All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S02E03.The.Fruit.Stand.Riot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,973 --> 00:00:19,497 The new world is here, my brothers. 2 00:00:19,628 --> 00:00:20,759 Alone, I'm just Harlem. 3 00:00:20,890 --> 00:00:23,719 Together, we're 10 Harlems. 4 00:00:23,849 --> 00:00:26,809 They would turn down an order of 3,000 keys? 5 00:00:26,939 --> 00:00:29,333 If we were to sell it to a negro, 6 00:00:29,464 --> 00:00:30,813 they'd skin us alive. 7 00:00:30,943 --> 00:00:32,423 What if I had an Italian partner? 8 00:00:32,554 --> 00:00:35,905 He's got some kind of plan. 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,820 I know that fucker too well! 10 00:00:37,950 --> 00:00:40,214 If the Sicilians don't want to sell to you, 11 00:00:40,344 --> 00:00:41,780 my hands are tied. 12 00:00:41,911 --> 00:00:44,696 I don't need the Five Families coming at me over heroin. 13 00:00:44,827 --> 00:00:48,613 You could help me get the big fish that I'm after. 14 00:00:48,744 --> 00:00:50,615 -That's snitching. -It's not snitching. 15 00:00:50,746 --> 00:00:52,443 It's elimination of the competition. 16 00:00:52,574 --> 00:00:54,489 Chin ain't one for diplomacy. 17 00:00:54,619 --> 00:00:56,056 A real diplomat 18 00:00:56,186 --> 00:00:57,274 is someone who can slice his neighbor's throat 19 00:00:57,405 --> 00:00:58,667 and he doesn't see it coming. 20 00:00:58,797 --> 00:01:00,799 I don't give a rat's ass about your 10 Harlems. 21 00:01:00,930 --> 00:01:02,236 I'm not gonna partner up with you. 22 00:01:02,366 --> 00:01:03,367 Not now, not ever. 23 00:01:03,498 --> 00:01:04,586 I hate you, too, Chin. 24 00:01:04,716 --> 00:01:06,501 But this is in our mutual interest. 25 00:01:06,631 --> 00:01:08,503 They say Liston's great, but he must fall in eight, 26 00:01:08,633 --> 00:01:09,808 Brother Minister. 27 00:01:09,939 --> 00:01:12,463 Does Cassius know you intend on using him 28 00:01:12,594 --> 00:01:13,638 to get yourself back into the Nation? 29 00:01:13,769 --> 00:01:15,423 I am here for support. 30 00:01:15,553 --> 00:01:17,207 Cassius, I'm guilty, brother. 31 00:01:17,338 --> 00:01:18,687 I've thought to use you 32 00:01:18,817 --> 00:01:21,298 to convince the Dear Holy Apostle to reinstate me. 33 00:01:21,429 --> 00:01:23,735 I don't see him here, do you? 34 00:01:23,866 --> 00:01:25,737 Stella, we're gonna forget 35 00:01:25,868 --> 00:01:28,392 about everything bad that has happened. 36 00:01:28,523 --> 00:01:30,002 I hate you! 37 00:01:30,133 --> 00:01:32,657 My father said he punished Benny. 38 00:01:32,788 --> 00:01:35,356 -Did he kill him? -He sent him to Florida. 39 00:01:35,486 --> 00:01:36,879 You'll never fuckin' see him again. 40 00:01:37,009 --> 00:01:39,490 I'm selling out of 10 Harlems, 41 00:01:39,621 --> 00:01:40,622 and you're gonna get a 20% cut. 42 00:01:40,752 --> 00:01:41,971 50-50. 43 00:01:42,102 --> 00:01:43,451 I ought to kick your ass! 44 00:01:49,805 --> 00:01:51,415 Equal partners. 45 00:01:53,722 --> 00:01:56,246 Alright. 46 00:01:56,377 --> 00:01:57,378 Alright. 47 00:02:01,730 --> 00:02:03,384 Yeah, thank you, my man. 48 00:02:03,514 --> 00:02:05,125 Junie's around the corner. Yep. 49 00:02:15,700 --> 00:02:17,528 Be safe, baby. 50 00:02:27,799 --> 00:02:30,237 Had to make sure nothing's missing. 51 00:02:31,977 --> 00:02:33,892 ♪ Crack of dawn I had a pocket full of heroin ♪ 52 00:02:34,023 --> 00:02:37,113 ♪ I made a name, I'm talking Harlem back to Maryland ♪ 53 00:02:37,244 --> 00:02:39,115 Still got a dozen boxes downstairs. 54 00:02:39,246 --> 00:02:40,508 Maybe I'll buy you dinner tonight. 55 00:02:40,638 --> 00:02:41,857 Oh, yeah? Oh, yeah. 56 00:02:41,987 --> 00:02:43,946 Smothered chops and some onion. 57 00:02:44,076 --> 00:02:45,861 -You got it, alright? -And a biscuit! 58 00:02:45,991 --> 00:02:47,515 How about two? And two! 59 00:02:47,645 --> 00:02:48,777 Two biscuits and some gravy. 60 00:02:48,907 --> 00:02:50,518 And a piece of red velvet? 61 00:02:50,648 --> 00:02:52,781 Red velvet cake. 62 00:02:52,911 --> 00:02:55,305 I'm mixing that up for you right now. 63 00:03:04,662 --> 00:03:07,448 Hi, Cecil. Hey, Cecil. 64 00:03:07,578 --> 00:03:09,189 Hey. 65 00:03:12,409 --> 00:03:14,498 Come again. 66 00:03:15,630 --> 00:03:16,544 There you go. 67 00:03:23,115 --> 00:03:24,813 ♪ There's nothing you could say ♪ 68 00:03:24,943 --> 00:03:28,382 ♪ To tear me away from my guy 69 00:03:30,862 --> 00:03:32,516 ♪ There's nothing you could do 70 00:03:32,647 --> 00:03:37,739 ♪ 'Cause I'm stuck like glue to my guy ♪ 71 00:03:37,869 --> 00:03:38,740 ♪ I'm stickin' to my guy... 72 00:03:38,870 --> 00:03:40,872 What's this mess? 73 00:03:41,003 --> 00:03:44,485 I'm updating the Harlem voter rolls for Congressman Powell. 74 00:03:44,615 --> 00:03:45,790 Maybe I should get you an office. 75 00:03:45,921 --> 00:03:47,618 You know, there has been a concerted effort 76 00:03:47,749 --> 00:03:48,880 in this city to make it harder 77 00:03:49,011 --> 00:03:51,666 for Black, Hispanic, and poor people to vote. 78 00:03:51,796 --> 00:03:53,581 You surprised? 79 00:03:53,711 --> 00:03:56,453 No. I'm angry. 80 00:03:56,584 --> 00:03:57,933 They disqualify our votes 81 00:03:58,063 --> 00:04:00,457 for the most arbitrary reasons. 82 00:04:00,588 --> 00:04:01,763 Making sure our votes count 83 00:04:01,893 --> 00:04:03,199 is Reverend Powell's pet cause. 84 00:04:03,330 --> 00:04:05,506 Well, I thought you were his pet cause. 85 00:04:05,636 --> 00:04:07,029 Please. 86 00:04:09,945 --> 00:04:13,818 Here's my contribution to the registration drive. 87 00:04:13,949 --> 00:04:15,864 Oh, sorry. It's slippery. 88 00:04:15,994 --> 00:04:18,780 -Here you go. -Oh, would you go on? 89 00:04:18,910 --> 00:04:22,262 ♪ With my guy 90 00:04:24,002 --> 00:04:26,004 This is... 10 grand. 91 00:04:26,135 --> 00:04:27,528 Wow. 92 00:04:27,658 --> 00:04:29,225 This will fund our whole operation. 93 00:04:29,356 --> 00:04:32,097 Hmm.♪ He's the cream of the crop 94 00:04:32,228 --> 00:04:35,405 I guess things are going well with you and Mr. Gigante. 95 00:04:35,536 --> 00:04:37,755 Yep. Let's hope it holds. 96 00:04:37,886 --> 00:04:38,887 Since we've been back, 97 00:04:39,017 --> 00:04:41,193 we've had dinner at home every night, 98 00:04:41,324 --> 00:04:44,588 and I have a relaxed and happy man. 99 00:04:44,719 --> 00:04:47,635 It better hold. 100 00:04:47,765 --> 00:04:48,984 You were right. 101 00:04:49,114 --> 00:04:50,681 This partnership with Chin 102 00:04:50,812 --> 00:04:52,596 makes it safe for us in Harlem. 103 00:04:53,945 --> 00:04:55,556 Praise Allah, we made it. 104 00:04:55,686 --> 00:04:56,731 What's wrong? You okay? 105 00:04:56,861 --> 00:04:58,689 Come here. Mom! 106 00:04:58,820 --> 00:04:59,951 White cops came out of nowhere 107 00:05:00,082 --> 00:05:01,083 and started beating on a bunch of kids. 108 00:05:01,213 --> 00:05:02,824 My friends. 109 00:05:02,954 --> 00:05:04,565 This Black boy reaches for an apple, 110 00:05:04,695 --> 00:05:06,654 and they assume that he's stealing it. 111 00:05:08,917 --> 00:05:10,397 Hey! 112 00:05:10,527 --> 00:05:12,137 Hey. 113 00:05:12,268 --> 00:05:13,791 What are you doing? What are y'all doing? Police! 114 00:05:13,922 --> 00:05:15,097 It's just an apple. 115 00:05:15,227 --> 00:05:17,099 Help! 116 00:05:23,148 --> 00:05:24,802 They busted him in his head, like to break his skull. 117 00:05:24,933 --> 00:05:26,630 It was horrible. 118 00:05:26,761 --> 00:05:27,979 Why would they start beating on a bunch of kids? 119 00:05:28,110 --> 00:05:29,720 'Cause they were Black. 120 00:05:31,809 --> 00:05:33,158 Leave him alone! 121 00:05:33,289 --> 00:05:35,117 Like Malcolm said, 122 00:05:35,247 --> 00:05:39,077 the police are at war with our community. 123 00:05:39,208 --> 00:05:41,602 They are an occupying army. 124 00:05:43,908 --> 00:05:46,737 A hundred years ago, the Klan wore white sheets. 125 00:05:46,868 --> 00:05:49,784 Well, in Harlem, they dress in blue. 126 00:05:49,914 --> 00:05:50,959 Did they touch either one of you? 127 00:05:51,089 --> 00:05:52,700 No, but they beat Cecil. 128 00:05:52,830 --> 00:05:54,876 Hey, stop. What's going on? 129 00:06:00,708 --> 00:06:02,623 Aah! 130 00:06:02,753 --> 00:06:06,540 Daddy, Daddy, you gotta do something. 131 00:06:06,670 --> 00:06:07,758 Come on, baby. 132 00:06:13,982 --> 00:06:16,680 ♪ Yeah 133 00:06:16,811 --> 00:06:19,466 ♪ Change 134 00:06:19,596 --> 00:06:22,730 ♪ Ye-e-e-e-e-ah 135 00:06:22,860 --> 00:06:25,254 ♪ Open up my window again 136 00:06:25,385 --> 00:06:27,822 ♪ Open up my window again 137 00:06:27,952 --> 00:06:30,651 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 138 00:06:30,781 --> 00:06:33,088 ♪ I can hear death callin' again ♪ 139 00:06:33,218 --> 00:06:35,873 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 140 00:06:36,004 --> 00:06:38,354 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 141 00:06:38,485 --> 00:06:41,009 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 142 00:06:41,139 --> 00:06:43,577 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 143 00:06:43,707 --> 00:06:45,927 ♪ Just in case 144 00:06:46,057 --> 00:06:48,408 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 145 00:06:48,538 --> 00:06:50,975 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 146 00:06:51,106 --> 00:06:53,108 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 147 00:06:53,238 --> 00:06:55,893 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 148 00:06:56,024 --> 00:06:58,853 ♪ Lord, these...literally out here preyin' on me ♪ 149 00:06:58,983 --> 00:07:01,638 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 150 00:07:01,769 --> 00:07:03,858 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 151 00:07:03,988 --> 00:07:06,904 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 152 00:07:07,035 --> 00:07:09,690 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 153 00:07:09,820 --> 00:07:12,170 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 154 00:07:12,301 --> 00:07:14,999 ♪ And Fat Boy got the big body 155 00:07:15,130 --> 00:07:16,958 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 156 00:07:18,133 --> 00:07:20,701 ♪ Open up my window again 157 00:07:20,831 --> 00:07:23,181 ♪ Open up my window again 158 00:07:23,312 --> 00:07:26,010 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 159 00:07:26,141 --> 00:07:28,752 ♪ I can hear death callin' again ♪ 160 00:07:28,883 --> 00:07:31,146 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 161 00:07:31,276 --> 00:07:33,844 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 162 00:07:33,975 --> 00:07:36,717 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 163 00:07:36,847 --> 00:07:38,893 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 164 00:07:39,023 --> 00:07:40,982 ♪ Just in case 165 00:07:41,112 --> 00:07:42,897 ♪ I tried to be 166 00:07:44,812 --> 00:07:46,030 ♪ All that I could never be 167 00:07:46,161 --> 00:07:48,206 I hear those damn racist police beat those kids 168 00:07:48,337 --> 00:07:50,818 and that old shoeshine man half to death. 169 00:07:50,948 --> 00:07:52,254 ♪ I build myself 170 00:07:52,384 --> 00:07:55,039 This police force was not created to serve 171 00:07:55,170 --> 00:07:57,215 Black Americans. 172 00:07:57,346 --> 00:08:00,001 It was created to police Black Americans 173 00:08:00,131 --> 00:08:02,873 while serving white Americans. 174 00:08:03,004 --> 00:08:04,875 -They at the hospital? -The hospital? 175 00:08:05,006 --> 00:08:06,747 Cassius, they were arrested 176 00:08:06,877 --> 00:08:08,618 and taken to the 27th Precinct. 177 00:08:08,749 --> 00:08:11,012 ♪ A lie 178 00:08:11,142 --> 00:08:12,404 What you gonna do, brother? 179 00:08:12,535 --> 00:08:14,929 I'd like to firebomb their asses... 180 00:08:15,059 --> 00:08:17,018 ♪ ...days 181 00:08:17,148 --> 00:08:20,151 ...but I'm already on suspension. 182 00:08:20,282 --> 00:08:22,980 ♪ Baby, don't you know 183 00:08:23,111 --> 00:08:26,462 This is the crux... 184 00:08:26,593 --> 00:08:29,987 of my disagreement with the Messenger. 185 00:08:30,118 --> 00:08:32,686 We have an obligation 186 00:08:32,816 --> 00:08:33,904 to respond not only directly, 187 00:08:34,035 --> 00:08:37,560 but even violently to white oppression. 188 00:08:38,866 --> 00:08:42,130 Brother Malcolm, I hope you and the Dear Holy Apostle 189 00:08:42,260 --> 00:08:44,915 can patch things up, I truly do. 190 00:08:45,046 --> 00:08:46,482 ♪ I stood and watched 191 00:08:46,613 --> 00:08:48,223 Well, it's funny you say that, Cassius, 192 00:08:48,353 --> 00:08:51,835 because he's in New York today and we have a meeting. 193 00:08:51,966 --> 00:08:56,187 Now, I am intending to say I have your support. 194 00:08:56,318 --> 00:08:57,972 ♪ Now I know 195 00:08:58,102 --> 00:08:59,800 I know you've been getting calls, Cassius, 196 00:08:59,930 --> 00:09:02,150 from Captain Henry and the others 197 00:09:02,280 --> 00:09:05,893 to stay away from me. 198 00:09:06,023 --> 00:09:07,155 ♪ Never giving up 199 00:09:07,285 --> 00:09:10,201 But here you are. 200 00:09:10,332 --> 00:09:13,944 I can't shun the man who gave me my chosen name. 201 00:09:14,075 --> 00:09:16,904 Cassius X. Cassius X. 202 00:09:17,034 --> 00:09:20,037 ♪ You see, now I know 203 00:09:20,168 --> 00:09:21,169 ♪ There's cloudy days 204 00:09:33,311 --> 00:09:34,530 Alright, what is this shit? 205 00:09:34,661 --> 00:09:36,184 Enough, alright? What's this about? 206 00:09:36,314 --> 00:09:38,882 There's a million dollars to be made here. 207 00:09:39,013 --> 00:09:40,231 I mean, they got three 208 00:09:40,362 --> 00:09:42,756 great natural resources in Florida -- 209 00:09:42,886 --> 00:09:46,020 tits, ass, and oranges. 210 00:09:46,150 --> 00:09:47,717 I brought you a bag. 211 00:09:47,848 --> 00:09:50,764 Thank you. 212 00:09:50,894 --> 00:09:52,243 They're called loops. 213 00:09:52,374 --> 00:09:54,158 They're made on the cheap. 214 00:09:54,289 --> 00:09:56,813 They run them day and night with the peep shows. 215 00:09:56,944 --> 00:09:58,380 Benny, come on. 216 00:09:58,510 --> 00:10:00,121 That's not me. I-I don't do this shit. 217 00:10:00,251 --> 00:10:02,253 You do this kinda thing. 218 00:10:02,384 --> 00:10:04,734 Our whole lives with the girls and the fuckin' weird shit. 219 00:10:04,865 --> 00:10:06,040 Come on. That's not me. 220 00:10:06,170 --> 00:10:07,911 I don't like pornography. You know that. 221 00:10:08,042 --> 00:10:09,217 It's a perversion. 222 00:10:09,347 --> 00:10:10,827 Bonanno's gettin' richer off this stuff, 223 00:10:10,958 --> 00:10:12,176 and we're on the sidelines. 224 00:10:12,307 --> 00:10:13,830 What the fuck do I care about Bonanno? 225 00:10:13,961 --> 00:10:15,136 He's a fuckin' degenerate. 226 00:10:20,010 --> 00:10:21,142 What the fuck is he doing here? 227 00:10:21,272 --> 00:10:23,274 Hey, nice to see you, too, asshole. 228 00:10:23,405 --> 00:10:25,320 Ain't he meant to be in Florida? 229 00:10:25,450 --> 00:10:28,018 Well, he paid his debt, and I needed him here. 230 00:10:28,149 --> 00:10:30,804 Look. He brought us beautiful oranges. 231 00:10:33,284 --> 00:10:34,808 Can I talk to you a sec? 232 00:10:37,898 --> 00:10:40,161 Yeah. 233 00:10:40,291 --> 00:10:42,076 What about Stella? 234 00:10:42,206 --> 00:10:43,294 What about her? 235 00:10:43,425 --> 00:10:45,035 She ain't gonna be happy he's back. 236 00:10:45,166 --> 00:10:46,515 Hey, are you fuckin' talkin' about me? 237 00:10:46,646 --> 00:10:47,951 -I'm sittin' right here. -Easy. 238 00:10:48,082 --> 00:10:49,213 Go fuck yourself. 239 00:10:49,344 --> 00:10:51,302 No. You do not say that. He's a made man. 240 00:10:51,433 --> 00:10:53,261 You do not disrespect. You understand me? 241 00:10:53,391 --> 00:10:55,045 That's right. You understand? 242 00:10:55,176 --> 00:10:56,917 Hey, you're on a short leash, too. 243 00:11:01,356 --> 00:11:03,575 Look, I can get along with Bumpy Johnson 244 00:11:03,706 --> 00:11:05,012 and you guys can't work this out? 245 00:11:05,142 --> 00:11:08,319 Come on! 246 00:11:08,450 --> 00:11:10,278 And this fuckin' thing. 247 00:11:10,408 --> 00:11:13,673 You've been a nooch to me since we were teenagers. 248 00:11:16,937 --> 00:11:18,242 Look, you know what? 249 00:11:18,373 --> 00:11:21,506 The two of you -- you -- you make these, uh... 250 00:11:21,637 --> 00:11:23,508 Loops. ...loops. 251 00:11:23,639 --> 00:11:25,249 You do it together. 252 00:11:25,380 --> 00:11:26,990 Alright? The two of you. 253 00:11:27,121 --> 00:11:28,818 Come on. Shake. 254 00:11:33,997 --> 00:11:35,999 I mean, why not? 255 00:11:36,130 --> 00:11:37,914 Anything that gets on Bonanno's nerves is -- 256 00:11:38,045 --> 00:11:40,221 -is alright by me. -There you go. 257 00:11:40,351 --> 00:11:41,875 Now take this fuckin' thing down. 258 00:11:42,005 --> 00:11:43,093 Come on. Hold up. 259 00:11:43,224 --> 00:11:44,921 The -- The best part's coming up. 260 00:11:45,052 --> 00:11:46,140 Come on. Get outta here. 261 00:11:46,270 --> 00:11:47,228 Watch. 262 00:11:51,145 --> 00:11:53,103 Pick it up! 263 00:11:53,234 --> 00:11:56,280 10-35 on New York registration... 264 00:11:56,411 --> 00:11:57,978 Let me reiterate 265 00:11:58,108 --> 00:11:59,588 that I am not a criminal defense attorney. 266 00:11:59,719 --> 00:12:01,851 Just follow my lead. Come on. 267 00:12:04,941 --> 00:12:06,247 What do you want? 268 00:12:06,377 --> 00:12:07,465 We're here about Cecil Bradley 269 00:12:07,596 --> 00:12:09,032 and the kid from the fruit stand. 270 00:12:09,163 --> 00:12:10,294 This is Archie Gaines. 271 00:12:10,425 --> 00:12:12,122 He's the attorney in that matter. 272 00:12:12,253 --> 00:12:15,169 Uh, yes. I am temporarily of counsel for Mr. Bradley. 273 00:12:15,299 --> 00:12:16,953 I can't help you. 274 00:12:17,084 --> 00:12:18,694 He has the constitutional right to an attorney. 275 00:12:18,825 --> 00:12:20,304 Not if he hasn't been charged yet. 276 00:12:20,435 --> 00:12:22,132 He does if he's been held for over two hours, 277 00:12:22,263 --> 00:12:25,745 on the New York civil penal code 25462. 278 00:12:25,875 --> 00:12:27,355 I guess you'd know all about the penal codes 279 00:12:27,485 --> 00:12:29,966 in New York City, huh? 280 00:12:30,097 --> 00:12:32,055 Heard a lot about you, Johnson. 281 00:12:32,186 --> 00:12:35,015 I'm hoping we can keep everything civil. 282 00:12:35,145 --> 00:12:38,409 Heard a lot about you, too, Mills. 283 00:12:38,540 --> 00:12:40,020 How can I help you? 284 00:12:40,150 --> 00:12:42,500 We wanna see Cecil Bradley and the kids. 285 00:12:42,631 --> 00:12:45,025 I heard they got busted up pretty badly. 286 00:12:45,155 --> 00:12:48,115 Yeah. Injured resisting arrest. 287 00:12:48,245 --> 00:12:49,203 They're down in the basement. 288 00:12:49,333 --> 00:12:51,858 Can we see them? 289 00:12:51,988 --> 00:12:53,207 Be my guest. 290 00:13:21,583 --> 00:13:24,412 These are the arch-criminals who started the riot? 291 00:13:24,542 --> 00:13:27,415 They're part of the Blood Brothers gang. 292 00:13:27,545 --> 00:13:29,199 One of them just got out of Wiltwyck 293 00:13:29,330 --> 00:13:33,290 for assaulting a 90-year-old lady. 294 00:13:33,421 --> 00:13:34,988 Where's Cecil? 295 00:13:52,483 --> 00:13:54,094 Bumpy. 296 00:14:03,451 --> 00:14:04,365 Gonna get you out of here. 297 00:14:13,287 --> 00:14:14,636 Stay strong. 298 00:14:20,511 --> 00:14:22,383 He needs medical attention. 299 00:14:22,513 --> 00:14:23,601 He's got a bandage. 300 00:14:23,732 --> 00:14:25,168 What is he being charged with? 301 00:14:25,299 --> 00:14:26,256 Resisting arrest. 302 00:14:26,387 --> 00:14:27,344 What was he arrested for? 303 00:14:27,475 --> 00:14:29,346 Inciting a riot. 304 00:14:29,477 --> 00:14:31,261 What does a shoeshine man have to do with starting a riot? 305 00:14:31,392 --> 00:14:33,307 He grabbed an officer's baton. 306 00:14:33,437 --> 00:14:36,484 He's gonna die if he doesn't get help soon. 307 00:14:36,614 --> 00:14:41,402 And if he does, it's on you. 308 00:14:41,532 --> 00:14:43,056 What did you say? 309 00:14:43,186 --> 00:14:45,667 He dies... 310 00:14:45,797 --> 00:14:47,364 it's on you. 311 00:14:47,495 --> 00:14:49,366 Bumpy, please. Let's go. 312 00:14:55,459 --> 00:14:56,721 I had no idea. 313 00:14:56,852 --> 00:14:58,462 You had no idea negroes get their asses kicked 314 00:14:58,593 --> 00:15:00,203 and thrown in jail for doing nothing? 315 00:15:00,334 --> 00:15:02,075 Cops up in Sugar Hill don't do that, huh? 316 00:15:11,345 --> 00:15:12,433 Look at this. 317 00:15:12,563 --> 00:15:15,479 Nice eggs over easy, 318 00:15:15,610 --> 00:15:19,440 some beautiful fresh bacon, 319 00:15:19,570 --> 00:15:22,269 fresh-squeezed orange juice. 320 00:15:22,399 --> 00:15:23,574 Thanks. 321 00:15:23,705 --> 00:15:26,273 You're welcome. 322 00:15:26,403 --> 00:15:28,753 See anything you might want? 323 00:15:28,884 --> 00:15:31,234 Personally, I think the styles today -- 324 00:15:31,365 --> 00:15:33,541 they make all the women look like whores. 325 00:15:33,671 --> 00:15:36,631 But if you see something you want, 326 00:15:36,761 --> 00:15:38,502 maybe I take you shopping. 327 00:15:38,633 --> 00:15:42,202 If I go shopping, I can do it myself. 328 00:15:42,332 --> 00:15:43,986 Okay. 329 00:15:46,336 --> 00:15:48,077 Your food's gonna get cold, Stella. 330 00:15:55,737 --> 00:15:58,740 Sorry, I just had a bad dream last night. 331 00:15:58,870 --> 00:16:01,134 About? 332 00:16:01,264 --> 00:16:03,788 Nothing. 333 00:16:03,919 --> 00:16:07,357 Look, Stella, I'm not the enemy here, okay? 334 00:16:07,488 --> 00:16:09,316 I mean, you can talk to me. 335 00:16:09,446 --> 00:16:12,449 Your father and I, we just -- we want you to be happy, 336 00:16:12,580 --> 00:16:15,452 but you're walking around with this frown on your face, 337 00:16:15,583 --> 00:16:18,978 and quite frankly, it's getting goddamn depressing. 338 00:16:19,108 --> 00:16:21,502 I dreamt Teddy was alive, and I was dead. 339 00:16:23,895 --> 00:16:25,288 W-Well, okay. 340 00:16:25,419 --> 00:16:27,160 That is depressing. 341 00:16:27,290 --> 00:16:28,596 That is horrible. 342 00:16:28,726 --> 00:16:30,554 And I am sorry. 343 00:16:30,685 --> 00:16:33,470 It's okay. It was comforting. 344 00:16:33,601 --> 00:16:36,343 'Cause it felt right. 345 00:16:36,473 --> 00:16:38,519 I wish it were true. 346 00:16:38,649 --> 00:16:40,434 Stella. 347 00:16:40,564 --> 00:16:43,219 Look... 348 00:16:43,350 --> 00:16:47,136 when my mother died, I was so depressed. 349 00:16:47,267 --> 00:16:49,269 So depressed. 350 00:16:49,399 --> 00:16:52,272 But you know how I got myself out of it? 351 00:16:52,402 --> 00:16:54,709 I focused on all the little things. 352 00:16:54,839 --> 00:16:56,450 You know, like... I don't know. 353 00:16:56,580 --> 00:17:02,760 Maybe I bought a dress or a walk in the park. 354 00:17:02,891 --> 00:17:06,242 And even something like a nice glass of... 355 00:17:06,373 --> 00:17:09,854 fresh-squeezed orange juice. 356 00:17:09,985 --> 00:17:12,596 Just the little things. 357 00:17:12,727 --> 00:17:14,294 Pull you right out. 358 00:17:44,193 --> 00:17:46,326 Dear Holy Apostle, I'm glad to see 359 00:17:46,456 --> 00:17:47,588 you've made it safely to New York. 360 00:17:55,770 --> 00:17:58,816 I see you're doing well for yourself. 361 00:17:58,947 --> 00:18:02,733 Hobnobbing with leaders of African nations, 362 00:18:02,864 --> 00:18:05,780 with Cassius Clay on your arm like a prized trophy. 363 00:18:05,910 --> 00:18:09,610 Messenger, I'm preparing Cassius to be on the world stage 364 00:18:09,740 --> 00:18:13,396 to help spread your message. 365 00:18:13,527 --> 00:18:16,878 You say it's all for me, but you're the one 366 00:18:17,008 --> 00:18:19,881 with your picture in the papers with Cassius. 367 00:18:20,011 --> 00:18:24,581 Well, I believed in Cassius when no one else did. 368 00:18:24,712 --> 00:18:27,758 You yourself didn't think he'd beat Liston. 369 00:18:27,889 --> 00:18:30,413 And you bring him to me like a gift? 370 00:18:32,546 --> 00:18:34,156 How generous. 371 00:18:36,680 --> 00:18:38,900 And what is the price of this gift? 372 00:18:39,030 --> 00:18:42,512 Dear Holy Apostle, I am hoping... 373 00:18:44,558 --> 00:18:46,429 ...that you'd reinstate me to my former position 374 00:18:46,560 --> 00:18:47,778 at Temple Number Seven 375 00:18:47,909 --> 00:18:51,042 to do your bidding and to serve the Nation. 376 00:18:51,173 --> 00:18:55,351 Cassius supports this, I might add. 377 00:18:55,482 --> 00:18:56,874 Are you willing to renounce 378 00:18:57,005 --> 00:19:00,400 the political nature of your rhetoric? 379 00:19:00,530 --> 00:19:03,968 This is what brought us to this point 380 00:19:04,099 --> 00:19:06,884 in the first place. 381 00:19:07,015 --> 00:19:08,756 With all due respect, Dear Holy Apostle, 382 00:19:08,886 --> 00:19:11,802 how do we as an organization 383 00:19:11,933 --> 00:19:15,937 fight for justice for the Black man? 384 00:19:16,067 --> 00:19:20,463 Are you interested in rejoining the Nation of Islam? 385 00:19:20,594 --> 00:19:22,204 With all my heart. 386 00:19:27,862 --> 00:19:29,559 Bring Cassius this afternoon. 387 00:19:29,690 --> 00:19:32,867 I want to welcome him to the Nation. 388 00:19:32,997 --> 00:19:38,568 And if you will cease and desist from the politics, 389 00:19:38,699 --> 00:19:40,657 I'll welcome you back as well. 390 00:19:45,358 --> 00:19:46,750 I've contacted the mothers of the kids who were arrested, 391 00:19:46,881 --> 00:19:47,969 and, of course, Cecil's wife. 392 00:19:48,099 --> 00:19:49,623 Mm. 393 00:19:49,753 --> 00:19:51,842 Those cops need to see the faces of those women, 394 00:19:51,973 --> 00:19:54,758 see the personal devastation their brutality creates. 395 00:19:54,889 --> 00:19:57,457 Now, I think we should --Congressman Powell. 396 00:19:57,587 --> 00:19:58,849 It's fine, Patricia. Mr. Johnson's welcome. 397 00:19:58,980 --> 00:20:01,548 Come on in, Bumpy. 398 00:20:01,678 --> 00:20:03,637 Hello. 399 00:20:03,767 --> 00:20:05,421 Sorry for interrupting, but there's a problem. 400 00:20:05,552 --> 00:20:06,379 Bumpy, please have a seat. 401 00:20:06,509 --> 00:20:07,771 Your wife is helping me 402 00:20:07,902 --> 00:20:09,512 organize a sit-in at the 27th Precinct. 403 00:20:09,643 --> 00:20:11,732 We ain't got time for no sit-in. Cecil's gonna die. 404 00:20:11,862 --> 00:20:12,733 We gotta call somebody to get him out of there right now. 405 00:20:12,863 --> 00:20:13,908 Call who? The Chief of Police? 406 00:20:14,038 --> 00:20:15,431 The Mayor? The -- The D.A.? 407 00:20:15,562 --> 00:20:16,650 I already have, 408 00:20:16,780 --> 00:20:18,695 and they all tell me the same thing. 409 00:20:18,826 --> 00:20:20,567 This is a police matter. 410 00:20:20,697 --> 00:20:24,005 Which is why we need to activate the entire community. 411 00:20:24,135 --> 00:20:26,486 The city government refuses to intercede 412 00:20:26,616 --> 00:20:27,878 on account of the fact that Harlem is 413 00:20:28,009 --> 00:20:30,794 a "violent, crime-infested neighborhood." 414 00:20:30,925 --> 00:20:32,666 Haven't you seen the paper this morning? 415 00:20:32,796 --> 00:20:34,537 A fruit stand gets knocked over in Harlem, 416 00:20:34,668 --> 00:20:35,886 they call it a riot. 417 00:20:36,017 --> 00:20:37,453 The fact is, if this were a federal matter, 418 00:20:37,584 --> 00:20:38,802 I might have some pull. 419 00:20:38,933 --> 00:20:39,847 We don't got time for no sit-ins, alright? 420 00:20:39,977 --> 00:20:42,197 Bumpy, you of all people know 421 00:20:42,328 --> 00:20:44,721 justice looks differently at the Black man 422 00:20:44,852 --> 00:20:45,940 than it does the White one. 423 00:20:46,070 --> 00:20:47,768 There's also another kind of justice. 424 00:20:47,898 --> 00:20:50,466 Street justice. 425 00:20:50,597 --> 00:20:53,687 Good luck with your sit-in. 426 00:21:00,520 --> 00:21:03,523 Hey! 427 00:21:03,653 --> 00:21:05,481 Yo. You like orange juice? 428 00:21:05,612 --> 00:21:07,527 This morning, my stepmom made me a nice glass 429 00:21:07,657 --> 00:21:10,051 of fresh-squeezed orange juice. 430 00:21:10,181 --> 00:21:11,444 What the fuck do you want me to say, Stella? 431 00:21:11,574 --> 00:21:12,836 You said he was in Florida. 432 00:21:12,967 --> 00:21:14,751 Your father wanted him back. 433 00:21:14,882 --> 00:21:17,145 So, that's his fuckin' punishment for killing Teddy? 434 00:21:17,276 --> 00:21:18,886 Is three months in Miami? 435 00:21:19,016 --> 00:21:20,670 I don't make the fuckin' rules. 436 00:21:20,801 --> 00:21:22,542 I want you to kill him. 437 00:21:23,804 --> 00:21:24,935 Oh, my God. 438 00:21:25,066 --> 00:21:25,849 Hey. You've killed people before. 439 00:21:25,980 --> 00:21:27,503 You killed Lionel. 440 00:21:27,634 --> 00:21:28,939 I'll pay you whatever you want. 441 00:21:29,070 --> 00:21:30,854 You talkin' like a fuckin' crazy person. 442 00:21:30,985 --> 00:21:33,204 You understand that? You're fuckin' insane. 443 00:21:33,335 --> 00:21:35,468 You're just too chicken shit. 444 00:21:35,598 --> 00:21:37,034 Maybe I'll do it myself. 445 00:21:37,165 --> 00:21:39,820 Oh, you think it's easy to kill someone, huh? 446 00:21:39,950 --> 00:21:42,301 Must be, if you can do it. 447 00:21:42,431 --> 00:21:44,607 It ain't as simple as pulling a trigger, Stell. 448 00:21:44,738 --> 00:21:45,869 You gotta watch someone's brains roll 449 00:21:46,000 --> 00:21:48,611 all the way over a fuckin' wall. 450 00:21:48,742 --> 00:21:49,960 It gets in your nose, it gets in your mouth. 451 00:21:50,091 --> 00:21:51,701 At night, you relive it. 452 00:21:51,832 --> 00:21:53,660 When you sleep, you think about it. 453 00:21:53,790 --> 00:21:55,575 It's a fuckin' nightmare. 454 00:21:55,705 --> 00:21:59,405 You forget, I'm my father's daughter. 455 00:22:07,021 --> 00:22:08,936 Hey, sweetheart. 456 00:22:09,066 --> 00:22:10,677 Come on, fucko. We gotta get to work. 457 00:22:28,651 --> 00:22:30,000 These Blood Brothers 458 00:22:30,131 --> 00:22:31,785 are tearing apart the neighborhood. 459 00:22:31,915 --> 00:22:33,787 First of all, they're not Blood Brothers. 460 00:22:33,917 --> 00:22:35,919 They're kids from my daughter's school 461 00:22:36,050 --> 00:22:37,791 -who stole an apple. -I hear one of them 462 00:22:37,921 --> 00:22:39,532 raped and murdered a 90-year-old lady. 463 00:22:39,662 --> 00:22:40,924 That's bullshit. 464 00:22:41,055 --> 00:22:42,796 One of them did a bit at Wiltwyck for robbery. 465 00:22:42,926 --> 00:22:44,537 My man Cecil -- he never murdered nobody 466 00:22:44,667 --> 00:22:46,060 and he's about to die. 467 00:22:46,190 --> 00:22:48,802 My daughter almost got attacked by this cop. 468 00:22:48,932 --> 00:22:50,760 You know, I pay these guys not to fuck with me. 469 00:22:50,891 --> 00:22:53,546 That doesn't give me the right to fuck with their business. 470 00:22:53,676 --> 00:22:54,938 How much is the payoff on Mills? 471 00:22:55,069 --> 00:22:56,853 The pad's $1,000 a month. 472 00:22:56,984 --> 00:22:58,333 Here's $2,000. 473 00:22:58,464 --> 00:22:59,508 Get him to release Cecil and the kids. 474 00:22:59,639 --> 00:23:00,857 Nah. I can't. 475 00:23:00,988 --> 00:23:02,685 What are you afraid of? 476 00:23:02,816 --> 00:23:03,643 That they're gonna call you a nigger-lover? 477 00:23:03,773 --> 00:23:04,905 Is that what you're afraid of? 478 00:23:05,035 --> 00:23:06,733 No. I'm not afraid of that. 479 00:23:06,863 --> 00:23:08,822 So, help me out, then. 480 00:23:08,952 --> 00:23:10,084 Or this business arrangement's gonna be over 481 00:23:10,214 --> 00:23:11,651 before it even gets started. 482 00:23:24,141 --> 00:23:25,665 How's he doing? 483 00:23:30,017 --> 00:23:31,888 Not good. 484 00:23:32,019 --> 00:23:34,674 Pain in my ass. 485 00:23:40,157 --> 00:23:41,550 How is she? 486 00:23:41,681 --> 00:23:42,943 She's okay. 487 00:23:43,073 --> 00:23:45,728 Sleeping. Still shaken up, though. 488 00:23:45,859 --> 00:23:47,948 I may keep her home from school tomorrow. 489 00:23:53,432 --> 00:23:56,739 Of course. Muslims don't drink. 490 00:23:56,870 --> 00:23:59,699 No, but to be honest, I could really use one. 491 00:24:01,831 --> 00:24:03,485 No. 492 00:24:06,314 --> 00:24:08,838 Well, thank God you were there to protect her. 493 00:24:10,361 --> 00:24:12,625 You have been such a godsend to Margaret. 494 00:24:17,717 --> 00:24:18,718 What? 495 00:24:18,848 --> 00:24:20,459 Nothing. 496 00:24:23,026 --> 00:24:27,944 It's just, I have seen my share of violence. 497 00:24:28,075 --> 00:24:30,730 I was so terrified they would come after Margaret and me. 498 00:24:32,906 --> 00:24:34,255 When they hit poor Cecil, I covered her eyes 499 00:24:34,385 --> 00:24:37,780 so she wouldn't see the blood pouring from his head. 500 00:24:37,911 --> 00:24:41,088 And as I held her, I could feel her body shaking, 501 00:24:41,218 --> 00:24:43,786 and she was crying, "Momma, Momma," 502 00:24:43,917 --> 00:24:46,049 crying for her mother. 503 00:24:46,180 --> 00:24:47,790 And I wanted to tell her, "I'm right here. 504 00:24:47,921 --> 00:24:50,053 Your momma's right here." But I couldn't, could I? 505 00:24:50,184 --> 00:24:51,925 You did the right thing. 506 00:24:52,055 --> 00:24:54,057 By lying to her? 507 00:24:54,188 --> 00:24:56,930 You think she wasn't traumatized enough? 508 00:24:57,060 --> 00:24:59,323 You want to add to it by blowing up her world? 509 00:24:59,454 --> 00:25:02,762 She's already seeing the world for what it is. 510 00:25:02,892 --> 00:25:05,765 Is it fair to let her live with a lie? 511 00:25:05,895 --> 00:25:09,246 Is that what you think this is? 512 00:25:09,377 --> 00:25:11,901 Well, then, fine. Go ahead. 513 00:25:12,032 --> 00:25:14,948 Walk in there. Wake her up. 514 00:25:15,078 --> 00:25:17,037 Tell her you were a drug addict for 10 years, 515 00:25:17,167 --> 00:25:18,778 and you couldn't take care of her, 516 00:25:18,908 --> 00:25:20,867 and you don't know who her daddy is, 517 00:25:20,997 --> 00:25:23,043 and everyone and everything she thought she knew was a lie. 518 00:25:30,137 --> 00:25:32,182 She's going to find out. 519 00:25:32,313 --> 00:25:36,012 Because the truth comes out eventually. 520 00:25:36,143 --> 00:25:38,972 And when it does... 521 00:25:39,102 --> 00:25:41,017 let's just hope she doesn't end up hating us both. 522 00:25:56,380 --> 00:25:57,991 -You're welcome. -Thank you. 523 00:25:58,121 --> 00:26:00,384 I need your help. I need you to get some men 524 00:26:00,515 --> 00:26:04,084 and make some noise down by the Precinct. 525 00:26:04,214 --> 00:26:07,043 Bumpy, I haven't been reinstated, 526 00:26:07,174 --> 00:26:09,002 though I expect that'll happen by the end of the day. 527 00:26:09,132 --> 00:26:10,264 We don't have till the end of the day. 528 00:26:10,394 --> 00:26:12,222 Cecil will be dead by then. 529 00:26:12,353 --> 00:26:15,095 Mr. Johnson, the Dear Holy Apostle 530 00:26:15,225 --> 00:26:16,923 forbids responding with violence. 531 00:26:17,053 --> 00:26:19,795 He wants people to understand that Islam is peace. 532 00:26:19,926 --> 00:26:21,101 We have to think carefully 533 00:26:21,231 --> 00:26:22,885 about which battles we focus on. 534 00:26:23,016 --> 00:26:24,234 What you always been sayin' about 535 00:26:24,365 --> 00:26:26,193 if a dog bites you, you gotta bite him back? 536 00:26:26,323 --> 00:26:28,412 About defending ourselves against white oppression? 537 00:26:28,543 --> 00:26:30,023 This is self defense we been talking about! 538 00:26:30,153 --> 00:26:32,852 -Calm down, brother. -No, you calm down! 539 00:26:32,982 --> 00:26:34,854 Man, I know what this shit is. 540 00:26:34,984 --> 00:26:36,812 You don't wanna piss off Elijah Muhammad. 541 00:26:36,943 --> 00:26:38,161 He's more interested in his money 542 00:26:38,292 --> 00:26:39,380 than he is about these people 543 00:26:39,510 --> 00:26:40,773 getting beat up in the streets. 544 00:26:40,903 --> 00:26:42,252 The Messenger is against provoking 545 00:26:42,383 --> 00:26:45,212 the white power structure only until we are truly ready. 546 00:26:45,342 --> 00:26:46,953 When are we gonna be ready? 547 00:26:47,083 --> 00:26:48,345 How many negroes gotta die 548 00:26:48,476 --> 00:26:51,435 before we take it to these ofay motherfuckers? 549 00:26:51,566 --> 00:26:53,829 The cops -- they're just like Sonny Liston. 550 00:26:53,960 --> 00:26:56,092 They underestimate us. 551 00:26:56,223 --> 00:26:57,877 We're gonna make 'em pay. 552 00:26:58,007 --> 00:26:59,095 One steak for the world champion. 553 00:26:59,226 --> 00:27:01,228 Thank you. 554 00:27:01,358 --> 00:27:05,885 You been Elijah Muhammad's man for a long time. 555 00:27:06,015 --> 00:27:08,191 When you gonna have the guts to be your own man? 556 00:27:12,935 --> 00:27:14,154 Enjoy your steak. 557 00:27:23,293 --> 00:27:25,121 Who is it? Uncle Louie. 558 00:27:27,558 --> 00:27:29,038 Come in. 559 00:27:38,657 --> 00:27:40,963 Just came by to check in. 560 00:27:41,094 --> 00:27:43,313 I'm doing fine. 561 00:27:43,444 --> 00:27:47,666 Y-Your father asked me to drop in every once in a while. 562 00:27:50,190 --> 00:27:52,801 It's okay. I'm not gonna kill myself. 563 00:27:52,932 --> 00:27:56,239 No. 564 00:27:56,370 --> 00:27:59,852 I'm here so you have someone to confide in. 565 00:27:59,982 --> 00:28:01,897 Tell me how you're doing. 566 00:28:02,028 --> 00:28:04,204 Fine. 567 00:28:04,334 --> 00:28:07,207 Yeah? 568 00:28:07,337 --> 00:28:08,948 You seem troubled. 569 00:28:11,124 --> 00:28:12,255 Please, Stella. 570 00:28:12,386 --> 00:28:13,953 I'm here to listen. 571 00:28:16,172 --> 00:28:18,131 Okay. 572 00:28:18,261 --> 00:28:20,089 You really wanna know what I'm thinking? 573 00:28:23,179 --> 00:28:25,355 I'm gonna kill someone. 574 00:28:25,486 --> 00:28:27,488 He works for my father. 575 00:28:27,618 --> 00:28:30,143 He murdered my boyfriend in cold blood, 576 00:28:30,273 --> 00:28:32,101 and the police won't do anything about it 577 00:28:32,232 --> 00:28:35,104 because my father owns the police. 578 00:28:37,498 --> 00:28:39,892 Stella, I remind you of the sixth Commandment. 579 00:28:42,503 --> 00:28:45,158 Is that the one about not screwing your neighbor's wife? 580 00:28:45,288 --> 00:28:46,986 Thou shalt not kill. 581 00:28:47,116 --> 00:28:49,292 How does that one work, "Father"? 582 00:28:49,423 --> 00:28:51,381 Or should I say "Uncle"? 583 00:28:51,512 --> 00:28:55,646 'Cause we both know my father has killed plenty of people. 584 00:28:55,777 --> 00:28:58,345 Your father will be judged by God 585 00:28:58,475 --> 00:29:01,174 when it's his time, 586 00:29:01,304 --> 00:29:04,177 and so will you. 587 00:29:04,307 --> 00:29:06,135 In the end, 588 00:29:06,266 --> 00:29:09,051 only God can administer true justice. 589 00:29:10,618 --> 00:29:13,012 Then I guess my father will burn in Hell. 590 00:29:15,623 --> 00:29:17,103 I don't know what the big fuckin' deal is. 591 00:29:17,233 --> 00:29:19,018 Just get the guy a doctor. 592 00:29:19,148 --> 00:29:20,149 If I called a doctor every time a nigger 593 00:29:20,280 --> 00:29:22,238 came in with a busted head, 594 00:29:22,369 --> 00:29:24,632 they'd have to call the place Saint Mary's. 595 00:29:24,763 --> 00:29:26,286 These people are savages, okay? 596 00:29:26,416 --> 00:29:28,070 They're fuckin' animals. 597 00:29:28,201 --> 00:29:30,246 Well, even animals deserve medical attention. 598 00:29:30,377 --> 00:29:32,118 I checked on him myself. 599 00:29:32,248 --> 00:29:34,337 He's got a fucked-up eye, but he's gonna be fine. 600 00:29:34,468 --> 00:29:36,078 Every criminal tries to play the victim. 601 00:29:36,209 --> 00:29:38,254 -They're all the same. -I'm not asking you. 602 00:29:38,385 --> 00:29:42,084 I'm telling you to shut your fuckin' mouth and do it. 603 00:29:42,215 --> 00:29:43,651 Whoa, whoa, whoa. 604 00:29:43,782 --> 00:29:45,174 What are you gettin' all bent out of shape about, huh? 605 00:29:45,305 --> 00:29:47,133 I'm doing a favor for a friend. 606 00:29:47,263 --> 00:29:48,743 Who? 607 00:29:48,874 --> 00:29:51,137 What the fuck business is that of yours? 608 00:29:51,267 --> 00:29:52,921 Jesus. 609 00:29:56,185 --> 00:29:58,492 This is all starting to make sense now. 610 00:29:58,622 --> 00:30:00,146 Bumpy Johnson -- he came down to the station 611 00:30:00,276 --> 00:30:01,538 asking the same thing. 612 00:30:01,669 --> 00:30:02,975 You're in business together. 613 00:30:03,105 --> 00:30:04,411 No, we ain't. Yeah. 614 00:30:04,541 --> 00:30:05,586 It's you guys flooding the streets 615 00:30:05,716 --> 00:30:07,196 with all that dope, isn't it? 616 00:30:07,327 --> 00:30:09,503 Huh? There's fucking junkies 617 00:30:09,633 --> 00:30:11,244 falling all over themselves for that shit. 618 00:30:11,374 --> 00:30:12,506 And you're getting a piece of that, 619 00:30:12,636 --> 00:30:16,031 you greedy fuckin' bastard. 620 00:30:16,162 --> 00:30:18,077 Now, are you gonna do this for me or not? 621 00:30:24,170 --> 00:30:27,129 I don't do favors for your nigger friends. 622 00:30:27,260 --> 00:30:29,958 But I will make sure I get my cut when I see him. 623 00:30:32,831 --> 00:30:34,963 I'll bet you fucking will. 624 00:30:37,096 --> 00:30:39,185 Fuckin' piece of shit. 625 00:30:39,315 --> 00:30:41,100 Here she comes. 626 00:30:41,230 --> 00:30:43,580 Leopard skin, jacket, whatever. 627 00:30:43,711 --> 00:30:45,582 We'll take that off. Jacket off. 628 00:30:45,713 --> 00:30:47,889 Take the jacket off. Not too fast. 629 00:30:48,020 --> 00:30:50,239 Yeah. 630 00:30:50,370 --> 00:30:52,154 Yeah, nice. Yeah, look at me. 631 00:30:52,285 --> 00:30:53,503 Yeah, that's right. 632 00:30:53,634 --> 00:30:56,245 You're thinking of a gorgeous guy 633 00:30:56,376 --> 00:30:58,595 you're gonna do. A guy like me. 634 00:30:58,726 --> 00:31:00,597 Ernie, get the fuckin' light on her here! 635 00:31:00,728 --> 00:31:03,035 What the fuck, man? What are you, stupid? 636 00:31:03,165 --> 00:31:05,385 Get the light on her. 637 00:31:05,515 --> 00:31:09,084 Alright, yeah. Now take off your bra. 638 00:31:09,215 --> 00:31:10,694 Yeah, yeah, yeah. Take it off. 639 00:31:10,825 --> 00:31:12,044 Yeah, nice and slow. 640 00:31:12,174 --> 00:31:14,002 Yeah, touch your ta-tas. 641 00:31:14,133 --> 00:31:16,091 Get that -- Oh, yeah. 642 00:31:16,222 --> 00:31:18,398 That's great. That's great. 643 00:31:18,528 --> 00:31:21,314 Ernie, get the fuckin' -- get the fuckin' light on her! 644 00:31:21,444 --> 00:31:22,445 What the --It's on her. It's on her. 645 00:31:22,576 --> 00:31:24,404 -What is wrong with you?! -Oh, my God. 646 00:31:24,534 --> 00:31:26,623 -Get the light on her. -Fuckin' light is on her, Benny. Look. 647 00:31:26,754 --> 00:31:29,148 Okay, baby. Alright. 648 00:31:29,278 --> 00:31:32,064 Lick your lips. 649 00:31:32,194 --> 00:31:34,240 You're a star. Yeah. 650 00:31:34,370 --> 00:31:35,545 Alright. Oh, god damn. 651 00:31:35,676 --> 00:31:38,157 I ran out of fuckin' -- ran out of film. 652 00:31:40,159 --> 00:31:41,508 Shit. 653 00:31:41,638 --> 00:31:43,118 Alright, let's take a 5-minute break. 654 00:31:43,249 --> 00:31:45,207 Ernie, why don't you go get some sandwiches, 655 00:31:45,338 --> 00:31:47,253 and bring me a fuckin' water, you lazy piece of shit? 656 00:31:47,383 --> 00:31:50,038 Why don't you get it yourself? 657 00:31:50,169 --> 00:31:51,474 Excuse me? 658 00:31:51,605 --> 00:31:53,433 I said, "Why don't you get 'em yourself," 659 00:31:53,563 --> 00:31:55,087 you fuckin' asshole? 660 00:31:55,217 --> 00:31:57,045 You disrespecting me in front of her? 661 00:31:58,699 --> 00:32:00,092 Benny, put the gun away. 662 00:32:00,222 --> 00:32:01,354 I'll do whatever I want. 663 00:32:01,484 --> 00:32:03,399 What are you gonna do about it? 664 00:32:03,530 --> 00:32:05,053 Huh? You're a made guy. 665 00:32:05,184 --> 00:32:06,054 I got nothing to say. 666 00:32:06,185 --> 00:32:07,534 That's right. 667 00:32:07,664 --> 00:32:09,318 You know, 'cause of this fuckin' guy, you know, 668 00:32:09,449 --> 00:32:12,626 I spent three fuckin' months in Florida 669 00:32:12,756 --> 00:32:15,411 'cause I had to clean up his mess. 670 00:32:15,542 --> 00:32:18,371 Instead of kissing my ass, he disrespects me. 671 00:32:18,501 --> 00:32:20,547 And on top of that, his girlfriend's 672 00:32:20,677 --> 00:32:22,331 available now because of me. 673 00:32:22,462 --> 00:32:23,463 Isn't that right, lover boy? 674 00:32:23,593 --> 00:32:24,943 She ain't my fuckin' girlfriend. 675 00:32:25,073 --> 00:32:26,988 Everybody knows you got the hots for Stella. 676 00:32:27,119 --> 00:32:29,425 Otherwise, killing a jigaboo wouldn't bother you at all. 677 00:32:38,347 --> 00:32:39,435 Meeting you here the last few weeks 678 00:32:39,566 --> 00:32:42,351 has been good for my soul. 679 00:32:42,482 --> 00:32:44,484 It's nice to be able to talk about Teddy. 680 00:32:44,614 --> 00:32:45,833 Mm. 681 00:32:45,964 --> 00:32:47,443 Can I get you any food? 682 00:32:47,574 --> 00:32:51,143 No. Thanks. 683 00:32:51,273 --> 00:32:55,234 Listen, Delia, 684 00:32:55,364 --> 00:32:58,367 the man who killed him is back in town. 685 00:32:58,498 --> 00:33:00,761 He's walking around free, 686 00:33:00,891 --> 00:33:04,243 and the cops won't do anything about it. 687 00:33:04,373 --> 00:33:07,507 My father -- he won't do anything. 688 00:33:09,248 --> 00:33:12,425 Take a look. 689 00:33:12,555 --> 00:33:15,254 My dad has 'em lying all over the house. 690 00:33:15,384 --> 00:33:17,256 What you gonna do with that thing? 691 00:33:17,386 --> 00:33:19,345 I'm gonna get justice for your son. 692 00:33:19,475 --> 00:33:21,390 Are you out of your mind? 693 00:33:21,521 --> 00:33:24,872 Enough people seem to think so. 694 00:33:25,003 --> 00:33:28,571 Why you showing this to me? 695 00:33:28,702 --> 00:33:30,356 I wanted you to know. 696 00:33:30,486 --> 00:33:32,140 You asking my permission? 697 00:33:34,403 --> 00:33:36,797 I don't want to know nothing about this. 698 00:33:36,927 --> 00:33:42,368 You don't have to do this, and certainly not for me. 699 00:33:42,498 --> 00:33:43,543 Sometimes I feel like 700 00:33:43,673 --> 00:33:47,547 I've been grieving my whole life. 701 00:33:47,677 --> 00:33:50,506 So many I know have died or suffered, 702 00:33:50,637 --> 00:33:53,553 including my own son. 703 00:33:53,683 --> 00:33:56,382 But nothing would ever prompt me 704 00:33:56,512 --> 00:33:57,513 to take a life. 705 00:33:59,733 --> 00:34:01,648 God will get justice. 706 00:34:01,778 --> 00:34:04,390 It's in His hands, not ours. 707 00:34:08,611 --> 00:34:10,831 Daddy, I'm glad you picked me up today. 708 00:34:10,961 --> 00:34:13,355 Me too. 709 00:34:13,486 --> 00:34:15,183 How's Cecil? 710 00:34:17,403 --> 00:34:18,665 I'm working on it. 711 00:34:18,795 --> 00:34:21,189 He's gonna be okay? 712 00:34:21,320 --> 00:34:22,234 Yeah, I saw him yesterday. 713 00:34:30,546 --> 00:34:32,461 -Bumpy Johnson. -Captain. 714 00:34:32,592 --> 00:34:34,768 Been looking all over for you. 715 00:34:34,898 --> 00:34:36,770 I hear you're in business with Chin Gigante. 716 00:34:36,900 --> 00:34:38,685 I don't discuss business in front of my daughter. 717 00:34:38,815 --> 00:34:40,643 Yeah, well, here's the thing. 718 00:34:40,774 --> 00:34:42,689 There's a pad for Chin, 719 00:34:42,819 --> 00:34:45,344 and then there's a nigger pad, 720 00:34:45,474 --> 00:34:47,085 and that one's a whole helluva lot more. 721 00:34:49,261 --> 00:34:51,045 Get Cecil out of that cell, then we can talk about that. 722 00:34:51,176 --> 00:34:53,439 Yeah. That's not how it works, Johnson. 723 00:34:53,569 --> 00:34:54,570 Daddy, can we go? 724 00:34:54,701 --> 00:34:57,704 Hey. I'm talking here. 725 00:34:57,834 --> 00:34:59,575 Didn't your father ever tell you it's rude to interrupt? 726 00:34:59,706 --> 00:35:01,273 It's okay. 727 00:35:01,403 --> 00:35:04,189 What's your name? 728 00:35:04,319 --> 00:35:05,538 Margaret. 729 00:35:05,668 --> 00:35:07,583 Margaret? That's a white girl's name. 730 00:35:07,714 --> 00:35:08,628 You don't talk to my daughter like that! 731 00:35:08,758 --> 00:35:10,064 -Hey! -What's wrong with you?! 732 00:35:10,195 --> 00:35:11,674 Don't you get uppity with me. Frisk him. 733 00:35:18,899 --> 00:35:20,466 Possession of a weapon. 734 00:35:24,165 --> 00:35:25,558 This'll get you three to five. 735 00:35:25,688 --> 00:35:28,517 Minimum. 736 00:35:28,648 --> 00:35:30,476 That's a close shave, Johnson. 737 00:35:35,785 --> 00:35:37,526 You bring me my pad. 738 00:35:37,657 --> 00:35:40,573 Today. 739 00:35:40,703 --> 00:35:41,661 $3,000. 740 00:35:45,665 --> 00:35:46,709 It's okay. 741 00:35:46,840 --> 00:35:49,451 It's okay. It's okay. 742 00:35:49,582 --> 00:35:51,975 Let's go home, alright? 743 00:35:52,106 --> 00:35:53,325 Let's go home. 744 00:35:57,764 --> 00:35:59,592 Give me Mills. 745 00:35:59,722 --> 00:36:01,768 I can't do that. 746 00:36:01,898 --> 00:36:04,379 Come on. Just -- Just his address. 747 00:36:04,510 --> 00:36:06,599 What? Kill a cop over this? 748 00:36:06,729 --> 00:36:07,904 I can't do it. 749 00:36:08,035 --> 00:36:09,732 I ain't talking about killing a cop. 750 00:36:09,863 --> 00:36:11,778 Just making things even. 751 00:36:11,908 --> 00:36:14,998 Look, the guy's an asshole, okay? 752 00:36:15,129 --> 00:36:18,480 He figured out that you and I are doing business. 753 00:36:18,611 --> 00:36:20,743 Is this -- What do you want? He's a dirty cop. 754 00:36:20,874 --> 00:36:23,355 Put yourself in my shoes. 755 00:36:23,485 --> 00:36:25,531 You have a daughter. 756 00:36:25,661 --> 00:36:28,142 You're walking down the street, and a cop rolls up 757 00:36:28,273 --> 00:36:32,451 and terrorizes you in front of her. 758 00:36:32,581 --> 00:36:35,236 How would that make you feel? 759 00:36:35,367 --> 00:36:39,458 For him to call you a "filthy wop" in front of her 760 00:36:39,588 --> 00:36:43,331 and run a blade across your neck? 761 00:36:43,462 --> 00:36:44,941 A Black man faces that 762 00:36:45,072 --> 00:36:47,770 every time he walks down the street. 763 00:36:47,901 --> 00:36:50,469 Just for a minute, 764 00:36:50,599 --> 00:36:52,558 can you put your fuckin' self 765 00:36:52,688 --> 00:36:54,473 in my fuckin' shoes? 766 00:37:11,098 --> 00:37:13,448 Oh, my goodness. Ring the bell. 767 00:37:13,579 --> 00:37:15,624 The champion has arrived. 768 00:37:15,755 --> 00:37:17,757 Dear Holy Apostle, it is my great honor 769 00:37:17,887 --> 00:37:20,281 to present to you Cassius X. 770 00:37:22,631 --> 00:37:26,635 I am so pleased to have you with us. 771 00:37:26,766 --> 00:37:28,289 Come now. No need for that. 772 00:37:28,420 --> 00:37:30,509 Rise. 773 00:37:30,639 --> 00:37:32,859 The privilege is mine, Holy Apostle. 774 00:37:32,989 --> 00:37:34,730 By Malcolm's council and by my faith -- 775 00:37:34,861 --> 00:37:36,776 Calm yourself, son. 776 00:37:36,906 --> 00:37:38,821 Come sit and have some tea. 777 00:37:45,828 --> 00:37:49,963 Ah, what perfect examples both of you are. 778 00:37:50,093 --> 00:37:52,661 Whenever you look at a Black man, 779 00:37:52,792 --> 00:37:54,533 you are looking at God. 780 00:37:57,710 --> 00:38:02,715 Now, it's time to discard your slave name. 781 00:38:02,845 --> 00:38:05,544 Are you willing and ready to accept one 782 00:38:05,674 --> 00:38:09,025 of Allah's pure and righteous names? 783 00:38:09,156 --> 00:38:12,681 Brother Malcolm has bestowed me with the name Cassius X. 784 00:38:17,382 --> 00:38:19,645 Malcolm does not choose your name. 785 00:38:19,775 --> 00:38:21,429 I do. 786 00:38:24,084 --> 00:38:26,913 And I have chosen... 787 00:38:27,043 --> 00:38:31,265 "Muhammad Ali"... which means 788 00:38:31,396 --> 00:38:34,660 beloved of God, most high champion. 789 00:38:36,705 --> 00:38:40,622 It is a most worthy name, Holy Apostle. 790 00:38:44,017 --> 00:38:47,586 Muhammad Ali. 791 00:38:47,716 --> 00:38:48,717 I like it. 792 00:38:52,112 --> 00:38:55,028 How else can I help guide you, my son? 793 00:38:55,158 --> 00:38:58,031 Asking good questions is half of learning. 794 00:38:58,161 --> 00:39:01,991 Holy Apostle, I've been struggling 795 00:39:02,122 --> 00:39:04,690 about how to stand up against the abuse 796 00:39:04,820 --> 00:39:06,779 of the negro by police. 797 00:39:06,909 --> 00:39:09,869 You see, I'm a fighter. I want to fight back. 798 00:39:09,999 --> 00:39:11,827 You have a hunger for justice. 799 00:39:11,958 --> 00:39:14,830 Those cops beating up those kids at that fruit stand? 800 00:39:14,961 --> 00:39:16,963 Makes me wanna scream. 801 00:39:17,093 --> 00:39:21,271 I see Malcolm has influenced you. 802 00:39:21,402 --> 00:39:23,535 Brother Minister fails to realize 803 00:39:23,665 --> 00:39:26,102 that though it feels good to scream 804 00:39:26,233 --> 00:39:29,584 and yell when atrocities are done, 805 00:39:29,715 --> 00:39:31,891 those shouts are distractions 806 00:39:32,021 --> 00:39:36,635 that can do more harm than good. 807 00:39:36,765 --> 00:39:37,984 Malcolm, you've been asked to atone 808 00:39:38,114 --> 00:39:40,900 for your disobedience once. 809 00:39:41,030 --> 00:39:42,858 I am willing to embrace you, 810 00:39:42,989 --> 00:39:48,298 but you must silence yourself on these issues. 811 00:39:48,429 --> 00:39:51,780 You will either follow my hand 812 00:39:51,911 --> 00:39:54,740 or you will be out on your own. 813 00:40:18,938 --> 00:40:20,679 May I come in? Mm-hmm. 814 00:40:23,725 --> 00:40:25,248 We missed you at dinner. 815 00:40:25,379 --> 00:40:27,816 I wasn't hungry. 816 00:40:27,947 --> 00:40:30,776 Everything okay? You good? 817 00:40:30,906 --> 00:40:32,647 What did you do today? 818 00:40:32,778 --> 00:40:34,083 Met some girlfriends for lunch. 819 00:40:34,214 --> 00:40:35,955 Oh, yeah? Is that it? 820 00:40:39,045 --> 00:40:42,222 'Cause I heard you ran into Benny at the clubhouse. 821 00:40:42,352 --> 00:40:45,573 And I know -- I know that could upset you. 822 00:40:45,704 --> 00:40:47,923 So, I wanted to explain. 823 00:40:48,054 --> 00:40:51,405 He here's, 824 00:40:51,536 --> 00:40:54,147 and he has a special job to do for me, 825 00:40:54,277 --> 00:40:56,758 and then when that's done, 826 00:40:56,889 --> 00:41:00,588 I'm gonna send him back to Florida, alright? 827 00:41:00,719 --> 00:41:02,024 Yeah. 828 00:41:02,155 --> 00:41:03,852 'Cause he must really hate it there, right? 829 00:41:06,725 --> 00:41:08,466 Stella. 830 00:41:10,859 --> 00:41:12,905 The best thing for all concerned 831 00:41:13,035 --> 00:41:15,734 is to put this thing behind us, you know? 832 00:41:15,864 --> 00:41:17,039 Of course. 833 00:41:19,999 --> 00:41:23,785 I never even think about Teddy anymore. 834 00:41:23,916 --> 00:41:25,483 Is that true? 835 00:41:27,397 --> 00:41:29,138 Yeah. 836 00:41:29,269 --> 00:41:31,967 Yeah, one day, I'll meet a nice Italian boy, 837 00:41:32,098 --> 00:41:33,969 and I'll be happy. 838 00:41:34,100 --> 00:41:36,232 You'll be happy. 839 00:41:36,363 --> 00:41:39,714 We'll probably just laugh about all this. 840 00:41:39,845 --> 00:41:42,761 Yeah. 841 00:41:42,891 --> 00:41:46,199 I don't know if we'll laugh about it. 842 00:41:46,329 --> 00:41:49,028 Did you talk to Father Louis today? 843 00:41:49,158 --> 00:41:51,857 'Cause he's very helpful with things like this, you know? 844 00:41:55,121 --> 00:41:57,645 God will punish the wicked, he says, when we're dead. 845 00:42:00,474 --> 00:42:02,694 I guess we'll both just have to live with that. 846 00:42:16,969 --> 00:42:19,014 Alright. 847 00:42:25,151 --> 00:42:26,805 Yeah, I've... 848 00:42:29,634 --> 00:42:31,853 I just want you to be happy, you know? 849 00:42:33,986 --> 00:42:35,683 I know. 850 00:42:36,858 --> 00:42:38,860 Alright. 851 00:43:18,030 --> 00:43:19,205 Alright, come on in. 852 00:43:19,335 --> 00:43:21,294 Just gather on each side here. 853 00:43:21,424 --> 00:43:22,991 Thank you, Sister. Thank you. 854 00:43:27,953 --> 00:43:29,128 I'm here to see the Captain. 855 00:43:31,304 --> 00:43:34,220 That would be me. 856 00:43:34,350 --> 00:43:36,178 Captain, we are here to demand justice 857 00:43:36,309 --> 00:43:37,832 for those that you arrested 858 00:43:37,963 --> 00:43:40,139 at the so-called riot of the fruit stand. 859 00:43:40,269 --> 00:43:43,272 We understand that some may be in need of medical attention. 860 00:43:43,403 --> 00:43:45,623 Congressman Powell, they'll be released 861 00:43:45,753 --> 00:43:48,060 when the prosecutor has determined the charges. 862 00:43:48,190 --> 00:43:50,584 I'm sorry, Captain, that's not good enough. 863 00:43:50,715 --> 00:43:53,021 We've gathered the mothers of these boys 864 00:43:53,152 --> 00:43:55,241 to protest this injustice, 865 00:43:55,371 --> 00:43:58,897 and I've got a photographer from "The New York Times" 866 00:43:59,027 --> 00:44:01,116 to make sure you play nice. Hmm. 867 00:44:01,247 --> 00:44:05,033 We're not leaving until they get medical attention. 868 00:44:05,164 --> 00:44:08,254 You have every legal right to express your point of view, 869 00:44:08,384 --> 00:44:10,430 but you can't get in the way of police business. 870 00:44:10,560 --> 00:44:14,739 Because if you do, I'm gonna arrest you, too. 871 00:44:14,869 --> 00:44:16,262 Oh, so be it. 872 00:44:16,392 --> 00:44:18,656 Looks like we'll be in for a long evening. 873 00:44:23,225 --> 00:44:26,272 ♪ Oh, freedom 874 00:44:26,402 --> 00:44:27,839 ♪ Oh, freedom 875 00:44:27,969 --> 00:44:29,318 Lift your voices. 876 00:44:30,493 --> 00:44:33,845 ♪ Oh, freedom over me 877 00:44:33,975 --> 00:44:35,063 ♪ Over me 878 00:44:35,194 --> 00:44:38,893 ♪ And before I'd be a slave 879 00:44:39,024 --> 00:44:41,896 ♪ I'd be buried in my grave 880 00:44:42,027 --> 00:44:47,685 ♪ And go home to my Lord and be free ♪ 881 00:45:34,253 --> 00:45:36,951 Hey. Whoa. Come on. Sweetheart. 882 00:45:37,082 --> 00:45:38,387 What -- What -- What is this? 883 00:45:38,518 --> 00:45:40,563 What the fuck is this? 884 00:45:40,694 --> 00:45:42,478 Baby doll, give me the -- give me the gun. 885 00:45:42,609 --> 00:45:46,004 We're not gonna have a fuckin' problem here. 886 00:45:46,134 --> 00:45:48,267 This is for Teddy, you fuckin' asshole. 887 00:45:57,667 --> 00:46:00,235 What did you do to me, you fuckin' bitch?! 888 00:46:00,366 --> 00:46:02,020 You bitch! 889 00:46:04,457 --> 00:46:06,154 What the fuck? 890 00:46:06,285 --> 00:46:07,329 What the fuck did you do?! 891 00:46:07,460 --> 00:46:09,201 Shoot her! 892 00:46:09,331 --> 00:46:11,072 You're a fuckin' witch, you know that?! 893 00:46:11,203 --> 00:46:13,771 Do you understand what you just fuckin' did?! 894 00:46:16,164 --> 00:46:18,514 Shoot her! 895 00:46:18,645 --> 00:46:21,430 I'm ordering you to shoot her! 896 00:46:31,223 --> 00:46:32,224 What are you doing? 897 00:46:32,354 --> 00:46:33,921 No! No! 898 00:46:43,757 --> 00:46:45,367 God damn you, Stella. 899 00:46:49,197 --> 00:46:51,591 Fuck! 900 00:46:51,721 --> 00:46:53,941 Fuck! Fuck! 901 00:47:02,384 --> 00:47:05,344 ♪ Oh, freedom 902 00:47:05,474 --> 00:47:08,303 ♪ Oh, freedom 903 00:47:08,434 --> 00:47:12,307 ♪ Oh, freedom over me 904 00:47:12,438 --> 00:47:14,657 ♪ Over me 905 00:47:14,788 --> 00:47:17,530 You gonna let these niggers occupy our station? 906 00:47:17,660 --> 00:47:20,402 ♪ I'll be buried in my grave 907 00:47:20,533 --> 00:47:23,579 ♪ And go home to my Lord and be free ♪ 908 00:47:23,710 --> 00:47:26,104 I am sick of this happy horseshit singing. 909 00:47:26,234 --> 00:47:27,409 -One more time. -Clear 'em out. 910 00:47:27,540 --> 00:47:30,456 ♪ Oh, freedom 911 00:47:30,586 --> 00:47:34,068 -♪ Oh, -Alright. 912 00:47:34,199 --> 00:47:39,204 ♪ Oh, freedom over me 913 00:47:39,334 --> 00:47:42,381 ♪ Oh, freedom 914 00:47:42,511 --> 00:47:43,991 ♪ Oh, freedom 915 00:47:44,122 --> 00:47:45,427 Ellsworth? 916 00:47:45,558 --> 00:47:48,256 Bumpy. Malcolm.♪ Over me, over me 917 00:47:48,387 --> 00:47:51,390 ♪ And before I'd be a slave 918 00:47:51,520 --> 00:47:54,132 ♪ I'd be buried in my grave 919 00:47:54,262 --> 00:48:02,053 ♪ And go home to my Lord and be free ♪ 920 00:48:02,183 --> 00:48:04,446 ♪ Oh, freedom 921 00:48:04,577 --> 00:48:07,623 You here to sit in, "Brother Malcolm"? 922 00:48:07,754 --> 00:48:11,323 Oh, no, we're not here to sit in. 923 00:48:11,453 --> 00:48:13,412 We came to stand up. 924 00:48:13,542 --> 00:48:16,676 Mm. You, too? 925 00:48:16,806 --> 00:48:18,417 ♪ I'll be buried in my grave Nah. 926 00:48:18,547 --> 00:48:19,592 I'm just here to bring you this. 927 00:48:19,722 --> 00:48:21,376 ♪ And go home to my Lord 928 00:48:21,507 --> 00:48:23,335 Thank you. 929 00:48:23,465 --> 00:48:26,077 ♪ And be free 930 00:48:26,207 --> 00:48:27,556 What the fuck is this? 931 00:48:27,687 --> 00:48:29,297 ♪ Oh, freedom 932 00:48:29,428 --> 00:48:30,733 An eye for an eye, motherfucker. 933 00:48:30,864 --> 00:48:33,606 ♪ Oh, freedom 934 00:48:33,736 --> 00:48:36,000 ♪ Oh, freedom over me 935 00:48:39,394 --> 00:48:40,787 Hello? 936 00:48:40,918 --> 00:48:42,267 Man #Hello, Captain. 937 00:48:42,397 --> 00:48:43,442 Who the fuck is this? 938 00:48:43,572 --> 00:48:45,444 I'm the nigger Bumpy Johnson sent 939 00:48:45,574 --> 00:48:47,228 to watch over your wife and kids. 940 00:48:53,234 --> 00:48:54,757 Heard enough? 941 00:48:54,888 --> 00:48:56,281 I'll be babysitting. 942 00:49:15,691 --> 00:49:18,781 I wanna see you back on your street corner next week. 943 00:49:18,912 --> 00:49:20,522 Alright? Alright. 944 00:49:20,653 --> 00:49:21,567 You're gonna be okay. 945 00:49:21,697 --> 00:49:23,438 Thank you, Bumpy. 946 00:49:24,570 --> 00:49:26,789 Okay, lift. 947 00:49:26,920 --> 00:49:29,444 -Thank you, Daddy. -Of course, little one. 948 00:49:35,102 --> 00:49:38,540 Bumpy, it seems our method of peaceful protest 949 00:49:38,671 --> 00:49:40,412 really got the job done. 950 00:49:40,542 --> 00:49:41,761 I don't know what was said in there, 951 00:49:41,891 --> 00:49:44,938 but I want to thank you for your support. 952 00:49:45,069 --> 00:49:46,505 I guess moral persuasion has its benefits. 953 00:49:46,635 --> 00:49:48,507 Mm, yes, it does. 954 00:49:48,637 --> 00:49:50,248 Brother Malcolm. 955 00:49:53,468 --> 00:49:55,340 Moral persuasion, huh? 956 00:50:02,347 --> 00:50:06,612 ♪ Oh, freedom 957 00:50:06,742 --> 00:50:11,356 ♪ Oh, freedom 958 00:50:11,486 --> 00:50:15,838 ♪ Oh, freedom 959 00:50:15,969 --> 00:50:21,627 ♪ Freedom over me 960 00:50:21,757 --> 00:50:26,240 ♪ And before I'd be a slave 961 00:50:26,371 --> 00:50:30,462 ♪ I'll be buried in my grave 962 00:50:30,592 --> 00:50:39,819 ♪ And go home to my Lord and be free ♪ 963 00:50:39,949 --> 00:50:48,306 ♪ And go home to my Lord and be free ♪ 68057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.