01:00:19,124
We're in a lot of trouble.
927
01:00:19,166 --> 01:00:23,374
Scarface, perhaps
you could help me.
928
01:00:23,416 --> 01:00:27,958
Why do you think Samson thinks that
Mr. Nice Guy's a Jamaican?
929
01:00:27,999 --> 01:00:31,583
Oh, 'cause I told him
Mr. Nice Guy was Jamaican, yo.
930
01:00:31,625 --> 01:00:36,625
Why? I just always thought he
sounded Jamaican inside my head.
931
01:00:38,249 --> 01:00:39,750
We're in a
lot of trouble, guys.
932
01:00:39,791 --> 01:00:42,541
We have a meeting with
Samson tomorrow at 3:00.
933
01:00:42,583 --> 01:00:44,249
Where are we gonna
get a Jamaican from?
934
01:00:44,291 --> 01:00:47,791
I'll pretend I'm Jamaican, man.
935
01:00:47,833 --> 01:00:49,625
Yeah.
936
01:00:51,666 --> 01:00:53,875
You have smoked
yourself retarded.
937
01:00:58,583 --> 01:01:00,958
Well, well, well.
938
01:01:02,583 --> 01:01:03,999
If it isn't Mr. Nice Guy.
939
01:01:05,500 --> 01:01:08,458
Welcome to my lair.
940
01:01:08,500 --> 01:01:12,249
Well, now. Tell me a
little bit about yourself.
941
01:01:15,958 --> 01:01:19,958
Well, you know,
I be from Jamaica, man. Lord have mercy.
942
01:01:19,999 --> 01:01:22,291
What part of Jamaica?
943
01:01:22,333 --> 01:01:25,750
Right near the beach... Boy!
944
01:01:25,791 --> 01:01:29,082
I think you're bullshitting me.
945
01:01:29,124 --> 01:01:32,500
Samson Simpson, I
stick by my story!
946
01:01:32,541 --> 01:01:34,666
I'm from Jamaica.
947
01:01:34,708 --> 01:01:40,041
If I wasn't Jamaican, then why
would I wear this hat? Hmm?
948
01:01:40,082 --> 01:01:42,166
Delilah,
949
01:01:43,333 --> 01:01:46,625
get me 814.
950
01:01:46,666 --> 01:01:49,541
814.
951
01:01:49,583 --> 01:01:52,291
What
the fuck is 814?
952
01:02:00,416 --> 01:02:03,416
I'm sorry, yo. I don't want to be the
first nigga to die from a crossbow.
953
01:02:03,458 --> 01:02:06,917
You know, I have
been lying to you.
954
01:02:06,958 --> 01:02:11,082
I'm sorry. Samson, I'm sorry.
Okay?
955
01:02:11,124 --> 01:02:14,374
We... We just started this because
our friend got locked up.
956
01:02:14,416 --> 01:02:17,500
Brother, you know how that is.
We had to get him outta jail.
957
01:02:17,541 --> 01:02:20,500
Now this is what's gonna happen.
958
01:02:20,541 --> 01:02:23,333
You make about 40,000,
50,000 a week.
959
01:02:23,374 --> 01:02:25,875
Shit. I wish.
960
01:02:25,917 --> 01:02:28,666
Well, I want half.
961
01:02:28,708 --> 01:02:32,416
$20,000 a week, or you're dead!
962
01:02:32,458 --> 01:02:34,917
You understand?
963
01:02:34,958 --> 01:02:39,124
Twenty thousand seems fair. That
seems fair, right, guys? It's fair.
964
01:02:39,166 --> 01:02:41,625
Class dismissed.
965
01:02:43,458 --> 01:02:46,458
Man, we are in trouble, man.
966
01:02:51,416 --> 01:02:56,708
Jerry, I really need your help, man.
Feel us...
967
01:02:56,750 --> 01:03:00,583
Brian, will you stop praying to
a bag of sand, man? Come on.
968
01:03:02,625 --> 01:03:06,791
You heard the man. If we don't get
this money, we're dead. All of us!
969
01:03:10,374 --> 01:03:14,541
Yo, Thurgood, why don't you get your
boy, The Guy, to lend you some money?
970
01:03:14,583 --> 01:03:18,166
You certainly let him stay here long
enough. Man, that's Brian's boy.
971
01:03:18,208 --> 01:03:21,666
I didn't let him stay here.
I don't know him, man.
972
01:03:27,708 --> 01:03:30,583
Hey, what day is it? Saturday.
973
01:03:30,625 --> 01:03:32,541
Is it January?
974
01:03:32,583 --> 01:03:35,374
No, man, it's August.
975
01:03:35,416 --> 01:03:38,583
Oh, wow. August.
976
01:03:38,625 --> 01:03:41,583
Hey, I
couldn't help overhearing you guys.
977
01:03:41,625 --> 01:03:46,166
You know, if you want to double your
profits, you should just rob that lab.
978
01:03:46,208 --> 01:03:48,458
Tomorrow's Sunday. There'll
be no one in there.
979
01:03:48,500 --> 01:03:51,458
Just go in and rob
the place blind.
980
01:03:51,500 --> 01:03:53,458
It'll work, I promise you.
981
01:03:56,416 --> 01:04:00,291
Hey, uh, seein' as how we
don't know who you are,
982
01:04:00,333 --> 01:04:02,750
are you plannin' on
movin' out anytime soon?
983
01:04:04,541 --> 01:04:07,333
Thurgood, why don't you just
focus on one thing at a time?
984
01:04:07,374 --> 01:04:11,166
I'll be fine. The robbery
is what's important now.
985
01:04:12,583 --> 01:04:13,708
Wow.
986
01:04:49,625 --> 01:04:51,708
Phase One is complete, yo.
987
01:04:51,750 --> 01:04:54,166
All right.
988
01:04:54,208 --> 01:04:57,750
Now all we gotta do is go down this
hatch to the second-floor supply room.
989
01:04:57,791 --> 01:05:00,500
Grab all the weed you can
grab, and we are outta here!
990
01:05:00,541 --> 01:05:02,500
Sick, man! This is it?
991
01:05:02,541 --> 01:05:04,458
Let's do it.
992
01:05:04,500 --> 01:05:06,333
Watch your step.
993
01:05:15,958 --> 01:05:19,208
You didn't say nothin' about no door, yo.
Chill out, man.
994
01:05:19,249 --> 01:05:23,041
I smoke weed here all the time.
This door's never locked.
995
01:05:23,082 --> 01:05:25,583
I didn't
say the alarm would be off.
996
01:05:25,625 --> 01:05:28,666
I said it never locked.
Well, hurry, yo!
997
01:05:28,708 --> 01:05:30,833
You guys, wait up!
998
01:05:33,124 --> 01:05:35,208
Oh.
999
01:05:35,249 --> 01:05:37,666
Hold up!
1000
01:05:37,708 --> 01:05:42,082
- Isn't that Thurgood, the custodian?
- Yeah.
1001
01:05:42,124 --> 01:05:46,333
Want me to call the cops? No.
This is too much fun.
1002
01:05:46,374 --> 01:05:48,583
Right over here! Come on!
1003
01:05:54,583 --> 01:05:56,333
I hope there's some left.
1004
01:06:10,875 --> 01:06:14,666
Maui Wowie!
1005
01:06:27,082 --> 01:06:29,124
I don't even know
Spanish, nigga.
1006
01:06:29,166 --> 01:06:32,291
I never seen this much weed in my life!
Let's go!
1007
01:06:36,750 --> 01:06:38,750
Come on, man!
1008
01:06:53,333 --> 01:06:57,082
Get down on your knees with
your hands behind your head.
1009
01:06:57,124 --> 01:07:00,500
Yo, I'm gonna make
a run for it, B.
1010
01:07:00,541 --> 01:07:02,374
Just get down, man.
1011
01:07:06,082 --> 01:07:08,333
At least Brian got away, yo.
1012
01:07:08,374 --> 01:07:10,500
Whoa!
1013
01:07:10,541 --> 01:07:13,291
My nads! Oh!
1014
01:07:14,833 --> 01:07:17,750
Hey, thank God, man!
1015
01:07:17,791 --> 01:07:21,291
Get down on your knees with
your hands behind your head!
1016
01:07:22,291 --> 01:07:24,082
Move in.
1017
01:07:27,583 --> 01:07:30,041
Breaking and entering.
1018
01:07:30,082 --> 01:07:32,166
You got me? Open and shut.
1019
01:07:32,208 --> 01:07:34,791
I say we book 'em. You got me?
We book 'em.
1020
01:07:34,833 --> 01:07:38,833
Hey, wait a minute, guys.
1021
01:07:38,875 --> 01:07:41,166
It's not open and
shut, all right?
1022
01:07:41,208 --> 01:07:42,750
What do you guys
do for a living?
1023
01:07:42,791 --> 01:07:45,333
I'm a detective. Yeah,
we're detectives.
1024
01:07:45,374 --> 01:07:48,833
Oh. Okay then, detect.
Ask us somethin'.
1025
01:07:48,875 --> 01:07:51,041
What do you know about
this new Jamaican,
1026
01:07:51,082 --> 01:07:53,208
this Mr. Nice Guy? Yeah.
1027
01:07:53,249 --> 01:07:56,625
Aw, shit, yo.
1028
01:07:56,666 --> 01:08:01,541
Well, I heard he's got great weed,
but that's neither here nor there.
1029
01:08:01,583 --> 01:08:04,124
I mean, we can't bring him down.
Great weed.
1030
01:08:04,166 --> 01:08:06,666
But we can bring you Samson.
1031
01:08:06,708 --> 01:08:10,416
Just ask me how. Ask me!
1032
01:08:10,458 --> 01:08:13,374
How are you gonna
bring Samson down?
1033
01:08:13,416 --> 01:08:16,333
We got a meeting with
him in a couple days.
1034
01:08:16,374 --> 01:08:18,791
I'll wear a wire. Hmm?
1035
01:08:18,833 --> 01:08:22,958
All right, listen to me. There's
$30,000 in this knapsack.
1036
01:08:22,999 --> 01:08:25,625
When you get in there, give
him the 20 grand you owe him,
1037
01:08:25,666 --> 01:08:28,625
and with the remaining 10, buy
whatever narcotics he's got around.
1038
01:08:28,666 --> 01:08:31,708
You got me? You
paying attention?
1039
01:08:31,750 --> 01:08:34,833
No. Sorry, man.
1040
01:08:34,875 --> 01:08:38,082
Unless you say out loud what it
is you're buying, we got nothin'.
1041
01:08:38,124 --> 01:08:41,750
So make sure that you say it, and make
sure that you get Samson to say it.
1042
01:08:41,791 --> 01:08:43,999
No codes. No slang. Yeah.
1043
01:08:44,041 --> 01:08:46,735
As soon as you got the stuff,
or if anything goes wrong,
1044
01:08:46,760 --> 01:08:48,500
say the phrase "Abracadabra."
1045
01:08:48,541 --> 01:08:51,124
- Abracadabra.
- Abracadabra?
1046
01:08:52,958 --> 01:08:56,208
Okay. Okay. Make sure
that you are relaxed.
1047
01:08:56,249 --> 01:08:58,249
And just act completely normal.
1048
01:08:58,291 --> 01:09:01,291
- That's gonna be a problem.
- What do you mean?
1049
01:09:01,333 --> 01:09:04,625
I mean we haven't smoked
any weed today, man.
1050
01:09:04,666 --> 01:09:07,500
If the three of us go in there
all clear-eyed and shit,
1051
01:09:07,541 --> 01:09:09,750
Samson is gonna
know somethin's up.
1052
01:09:13,416 --> 01:09:15,041
Well, if you think
it's gonna help.
1053
01:09:15,082 --> 01:09:17,791
Yeah. Yeah, I think that's gonna help.
You got a light?
1054
01:09:22,791 --> 01:09:25,708
Mmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
1055
01:09:25,750 --> 01:09:28,416
Thanks, Officer.
1056
01:09:33,791 --> 01:09:35,500
I just wanna say,
1057
01:09:35,541 --> 01:09:39,708
that was a great idea, Thurgood.
1058
01:09:39,750 --> 01:09:44,166
- Wow. I mean, where do you even...
- Just smoke it, yo!
1059
01:09:45,999 --> 01:09:48,374
If somethin' happens
to us, could you...
1060
01:09:48,416 --> 01:09:51,666
could you give this letter
to Mary Jane Potman?
1061
01:09:51,708 --> 01:09:53,917
Sure thing, kid.
1062
01:09:53,958 --> 01:09:59,541
And... And tell our friend Kenny
Davis we love him. He's in prison.
1063
01:09:59,583 --> 01:10:02,374
Let's go. Come on. All right.
Let's move.
1064
01:10:04,082 --> 01:10:06,124
Just
remember to speak clearly.
1065
01:10:06,166 --> 01:10:09,541
Get him to say what
he's sellin' you. Yeah.
1066
01:10:09,583 --> 01:10:11,082
You know,
it ain't always good...
1067
01:10:11,124 --> 01:10:13,750
to get high before you have
important things to do.
1068
01:10:15,291 --> 01:10:18,583
But lucky for us, the
cops had our backs.
1069
01:10:19,791 --> 01:10:22,833
- Hello, boys.
- Hi, Samson.
1070
01:10:22,875 --> 01:10:26,750
So... where's the money?
1071
01:10:26,791 --> 01:10:28,416
Right here in my bag.
1072
01:10:28,458 --> 01:10:31,917
Um, Samson, can I
ask you a question?
1073
01:10:31,958 --> 01:10:34,458
Go ahead.
1074
01:10:34,500 --> 01:10:38,333
Do you know where we can
score some cocaine?
1075
01:10:38,374 --> 01:10:42,124
- You want some candy?
- Uh, no, thanks.
1076
01:10:42,166 --> 01:10:46,750
But it'd be great if we
can get some cocaine.
1077
01:10:46,791 --> 01:10:50,249
What's so funny?
1078
01:10:50,291 --> 01:10:52,750
Those guys... Those
guys are doomed!
1079
01:10:52,791 --> 01:10:55,291
I can't feel my hands!
1080
01:10:55,333 --> 01:10:57,249
I... I can feel them.
1081
01:11:01,291 --> 01:11:03,833
What we have here...
1082
01:11:03,875 --> 01:11:05,917
is some Colombian heaven.
1083
01:11:05,958 --> 01:11:08,208
Pure cocaine.
1084
01:11:08,249 --> 01:11:11,791
Candy makes you dandy. Hmm.
1085
01:11:11,833 --> 01:11:15,708
This is all the cocaine
we get for 10 G's, B?
1086
01:11:15,750 --> 01:11:18,124
- We have other product.
- Oh, like more cocaine?
1087
01:11:20,374 --> 01:11:22,541
And that is?
1088
01:11:22,583 --> 01:11:27,082
Fine China. Babaloo.
1089
01:11:27,124 --> 01:11:31,082
Looks like heroin to me, yo.
Yeah. Is that heroin?
1090
01:11:31,124 --> 01:11:34,541
You've got to be the dumbest dealers
in the history of the dope game.
1091
01:11:34,583 --> 01:11:37,291
You mean the game
that you run, yo?
1092
01:11:37,333 --> 01:11:40,833
Good. Just call me Jesse Owens.
1093
01:11:40,875 --> 01:11:43,833
Jesse, can we get some cocaine
and get the hell outta here?
1094
01:11:43,875 --> 01:11:47,875
- Okay.
- Can I buy some of your heroin too?
1095
01:11:47,917 --> 01:11:50,917
Okay.
1096
01:11:50,958 --> 01:11:53,166
All right. All right.
1097
01:11:53,208 --> 01:11:55,791
It's been a pleasure
doing business with you.
1098
01:11:55,833 --> 01:11:58,875
Thank you very much for the heroin
and the cocaine. Here's your money.
1099
01:11:58,917 --> 01:12:00,999
All right.
1100
01:12:02,500 --> 01:12:04,333
Abracadabra.
1101
01:12:05,791 --> 01:12:07,625
Yeah, man!
1102
01:12:09,875 --> 01:12:12,625
Abracadabra.
1103
01:12:16,416 --> 01:12:18,999
"You're all the Mary
Jane I'll ever need."
1104
01:12:22,625 --> 01:12:26,583
Abracadabra, yo!
Oh, abracadabra, man.
1105
01:12:26,625 --> 01:12:30,999
- Abracadabra.
- Boy, why do you keep saying that?
1106
01:12:31,041 --> 01:12:33,583
What? Abracadabra?
1107
01:12:33,625 --> 01:12:36,082
Yes. Abracadabra.
1108
01:12:36,124 --> 01:12:39,082
It's the latest slang. All the
kids are saying it, right?
1109
01:12:39,124 --> 01:12:41,666
Abracadabra, my nigga. What's up?
Abracadabra, yo.
1110
01:12:41,708 --> 01:12:45,041
- Abracadabra.
- Slim, take off your shirt.
1111
01:12:46,374 --> 01:12:49,708
Samson, Samson,
I hardly know you.
1112
01:12:49,750 --> 01:12:52,041
- Ladies.
- Abracadabra.
1113
01:12:52,082 --> 01:12:54,208
Abracadabra, man!
Abracadabra, yo!
1114
01:12:54,249 --> 01:12:56,999
Abracadabra! Abra...
1115
01:12:57,041 --> 01:12:58,833
You're dead!
1116
01:12:59,917 --> 01:13:01,583
All of you!
1117
01:13:01,625 --> 01:13:04,500
Hey, fellas, let's
beat these bitches!
1118
01:13:32,249 --> 01:13:34,082
Let's work it out.
1119
01:13:40,458 --> 01:13:43,082
Oh, yo, your titty.
1120
01:13:45,500 --> 01:13:48,416
- Now, that's a titty.
- Fully, man.
1121
01:13:48,458 --> 01:13:52,082
That is an official fully.
1122
01:13:52,124 --> 01:13:53,875
Aaah!
1123
01:14:00,082 --> 01:14:03,791
- Sure meet some mean people, man.
- Look out!
1124
01:14:09,791 --> 01:14:11,791
Yo, this is for Killer, B.
1125
01:14:13,666 --> 01:14:17,124
Surprise,
surprise, surprise.
1126
01:14:17,166 --> 01:14:18,999
Look who's walkin'.
1127
01:14:20,625 --> 01:14:22,833
Nigga, I thought you
said you was crippled.
1128
01:14:22,875 --> 01:14:26,917
Well, sweet pea, we're all
crippled in some way.
1129
01:14:26,958 --> 01:14:29,875
- Put it down!
- You win.
1130
01:14:29,917 --> 01:14:31,999
Now...
1131
01:14:32,041 --> 01:14:35,458
this is the way it's gonna work.
1132
01:14:35,500 --> 01:14:38,791
I'm gonna take your little
Mexican friend with me,
1133
01:14:38,833 --> 01:14:40,374
and I'm gonna kill him.
1134
01:14:40,416 --> 01:14:43,750
I'm Cuban, B. Yes, Cuban B.
1135
01:14:43,791 --> 01:14:48,708
- Now is there anything you want to say
to your friends? - Jerry, we need you.
1136
01:14:48,750 --> 01:14:51,208
Abracadabra, B!
1137
01:14:56,166 --> 01:14:59,458
Oh, man!
1138
01:15:03,625 --> 01:15:04,541
Wow.
1139
01:15:06,416 --> 01:15:09,625
Sucks
to be you, man!
1140
01:15:11,541 --> 01:15:14,291
Oh, man! Oh, man!
1141
01:15:14,333 --> 01:15:18,583
What did I... I told
you he was real, man.
1142
01:15:18,625 --> 01:15:22,708
Jerry... thank you, man.
1143
01:15:22,750 --> 01:15:24,666
You're welcome, Brian.
1144
01:15:24,708 --> 01:15:27,166
Peace.
1145
01:15:34,458 --> 01:15:37,458
Well, abracadabra. Whoa!
1146
01:15:37,500 --> 01:15:40,791
All right. What the
hell's goin' on here?
1147
01:15:40,833 --> 01:15:45,124
Our job is done. These guys can go
home. You guys are wasted, man.
1148
01:15:45,166 --> 01:15:48,500
Thurgood, Thurgood.
Nice letter.
1149
01:15:48,541 --> 01:15:51,416
Give me that, man.
Queer.
1150
01:15:57,291 --> 01:15:59,208
Everybody, freeze! Oh, shit!
1151
01:15:59,249 --> 01:16:01,124
Nobody moves!
1152
01:16:03,833 --> 01:16:05,921
Of course the
cops took all the credit for
1153
01:16:05,946 --> 01:16:08,458
bustin' Samson, but
that's not important.
1154
01:16:08,500 --> 01:16:12,541
What was important is that we cut a
deal, and Kenny was finally free.
1155
01:16:17,458 --> 01:16:19,791
Which brings me to
the Brooklyn Bridge,
1156
01:16:19,833 --> 01:16:22,291
where I had to make things
right with Mary Jane.
1157
01:16:26,458 --> 01:16:29,541
Hi.
Are you?
1158
01:16:29,583 --> 01:16:31,833
A little bit from yesterday,
you know, when Kenny got...
1159
01:16:31,875 --> 01:16:36,750
But-But-But, Mary Jane, listen. I'm done.
I'm done sellin' it.
1160
01:16:36,791 --> 01:16:39,917
I'm done smokin' it. This is
the last of it, right here.
1161
01:16:39,958 --> 01:16:43,374
I just wanted you to
see me get rid of it.
1162
01:16:45,416 --> 01:16:47,625
Could we just have
a... a moment alone?
1163
01:16:50,166 --> 01:16:53,291
Do what you gotta do. Be strong.
1164
01:16:53,333 --> 01:16:55,124
Thanks, baby.
1165
01:16:57,541 --> 01:17:00,541
Mary Jane,
1166
01:17:00,583 --> 01:17:04,666
bein' with you these past 11
years has been wonderful.
1167
01:17:04,708 --> 01:17:06,875
But I gotta move on.
1168
01:17:06,917 --> 01:17:10,999
Come on. Smoke me. We'll have a
quickie for old time's sake.
1169
01:17:11,041 --> 01:17:14,333
No. She's looking.
1170
01:17:14,374 --> 01:17:16,833
She's looking. All right.
Real quick.
1171
01:17:20,166 --> 01:17:23,333
No. No! It wouldn't be right.
1172
01:17:23,374 --> 01:17:25,625
Goddamn you!
1173
01:17:28,541 --> 01:17:31,082
You'll be back!
1174
01:17:32,333 --> 01:17:34,333
Everything work out okay?
1175
01:17:34,374 --> 01:17:37,541
Yeah. Mary Jane, I love you.
1176
01:17:37,583 --> 01:17:39,416
I love you too.
1177
01:17:44,416 --> 01:17:47,500
I know. I
know what you're thinkin'.
1178
01:17:47,541 --> 01:17:50,124
That old Thurgood
sold out, right?
1179
01:17:50,166 --> 01:17:51,875
I'm your girl now.
1180
01:17:51,917 --> 01:17:55,875
But let me tell you something.
I love weed, okay? I love it.
1181
01:17:57,500 --> 01:18:01,374
But not as much as I love pussy.
1182
01:18:01,416 --> 01:18:03,249
The End.
1183
01:21:40,791 --> 01:21:42,999
Hey, everybody, I'm
Dave Chappelle.
1184
01:21:43,041 --> 01:21:46,500
If you want to learn more about
marijuana or other illegal substances,
1185
01:21:46,541 --> 01:21:48,541
go to your local library.
1186
01:21:48,583 --> 01:21:50,833
'Cause remember, the
more you read...
1187
01:21:50,875 --> 01:21:54,333
The smarter you are.
Yea!
1188
01:21:55,666 --> 01:21:57,500
All right, man.
87575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.