All language subtitles for Ghastlies.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:04,472 (sudden stinging) 2 00:00:08,809 --> 00:00:11,479 (ominous music) 3 00:00:12,780 --> 00:00:15,716 (ghostly chanting) 4 00:00:48,816 --> 00:00:49,917 - No, ah, no! 5 00:00:55,989 --> 00:00:58,926 (foreboding music) 6 00:01:05,699 --> 00:01:09,870 (ghostly chanting) (maniacal laughing) 7 00:02:00,488 --> 00:02:02,623 - Let the sacrifice begin. 8 00:02:27,915 --> 00:02:30,150 Oh great Lucifer, we-- 9 00:02:30,150 --> 00:02:33,754 (thudding) - What was that? 10 00:02:39,927 --> 00:02:44,097 - What is that noise all about, will someone go and check? 11 00:02:55,809 --> 00:02:58,479 - I don't see anything. 12 00:02:58,479 --> 00:03:00,714 (growling) 13 00:03:02,149 --> 00:03:04,151 - What on earth is that? 14 00:03:10,558 --> 00:03:14,728 (anticipatory music) (screaming) 15 00:03:28,909 --> 00:03:31,845 (electronic music) 16 00:03:36,950 --> 00:03:40,788 * Come on girl, you can do it, shock that body nothing to it 17 00:03:40,788 --> 00:03:44,792 * Come on girl, left and right, blast that body outta sight 18 00:03:44,792 --> 00:03:48,762 * Go on girl, twist and turn, take it deep and feel the burn 19 00:03:48,762 --> 00:03:50,798 * Go on girl, you can do it 20 00:03:50,798 --> 00:03:52,900 * Reach around there's nothing to it 21 00:03:52,900 --> 00:03:56,737 * Come on girl, no time for talk, bust into the body shock 22 00:03:56,737 --> 00:03:59,807 * Sweat tonight and feel the heat, keep on turning 23 00:03:59,807 --> 00:04:02,710 * Up the beat, time to sweat, time to moan 24 00:04:02,710 --> 00:04:04,912 * Take me to the danger zone 25 00:04:04,912 --> 00:04:09,082 * Come on take it to the max, bend that body, move that ass 26 00:04:56,930 --> 00:05:00,701 * Come on girl, you can do it, shock that body nothing to it 27 00:05:00,701 --> 00:05:04,838 * Come on girl, no time for talk, bust into the body shock 28 00:05:20,721 --> 00:05:23,491 - Eat your heart out, Jane Fonda. 29 00:05:42,443 --> 00:05:44,845 Gotcha! - Ah what the hell babe! 30 00:05:44,845 --> 00:05:48,482 Watch the quaff! - Like what you see? 31 00:05:48,482 --> 00:05:51,819 - You know it. (moaning) 32 00:05:56,323 --> 00:05:59,460 Oh I like where this is going. - No way Jose. 33 00:05:59,460 --> 00:06:01,395 I gotta get up bright and early and hit the road. 34 00:06:01,395 --> 00:06:02,463 - Oh come on! 35 00:06:05,566 --> 00:06:07,701 You're not really going away for the weekend are you? 36 00:06:07,701 --> 00:06:11,338 - Yeah Brock, it's tradition, plus I convinced Abby to come. 37 00:06:11,338 --> 00:06:13,974 - Crabby-Abby. - Don't call her that. 38 00:06:13,974 --> 00:06:15,743 She just needs to have some fun and relax. 39 00:06:15,743 --> 00:06:19,780 - Yeah but so do I, you can't leave me hanging here babe. 40 00:06:19,780 --> 00:06:21,281 A man has needs. 41 00:06:21,281 --> 00:06:22,983 - Nope you gotta get outta here, before someone hears you 42 00:06:22,983 --> 00:06:26,420 and I get in trouble. - No babe, my needs! 43 00:06:28,622 --> 00:06:31,625 Don't make me beg, Mistress Morgana. 44 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 - But begging pleases your mistress. 45 00:06:37,898 --> 00:06:40,568 (ominous music) 46 00:06:52,245 --> 00:06:54,815 (upbeat music) 47 00:08:57,805 --> 00:09:01,074 This tune is totally bitchin', right on. 48 00:09:02,442 --> 00:09:06,113 Come on, let's get this weekend off to a great start. 49 00:09:07,247 --> 00:09:09,116 - Where are you bringing us, Sloane? 50 00:09:09,116 --> 00:09:13,286 It's like civilization ended like over an hour ago. 51 00:09:14,655 --> 00:09:17,791 I mean look what the wind is doing to my hair. 52 00:09:17,791 --> 00:09:21,829 - Well, you know, CFCs are like the biggest cause 53 00:09:21,829 --> 00:09:24,264 of all the pollution, the CFCs in the hairspray alone 54 00:09:24,264 --> 00:09:25,065 is enough to-- 55 00:09:25,065 --> 00:09:28,101 - Ugh, (mumbling) Abby. 56 00:09:28,101 --> 00:09:32,305 God stop being such annoyed. - Come on ladies, cool out. 57 00:09:32,305 --> 00:09:35,676 It's the weekend we rented a totally awesome pad, 58 00:09:35,676 --> 00:09:38,111 we're the only people around for miles, which means, 59 00:09:38,111 --> 00:09:42,282 we can party as hard as we want, and no one's gonna stop us. 60 00:09:43,684 --> 00:09:46,119 - Well the pictures looked great in the brochure, 61 00:09:46,119 --> 00:09:48,188 and, the people seemed really sweet on the phone. 62 00:09:48,188 --> 00:09:50,157 - [Sloane] Yeah, plus it has everything a group of sorority 63 00:09:50,157 --> 00:09:52,660 girls could hope for, we each get our own room, 64 00:09:52,660 --> 00:09:57,665 heaps of bathrooms and walking distance to the beach. 65 00:09:57,665 --> 00:10:01,669 - Well we're not all sorority girls, some of us are just, 66 00:10:01,669 --> 00:10:04,504 hangers-on, if you catch my drift. 67 00:10:05,673 --> 00:10:08,709 - Well I can't wait to work on my tan line, 68 00:10:08,709 --> 00:10:11,178 Doug loves it when my butt is as white as a ghost 69 00:10:11,178 --> 00:10:15,315 and the rest of the body is golden like french fries. 70 00:10:15,315 --> 00:10:18,919 - Plus there's a hot tub. - Yes please! 71 00:10:18,919 --> 00:10:21,388 I haven't hot tubbed since the Trilam boys threw that 72 00:10:21,388 --> 00:10:24,692 little shindig, when Mags here up-chucked all over 73 00:10:24,692 --> 00:10:28,696 Trent Scheinheart. - Ugh, don't remind me. 74 00:10:28,696 --> 00:10:29,897 - [Sloane] You can not handle your 75 00:10:29,897 --> 00:10:32,099 Alabama Slammers, girlfriend. 76 00:10:32,099 --> 00:10:35,335 - Ugh I spent the night at Bellevue. 77 00:10:35,335 --> 00:10:37,838 They stuck this super long tube down my throat, 78 00:10:37,838 --> 00:10:40,140 it was like the worst. 79 00:10:40,140 --> 00:10:42,843 - You probably had alcohol poisoning. 80 00:10:42,843 --> 00:10:46,579 You could've died. - Nah, no biggie. 81 00:10:46,579 --> 00:10:49,116 I've been declared dead a bunch of times. 82 00:10:49,116 --> 00:10:53,787 I'm like a cat, I've like nine lives and counting. 83 00:10:53,787 --> 00:10:56,289 - Yeah well, it ain't a real party unless Mags 84 00:10:56,289 --> 00:10:58,892 here flatlined at least once. 85 00:10:58,892 --> 00:11:01,995 - You know it. - Oh my God, we're here! 86 00:11:12,672 --> 00:11:15,743 (anticipatory music) 87 00:11:23,550 --> 00:11:25,819 Let's make a pact ladies... 88 00:11:28,555 --> 00:11:31,458 Let's make this the best weekend ever, agreed? 89 00:11:31,458 --> 00:11:33,260 - Totally. - Sure. 90 00:11:33,260 --> 00:11:36,329 - Why not? (cheering) 91 00:11:37,230 --> 00:11:39,666 - Oh my God I am totally stiff. 92 00:11:39,666 --> 00:11:41,568 - That's what he said? - What? 93 00:11:41,568 --> 00:11:43,070 - Your boyfriend last night? - What? 94 00:11:43,070 --> 00:11:45,005 - What, uhm, nevermind. 95 00:11:46,606 --> 00:11:49,977 - Okay, uhm, oh, can we go in the hot tub, can we? 96 00:11:49,977 --> 00:11:52,345 - Yeah, we can do whatever you want, this is our party. 97 00:11:52,345 --> 00:11:54,347 Let's get started. - Yes! 98 00:11:58,886 --> 00:12:02,823 - Ugh, sure looks good in the brochure, eh Abby? 99 00:12:03,924 --> 00:12:07,594 - Poor gopher, I'm sure you led an awesome 100 00:12:07,594 --> 00:12:09,262 and fulfilling life. 101 00:12:11,131 --> 00:12:14,234 - Don't let this ruin anything, there's still a beach, 102 00:12:14,234 --> 00:12:18,405 and I'm sure it's way better on the inside, right? 103 00:12:25,979 --> 00:12:29,316 See? (foreboding music) 104 00:12:32,485 --> 00:12:35,856 - Ugh, thank God, I was honestly seconds away from 105 00:12:35,856 --> 00:12:40,027 skinning you three alive for bringing me to this hellhole. 106 00:12:46,533 --> 00:12:49,402 - You need to loosen up, relax, get your nose out of 107 00:12:49,402 --> 00:12:51,404 those books and life a little. 108 00:12:51,404 --> 00:12:53,173 - I live like all the time. 109 00:12:53,173 --> 00:12:55,876 - I've known you since you were seven Abby, 110 00:12:55,876 --> 00:12:58,278 you're in college now, if I didn't invite you out with us, 111 00:12:58,278 --> 00:13:00,613 you'd have absolutely no social life whatsoever. 112 00:13:00,613 --> 00:13:03,283 - Well what's wrong with that? 113 00:13:03,283 --> 00:13:06,119 - I invited you over here so you could hang out with us. 114 00:13:06,119 --> 00:13:10,657 See if the sorority could be a good thing for you. 115 00:13:10,657 --> 00:13:13,793 Stop being so miserable all the time. 116 00:13:13,793 --> 00:13:16,029 There'll be lots of time for that, 117 00:13:16,029 --> 00:13:19,032 after you get married and have kids. 118 00:13:23,803 --> 00:13:26,373 Feel free to get off your tush and help Lulu. 119 00:13:26,373 --> 00:13:29,676 - Ugh, you know my parents said we can have Consuela 120 00:13:29,676 --> 00:13:31,711 for the weekend, right? 121 00:13:31,711 --> 00:13:33,613 - I think we can survive a weekend without your maid 122 00:13:33,613 --> 00:13:35,849 helping us do everything. 123 00:13:35,849 --> 00:13:40,387 - Well I know we can, but do we really want to? 124 00:13:40,387 --> 00:13:44,324 - Just go get some bags and help, please? 125 00:13:44,324 --> 00:13:46,093 - Ugh, you guys suck! 126 00:13:50,330 --> 00:13:53,200 - Obviously I get the master suite, but each of you 127 00:13:53,200 --> 00:13:55,802 has to pick a stick to see who gets what room. 128 00:13:55,802 --> 00:14:00,307 We'll go by age, so Lulu, then Margot and then Abby. 129 00:14:00,307 --> 00:14:03,676 - If I pull the short stick! - Just do it. 130 00:14:03,676 --> 00:14:05,312 - That's how it's done ladies. 131 00:14:05,312 --> 00:14:06,146 - Margot? 132 00:14:07,847 --> 00:14:09,349 - Nice and long... 133 00:14:13,954 --> 00:14:18,058 - Woohoo, I'm having so much fun I can't even stand it. 134 00:14:18,058 --> 00:14:22,162 - It's not that bad, so, Lulu you get the room on the left, 135 00:14:22,162 --> 00:14:24,497 Margot, you're on the right, and Abby you can choose 136 00:14:24,497 --> 00:14:26,166 whatever's left. 137 00:14:26,166 --> 00:14:29,102 - Don't worry, it'll be easier to stumble into bed 138 00:14:29,102 --> 00:14:31,604 once you're drunk, am I right? 139 00:14:52,025 --> 00:14:54,427 - Hey, what are you doing? - Hey, uh, nothing! 140 00:14:54,427 --> 00:14:56,763 Nothing, nothing, what's up? 141 00:14:58,831 --> 00:15:02,235 - Uhm, you're on your period right? 142 00:15:02,235 --> 00:15:06,039 - Yeah, actually last day, how could you tell? 143 00:15:06,039 --> 00:15:09,109 - You're just really bloated and irritating. 144 00:15:09,109 --> 00:15:12,145 Anyhoodle, can I borrow a tampon? 145 00:15:12,145 --> 00:15:14,314 - Oh, oh sure yeah, uhm... 146 00:15:20,287 --> 00:15:23,856 - Thanks, uhm, have you ever thought about, 147 00:15:25,225 --> 00:15:27,594 losing the glasses and getting some contact lenses? 148 00:15:27,594 --> 00:15:29,796 - No, sticking my fingers in my eyes every day 149 00:15:29,796 --> 00:15:32,299 would like totally freak me out, and besides I've read 150 00:15:32,299 --> 00:15:34,101 like all these sites about the amount of bacteria-- 151 00:15:34,101 --> 00:15:37,437 - Yeah that's the worst, uhm, you should probably think 152 00:15:37,437 --> 00:15:40,040 about ditching those Sally Jessy Raphael monstrosities, 153 00:15:40,040 --> 00:15:43,443 and getting some contact lenses, toodles. 154 00:15:48,215 --> 00:15:52,185 - Well look at you, talk about va-va-va-voom! 155 00:15:52,185 --> 00:15:54,721 - Stop, don't, don't do that. - Do what? 156 00:15:54,721 --> 00:15:57,557 I think you look awesome without glasses. 157 00:15:57,557 --> 00:15:59,626 We're heading down to the lake, you in? 158 00:15:59,626 --> 00:16:00,960 - Uh... - Come on! 159 00:16:02,595 --> 00:16:05,532 (foreboding music) 160 00:16:11,038 --> 00:16:13,540 - Well Ted, what the heck's going on out there? 161 00:16:13,540 --> 00:16:16,109 - It looks like the cottage down the way is being used 162 00:16:16,109 --> 00:16:18,978 by a group of college kids this weekend. 163 00:16:18,978 --> 00:16:21,781 - What, I thought Kenny said he wasn't renting to 164 00:16:21,781 --> 00:16:24,951 college kids anymore. - Money is money. 165 00:16:26,253 --> 00:16:29,089 - I know but they're so darn noisy. 166 00:16:29,089 --> 00:16:32,625 - I hear you Jane, not much we can do about it now. 167 00:16:32,625 --> 00:16:34,861 - [Jane] Damn college kids. 168 00:16:44,037 --> 00:16:45,605 - The whole point of the beach is to wear 169 00:16:45,605 --> 00:16:49,176 as little as possible, not to put on layer on layer. 170 00:16:49,176 --> 00:16:51,478 - At this hour, the sun is at its highest and the rays 171 00:16:51,478 --> 00:16:53,513 are at their peak, you know as well as I do! 172 00:16:53,513 --> 00:16:56,983 - Yes, yes, mother, bla bla bla. 173 00:16:56,983 --> 00:16:59,386 You're wearing like SPF a million, right? 174 00:16:59,386 --> 00:17:00,853 - Yeah. 175 00:17:00,853 --> 00:17:03,290 - So peel off those layers, nobody likes an unpeeled onion, 176 00:17:03,290 --> 00:17:04,891 right? - I guess so. 177 00:17:11,498 --> 00:17:15,435 - Oh wow, you can really rock that mom look, did I miss 178 00:17:15,435 --> 00:17:19,306 something, or is this look coming back. 179 00:17:19,306 --> 00:17:22,509 - Rock that bod, you're a total Betty. 180 00:17:22,509 --> 00:17:24,944 (surf music) 181 00:18:30,743 --> 00:18:33,246 Hey you. - Oh, hey Sloane. 182 00:18:33,246 --> 00:18:35,782 - What are you doing? - Not much. 183 00:18:35,782 --> 00:18:38,951 - Not much, what are you doing? 184 00:18:38,951 --> 00:18:41,087 - Just catching up on some reading. 185 00:18:41,087 --> 00:18:45,225 - Reading, what if instead you got caught up on your fun. 186 00:18:45,225 --> 00:18:47,427 Books aren't going anywhere, the beach season is only 187 00:18:47,427 --> 00:18:49,529 a couple of months of the year. 188 00:18:49,529 --> 00:18:51,464 - I know, I just-- 189 00:18:51,464 --> 00:18:54,567 - Is this about what Lulu said back at the house? 190 00:18:54,567 --> 00:18:56,636 - Maybe. - Don't let it bother you. 191 00:18:56,636 --> 00:18:59,539 She thinks she's totally bitchin', but the truth is, 192 00:18:59,539 --> 00:19:03,075 she's totally a bitch. (laughing) 193 00:19:03,075 --> 00:19:05,312 - Thanks, I know, I just... 194 00:19:07,714 --> 00:19:10,783 I haven't always had a lot of friends. 195 00:19:10,783 --> 00:19:14,987 I guess, I guess I've just been afraid to get close 196 00:19:14,987 --> 00:19:19,759 to people, I had a rough time growing up you know, 197 00:19:19,759 --> 00:19:22,762 without Dad. - I know, your dad died. 198 00:19:25,598 --> 00:19:30,270 - It was Christmas time, we were all so excited 199 00:19:30,270 --> 00:19:34,441 for the holidays, my parents had me make a list of 200 00:19:36,843 --> 00:19:41,013 all the toys I wanted, so I sat down with 201 00:19:41,013 --> 00:19:45,218 the store catalog and flipped through it page by page, 202 00:19:45,218 --> 00:19:48,488 just jotting down all the toys I liked. 203 00:19:51,424 --> 00:19:55,061 My mom and I went down to the mailbox, 204 00:19:55,061 --> 00:19:59,165 and mailed the letter to Santa, I was so happy, 205 00:19:59,165 --> 00:20:01,901 and so excited for Christmas Eve. 206 00:20:04,871 --> 00:20:07,574 What I didn't know was my dad had a really special 207 00:20:07,574 --> 00:20:10,142 surprise planned for that year. 208 00:20:12,011 --> 00:20:15,181 He had gotten every gift on that list, 209 00:20:16,549 --> 00:20:19,719 and he even bought a Santa suit. 210 00:20:19,719 --> 00:20:22,655 He was planning to climb up the chimney and-- 211 00:20:22,655 --> 00:20:24,724 - Well, well it's boring. 212 00:20:26,493 --> 00:20:28,661 It's summertime Abby, why bring the mood down 213 00:20:28,661 --> 00:20:32,665 with your depressing story. - I know, I'm sorry. 214 00:20:36,269 --> 00:20:38,671 - It's okay, I'm excited you're here, 215 00:20:38,671 --> 00:20:40,473 and I'm excited that you're gonna be part of the sorority. 216 00:20:40,473 --> 00:20:42,642 - I, technically no! 217 00:20:42,642 --> 00:20:45,345 You've gotta know none of this is official. 218 00:20:45,345 --> 00:20:46,846 I can't officially be part of the sorority if it takes 219 00:20:46,846 --> 00:20:49,949 place off-campus, this is all just for show. 220 00:20:49,949 --> 00:20:53,520 - What did I just say about being boring? 221 00:20:53,520 --> 00:20:55,955 - You're right, go on. 222 00:20:55,955 --> 00:20:59,025 - I know it's just for show, I don't care if it's on the 223 00:20:59,025 --> 00:21:03,162 record or official, whatever, you're my sister, 224 00:21:03,162 --> 00:21:06,132 and Lulu and Margot are my sisters also, and I just want you 225 00:21:06,132 --> 00:21:09,035 to come together and be my sorority, you're all 226 00:21:09,035 --> 00:21:12,872 the sorority in my heart. - Ach, puff-o-rama! 227 00:21:12,872 --> 00:21:15,875 - Shut your facehole, come on let's get in the water. 228 00:21:15,875 --> 00:21:19,145 - Okay. (calming music) 229 00:21:21,481 --> 00:21:25,318 (moves into foreboding music) 230 00:21:35,862 --> 00:21:39,399 - Watch out for mountain lions and bears and stuff. 231 00:21:39,399 --> 00:21:42,068 - Oh and Bigfoot, he loves to hang around 232 00:21:42,068 --> 00:21:44,571 in places like this. - Will do. 233 00:21:50,910 --> 00:21:52,078 - What a dork. 234 00:22:02,321 --> 00:22:03,590 - What is that? 235 00:22:45,164 --> 00:22:47,667 (eerie music) 236 00:22:49,602 --> 00:22:54,140 - If you're watching this, I'm probably already dead. 237 00:22:54,140 --> 00:22:58,110 Hopefully those little bastards suffer the same fate, 238 00:22:58,110 --> 00:22:59,812 I thought I'd be able to trap them down here 239 00:22:59,812 --> 00:23:03,382 and make my escape, but, things didn't work out 240 00:23:03,382 --> 00:23:07,487 as I'd hoped, so, here I am, relaying this message 241 00:23:07,487 --> 00:23:11,658 in hopes that others may understand what's come to pass. 242 00:23:13,059 --> 00:23:15,027 I don't know what they are, but they came from outer space, 243 00:23:15,027 --> 00:23:17,296 I saw it with my own eyes. 244 00:23:17,296 --> 00:23:21,468 Landing right here in a nearby field, damn them all to hell. 245 00:23:24,103 --> 00:23:27,073 You can't let them get out. 246 00:23:27,073 --> 00:23:30,577 They're here for one thing, and one thing alone. 247 00:23:30,577 --> 00:23:34,313 To destroy and devour every man, woman and child, 248 00:23:34,313 --> 00:23:38,317 and take over our planet, it's just like they said 249 00:23:38,317 --> 00:23:40,319 in the sci-fi magazines. 250 00:23:42,288 --> 00:23:46,058 I wasn't able to stop them, and I wasn't able to escape 251 00:23:46,058 --> 00:23:49,496 and now I'm trapped down here, all alone. 252 00:23:52,264 --> 00:23:55,101 Why God, why have you forsaken me? 253 00:23:59,171 --> 00:24:02,842 If those creatures are still alive, blow those little 254 00:24:02,842 --> 00:24:07,013 bastards to where they came from, and save the human race. 255 00:24:09,716 --> 00:24:12,985 - It must be some kind of sci-fi flick. 256 00:24:14,053 --> 00:24:15,622 Looks cheap though. 257 00:24:31,037 --> 00:24:34,974 (sudden sting) (ominous mulling) 258 00:24:34,974 --> 00:24:37,810 Oh, Abby you're such a klutz, wow! 259 00:24:40,580 --> 00:24:43,049 (mumbling) access hatch. 260 00:24:43,049 --> 00:24:44,450 What do you know. 261 00:24:51,257 --> 00:24:54,894 Lame. - Hey Abby what are you doing? 262 00:24:54,894 --> 00:24:57,930 - Oh hey, nothing. - We think the power went out. 263 00:24:57,930 --> 00:25:00,967 We could use that thing on your head. 264 00:25:15,014 --> 00:25:16,115 - I'm coming. 265 00:25:21,621 --> 00:25:24,123 (eerie music) 266 00:25:27,594 --> 00:25:30,963 You guys aren't gonna believe what I just... 267 00:25:30,963 --> 00:25:32,131 Hello, Sloane? 268 00:25:33,600 --> 00:25:35,434 - Turn off your light, stupid. - What? 269 00:25:35,434 --> 00:25:37,269 - Turn off your light. - But I thought you needed? 270 00:25:37,269 --> 00:25:39,538 - Turn it off! - Geez, okay. 271 00:25:50,783 --> 00:25:53,920 Enter our circle and await judgment, pledge. 272 00:25:53,920 --> 00:25:55,121 - But Sloane, I'm not even a real-- 273 00:25:55,121 --> 00:25:56,589 - Silence, get over here already. 274 00:25:56,589 --> 00:25:58,190 - Okay, okay, fine. 275 00:26:00,793 --> 00:26:03,195 - We're gathered here to honor our sisterly tradition 276 00:26:03,195 --> 00:26:08,134 and commence the initiation, Abby Fisher, your membership 277 00:26:08,134 --> 00:26:10,837 has been approved by the highest of the high, 278 00:26:10,837 --> 00:26:15,041 we have conferred and we've decided, I accept your pledge. 279 00:26:15,041 --> 00:26:17,309 - I accept your pledge. 280 00:26:17,309 --> 00:26:19,211 - I accept your pledge. 281 00:26:20,079 --> 00:26:21,513 - You've been selected to join 282 00:26:21,513 --> 00:26:24,583 the Delta Alpha Kappa sorority and further be known as 283 00:26:24,583 --> 00:26:25,818 a Delakap Girl. 284 00:26:33,826 --> 00:26:36,095 Do you accept? - I don't know. 285 00:26:36,095 --> 00:26:39,165 - Do you accept? - Fine, okay, sure! 286 00:26:39,165 --> 00:26:41,067 - One of us, one of us! 287 00:26:48,340 --> 00:26:50,777 - Honestly, I'm having a pretty good time, 288 00:26:50,777 --> 00:26:53,012 thanks for dragging me along in this thing. 289 00:26:53,012 --> 00:26:55,181 - I told you, and the best is yet to come, 290 00:26:55,181 --> 00:26:58,050 now we drink the patented cocktail of the Delakap Girls, 291 00:26:58,050 --> 00:27:00,152 in honor of our newest member. 292 00:27:00,152 --> 00:27:03,890 - It's just Long Island Iced Tea with orange juice. 293 00:27:03,890 --> 00:27:08,060 What, she's one of us now, she can know our secrets. 294 00:27:14,500 --> 00:27:18,671 - No, no no no it was Lance. - That's right, Lance uhm... 295 00:27:20,172 --> 00:27:22,608 Crowbus? - Sir Lancelot? 296 00:27:22,608 --> 00:27:26,012 - Oh he had the biggest ears. - Hmm, that's not all. 297 00:27:26,012 --> 00:27:28,180 - Gross, we were like 10 years old. 298 00:27:28,180 --> 00:27:30,449 - I'm just yanking your crank, it was tiny. 299 00:27:30,449 --> 00:27:31,884 - You are so bad. 300 00:27:32,885 --> 00:27:35,454 - First guy who ever felt me up. 301 00:27:35,454 --> 00:27:38,324 Not that there was anything to feel back then. 302 00:27:38,324 --> 00:27:42,962 - First guy whoever felt me up was my cousin Roger. 303 00:27:42,962 --> 00:27:44,463 He was the type of guy who liked to eat ice cream 304 00:27:44,463 --> 00:27:47,566 with his hands, you know what I mean. 305 00:27:47,566 --> 00:27:49,869 So his hands were always like sticky. 306 00:27:49,869 --> 00:27:52,905 - Eww, that's not a real thing Mags. 307 00:27:52,905 --> 00:27:54,506 - It was for Roger. 308 00:27:55,775 --> 00:27:57,143 Most of that side of the family too, 309 00:27:57,143 --> 00:27:59,879 big on hand-eating you know. 310 00:27:59,879 --> 00:28:03,549 I guess they have something against utensils. 311 00:28:11,791 --> 00:28:13,960 - I just wanna make a little toast. 312 00:28:13,960 --> 00:28:16,262 - Okay, make it quick, these beverages aren't gonna 313 00:28:16,262 --> 00:28:20,432 drink themselves, wait, wouldn't that be totally awesome? 314 00:28:21,801 --> 00:28:25,304 - As I was saying, Abby, I've known you since you were 315 00:28:25,304 --> 00:28:27,840 a little girl, I've been waiting two whole years 316 00:28:27,840 --> 00:28:30,309 for you to start university, and I know it took 317 00:28:30,309 --> 00:28:32,979 a lot of convincing for you to pledge, but I am 318 00:28:32,979 --> 00:28:35,714 super-stoked that you did, I've always considered you 319 00:28:35,714 --> 00:28:39,385 a sister, and now it's official, so to Abby, 320 00:28:40,787 --> 00:28:44,656 and to ever Delakap Girl that is, and ever shall be. 321 00:28:44,656 --> 00:28:46,926 - [Trio] Delta Alpha Kappa. 322 00:28:47,927 --> 00:28:50,830 - You have to say it too. 323 00:28:50,830 --> 00:28:53,165 - [Group] Delta Alpha Kappa! 324 00:29:02,141 --> 00:29:05,477 - Would you like another? - Sure. 325 00:29:05,477 --> 00:29:09,015 - You know, I was so scared when I pledged. 326 00:29:09,015 --> 00:29:11,951 I didn't know anyone, it was a horrifying ordeal, 327 00:29:11,951 --> 00:29:13,886 you're lucky you have such a great friend, 328 00:29:13,886 --> 00:29:15,387 Sloane totally rocks. 329 00:29:15,387 --> 00:29:19,658 - Yeah, nothing is gonna stop that girl, thank you. 330 00:29:19,658 --> 00:29:22,294 - I'm glad you joined, we need a girl like you. 331 00:29:22,294 --> 00:29:25,731 - Really, wait, right, because I'm like so hideous 332 00:29:25,731 --> 00:29:29,401 or whatever that I make the rest of you guys look good. 333 00:29:29,401 --> 00:29:32,738 - No, because we need beauty and brains, 334 00:29:34,173 --> 00:29:37,243 so everyone doesn't think we're just bunch or ditzy girls, 335 00:29:37,243 --> 00:29:41,413 you know, you have everything, consider yourself lucky Abby. 336 00:29:42,581 --> 00:29:44,083 - Thanks, I guess. 337 00:29:45,251 --> 00:29:47,453 What about all that mean stuff you were saying. 338 00:29:47,453 --> 00:29:50,189 - Oh don't worry about what I say. 339 00:29:50,189 --> 00:29:51,924 Everyone just thinks I'm some rich bitch 340 00:29:51,924 --> 00:29:56,095 and that's what I'm comfortable being, so that's what I am. 341 00:29:57,563 --> 00:30:00,766 But you should probably consider retiring that outfit, 342 00:30:00,766 --> 00:30:03,870 unless you like looking like a homeless person. 343 00:30:03,870 --> 00:30:06,939 (anticipatory music) 344 00:30:22,121 --> 00:30:26,292 - What the hell dude, where's the stupid road already? 345 00:30:46,112 --> 00:30:50,282 - Hey buddy wait, geez, can't get a break tonight. 346 00:31:01,660 --> 00:31:04,430 (eerie chirping) 347 00:31:08,800 --> 00:31:12,804 - Oh shit! (anticipatory music) 348 00:31:18,877 --> 00:31:19,878 No way dude. 349 00:31:23,849 --> 00:31:25,351 Great, just great. 350 00:31:45,371 --> 00:31:49,441 A scratch, oh damn it, oh my dad's gonna kill me. 351 00:31:51,677 --> 00:31:54,580 Oh this day couldn't get any worse! 352 00:31:58,951 --> 00:32:02,454 Stupid animals, stay the hell off the road. 353 00:32:04,190 --> 00:32:05,958 You dumb idiots. 354 00:32:05,958 --> 00:32:10,129 (eerie music) (chirping) 355 00:32:15,801 --> 00:32:19,405 (knife brandishing) 356 00:32:19,405 --> 00:32:21,640 (laughing) 357 00:32:26,112 --> 00:32:28,347 My face, my beautiful face! 358 00:32:36,088 --> 00:32:40,259 (anticipatory music) (blood gushing) 359 00:32:45,998 --> 00:32:47,633 - Hey, do you have anything from that guy 360 00:32:47,633 --> 00:32:50,902 who like turns into a zombie but then also turns 361 00:32:50,902 --> 00:32:54,273 into a werewolf I think or something, oh, that video 362 00:32:54,273 --> 00:32:56,208 is so confusing. 363 00:32:56,208 --> 00:32:59,411 - Do you even listen to yourself when you speak? 364 00:32:59,411 --> 00:33:03,015 - Duh, all the time lamebrain, I'm not deaf. 365 00:33:11,623 --> 00:33:14,760 (twig snapping) - What was that? 366 00:33:14,760 --> 00:33:18,664 - Probably just some animal. - Maybe a raccoon. 367 00:33:20,066 --> 00:33:24,070 - Ugh yuck you know those things are full of diseases right? 368 00:33:29,175 --> 00:33:32,611 (twig snapping) What was that? 369 00:33:32,611 --> 00:33:34,346 - It isn't a raccoon. 370 00:33:35,781 --> 00:33:38,584 - Do you think it's smart to be out here with some like 371 00:33:38,584 --> 00:33:42,488 rabid raccoons running wild. - It isn't a raccoon. 372 00:33:42,488 --> 00:33:46,592 - Bigfoot, is it Bigfoot? - Probably not, Margot. 373 00:33:51,197 --> 00:33:52,531 - Boo! - Boo! 374 00:33:52,531 --> 00:33:54,300 - Dude! - Sorry. 375 00:33:54,300 --> 00:33:56,468 I thought you meant three, then go. 376 00:33:56,468 --> 00:34:00,306 - You total toolbags, what are you doing here? 377 00:34:03,575 --> 00:34:06,112 Not so fast Mr. Bigshot. 378 00:34:06,112 --> 00:34:07,879 - Hey Abby. - Hey Brock. 379 00:34:07,879 --> 00:34:10,216 - Come on Babe, we drove all this way and you're not 380 00:34:10,216 --> 00:34:13,485 gonna give me any sugar, God, hella neighborly of you. 381 00:34:13,485 --> 00:34:15,954 - Oh you better have a sweet tooth. 382 00:34:15,954 --> 00:34:18,124 (moaning) 383 00:34:22,628 --> 00:34:24,596 - You remember my bro Pete, right? 384 00:34:24,596 --> 00:34:27,533 - I've only met him like a hundred times. 385 00:34:27,533 --> 00:34:28,867 - Hey Pete. - Hi. 386 00:34:30,302 --> 00:34:34,173 - Yeah but people say he's totally forgettable. 387 00:34:34,173 --> 00:34:37,243 - Only my real good friends it seems. 388 00:34:45,417 --> 00:34:49,087 - See, I told you it was some rabid animals. 389 00:34:49,087 --> 00:34:53,058 - Lulu, Mags, you guys got some mega-cool dance moves 390 00:34:53,058 --> 00:34:55,227 in there. - Thanks Brock. 391 00:34:55,227 --> 00:34:58,330 15 years of jazz ballet will teach you the good ones. 392 00:34:58,330 --> 00:35:00,366 - [Brock] No doubt. 393 00:35:00,366 --> 00:35:02,268 - So how long were guys spying on us? 394 00:35:02,268 --> 00:35:03,969 - Long enough to know that you guys weren't gonna have 395 00:35:03,969 --> 00:35:07,206 a pillow fight in your bras and panties anytime soon. 396 00:35:07,206 --> 00:35:10,542 Pfft, talk about boring. - What a shame, Brock. 397 00:35:10,542 --> 00:35:13,111 Had you held on for just five more minutes. 398 00:35:13,111 --> 00:35:16,582 - Yeah we were just about to change into our sexy PJs, 399 00:35:16,582 --> 00:35:19,084 and Margot here was just gonna get the pillows. 400 00:35:19,084 --> 00:35:20,586 - No I wasn't. 401 00:35:20,586 --> 00:35:22,120 Oh! 402 00:35:22,120 --> 00:35:25,691 - Bummer, so, you chicks gonna let us party with you 403 00:35:25,691 --> 00:35:27,125 or what? 404 00:35:27,125 --> 00:35:29,528 - This was supposed to be girls only Brock, you know that. 405 00:35:29,528 --> 00:35:32,030 - Yeah babe but you know I can't spend more than 406 00:35:32,030 --> 00:35:34,233 two nights away from you, who's gonna do that thing 407 00:35:34,233 --> 00:35:37,236 that helps me fall asleep, you know. 408 00:35:37,236 --> 00:35:41,207 - Ugh, gag me with a spoon, what a perv. 409 00:35:41,207 --> 00:35:44,676 - Ah he has a fused vertebrae, Lulu. 410 00:35:44,676 --> 00:35:46,912 - And she's majoring in massage therapy, 411 00:35:46,912 --> 00:35:48,947 get your mind outta the gutter would you. 412 00:35:48,947 --> 00:35:51,950 (animal screeching) 413 00:35:52,884 --> 00:35:54,386 - Maybe we should go inside. 414 00:35:54,386 --> 00:35:57,856 - No, no, no, no, I say, we crack open some brewskies 415 00:35:57,856 --> 00:35:59,725 and you guys let me and Pete here show you 416 00:35:59,725 --> 00:36:02,828 how to build a real bonfire. - Totally. 417 00:36:07,333 --> 00:36:10,769 - Go and check. - I will not go and check. 418 00:36:12,003 --> 00:36:14,273 - Find out what the noise is all about. 419 00:36:14,273 --> 00:36:16,442 - We know what it's about, it's those students down 420 00:36:16,442 --> 00:36:18,109 at the other cottage. 421 00:36:18,109 --> 00:36:20,279 - Yeah well their music's too darn loud. 422 00:36:20,279 --> 00:36:24,450 - That's what it's like to be a youngfolk these days. 423 00:36:24,450 --> 00:36:26,385 - Yeah well they can their MTV and stick it 424 00:36:26,385 --> 00:36:28,320 where the sun don't shine. 425 00:36:28,320 --> 00:36:31,690 - You're so colorful when you're drinking schnapps. 426 00:36:31,690 --> 00:36:35,361 - Don't sweet-talk me, where's the dog? 427 00:36:35,361 --> 00:36:38,163 - He's probably chasing something out in the woods. 428 00:36:38,163 --> 00:36:39,331 He'll be fine. 429 00:36:44,336 --> 00:36:47,339 - Oh man where is this stupid house. 430 00:36:49,040 --> 00:36:53,379 Who orders pizza in the middle of frigging nowhere? 431 00:36:53,379 --> 00:36:54,913 This is ridiculous. 432 00:36:54,913 --> 00:36:59,084 (eerie hawking) (ominous music) 433 00:37:08,727 --> 00:37:12,130 Stupid piece of crap car, why don't they ever break down 434 00:37:12,130 --> 00:37:14,400 when you're near a mechanic, no, they gotta wait 435 00:37:14,400 --> 00:37:16,468 until your out in the middle of nowhere 436 00:37:16,468 --> 00:37:20,639 surrounded by dirt roads and trees and fricking nothing. 437 00:37:23,141 --> 00:37:24,209 And it sucks. 438 00:37:26,011 --> 00:37:30,181 Oh man, how am I gonna get home after I deliver this pizza? 439 00:37:32,418 --> 00:37:34,320 I should've waited by the stupid car and let those 440 00:37:34,320 --> 00:37:38,490 dumb hicks do without their stupid pizza, dumb move dude. 441 00:37:41,593 --> 00:37:43,829 (laughing) 442 00:37:45,096 --> 00:37:49,267 (twig snapping) Who's that, who goes there? 443 00:37:50,235 --> 00:37:51,470 Are you a bear? 444 00:37:53,271 --> 00:37:55,674 Yeah like it's a bear, like it's gonna be like, 445 00:37:55,674 --> 00:37:57,175 "Yes, I'm a bear." 446 00:37:58,143 --> 00:38:00,278 Oh shit, I'm holding food! 447 00:38:01,480 --> 00:38:02,714 I'm walking around in the middle of nowhere 448 00:38:02,714 --> 00:38:06,051 holding food, I'm a frigging bear buffet. 449 00:38:12,558 --> 00:38:15,226 It's over there bear, go get it. 450 00:38:16,362 --> 00:38:19,230 Or maybe it's a person, if you're a person, 451 00:38:19,230 --> 00:38:22,701 maybe you could give me a hand, if you're a bear, 452 00:38:22,701 --> 00:38:26,572 don't bother, oh what am I talking about, 453 00:38:26,572 --> 00:38:28,239 I gotta keep moving. 454 00:38:32,043 --> 00:38:34,780 Wow, what are you supposed to be? 455 00:38:36,348 --> 00:38:39,751 (frolicking music) 456 00:38:39,751 --> 00:38:43,522 Look if you're hungry the pizza's over there. 457 00:38:44,556 --> 00:38:47,225 (laughing) 458 00:38:47,225 --> 00:38:49,327 You like pizza don't you? 459 00:38:55,401 --> 00:38:57,736 Okay, well I'm gonna go, so, 460 00:39:00,238 --> 00:39:04,376 I'll catch you later, creepy little dude, oh crap. 461 00:39:10,716 --> 00:39:12,551 Okay guys, I gotta go. 462 00:39:17,322 --> 00:39:20,859 But I'll wait until the next car comes 463 00:39:20,859 --> 00:39:24,530 and then I'll thumb a ride, you know, thumb. 464 00:39:26,532 --> 00:39:30,702 (groaning) (laughing) 465 00:40:55,554 --> 00:40:58,590 - So I hear you're an official member of Delta Alpha Kappa 466 00:40:58,590 --> 00:40:59,758 now, congrats. 467 00:41:01,192 --> 00:41:04,763 - Yeah uh, all my dreams and aspirations finally come true. 468 00:41:07,866 --> 00:41:11,236 - Well that's some pretty heavy stuff you got there. 469 00:41:11,236 --> 00:41:15,406 - I guess, I'm studying to become a mechanical engineer, 470 00:41:15,406 --> 00:41:18,109 like my dad. - Oh right on. 471 00:41:18,109 --> 00:41:20,712 So like, fixing cars and stuff? 472 00:41:22,113 --> 00:41:23,949 - No, not, not really. 473 00:41:29,454 --> 00:41:33,491 So what about you, what are you studying? 474 00:41:33,491 --> 00:41:37,596 - Nada, no I decided to take a year off, you know, 475 00:41:37,596 --> 00:41:40,431 starting to feel like I had spent my whole life in school 476 00:41:40,431 --> 00:41:42,534 working towards something my parents wanted for me, 477 00:41:42,534 --> 00:41:46,538 not really what I wanted, so, yeah I'm hoping to 478 00:41:48,339 --> 00:41:50,676 figure some stuff out. - Wow. 479 00:41:51,910 --> 00:41:53,945 I wish I had the nerve to do that. 480 00:41:53,945 --> 00:41:58,116 Take time off, maybe travel somewhere far like Egypt 481 00:41:58,984 --> 00:42:00,485 or France. 482 00:42:00,485 --> 00:42:04,155 - You should totally do that, traveling is sweet. 483 00:42:04,155 --> 00:42:05,657 I'm driving down to South America at the end 484 00:42:05,657 --> 00:42:10,295 of the summer, and go scope out some bodacious waves. 485 00:42:10,295 --> 00:42:12,097 You should totally come. 486 00:42:12,097 --> 00:42:15,200 - Wow uhm, yeah, I don't know, maybe. 487 00:42:18,236 --> 00:42:21,306 - Hey handsome, you're gonna miss the best part. 488 00:42:21,306 --> 00:42:23,474 - Oh, well think about it. 489 00:42:25,343 --> 00:42:28,046 Hey are you gonna come dance? 490 00:42:28,046 --> 00:42:30,649 - Maybe after I finish this chapter. 491 00:42:30,649 --> 00:42:33,652 - You snooze, you lose Abby. - Sweet! 492 00:42:42,694 --> 00:42:47,165 (eerie music) - Fozzie, Fozzie! 493 00:42:47,165 --> 00:42:49,601 Where are you at, stupid dog. 494 00:42:51,269 --> 00:42:55,874 First no pizza and now the damn dog goes missing. 495 00:42:55,874 --> 00:43:00,045 I'll swear this evening is going to heck in a hand basket. 496 00:43:24,269 --> 00:43:26,171 - Hey are you sure Doug's coming? 497 00:43:26,171 --> 00:43:28,406 I tried calling him on his car phone but he wouldn't answer. 498 00:43:28,406 --> 00:43:30,375 - Dude said he had to close up the shop, 499 00:43:30,375 --> 00:43:31,943 his dad's been really ragging on him to stick around 500 00:43:31,943 --> 00:43:34,646 and learn the family business. 501 00:43:34,646 --> 00:43:37,015 - It's a surf shop, what's to learn? 502 00:43:37,015 --> 00:43:38,616 - Then he should've been here by now right? 503 00:43:38,616 --> 00:43:42,788 - Yeah, yeah, but that guy could get lost in his own house. 504 00:43:43,955 --> 00:43:46,091 Maybe his dad is right for ragging on him. 505 00:43:46,091 --> 00:43:49,594 - I always tell him he'd lose his head if it wasn't tied on. 506 00:43:49,594 --> 00:43:52,864 Why do I always fall for the flaky guys. 507 00:43:52,864 --> 00:43:54,866 - Just keep trying Margot, dude's bound to pick up 508 00:43:54,866 --> 00:43:57,936 sooner or later. - Yeah you're right. 509 00:44:05,977 --> 00:44:08,646 (ominous music) 510 00:44:25,764 --> 00:44:29,134 - She honestly said that to your face? 511 00:44:29,134 --> 00:44:31,269 - Where else is she gonna say it to? 512 00:44:31,269 --> 00:44:35,440 - That's cold, she's a (mumbling). 513 00:44:36,607 --> 00:44:39,377 - I've been doing a lot of stress eating. 514 00:44:39,377 --> 00:44:41,980 - Who wouldn't, your daughter's getting married Vinnie, 515 00:44:41,980 --> 00:44:45,884 that's a very stressful situation, the wedding to plan, 516 00:44:45,884 --> 00:44:49,154 floral arrangements, seating assignments. 517 00:44:49,154 --> 00:44:53,759 - It's horrible, I eat because I'm stressed and now 518 00:44:53,759 --> 00:44:58,363 I am stressed because I eat, it's a vicious cycle. 519 00:44:58,363 --> 00:45:00,698 - Don't pay any attention to what Tina says, 520 00:45:00,698 --> 00:45:03,501 she's seven, and she's caught up in the whirlwind 521 00:45:03,501 --> 00:45:06,171 of her big sister's wedding, she's bound to lash out 522 00:45:06,171 --> 00:45:09,975 here and there, and take it from me, 523 00:45:09,975 --> 00:45:13,812 you don't look anything like a big tub of goo. 524 00:45:15,680 --> 00:45:19,084 - Thanks Frank, so what have we got here? 525 00:45:20,952 --> 00:45:23,454 - Looks like a car broke down. 526 00:45:24,522 --> 00:45:26,191 Person wandered off. 527 00:45:27,558 --> 00:45:30,228 Probably went in this direction. 528 00:45:32,030 --> 00:45:34,032 Or maybe this direction. 529 00:45:36,001 --> 00:45:39,938 They might've been drunk, or not, there are so many 530 00:45:39,938 --> 00:45:42,908 possibilities in a situation like this. 531 00:45:42,908 --> 00:45:45,010 - Yeah. Tell me about it. 532 00:45:47,145 --> 00:45:49,547 I'll call it in. - Good idea. 533 00:45:49,547 --> 00:45:52,784 Hey we should probably bike up to the old Springer place, 534 00:45:52,784 --> 00:45:54,886 there are always kids coming up from university causing 535 00:45:54,886 --> 00:45:56,454 problems there. 536 00:45:56,454 --> 00:46:00,091 - I'll let Sheila know we've got a 10-50 off Spinny Road. 537 00:46:00,091 --> 00:46:02,527 - Okay, and put your badge on. 538 00:46:04,695 --> 00:46:09,267 - [Vinnie] Ah there's my badge and right next to a perfectly 539 00:46:09,267 --> 00:46:13,805 good hunk of pizza, who could've lost this out here, 540 00:46:13,805 --> 00:46:15,907 well, waste not want not. 541 00:46:19,811 --> 00:46:22,647 Ah man that's good, and still hot. 542 00:46:28,419 --> 00:46:30,989 (swanky music) 543 00:46:38,196 --> 00:46:42,267 - I think we should head to bed if you know what I mean. 544 00:46:42,267 --> 00:46:46,037 - [Sloane] Yeah I'm beat, we're going to bed. 545 00:46:49,340 --> 00:46:53,344 - All right I guess we'll see you guys in the morning. 546 00:46:53,344 --> 00:46:56,614 - Not if we see you first. - Good night. 547 00:46:58,116 --> 00:47:02,053 - Don't let the bed bugs et cetera, et cetera... 548 00:47:07,492 --> 00:47:09,727 - Oh my vertebrae. 549 00:47:09,727 --> 00:47:12,898 - Oh let Mama make it all better. 550 00:47:12,898 --> 00:47:17,068 (groaning) (upbeat music) 551 00:47:23,708 --> 00:47:26,912 - Boy these old houses don't have good sound-proofing. 552 00:47:26,912 --> 00:47:31,416 - And somehow the acoustics in these woods are amazing. 553 00:47:31,416 --> 00:47:32,250 - Great... 554 00:47:36,321 --> 00:47:39,790 - That's great baby, now I'm nice and loose, 555 00:47:39,790 --> 00:47:43,962 like a long neck gander. (soft moaning) 556 00:47:56,141 --> 00:48:00,278 - Wait a second, I had a feeling you would show up here. 557 00:48:03,881 --> 00:48:04,950 I brought this. 558 00:48:04,950 --> 00:48:07,185 - Oh you read my mind. 559 00:48:07,185 --> 00:48:11,356 - And this. - Oh baby artichoke artichoke! 560 00:48:11,356 --> 00:48:14,625 - Sorry sweetie, you know you're safe with me. 561 00:48:14,625 --> 00:48:17,162 - You've gotta ease into it. - Yeah I will. 562 00:48:17,162 --> 00:48:19,497 Let me get changed. - Right. 563 00:48:25,070 --> 00:48:27,138 Oh, I brought something for you too. 564 00:48:27,138 --> 00:48:31,009 - Oh really what is it? - Oh, I left it in the car. 565 00:48:31,009 --> 00:48:32,978 You stay here, I'll be right back. 566 00:48:32,978 --> 00:48:34,980 - [Sloane] Okay. 567 00:48:34,980 --> 00:48:37,648 (calming music) 568 00:48:46,491 --> 00:48:48,593 - What the hell was that? 569 00:48:50,695 --> 00:48:52,964 (laughing) 570 00:48:54,399 --> 00:48:58,203 No way, freaky-deaky, you all right there little guy huh? 571 00:49:01,606 --> 00:49:05,776 (groaning) (screaming) 572 00:49:28,899 --> 00:49:30,401 Hey little dude... 573 00:49:33,971 --> 00:49:36,274 (screaming) 574 00:49:43,914 --> 00:49:44,749 - Brock? 575 00:49:48,919 --> 00:49:53,091 Oh yuck I can't believe I didn't notice that before. 576 00:49:58,663 --> 00:50:01,399 Oh that's better, hurry up Brock. 577 00:50:02,567 --> 00:50:05,636 Mistress does not like to be kept waiting. 578 00:50:05,636 --> 00:50:08,539 (foreboding music) 579 00:50:23,954 --> 00:50:27,192 Babe your hands are so cold, and slimy. 580 00:50:30,928 --> 00:50:35,866 (screaming) (anticipatory music) 581 00:50:35,866 --> 00:50:40,037 (groaning) (screaming) 582 00:50:49,847 --> 00:50:52,016 - Geez get a room already. 583 00:50:52,016 --> 00:50:53,918 - Maybe we can turn up the tunes. 584 00:50:53,918 --> 00:50:57,021 - Yeah I don't know about you, but I'm not exactly a fan 585 00:50:57,021 --> 00:51:00,558 of listening to people, you know, doing it. 586 00:51:01,959 --> 00:51:03,894 - Tell me about it, I heard my parents porking when 587 00:51:03,894 --> 00:51:07,998 I was a kid, I still have to go to therapy twice a week. 588 00:51:07,998 --> 00:51:09,434 - He's faking it. 589 00:51:14,572 --> 00:51:18,609 - Well, honestly I think I'm gonna call it a night. 590 00:51:18,609 --> 00:51:21,679 - Yeah probably a good idea. 591 00:51:21,679 --> 00:51:24,149 - Do you want me to show you to your room. 592 00:51:24,149 --> 00:51:26,117 - Well actually, all the rooms here in the hall 593 00:51:26,117 --> 00:51:30,388 are full so the only empty one is right beside mine. 594 00:51:30,388 --> 00:51:32,723 - Okay, would you mind showing me? 595 00:51:32,723 --> 00:51:35,960 - Yeah not at all. - Great, thanks Abby. 596 00:51:45,970 --> 00:51:49,006 - I really had an awesome time playing that game tonight 597 00:51:49,006 --> 00:51:52,843 and I'm sorry that kicking my butt wasn't more of 598 00:51:52,843 --> 00:51:54,412 a challenge. 599 00:51:54,412 --> 00:51:56,113 - No don't worry about it, even if you're an expert, 600 00:51:56,113 --> 00:51:58,283 you probably wouldn't have won, taking blocks from 601 00:51:58,283 --> 00:52:01,919 the bottom and putting them on top is like kinda my thing. 602 00:52:01,919 --> 00:52:04,522 - Okay, cool, well, good night. 603 00:52:06,491 --> 00:52:09,194 - Yeah you too. - All right. 604 00:52:09,194 --> 00:52:12,963 - Oh my, sorry, sorry, I, my room's that way. 605 00:52:14,965 --> 00:52:17,302 (muttering) 606 00:52:21,972 --> 00:52:25,476 Ugh, smooth move, what was all that about? 607 00:52:34,419 --> 00:52:37,021 (swanky music) 608 00:52:39,156 --> 00:52:40,991 Brains and beauty huh? 609 00:52:47,031 --> 00:52:47,965 - Too easy. 610 00:52:50,868 --> 00:52:52,637 Eww, too challenging. 611 00:52:55,206 --> 00:52:56,474 Oh, just right. 612 00:53:01,446 --> 00:53:03,614 - Okay, okay you got this. 613 00:53:05,950 --> 00:53:09,887 Hey Pete, I was just in the neighborhood and... 614 00:53:11,055 --> 00:53:12,056 No that's... 615 00:53:17,795 --> 00:53:18,629 Great. 616 00:53:24,835 --> 00:53:27,071 - Knock knock. - Lulu? 617 00:53:27,071 --> 00:53:29,173 - You look like you could use a nightcap. 618 00:53:29,173 --> 00:53:32,310 - Oh uh, thanks for the offer, but I really should be 619 00:53:32,310 --> 00:53:36,381 getting to bed. - Uh Pete I already opened it. 620 00:53:36,381 --> 00:53:39,517 You can't just close good alcohol, it goes bad. 621 00:53:39,517 --> 00:53:40,351 - Right... 622 00:53:46,557 --> 00:53:47,825 Thanks, now-- 623 00:53:47,825 --> 00:53:48,659 - Ssshht! 624 00:53:49,960 --> 00:53:53,464 Like a good whiskey, I don't go down easy. 625 00:53:55,232 --> 00:53:58,436 - Wow Lulu, what are you doing? 626 00:53:58,436 --> 00:54:00,070 - What does it look like I'm doing, it's pretty 627 00:54:00,070 --> 00:54:02,573 self-explanatory isn't it? 628 00:54:02,573 --> 00:54:05,276 - Listen, you're a really cool chick, 629 00:54:05,276 --> 00:54:09,914 I really think that, but, I'm just not interested. 630 00:54:09,914 --> 00:54:13,918 Maybe you should leave. - Really, honestly? 631 00:54:13,918 --> 00:54:15,753 You're kicking me out? 632 00:54:17,555 --> 00:54:20,558 Fine, you're gonna regret this, bub. 633 00:54:22,627 --> 00:54:24,629 - Maybe, but I doubt it. 634 00:54:31,035 --> 00:54:35,205 (foreboding music) - Ugh what a total loser. 635 00:54:36,607 --> 00:54:38,676 He doesn't know what he's missing, this body is as tight 636 00:54:38,676 --> 00:54:42,780 as they come, ugh damn it, perfect, just perfect. 637 00:54:48,018 --> 00:54:52,022 Hey, hey, hey stupid raccoon, that's my whiskey. 638 00:54:55,760 --> 00:54:58,262 Oh, you're one ugly motherf... 639 00:54:59,730 --> 00:55:00,865 What the hell? 640 00:55:02,600 --> 00:55:06,604 You're the ugliest raccoon I've ever seen. 641 00:55:06,604 --> 00:55:08,906 Ugh, this weekend blows. 642 00:55:08,906 --> 00:55:13,077 The only action I'm getting is from these stupid raccoons. 643 00:55:14,512 --> 00:55:16,514 (chirping) 644 00:55:16,514 --> 00:55:20,551 Get outta my face before I rip you limb from limb. 645 00:55:20,551 --> 00:55:22,487 What you got something to say? 646 00:55:22,487 --> 00:55:26,657 (laughing) (gasping) 647 00:55:45,275 --> 00:55:47,612 - Another noun? - Armadillo. 648 00:55:52,149 --> 00:55:54,652 - And an adjective. - Squishy. 649 00:55:59,356 --> 00:56:01,392 - Oh man this is so good. 650 00:56:02,827 --> 00:56:05,596 - Well come on read it out loud, don't just laugh at it 651 00:56:05,596 --> 00:56:07,398 quietly to yourself. 652 00:56:07,398 --> 00:56:11,335 - All right here we go, the little old cappie who lived 653 00:56:11,335 --> 00:56:14,472 in the speaker decided one day to shoot 654 00:56:14,472 --> 00:56:18,543 a tree house he found, it was the first time Satan 655 00:56:18,543 --> 00:56:22,713 managed to puke all the way to the top, once there, 656 00:56:23,914 --> 00:56:27,117 he scratched out onto a meatloaf and said, 657 00:56:27,117 --> 00:56:30,287 "What an aquamarine day we're having." 658 00:56:31,756 --> 00:56:34,792 The farts that lived in the wasps' nest, told him to say 659 00:56:34,792 --> 00:56:38,696 hello to his armadillo, they always appreciated 660 00:56:39,564 --> 00:56:41,866 how squishy she was to them. 661 00:56:44,001 --> 00:56:47,938 Oh man these things totally make my day. 662 00:56:47,938 --> 00:56:52,109 - I can't think of a better way to pass the time, can you? 663 00:56:54,111 --> 00:56:56,781 (ominous music) 664 00:57:10,561 --> 00:57:12,229 - Where's everybody? 665 00:57:26,744 --> 00:57:28,746 Hello? Ah, stupid phone! 666 00:57:51,769 --> 00:57:55,139 - Jesus Christ, Margot, you scared the crap outta me. 667 00:57:55,139 --> 00:57:57,775 - Sorry Abby, are you sleeping? 668 00:57:57,775 --> 00:57:59,844 - Well obviously not now. 669 00:58:01,045 --> 00:58:04,048 - I haven't heard from Doug in a while, 670 00:58:04,048 --> 00:58:07,317 and the phone's acting all screwy. 671 00:58:07,317 --> 00:58:10,721 - Okay, and? - Can you take a look at it? 672 00:58:11,622 --> 00:58:12,690 - Sure, yeah. 673 00:58:27,471 --> 00:58:29,807 - This isn't like him though, if he was driving up 674 00:58:29,807 --> 00:58:31,809 he would've answered his car phone. 675 00:58:31,809 --> 00:58:35,980 And now, I can't even reach from here, so, who knows? 676 00:58:38,415 --> 00:58:39,349 - What's up? 677 00:58:39,349 --> 00:58:40,317 - [Both] Oh Jesus Christ! 678 00:58:40,317 --> 00:58:41,819 - Sorry! - Don't do that! 679 00:58:41,819 --> 00:58:43,353 - Sorry didn't mean to scare you. 680 00:58:43,353 --> 00:58:45,322 - Oh my God. - What's wrong? 681 00:58:45,322 --> 00:58:47,124 - Nothing, nothing Margot just said the phone 682 00:58:47,124 --> 00:58:48,525 was acting weird. 683 00:58:49,927 --> 00:58:51,161 - I haven't been able to reach Doug and I'm starting 684 00:58:51,161 --> 00:58:52,429 to get worried. 685 00:58:54,231 --> 00:58:56,300 - Hmm, it's no dial tone. 686 00:59:01,606 --> 00:59:02,940 - That is weird. 687 00:59:04,374 --> 00:59:08,012 - Yeah well I'm gonna go check up on Sloane and Brock then. 688 00:59:09,980 --> 00:59:12,149 - Never a dull moment huh? 689 00:59:15,586 --> 00:59:18,623 - [Margot] Hey sorry to wake you guys. 690 00:59:18,623 --> 00:59:21,792 (screaming) 691 00:59:21,792 --> 00:59:24,595 - What happened, oh my God. 692 00:59:24,595 --> 00:59:26,496 - What the hell's going on here? 693 00:59:26,496 --> 00:59:29,767 - Is this some kind of a prank, first the phone now this. 694 00:59:29,767 --> 00:59:32,202 - I don't know, Brock is nuts, but this is 695 00:59:32,202 --> 00:59:34,038 a little over the top. 696 00:59:50,855 --> 00:59:52,356 - Lulu we gotta... 697 00:59:54,759 --> 00:59:56,393 - Where's Lulu? 698 00:59:56,393 --> 00:59:59,496 - I don't know. - What are we gonna do? 699 00:59:59,496 --> 01:00:01,065 - I don't know Margot. 700 01:00:01,065 --> 01:00:03,033 - You don't think she had anything to do with this do you? 701 01:00:03,033 --> 01:00:06,036 - I don't know, I'm sorry, I just... 702 01:00:07,237 --> 01:00:09,173 I mean she's gotta be here somewhere, right? 703 01:00:09,173 --> 01:00:10,875 - Yeah, probably. 704 01:00:10,875 --> 01:00:12,609 - Well what happened after she left your room? 705 01:00:12,609 --> 01:00:15,579 - Nothing, I, I tossed and turned, I got up and I made 706 01:00:15,579 --> 01:00:18,783 myself a sandwich. - Did you hear anything? 707 01:00:18,783 --> 01:00:20,117 - [Pete] No. 708 01:00:20,117 --> 01:00:22,452 - What was Lulu doing in your room? 709 01:00:22,452 --> 01:00:24,521 - Nothing she came in, with a bottle of whiskey 710 01:00:24,521 --> 01:00:27,624 and I kicked her right out. (growling) 711 01:00:27,624 --> 01:00:29,794 What the hell is that? 712 01:00:29,794 --> 01:00:31,461 - Rats or something. 713 01:00:32,697 --> 01:00:34,665 - I'm started to get freaked right out. 714 01:00:34,665 --> 01:00:38,836 - Me too, I think we need to call the police, come on. 715 01:00:39,804 --> 01:00:42,206 - The phones aren't working. 716 01:00:42,206 --> 01:00:44,341 - Okay, grab your keys, we passed a small town 717 01:00:44,341 --> 01:00:45,876 about 20 minutes back, and they're bound to have 718 01:00:45,876 --> 01:00:48,846 a police station or something. - Okay you got it. 719 01:00:48,846 --> 01:00:53,017 - Okay I'll be right back. (eerie music) 720 01:01:06,363 --> 01:01:07,464 What's wrong? 721 01:01:08,598 --> 01:01:11,101 - There's something under the couch. 722 01:01:11,101 --> 01:01:14,138 - Come on I think we need to get outta here. 723 01:01:14,138 --> 01:01:15,639 Hey! - Wait Margot! 724 01:01:25,182 --> 01:01:26,016 Margot! 725 01:01:33,057 --> 01:01:35,159 - Jesus, go in the house! 726 01:01:36,861 --> 01:01:38,228 What the hell was that thing? 727 01:01:38,228 --> 01:01:41,598 - I don't know it looked like... 728 01:01:41,598 --> 01:01:42,933 - Oh shit! - Run! 729 01:01:53,844 --> 01:01:56,513 (ominous music) 730 01:02:00,450 --> 01:02:01,218 Hurry! 731 01:02:05,722 --> 01:02:07,958 (laughing) 732 01:02:14,932 --> 01:02:17,868 (foreboding music) 733 01:02:21,471 --> 01:02:25,109 - Hey, you wanna do a good cop bad cop routine? 734 01:02:25,109 --> 01:02:27,044 Scare them a little? - Why not? 735 01:02:27,044 --> 01:02:29,746 Kids these days have no respect for authority. 736 01:02:29,746 --> 01:02:31,715 - Rock, paper, scissors. - Okay. 737 01:02:31,715 --> 01:02:33,951 (groaning) 738 01:02:36,386 --> 01:02:38,722 - Great minds huh, come on. 739 01:02:38,722 --> 01:02:41,792 Haha doofus, I'm the bad cop. - Fine. 740 01:02:47,397 --> 01:02:48,498 - Who's that? 741 01:02:54,471 --> 01:02:56,306 - Maybe no one's home? 742 01:02:59,043 --> 01:03:01,711 - Looks like they were having a party. 743 01:03:01,711 --> 01:03:04,381 They trashed the couch, savages. 744 01:03:07,184 --> 01:03:09,119 - Probably passed out drunk somewhere, 745 01:03:09,119 --> 01:03:11,621 let's not waste our time. 746 01:03:11,621 --> 01:03:14,458 You know, for just once, I would love for something 747 01:03:14,458 --> 01:03:18,328 cool to happen around here. - I hear you brother. 748 01:03:18,328 --> 01:03:21,031 I didn't become a cop just for this awesome uniform 749 01:03:21,031 --> 01:03:23,567 and that rad cycle. - Me neither. 750 01:03:23,567 --> 01:03:27,304 But what are you gonna do, small town like this, 751 01:03:27,304 --> 01:03:30,240 not much goes on, a few drunks over at PJs 752 01:03:30,240 --> 01:03:33,010 and once in a while a domestic dispute. 753 01:03:33,010 --> 01:03:34,845 - Yeah, wait a minute! 754 01:03:37,214 --> 01:03:39,917 Lookie, lookie chocolate cookie. 755 01:03:42,219 --> 01:03:44,054 This tabaccy be wacky. 756 01:03:45,489 --> 01:03:46,924 - Probable cause. 757 01:03:48,625 --> 01:03:51,896 - Someone's gonna get a rude awakening. 758 01:03:55,399 --> 01:03:57,067 - What should we do? 759 01:03:58,002 --> 01:04:01,038 (anticipatory music) 760 01:04:12,049 --> 01:04:14,818 - This is the police, we have reason to believe 761 01:04:14,818 --> 01:04:18,288 there may illegal narcotics on the premises, 762 01:04:18,288 --> 01:04:20,490 come out of your rooms or other hiding places 763 01:04:20,490 --> 01:04:24,161 in an orderly fashion, with your hands above your heads, 764 01:04:24,161 --> 01:04:27,831 or we'll be forced to take extreme measures. 765 01:04:31,801 --> 01:04:33,137 - It's the cops. 766 01:04:35,439 --> 01:04:38,943 Hey, we're over here, hey, hey we're here. 767 01:04:43,413 --> 01:04:45,382 - What was that? 768 01:04:45,382 --> 01:04:47,617 (mumbling) 769 01:04:48,752 --> 01:04:51,088 Hey, what's that over there? 770 01:04:53,190 --> 01:04:55,459 (laughing) 771 01:04:57,194 --> 01:04:58,628 - I don't know... 772 01:05:08,205 --> 01:05:10,874 - There's another one over here. 773 01:05:14,844 --> 01:05:18,615 - Wow look at the size of that thing. 774 01:05:18,615 --> 01:05:21,318 - And there's one here too. 775 01:05:21,318 --> 01:05:23,553 (chirping) 776 01:05:24,721 --> 01:05:27,624 - Hey check it out, we're surrounded. 777 01:05:29,493 --> 01:05:31,761 (laughing) 778 01:05:33,597 --> 01:05:37,101 - Oh no, watch out for the tiny creatures. 779 01:05:42,039 --> 01:05:44,374 (screaming) 780 01:06:13,803 --> 01:06:17,607 - [Frank] Wait, wait, how about we talk this over? 781 01:06:17,607 --> 01:06:20,110 (guns firing) 782 01:06:32,656 --> 01:06:36,826 - There goes the cavalry. (screaming) 783 01:06:53,177 --> 01:06:56,113 Oh no! (gun clicks) 784 01:07:15,632 --> 01:07:17,567 - I'm going, I'm going. 785 01:07:30,947 --> 01:07:34,451 Goddammit, what are you stupid kids doing out here. 786 01:07:34,451 --> 01:07:36,653 - Sorry mister I thought you were one of those things. 787 01:07:36,653 --> 01:07:39,189 - Oh what things for heaven's sakes? 788 01:07:39,189 --> 01:07:42,025 - These ghastly little creatures, they attacked me 789 01:07:42,025 --> 01:07:44,628 and they killed all my friends. 790 01:07:47,231 --> 01:07:48,832 There's one now! (gun fires) 791 01:07:48,832 --> 01:07:51,067 (chirping) 792 01:07:59,409 --> 01:08:01,711 Good shot. - Oh goddammit. 793 01:08:01,711 --> 01:08:02,979 Look at what you made me do! 794 01:08:02,979 --> 01:08:04,514 - No you got it. 795 01:08:04,514 --> 01:08:07,184 - My God I thought it was some sort of wild animal. 796 01:08:07,184 --> 01:08:09,085 - These things are worse, that's one of the things 797 01:08:09,085 --> 01:08:13,890 that killed my friends. - Well they gotta eat to live. 798 01:08:13,890 --> 01:08:15,058 - They what? 799 01:08:15,058 --> 01:08:18,061 - They're carnivores, they eat people. 800 01:08:19,229 --> 01:08:23,167 - And you know this how? - They're my friends. 801 01:08:23,167 --> 01:08:26,970 Look at what you made me do. - Your friends? 802 01:08:26,970 --> 01:08:30,974 - Yeah yeah you don't move a muscle now listen, okay? 803 01:08:30,974 --> 01:08:35,145 Come on boys, time to eat up, that's right, eat up boys! 804 01:08:37,281 --> 01:08:39,549 (laughing) 805 01:08:44,888 --> 01:08:45,955 - No stop it! 806 01:08:53,062 --> 01:08:54,498 Stop it, stop it! 807 01:08:57,534 --> 01:08:59,236 - I told you we should've dealt with those college 808 01:08:59,236 --> 01:09:01,405 kids sooner. - I know you did. 809 01:09:01,405 --> 01:09:03,207 What should we do with this one? 810 01:09:03,207 --> 01:09:05,209 - Well the little ones have already had a lot to eat 811 01:09:05,209 --> 01:09:07,844 tonight, so, save this one for later. 812 01:09:07,844 --> 01:09:10,079 - All right, walk this way. 813 01:09:25,028 --> 01:09:26,563 - What are you gonna do with me? 814 01:09:26,563 --> 01:09:29,666 - Oh I think you know honey. - Get in. 815 01:09:30,667 --> 01:09:33,237 - Get in there? - You heard him. 816 01:09:36,940 --> 01:09:39,709 - But what are you gonna do with me? 817 01:09:39,709 --> 01:09:43,547 - Us, we're not gonna do anything to you dear. 818 01:09:47,083 --> 01:09:51,255 (laughing) (energy beaming) 819 01:09:53,357 --> 01:09:56,926 - What in blue blazes is going on up there? 820 01:10:05,302 --> 01:10:07,537 (laughing) 821 01:10:28,758 --> 01:10:31,828 (anticipatory music) 822 01:10:46,443 --> 01:10:49,446 (laughing) 823 01:10:49,446 --> 01:10:51,715 (chirping) 824 01:10:53,383 --> 01:10:55,719 (muttering) 825 01:10:57,053 --> 01:11:00,123 (surprised chirping) 826 01:11:04,127 --> 01:11:06,363 (laughing) 827 01:11:10,367 --> 01:11:12,702 (gun fires) 828 01:11:13,970 --> 01:11:16,239 (laughing) 829 01:11:30,754 --> 01:11:33,022 (laughing) 830 01:11:44,768 --> 01:11:49,038 (muttering) (chirping) 831 01:11:49,038 --> 01:11:51,808 (bomb exploding) 832 01:11:57,246 --> 01:11:59,516 (chirping) 833 01:12:06,556 --> 01:12:10,727 (screaming) (rock tumbling) 834 01:12:15,899 --> 01:12:20,069 (gun fires) (laughing) 835 01:12:24,374 --> 01:12:26,976 (upbeat music) 836 01:12:35,184 --> 01:12:38,187 * What's that sound coming from under that bed 837 01:12:38,187 --> 01:12:42,358 * It could be all in your head, yeah probably nothing at all 838 01:12:43,560 --> 01:12:45,395 * Nothing at all, what's that thing 839 01:12:45,395 --> 01:12:49,399 * Lurking over there under the rocking chair 840 01:12:49,399 --> 01:12:53,537 * It's probably just a doll, just a doll 841 01:12:53,537 --> 01:12:56,506 * What's that ship hovering up above 842 01:12:56,506 --> 01:13:00,644 * It's coming to attack, groovy to the max 843 01:13:03,379 --> 01:13:07,817 * Why God, why have you forsaken me 844 01:13:07,817 --> 01:13:11,988 * They came out of the sky, stick a needle in my eye 845 01:13:11,988 --> 01:13:16,560 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 846 01:13:16,560 --> 01:13:21,164 * Come on gag me with a spoon, we're on a road to ruin 847 01:13:21,164 --> 01:13:22,999 * These things are coming here 848 01:13:22,999 --> 01:13:25,835 * From an intergalactic hemisphere 849 01:13:25,835 --> 01:13:28,104 * We creatures, super strong 850 01:13:28,104 --> 01:13:30,440 * But let's (mumbling) 851 01:13:30,440 --> 01:13:34,811 * That's why I wrote this song, so ghastly 852 01:13:34,811 --> 01:13:37,246 * Tear 'em up beneath the knees 853 01:13:37,246 --> 01:13:39,649 * Hiding out inside the trees 854 01:13:39,649 --> 01:13:43,820 * Anyway they're here to stay, they're Ghastlies 855 01:13:48,458 --> 01:13:51,194 * What's that sound coming from under that bed 856 01:13:51,194 --> 01:13:55,364 * It could be all in your head, yeah probably nothing at all 857 01:13:56,566 --> 01:13:58,668 * Nothing at all, what's that thing 858 01:13:58,668 --> 01:14:02,506 * Lurking over there under the rocking chair 859 01:14:02,506 --> 01:14:06,610 * It's probably just a doll, just a doll 860 01:14:06,610 --> 01:14:09,979 * What's that ship hovering up above 861 01:14:09,979 --> 01:14:14,150 * Coming to attack, it's groovy to the max 862 01:14:15,519 --> 01:14:16,986 * I don't know what they are 863 01:14:16,986 --> 01:14:20,890 * But they came from outer space, I saw it with my own eyes 864 01:14:23,493 --> 01:14:25,294 * Damn them all to hell 865 01:14:25,294 --> 01:14:27,430 * They came out of the sky 866 01:14:27,430 --> 01:14:29,866 * Stuck a needle in his eye 867 01:14:29,866 --> 01:14:34,270 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 868 01:14:34,270 --> 01:14:39,008 * Come on gag me with a spoon, we're on a road to ruin 869 01:14:39,008 --> 01:14:43,680 * Beasties are coming here from an intergalactic hemisphere 870 01:14:43,680 --> 01:14:45,949 * We creatures, super strong 871 01:14:45,949 --> 01:14:48,217 * But let's (mumbling) 872 01:14:48,217 --> 01:14:52,388 * That's why I wrote this song, so ghastly 873 01:14:57,426 --> 01:15:01,898 * Anyway they're here to stay, they're Ghastlies 874 01:15:01,898 --> 01:15:05,234 * They're here for one thing and one thing alone 875 01:15:05,234 --> 01:15:09,072 * To destroy and devour every man, woman and child 876 01:15:09,072 --> 01:15:11,107 * And take over our planet 877 01:15:11,107 --> 01:15:15,511 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 878 01:15:15,511 --> 01:15:20,083 * These things are super gross and nasty 879 01:15:20,083 --> 01:15:24,621 * Did you ever wonder why, all your best friends had to die 880 01:15:24,621 --> 01:15:29,292 * Never gonna give you up like Astley 881 01:15:29,292 --> 01:15:33,797 * They came from outer space, to annihilate the human race 882 01:15:33,797 --> 01:15:37,967 * Anyway they're here to stay, they're Ghastlies 64897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.