Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,107 --> 00:00:22,196
[ Down-tempo music plays ]
2
00:00:23,936 --> 00:00:26,374
WOMAN: A leading pensions expert
has stated
3
00:00:26,417 --> 00:00:29,768
that many people's expectations of their retirement incomes
4
00:00:29,812 --> 00:00:32,119
were likely to be optimistic
5
00:00:32,162 --> 00:00:35,992
and that in reality millions
will face retirement poverty.
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,907
The latest figures have come
at a time
7
00:00:37,950 --> 00:00:40,475
when pensioners are already feeling very unsure
8
00:00:40,518 --> 00:00:42,694
about their futures.
9
00:00:42,738 --> 00:00:45,610
Social Services fear
that this growing uncertainty
10
00:00:45,654 --> 00:00:48,570
may lead to some pensioners
taking desperate measures
11
00:00:48,613 --> 00:00:50,354
in order to get by.
12
00:00:50,398 --> 00:00:53,618
[ "Golden Years" plays ]
13
00:00:59,059 --> 00:01:01,496
♪ Golden years
14
00:01:01,539 --> 00:01:02,975
♪ Gold
15
00:01:03,019 --> 00:01:04,281
♪ Wah, wah, wah
16
00:01:04,325 --> 00:01:06,283
MAN:
Hello!
17
00:01:06,327 --> 00:01:08,155
Have you seen
outside your window today?
18
00:01:08,198 --> 00:01:10,374
It's a beautiful spring morning in the South West.
19
00:01:10,418 --> 00:01:11,636
That's what we like to see.
20
00:01:11,680 --> 00:01:13,943
But make the most of it,
21
00:01:13,986 --> 00:01:15,510
because storms are forecast
for later on in the week.
22
00:01:15,553 --> 00:01:17,555
Boo-hoo!
23
00:01:17,599 --> 00:01:19,949
But coming up,
we've got the Henleaze W.I.
24
00:01:19,992 --> 00:01:22,212
♪ Nights are warm
and the days are young ♪
25
00:01:22,256 --> 00:01:25,694
[ Engine revs, tires screech ]
26
00:01:26,564 --> 00:01:27,870
♪ There's my baby
27
00:01:27,913 --> 00:01:29,132
♪ Lost, that's all
28
00:01:29,176 --> 00:01:30,873
♪ Once I'm begging you
29
00:01:30,916 --> 00:01:32,222
-♪ Save her little soul
-[ Horn plays "Dixie" ]
30
00:01:32,266 --> 00:01:34,006
And our Brain of Bristol quiz.
31
00:01:34,050 --> 00:01:36,444
Can anyone knock
Kevin from Keynsham
32
00:01:36,487 --> 00:01:38,707
off his five-week run
at the top?
33
00:01:38,750 --> 00:01:41,057
We'll soon find out.
34
00:01:41,101 --> 00:01:42,711
Stay tuned for your chance
to win the quiz of a lifetime.
35
00:01:42,754 --> 00:01:45,540
♪ Opening doors
and pulling some strings ♪
36
00:01:45,583 --> 00:01:47,194
♪ Angel
37
00:01:47,237 --> 00:01:49,544
♪ Come, get up, my baby
38
00:01:49,587 --> 00:01:51,720
♪ In walked luck
and you looked in time ♪
39
00:01:51,763 --> 00:01:52,895
♪ Never look back
40
00:01:52,938 --> 00:01:56,028
♪ Walk tall, act fine
41
00:01:56,072 --> 00:01:58,161
♪ Come, get up, my baby
42
00:01:58,205 --> 00:01:59,728
♪ I'll stick with you, baby...
43
00:01:59,771 --> 00:02:00,729
Morning, my love.
44
00:02:00,772 --> 00:02:02,644
Oh.
45
00:02:02,687 --> 00:02:05,734
Oh, thank you, Arthur.
46
00:02:05,777 --> 00:02:07,431
Lovely.
Thank you.
47
00:02:07,475 --> 00:02:10,347
As a little reward, why don't
you pop in for a cuddle?
48
00:02:10,956 --> 00:02:13,481
Oh. [ Chuckles ]
Got lots to do.
49
00:02:14,308 --> 00:02:16,962
Thought I'd better make
a good start.
50
00:02:17,006 --> 00:02:18,703
Ah.
51
00:02:18,747 --> 00:02:21,619
[ Children shouting in distance,
horn honks ]
52
00:02:21,663 --> 00:02:24,883
-Morning, George.
-Morning, Arthur.
53
00:02:28,409 --> 00:02:31,586
[ Music playing in distance ]
54
00:02:32,152 --> 00:02:34,502
[ Doorbell rings ]
55
00:02:34,545 --> 00:02:36,591
[ Music continues ]
56
00:02:40,769 --> 00:02:42,423
Morning, Iris.
57
00:02:42,466 --> 00:02:43,815
♪ There was an Eden
58
00:02:43,859 --> 00:02:45,165
How are you today?
59
00:02:45,208 --> 00:02:46,514
You're late.
60
00:02:46,557 --> 00:02:49,169
Uh, Martha made you
a cottage pie.
61
00:02:49,212 --> 00:02:50,779
I prefer shepherd's pie.
62
00:02:50,822 --> 00:02:51,780
Oh.
63
00:02:51,823 --> 00:02:53,260
♪ Fell in love
64
00:02:53,303 --> 00:02:54,609
♪ Mm
65
00:02:59,309 --> 00:03:01,877
MAN: If an adult human has
a full set of teeth,
66
00:03:01,920 --> 00:03:03,792
-how many is that?
-Thirty-four.
67
00:03:03,835 --> 00:03:05,272
KEVIN: I've only got a few in me head,
68
00:03:05,315 --> 00:03:06,882
so I'm not really one to ask.
69
00:03:06,925 --> 00:03:08,231
Thirty-four!
70
00:03:08,275 --> 00:03:09,754
I know it's more than 30...
71
00:03:09,798 --> 00:03:11,495
Come on, numskull.
Everyone knows it's 34.
72
00:03:11,539 --> 00:03:13,497
-It's 30...
-Thirty-four.
73
00:03:13,541 --> 00:03:15,195
MAN: I'm gonna have to
hurry you, Kevin.
74
00:03:15,238 --> 00:03:16,500
KEVIN:
I'm gonna say 32.
75
00:03:16,544 --> 00:03:18,850
MAN:
Correct!
76
00:03:18,894 --> 00:03:22,680
What board game was invented
in 1932 by an unemployed...
77
00:03:27,207 --> 00:03:30,253
Come on in.
He's just in the bedroom.
78
00:03:30,297 --> 00:03:32,777
Is that my Steven?
79
00:03:38,435 --> 00:03:40,785
Pot Noodle, you said?
80
00:03:41,438 --> 00:03:43,614
It's all I got.
81
00:03:43,658 --> 00:03:46,443
When I said it weren't
proper food...
82
00:03:47,139 --> 00:03:49,054
...they locked me in me room.
83
00:03:49,098 --> 00:03:53,842
Said I were having a turn
and...needed me rest.
84
00:03:53,885 --> 00:03:56,540
But I'll tell you, Arthur.
85
00:03:56,584 --> 00:04:01,589
I know whether I'm having
one of my bleeding turns or not.
86
00:04:03,330 --> 00:04:05,288
Mr. Goode, I can assure you
87
00:04:05,332 --> 00:04:08,204
the residents receive
a balanced nutritional offering.
88
00:04:08,248 --> 00:04:09,205
A what?
89
00:04:09,249 --> 00:04:10,946
A nutritional offering.
90
00:04:10,989 --> 00:04:13,340
Calorific intake.
91
00:04:14,166 --> 00:04:16,081
What they eat.
92
00:04:16,125 --> 00:04:18,127
Oh.
Well, why didn't you say so?
93
00:04:18,170 --> 00:04:19,868
I think we're getting
off the point.
94
00:04:19,911 --> 00:04:21,348
We ourselves were concerned
95
00:04:21,391 --> 00:04:22,827
whether Pot Noodles were fit
for purpose
96
00:04:22,871 --> 00:04:24,568
and removed them
from the offering.
97
00:04:24,612 --> 00:04:26,527
The reaction
amongst the residents
98
00:04:26,570 --> 00:04:28,964
wasn't positive,
to say the least.
99
00:04:29,007 --> 00:04:31,009
So we reoffered them.
100
00:04:31,706 --> 00:04:34,012
As for being locked in his room,
101
00:04:34,056 --> 00:04:37,189
the roster shows Mr. Wilkins
was assisted to his room
102
00:04:37,233 --> 00:04:40,149
when he became fatigued.
103
00:04:40,584 --> 00:04:43,195
If you have more feedback,
here's a form.
104
00:04:43,239 --> 00:04:45,328
Or you can action
your information online.
105
00:04:45,372 --> 00:04:48,288
[ Down-tempo music plays ]
106
00:05:03,128 --> 00:05:04,869
♪ Ooh, ooh
107
00:05:04,913 --> 00:05:07,785
♪ Ain't got no home
108
00:05:07,829 --> 00:05:09,787
♪ Or no place to roam
109
00:05:10,527 --> 00:05:13,095
♪ Ain't got no home
110
00:05:13,138 --> 00:05:16,359
♪ Or no place to roam
111
00:05:16,403 --> 00:05:19,319
♪ I'm a lonely boy
112
00:05:19,362 --> 00:05:21,190
♪ I ain't got a home
113
00:05:22,147 --> 00:05:24,715
♪ I've got a voice
114
00:05:24,759 --> 00:05:27,588
♪ I love to sing
115
00:05:27,631 --> 00:05:29,416
-♪ I sing like a bird
-ROYSTON: Evening, boys.
116
00:05:29,459 --> 00:05:32,636
Uh, pint, Royston?
Or should I say Billy Fury?
117
00:05:32,680 --> 00:05:35,378
Diet lemonade, please, Brian.
118
00:05:36,074 --> 00:05:37,989
♪ I ain't got a home
119
00:05:38,033 --> 00:05:40,383
I'm playing Eric Liddell
120
00:05:40,427 --> 00:05:42,037
in the Tewkesbury Players'
production
121
00:05:42,080 --> 00:05:45,388
of "Chariots of Fire."
122
00:05:45,432 --> 00:05:46,868
[ Scottish accent ]
"I said to myself,
123
00:05:46,911 --> 00:05:51,002
if I win, it's a win for God.
124
00:05:51,046 --> 00:05:54,571
But now I find myself
sitting here destroying it all.
125
00:05:54,615 --> 00:05:56,573
But I have to.
126
00:05:56,617 --> 00:06:01,491
To run would be
against God's law."
127
00:06:04,102 --> 00:06:05,190
I thank you.
128
00:06:05,234 --> 00:06:06,931
Sounds more like "Braveheart."
129
00:06:07,932 --> 00:06:11,632
So how's your toy boy?
Still off his game, then?
130
00:06:12,850 --> 00:06:16,288
Well, let's say I haven't had
a bit of tickle,
131
00:06:16,332 --> 00:06:20,162
let alone any slap for longer
than I care to think about.
132
00:06:20,205 --> 00:06:21,729
Aw.
133
00:06:21,772 --> 00:06:23,426
My Royston's not much fun now
at the moment,
134
00:06:23,470 --> 00:06:24,906
what with all our worries.
135
00:06:24,949 --> 00:06:26,690
They take it very hard.
136
00:06:26,734 --> 00:06:29,214
Aren't you a little too, um...
137
00:06:29,258 --> 00:06:31,391
curvaceous to play
an Olympic athlete?
138
00:06:31,434 --> 00:06:34,176
What are you talking about?
I'm an Adonis.
139
00:06:34,872 --> 00:06:36,657
At least that's
what my Shirley tells me.
140
00:06:36,700 --> 00:06:38,789
I think you brainwashed her
somewhere back in the '50s.
141
00:06:38,833 --> 00:06:42,793
Only with my devilish charm
and my roguish good looks.
142
00:06:42,837 --> 00:06:44,447
Look, where's this
diet lemonade?
143
00:06:44,491 --> 00:06:46,275
He's been like this all night.
144
00:06:46,318 --> 00:06:48,408
He's just found out
his pension's buggered
145
00:06:48,451 --> 00:06:49,931
and he's finding silly excuses
146
00:06:49,974 --> 00:06:51,933
not to take a pint
from his mates.
147
00:06:51,976 --> 00:06:53,891
Your pension's buggered?
How?
148
00:06:53,935 --> 00:06:57,591
The little spiv that calls
himself our financial adviser
149
00:06:57,634 --> 00:07:00,768
says it's falling
equity bondings
150
00:07:00,811 --> 00:07:03,118
or...something like that.
151
00:07:03,161 --> 00:07:05,207
Anyway, I can't afford
to buy a round,
152
00:07:05,250 --> 00:07:10,038
so I'm covering Shirley's drinks
and I'm not drinking myself.
153
00:07:10,081 --> 00:07:14,259
Anyway, Arthur, there's nothing
silly about having some pride.
154
00:07:14,303 --> 00:07:16,174
So that's a pint for Royston,
155
00:07:16,218 --> 00:07:19,090
two more pints for us,
and, uh, one for yourself.
156
00:07:19,134 --> 00:07:20,570
Thank you, Arthur.
157
00:07:23,747 --> 00:07:25,880
[ Liquid pouring ]
158
00:07:27,577 --> 00:07:28,970
It's pride.
159
00:07:29,013 --> 00:07:30,537
Eats away at the man side
of them,
160
00:07:30,580 --> 00:07:33,061
like trying to make them
vegetarian.
161
00:07:33,801 --> 00:07:37,108
Iris did that to her husband --
made him go vegetarian.
162
00:07:37,152 --> 00:07:39,241
-For his health, she said.
-Oh.
163
00:07:39,284 --> 00:07:41,330
Pined away for a want
of a sausage, he did.
164
00:07:41,373 --> 00:07:43,680
Like you and me.
[ Laughs ]
165
00:07:43,724 --> 00:07:46,161
-Oh. Sorry, boys.
-[ Up-tempo jazz plays ]
166
00:07:46,204 --> 00:07:48,380
That's my cue.
167
00:07:49,338 --> 00:07:51,079
Come on, Shirl!
168
00:07:51,122 --> 00:07:52,863
Let's see it!
169
00:07:52,907 --> 00:07:55,692
Oh!
[ Laughs ]
170
00:07:57,172 --> 00:07:58,826
MAN:
Off you go.
171
00:07:58,869 --> 00:08:01,089
[ Music continues ]
172
00:08:13,405 --> 00:08:15,669
MARTHA: Are you going to tell me
what's wrong?
173
00:08:16,844 --> 00:08:18,323
Is it Charlie?
174
00:08:18,367 --> 00:08:21,109
You've not been the same
since this morning.
175
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
You should have seen him.
176
00:08:25,809 --> 00:08:29,117
You should have seen the
clever clogs running the place,
177
00:08:29,160 --> 00:08:31,685
letting him rot without a care.
178
00:08:31,728 --> 00:08:35,297
As long as their balance sheets
add up.
179
00:08:35,819 --> 00:08:41,477
You know, when he went in there,
he could walk for himself.
180
00:08:43,392 --> 00:08:45,176
Now look.
181
00:08:45,220 --> 00:08:49,006
Arthur, remember what we said.
182
00:08:49,485 --> 00:08:53,707
We said we wouldn't let
ourselves get upset
183
00:08:53,750 --> 00:08:56,057
about this kind of thing.
184
00:08:56,666 --> 00:08:59,930
Be thankful
for what we've got...
185
00:08:59,974 --> 00:09:03,107
and never forget
we've got each other.
186
00:09:05,414 --> 00:09:07,503
I just feel so sodding helpless.
187
00:09:08,243 --> 00:09:10,375
So bloody helpless.
188
00:09:11,638 --> 00:09:14,466
[ Down-tempo music plays ]
189
00:09:15,467 --> 00:09:18,079
Hello, Mr. Goode.
Sorry to keep you.
190
00:09:18,122 --> 00:09:19,689
Uh, just so you know,
there's a note
191
00:09:19,733 --> 00:09:21,386
on Mrs. Goode's
repeat prescription
192
00:09:21,430 --> 00:09:23,563
asking that you contact
your doctor.
193
00:09:23,606 --> 00:09:24,433
Ah.
194
00:09:24,999 --> 00:09:26,391
Is everything okay?
195
00:09:26,435 --> 00:09:27,958
There's never been a problem
before.
196
00:09:28,002 --> 00:09:30,395
I can't tell you anything more,
I'm afraid.
197
00:09:30,439 --> 00:09:32,789
You really must contact your GP.
198
00:09:32,833 --> 00:09:34,835
-Thank you.
-Thank you.
199
00:09:34,878 --> 00:09:36,140
Hello there.
200
00:09:36,184 --> 00:09:38,708
[ Up-tempo music plays ]
201
00:09:42,233 --> 00:09:47,978
♪ I remember when we met
202
00:09:48,022 --> 00:09:49,632
♪ I remember...
203
00:09:49,676 --> 00:09:51,852
BRIAN: The doctor actually said
that to you?
204
00:09:51,895 --> 00:09:54,855
Yeah. Well, they call it
the postcode lottery.
205
00:09:55,333 --> 00:09:57,161
Apparently if you don't live
in the right area,
206
00:09:57,205 --> 00:09:58,772
you don't get your medication.
207
00:09:58,815 --> 00:10:01,252
And the medication
for Martha's Crohn's disease
208
00:10:01,296 --> 00:10:02,863
isn't covered anymore.
209
00:10:02,906 --> 00:10:05,343
And you reckon it'll cost you
£300 a month?
210
00:10:05,387 --> 00:10:08,216
Well, that's just
for the basic medication.
211
00:10:08,259 --> 00:10:10,653
On top of that,
there's another £1,000 a quarter
212
00:10:10,697 --> 00:10:12,307
for her infusion.
213
00:10:12,350 --> 00:10:13,700
You all right for that?
That's a lot of money.
214
00:10:13,743 --> 00:10:15,179
I'll just have to be, won't I?
215
00:10:15,223 --> 00:10:18,269
At Martha's age,
I can't imagine the risks.
216
00:10:19,096 --> 00:10:21,185
Now, listen.
Don't say anything to the girls.
217
00:10:21,229 --> 00:10:22,665
I'll sort it out somehow.
218
00:10:22,709 --> 00:10:23,666
Yeah. Sure.
219
00:10:23,710 --> 00:10:25,799
[ Dog barking ]
220
00:10:28,105 --> 00:10:29,977
MAN: Cigarette Club
and don't spare the horses.
221
00:10:30,020 --> 00:10:32,370
MAN #2: Wait a minute. We got
a little snooping to do first.
222
00:10:32,414 --> 00:10:34,634
MAN: You can do your snooping,
but I'm going to Marty's party.
223
00:10:34,677 --> 00:10:36,026
MAN #2:
So am I, afterward.
224
00:10:36,070 --> 00:10:37,593
Don't you realize
this is a chance
225
00:10:37,637 --> 00:10:39,290
for us to get
in the detective bureau?
226
00:10:39,334 --> 00:10:40,988
MAN: What's the matter
with the emergency squad?
227
00:10:41,031 --> 00:10:42,946
MAN #2:
Haven't you got any ambition?
228
00:10:42,990 --> 00:10:45,427
MAN: Sure, but not for playing
cops and robbers.
229
00:10:45,470 --> 00:10:48,038
Hey, driver,
drop me at the Cigarette Club.
230
00:10:48,082 --> 00:10:50,824
Your mystery will keep
for an hour or so.
231
00:10:50,867 --> 00:10:52,956
MAN #2: Will you go back
with me afterwards?
232
00:10:53,000 --> 00:10:54,218
MAN:
It's a deal.
233
00:10:54,262 --> 00:10:56,656
MAN #2:
Come on. Come on.
234
00:10:58,962 --> 00:11:00,616
[ Cat meows ]
235
00:11:00,660 --> 00:11:03,445
All right, love?
Everything okay?
236
00:11:03,488 --> 00:11:06,883
I was just making a cup of tea.
I wondered if you wanted one.
237
00:11:07,710 --> 00:11:09,059
Lovely.
238
00:11:09,103 --> 00:11:12,193
[ Indistinct talking
on television ]
239
00:11:13,237 --> 00:11:16,110
MAN: I see you've been given
your complimentary cappuccino.
240
00:11:16,850 --> 00:11:18,765
Yes, thank you.
241
00:11:18,808 --> 00:11:20,984
Um, I've --
I've come about the letter
242
00:11:21,028 --> 00:11:22,420
that I've received from you.
243
00:11:22,943 --> 00:11:25,032
Yes.
It's very serious.
244
00:11:25,075 --> 00:11:27,077
Most unfortunate situation.
245
00:11:27,730 --> 00:11:29,514
Unfortunate?
What -- What do you mean?
246
00:11:29,558 --> 00:11:31,516
Trafalgar Electronics.
247
00:11:31,560 --> 00:11:33,518
The letter we sent you.
Your pension.
248
00:11:34,084 --> 00:11:35,651
No.
I don't understand.
249
00:11:35,695 --> 00:11:37,218
I-I thought you were here
250
00:11:37,261 --> 00:11:39,611
because of the letter
we sent you on the, um...
251
00:11:40,264 --> 00:11:44,399
...2nd of May, 5:00 a.m.
New Delhi time.
252
00:11:44,442 --> 00:11:46,227
No.
253
00:11:46,270 --> 00:11:48,882
No, I never received a letter
from you about my pension.
254
00:11:48,925 --> 00:11:50,405
I've come about the letter
255
00:11:50,448 --> 00:11:52,668
concerning the bowls club
tenancy.
256
00:11:52,712 --> 00:11:53,843
Bowls club?
257
00:11:53,887 --> 00:11:55,671
Ardagh Lawn Bowls
and Social Club.
258
00:11:55,715 --> 00:11:57,194
Coldharbour Road?
259
00:11:57,238 --> 00:11:59,806
Oh.
I see.
260
00:12:01,285 --> 00:12:03,200
What's this you say
about my pension?
261
00:12:04,462 --> 00:12:07,204
I'll try to make this as simple
as possible.
262
00:12:07,248 --> 00:12:09,859
Trafalgar Electronics
went into liquidation
263
00:12:09,903 --> 00:12:13,036
on the...9th of April.
264
00:12:13,080 --> 00:12:14,777
This has had
a detrimental effect
265
00:12:14,821 --> 00:12:18,346
on the annual return
of your occupational pension,
266
00:12:18,389 --> 00:12:22,654
leaving you with a seriously
depleted pension pot.
267
00:12:25,832 --> 00:12:27,485
But that's daylight robbery.
268
00:12:27,529 --> 00:12:31,402
Sir, with all due respect,
it's economics.
269
00:12:31,446 --> 00:12:34,405
Maybe some tangibles
will help at this stage.
270
00:12:35,058 --> 00:12:38,192
At your age,
a loan is out of the question.
271
00:12:38,758 --> 00:12:42,152
We could discuss taking
your house off your hands.
272
00:12:42,196 --> 00:12:44,589
The yield would be minimal.
273
00:12:44,633 --> 00:12:47,810
I don't see
any other potentials.
274
00:12:48,419 --> 00:12:50,421
Potentials?
275
00:12:50,465 --> 00:12:53,424
[ Voice fading ]
Yes. Potentials.
276
00:12:53,468 --> 00:12:57,777
You're going to require
some extra retirement income.
277
00:12:57,820 --> 00:12:59,213
Have a good day, sir.
278
00:12:59,256 --> 00:13:00,562
MAN:
Coming out now.
279
00:13:03,304 --> 00:13:04,609
That's robbery.
280
00:13:04,653 --> 00:13:06,437
Daylight robbery.
281
00:13:06,481 --> 00:13:09,440
[ Down-tempo music plays ]
282
00:13:12,095 --> 00:13:14,532
MAN: With all that's happening
in the news, we asked --
283
00:13:14,576 --> 00:13:17,187
Are we turning our backs
on our elderly?
284
00:13:17,231 --> 00:13:19,102
We are following
the developments
285
00:13:19,146 --> 00:13:20,843
in the pension crisis
all this week,
286
00:13:20,887 --> 00:13:22,279
as many pensioners feel
forgotten,
287
00:13:22,323 --> 00:13:24,194
thrown on the scrap heap.
288
00:13:24,238 --> 00:13:26,849
We've been out and about
getting your views.
289
00:13:26,893 --> 00:13:28,982
WOMAN: Well, we're having to
move in with my daughter,
290
00:13:29,025 --> 00:13:31,854
as we just can't afford
to keep the house on.
291
00:13:31,898 --> 00:13:33,856
MAN: I was in the bank
the other day,
292
00:13:33,900 --> 00:13:36,163
and I might as well have been
invisible.
293
00:13:36,206 --> 00:13:38,078
I should've robbed the place.
No one would've...
294
00:13:38,121 --> 00:13:39,862
MAN: [ Echoing ]
Trafalgar Electronics
295
00:13:39,906 --> 00:13:43,257
went into liquidation
on the 9th of April.
296
00:13:43,300 --> 00:13:45,041
This has had
a detrimental effect...
297
00:13:45,085 --> 00:13:47,348
You're going to require
some extra retirement income.
298
00:13:47,391 --> 00:13:50,220
...discuss taking
your house off your hands.
299
00:13:50,264 --> 00:13:53,963
Sir, with all due respect,
it's economics.
300
00:13:54,007 --> 00:13:56,052
[ Mid-tempo music plays ]
301
00:13:56,096 --> 00:13:58,228
[ Vehicle approaching ]
302
00:14:04,974 --> 00:14:08,586
[ Engine stops, door opens ]
303
00:14:10,371 --> 00:14:12,329
MAN:
Coming out now.
304
00:14:22,339 --> 00:14:23,601
[ Knock on door ]
305
00:14:23,645 --> 00:14:25,255
WOMAN:
Ah. Mr. Goode.
306
00:14:25,299 --> 00:14:27,910
I didn't expect to see you
and Jemima again so soon.
307
00:14:27,954 --> 00:14:30,608
Well, she's been coughing a lot.
308
00:14:30,652 --> 00:14:33,350
-Would you mind taking a look?
-Of course not.
309
00:14:33,394 --> 00:14:34,830
[ Cat purring ]
310
00:14:34,874 --> 00:14:35,918
Okay.
311
00:14:35,962 --> 00:14:36,963
Coughing, you say?
312
00:14:37,006 --> 00:14:38,442
[ Cat meows ]
313
00:14:38,486 --> 00:14:40,183
Mm.
314
00:14:45,536 --> 00:14:48,235
[ Mid-tempo music plays ]
315
00:14:48,278 --> 00:14:50,890
[ Dog whines ]
316
00:15:04,991 --> 00:15:06,731
[ Music continues ]
317
00:15:24,880 --> 00:15:27,187
[ Thunder rumbling ]
318
00:15:45,031 --> 00:15:46,510
[ Bells chime ]
319
00:15:46,554 --> 00:15:49,209
MAN: And a...a latte
with hazelnut syrup.
320
00:15:49,252 --> 00:15:51,820
No. Hold on.
Change that to almond syrup.
321
00:15:51,863 --> 00:15:53,517
-No. Hold on.
-Do -- Do you -- Excuse me.
322
00:15:53,561 --> 00:15:55,955
-Do you have a toilet?
-Sorry, but I'm serving someone.
323
00:15:55,998 --> 00:15:58,000
Yeah, but I just want to use
the toilet.
324
00:15:58,044 --> 00:15:59,436
Do you mind?
I'm ordering here.
325
00:15:59,480 --> 00:16:00,916
I just want to use the toilet.
326
00:16:00,960 --> 00:16:02,613
Not without buying something
you can't.
327
00:16:03,136 --> 00:16:06,704
Oh.
Uh...I'll have a muffin.
328
00:16:06,748 --> 00:16:08,402
Chocolate, lemon, or blueberry?
329
00:16:08,445 --> 00:16:09,490
Uh, blueberry.
330
00:16:09,533 --> 00:16:11,492
Seriously, I was here first.
331
00:16:11,535 --> 00:16:13,015
Well, you can have the muffin.
332
00:16:13,059 --> 00:16:15,670
-I don't like blueberry.
-Look, who am I serving?
333
00:16:15,713 --> 00:16:16,976
I was first.
334
00:16:17,019 --> 00:16:18,455
All right.
Look. Look.
335
00:16:18,499 --> 00:16:21,067
Just -- Just give him
whatever he wants.
336
00:16:21,110 --> 00:16:22,546
I just need to use the toilet.
337
00:16:22,590 --> 00:16:24,157
Fine.
It's on the back on the left.
338
00:16:24,200 --> 00:16:25,506
All right.
339
00:16:27,290 --> 00:16:29,510
[ Toilet flushes ]
340
00:16:34,732 --> 00:16:36,082
[ Door closes ]
341
00:16:36,125 --> 00:16:38,301
What are you doing?
342
00:16:38,345 --> 00:16:40,216
[ Chuckles ]
343
00:16:40,260 --> 00:16:43,132
What are you thinking about?
344
00:16:43,176 --> 00:16:45,613
You stupid old man.
345
00:16:47,702 --> 00:16:48,746
[ Sighs ]
346
00:16:48,790 --> 00:16:50,922
Because that's what you are.
347
00:16:53,142 --> 00:16:55,014
An old man.
348
00:16:56,928 --> 00:16:59,192
Stop being so stupid.
349
00:16:59,844 --> 00:17:02,673
Stop making a fool of yourself.
350
00:17:04,719 --> 00:17:07,156
[ Knock on door, baby crying ]
351
00:17:07,200 --> 00:17:09,550
WOMAN: Come on.
What are you doing in there?
352
00:17:09,593 --> 00:17:11,073
I've got a baby to change.
353
00:17:11,117 --> 00:17:13,162
GIRL:
I need a wee too, Mummy.
354
00:17:13,206 --> 00:17:14,337
-My apologies.
-Okay.
355
00:17:14,381 --> 00:17:16,078
-Sorry.
-Okay.
356
00:17:17,688 --> 00:17:19,777
Come on, Hattie.
Let's change Sebby.
357
00:17:19,821 --> 00:17:23,085
[ Down-tempo music plays ]
358
00:17:26,175 --> 00:17:27,872
[ Bells chime ]
359
00:17:27,916 --> 00:17:29,961
[ Thunder rumbling ]
360
00:17:31,137 --> 00:17:33,704
[ Hinges squeak, door closes ]
361
00:17:53,159 --> 00:17:56,205
MAN:
Bloody hell, Dave. Not so hard.
362
00:17:56,249 --> 00:17:58,642
It's ringing like a bell
in here.
363
00:17:58,686 --> 00:18:01,167
Coming out now.
364
00:18:18,793 --> 00:18:21,796
[ Music continues ]
365
00:18:50,781 --> 00:18:52,174
MARTHA:
Come on, love!
366
00:18:52,218 --> 00:18:55,395
We'll be late for bowls
and bingo!
367
00:19:01,270 --> 00:19:03,403
[ Up-tempo music plays ]
368
00:19:18,635 --> 00:19:20,594
Oh. One 90.
Top of the shop.
369
00:19:20,637 --> 00:19:22,509
And that's the age
of my girlfriend.
370
00:19:22,552 --> 00:19:24,859
Wife said it's okay
as long as she's older than her.
371
00:19:25,425 --> 00:19:26,948
Here we go.
372
00:19:27,470 --> 00:19:29,907
Legs 11.
Those wonderful legs.
373
00:19:29,951 --> 00:19:31,996
WOMAN:
Whoo! [ Laughs ]
374
00:19:32,040 --> 00:19:33,868
[ Jamaican accent ]
That's me!
375
00:19:33,911 --> 00:19:35,826
Come on. Let's have a check.
Looks like we've got a winner.
376
00:19:35,870 --> 00:19:37,872
Bingo!
The full house, darling!
377
00:19:37,915 --> 00:19:39,656
MAN:
Here's your prize, madam.
378
00:19:39,700 --> 00:19:40,701
Thank you.
379
00:19:40,744 --> 00:19:42,137
You're welcome.
380
00:19:42,181 --> 00:19:44,574
And I'll see you all
in a fortnight.
381
00:19:44,618 --> 00:19:46,924
Fortnight?
What about next week?
382
00:19:46,968 --> 00:19:50,624
Phil says the club can't afford
his petrol every week.
383
00:19:50,667 --> 00:19:51,886
It's ridiculous.
384
00:19:51,929 --> 00:19:53,844
Afternoon, ladies.
385
00:19:53,888 --> 00:19:54,758
Oh.
386
00:19:54,802 --> 00:19:56,586
The name is Thelma.
387
00:19:57,152 --> 00:19:59,763
Care to help a lady enjoy
her winnings?
388
00:20:02,462 --> 00:20:05,160
MAN: The daring daylight
robbery took place here,
389
00:20:05,204 --> 00:20:08,032
outside Henleaze
Mutual Building Society,
390
00:20:08,076 --> 00:20:10,818
at just after 9:30
this morning.
391
00:20:10,861 --> 00:20:13,473
Police are still investigating
all possibilities
392
00:20:13,516 --> 00:20:15,562
at this stage
393
00:20:15,605 --> 00:20:16,780
and talking to several members
of the public
394
00:20:16,824 --> 00:20:18,652
as well as bank staff.
395
00:20:18,695 --> 00:20:20,306
That means they don't know
who did it.
396
00:20:20,349 --> 00:20:23,526
Whoever done it,
good on 'em, I say.
397
00:20:23,570 --> 00:20:25,093
Time someone struck back.
398
00:20:25,136 --> 00:20:27,617
Poppycock.
It's theft, you quiffy pillock.
399
00:20:27,661 --> 00:20:29,184
What do you think they done
to me?
400
00:20:29,228 --> 00:20:32,274
All them fools in pinstripes
drinking champers
401
00:20:32,318 --> 00:20:34,363
while Shirl and me haven't got
a pot to pee in.
402
00:20:34,407 --> 00:20:35,886
What about the guard
that was hurt?
403
00:20:35,930 --> 00:20:38,324
Your Byron did security.
What if it had been him?
404
00:20:38,367 --> 00:20:39,847
That bloke weren't
badly injured.
405
00:20:39,890 --> 00:20:41,588
They say he just got
a broken nose.
406
00:20:41,631 --> 00:20:43,459
You ever had a broken nose?
It bloody hurts.
407
00:20:43,503 --> 00:20:48,943
And there was me and Larry,
happy as two peas in a pod.
408
00:20:48,986 --> 00:20:52,381
And the poor man has
an unexpected heart attack.
409
00:20:52,425 --> 00:20:54,296
How unexpected?
410
00:20:54,340 --> 00:20:56,037
Let's just say
411
00:20:56,080 --> 00:20:58,866
I had time to get dressed
before the ambulance arrived.
412
00:20:59,780 --> 00:21:03,174
May his soul rest in peace.
413
00:21:03,697 --> 00:21:05,960
I'm glad he died contented.
414
00:21:06,003 --> 00:21:08,528
Must be very tough.
415
00:21:08,571 --> 00:21:11,139
How -- How many months
has it been since he passed?
416
00:21:11,182 --> 00:21:12,140
Months?
417
00:21:12,662 --> 00:21:14,534
It's been weeks, girlfriend.
418
00:21:14,577 --> 00:21:18,364
And -- no disrespect to Larry --
419
00:21:18,407 --> 00:21:22,281
I'm getting tired
of feeling lonely.
420
00:21:22,324 --> 00:21:23,891
Weeks.
421
00:21:23,934 --> 00:21:28,591
Sometimes a girl just needs
her coconuts.
422
00:21:28,635 --> 00:21:30,289
[ Chuckles ]
423
00:21:30,332 --> 00:21:32,856
Anyway, some plucky bugger
got away with 75 grand
424
00:21:32,900 --> 00:21:34,205
of the bank's money.
425
00:21:34,249 --> 00:21:35,642
Time they knew
what it felt like.
426
00:21:35,685 --> 00:21:36,556
How much?
427
00:21:36,599 --> 00:21:38,688
75 grand, they said.
428
00:21:38,732 --> 00:21:40,342
Mark you,
it won't do much good for him,
429
00:21:40,386 --> 00:21:42,039
not if they set off
the dye canisters.
430
00:21:43,389 --> 00:21:44,738
What dye canisters?
431
00:21:46,609 --> 00:21:49,830
Our Byron says most crims try to
hack into the security cases,
432
00:21:49,873 --> 00:21:51,179
and that sets them off.
433
00:21:51,222 --> 00:21:55,618
Covers them and the cash
in blue dye.
434
00:21:55,662 --> 00:21:56,880
[ Chuckles ]
435
00:21:56,924 --> 00:21:58,665
Oh.
436
00:21:58,708 --> 00:22:01,058
If me wig's not on back to front
by the time we're through,
437
00:22:01,102 --> 00:22:02,582
I want my money back.
438
00:22:02,625 --> 00:22:03,931
[ Laughs ]
439
00:22:09,632 --> 00:22:11,373
Listen, ladies.
440
00:22:11,417 --> 00:22:15,595
If you ever feel the need
to give yourself a little boost
441
00:22:15,638 --> 00:22:18,815
and your fella's having
a quiet spell...
442
00:22:18,859 --> 00:22:20,339
Mm.
443
00:22:20,382 --> 00:22:23,342
...then all you need
is some playt'ings.
444
00:22:23,907 --> 00:22:25,779
What's "playt'ings"?
445
00:22:25,822 --> 00:22:27,302
Oh.
446
00:22:29,260 --> 00:22:30,697
[ Zipper opens ]
447
00:22:30,740 --> 00:22:32,699
[ Buzzing ]
448
00:22:34,527 --> 00:22:36,180
[ Buzzing ]
449
00:22:36,224 --> 00:22:38,052
[ Mid-tempo music plays ]
450
00:22:38,095 --> 00:22:40,228
[ Tires squealing ]
451
00:23:04,861 --> 00:23:06,385
I ain't carrying nothing.
452
00:23:06,428 --> 00:23:08,778
You searched me already.
I ain't carrying nothing.
453
00:23:08,822 --> 00:23:12,521
Once again, it's
"I'm not carrying anything."
454
00:23:12,565 --> 00:23:14,131
Search him again, Cully.
455
00:23:14,175 --> 00:23:16,699
-You may have missed something.
-Will do, Chief.
456
00:23:16,743 --> 00:23:18,658
♪ Everyone's a winner, baby
457
00:23:18,701 --> 00:23:20,747
-♪ That's the truth
-♪ That's the truth
458
00:23:20,790 --> 00:23:22,357
♪ Making love to you...
459
00:23:22,401 --> 00:23:26,753
No one saw it?
Outside the building society?
460
00:23:26,796 --> 00:23:28,145
How much?
461
00:23:28,189 --> 00:23:30,757
No, thanks.
75, they're claiming.
462
00:23:31,540 --> 00:23:33,281
Hang on.
463
00:23:33,324 --> 00:23:36,415
Someone holds up a security van
without a gun
464
00:23:36,458 --> 00:23:40,157
and makes off with 75 grand,
and nobody sees them at it?
465
00:23:40,201 --> 00:23:42,377
Is the whole bloody town asleep?
466
00:23:42,421 --> 00:23:44,161
What's the description?
467
00:23:44,205 --> 00:23:45,641
MAN:
There isn't one. Nobody saw it.
468
00:23:45,685 --> 00:23:47,513
No witnesses?
469
00:23:47,556 --> 00:23:49,776
But the security guards
must have seen them.
470
00:23:49,819 --> 00:23:51,517
-Seen who?
-Apparently not.
471
00:23:51,560 --> 00:23:52,692
One knocked out cold,
the other locked in the back.
472
00:23:52,735 --> 00:23:54,520
Whoa, whoa, whoa, whoa.
473
00:23:54,563 --> 00:23:56,304
Back up there, soldier.
474
00:23:56,347 --> 00:23:57,653
Confusing the old boy.
475
00:23:57,697 --> 00:24:00,177
Run it past us.
We'll sort it out.
476
00:24:00,221 --> 00:24:02,005
Tell him.
477
00:24:02,049 --> 00:24:03,398
[ Exhales deeply ]
478
00:24:03,442 --> 00:24:05,922
Without the sigh,
thank you, Sergeant.
479
00:24:05,966 --> 00:24:07,489
Yes, sir.
480
00:24:07,533 --> 00:24:09,491
-Uh, robbery in Henleaze.
-Staffordshire.
481
00:24:09,535 --> 00:24:11,624
Bristol.
Outside a building society.
482
00:24:11,667 --> 00:24:13,495
Security van, sir.
75--
483
00:24:13,539 --> 00:24:15,541
Thousand.
484
00:24:17,499 --> 00:24:18,892
Yes, thousand, sir.
485
00:24:18,935 --> 00:24:20,371
-Shooters?
-No, sir.
486
00:24:20,415 --> 00:24:21,460
I was just telling
Detective Morris --
487
00:24:21,503 --> 00:24:23,374
And now you're telling me.
488
00:24:24,245 --> 00:24:25,202
Witnesses?
489
00:24:25,246 --> 00:24:26,116
No, sir.
490
00:24:26,987 --> 00:24:28,510
Come, come, Sergeant.
491
00:24:28,554 --> 00:24:30,425
I'm including security guards
as witnesses.
492
00:24:30,469 --> 00:24:32,949
So am I, sir,
and they didn't see nothing.
493
00:24:35,038 --> 00:24:37,737
Didn't see anything,Sergeant.
494
00:24:37,780 --> 00:24:39,782
Not home to Mr. Double Negative,
are we?
495
00:24:39,826 --> 00:24:42,045
[ Exhales deeply ]
496
00:24:42,611 --> 00:24:44,178
So you're telling me
497
00:24:44,221 --> 00:24:46,746
someone made off with 75 large
in broad daylight
498
00:24:46,789 --> 00:24:48,487
from the security van
outside a building society
499
00:24:48,530 --> 00:24:50,706
and nobody saw anything?
500
00:24:50,750 --> 00:24:52,012
This whole town asleep?
501
00:24:52,055 --> 00:24:54,493
And we've finally caught up.
502
00:24:54,536 --> 00:24:56,103
All right, Sarge.
503
00:24:56,146 --> 00:24:58,235
Keep an eye out
for any copycats, connections,
504
00:24:58,279 --> 00:25:01,064
similar runs,
word from London links.
505
00:25:06,766 --> 00:25:08,985
You don't mind if I tap up
a few of my contacts
506
00:25:09,029 --> 00:25:10,944
for the word on the street,
eh, Sid?
507
00:25:10,987 --> 00:25:13,424
Tap away, Stringer.
Tap away.
508
00:25:13,468 --> 00:25:15,383
[ Whirring ]
509
00:25:15,426 --> 00:25:17,864
[ Mid-tempo music plays ]
510
00:25:17,907 --> 00:25:19,300
[ Whirring stops ]
511
00:25:19,343 --> 00:25:21,302
Hello, Arthur.
Everything all right?
512
00:25:21,345 --> 00:25:23,783
Mm.
This is coming on well.
513
00:25:23,826 --> 00:25:24,958
It's a work of art.
514
00:25:25,001 --> 00:25:26,220
Hm.
515
00:25:27,613 --> 00:25:29,658
Just wondered if you had, um,
516
00:25:29,702 --> 00:25:32,052
a handheld angle grinder
that I could borrow.
517
00:25:32,095 --> 00:25:33,488
I'll have a look.
518
00:25:33,532 --> 00:25:34,576
-Something I can help you with?
-No, no.
519
00:25:34,620 --> 00:25:36,099
It's not that big a job.
520
00:25:36,143 --> 00:25:38,493
I was just doing a favor
for Iris next door.
521
00:25:38,537 --> 00:25:39,494
Yeah.
522
00:25:42,192 --> 00:25:44,238
Diamond-tipped wheel
if you've got it.
523
00:25:47,067 --> 00:25:49,330
[ Music continues ]
524
00:25:53,290 --> 00:25:55,815
[ Buzzing in distance ]
525
00:26:02,343 --> 00:26:04,867
[ Buzzing stops ]
526
00:26:11,221 --> 00:26:12,788
You did it.
527
00:26:12,832 --> 00:26:14,050
[ Chuckles ]
528
00:26:16,487 --> 00:26:18,751
[ Laughing ]
529
00:26:31,415 --> 00:26:34,418
WOMAN: A spokesperson from the
Bristol and South West Police
530
00:26:34,462 --> 00:26:37,465
stated that the robbery would
have taken months of planning
531
00:26:37,508 --> 00:26:40,076
by a highly organized
criminal gang.
532
00:26:40,120 --> 00:26:42,296
Security on all vans
has been doubled
533
00:26:42,339 --> 00:26:46,430
in a move that banks say is a purely precautionary measure.
534
00:26:46,474 --> 00:26:48,302
It's widely believed
535
00:26:48,345 --> 00:26:49,477
the money will have been
laundered already
536
00:26:49,520 --> 00:26:51,218
and passed through
537
00:26:51,261 --> 00:26:53,176
a sophisticated
underground network,
538
00:26:53,220 --> 00:26:55,962
making it almost impossible
to trace.
539
00:27:03,012 --> 00:27:04,710
Arthur, it's beautiful.
540
00:27:04,753 --> 00:27:06,320
[ Both chuckle ]
541
00:27:06,363 --> 00:27:08,627
-The Valencia Getaway.
-Oh.
542
00:27:08,670 --> 00:27:10,324
-Top of the range.
-No.
543
00:27:10,367 --> 00:27:12,152
[ Chuckles ]
544
00:27:12,195 --> 00:27:14,458
And I've planned
our first itinerary --
545
00:27:14,502 --> 00:27:17,723
five houses, all your favorites.
546
00:27:17,766 --> 00:27:19,942
We're finally going to get away.
547
00:27:19,986 --> 00:27:22,466
Oh, you're such a wonderful man.
548
00:27:22,510 --> 00:27:24,686
[ Door opens ]
549
00:27:36,480 --> 00:27:39,614
They're opening up
the Eastfield Inn tonight.
550
00:27:39,658 --> 00:27:40,659
Oh, yeah?
551
00:27:40,702 --> 00:27:42,704
They've got a new chef.
552
00:27:42,748 --> 00:27:44,750
Very good, apparently.
553
00:27:44,793 --> 00:27:48,449
I, um, thought we might go there
for a bite to eat this evening.
554
00:27:48,492 --> 00:27:49,711
Well, let's see.
555
00:27:49,755 --> 00:27:52,627
I might have to work late
tonight.
556
00:27:55,978 --> 00:27:57,153
Yes.
Of course.
557
00:27:57,197 --> 00:27:58,589
Silly me.
558
00:27:58,633 --> 00:28:00,722
What was I thinking?
559
00:28:02,681 --> 00:28:04,334
Martha, I'm going.
560
00:28:04,378 --> 00:28:06,336
Just going to go
and get the fish for tonight.
561
00:28:06,380 --> 00:28:08,643
Oh.
Have you got your bag for life?
562
00:28:10,253 --> 00:28:11,298
MARTHA:
Hm.
563
00:28:11,341 --> 00:28:12,603
Okay.
564
00:28:12,647 --> 00:28:15,519
[ Door opens, closes ]
565
00:28:15,563 --> 00:28:17,783
[ Cat purring ]
566
00:28:17,826 --> 00:28:20,481
[ Mid-tempo music plays ]
567
00:28:47,377 --> 00:28:49,510
[ Thud, cat yowls ]
568
00:28:50,990 --> 00:28:53,122
[ Music continues ]
569
00:28:54,689 --> 00:28:56,082
[ Door closes ]
570
00:28:56,125 --> 00:28:58,649
Martha, I seem to have lost my,
um...
571
00:29:08,007 --> 00:29:11,532
I think we need to have
a little chat, don't you?
572
00:29:11,575 --> 00:29:13,099
[ Cat meows ]
573
00:29:13,142 --> 00:29:14,143
How much?
574
00:29:14,753 --> 00:29:16,624
£50,000.
575
00:29:17,843 --> 00:29:20,193
Said 75,000 on the wireless.
576
00:29:20,236 --> 00:29:21,629
They're lying.
577
00:29:22,195 --> 00:29:24,414
For insurance purposes,
I suppose.
578
00:29:26,939 --> 00:29:29,419
Oh, fudge.
Iris.
579
00:29:29,942 --> 00:29:33,510
Now, you stay
exactly where you are.
580
00:29:33,554 --> 00:29:36,209
I will be back in a moment.
581
00:29:36,252 --> 00:29:39,299
[ Music playing in distance ]
582
00:29:39,342 --> 00:29:41,475
[ Doorbell ringing ]
583
00:29:43,303 --> 00:29:45,566
[ Music continues ]
584
00:29:45,609 --> 00:29:47,698
♪ Once upon a time
there was an Eden ♪
585
00:29:47,742 --> 00:29:49,135
Cold food.
586
00:29:49,178 --> 00:29:50,963
-Is that the best you could do?
-Yes.
587
00:29:51,006 --> 00:29:55,750
♪ Once upon a time,
Adam and Eve ♪
588
00:29:55,794 --> 00:29:57,883
[ Door closes ]
589
00:29:59,580 --> 00:30:00,886
Oh.
590
00:30:15,161 --> 00:30:17,772
Why in the name of blue blazes
591
00:30:17,816 --> 00:30:20,949
did you walk up to a
security guard in broad daylight
592
00:30:20,993 --> 00:30:22,516
and hit him over the head?
593
00:30:22,559 --> 00:30:24,387
I didn't hit him over the head.
594
00:30:25,345 --> 00:30:26,868
Well, I didn't.
595
00:30:26,912 --> 00:30:29,088
My plan was to do it
without hurting anyone.
596
00:30:29,915 --> 00:30:32,526
And it was never meant
to involve you.
597
00:30:32,569 --> 00:30:34,876
How can it not, Arthur?
I know everything.
598
00:30:34,920 --> 00:30:36,660
I'm in it just as much
as you are.
599
00:30:36,704 --> 00:30:38,271
Whether it's by giving you
your tea
600
00:30:38,314 --> 00:30:40,360
or living under the same roof,
601
00:30:40,403 --> 00:30:43,406
I'm aiding and abetting
a known criminal.
602
00:30:43,450 --> 00:30:44,799
I know.
603
00:30:44,843 --> 00:30:46,235
I know.
604
00:30:47,715 --> 00:30:49,456
But I got the money.
605
00:30:49,499 --> 00:30:51,371
[ Down-tempo music plays ]
606
00:30:51,414 --> 00:30:54,983
To be honest, it all happened
by mistake, really,
607
00:30:55,027 --> 00:30:57,551
a kind of accident.
608
00:30:59,118 --> 00:31:01,685
But it hasmade me realize
that...
609
00:31:03,165 --> 00:31:05,298
...it is possible.
610
00:31:05,951 --> 00:31:08,736
Are you planning to do it again?
611
00:31:09,345 --> 00:31:11,913
Martha, for the first time in...
612
00:31:12,827 --> 00:31:18,354
...in my life, really...
I felt alive.
613
00:31:20,748 --> 00:31:21,880
Relevant.
614
00:31:22,793 --> 00:31:25,057
I felt like I could help.
615
00:31:27,929 --> 00:31:30,671
You could go to prison.
616
00:31:32,542 --> 00:31:34,893
You could be shot, Arthur.
617
00:31:35,589 --> 00:31:38,026
I don't want to be a widow.
618
00:31:38,070 --> 00:31:44,293
I want you with me
to grow old -- older with me.
619
00:31:45,512 --> 00:31:50,082
Well...they haven't
caught me yet.
620
00:31:51,953 --> 00:31:54,782
It's still a crime, Arthur.
You're stealing.
621
00:31:57,524 --> 00:32:01,702
I don't know why we're having
this conversation.
622
00:32:01,745 --> 00:32:05,053
My husband's a wanted man.
623
00:32:05,097 --> 00:32:07,403
[ Both chuckle ]
624
00:32:07,447 --> 00:32:10,363
[ Down-tempo music plays ]
625
00:32:13,801 --> 00:32:16,151
[ Telephone ringing ]
626
00:32:26,857 --> 00:32:28,120
Hello?
627
00:32:28,163 --> 00:32:29,121
MAN:
Hello?
628
00:32:29,164 --> 00:32:30,252
Hello?
629
00:32:30,296 --> 00:32:33,038
[ Man speaking indistinctly ]
630
00:32:34,256 --> 00:32:35,954
Oh.
631
00:32:35,997 --> 00:32:38,565
Oh, that's terrible.
632
00:32:38,608 --> 00:32:41,437
Oh, w-we'll be right over.
633
00:32:42,221 --> 00:32:43,962
WOMAN:
From what we can make out,
634
00:32:44,005 --> 00:32:46,573
he's taken three times the dose
of his painkillers.
635
00:32:46,616 --> 00:32:48,401
He's stable now,
636
00:32:48,444 --> 00:32:50,011
but we'll need to keep him in
a few days to monitor him,
637
00:32:50,055 --> 00:32:51,447
as he's very weak.
638
00:32:51,491 --> 00:32:53,101
I'll leave you with him
for a sec,
639
00:32:53,145 --> 00:32:55,669
'cause I've got to go find him
a bed on the ward.
640
00:32:55,712 --> 00:32:59,064
[ Monitor beeping,
siren wailing in distance ]
641
00:33:00,065 --> 00:33:03,024
What are we going to do
with you, Charlie?
642
00:33:03,068 --> 00:33:05,766
You can't be trusted
on your own.
643
00:33:06,288 --> 00:33:08,987
I'm so sorry.
644
00:33:09,030 --> 00:33:11,337
So, so sorry.
645
00:33:12,555 --> 00:33:16,037
I just...wanted to go.
646
00:33:17,082 --> 00:33:18,474
I just...
647
00:33:20,215 --> 00:33:22,304
I'm sorry, Martha.
648
00:33:22,348 --> 00:33:24,480
I'm so sorry.
649
00:33:28,745 --> 00:33:30,443
We have to get him out of there,
Arthur,
650
00:33:30,486 --> 00:33:32,619
and those other poor souls.
651
00:33:32,662 --> 00:33:35,404
We -- We can't leave him
like this.
652
00:33:35,448 --> 00:33:37,493
Whatever we have to do, Arthur.
653
00:33:37,537 --> 00:33:39,495
I'm not having this.
654
00:33:40,279 --> 00:33:42,498
ARTHUR: You know,
there isa way we can help.
655
00:33:43,325 --> 00:33:46,328
You might not like it,
but, uh...
656
00:33:46,372 --> 00:33:49,331
it could just be the solution
we're looking for.
657
00:33:50,071 --> 00:33:52,378
Go on, then.
658
00:33:54,032 --> 00:33:58,079
Well, we need to raise money
quickly.
659
00:33:58,123 --> 00:34:01,604
And I've proved it can be done,
660
00:34:01,648 --> 00:34:03,737
albeit a little
unconventionally.
661
00:34:05,347 --> 00:34:10,657
I think I can do it again --
with a bit more planning.
662
00:34:12,224 --> 00:34:13,312
Okay.
663
00:34:16,141 --> 00:34:17,794
-What?
-You're on.
664
00:34:17,838 --> 00:34:19,144
But this time,
665
00:34:19,187 --> 00:34:21,015
-I'm coming with you.
-No, no, no, no.
666
00:34:22,451 --> 00:34:25,019
I haven't stopped thinking
about Charlie and how --
667
00:34:25,063 --> 00:34:27,761
how desperate he was.
668
00:34:27,804 --> 00:34:28,979
And what you did.
669
00:34:30,981 --> 00:34:32,853
Arthur Goode,
I love you so much.
670
00:34:32,896 --> 00:34:34,681
I couldn't stand
not being with you.
671
00:34:36,030 --> 00:34:39,816
I need you now...more than ever.
672
00:34:39,860 --> 00:34:45,213
So if we're going to rob banks
to sort out this sorry mess...
673
00:34:45,257 --> 00:34:46,910
we'll do it together.
674
00:34:46,954 --> 00:34:48,825
No, no. W-Wait.
What -- What about your health?
675
00:34:48,869 --> 00:34:51,393
Please don't bring that up.
I'm fine.
676
00:34:51,437 --> 00:34:55,005
Anyway, all the more reason
to do it now
677
00:34:55,049 --> 00:35:00,228
so we can plan the banks around
the National Trust houses and...
678
00:35:00,272 --> 00:35:02,274
I still get to get my tour.
679
00:35:02,839 --> 00:35:04,667
Ah. Right.
680
00:35:04,711 --> 00:35:07,061
I knew there was
an ulterior motive.
681
00:35:08,497 --> 00:35:10,238
[ Chuckles ]
682
00:35:10,804 --> 00:35:12,545
[ Laughs ]
683
00:35:12,588 --> 00:35:15,330
[ Up-tempo music plays ]
684
00:35:17,027 --> 00:35:20,074
♪ There's a shout
out on the street ♪
685
00:35:20,118 --> 00:35:23,077
♪ There's a promise in the air
686
00:35:23,599 --> 00:35:26,036
♪ When the sun goes down
687
00:35:26,080 --> 00:35:28,909
♪ I hear a whisper
and a prayer ♪
688
00:35:29,344 --> 00:35:32,173
♪ Don't give up,
don't give a damn ♪
689
00:35:32,217 --> 00:35:35,263
♪ Go out and get it
while you can ♪
690
00:35:35,307 --> 00:35:38,179
♪ It's all about
the what you do ♪
691
00:35:38,223 --> 00:35:41,443
♪ It's not about
the what you say ♪
692
00:35:41,487 --> 00:35:44,185
♪ You've got to live
the life you live ♪
693
00:35:44,229 --> 00:35:46,796
♪ Every second, every day
694
00:35:47,232 --> 00:35:49,799
♪ Keep the faith,
don't let it go ♪
695
00:35:50,322 --> 00:35:53,194
♪ If it can be, let it be so
696
00:35:53,238 --> 00:35:55,979
♪ If you can't have
what you want ♪
697
00:35:56,023 --> 00:35:58,765
♪ Hold on tight
to what you got ♪
698
00:35:59,287 --> 00:36:02,334
♪ Yesterday won't come again
699
00:36:02,377 --> 00:36:04,684
♪ This is it no matter what
700
00:36:05,163 --> 00:36:08,122
♪ Put all you are
in all you do ♪
701
00:36:08,166 --> 00:36:11,299
♪ Don't ever be
the who you're not ♪
702
00:36:11,343 --> 00:36:13,432
♪ If you can't have
what you want ♪
703
00:36:14,041 --> 00:36:16,478
♪ Hold on tight
to what you got ♪
704
00:36:17,262 --> 00:36:20,047
♪ Another fool, another day
705
00:36:20,090 --> 00:36:21,788
♪ Another castle in the sky
706
00:36:21,831 --> 00:36:25,008
You know what to do, so let's
just do what we practiced
707
00:36:25,052 --> 00:36:26,053
and we'll be fine.
708
00:36:26,096 --> 00:36:27,141
Mm.
709
00:36:28,011 --> 00:36:29,448
Right.
710
00:36:30,405 --> 00:36:32,538
Cucumber ready.
711
00:36:32,581 --> 00:36:34,235
And I've got my banana.
712
00:36:34,279 --> 00:36:35,628
Let's go.
713
00:36:36,585 --> 00:36:39,066
[ Down-tempo music plays ]
714
00:36:48,510 --> 00:36:50,338
[ Up-tempo music plays ]
715
00:36:50,382 --> 00:36:52,253
Right.
Nobody move.
716
00:36:52,297 --> 00:36:53,994
No-- Nobody will get hurt.
717
00:36:54,734 --> 00:36:57,084
Right.
This is a robbery.
718
00:36:57,127 --> 00:36:58,390
Over there.
719
00:36:58,433 --> 00:37:00,261
Over there. Stand still.
Stand still.
720
00:37:00,305 --> 00:37:01,871
Over there.
721
00:37:01,915 --> 00:37:03,873
Don't even think about it!
722
00:37:03,917 --> 00:37:07,225
Right. Everything you've got.
Now.
723
00:37:07,268 --> 00:37:10,140
Uh, no coins, thank you,
if you don't mind.
724
00:37:10,184 --> 00:37:12,491
Thank you. Thank you.
Now -- Now, don't move.
725
00:37:12,534 --> 00:37:14,406
Now, quickly. Quickly.
Everything you've got.
726
00:37:14,449 --> 00:37:16,059
Quickly, quickly.
727
00:37:18,627 --> 00:37:20,281
Stand still.
You stand still.
728
00:37:20,325 --> 00:37:22,544
Now -- Now, don't move
and no one will get hurt.
729
00:37:22,588 --> 00:37:23,763
Right.
Don't move.
730
00:37:23,806 --> 00:37:25,765
Don't move.
Don't move.
731
00:37:25,808 --> 00:37:27,680
Stay where you are.
732
00:37:27,723 --> 00:37:29,290
Stay where you are.
733
00:37:29,334 --> 00:37:30,248
Oh.
734
00:37:30,987 --> 00:37:33,076
Oh, my.
Oh.
735
00:37:33,120 --> 00:37:35,427
[ All coughing ]
736
00:37:37,733 --> 00:37:39,909
ARTHUR:
I can't see. Where are you?
737
00:37:40,910 --> 00:37:42,434
MARTHA:
Come here. This way.
738
00:37:42,477 --> 00:37:44,914
-Martha, I can't see.
-We've got to get out.
739
00:37:44,958 --> 00:37:46,438
ARTHUR:
Oh. [ Coughs ]
740
00:37:46,481 --> 00:37:48,353
MARTHA:
Oh, dear.
741
00:37:48,396 --> 00:37:50,572
[ Coughing ]
742
00:37:50,616 --> 00:37:52,052
[ Alarm blaring ]
743
00:37:52,095 --> 00:37:54,924
Oh, no. My eyes.
Where are we?
744
00:37:55,925 --> 00:37:57,492
[ Coughs ]
745
00:37:57,536 --> 00:37:59,886
Well, that could have gone
better, couldn't it?
746
00:38:03,237 --> 00:38:04,630
Here.
747
00:38:08,198 --> 00:38:09,939
[ All coughing ]
748
00:38:09,983 --> 00:38:11,463
[ Alarm blaring ]
749
00:38:11,506 --> 00:38:14,292
[ Up-tempo music plays ]
750
00:38:18,470 --> 00:38:20,036
[ Grunts ]
I'm so sorry!
751
00:38:20,080 --> 00:38:21,864
I'm so sorry!
The bank's been robbed!
752
00:38:21,908 --> 00:38:23,257
I thought they came this way.
753
00:38:23,301 --> 00:38:25,085
-Oh, no.
-I am so sorry. Are you okay?
754
00:38:25,128 --> 00:38:27,000
-[ Coughs ]
-Are you okay? I'm so sorry.
755
00:38:27,043 --> 00:38:28,654
-Come inside, please.
-No. No. Please.
756
00:38:28,697 --> 00:38:30,003
I'll get you a cup of tea,
get you an ambulance.
757
00:38:30,046 --> 00:38:32,048
-We're fine. We're fine.
-He's fine.
758
00:38:32,092 --> 00:38:34,573
Let me get you an ambulance
just in case.
759
00:38:34,616 --> 00:38:36,139
Come and sit down.
We'll look after you.
760
00:38:36,183 --> 00:38:37,227
It's gonna be okay.
761
00:38:37,271 --> 00:38:39,926
[ Indistinct conversations ]
762
00:38:41,014 --> 00:38:42,363
Are you okay?
763
00:38:42,407 --> 00:38:43,712
Yes.
764
00:38:44,409 --> 00:38:46,280
I am sosorry.
765
00:38:46,324 --> 00:38:48,543
You just stay here
as long as you like.
766
00:38:48,587 --> 00:38:50,110
Thank you.
767
00:38:54,201 --> 00:38:55,594
Shopping?
768
00:38:57,117 --> 00:38:59,772
Uh, yes, a little.
769
00:38:59,815 --> 00:39:01,382
A few things.
770
00:39:01,426 --> 00:39:03,906
-[ Door opens ]
-Ah. That's the detectives.
771
00:39:03,950 --> 00:39:05,343
Just a moment.
772
00:39:07,388 --> 00:39:10,739
[ Down-tempo music plays ]
773
00:39:31,456 --> 00:39:34,372
[ Music continues ]
774
00:39:34,415 --> 00:39:37,200
WOMAN: The quiet Cotswold town
of Little Camden
775
00:39:37,244 --> 00:39:41,379
saw a daring raid on one of its high-street banks this morning.
776
00:39:41,422 --> 00:39:44,425
Thieves wearing old-people
masks burst into the bank
777
00:39:44,469 --> 00:39:46,514
brandishing what are believed
to be weapons
778
00:39:46,558 --> 00:39:49,387
hidden inside bin liners.
779
00:39:49,430 --> 00:39:51,650
Early reports say
they made a clean getaway
780
00:39:51,693 --> 00:39:54,130
with the contents
from the cash desks.
781
00:39:54,174 --> 00:39:56,089
Police want to reassure
the public
782
00:39:56,132 --> 00:39:58,918
that they're doing all they can to apprehend the gang,
783
00:39:58,961 --> 00:40:00,876
who are still at large
784
00:40:00,920 --> 00:40:03,183
and believed to be
extremely dangerous.
785
00:40:03,226 --> 00:40:05,794
They're asking for anyone
who sees anything suspicious
786
00:40:05,838 --> 00:40:06,839
to call.
787
00:40:06,882 --> 00:40:09,015
[ Telephone beeps ]
788
00:40:10,451 --> 00:40:12,975
[ Telephone ringing ]
789
00:40:14,716 --> 00:40:17,502
Any leads, young Sherlock?
790
00:40:17,545 --> 00:40:21,114
Standard kind used in paintball
centers up and down the country.
791
00:40:21,157 --> 00:40:23,290
Reports say
that over a quarter of a million
792
00:40:23,333 --> 00:40:25,771
are sold in the UK each month.
793
00:40:27,207 --> 00:40:28,817
SID:
They've done their homework.
794
00:40:28,861 --> 00:40:30,819
They know our response times.
795
00:40:30,863 --> 00:40:34,475
-You reckon they're pros, then?
-Maybe, Dave.
796
00:40:34,519 --> 00:40:37,565
But if they are,
they've slipped up here a bit.
797
00:40:37,609 --> 00:40:39,306
Something's not quite right,
you know.
798
00:40:39,349 --> 00:40:40,350
Sid?
799
00:40:40,394 --> 00:40:42,178
What is it?
800
00:40:43,223 --> 00:40:46,182
What, you want to go home?
We've barely started.
801
00:40:46,879 --> 00:40:48,184
I've got another date.
802
00:40:48,228 --> 00:40:49,664
Oh, Christ!
803
00:40:49,708 --> 00:40:51,231
If I'd known
you were ruddy part time...
804
00:40:51,274 --> 00:40:53,494
What happened to the one
from the other night?
805
00:40:53,538 --> 00:40:54,756
Didn't work out.
806
00:40:54,800 --> 00:40:56,105
Turns out
she don't like coppers.
807
00:40:56,149 --> 00:40:58,020
What did you do,
handcuff her to the bed?
808
00:40:58,978 --> 00:41:00,414
Jesus.
809
00:41:00,458 --> 00:41:03,765
No.
I won't ask about the truncheon.
810
00:41:05,027 --> 00:41:07,203
MAN: It's the hot topic
of the day --
811
00:41:07,247 --> 00:41:09,467
Just how did
the Little Camden robbers
812
00:41:09,510 --> 00:41:12,034
just simply vanish
into thin air?
813
00:41:12,078 --> 00:41:14,515
Have we lost faith
in our police force?
814
00:41:14,559 --> 00:41:16,996
Call in and let us know
your thoughts.
815
00:41:17,039 --> 00:41:20,478
This is Dan David
taking you through till dawn.
816
00:41:22,131 --> 00:41:23,742
[ Sighs ]
817
00:41:23,785 --> 00:41:25,918
[ Sighs ]
818
00:41:26,962 --> 00:41:28,268
All right, Sid.
819
00:41:28,311 --> 00:41:30,313
You've watched it 30 times.
820
00:41:30,357 --> 00:41:32,577
So what is it you're not seeing?
821
00:41:33,186 --> 00:41:35,841
'Cause I'd quite like
to go home now.
822
00:41:40,802 --> 00:41:42,587
MARTHA:
It's rather romantic.
823
00:41:43,283 --> 00:41:46,721
We're outlaws --
like that Thelma and Lacey.
824
00:41:47,592 --> 00:41:50,638
-Thelma and Lacey?
-Mm.
825
00:41:50,682 --> 00:41:52,248
Bonnie and Clyde, you mean.
826
00:41:52,292 --> 00:41:53,989
[ Chuckles ]
827
00:41:54,033 --> 00:41:55,643
Look, I've been thinking.
828
00:41:56,426 --> 00:41:58,167
We nearly got caught today.
829
00:41:59,604 --> 00:42:00,735
We need something.
830
00:42:00,779 --> 00:42:03,521
We need, um, we need a device.
831
00:42:03,564 --> 00:42:05,914
It doesn't do anything,
832
00:42:05,958 --> 00:42:08,090
but we put a motion sensor
on it.
833
00:42:08,613 --> 00:42:11,441
Like Mrs. Robbins did
for her tits.
834
00:42:11,485 --> 00:42:13,400
-What?
-Well, you know -- the --
835
00:42:13,443 --> 00:42:15,881
the blue tits and gray tits and
all the other birds that come,
836
00:42:15,924 --> 00:42:18,536
and then she films
on her bird feeder.
837
00:42:18,971 --> 00:42:22,627
Like that Kate Humble did
on "Springwatch."
838
00:42:22,670 --> 00:42:26,326
They used a motion sensor.
839
00:42:26,848 --> 00:42:28,371
Right.
840
00:42:28,415 --> 00:42:32,375
So we put one of those on it,
and we say,
841
00:42:32,419 --> 00:42:36,771
"Nobody moves...or it goes off."
842
00:42:37,337 --> 00:42:40,427
Oh, that's a brilliant idea,
Arthur.
843
00:42:40,470 --> 00:42:42,777
[ Knock on door ]
844
00:42:42,821 --> 00:42:44,039
What's that?
845
00:42:44,083 --> 00:42:45,214
Shh, shh, shh, shh.
Listen.
846
00:42:45,258 --> 00:42:46,955
[ Knocking continues ]
847
00:42:46,999 --> 00:42:49,088
-They've come for us, Arthur.
-Shh, shh, shh, shh, shh.
848
00:42:49,131 --> 00:42:50,785
[ Knocking continues ]
849
00:42:54,180 --> 00:42:55,790
When you're doing dogging,
850
00:42:55,834 --> 00:42:58,576
you're supposed to keep
the curtains open.
851
00:43:01,187 --> 00:43:04,016
[ Mid-tempo music plays ]
852
00:43:04,669 --> 00:43:07,933
♪ Get away from me forever
853
00:43:07,976 --> 00:43:11,414
♪ I'm sorry we were together
854
00:43:11,458 --> 00:43:14,940
♪ All you did was put me on
855
00:43:14,983 --> 00:43:18,378
♪ And put things off
for oh, so long ♪
856
00:43:18,421 --> 00:43:20,902
♪ And now I've found
somebody new ♪
857
00:43:21,816 --> 00:43:24,558
♪ To do the things
you wouldn't do ♪
858
00:43:25,167 --> 00:43:28,693
♪ Now I bid you sweet farewell
859
00:43:28,736 --> 00:43:32,131
♪ And say I could always tell
860
00:43:32,174 --> 00:43:35,525
♪ All you did was ever use me
861
00:43:35,569 --> 00:43:39,007
♪ And now you're gonna lose me
862
00:43:39,051 --> 00:43:41,662
♪ 'Cause I've found
somebody new ♪
863
00:43:42,532 --> 00:43:44,491
♪ To do the things
you wouldn't do ♪
864
00:43:46,014 --> 00:43:48,800
♪ And I can tell
by the way that you... ♪
865
00:43:48,843 --> 00:43:51,454
So I says to this director --
I says to him,
866
00:43:51,498 --> 00:43:54,196
"I must be allowed to follow
my impulses."
867
00:43:54,240 --> 00:43:57,330
And then I says to him, "You can
stuff your bloody play."
868
00:43:57,373 --> 00:43:59,680
Ooh. Don't you think
you'll regret that?
869
00:43:59,724 --> 00:44:01,247
No chance, Shirl.
870
00:44:01,290 --> 00:44:03,075
I will not be trammeled.
871
00:44:03,118 --> 00:44:04,598
Trammeled?
872
00:44:04,642 --> 00:44:06,861
What does that mean?
Huh?
873
00:44:10,125 --> 00:44:13,215
Oh, you've gone all quiet.
That's not a good sign.
874
00:44:13,694 --> 00:44:15,740
-Here, Shirl.
-Yeah?
875
00:44:15,783 --> 00:44:18,481
Looks like we gone and won
a competition.
876
00:44:18,525 --> 00:44:21,310
Look.
"You are a winner."
877
00:44:21,354 --> 00:44:23,661
No, we haven't.
We don't do winning.
878
00:44:23,704 --> 00:44:25,271
Yeah.
Yeah.
879
00:44:25,314 --> 00:44:29,318
Yeah, we've won £25,000,
"no strings attached."
880
00:44:29,362 --> 00:44:32,408
Royston Merriweather,
I've told you before --
881
00:44:32,452 --> 00:44:33,975
These are all scams.
882
00:44:34,019 --> 00:44:35,716
Probably cost a bomb
883
00:44:35,760 --> 00:44:37,457
to phone in and collect
your winnings or something.
884
00:44:37,500 --> 00:44:38,937
There's always a catch.
885
00:44:38,980 --> 00:44:40,634
No. We don't have to call up
or anything.
886
00:44:40,678 --> 00:44:43,115
Oh, stop it.
We haven't won any money.
887
00:44:43,158 --> 00:44:44,986
You probably have to go
for a meeting
888
00:44:45,030 --> 00:44:46,684
and they'd sell you
a time-share --
889
00:44:46,727 --> 00:44:48,816
or they'd get you to sign
your house away.
890
00:44:48,860 --> 00:44:51,732
No. I've not gone doolally yet,
my poppet.
891
00:44:51,776 --> 00:44:53,255
There's no catch.
892
00:44:53,299 --> 00:44:55,736
See, the dosh is in an account
in our name.
893
00:44:55,780 --> 00:44:58,696
Seems it's something to do with
some pools-accumulator thingy
894
00:44:58,739 --> 00:45:00,001
we done yonks ago.
895
00:45:00,045 --> 00:45:01,742
All we have to do, it says --
896
00:45:01,786 --> 00:45:04,789
"Go to your local bank
and sign on the dotted line."
897
00:45:04,832 --> 00:45:05,833
Eh?
898
00:45:05,877 --> 00:45:07,487
Okay.
899
00:45:07,530 --> 00:45:10,359
-Wha-hey! [ Laughs ]
-Oh! Royston.
900
00:45:10,403 --> 00:45:13,493
Just when we thought
we'd been scuppered!
901
00:45:13,536 --> 00:45:15,669
-Back to bed, I think, Shirls...
-Oh, shush.
902
00:45:15,713 --> 00:45:19,325
...for a little
midmorning celebration, eh?
903
00:45:19,368 --> 00:45:20,500
[ Laughs ]
904
00:45:20,543 --> 00:45:23,721
I will go and prepare the stage.
905
00:45:29,204 --> 00:45:30,553
Yes!
906
00:45:30,597 --> 00:45:32,947
But we've never done the pools.
907
00:45:32,991 --> 00:45:38,387
♪ Let me be your angel
908
00:45:38,431 --> 00:45:42,696
♪ Let me hold your hand
909
00:45:43,828 --> 00:45:48,484
♪ Put your head on my shoulder
910
00:45:49,355 --> 00:45:53,315
♪ And together we'll stand
911
00:45:53,359 --> 00:45:55,491
Right.
This is a robbery.
912
00:45:55,535 --> 00:45:56,797
Nobody move.
913
00:45:56,841 --> 00:45:58,364
-[ Woman screams ]
-Stay calm.
914
00:45:58,407 --> 00:46:00,540
Stand against the wall
and nobody will get hurt.
915
00:46:00,583 --> 00:46:02,803
MARTHA: Stand against the wall.
Against the wall, I said.
916
00:46:02,847 --> 00:46:04,196
ARTHUR:
It'll all be over soon.
917
00:46:04,239 --> 00:46:06,111
Your instructions are in here.
918
00:46:06,154 --> 00:46:09,244
Do as you're told,
and nobody will get hurt.
919
00:46:09,288 --> 00:46:12,552
-[ Paintball gun clicking ]
-Stay calm, everybody.
920
00:46:13,509 --> 00:46:18,123
This is an explosive device
with motion sensors on it.
921
00:46:19,254 --> 00:46:22,170
[ Paintball gun clicking ]
922
00:46:26,653 --> 00:46:28,786
MARTHA:
Yes!
923
00:46:30,918 --> 00:46:32,964
[ Up-tempo music plays ]
924
00:46:33,007 --> 00:46:35,488
-[ Sirens wailing ]
-Sid. It's Alf.
925
00:46:35,531 --> 00:46:37,838
We just had reports of a holdup
in Burkeley.
926
00:46:37,882 --> 00:46:39,666
They're sending in
an armed response team.
927
00:46:39,709 --> 00:46:41,581
Stringer's all the way over
in Castle Coombe. Where are you?
928
00:46:41,624 --> 00:46:44,714
Christ!
We're only just down the road.
929
00:46:44,758 --> 00:46:47,717
[ Engine revs, tires screech ]
930
00:46:51,939 --> 00:46:53,114
Keep calm.
931
00:46:54,159 --> 00:46:57,118
Keep calm.
Stand against the wall.
932
00:46:59,425 --> 00:47:01,819
Stay where you are.
933
00:47:06,693 --> 00:47:07,868
[ Click, beeping ]
934
00:47:07,912 --> 00:47:10,218
Now, it's activated.
935
00:47:10,262 --> 00:47:14,353
It's armed, so don't move
for the next five minutes.
936
00:47:14,396 --> 00:47:17,051
Otherwise it will go off.
937
00:47:18,226 --> 00:47:20,620
[ Hissing ]
938
00:47:23,884 --> 00:47:26,147
[ Music continues ]
939
00:47:27,888 --> 00:47:29,585
Right.
Keep calm.
940
00:47:44,644 --> 00:47:46,080
Oh.
I got it.
941
00:47:46,124 --> 00:47:48,474
[ Sirens wailing ]
942
00:47:54,872 --> 00:47:56,961
[ Man coughing ]
943
00:47:59,833 --> 00:48:01,487
Damn it!
944
00:48:01,530 --> 00:48:03,576
They just left.
945
00:48:03,619 --> 00:48:04,751
Here. Sid.
946
00:48:04,794 --> 00:48:06,884
[ Beeping ]
947
00:48:08,363 --> 00:48:09,712
No.
That can't be.
948
00:48:09,756 --> 00:48:11,192
DAVE:
Careful.
949
00:48:14,979 --> 00:48:16,284
[ Beeping stops ]
950
00:48:16,328 --> 00:48:18,547
[ Music continues ]
951
00:48:21,333 --> 00:48:22,551
Come on.
952
00:48:30,733 --> 00:48:33,345
[ Sirens wailing ]
953
00:48:36,391 --> 00:48:37,610
ARTHUR:
Hide that cucumber.
954
00:48:37,653 --> 00:48:40,482
[ Door closes ]
955
00:48:43,007 --> 00:48:44,269
[ Breathing heavily ]
Excuse me.
956
00:48:44,312 --> 00:48:46,749
Did you see a-a couple of men
957
00:48:46,793 --> 00:48:49,970
or maybe a man and a woman
come this way with a trolley?
958
00:48:50,014 --> 00:48:52,320
They might have been wearing
masks.
959
00:48:52,364 --> 00:48:53,974
Oh, no, no, no.
960
00:48:54,018 --> 00:48:55,715
We've been here
quite a while, we have.
961
00:48:55,758 --> 00:48:57,369
We haven't seen anybody.
No, no.
962
00:48:57,412 --> 00:48:59,675
We're, um, we're just having
a bit of lunch.
963
00:48:59,719 --> 00:49:02,069
My wife's in there
making sandwiches now.
964
00:49:02,113 --> 00:49:05,072
[ Sirens wailing,
dog barking in distance ]
965
00:49:07,857 --> 00:49:10,904
Okay.
Thanks for your time.
966
00:49:13,341 --> 00:49:15,691
That's a nice piece of kit.
967
00:49:15,735 --> 00:49:17,650
Yeah.
We like it.
968
00:49:17,693 --> 00:49:21,741
Much more economical
than paying for hotels and B&Bs.
969
00:49:21,784 --> 00:49:23,395
Yeah, yeah.
970
00:49:23,438 --> 00:49:25,397
You can't be too careful
with your money these days.
971
00:49:25,440 --> 00:49:28,835
My wife says we should get one
when I retire.
972
00:49:28,878 --> 00:49:31,794
She wants to do a tour
of stately homes
973
00:49:31,838 --> 00:49:33,579
up and down the land.
974
00:49:33,622 --> 00:49:36,538
Oh. Well, you can tell her
from me it's most amenable.
975
00:49:36,582 --> 00:49:37,800
[ Chuckles ]
976
00:49:39,933 --> 00:49:42,022
-Ah. Sid.
-Thank you.
977
00:49:42,066 --> 00:49:43,154
They vanished.
978
00:49:43,197 --> 00:49:44,938
Nobody's seen them,
979
00:49:44,982 --> 00:49:47,245
and I've had Stringer go mental
on me on the phone.
980
00:49:50,030 --> 00:49:54,252
Well, I hope you find the, uh,
two men you're looking for.
981
00:49:56,080 --> 00:49:59,039
Well, sorry to, uh,
interrupt your lunch.
982
00:49:59,083 --> 00:50:00,388
Oh, not at all.
983
00:50:00,432 --> 00:50:02,477
-SID: Nice talking to you.
-And you.
984
00:50:02,521 --> 00:50:04,044
Nice to talk to you officers.
985
00:50:04,088 --> 00:50:06,568
Oh.
Would you like a sandwich?
986
00:50:06,612 --> 00:50:08,962
I've made a few too many.
It's a shame to waste them.
987
00:50:09,006 --> 00:50:11,356
-Take a few for later.
-Oh.
988
00:50:11,399 --> 00:50:13,358
Thank you.
989
00:50:13,401 --> 00:50:14,707
-Oh.
-Thank you very much.
990
00:50:14,750 --> 00:50:16,404
[ Chuckles ]
991
00:50:29,026 --> 00:50:31,071
[ Sighs ]
992
00:50:31,115 --> 00:50:33,073
How do two people just disappear
993
00:50:33,117 --> 00:50:35,989
after robbing
a busy high-street bank, Dave?
994
00:50:36,033 --> 00:50:38,557
Without arousing any suspicion.
995
00:50:38,600 --> 00:50:41,516
What are the bloody chances, eh?
996
00:50:41,560 --> 00:50:44,432
[ Sighs ] We're never gonna hear
the end of this one.
997
00:50:45,303 --> 00:50:47,870
[ Siren wailing in distance ]
998
00:50:52,745 --> 00:50:58,142
One more, I think, and then we
can go home and see our friends.
999
00:50:59,143 --> 00:51:01,710
It might be a good idea if, um,
1000
00:51:01,754 --> 00:51:04,104
I had a little target practice
first.
1001
00:51:04,148 --> 00:51:05,105
Do you think?
1002
00:51:05,149 --> 00:51:07,107
That's a very good idea.
1003
00:51:07,151 --> 00:51:09,936
[ Sirens wailing ]
1004
00:51:09,979 --> 00:51:12,721
[ Down-tempo music plays ]
1005
00:51:12,765 --> 00:51:14,854
This is getting serious.
1006
00:51:15,898 --> 00:51:18,423
[ Door closes ]
1007
00:51:21,078 --> 00:51:25,734
[ Up-tempo music plays ]
1008
00:51:25,778 --> 00:51:27,519
♪ I'm going up the country
1009
00:51:27,562 --> 00:51:30,304
♪ Babe, don't you want to go?
1010
00:51:31,479 --> 00:51:33,046
♪ I'm going up the country
1011
00:51:33,090 --> 00:51:35,831
♪ Babe, don't you want to go?
1012
00:51:37,137 --> 00:51:40,140
♪ Take you to someplace
I never been before ♪
1013
00:51:40,184 --> 00:51:42,403
[ Beeping ]
1014
00:51:42,447 --> 00:51:44,710
♪ I'm goin', I'm goin' where
the water tastes like wine ♪
1015
00:51:44,753 --> 00:51:46,538
It's a fake.
1016
00:51:46,581 --> 00:51:48,322
It's made from DIY parts.
1017
00:51:49,062 --> 00:51:51,151
This is a clever bunch of sods,
Cully.
1018
00:51:52,065 --> 00:51:54,633
I'd put money on it
they've had military training.
1019
00:51:55,547 --> 00:51:58,289
Maybe even...Special Forces.
1020
00:51:58,332 --> 00:51:59,986
-Special forces.
-♪ Gonna leave this city
1021
00:52:00,029 --> 00:52:02,728
♪ Got to get away
1022
00:52:03,859 --> 00:52:05,818
♪ Gonna leave this city
1023
00:52:05,861 --> 00:52:08,647
♪ Got to get away
1024
00:52:08,690 --> 00:52:10,170
Rob?
Rob, can you hear me, mate?
1025
00:52:10,214 --> 00:52:11,998
Please, Rob.
1026
00:52:12,041 --> 00:52:13,565
MAN: Bill! Bill!
What's going on there?
1027
00:52:13,608 --> 00:52:15,741
It's the wrinklies we let in
20 minutes ago.
1028
00:52:15,784 --> 00:52:16,916
They're out of control!
1029
00:52:16,959 --> 00:52:20,180
The woman, she's gone crazy.
1030
00:52:20,224 --> 00:52:22,704
I don't think I can hold them,
Rob.
1031
00:52:22,748 --> 00:52:24,706
I don't know what to --
1032
00:52:24,750 --> 00:52:26,752
Please get back here
as soon as you can.
1033
00:52:26,795 --> 00:52:29,798
♪ 'Cause there's a brand-new
game that I just want to play ♪
1034
00:52:30,321 --> 00:52:33,498
[ Wind whistling ]
1035
00:52:36,414 --> 00:52:39,417
STRINGER:
Key thing here is focus.
1036
00:52:40,331 --> 00:52:41,767
Oh, look out.
1037
00:52:41,810 --> 00:52:43,377
-Hey!
-All right!
1038
00:52:43,421 --> 00:52:45,858
[ Whistling, cheering ]
1039
00:52:45,901 --> 00:52:48,730
If it isn't the Widow Twankey
and Buttons.
1040
00:52:48,774 --> 00:52:51,211
More like Dobbin the
pantomime horse if you ask me.
1041
00:52:51,255 --> 00:52:53,170
-Ooh.
-I don't know, Cully.
1042
00:52:53,213 --> 00:52:55,998
Last time I looked, a pantomime
horse came with only one arse.
1043
00:52:56,042 --> 00:52:57,957
-[ Laughter ]
-Give it a rest, Stringer.
1044
00:52:58,000 --> 00:53:00,786
Look out, Sid.
He's behind you.
1045
00:53:00,829 --> 00:53:02,527
ALL:
Oh, no, he isn't!
1046
00:53:02,570 --> 00:53:03,963
Oh, yes, he is!
1047
00:53:04,006 --> 00:53:07,009
All right, all right.
That's enough.
1048
00:53:07,053 --> 00:53:09,229
STRINGER: With fourteen forces
all feeding back,
1049
00:53:09,273 --> 00:53:11,362
they seem to be
on something of a spree.
1050
00:53:11,405 --> 00:53:13,538
Three connected so far.
1051
00:53:13,581 --> 00:53:16,671
My press briefings, I would
imagine, will scare them, so --
1052
00:53:16,715 --> 00:53:19,021
All right. Thanks, Stringer.
I'll take it from here.
1053
00:53:19,065 --> 00:53:20,458
It's all right, Sid.
1054
00:53:20,501 --> 00:53:21,633
I've got this one.
1055
00:53:21,676 --> 00:53:23,548
I said I've got it.
1056
00:53:23,591 --> 00:53:25,114
Thanks.
1057
00:53:25,767 --> 00:53:27,465
Chief?
1058
00:53:27,508 --> 00:53:30,337
Sid, why don't you sit down?
1059
00:53:30,859 --> 00:53:33,514
I've asked Stringer to take us
through some new ideas.
1060
00:53:39,520 --> 00:53:41,479
Sorry for the interruption,
people.
1061
00:53:41,522 --> 00:53:45,483
Now...if I can just get back
my train of thought.
1062
00:53:46,048 --> 00:53:49,226
[ Mid-tempo music plays ]
1063
00:54:05,416 --> 00:54:07,287
So, did you have a lovely time?
1064
00:54:07,331 --> 00:54:10,072
Marvelous.
The houses were beautiful.
1065
00:54:10,116 --> 00:54:12,945
I wasn't asking
about the houses.
1066
00:54:13,902 --> 00:54:15,208
Oh.
1067
00:54:16,340 --> 00:54:18,733
As lovely as it's been in years.
1068
00:54:19,343 --> 00:54:20,387
What about you?
1069
00:54:21,736 --> 00:54:24,391
Normal service resumed.
1070
00:54:28,177 --> 00:54:30,745
[ Music continues ]
1071
00:54:30,789 --> 00:54:33,531
I want to do press briefings
and TV appearances...
1072
00:54:34,401 --> 00:54:37,491
...purely to let them know we're
onto them and make them think.
1073
00:54:37,535 --> 00:54:40,059
I think we can safely say
that they'll be a little worried
1074
00:54:40,102 --> 00:54:41,582
that they've met their match.
1075
00:54:41,626 --> 00:54:43,105
Jesus.
1076
00:54:43,149 --> 00:54:44,629
I've written up assignments
for you all.
1077
00:54:49,764 --> 00:54:51,766
Not for you, Sid.
1078
00:54:51,810 --> 00:54:53,464
You've done the donkey work
here.
1079
00:54:53,507 --> 00:54:56,684
You can take a rest for a while,
ride shotgun with me.
1080
00:54:56,728 --> 00:54:58,251
Sod this.
1081
00:55:00,688 --> 00:55:02,081
DAVE:
Sid.
1082
00:55:03,430 --> 00:55:04,997
Hold on.
1083
00:55:07,391 --> 00:55:09,306
[ Door closes ]
1084
00:55:11,743 --> 00:55:15,050
Sid, come on.
You're bigger than this.
1085
00:55:15,094 --> 00:55:16,356
[ Door closes ]
1086
00:55:16,400 --> 00:55:19,403
That's the point, son.
I'm not.
1087
00:55:20,012 --> 00:55:21,753
-Sid!
-[ Door closes ]
1088
00:55:21,796 --> 00:55:24,799
ROYSTON: My Shirls and me
discovered a little pot of gold
1089
00:55:24,843 --> 00:55:26,671
we never knew we had.
1090
00:55:26,714 --> 00:55:28,803
Brought us right back
from the brink.
1091
00:55:28,847 --> 00:55:33,330
Brian here, he only went
and got given a grand.
1092
00:55:33,373 --> 00:55:34,679
Really?
1093
00:55:34,722 --> 00:55:36,289
-Well, what for?
-It's nothing, really.
1094
00:55:36,333 --> 00:55:38,335
It's just some money
to train new apprentices.
1095
00:55:38,378 --> 00:55:40,293
But it means
I can keep the place going.
1096
00:55:40,337 --> 00:55:43,252
-That's for sure.
-[ Clears throat ]
1097
00:55:43,296 --> 00:55:44,558
Hello.
Can we help?
1098
00:55:44,602 --> 00:55:47,126
Uh, I'm looking for
an Arthur Goode.
1099
00:55:47,169 --> 00:55:48,910
I'm an Arthur Goode.
1100
00:55:48,954 --> 00:55:50,477
Name's Taylor.
1101
00:55:50,521 --> 00:55:52,436
I represent the Danville family
1102
00:55:52,479 --> 00:55:55,917
that own the land on which this
establishment currently sits.
1103
00:55:55,961 --> 00:55:59,225
Sent you a letter some weeks ago
about the tenancy.
1104
00:55:59,268 --> 00:56:01,227
[ Indistinct conversation ]
1105
00:56:01,270 --> 00:56:02,881
[ Mid-tempo music playing ]
1106
00:56:02,924 --> 00:56:06,319
MARTHA: The family that own
the land want to sell it
1107
00:56:06,363 --> 00:56:09,278
and gave the club first refusal.
1108
00:56:09,322 --> 00:56:11,280
Well, the auction's coming up
soon,
1109
00:56:11,324 --> 00:56:15,284
and if we can't buy it,
we lose our club.
1110
00:56:16,416 --> 00:56:18,723
[ Music continues ]
1111
00:56:25,643 --> 00:56:27,775
[ Indistinct conversations ]
1112
00:56:27,819 --> 00:56:30,996
There's nothing
you could have done anyway.
1113
00:56:31,649 --> 00:56:35,479
As you said before, there's
no way the club could afford it.
1114
00:56:35,522 --> 00:56:37,263
Yeah, I know.
1115
00:56:38,351 --> 00:56:41,789
I just wish I hadn't let myself
get so distracted.
1116
00:56:45,532 --> 00:56:46,881
I mean, this place...
1117
00:56:48,709 --> 00:56:49,928
...it's not just a club
where people come to play bowls
1118
00:56:49,971 --> 00:56:52,713
or bingo or have a few drinks.
1119
00:56:53,540 --> 00:56:54,933
It's more than that.
1120
00:56:55,760 --> 00:56:57,196
I mean, look at Sylvie here.
1121
00:56:57,239 --> 00:56:58,937
She comes here every day,
1122
00:56:58,980 --> 00:57:01,026
talking to people,
seeing people.
1123
00:57:01,069 --> 00:57:02,984
If it wasn't for that,
1124
00:57:03,028 --> 00:57:06,466
she wouldn't have any proper
human contact at all all week.
1125
00:57:06,510 --> 00:57:10,862
And Frank here, he can barely
afford to feed himself.
1126
00:57:10,905 --> 00:57:14,648
Phil gives him a job collecting
glasses and gets him a few bob,
1127
00:57:14,692 --> 00:57:17,564
makes sure he gets a good meal.
1128
00:57:17,608 --> 00:57:19,174
This is more than a social club,
Martha.
1129
00:57:19,218 --> 00:57:22,177
It's a lifeline for some people.
1130
00:57:24,571 --> 00:57:26,965
We can't let it be destroyed.
1131
00:57:27,879 --> 00:57:30,664
Because they'll be destroyed
along with it.
1132
00:57:33,362 --> 00:57:35,669
How much do we need?
1133
00:57:35,713 --> 00:57:38,803
A damn sight more
than we've taken already.
1134
00:57:39,543 --> 00:57:40,979
Quickly too.
1135
00:57:41,022 --> 00:57:43,895
There's only a week
before the auction.
1136
00:57:47,551 --> 00:57:49,161
Come on.
1137
00:57:49,204 --> 00:57:51,163
Let's invite the gang
back to ours.
1138
00:57:52,469 --> 00:57:54,688
You can bore them
with our photos.
1139
00:57:54,732 --> 00:57:55,950
Oh, steady.
1140
00:57:55,994 --> 00:57:57,212
[ Both laugh ]
1141
00:57:57,256 --> 00:57:59,040
BRIAN:
Oh, blimey.
1142
00:57:59,084 --> 00:58:00,999
-[ Laughs ]
-SHIRLEY: Wow. Oh.
1143
00:58:01,042 --> 00:58:04,176
Oh, she really is a beauty, eh?
1144
00:58:04,219 --> 00:58:08,572
This shining carriage
set in a sea of gray,
1145
00:58:08,615 --> 00:58:11,836
this steed of champions,
this Valencia Getaway.
1146
00:58:11,879 --> 00:58:13,925
[ Laughs ]
1147
00:58:21,236 --> 00:58:22,629
Blimey.
1148
00:58:22,673 --> 00:58:24,065
-ARTHUR: Hello.
-Come in.
1149
00:58:24,109 --> 00:58:25,632
-Let me take your coat.
-Thank you.
1150
00:58:25,676 --> 00:58:27,678
There you go.
[ Chuckles ]
1151
00:58:28,722 --> 00:58:31,551
So, where is he, the old chap?
What have you done with him?
1152
00:58:31,595 --> 00:58:33,248
He couldn't help it.
1153
00:58:33,292 --> 00:58:35,860
When he saw the caravan,
he said it's his Romany blood
1154
00:58:35,903 --> 00:58:38,558
and it's been like that
since they did "Carmen."
1155
00:58:38,602 --> 00:58:40,473
And then he had to have
a nose around.
1156
00:58:40,517 --> 00:58:41,996
Well, he can look all he wants.
1157
00:58:42,040 --> 00:58:44,216
He's not just looking at it.
He's in it.
1158
00:58:48,873 --> 00:58:51,179
We'll understand
1159
00:58:51,223 --> 00:58:55,532
if you wish to rethink
your friendships with us.
1160
00:58:55,575 --> 00:58:57,490
We know we've broken the law.
1161
00:58:57,534 --> 00:58:59,057
But how?
1162
00:58:59,100 --> 00:59:02,016
I get confused
just using the bank's website.
1163
00:59:02,060 --> 00:59:04,192
You're a pair
of bloody geniuses.
1164
00:59:04,236 --> 00:59:05,890
That's what you are.
1165
00:59:05,933 --> 00:59:08,370
I'd like to give you
a great big kiss, both of you.
1166
00:59:08,414 --> 00:59:09,807
You count me in.
1167
00:59:09,850 --> 00:59:11,330
I've always wanted to play
Robin Hood.
1168
00:59:11,373 --> 00:59:13,811
Oh, Royston, it's not really
quite like that.
1169
00:59:13,854 --> 00:59:18,642
Martha, dear, in for a penny,
in for a million.
1170
00:59:18,685 --> 00:59:20,034
That's what I say.
1171
00:59:20,078 --> 00:59:21,601
It'll be my finest performance
yet.
1172
00:59:21,645 --> 00:59:24,038
Royston, shouldn't we talk?
1173
00:59:24,082 --> 00:59:26,954
Remember what the doctor said
about overexerting.
1174
00:59:26,998 --> 00:59:28,652
ROYSTON:
Now, come on, Shirl.
1175
00:59:28,695 --> 00:59:33,439
Now is the time to stand up
and be counted with them.
1176
00:59:33,482 --> 00:59:35,267
Just think of the fun
we can have, eh?
1177
00:59:35,310 --> 00:59:37,574
[ Imitating gunfire ]
1178
00:59:37,617 --> 00:59:39,401
Pools accumulator!
1179
00:59:39,445 --> 00:59:41,490
[ Laughs ]
1180
00:59:41,534 --> 00:59:42,579
Very funny!
1181
00:59:44,189 --> 00:59:45,930
Well, Brian?
1182
00:59:45,973 --> 00:59:47,540
Chicken?
1183
00:59:47,584 --> 00:59:49,498
Look, I've pulled your arse
out of the fire
1184
00:59:49,542 --> 00:59:52,980
every time you've dropped
a cigar down your trousers.
1185
00:59:53,024 --> 00:59:54,634
But this...
1186
00:59:55,809 --> 00:59:57,289
Well, it's not just about me.
1187
00:59:57,332 --> 00:59:59,073
I've got my apprentices
to think about.
1188
00:59:59,117 --> 01:00:02,903
Haven't you worked it out yet,
you daft besom?
1189
01:00:02,947 --> 01:00:05,863
This couple, who butter
wouldn't melt in their mouth,
1190
01:00:05,906 --> 01:00:08,735
they're the secret investors
in your apprentice scheme.
1191
01:00:08,779 --> 01:00:10,737
Royston, stop your bullying.
1192
01:00:10,781 --> 01:00:14,001
Look, Royston doesn't bully me.
1193
01:00:14,045 --> 01:00:15,960
He just talks louder than I do.
1194
01:00:18,179 --> 01:00:20,312
I know you all think
I'm the quiet one,
1195
01:00:20,355 --> 01:00:22,531
but that doesn't mean
there isn't stuff going on.
1196
01:00:24,229 --> 01:00:25,926
And it isa bloody silly idea,
1197
01:00:25,970 --> 01:00:27,493
but I understand
why you're doing it.
1198
01:00:27,536 --> 01:00:30,235
And actually, I think
you're being very brave.
1199
01:00:30,844 --> 01:00:32,716
Stupid, but brave.
1200
01:00:33,455 --> 01:00:35,980
And if anyone is able
to think straight
1201
01:00:36,023 --> 01:00:38,112
and keep you out of jail,
then that's me.
1202
01:00:38,809 --> 01:00:40,375
So if you think
I'm gonna let you rob
1203
01:00:40,419 --> 01:00:42,247
a million quid or whatever it is
1204
01:00:42,290 --> 01:00:44,858
without me to keep you out
of trouble, then you're wrong.
1205
01:00:46,207 --> 01:00:48,949
Arthur, we're in.
1206
01:00:48,993 --> 01:00:50,168
What's the plan?
1207
01:00:51,996 --> 01:00:54,563
[ Down-tempo music plays ]
1208
01:00:59,612 --> 01:01:00,918
Sodbury.
1209
01:01:03,529 --> 01:01:06,793
It's where they keep the money
for the bankers' bonuses --
1210
01:01:06,837 --> 01:01:09,796
what they call their
"Golden Years Retirement Fund."
1211
01:01:09,840 --> 01:01:11,015
Cheeky sods.
1212
01:01:11,058 --> 01:01:13,539
I love it.
1213
01:01:13,582 --> 01:01:15,149
They may take our lives,
1214
01:01:15,193 --> 01:01:18,065
but they can never take
our pensions.
1215
01:01:18,109 --> 01:01:19,284
They already have.
1216
01:01:21,242 --> 01:01:23,897
They may take our pensions, but
they can never take our lives.
1217
01:01:27,205 --> 01:01:29,207
Aw, Nance, you broke the yolk.
1218
01:01:29,250 --> 01:01:30,861
Oh, you noticed that, did you?
1219
01:01:31,426 --> 01:01:32,863
Nancy, what's the matter?
1220
01:01:32,906 --> 01:01:34,429
What's the matter?
1221
01:01:34,473 --> 01:01:36,431
What's the matter?!
1222
01:01:37,128 --> 01:01:38,520
Nancy, wait, love.
1223
01:01:38,564 --> 01:01:39,783
Maybe I should go and rob
a bloody bank.
1224
01:01:39,826 --> 01:01:41,654
-Nance.
-Then you'd notice me.
1225
01:02:06,766 --> 01:02:09,377
I don't bloody believe it.
1226
01:02:11,031 --> 01:02:13,860
It's them
in that bloody caravan.
1227
01:02:21,868 --> 01:02:23,174
Bingo.
1228
01:02:23,740 --> 01:02:25,437
Dial it up, Shaz.
1229
01:02:25,872 --> 01:02:28,005
Let's go Tropical Truffle.
1230
01:02:28,527 --> 01:02:30,747
[ Whirring ]
1231
01:02:30,790 --> 01:02:33,401
[ Mid-tempo music plays ]
1232
01:02:42,759 --> 01:02:46,197
[ Indistinct shouting,
camera shutters clicking ]
1233
01:02:58,296 --> 01:02:59,819
Hello, Mrs. Morris.
1234
01:02:59,863 --> 01:03:01,647
I'm really sorry to disturb you.
1235
01:03:02,517 --> 01:03:05,999
He just hasn't been himself
since these robberies started.
1236
01:03:06,043 --> 01:03:09,524
He's just absolutely obsessed
with them.
1237
01:03:10,395 --> 01:03:13,877
I've never known him
to bring his work home before.
1238
01:03:13,920 --> 01:03:16,575
I thought that was a map of
the route we were going to take
1239
01:03:16,618 --> 01:03:19,926
'round National Trust properties
for my birthday trip.
1240
01:03:19,970 --> 01:03:23,060
But no. It's all to do
with the robberies.
1241
01:03:23,103 --> 01:03:24,583
So all these places are --
1242
01:03:24,626 --> 01:03:26,585
National Trust properties,
you see.
1243
01:03:26,628 --> 01:03:28,892
So we'd start up here
at Little Camden
1244
01:03:28,935 --> 01:03:32,591
and go 'round
in a great big circle.
1245
01:03:32,634 --> 01:03:35,681
Bloody hell.
1246
01:03:36,203 --> 01:03:38,684
So, where would you like to go
next, after this one?
1247
01:03:38,727 --> 01:03:41,730
Oh.
Well, there's Syon House here.
1248
01:03:41,774 --> 01:03:43,776
Or Grittleton Manor there.
1249
01:03:43,820 --> 01:03:46,083
Oh, and Sodbury Hall.
1250
01:03:46,126 --> 01:03:49,956
They've got the most beautiful
little Victorian walled garden.
1251
01:03:50,000 --> 01:03:51,653
Yeah.
1252
01:03:51,697 --> 01:03:53,786
Yes, any of those three, really.
1253
01:03:53,830 --> 01:03:56,093
You little beauty.
1254
01:03:56,136 --> 01:03:57,877
My friend Val is a volunteer.
1255
01:03:57,921 --> 01:03:59,661
They're shutting down, though,
on Friday.
1256
01:03:59,705 --> 01:04:02,839
They've got to clean them up
for the summer season.
1257
01:04:05,624 --> 01:04:08,366
So, anyway, would you like one
of my little coconut macaroon--
1258
01:04:08,409 --> 01:04:10,542
[ Door closes ]
1259
01:04:12,109 --> 01:04:15,721
Well, I see my Sidney's
trained you very well.
1260
01:04:15,764 --> 01:04:17,941
[ Cellphone ringing ]
1261
01:04:23,337 --> 01:04:24,643
Pick up.
1262
01:04:24,686 --> 01:04:26,210
This is Sidney Morris.
1263
01:04:26,253 --> 01:04:28,821
Leave a short message
and I'll get back to you.
1264
01:04:29,778 --> 01:04:31,128
Sid, listen.
1265
01:04:31,171 --> 01:04:32,956
I can't go into
all the details now,
1266
01:04:32,999 --> 01:04:35,262
but I'm almost certain that
the next robbery will take place
1267
01:04:35,306 --> 01:04:37,438
in the next two days
in one of three places,
1268
01:04:37,482 --> 01:04:39,397
all within 20 minutes
of each other.
1269
01:04:39,440 --> 01:04:42,313
There's a connection with
the National Trust properties.
1270
01:04:42,356 --> 01:04:44,010
That's why it has to be
in the next few days --
1271
01:04:44,054 --> 01:04:46,752
before they close up
for some sort of spring clean.
1272
01:04:46,795 --> 01:04:50,321
There's Syon Town, Grittleton,
and Sodbury.
1273
01:04:50,364 --> 01:04:52,671
It has to be one of those.
1274
01:04:53,150 --> 01:04:54,847
I hope you get this, Sid.
1275
01:04:54,891 --> 01:04:56,588
[ Cellphone beeps ]
1276
01:04:56,631 --> 01:04:58,372
DAN:
I've been joined
1277
01:04:58,416 --> 01:05:00,157
by Detective Inspector
Keith Stringer,
1278
01:05:00,200 --> 01:05:01,985
who is leading the case.
1279
01:05:02,028 --> 01:05:03,943
Uh, Detective,
can you tell us --
1280
01:05:03,987 --> 01:05:06,598
What do you know so far
about these criminals?
1281
01:05:06,641 --> 01:05:08,861
STRINGER:
Thanks, Dan.
1282
01:05:08,905 --> 01:05:10,689
A crew like this will have
huge resources to draw on.
1283
01:05:10,732 --> 01:05:13,213
They'll have the latest technology at their fingertips.
1284
01:05:13,257 --> 01:05:15,433
Don't be fooled
by their old-people masks.
1285
01:05:15,476 --> 01:05:17,652
Underneath,
they are ruthless young men
1286
01:05:17,696 --> 01:05:19,611
who are highly trained
both mentally and physically
1287
01:05:19,654 --> 01:05:21,700
and will stop at nothing
to get what they want.
1288
01:05:21,743 --> 01:05:23,615
I urge the public
not to approach them
1289
01:05:23,658 --> 01:05:26,357
under any circumstances,
but rest assured --
1290
01:05:26,400 --> 01:05:29,403
We will hunt them down, and
wewill bring them to justice.
1291
01:05:29,447 --> 01:05:32,189
[ Whisperin ] As Arthur
approaches the bank teller,
1292
01:05:32,232 --> 01:05:34,713
I take out the CCTV cameras.
1293
01:05:34,756 --> 01:05:38,021
And I distract
the security guards by fainting.
1294
01:05:38,064 --> 01:05:40,153
Ugh!
1295
01:05:40,197 --> 01:05:42,764
[ Mid-tempo music plays ]
1296
01:05:50,511 --> 01:05:52,644
[ Imitating gunfire ]
1297
01:05:54,994 --> 01:05:58,215
[ Coughing, wheezing ]
1298
01:05:59,912 --> 01:06:02,132
SHIRLEY: Are you okay?
Are you all right?
1299
01:06:02,175 --> 01:06:03,568
-Are you okay?
-[ Groans ]
1300
01:06:03,611 --> 01:06:05,657
Are you okay?
Do you want to sit down?
1301
01:06:08,051 --> 01:06:10,749
[ Bell tolling ]
1302
01:06:10,792 --> 01:06:13,752
[ Choir vocalizing ]
1303
01:06:32,814 --> 01:06:39,473
♪ Jesu, lover of my soul
1304
01:06:39,517 --> 01:06:45,958
♪ Let me to Thy bosom fly
1305
01:06:46,002 --> 01:06:52,356
♪ While the nearer waters roll
1306
01:06:52,399 --> 01:06:59,145
♪ While the tempest
still is high ♪
1307
01:06:59,189 --> 01:07:05,151
♪ Hide me, O my savior, hide
1308
01:07:05,195 --> 01:07:10,635
♪ Till the storm of life
is past ♪
1309
01:07:10,678 --> 01:07:11,984
-A lovely service.
-Thank you.
1310
01:07:12,028 --> 01:07:14,987
♪ Safe into the haven guide...
1311
01:07:15,031 --> 01:07:17,294
How are you?
Are you all right?
1312
01:07:19,035 --> 01:07:20,645
Poor Royston.
1313
01:07:21,602 --> 01:07:23,691
[ Voice breaking ]
I shall miss him...
1314
01:07:24,170 --> 01:07:25,519
...so much.
1315
01:07:25,563 --> 01:07:27,043
Yes.
Me too.
1316
01:07:27,086 --> 01:07:29,871
He was the life and soul
of our club.
1317
01:07:31,003 --> 01:07:33,353
What are we going to do now?
1318
01:07:33,397 --> 01:07:35,703
[ Down-tempo music plays ]
1319
01:07:43,798 --> 01:07:46,540
[ Engine revs, tires screech ]
1320
01:07:47,889 --> 01:07:51,197
[ Horn plays "Dixie" ]
1321
01:07:56,376 --> 01:07:59,249
ARTHUR: If we stop now,
it'll all be for nothing.
1322
01:07:59,292 --> 01:08:02,861
Shirley, the club --
They need us now more than ever.
1323
01:08:02,904 --> 01:08:04,689
We've got to do something,
Martha.
1324
01:08:04,732 --> 01:08:08,910
I know you're right, but we're
going to need more people.
1325
01:08:09,476 --> 01:08:11,565
Well, then we'll get
more people.
1326
01:08:11,609 --> 01:08:13,567
Let's make Royston proud.
1327
01:08:13,611 --> 01:08:16,179
We've had word from our
high-level sources on the street
1328
01:08:16,222 --> 01:08:19,617
they're gonna hit one of three
banks in the next two days.
1329
01:08:20,400 --> 01:08:23,534
We'll be focusing our mission
on what I'm now calling...
1330
01:08:23,577 --> 01:08:26,580
[ Mid-tempo music plays ]
1331
01:08:26,624 --> 01:08:29,844
...the Golden Triangle --
1332
01:08:29,888 --> 01:08:33,152
Syon town, Grittleton,
Sodbury.
1333
01:08:33,196 --> 01:08:35,198
We've looked at the geography
of the robberies,
1334
01:08:35,241 --> 01:08:37,722
and this follows a complex
pattern that...
1335
01:08:37,765 --> 01:08:38,984
I won't go into now.
1336
01:08:39,027 --> 01:08:41,117
So, what are we gonna do?
1337
01:08:44,511 --> 01:08:46,122
What are we gonna do?
1338
01:08:49,125 --> 01:08:52,171
Gonna cover
the whole bloody lot.
1339
01:08:52,215 --> 01:08:54,695
ARTHUR:
Okay. Phil's in.
1340
01:08:54,739 --> 01:08:57,133
He jumped at the chance
to help save the club.
1341
01:08:59,091 --> 01:09:02,355
He'll clear the cash desks
with Brian
1342
01:09:02,399 --> 01:09:05,663
while Martha and I
deal with the vault.
1343
01:09:10,711 --> 01:09:12,148
Thelma's up for it
1344
01:09:12,191 --> 01:09:14,237
as long as she can play
the hostage role.
1345
01:09:14,280 --> 01:09:16,848
MAN: So, are you doing
anything nice this weekend?
1346
01:09:16,891 --> 01:09:23,420
Well...I have on something
that will be fun.
1347
01:09:23,463 --> 01:09:25,770
Sounds good.
1348
01:09:25,813 --> 01:09:27,728
ARTHUR:
Now, there's a lot of money,
1349
01:09:27,772 --> 01:09:30,209
so we'll get it out
in two stages.
1350
01:09:30,253 --> 01:09:33,647
Charlie will act as the getaway
driver for the first amount.
1351
01:09:33,691 --> 01:09:36,781
Getting the second lot out
will have to wait
1352
01:09:36,824 --> 01:09:39,784
until the time is just right.
1353
01:09:47,792 --> 01:09:49,315
Right.
1354
01:09:49,359 --> 01:09:51,230
Off we go.
1355
01:09:51,274 --> 01:09:53,363
[ Down-tempo music plays ]
1356
01:09:53,406 --> 01:09:56,409
Everything's good.
1357
01:09:57,932 --> 01:09:58,977
Martha.
1358
01:10:00,718 --> 01:10:02,198
Martha?
1359
01:10:04,069 --> 01:10:05,592
Martha, are you all right?
1360
01:10:07,290 --> 01:10:09,030
Martha.
1361
01:10:09,074 --> 01:10:10,771
Martha, wake up.
1362
01:10:10,815 --> 01:10:12,556
Martha, please.
1363
01:10:15,341 --> 01:10:16,342
You.
1364
01:10:16,386 --> 01:10:17,648
SID:
Yes, it's me.
1365
01:10:17,691 --> 01:10:19,432
I-I think she's collapsed.
1366
01:10:19,476 --> 01:10:21,956
She has -- She suffers terribly
from Crohn's disease.
1367
01:10:22,000 --> 01:10:23,393
If you could help.
1368
01:10:24,002 --> 01:10:25,090
Martha?
1369
01:10:25,133 --> 01:10:27,440
Martha, can you hear me?
1370
01:10:28,354 --> 01:10:31,314
She seems to be breathing okay.
1371
01:10:31,357 --> 01:10:35,361
1165.
1165 to X-ray.
1372
01:10:35,405 --> 01:10:37,537
I need an ambulance to Henleaze.
1373
01:10:37,581 --> 01:10:39,670
I'll get some water.
1374
01:10:40,453 --> 01:10:42,020
Stay calm for me, Martha.
1375
01:10:50,071 --> 01:10:51,508
Nance.
What are you doing here?
1376
01:10:51,551 --> 01:10:53,510
Well, you scribbled down
an address
1377
01:10:53,553 --> 01:10:56,034
next to a license plate number,
so I thought I'd come and see
1378
01:10:56,077 --> 01:10:58,297
where you keep disappearing off
to.
1379
01:10:58,341 --> 01:11:00,604
It's, uh...
not what it looks like.
1380
01:11:00,647 --> 01:11:03,215
Oh, don't be so stupid,
Sidney Morris.
1381
01:11:03,259 --> 01:11:04,651
Have you called an ambulance?
1382
01:11:04,695 --> 01:11:06,087
It's on its way.
1383
01:11:06,610 --> 01:11:08,481
Hello.
1384
01:11:08,525 --> 01:11:10,048
Martha?
1385
01:11:10,614 --> 01:11:12,311
Martha, would you like
to go inside
1386
01:11:12,355 --> 01:11:14,705
till the ambulance comes?
1387
01:11:15,749 --> 01:11:17,316
I'm sorry.
1388
01:11:17,360 --> 01:11:19,100
SID: Thirty-five years
gives a copper the chance
1389
01:11:19,144 --> 01:11:21,755
to work every kind of case
you can imagine.
1390
01:11:22,669 --> 01:11:24,105
But you?
1391
01:11:24,149 --> 01:11:26,020
You just don't fit.
1392
01:11:26,064 --> 01:11:28,153
It just don't add up.
1393
01:11:29,459 --> 01:11:31,287
You think this was about money?
1394
01:11:33,245 --> 01:11:35,073
It was about what was fair.
1395
01:11:35,116 --> 01:11:36,988
Fair?
1396
01:11:37,031 --> 01:11:39,556
Jails are full of blokes who
stole money that wasn't theirs,
1397
01:11:39,599 --> 01:11:42,515
all of them claiming
life dealt them a bad hand.
1398
01:11:42,559 --> 01:11:47,041
You wait till they steal your
pension from under your nose.
1399
01:11:47,085 --> 01:11:49,827
You'll find out what you think
about your precious rules.
1400
01:11:49,870 --> 01:11:51,350
Martha's settled.
1401
01:11:51,394 --> 01:11:54,005
The ambulance will be here
in a minute.
1402
01:11:54,048 --> 01:11:56,094
What's going on here, then?
1403
01:11:58,879 --> 01:12:00,403
I said what's going on?
1404
01:12:00,446 --> 01:12:02,709
I ain't getting talked down to
by a ruddy crook.
1405
01:12:02,753 --> 01:12:04,450
-I'm not a crook.
-Yeah?
1406
01:12:04,494 --> 01:12:06,278
And I'm not the one
who's looking at a stretch.
1407
01:12:06,322 --> 01:12:08,367
All right.
That's enough.
1408
01:12:09,368 --> 01:12:11,544
Arthur,
I think Martha would appreciate
1409
01:12:11,588 --> 01:12:13,329
you checking up on her,
1410
01:12:13,372 --> 01:12:16,027
and I wouldn't mind a few
minutes alone with my husband.
1411
01:12:16,070 --> 01:12:17,550
-Thank you.
-Nance, he could run off.
1412
01:12:17,594 --> 01:12:19,117
Sidney.
1413
01:12:20,640 --> 01:12:22,903
I have to tell you
we never hurt anyone.
1414
01:12:23,991 --> 01:12:27,430
And we only took back
what had been taken from us.
1415
01:12:31,782 --> 01:12:33,479
Don't buy it, Nance.
1416
01:12:33,523 --> 01:12:36,439
Sidney, if you take
those poor people in,
1417
01:12:36,482 --> 01:12:39,355
I will never, ever speak to you
again.
1418
01:12:39,398 --> 01:12:40,747
"These poor people"?
1419
01:12:40,791 --> 01:12:42,619
Never, Sidney.
1420
01:12:43,750 --> 01:12:46,231
I've put up with enough.
1421
01:12:47,275 --> 01:12:50,496
Years and years
of going without.
1422
01:12:50,540 --> 01:12:52,585
Going without nice things
1423
01:12:52,629 --> 01:12:54,892
because the pay wasn't up
to much.
1424
01:12:54,935 --> 01:12:58,504
Years of sleeping alone,
just lying there in bed
1425
01:12:58,548 --> 01:13:01,551
wondering if you're gonna
come home late -- if at all.
1426
01:13:01,594 --> 01:13:04,336
Years and years
of going without...
1427
01:13:04,902 --> 01:13:07,731
...well, the other.
1428
01:13:07,774 --> 01:13:09,689
Love.
1429
01:13:09,733 --> 01:13:13,389
You used to take me away from
time to time to make up for it.
1430
01:13:13,432 --> 01:13:15,173
Well, that stopped happening,
didn't it?
1431
01:13:17,131 --> 01:13:20,396
Every day I sit up there like
a silly teenager doing my hair,
1432
01:13:20,439 --> 01:13:23,050
doing my lippy,
trying to look nice for you,
1433
01:13:23,094 --> 01:13:26,097
hoping you'll notice,
but you never do.
1434
01:13:26,140 --> 01:13:29,100
And tonight -- tonight
I'll be going to the bingo.
1435
01:13:29,143 --> 01:13:31,058
I've been going to the bingo
every Thursday
1436
01:13:31,102 --> 01:13:32,538
for the last 10 years.
1437
01:13:32,582 --> 01:13:34,714
Like a bloody hamster
on a bloody wheel.
1438
01:13:34,758 --> 01:13:37,674
And do you know, Sidney,
I bloody hate bingo!
1439
01:13:37,717 --> 01:13:38,979
Love.
1440
01:13:40,067 --> 01:13:42,853
Just do the right thing.
1441
01:13:42,896 --> 01:13:44,681
That's all that matters.
1442
01:13:45,159 --> 01:13:47,466
We can work out the rest.
1443
01:13:48,902 --> 01:13:54,299
This is our marriage on the
line -- right here, right now.
1444
01:13:55,605 --> 01:13:58,999
So you drink your tea
and you think about that.
1445
01:13:59,043 --> 01:14:01,524
You've got the time it takes me
to get Martha's shawl
1446
01:14:01,567 --> 01:14:03,351
from the caravan.
1447
01:14:04,396 --> 01:14:06,833
[ Siren wailing in distance ]
1448
01:14:06,877 --> 01:14:09,183
[ Up-tempo music plays ]
1449
01:14:09,227 --> 01:14:10,837
[ Door closes ]
1450
01:14:10,881 --> 01:14:13,013
[ Vehicles passing ]
1451
01:14:19,498 --> 01:14:20,673
Do you mind?
1452
01:14:23,850 --> 01:14:26,070
Ah.
Sorry.
1453
01:14:26,592 --> 01:14:27,898
I'm just a little bit...
1454
01:14:27,941 --> 01:14:29,421
-Yeah.
-...you know.
1455
01:14:30,161 --> 01:14:32,772
I've got an awful feeling
something bad has happened.
1456
01:14:32,816 --> 01:14:34,295
I know.
1457
01:14:34,339 --> 01:14:36,646
It's the waiting
that's the hardest part.
1458
01:14:36,689 --> 01:14:38,822
[ Music continues ]
1459
01:14:41,564 --> 01:14:44,218
WOMAN:
Cashier number two, please.
1460
01:14:48,962 --> 01:14:51,922
[ Indistinct talking on radio ]
1461
01:14:53,750 --> 01:14:56,448
STRINGER:
Well, well, well.
1462
01:14:56,492 --> 01:14:58,189
Look what we have here.
1463
01:14:58,232 --> 01:15:00,060
I'll stop you there, son,
if you don't mind.
1464
01:15:00,104 --> 01:15:01,801
D.S. Stringer.
1465
01:15:01,845 --> 01:15:04,238
Stop pissing about, Stringer.
This woman needs help.
1466
01:15:04,282 --> 01:15:05,457
Pull the other one.
1467
01:15:06,850 --> 01:15:08,242
It's got more bells on
than Santa's nob.
1468
01:15:08,286 --> 01:15:09,809
I've got to take this lady --
1469
01:15:09,853 --> 01:15:11,115
STRINGER:
Shut up.
1470
01:15:11,158 --> 01:15:14,161
Oh.
You not feeling very well?
1471
01:15:15,119 --> 01:15:17,861
Nobody's going anywhere
until I say so.
1472
01:15:17,904 --> 01:15:19,515
Especially not you two cons.
1473
01:15:20,951 --> 01:15:22,518
Or indeed you, Sid.
1474
01:15:23,257 --> 01:15:25,303
I knew you was bent
from the beginning.
1475
01:15:25,346 --> 01:15:28,262
Couldn't work out
how these two were getting away.
1476
01:15:28,306 --> 01:15:30,613
Decided to have a little look
at the CCTV footage,
1477
01:15:30,656 --> 01:15:33,790
and there you were,
leaning on the getaway car,
1478
01:15:33,833 --> 01:15:35,966
getting all cozy
with the occupants.
1479
01:15:37,010 --> 01:15:38,708
You two are going down.
1480
01:15:40,361 --> 01:15:41,580
And you, Sid.
1481
01:15:42,407 --> 01:15:44,191
You're all washed up.
1482
01:15:44,235 --> 01:15:47,151
Mess with a Stringer
and you've messed with a --
1483
01:15:47,194 --> 01:15:48,413
-[ Grunts ]
-Found it!
1484
01:15:48,456 --> 01:15:51,547
[ Up-tempo music plays ]
1485
01:15:51,590 --> 01:15:54,462
[ Cellphone chimes ]
1486
01:15:54,506 --> 01:15:57,291
Arthur and Martha
are in position.
1487
01:15:57,335 --> 01:15:58,292
Let's go.
1488
01:16:01,992 --> 01:16:04,298
[ Indistinct conversations ]
1489
01:16:12,306 --> 01:16:14,439
BRIAN: No one get silly
and act the fool
1490
01:16:14,482 --> 01:16:16,397
and we'll all leave here
with our lives intact.
1491
01:16:16,441 --> 01:16:18,356
-Everybody against the wall.
-No, no. No. Don't shoot.
1492
01:16:18,399 --> 01:16:20,401
Right. You.
Out of the way.
1493
01:16:20,445 --> 01:16:22,360
BRIAN:
Say hello to my little friend.
1494
01:16:25,929 --> 01:16:28,540
And, you,
follow these instructions.
1495
01:16:28,584 --> 01:16:30,977
Five minutes and counting.
1496
01:16:31,021 --> 01:16:32,849
Oh, it's you, isn't it?
1497
01:16:32,892 --> 01:16:34,981
I can't believe
this is happening to us.
1498
01:16:35,025 --> 01:16:37,244
Yes. All right, Chantelle.
They areabout to rob us.
1499
01:16:37,288 --> 01:16:39,420
[ Music continues ]
1500
01:16:45,339 --> 01:16:47,515
[ Seat belt clicks ]
1501
01:16:47,559 --> 01:16:48,604
Everyone okay?
1502
01:16:48,647 --> 01:16:49,822
Mm-hmm.
Yes, thanks.
1503
01:16:51,737 --> 01:16:53,870
I'm commandeering this vehicle.
1504
01:16:53,913 --> 01:16:55,262
Any trouble...
1505
01:16:56,437 --> 01:16:58,657
...and I'll arrest
the bloody lot of you.
1506
01:16:58,701 --> 01:17:00,920
[ Cellphone ringing ]
1507
01:17:02,182 --> 01:17:03,967
They've only hit Sodbury.
1508
01:17:04,010 --> 01:17:05,533
It's only bloody on.
1509
01:17:05,577 --> 01:17:07,666
Get the boys scrambled
as fast as you can.
1510
01:17:07,710 --> 01:17:09,146
[ Engine revs ]
1511
01:17:09,189 --> 01:17:10,800
Boss. Boss.
Are you getting this, boss?
1512
01:17:10,843 --> 01:17:12,236
I'm on my way.
1513
01:17:12,279 --> 01:17:15,892
Don't do anything
until I get there.
1514
01:17:29,122 --> 01:17:31,516
[ Tires screeching ]
1515
01:17:35,738 --> 01:17:39,002
Every one's a winner, baby.
1516
01:17:39,045 --> 01:17:40,743
That's the truth.
1517
01:17:40,786 --> 01:17:42,092
That's the truth.
1518
01:17:43,963 --> 01:17:44,834
Whoa!
1519
01:17:46,705 --> 01:17:48,620
[ Music continues ]
1520
01:17:52,015 --> 01:17:54,191
ARTHUR:
Well, look at that.
1521
01:17:55,714 --> 01:17:57,237
Lush.
1522
01:17:57,281 --> 01:17:58,761
After you.
1523
01:18:02,199 --> 01:18:04,723
[ Sirens wailing ]
1524
01:18:06,290 --> 01:18:09,032
[ Music continues ]
1525
01:18:28,181 --> 01:18:30,227
ARTHUR: We'll get
the first batch of money away.
1526
01:18:30,270 --> 01:18:31,619
You load the next.
1527
01:18:31,663 --> 01:18:33,491
-Time check?
-Two minutes, 35 left.
1528
01:18:42,761 --> 01:18:45,503
BRIAN:
Bang on time, Charlie.
1529
01:18:45,546 --> 01:18:46,809
Away you go.
1530
01:18:50,160 --> 01:18:51,596
The next lot,
ladies and gentlemen,
1531
01:18:51,639 --> 01:18:53,990
is two acres
of prime development land
1532
01:18:54,033 --> 01:18:56,557
in the North Bristol suburb
of Henleaze,
1533
01:18:56,601 --> 01:18:58,646
at present
the Ardagh Bowling Club.
1534
01:18:58,690 --> 01:19:00,953
Great deal of presale interest.
Where will you bid me?
1535
01:19:00,997 --> 01:19:02,607
Start me at £1 million, someone.
1536
01:19:03,303 --> 01:19:04,783
Thank you, madam.
1537
01:19:04,827 --> 01:19:07,133
At £1 million.
At £1 million only.
1538
01:19:07,177 --> 01:19:08,613
£1,100,000?
1539
01:19:08,656 --> 01:19:10,615
[ Sirens wailing ]
1540
01:19:14,445 --> 01:19:15,707
[ Tires screech ]
1541
01:19:22,714 --> 01:19:24,368
[ All shouting ]
1542
01:19:24,411 --> 01:19:26,805
[ Tires screech ]
1543
01:19:26,849 --> 01:19:29,242
[ Music continues ]
1544
01:19:36,859 --> 01:19:38,948
[ Crowd shouting ]
1545
01:19:43,256 --> 01:19:44,910
-Status?
-No idea.
1546
01:19:44,954 --> 01:19:46,651
These guys responded
to the alarm call.
1547
01:19:46,694 --> 01:19:48,261
So did we.
1548
01:19:48,305 --> 01:19:49,610
MAN: Front door's been shut
since we got here.
1549
01:19:58,706 --> 01:20:02,188
This is Detective Sergeant
Keith Stringer.
1550
01:20:02,232 --> 01:20:03,624
You are surrounded.
1551
01:20:03,668 --> 01:20:05,583
Come out with your hands up.
1552
01:20:05,626 --> 01:20:07,672
I don't want to hurt anybody!
1553
01:20:07,715 --> 01:20:10,066
I'm here for the bank's money,
not your money.
1554
01:20:10,109 --> 01:20:12,633
Your money is insured.
1555
01:20:12,677 --> 01:20:15,114
Nobody here loses a penny.
1556
01:20:15,158 --> 01:20:17,508
Come out with your hands up.
1557
01:20:17,551 --> 01:20:18,814
Shall we hand it to tactical?
1558
01:20:18,857 --> 01:20:21,642
[ Camera shutters clicking ]
1559
01:20:24,907 --> 01:20:27,823
No, we're not handing it
to sodding tactical.
1560
01:20:28,649 --> 01:20:30,303
We move in 60 seconds.
1561
01:20:30,347 --> 01:20:32,828
You and two of yours
with me and Cully.
1562
01:20:35,569 --> 01:20:39,617
Think of your families
and don't risk this lady's life.
1563
01:20:39,660 --> 01:20:42,359
I'm going to deal with you
later, you naughty boy.
1564
01:20:42,402 --> 01:20:44,056
-[ Whimpers ]
-You know what to do.
1565
01:20:44,840 --> 01:20:46,842
PHIL: Customers to the room
to the right...
1566
01:20:49,235 --> 01:20:51,324
...and staff the room
to the left.
1567
01:20:51,368 --> 01:20:52,848
Thank you.
1568
01:20:55,676 --> 01:20:56,982
[ Radio beeps ]
1569
01:20:57,026 --> 01:20:58,549
Okay.
We're approaching the door.
1570
01:20:58,592 --> 01:20:59,463
Over.
1571
01:21:00,246 --> 01:21:02,509
You lady-boys quite finished?
1572
01:21:02,553 --> 01:21:04,033
[ Whispering ]
Sorry, Keith.
1573
01:21:26,011 --> 01:21:28,405
[ Whispering ] You push the door
open and I'll lead in.
1574
01:21:28,448 --> 01:21:29,928
-Ah.
-Ah.
1575
01:21:29,972 --> 01:21:31,799
Oh, for Christ's sake.
1576
01:21:31,843 --> 01:21:34,585
[ Up-tempo music plays ]
1577
01:21:37,240 --> 01:21:39,720
[ Hinges squeaking ]
1578
01:21:45,857 --> 01:21:48,251
[ Hissing ]
1579
01:21:52,864 --> 01:21:54,648
AUCTIONEER:
Just one more, sir.
1580
01:21:54,692 --> 01:21:57,129
£1,600,000.
1581
01:21:57,173 --> 01:21:59,653
£1,700,000.
1582
01:21:59,697 --> 01:22:01,742
At £1,700,000.
1583
01:22:01,786 --> 01:22:03,875
And there's the bid.
You're all out?
1584
01:22:03,919 --> 01:22:06,922
At £1,700,000 once.
1585
01:22:06,965 --> 01:22:09,707
At £1,700,000 twice.
1586
01:22:09,750 --> 01:22:11,448
-£2 million!
-[ Audience murmuring ]
1587
01:22:11,491 --> 01:22:14,146
-I'm sorry?
-£2 million.
1588
01:22:14,973 --> 01:22:16,192
At £2 million.
1589
01:22:29,988 --> 01:22:31,555
Spread out.
1590
01:22:33,557 --> 01:22:35,124
Be careful.
1591
01:22:35,167 --> 01:22:37,996
You sure
we shouldn't call tactical?
1592
01:22:38,040 --> 01:22:39,911
It's not like they're going
anywhere.
1593
01:22:39,955 --> 01:22:42,435
Don't be such a tart.
1594
01:22:43,523 --> 01:22:46,091
You two go that way.
1595
01:22:46,135 --> 01:22:48,702
Cully...on me.
1596
01:22:48,746 --> 01:22:50,748
Sir.
Yes, sir.
1597
01:23:04,066 --> 01:23:06,111
[ Hinges squeak ]
1598
01:23:07,547 --> 01:23:09,854
At £2 million.
Any more at all?
1599
01:23:09,897 --> 01:23:12,248
£2 million, then, at once.
1600
01:23:12,291 --> 01:23:14,554
£2 million twice.
1601
01:23:14,598 --> 01:23:16,252
Make your way through there.
1602
01:23:19,907 --> 01:23:21,431
This one's my turn.
1603
01:23:21,474 --> 01:23:22,519
Stand back.
1604
01:23:23,824 --> 01:23:25,043
I'm going in.
1605
01:23:25,087 --> 01:23:26,871
You're all out?
1606
01:23:26,914 --> 01:23:29,656
At £2 million, for the third
and last time and done.
1607
01:23:30,222 --> 01:23:31,789
-[ Thud ]
-Is it over?
1608
01:23:31,832 --> 01:23:33,921
-Thank you very much.
-[ Up-tempo music plays ]
1609
01:23:33,965 --> 01:23:35,749
Hey, hey!
1610
01:23:40,319 --> 01:23:42,234
Oh!
1611
01:23:48,284 --> 01:23:49,894
Go on through, sir.
1612
01:23:50,373 --> 01:23:52,070
Sid?
1613
01:24:00,557 --> 01:24:02,341
Thanks for your help.
1614
01:24:06,780 --> 01:24:09,566
I was very pleased
to be able to help.
1615
01:24:09,609 --> 01:24:11,742
[ Music continues ]
1616
01:24:12,569 --> 01:24:15,963
Don't worry, Mr. Henderson, sir.
1617
01:24:16,007 --> 01:24:19,576
We're just trying to find
the spare keys.
1618
01:24:24,320 --> 01:24:26,931
...and made off with
what we believe was the money
1619
01:24:26,974 --> 01:24:29,542
to be distributed to bankers
as their bonus.
1620
01:24:29,586 --> 01:24:32,110
And here's the detective who was
leading the investigation.
1621
01:24:32,154 --> 01:24:34,765
Uh, Detective Stringer,
can you confirm reports
1622
01:24:34,808 --> 01:24:36,506
that it was your direct actions
1623
01:24:36,549 --> 01:24:38,812
that led to the criminals
making away with the money?
1624
01:24:38,856 --> 01:24:41,424
-MAN: Any comment? Comment, sir?
-[ Camera shutters clicking ]
1625
01:24:41,467 --> 01:24:43,078
Sir, any comment?
1626
01:24:49,606 --> 01:24:51,564
WOMAN:
It's now been five days
1627
01:24:51,608 --> 01:24:53,697
since the Sodbury Alliance
robbery.
1628
01:24:53,740 --> 01:24:55,742
Despite an armed cordon,
1629
01:24:55,786 --> 01:24:59,137
the gang escaped
with just over £2 million,
1630
01:24:59,181 --> 01:25:02,662
making this their largest haul
to date.
1631
01:25:02,706 --> 01:25:05,100
Bank sources say
this volume of money
1632
01:25:05,143 --> 01:25:07,145
would be extremely difficult
to move
1633
01:25:07,189 --> 01:25:11,367
under any circumstances,
let alone during a heist.
1634
01:25:11,932 --> 01:25:13,717
A police spokesperson stated
1635
01:25:13,760 --> 01:25:15,849
that the criminals
would have had
1636
01:25:15,893 --> 01:25:17,808
an extremely sophisticated
escape plan in place
1637
01:25:17,851 --> 01:25:19,331
that allowed them
to get the cash away
1638
01:25:19,375 --> 01:25:21,768
from the scene unnoticed.
1639
01:25:21,812 --> 01:25:24,815
Bank staff are being
questioned, as an inside job
1640
01:25:24,858 --> 01:25:28,514
has not been ruled out
at this stage of the inquiry.
1641
01:25:28,558 --> 01:25:31,735
[ Mid-tempo music plays ]
1642
01:25:39,960 --> 01:25:42,006
[ Gasps, laughs ]
1643
01:25:43,790 --> 01:25:46,793
[ Up-tempo music plays ]
1644
01:25:55,280 --> 01:25:58,936
♪ Once upon a time,
there was an Eden ♪
1645
01:25:59,458 --> 01:26:00,894
♪ Whoa
1646
01:26:00,938 --> 01:26:06,073
♪ Once upon a time,
an Adam and Eve ♪
1647
01:26:06,117 --> 01:26:07,771
♪ A-fell in love
1648
01:26:07,814 --> 01:26:11,209
♪ Oh, oh, they fell in love
1649
01:26:11,253 --> 01:26:13,385
♪ Like you and I
1650
01:26:13,429 --> 01:26:17,433
♪ Like you and I
1651
01:26:17,476 --> 01:26:21,393
♪ Once upon a time,
there was Delilah ♪
1652
01:26:21,437 --> 01:26:23,221
♪ Mm, mm
1653
01:26:23,265 --> 01:26:29,184
♪ Once upon a time the devil,
and she tempted man ♪
1654
01:26:29,227 --> 01:26:30,707
Do you think they'll be
all right?
1655
01:26:30,750 --> 01:26:32,012
Of course they will.
1656
01:26:33,623 --> 01:26:37,583
Anyway, we'll be able
to look after them.
1657
01:26:37,627 --> 01:26:39,672
DOM:
♪ Me
1658
01:26:39,716 --> 01:26:42,240
Just as long as you're there
with me.
1659
01:26:42,284 --> 01:26:47,550
♪ Once upon a time,
I knew just what to do ♪
1660
01:26:47,593 --> 01:26:50,248
♪ But that was long before...
1661
01:26:50,292 --> 01:26:53,208
I love Dom Jones.
1662
01:26:53,251 --> 01:26:54,774
I've had him.
1663
01:26:54,818 --> 01:26:59,301
1965, 'round the back
of Merthyr Rugby Club.
1664
01:27:00,084 --> 01:27:02,347
Not so good up against the wall,
though.
1665
01:27:02,391 --> 01:27:05,959
♪ In love with you
1666
01:27:06,003 --> 01:27:07,657
Could you please make sure
1667
01:27:07,700 --> 01:27:10,050
that you buy tickets
for Tuesday's dance?
1668
01:27:10,094 --> 01:27:11,661
It's a fundraiser.
1669
01:27:11,704 --> 01:27:13,532
What for?
1670
01:27:13,576 --> 01:27:18,537
Well, we're trying to raise
30 grand to stop them shutting
1671
01:27:18,581 --> 01:27:23,760
the old people's drop-in center
at Ashton Corner.
1672
01:27:23,803 --> 01:27:26,589
They want to turn it into
luxury flats, apparently.
1673
01:27:26,632 --> 01:27:29,200
♪ Once upon a time
1674
01:27:29,244 --> 01:27:31,202
[ Music stops ]
1675
01:27:31,246 --> 01:27:33,509
[ Indistinct conversations ]
1676
01:27:33,552 --> 01:27:35,641
Someone's stolen my cucumber.
1677
01:27:35,685 --> 01:27:38,296
[ Up-tempo music plays ]
1678
01:27:40,255 --> 01:27:41,647
♪ Good morning, world
1679
01:27:41,691 --> 01:27:44,084
♪ It's a brand-new day
1680
01:27:45,564 --> 01:27:49,176
♪ I'm packing my bags
and I'm going away ♪
1681
01:27:50,743 --> 01:27:54,878
♪ I'm moving my legs
and my city-tired bones ♪
1682
01:27:55,792 --> 01:28:00,013
♪ I got to get away
from the busy man's phones ♪
1683
01:28:00,449 --> 01:28:05,018
♪ Down to Malibu, where
the living is wild and free ♪
1684
01:28:05,062 --> 01:28:06,542
♪ If you want to get happy
1685
01:28:06,585 --> 01:28:08,500
♪ Then, people,
come along with me ♪
1686
01:28:08,544 --> 01:28:12,287
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1687
01:28:13,592 --> 01:28:14,811
♪ Run along, boy
1688
01:28:14,854 --> 01:28:17,292
♪ Save a place for me
1689
01:28:18,684 --> 01:28:22,209
♪ I'm getting so tired
of the company ♪
1690
01:28:23,820 --> 01:28:27,954
♪ I'm getting black looks
from the big white man ♪
1691
01:28:28,825 --> 01:28:32,350
♪ I've got to get away
just as fast as I can ♪
1692
01:28:33,351 --> 01:28:37,399
♪ Down in Malibu, where
the living is wild and free ♪
1693
01:28:37,442 --> 01:28:39,792
ARTHUR: Come on.
Sit anywhere you like.
1694
01:28:39,836 --> 01:28:41,446
♪ People, come along with me
1695
01:28:41,490 --> 01:28:43,230
It's a mystery tour.
1696
01:28:43,274 --> 01:28:45,320
Not even I know
where we're going.
1697
01:28:45,363 --> 01:28:46,538
[ Chuckles ]
1698
01:28:46,582 --> 01:28:47,626
How are you?
You all right?
1699
01:28:47,670 --> 01:28:49,280
♪ Good morning, freedom
1700
01:28:49,324 --> 01:28:51,326
[ Engine revs, tires screech ]
1701
01:28:51,369 --> 01:28:55,591
♪ I got to break away, got to
break away, got to break away ♪
1702
01:28:55,634 --> 01:28:57,984
♪ Yeah, yeah
1703
01:28:58,028 --> 01:28:59,899
♪ Good morning, freedom
1704
01:28:59,943 --> 01:29:01,771
[ Engine revving ]
1705
01:29:01,814 --> 01:29:05,862
♪ It's another day, it's another
day, it's another day ♪
1706
01:29:05,905 --> 01:29:08,081
♪ Yeah, yeah
1707
01:29:08,125 --> 01:29:11,041
♪ Good morning, freedom
1708
01:29:11,084 --> 01:29:12,521
♪ Yeah
1709
01:29:12,564 --> 01:29:15,828
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1710
01:29:17,264 --> 01:29:21,094
♪ All over the world,
it's the same old game ♪
1711
01:29:22,226 --> 01:29:26,056
Official-type living
is the thing to blame
1712
01:29:27,492 --> 01:29:31,453
Loving thy neighbor
is a real-life thing
1713
01:29:32,497 --> 01:29:36,632
There's only one way
to get the people to sing
1714
01:29:37,110 --> 01:29:41,811
♪ Down to Malibu, where
the living is wild and free ♪
1715
01:29:41,854 --> 01:29:43,378
♪ If you want to get happy
1716
01:29:43,421 --> 01:29:45,205
♪ Then, people,
come along with me ♪
1717
01:29:45,249 --> 01:29:48,948
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1718
01:29:50,297 --> 01:29:54,432
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1719
01:29:55,390 --> 01:29:59,089
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1720
01:29:59,132 --> 01:30:01,483
♪ Bow-bow-bow-bow-bow
1721
01:30:01,526 --> 01:30:03,006
♪ Bow-bow-bow-bow-bow
1722
01:30:03,049 --> 01:30:06,879
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1723
01:30:08,054 --> 01:30:12,015
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1724
01:30:13,190 --> 01:30:16,933
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow-bow ♪
1725
01:30:16,976 --> 01:30:19,370
♪ Bow-bow-bow-bow-bow
1726
01:30:19,414 --> 01:30:20,850
♪ Bow-bow-bow-bow-bow
1727
01:30:20,893 --> 01:30:24,070
♪ A bee-bow-bow,
bow-bow-bow-bow ♪
1728
01:30:24,114 --> 01:30:27,291
[ Up-tempo music plays ]
1729
01:30:42,175 --> 01:30:44,482
♪ All my life,
I worked and saved ♪
1730
01:30:44,526 --> 01:30:46,571
♪ And I held my head up high
1731
01:30:46,615 --> 01:30:49,008
♪ Then the pinstripe vultures
came to town ♪
1732
01:30:49,052 --> 01:30:51,010
♪ And they left me
high and dry ♪
1733
01:30:51,054 --> 01:30:53,491
♪ Now, some might say what I do
is wrong ♪
1734
01:30:53,535 --> 01:30:55,798
♪ That I'm taking liberties
1735
01:30:55,841 --> 01:30:58,148
♪ But I'm making good
on the things I should ♪
1736
01:30:58,191 --> 01:31:00,977
♪ And it feels all right to me
1737
01:31:01,456 --> 01:31:04,850
♪ Now, I'm no politician
1738
01:31:04,894 --> 01:31:10,029
♪ But I see my friends
getting poorer every day ♪
1739
01:31:10,508 --> 01:31:13,859
♪ I don't have great ambition
1740
01:31:13,903 --> 01:31:18,211
♪ But there's nothing to lose
and hell to pay ♪
1741
01:31:18,255 --> 01:31:20,605
♪ Hard time
1742
01:31:20,649 --> 01:31:22,781
♪ Is hell
1743
01:31:22,825 --> 01:31:24,566
♪ But when the going
gets tough ♪
1744
01:31:24,609 --> 01:31:27,394
♪ There's time enough
to treat your people well ♪
1745
01:31:27,438 --> 01:31:29,788
♪ Hard time
1746
01:31:29,832 --> 01:31:31,616
♪ Is hell
1747
01:31:32,138 --> 01:31:34,489
♪ When the time is right
stand up and fight ♪
1748
01:31:34,532 --> 01:31:36,926
♪ To the chime
of the mission bell ♪
1749
01:31:36,969 --> 01:31:39,102
♪ Spent my life
playing by the rules ♪
1750
01:31:39,145 --> 01:31:41,278
♪ But the rules ain't play
by me ♪
1751
01:31:41,321 --> 01:31:43,672
♪ Now the meter's run
and the time has come ♪
1752
01:31:43,715 --> 01:31:46,109
♪ Gonna set my people free
1753
01:31:46,152 --> 01:31:50,505
♪ Some might curse and criticize
and say I've crossed the line ♪
1754
01:31:50,548 --> 01:31:52,768
♪ But I'm not afraid
to do what's right ♪
1755
01:31:52,811 --> 01:31:55,988
♪ And that's why I don't mind
1756
01:31:56,032 --> 01:31:59,514
♪ Now, I'm no politician
1757
01:31:59,557 --> 01:32:04,649
♪ But I see my friends
getting poorer every day ♪
1758
01:32:05,128 --> 01:32:08,479
♪ I don't have great ambition
1759
01:32:08,523 --> 01:32:12,788
♪ But there's nothing to lose
and hell to pay ♪
1760
01:32:12,831 --> 01:32:15,442
♪ Hard time
1761
01:32:15,486 --> 01:32:17,532
♪ Is hell
1762
01:32:17,575 --> 01:32:19,316
♪ But when the going
gets tough ♪
1763
01:32:19,359 --> 01:32:22,014
♪ There's time enough
to treat your people well ♪
1764
01:32:22,058 --> 01:32:24,582
♪ Hard time
1765
01:32:24,626 --> 01:32:25,496
♪ Is hell
1766
01:32:25,540 --> 01:32:27,150
♪ Is hell
1767
01:32:27,193 --> 01:32:29,065
♪ When the time is right
stand up and fight ♪
1768
01:32:29,108 --> 01:32:31,067
♪ To the chime
of the mission bell ♪
1769
01:32:31,110 --> 01:32:33,591
♪ Hard time
1770
01:32:33,635 --> 01:32:34,592
♪ Is hell
1771
01:32:34,636 --> 01:32:36,072
♪ Oh, hell
1772
01:32:36,115 --> 01:32:37,856
♪ But when the going
gets tough ♪
1773
01:32:37,900 --> 01:32:40,163
♪ There's time enough
to treat your people well ♪
1774
01:32:40,206 --> 01:32:42,687
-♪ Hard time
-♪ Treat your people well
1775
01:32:42,731 --> 01:32:43,862
♪ Is hell
1776
01:32:43,906 --> 01:32:45,560
♪ Treat your people well
1777
01:32:45,603 --> 01:32:47,300
♪ When the time is right
stand up and fight ♪
1778
01:32:47,344 --> 01:32:50,477
♪ To the chime
of the mission bell ♪
1779
01:32:55,265 --> 01:32:57,441
♪ When the time is right
1780
01:32:57,484 --> 01:32:59,748
♪ Stand up and fight
1781
01:33:01,445 --> 01:33:03,055
Whoo!
1782
01:33:09,409 --> 01:33:11,934
[ Mid-tempo music plays ]
119973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.